Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:04,000
(man on film ) Welcome to
the Wizard Kelly Theater
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,660
where it all started
with a basketball...
3
00:00:06,750 --> 00:00:08,370
just like our comfortable seats.
4
00:00:08,450 --> 00:00:11,540
Oscar, how are we supposed to sit
on basketballs?
5
00:00:11,620 --> 00:00:13,120
Check this out.
6
00:00:13,200 --> 00:00:14,620
(beeps)
7
00:00:14,700 --> 00:00:16,790
Wow, that's cool.
8
00:00:16,870 --> 00:00:19,250
Shoot, they don't call him
"The Wizard" for nothing.
9
00:00:19,330 --> 00:00:22,120
They ought to call him "Lucky."
Just don't make no sense.
10
00:00:22,200 --> 00:00:25,160
Boy plays a little basketball
and now he owns half the world.
11
00:00:25,250 --> 00:00:28,620
It's not right. George Washington Carver
never owned theaters.
12
00:00:28,700 --> 00:00:30,660
Mama, quit hating,
and eat your Salisbury steak.
13
00:00:30,750 --> 00:00:33,750
Mm-mmm, this is
the best Salisbury steak
14
00:00:33,830 --> 00:00:35,580
I've ever eaten at a movie theater.
15
00:00:35,660 --> 00:00:38,950
-Sojourner Truth never owned any theaters.
-Mama!
16
00:00:39,040 --> 00:00:40,750
Marion Anderson never had
any theaters
17
00:00:40,830 --> 00:00:42,580
and they wouldn't even let her
sing in one.
18
00:00:42,660 --> 00:00:45,040
Shh! Remember, no talking
19
00:00:45,120 --> 00:00:49,120
so we can all enjoy and hear
tonight's feature-length film
20
00:00:49,200 --> 00:00:52,040
which will be brought to you
in Wizard Kelly's
21
00:00:52,120 --> 00:00:55,330
-"Look-Out-You're-Surrounded Sound."
-Huh?
22
00:00:55,410 --> 00:00:56,700
Let me demonstrate.
23
00:00:56,790 --> 00:00:58,750
(echoing bounce)
24
00:00:58,830 --> 00:01:01,410
( whooshing )
25
00:01:03,790 --> 00:01:04,910
(in echoing voice)
Freaky, huh?
26
00:01:05,000 --> 00:01:06,750
Man, when is the movie
going to start?
27
00:01:06,830 --> 00:01:09,040
Oh, just one more thing.
28
00:01:09,120 --> 00:01:10,120
One week from today
29
00:01:10,200 --> 00:01:13,160
is the Wizard Kelly
Junior Spelling Bee.
30
00:01:13,250 --> 00:01:15,830
So, children,
get your ABC's in order.
31
00:01:15,910 --> 00:01:18,580
The Wizard is giving out
plenty of prizes.
32
00:01:18,660 --> 00:01:21,950
And now,
our feature presentation.
33
00:01:22,040 --> 00:01:24,040
Penny, did you hear that?
34
00:01:24,120 --> 00:01:26,000
Yeah, finally the movie.
35
00:01:26,080 --> 00:01:27,790
Not that, the spelling bee.
36
00:01:27,870 --> 00:01:29,120
Oscar, shh!
37
00:01:29,200 --> 00:01:32,080
Yeah, Daddy, nobody cares
about some old spelling bee.
38
00:01:32,160 --> 00:01:33,370
Nobody cares?
39
00:01:33,450 --> 00:01:36,040
Everybody cares
about the spelling bee.
40
00:01:37,330 --> 00:01:38,250
I saw that, Mama.
41
00:01:38,330 --> 00:01:39,790
(chuckling)
42
00:01:39,870 --> 00:01:44,330
Come on, baby girl, we've got to start
p-r-a-c-t-i-c-i-n-g, practicing.
43
00:01:44,410 --> 00:01:45,450
But Daddy, the movie...
44
00:01:45,540 --> 00:01:48,250
Daddy, please,
I want to see the movie.
45
00:01:48,330 --> 00:01:50,620
Look, baby girl, you don't
understand right now
46
00:01:50,700 --> 00:01:52,700
but that spelling bee
can change your life.
47
00:01:52,790 --> 00:01:53,750
How do I know?
48
00:01:53,830 --> 00:01:56,580
I'm a former spelling
bee champione.
49
00:01:56,660 --> 00:01:58,250
Oh, sorry, Crandall.
50
00:01:58,330 --> 00:01:59,790
Crandall?
51
00:01:59,870 --> 00:02:02,750
Crandall Smith,
what a coincidence.
52
00:02:02,830 --> 00:02:05,040
That's Smythe, Proud.
53
00:02:05,120 --> 00:02:07,330
Penny, I'd like you to meet the man
54
00:02:07,410 --> 00:02:10,750
your daddy defeated in the
1977 Spelling Bee Championship
55
00:02:10,830 --> 00:02:11,910
Crandall Smith.
56
00:02:12,000 --> 00:02:15,370
Excuse me, but your win
was an abomination.
57
00:02:15,450 --> 00:02:18,120
Yep, I was the bomb, all right.
58
00:02:18,200 --> 00:02:21,700
You ignoramus, your ability to spell
is nothing more than a fluke,
59
00:02:21,790 --> 00:02:23,250
a cheap parlor trick.
60
00:02:23,330 --> 00:02:25,700
You hadn't the slightest notion
what the words meant.
61
00:02:25,790 --> 00:02:28,500
All you are is a spelling savant.
62
00:02:28,580 --> 00:02:31,370
And champion. Let's not forget that.
63
00:02:31,450 --> 00:02:33,370
Which would make you... the loser.
64
00:02:33,450 --> 00:02:37,700
Misspelling one word would hardly
qualify me as a loser.
65
00:02:37,790 --> 00:02:39,290
(Boy)
Come on, Dad.
66
00:02:39,370 --> 00:02:41,250
I really went to the mat
to get you this job.
