All language subtitles for babysitting.the.baumgartners.por
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
By F@ck
2
00:00:48,023 --> 00:00:50,863
Comecei como babĂĄ para os
Baumgartners quando tinha 15 anos.
3
00:00:51,543 --> 00:00:52,543
Eles tĂȘm dois filhos.
4
00:00:53,343 --> 00:00:54,439
Henry e Jenny tinham 4 e 5 anos
5
00:00:54,463 --> 00:00:57,783
quando me sentei com eles pela primeira
vez, para assistir desenhos animados.
6
00:00:58,894 --> 00:01:00,454
Lembro-me como se fosse ontem.
7
00:01:00,614 --> 00:01:04,693
Ambos, deitados no chĂŁo, com os
rostinhos voltados para o tapete da mĂŁe.
8
00:01:05,250 --> 00:01:06,983
Eu adorava cuidar deles.
9
00:01:08,615 --> 00:01:11,415
VocĂȘ pode me chamar
de "Doc" Todo mundo faz.
10
00:01:14,740 --> 00:01:18,059
Muitas vezes eles voltam bĂȘbados demais
e me pagam demais por esses guardas.
11
00:01:21,255 --> 00:01:22,255
Senhora Baumgartner.
12
00:01:23,501 --> 00:01:26,581
Ela nunca quis que eu a chamasse de
outra coisa além de Madame Baumgartner.
13
00:01:27,228 --> 00:01:30,067
Ao longo dos anos, porém,
reduzi isso para Madame B.
14
00:01:30,856 --> 00:01:33,456
Tornei-me a babĂĄ designada
para as noites de sexta-feira.
15
00:01:33,958 --> 00:01:35,357
Ăs vezes atĂ© aos sĂĄbados.
16
00:01:35,800 --> 00:01:36,959
Até o ensino médio.
17
00:01:38,089 --> 00:01:39,608
Os B.s gostavam de sair Ă noite.
18
00:01:40,249 --> 00:01:43,505
E eu adorava poder comprar o que
quisesse com o dinheiro que eles me davam.
19
00:01:43,529 --> 00:01:46,329
Eu nunca tive que cozinhar
hambĂșrgueres como minha irmĂŁ Amy.
20
00:01:47,130 --> 00:01:51,769
Os Baumgartners até me venderam
o carro deles por uma pechincha.
21
00:01:53,130 --> 00:01:56,289
Madame B. estava cansada
de pagar o tĂĄxi para mim.
22
00:01:57,290 --> 00:02:00,049
Eu amo os Baumgartner.
E eles também me amam.
23
00:02:01,730 --> 00:02:03,466
Quando me formei, os
Baumgartners viajaram
24
00:02:03,490 --> 00:02:05,610
para desfrutar de sua
segunda casa Ă beira-mar.
25
00:02:06,171 --> 00:02:08,667
Quando eles voltaram Madame
Baumgartner jurou para si mesma
26
00:02:08,691 --> 00:02:11,250
que ela nĂŁo faria isso de
novo sem ajuda externa.
27
00:02:12,211 --> 00:02:16,090
No ano seguinte, a Sra. Baumgartner
me pediu para acompanhĂĄ-los.
28
00:02:18,971 --> 00:02:19,971
Sim
29
00:02:21,731 --> 00:02:23,570
Meus pais estavam relutantes no inĂcio.
30
00:02:24,011 --> 00:02:27,268
Eu tinha 18 anos, entĂŁo eu
podia fazer o que eu quisesse.
31
00:02:27,292 --> 00:02:28,292
Legalmente...
32
00:02:28,852 --> 00:02:31,531
Eles finalmente aceitaram.
E eu arrumei minhas malas
33
00:02:35,332 --> 00:02:37,851
EstĂĄvamos em territĂłrio de sol e biquĂni.
34
00:02:38,972 --> 00:02:41,531
Foi nessa viagem que as coisas mudaram.
35
00:02:42,412 --> 00:02:44,228
Os Baumgartner tornaram-se
mais importantes para mim.
36
00:02:44,252 --> 00:02:45,252
Ainda mais.
37
00:02:46,093 --> 00:02:47,412
E isso nĂŁo era tudo.
38
00:02:48,533 --> 00:02:50,052
Tudo mudou naquele verĂŁo.
39
00:02:51,413 --> 00:02:52,413
Se eu soubesse...
40
00:02:53,133 --> 00:02:54,133
NĂŁo sei.
41
00:02:54,735 --> 00:02:58,094
Mas eu nĂŁo tinha ideia do impacto
que essa viagem teria em mim.
42
00:02:58,829 --> 00:03:01,108
Na época, e até mesmo
para o resto da minha vida.
43
00:03:40,606 --> 00:03:42,445
Como vocĂȘ estĂĄ VerĂŽnica?
44
00:03:46,967 --> 00:03:47,967
Melhor.
45
00:03:50,727 --> 00:03:54,046
Henrique, Jana! Isso Ă© o
suficiente, vĂŁo para casa agora.
46
00:03:54,927 --> 00:03:57,326
Eu cuido disso, Madame B.
Ă para isso que estou aqui.