67
00:02:41,330 --> 00:02:42,330
You can't
be slacking.
68
00:02:42,410 --> 00:02:44,580
The Smelly Business
got them barfing in theater 12.
69
00:02:44,660 --> 00:02:45,830
Go clean it up.
70
00:02:45,910 --> 00:02:48,000
Loser! If you'll excuse me
71
00:02:48,080 --> 00:02:49,660
I've got to go practice
with my daughter
72
00:02:49,750 --> 00:02:51,750
the next Wizard Spelling
Bee champion.
73
00:02:51,830 --> 00:02:54,410
Come on hither, Penny.
We have moil to do.
74
00:02:54,500 --> 00:02:56,120
You do remember that word,
don't you, Smythe?
75
00:02:56,200 --> 00:02:59,000
M-o-i-l.
It's the one you missed.
76
00:02:59,080 --> 00:03:01,160
It means strenuous activity
that involves difficulty...
77
00:03:01,250 --> 00:03:03,200
like spelling, for some people.
(chuckles)
78
00:03:03,290 --> 00:03:04,540
Let's get on out of here.
79
00:03:04,620 --> 00:03:06,660
No more shoveling puke.
80
00:03:06,750 --> 00:03:07,830
I quit.
81
00:03:07,910 --> 00:03:09,540
And you're quitting, too.
82
00:03:09,620 --> 00:03:10,830
What are you talking about, Dad?
83
00:03:10,910 --> 00:03:12,950
I'm about ready to move up
to nachos.
84
00:03:13,040 --> 00:03:14,950
No, my cheesy son.
85
00:03:15,040 --> 00:03:18,950
You're about to embark
on a journey of revenge.
86
00:03:19,040 --> 00:03:21,830
Come along. Time is short.
87
00:03:21,910 --> 00:03:23,830
♪ The Proud Family ♪
88
00:03:23,910 --> 00:03:27,040
♪ What? ♪♪ You and me will always be tight ♪
89
00:03:27,120 --> 00:03:29,450
♪ Family, every single dayand night ♪
90
00:03:29,540 --> 00:03:31,830
♪ Even when you startacting like a fool ♪
91
00:03:31,910 --> 00:03:34,160
♪ You know I'm lovingevery single thing you do ♪
92
00:03:34,250 --> 00:03:36,580
♪ I know that I canalways be myself ♪
93
00:03:36,660 --> 00:03:39,080
♪ I love you morethan anybody else ♪
94
00:03:39,160 --> 00:03:41,120
♪ And every dayas I'm heading off to school ♪
95
00:03:41,200 --> 00:03:43,950
♪ You know there's no oneI love as much as you ♪
96
00:03:44,040 --> 00:03:46,790
♪ Family, a family ♪
97
00:03:46,870 --> 00:03:49,080
♪ Proud Family ♪
98
00:03:49,160 --> 00:03:51,250
♪ They'll make you scream ♪
99
00:03:51,330 --> 00:03:53,750
-(doorbell rings)
-♪ They'll make you want to sing ♪
100
00:03:53,830 --> 00:03:55,830
♪ It's a family thing,a family ♪
101
00:03:55,910 --> 00:03:57,200
♪ Proud, Proud Family ♪
102
00:03:57,290 --> 00:03:58,750
♪ The Proud Family ♪
103
00:03:58,830 --> 00:04:01,620
♪ They'll push your buttons ♪
104
00:04:01,700 --> 00:04:03,790
♪ And make you wantto hug them ♪
105
00:04:03,870 --> 00:04:07,620
♪ A family, a family,A Proud, Proud Family ♪
106
00:04:13,250 --> 00:04:14,500
(Oscar)
Okay, Penny.
107
00:04:14,580 --> 00:04:16,040
From this moment forth
108
00:04:16,120 --> 00:04:17,660
you're officially 4in training.
109
00:04:17,750 --> 00:04:20,450
That means you spell everything
when you talk to me.
110
00:04:20,540 --> 00:04:21,500
Here you go.
111
00:04:21,580 --> 00:04:23,250
Sushi?
112
00:04:23,330 --> 00:04:24,330
Ah-ah-ah!
113
00:04:24,410 --> 00:04:26,120
S-u-s-h-i.
114
00:04:26,200 --> 00:04:27,290
Sushi for breakfast?
115
00:04:27,370 --> 00:04:28,500
It's brain food.
116
00:04:28,580 --> 00:04:31,580
Yeah, but it's being served
by a d-u-n-c-e.
117
00:04:31,660 --> 00:04:32,700
Mama?
118
00:04:32,790 --> 00:04:35,500
Just trying to show the child
spelling can be fun.
119
00:04:35,580 --> 00:04:37,500
Okay, Penny, now focus.
120
00:04:37,580 --> 00:04:39,950
You can't be a good speller
with a bad diet.
121
00:04:40,040 --> 00:04:42,200
We've got gingko biloba,
for your memory
122
00:04:42,290 --> 00:04:44,910
fish juice, to flush out
all the slang from your mind
123
00:04:45,000 --> 00:04:46,750
and walnuts, to boost your brain.
124
00:04:46,830 --> 00:04:48,370
-Walnuts?
-Yeah,
125
00:04:48,450 --> 00:04:50,040
it even looks like a brain,
doesn't it?
126
00:04:50,120 --> 00:04:52,660
Yeah, just like yours,
'cept it's larger.
127
00:04:52,750 --> 00:04:54,870
Daddy, I don't want to be
in a spelling bee.
128
00:04:54,950 --> 00:04:56,040
That's for nerds.
129
00:04:56,120 --> 00:04:57,450
I knew you'd say that.
130
00:04:57,540 --> 00:05:00,160
Now, take a look
at this, baby girl.
131
00:05:00,250 --> 00:05:01,540
Do I look like a nerd?
132
00:05:01,620 --> 00:05:03,870
Eww, why's your hair
sticking out like that?
133
00:05:03,950 --> 00:05:06,950
Because it was n-a-p-p-y.
134
00:05:07,040 --> 00:05:08,250
It's not sticking out.
135
00:05:08,330 --> 00:05:10,000
That was the style back then.
136
00:05:10,080 --> 00:05:12,700
I had that Jim Kelly,
Artis Gilmore Linc
137
00:05:12,790 --> 00:05:14,700
from The Mod Squad thing
going on.
138
00:05:14,790 --> 00:05:15,750
Who?
139
00:05:15,830 --> 00:05:17,620
Never mind.
Eat your walnuts.
140
00:05:17,700 --> 00:05:19,950
(Dijonay)
Penny Proud, let's go!
141
00:05:20,040 --> 00:05:23,080
Sorry, Daddy, but I've got
to j-e-t, jet.
142
00:05:23,160 --> 00:05:25,540
Okay, but the minute school's over,
meet me at the mall
143
00:05:25,620 --> 00:05:27,040
at the Wizard's Kids Store.
144
00:05:27,120 --> 00:05:29,410
-We got to pick up a few...
-B-y-e, bye, Daddy.
145
00:05:29,500 --> 00:05:31,290
-(door closes)
-...things.
146
00:05:31,370 --> 00:05:34,160
Oscar, please come straight home
after work today.
147
00:05:34,250 --> 00:05:35,620
I need you to take the twins
148
00:05:35,700 --> 00:05:37,540
to their play baby development class.
149
00:05:37,620 --> 00:05:40,160
I can't, Trudy. I'm meeting Penny
at The Wizard's Kids.
150
00:05:40,250 --> 00:05:42,750
I got to do a million things to get her
ready for that spelling bee.
151
00:05:42,830 --> 00:05:44,120
You've got to do it, Oscar.
152
00:05:44,200 --> 00:05:45,410
I've got to go to the clinic.
153
00:05:45,500 --> 00:05:48,200
It's the first day of our annual
spay and neuter drive.
154
00:05:48,290 --> 00:05:50,000
You know how important that is.
155
00:05:50,080 --> 00:05:52,410
I know how important it is
to a lot of dogs and cats
156
00:05:52,500 --> 00:05:54,080
-that you don't show up.
-Oscar?
157
00:05:54,160 --> 00:05:55,750
I'll take them for you.
158
00:05:55,830 --> 00:05:57,200
Thank you, Suga Mama.
159
00:05:57,290 --> 00:05:59,870
Oh, don't thank me.
I owe it to you.
160
00:05:59,950 --> 00:06:02,160
You know, the Oscar thing.
161
00:06:02,250 --> 00:06:06,500
(all chuckling)
162
00:06:09,830 --> 00:06:13,160
(Man)
148... 149...
163
00:06:13,250 --> 00:06:16,290
Hold it. Hold it. 150.
164
00:06:16,370 --> 00:06:19,250
Look at you parents.
All of you are weak.
165
00:06:19,330 --> 00:06:21,330
But I'm impressed
by you, Suga Mama.
166
00:06:21,410 --> 00:06:22,830
You got true grit.
167
00:06:22,910 --> 00:06:25,790
(woman over PA system)
Mr. Eddie, call on line one.
168
00:06:26,790 --> 00:06:30,450
All right, 12 sets of jumping jacks
while I'm gone.
169
00:06:30,540 --> 00:06:32,080
(crying)
170
00:06:32,160 --> 00:06:35,200
Suga Mama, you're in command.
171
00:06:35,290 --> 00:06:38,200
You heard him.
The man said I'm in charge.
172
00:06:38,290 --> 00:06:40,580
Time to have some fun.
Here, Puff.
173
00:06:40,660 --> 00:06:43,000
Put this CD on for me.
174
00:06:43,080 --> 00:06:46,410
-♪ Come on, come on ♪
-All right, now, y'all, come on here now.
175
00:06:46,500 --> 00:06:48,620
-♪ To the right ♪
-Hey, to the right now.
176
00:06:48,700 --> 00:06:50,910
-♪ To the left ♪
-To the left.
177
00:06:51,000 --> 00:06:52,290
-Take it back now.
-♪ One hop ♪
178
00:06:52,370 --> 00:06:54,410
-No, hop two times.
-♪ Right foot, let's go ♪
179
00:06:54,500 --> 00:06:56,250
Now, cha-cha-cha.
180
00:06:56,330 --> 00:06:58,450
-Bring it down, now.
-♪ Cha-cha, now, y'all ♪
181
00:06:58,540 --> 00:07:00,620
Go, Puff, go, Puff.
182
00:07:00,700 --> 00:07:02,450
It's your birthday.
It's your birthday.
183
00:07:02,540 --> 00:07:04,580
Now, everybody freeze.
184
00:07:04,660 --> 00:07:06,700
(music stops, restarts)
185
00:07:06,790 --> 00:07:09,750
-♪ Right foot, left foot ♪
-Bring it down, now.
186
00:07:09,830 --> 00:07:11,370
♪ Cha-cha, now, y'all ♪
187
00:07:11,450 --> 00:07:13,870
-Now, cha-cha-cha.
-♪ Bring it down ♪
188
00:07:13,950 --> 00:07:15,410
Oh, take it back now.
189
00:07:15,500 --> 00:07:18,250
-What is going on here?
-♪ Take it back now ♪
190
00:07:18,330 --> 00:07:20,700
We were just trying
to have a little fun.
191
00:07:20,790 --> 00:07:23,000
-Join the party, Mr. Eddie.
-No.
192
00:07:23,080 --> 00:07:24,000
My whistle!
193
00:07:24,080 --> 00:07:25,200
(gasping)
194
00:07:25,290 --> 00:07:28,160
Dang, Mr. Eddie's a big boy.
195
00:07:28,250 --> 00:07:30,200
(screams)
196
00:07:30,290 --> 00:07:32,410
Hey, Mr. Eddie,
I'm here to pick up...
197
00:07:32,500 --> 00:07:35,040
Here's your money back.
I never want to see her again.
198
00:07:35,120 --> 00:07:36,410
Suga Mama?
199
00:07:36,500 --> 00:07:38,500
Hey, look at it this way, Trudy.
200
00:07:38,580 --> 00:07:40,500
You got this class for free.
201
00:07:40,580 --> 00:07:42,290
And I got a workout.
202
00:07:43,620 --> 00:07:46,120
How come you got to go
in this nerd store?
203
00:07:46,200 --> 00:07:47,620
Stop calling it that.
204
00:07:47,700 --> 00:07:49,750
You're not a nerd just
because you come in this store.
205
00:07:49,830 --> 00:07:53,290
Penny, please.
This place reeks of dorkdom.
206
00:07:53,370 --> 00:07:57,830
Yeah, nobody who is really cool would ever
be caught dead in here.
207
00:07:57,910 --> 00:08:00,830
Hey, Zoey, your dream interpretation
book came in.
208
00:08:00,910 --> 00:08:04,080
Shall I put it at your usual table
with the magnifying glass?
209
00:08:04,160 --> 00:08:05,410
8-X?
210
00:08:07,290 --> 00:08:11,160
All right, I've been in once or twice.
211
00:08:11,250 --> 00:08:14,580
Look, Proud, as much
as we'd like to, we can't hang here.
212
00:08:14,660 --> 00:08:16,950
We've got to shop
for the school beach retreat.
213
00:08:17,040 --> 00:08:19,370
Yeah, it's going to be off the heezy.
214
00:08:19,450 --> 00:08:22,540
There's going to be a bonfire,
a weenie roast,
215
00:08:22,620 --> 00:08:27,080
and most important of all,
it's going to be unchaperoned.
216
00:08:27,160 --> 00:08:29,080
I thought Miss Thompson
was the chaperone.
217
00:08:29,160 --> 00:08:33,080
She is, but she lost
her eyeglasses.
218
00:08:33,160 --> 00:08:35,000
Oh, man, I can't wait.
219
00:08:35,080 --> 00:08:37,000
Why? you can't come.
220
00:08:37,080 --> 00:08:39,200
It's the same night as your spelling bee.
221
00:08:39,290 --> 00:08:40,910
Oh, no, what am I going to do?
222
00:08:41,000 --> 00:08:44,160
I don't know.
I wish I could help you.
223
00:08:44,250 --> 00:08:46,450
See you.
Wouldn't want to be you.
224
00:08:46,540 --> 00:08:47,790
Ever.
225
00:08:47,870 --> 00:08:49,950
Look, Penny, I'm not like them.
226
00:08:50,040 --> 00:08:52,040
I don't think you're a nerd.
227
00:08:52,120 --> 00:08:54,080
Could you do me a favor
and drop that dream book
228
00:08:54,160 --> 00:08:55,500
by my house
on your way home?
229
00:08:55,580 --> 00:08:57,160
-(LaCienega) Zoey!
-Bye, dork!
230
00:08:59,000 --> 00:09:01,750
(door signal beeps)
231
00:09:01,830 --> 00:09:03,870
Hey, Penny, isn't this great?
232
00:09:03,950 --> 00:09:06,120
Just being here makes you feel
smarter, doesn't it?
233
00:09:06,200 --> 00:09:09,790
Daddy, the school beach retreat
is the same night as the spelling bee.
234
00:09:09,870 --> 00:09:10,870
(laughs)
235
00:09:10,950 --> 00:09:14,700
Would you rather freeze on some dark beach
or become the queen of the spelling bee?
236
00:09:14,790 --> 00:09:18,290
"Queen... bee... spelling..." get it?
237
00:09:18,370 --> 00:09:21,000
Daddy, I'd rather be at the party.
238
00:09:21,080 --> 00:09:23,370
Win the spelling bee,
and the party will come to you.
239
00:09:23,450 --> 00:09:25,120
Oh, look at this!
240
00:09:25,200 --> 00:09:26,660
"Dr. Brainiac.
241
00:09:26,750 --> 00:09:28,950
Learn brain surgery
with none of the mess.
242
00:09:29,040 --> 00:09:30,410
Ages six to nine."
243
00:09:30,500 --> 00:09:35,660
Wow, Penny, can you believe this?
Penny? Penny?
244
00:09:35,750 --> 00:09:37,700
Well, hello, little baby.
245
00:09:37,790 --> 00:09:39,910
Aren't you cute!
246
00:09:40,000 --> 00:09:43,790
Egads, did you gargle with
garlic juice this morning?
247
00:09:44,870 --> 00:09:46,580
There's a dollar
behind my pillow.
248
00:09:46,660 --> 00:09:48,450
Take it and go
through the car wash.
249
00:09:48,540 --> 00:09:49,830
With your mouth open.
250
00:09:49,910 --> 00:09:52,620
This store is great.
Look at that, a talking doll.
251
00:09:52,700 --> 00:09:54,040
Where do you keep
the batteries?
252
00:09:54,120 --> 00:09:57,330
The same place the ventriloquist
puts his hand in you.
253
00:09:57,410 --> 00:09:58,450
Wait a minute.
254
00:09:58,540 --> 00:09:59,830
I think you've just insulted me.
255
00:09:59,910 --> 00:10:02,080
No, sir, that outfit insults you.
256
00:10:02,160 --> 00:10:03,950
I merely mock you.
257
00:10:04,040 --> 00:10:06,580
Ah, you got jokes? Who are you?
An ugly Chucky wannabe?
258
00:10:06,660 --> 00:10:09,700
No, I'm just your mental superior.
259
00:10:09,790 --> 00:10:13,580
Now, it's time for your line.
It should go something like this. "Duh!"
260
00:10:13,660 --> 00:10:16,450
Don't let that formula-encrusted
mouth of yours write a check
261
00:10:16,540 --> 00:10:18,330
your diaper rash bottom
can't cash.
262
00:10:18,410 --> 00:10:21,330
Hey! You and me, shorty.
263
00:10:21,410 --> 00:10:22,750
Outside, now.
264
00:10:22,830 --> 00:10:26,000
(Crandall) What's the matter, Proud?
Even babies won't play with you?
265
00:10:26,080 --> 00:10:28,330
Crandall, give me a large popcorn...
266
00:10:28,410 --> 00:10:30,370
butter in the middle...
and some Red Vines.
267
00:10:30,410 --> 00:10:31,950
That's so funny.
268
00:10:32,040 --> 00:10:33,750
But you know,
I don't do that anymore.
269
00:10:33,830 --> 00:10:35,950
I'm back in the world
of academia.
270
00:10:36,040 --> 00:10:39,290
Hey, Crandall, cleanup in atomic
energy aisle. Wear gloves.
271
00:10:39,370 --> 00:10:40,870
Loser!
272
00:10:40,950 --> 00:10:42,120
Excuse me, sir?
273
00:10:42,200 --> 00:10:44,700
Do you have The Wizard Kelly
Experimental IQ Increaser?
274
00:10:44,790 --> 00:10:46,830
Makes kids smarter
by increasing their brain power.
275
00:10:46,910 --> 00:10:47,870
Did we get those in?
276
00:10:47,950 --> 00:10:50,830
It's over there
but we only have one left.
277
00:10:53,540 --> 00:10:54,660
(groaning)
278
00:10:54,750 --> 00:10:56,250
Give me that, you fool.
279
00:10:56,330 --> 00:10:58,790
I got it first.
Besides, you can't afford it.
280
00:10:58,870 --> 00:11:01,120
Get off me, Crandall...
281
00:11:01,200 --> 00:11:05,160
I can't believe this stupid spelling bee
is making them act so crazy.
282
00:11:05,250 --> 00:11:07,540
All I know is,
this whole thing is wack.
283
00:11:07,620 --> 00:11:10,080
Tell me about it. Want a walnut?
284
00:11:10,160 --> 00:11:11,540
I already have some.
285
00:11:11,620 --> 00:11:12,660
You cretin!
286
00:11:12,750 --> 00:11:14,040
You broke it.
287
00:11:14,120 --> 00:11:16,200
Look, I got to catch up
with my girls.
288
00:11:16,290 --> 00:11:17,410
See you 'round.
289
00:11:17,500 --> 00:11:19,160
Yeah, yeah, see you.
290
00:11:19,250 --> 00:11:20,540
(Nubia)
Psst!
291
00:11:20,620 --> 00:11:21,910
Hey, kid?
292
00:11:25,330 --> 00:11:28,080
Word on the street has it,
you need to win a spelling bee.
293
00:11:28,160 --> 00:11:29,750
Yeah, can you hook it up for me?
294
00:11:29,830 --> 00:11:33,250
Unless you can spell c-a-s-h money,
295
00:11:33,330 --> 00:11:35,330
the Gross sisters
can't fix nothing.
296
00:11:35,410 --> 00:11:38,160
Okay, okay, okay.
But no violence.
297
00:11:38,250 --> 00:11:41,080
Ah, you want to do it
the hard way.
298
00:11:41,160 --> 00:11:44,540
That'll cost you extra.
Break out some Jacksons.
299
00:11:44,620 --> 00:11:45,910
Okay, this is all I have.
300
00:11:46,000 --> 00:11:47,750
So-so how you
going to do it?
301
00:11:47,830 --> 00:11:50,000
Don't worry about it.
Just know, you're going to be
302
00:11:50,080 --> 00:11:52,620
the new Wizard Kelly
Spelling Bee Champion.
303
00:11:52,700 --> 00:11:54,290
(chuckles)
304
00:12:01,870 --> 00:12:03,660
Penny Proud,
time to get up.
305
00:12:03,750 --> 00:12:05,290
Time to do some spelling.
306
00:12:05,370 --> 00:12:07,160
Oh, come on, Daddy.
307
00:12:07,250 --> 00:12:08,580
It's Saturday.
308
00:12:08,660 --> 00:12:10,370
We all have to make sacrifices.
309
00:12:10,450 --> 00:12:11,750
This is my cartoon day.
310
00:12:11,830 --> 00:12:13,870
Now, up, up, up, up!
311
00:12:13,950 --> 00:12:15,250
That's the spirit.
312
00:12:15,330 --> 00:12:16,540
Now, for a little
spelling music.
313
00:12:18,160 --> 00:12:20,370
♪ Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ♪
314
00:12:20,450 --> 00:12:22,330
♪ Ba-ba-ba-ba ba-ba-ba ♪
315
00:12:22,410 --> 00:12:24,250
♪ A B C ♪
316
00:12:24,330 --> 00:12:26,620
♪ It's easy as one, two, three ♪
317
00:12:26,700 --> 00:12:27,700
♪ As simple as ♪
318
00:12:27,790 --> 00:12:28,950
♪ Do re me ♪
319
00:12:29,040 --> 00:12:30,160
♪ A B C ♪
320
00:12:30,250 --> 00:12:31,330
♪ One, two, three ♪
321
00:12:31,410 --> 00:12:33,080
♪ Baby, you and me girl ♪
322
00:12:33,160 --> 00:12:34,580
(laughing)
323
00:12:34,660 --> 00:12:37,410
♪ It's easy as one, two, three ♪
324
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
All right, Penny.
325
00:12:38,580 --> 00:12:39,910
This game is called Horse.
326
00:12:40,000 --> 00:12:42,870
If I make a shot
then you have to make the same shot.
327
00:12:42,950 --> 00:12:44,790
If you miss,
you get a letter.
328
00:12:44,870 --> 00:12:47,080
First player to spell horse loses.
329
00:12:47,160 --> 00:12:49,410
That'll probably be you,
but don't worry about it.
330
00:12:49,500 --> 00:12:51,200
It's the spelling
that's important.
331
00:12:51,290 --> 00:12:54,000
Any questions?
332
00:12:55,040 --> 00:12:57,250
I think I got it.
333
00:12:59,790 --> 00:13:03,250
♪ Your educationain't complete ♪
334
00:13:03,330 --> 00:13:05,410
♪ Teacher's gonna show you ♪
335
00:13:05,500 --> 00:13:08,410
♪ How to get an A ♪
336
00:13:12,580 --> 00:13:14,790
♪ Oh, A, B, C ♪
337
00:13:14,870 --> 00:13:16,580
♪ It's easyas one, two, three ♪
338
00:13:16,660 --> 00:13:19,290
Did I mention
we're playing horseshoe?
339
00:13:20,910 --> 00:13:22,000
All right, Penny.
340
00:13:22,080 --> 00:13:25,750
I'll give you the word and Buzz Lightyear
here will spell it in the clouds for us.
341
00:13:25,830 --> 00:13:27,080
Make sure your
seat belt is tight
342
00:13:27,160 --> 00:13:28,500
because this is
going to be wild.
343
00:13:28,580 --> 00:13:29,750
Yes, Daddy.
344
00:13:29,830 --> 00:13:32,870
(Oscar) Okay. Now your
first word is parody.
345
00:13:32,950 --> 00:13:37,290
(Penny)
Parody... P-A-R-O...
346
00:13:37,370 --> 00:13:39,870
(Oscar)
Oh!
347
00:13:41,200 --> 00:13:44,500
Daddy, there's only one "O" in parody.
348
00:13:44,580 --> 00:13:46,910
Daddy?
349
00:13:48,160 --> 00:13:51,040
Come on, Daddy,
I'm tired of spelling.
350
00:13:51,120 --> 00:13:53,750
Tired? Champions never
get tired.
351
00:13:53,830 --> 00:13:56,620
I have a grade-three concussion
and I'm not tired.
352
00:13:56,700 --> 00:13:58,370
Will somebody pick up
that doggone phone?
353
00:13:58,410 --> 00:13:59,910
Daddy, the phone isn't ringing.
354
00:14:00,000 --> 00:14:01,620
That's not important.
355
00:14:01,700 --> 00:14:03,950
Three more words
and you can go to sleep.
356
00:14:04,040 --> 00:14:06,660
-Comatose.
-Comatose.
357
00:14:06,750 --> 00:14:08,410
-C-O...
-(thudding)
358
00:14:08,500 --> 00:14:10,120
(snoring)
359
00:14:10,200 --> 00:14:12,830
The only thing that girl got
from me was her good looks.
360
00:14:12,910 --> 00:14:16,830
Oscar, you have worn this child out
with your spelling frenzy.
361
00:14:16,910 --> 00:14:18,250
I'm teaching her to be tough.
362
00:14:18,330 --> 00:14:21,290
No, you're trying to
relive your glory day.
363
00:14:21,370 --> 00:14:22,910
They'll be no more spelling.
364
00:14:23,000 --> 00:14:24,660
Tomorrow is a day off.
365
00:14:24,750 --> 00:14:25,870
Fine.
366
00:14:25,950 --> 00:14:28,750
If she grows up to be soft
it's your fault.
367
00:14:33,160 --> 00:14:35,120
Croissant.
C-R-O...
368
00:14:35,200 --> 00:14:36,910
Sleep tight, baby girl.
369
00:14:37,000 --> 00:14:41,750
...I-S-S-A-N-T.
370
00:14:46,910 --> 00:14:48,790
Okay, baby.
Now this is the big time.
371
00:14:48,870 --> 00:14:50,540
Just remember everything
we've done.
372
00:14:50,620 --> 00:14:52,160
(Wizard Kelly)
Welcome everybody.
373
00:14:52,250 --> 00:14:55,250
This spelling bee
is brought to you live courtesy
374
00:14:55,330 --> 00:14:57,540
of Wizard Kelly Cable Connection
375
00:14:57,620 --> 00:15:00,160
where the picture quality
is low like our rates.
376
00:15:00,250 --> 00:15:03,790
And parents, a videotape
of tonight's competition
377
00:15:03,870 --> 00:15:07,370
will be available
for only $59.95.
378
00:15:07,450 --> 00:15:11,000
Be sure to capture what may be
your child's only moment of glory
379
00:15:11,080 --> 00:15:13,120
they'll ever have.
380
00:15:13,200 --> 00:15:14,700
-Ever.
-(static feedback)
381
00:15:14,790 --> 00:15:17,040
In their entire life.
382
00:15:19,290 --> 00:15:21,790
There it is.
383
00:15:23,750 --> 00:15:25,410
(drumroll)
384
00:15:25,500 --> 00:15:28,500
Everybody...
ooh, this is it!
385
00:15:28,580 --> 00:15:31,120
(applause)
386
00:15:38,000 --> 00:15:40,910
The first word is "albumen"...
387
00:15:41,000 --> 00:15:42,910
the white part of an egg.
388
00:15:43,000 --> 00:15:47,410
As in, "Wizard likes his albumen
scrambled."
389
00:15:47,500 --> 00:15:52,080
A-L... B-U-M-E-N.
390
00:15:52,160 --> 00:15:54,500
Albumen.
391
00:15:54,580 --> 00:15:56,620
-That's right! That's right.
-(applause)
392
00:15:56,700 --> 00:15:59,000
You got no albumen
on your face.
393
00:15:59,080 --> 00:16:04,540
And the next word is knack...
a talent or aptitude.
394
00:16:04,620 --> 00:16:07,040
Like the Wizard has a knack
for basketball.
395
00:16:07,120 --> 00:16:09,370
K-N-A...
396
00:16:09,450 --> 00:16:11,040
C...
397
00:16:11,120 --> 00:16:12,660
K. Knack.
398
00:16:12,750 --> 00:16:14,790
Is that your final answer?
399
00:16:14,870 --> 00:16:17,700
Don't be scared.
400
00:16:17,790 --> 00:16:18,950
Ooh-whoo!
401
00:16:19,040 --> 00:16:20,790
That is correct!
402
00:16:20,870 --> 00:16:22,160
(laughs)
403
00:16:22,250 --> 00:16:23,120
(applause)
404
00:16:23,200 --> 00:16:24,410
Chlorophyll...
405
00:16:24,500 --> 00:16:26,660
the green coloring matter
406
00:16:26,750 --> 00:16:30,750
of mother nature's little trees
and plants and things.
407
00:16:30,830 --> 00:16:32,040
Chlorophyll.
408
00:16:32,120 --> 00:16:34,540
(high-pitched ding)
409
00:16:34,620 --> 00:16:35,580
(clears throat)
410
00:16:36,620 --> 00:16:38,370
Shoot! That's an easy one.
411
00:16:38,450 --> 00:16:40,830
I should have been
the one up in this mud.
412
00:16:40,910 --> 00:16:44,950
C-H-L-O-R-
413
00:16:45,040 --> 00:16:48,950
O-P-H-Y-L-L.
414
00:16:49,040 --> 00:16:50,540
Chlorophyll.
415
00:16:50,620 --> 00:16:52,410
Correct!
416
00:16:52,500 --> 00:16:53,830
Woo-ooh!
417
00:16:53,910 --> 00:16:55,790
(applause)
418
00:16:55,870 --> 00:17:00,160
I-N-S-I-Z-O-R.
419
00:17:00,250 --> 00:17:01,830
"Insizor?"
420
00:17:01,910 --> 00:17:03,040
Oh, I'm sorry.
421
00:17:03,120 --> 00:17:04,580
That's a foul.
422
00:17:05,910 --> 00:17:07,330
But don't feel bad.
423
00:17:07,410 --> 00:17:09,830
You get a copy
of my new audio book...
424
00:17:09,910 --> 00:17:13,410
-It All Started With a Basketball.
-(crying)
425
00:17:16,500 --> 00:17:22,450
J-U-D-G-E-M-E-N-T.
426
00:17:22,540 --> 00:17:23,830
Judgement.
427
00:17:23,910 --> 00:17:25,250
Ooh-ooh!
428
00:17:25,330 --> 00:17:27,370
Mm-mm-mm.
429
00:17:27,370 --> 00:17:28,540
I'm so sorry.
430
00:17:28,620 --> 00:17:30,500
You got to go
hit the showers.
431
00:17:30,580 --> 00:17:31,620
(gasps)
Oh!
432
00:17:31,700 --> 00:17:33,750
(buzzer sounding)
433
00:17:33,830 --> 00:17:34,870
My bad.
434
00:17:34,950 --> 00:17:36,910
I got a judgment
from the judges.
435
00:17:37,000 --> 00:17:39,950
They say you can spell it
with or without the first "E."
436
00:17:40,040 --> 00:17:43,120
-(gasps)
-Therefore, that is correct!
437
00:17:43,200 --> 00:17:44,540
-(applause)
-(sighs)
438
00:17:44,620 --> 00:17:47,370
-(cheering)
-We're down to our last three contestants.
439
00:17:47,450 --> 00:17:50,500
The next word is "milieu."
440
00:17:50,580 --> 00:17:54,200
-Timothy?
-Uh, milieu.
441
00:17:54,290 --> 00:17:56,290
M..., uh...
442
00:17:56,370 --> 00:17:57,790
I...
443
00:17:57,870 --> 00:18:00,370
-(loud static)
-(woman) Uh, give me...
444
00:18:00,450 --> 00:18:02,080
three fish sandwiches,
and five fries.
445
00:18:02,160 --> 00:18:04,000
System! He's wired!
446
00:18:04,080 --> 00:18:06,040
(beeping)
447
00:18:06,120 --> 00:18:08,080
(Nubia)
M-I-L-I-E-U.
448
00:18:08,160 --> 00:18:09,410
Milieu!
449
00:18:09,500 --> 00:18:11,620
Dang, he's slow!
450
00:18:11,700 --> 00:18:12,910
Now that's a foul.
451
00:18:13,000 --> 00:18:15,750
Hit the bench.
You're disqualified for cheating.
452
00:18:20,580 --> 00:18:24,450
Bobbin... a spool
upon which thread is wound.
453
00:18:24,540 --> 00:18:27,830
I personally prefer "bobbin"
for apples, not thread.
454
00:18:27,910 --> 00:18:29,750
Just ain't right,
just ain't right. Wrong!
455
00:18:29,830 --> 00:18:31,000
Just wrong.
456
00:18:31,080 --> 00:18:36,830
B-O-B-A-N.
457
00:18:36,910 --> 00:18:38,330
"Boban."
458
00:18:38,410 --> 00:18:40,410
Ooh, I'm so sorry
459
00:18:40,500 --> 00:18:42,410
but that is incorrect.
460
00:18:42,500 --> 00:18:46,410
Ms. Penny Proud,
for the championship
461
00:18:46,500 --> 00:18:49,120
please spell "bobbin."
462
00:18:49,200 --> 00:18:51,160
Bobbin.
463
00:18:51,250 --> 00:18:54,290
B-O-B...
464
00:18:54,370 --> 00:18:55,830
(clears throat)
465
00:18:55,910 --> 00:18:58,790
(clock ticking)
466
00:18:58,870 --> 00:19:00,200
B...
467
00:19:03,370 --> 00:19:05,370
I-N? Bobbin?
468
00:19:05,450 --> 00:19:08,120
Correct-omundo!
469
00:19:08,200 --> 00:19:10,750
Which, by the way
is not a real word.
470
00:19:10,830 --> 00:19:12,160
Please don't send letters.
471
00:19:12,250 --> 00:19:16,370
Penny Proud, you are the Wizard Kelly
Spelling Bee Champ.
472
00:19:16,450 --> 00:19:17,750
(cheering)
473
00:19:17,830 --> 00:19:19,750
(laughing)
474
00:19:19,830 --> 00:19:22,790
(applause and cheering)
475
00:19:22,870 --> 00:19:25,750
We did it, baby girl.
We did it!
476
00:19:25,830 --> 00:19:27,370
She did it, Oscar.
477
00:19:27,450 --> 00:19:29,580
Yeah, in spite
of all your foolishness.
478
00:19:29,660 --> 00:19:30,660
Your mother's right.
479
00:19:30,750 --> 00:19:32,290
You did it, Penny.
480
00:19:32,370 --> 00:19:34,950
You're in the record book
along with your daddy.
481
00:19:35,040 --> 00:19:37,700
Daddy, I need
to tell you something.
482
00:19:37,790 --> 00:19:39,160
(Chang)
You can't spell incisor.
483
00:19:39,250 --> 00:19:41,160
Lighten up.
They didn't stand a chance
484
00:19:41,250 --> 00:19:42,540
against the Proud kids.
485
00:19:42,620 --> 00:19:46,330
-Dad.
-Okay, baby girl, what were you saying?
486
00:19:46,410 --> 00:19:48,250
Can you believe that Crandall kid
tried to cheat?
487
00:19:48,330 --> 00:19:49,950
That's what I want
to talk to you about.
488
00:19:50,040 --> 00:19:52,120
Congratulations, Penny.
489
00:19:52,200 --> 00:19:55,660
Oscar, you've got
a real winner for a kid.
490
00:19:55,750 --> 00:19:58,250
I don't know where
I got this cheater from.
491
00:19:58,330 --> 00:20:00,080
Timothy's not the only one
who cheated.
492
00:20:00,160 --> 00:20:01,580
Who, baby girl, who?
493
00:20:01,660 --> 00:20:03,580
Let's get them before they leave
with our prizes.
494
00:20:03,660 --> 00:20:05,500
Me, Daddy. I cheated, too.
495
00:20:06,950 --> 00:20:07,910
Ooh!
496
00:20:08,000 --> 00:20:09,080
This girl is delirious.
497
00:20:09,160 --> 00:20:10,160
Let's go.
498
00:20:10,250 --> 00:20:12,660
No, Daddy.
I cheated.
499
00:20:12,750 --> 00:20:13,830
Huh?
500
00:20:13,910 --> 00:20:16,040
-And you helped me.
-I knew it!
501
00:20:16,120 --> 00:20:17,370
You don't know
anything.
502
00:20:17,450 --> 00:20:18,700
Wait a minute now, baby girl.
503
00:20:18,790 --> 00:20:20,120
Why are you
saying this?
504
00:20:20,200 --> 00:20:22,080
Penny, what are
you talking about?
505
00:20:22,160 --> 00:20:26,330
You see, I really didn't know
how to spell that last word
506
00:20:26,410 --> 00:20:28,120
and then I looked out in the audience
507
00:20:28,200 --> 00:20:31,040
and Daddy, you were mouthing
the letters with your lips.
508
00:20:31,120 --> 00:20:32,120
I'm sorry.
509
00:20:35,620 --> 00:20:38,450
I always knew that boy's mouth
would be his undoing.
510
00:20:38,540 --> 00:20:40,700
I heard the whole thing.
511
00:20:40,790 --> 00:20:43,040
Kid still had her microphone on.
512
00:20:43,120 --> 00:20:44,000
Sorry.
513
00:20:44,080 --> 00:20:45,330
Where's Debby Chang?
514
00:20:45,410 --> 00:20:46,700
She wins by default.
515
00:20:46,790 --> 00:20:47,870
Hold on, Wiz!
516
00:20:47,950 --> 00:20:48,910
Read my lips.
517
00:20:51,160 --> 00:20:52,830
You better let that go.
518
00:20:52,910 --> 00:20:54,830
You human cue card,
you cheated.
519
00:20:54,910 --> 00:20:56,410
Oh, no, you don't!
Give that back.
520
00:20:56,500 --> 00:20:58,080
Get your hands off this!
521
00:20:58,160 --> 00:20:59,450
What are you talking about?
522
00:20:59,540 --> 00:21:00,790
Your kid spell bobbin with an A.
523
00:21:00,870 --> 00:21:01,910
Your kids are cheaters.
524
00:21:02,000 --> 00:21:04,540
This is going to be the start
of the Chang Dynasty.
525
00:21:04,620 --> 00:21:06,870
Hey, guys, if we hurry
526
00:21:06,950 --> 00:21:08,620
we can still make the beach retreat.
527
00:21:08,700 --> 00:21:11,290
Yeah, they should be starting
the bonfire right about now.
528
00:21:11,370 --> 00:21:12,500
(All)
Hey, we're down.
529
00:21:12,580 --> 00:21:14,250
Let's make like
a ball and bounce.
530
00:21:14,330 --> 00:21:15,830
(laughter)
531
00:21:17,250 --> 00:21:20,330
(Mr. Chang)
This is coming home with me!
532
00:21:20,410 --> 00:21:23,330
(Oscar)
Get off the track. Give it to me!
533
00:21:23,950 --> 00:21:25,580
Cheer up, baby.
534
00:21:25,660 --> 00:21:27,290
It was an honest mistake.
535
00:21:27,370 --> 00:21:31,200
But it's all my fault Penny lost.
536
00:21:31,290 --> 00:21:34,290
I got too caught up
in reliving my glory days.
537
00:21:34,370 --> 00:21:36,580
I promise you, baby,
I learned my lesson.
538
00:21:36,660 --> 00:21:38,250
I'll never push
my kids again.
539
00:21:38,330 --> 00:21:40,370
Well, will you
at least watch them?
540
00:21:40,450 --> 00:21:41,830
I've got to empty
the dryer.
541
00:21:41,910 --> 00:21:43,950
Sure, go ahead.
542
00:21:44,040 --> 00:21:47,950
(children laughing)
543
00:21:48,040 --> 00:21:50,500
Trudy, look!
The babies are spelling!
544
00:21:50,580 --> 00:21:51,700
These kids are making words
545
00:21:51,790 --> 00:21:53,370
and they've got no idea
what they mean.
546
00:21:53,450 --> 00:21:54,330
Just like their daddy.
547
00:21:54,410 --> 00:21:56,750
The Proud genes continue!
548
00:22:00,830 --> 00:22:04,160
(theme music playing)
39317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.