47
00:03:57,727 --> 00:03:59,046
Fique calma.
48
00:04:00,167 --> 00:04:02,646
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ aqui apenas
para ser babĂĄ, Veronica.
49
00:04:03,527 --> 00:04:05,904
Discutimos isso ontem Ă noite com o Doc.
50
00:04:05,928 --> 00:04:07,327
VocĂȘ faz tanto por nĂłs.
51
00:04:08,968 --> 00:04:10,367
As crianças te admiram.
52
00:04:10,768 --> 00:04:13,047
- E eles te adoram.
- Obrigado.
53
00:04:14,648 --> 00:04:17,127
NĂŁo, realmente, vocĂȘ merece fĂ©rias.
54
00:04:18,048 --> 00:04:19,528
Ă o mĂnimo que podemos fazer.
55
00:04:22,808 --> 00:04:25,928
Se eu conseguir um belo
bronzeado, jĂĄ vai ficar muito bom.
56
00:04:29,489 --> 00:04:31,328
- VocĂȘ quer algum?
- Sim.
57
00:05:16,651 --> 00:05:18,330
VocĂȘ deveria tirĂĄ-lo.
58
00:05:21,131 --> 00:05:22,131
Desculpe?
59
00:05:22,651 --> 00:05:23,651
Seu top.
60
00:05:24,972 --> 00:05:25,972
Tire.
61
00:05:30,212 --> 00:05:32,851
NĂŁo seja tĂmida, VerĂŽnica.
Somos apenas nĂłs.
62
00:05:35,292 --> 00:05:37,851
- E as crianças?
- Videogames.
63
00:05:45,933 --> 00:05:47,972
NĂŁo se preocupe, eu nĂŁo vou olhar.
64
00:06:17,334 --> 00:06:19,413
VocĂȘ tem um belo peito.
65
00:06:23,175 --> 00:06:24,175
Obrigada
66
00:06:26,735 --> 00:06:27,735
VocĂȘ tambĂ©m
67
00:06:31,055 --> 00:06:33,574
Eu gostaria de ainda
ter meu corpo de 19 anos.
68
00:06:36,135 --> 00:06:37,494
Firme e tonificado.
69
00:06:40,055 --> 00:06:42,494
VocĂȘ nĂŁo tem rugas, nĂŁo Ă©?
70
00:06:46,256 --> 00:06:48,215
Acho que vocĂȘ tem um Ăłtimo corpo.
71
00:06:49,576 --> 00:06:53,815
Espero que quando eu tiver
filhos eu ainda possa usar biquĂnis.
72
00:06:54,696 --> 00:06:55,815
Um micro, mesmo
73
00:06:57,896 --> 00:06:59,215
Obrigado pelo elogio.
74
00:07:00,856 --> 00:07:01,896
VocĂȘ tem um micro biquĂni?
75
00:07:04,817 --> 00:07:08,136
Caso contrĂĄrio, pegue um
dos meus. Eu trouxe vĂĄrios.
76
00:07:11,333 --> 00:07:12,333
VocĂȘ depila?
77
00:07:13,937 --> 00:07:16,136
Eu gosto de usar cera.
78
00:07:17,257 --> 00:07:20,696
Ă mais limpo e agradĂĄvel no andar de baixo.
79
00:07:22,057 --> 00:07:23,377
Se vocĂȘ souber o que quero dizer.
80
00:07:31,298 --> 00:07:32,897
VocĂȘ precisa de um bom barbeador.
81
00:07:33,405 --> 00:07:34,405
Ou cera
82
00:07:35,698 --> 00:07:36,698
à bastante engraçado.
83
00:07:37,698 --> 00:07:39,017
Não depilação, mas...
84
00:07:40,138 --> 00:07:42,097
ter uma buceta raspada Ă© muito legal.
85
00:07:43,939 --> 00:07:44,939
O doutor adora.
86
00:07:47,099 --> 00:07:49,978
Ă tĂŁo bom ter o seu sexo no ar.
87
00:07:53,259 --> 00:07:54,778
Para sentir quando ele te beija..
88
00:07:56,139 --> 00:07:57,139
Sem pĂȘlos.
89
00:08:01,659 --> 00:08:03,339
Posso ajudĂĄ-la a depilar, se quiser.
90
00:08:07,340 --> 00:08:08,340
Pense nisso.
91
00:08:46,822 --> 00:08:48,581
Estou indo para casa, eu acho.
92
00:09:30,064 --> 00:09:33,103
Ă muito bom ter sua buceta exposto.
93
00:09:42,865 --> 00:09:44,464
Sinta-a quando vocĂȘ anda.
94
00:09:46,305 --> 00:09:47,305
Sem pĂȘlos.
95
00:10:15,786 --> 00:10:16,786
O doutor adora.
96
00:12:10,632 --> 00:12:13,431
VocĂȘ quer a buceta dela de 19 anos, doutor?
97
00:12:13,832 --> 00:12:14,832
Oh sim.
98
00:12:21,651 --> 00:12:25,250
Eu amo os seios dela.
TĂŁo pequenos e lindos.
99
00:12:25,518 --> 00:12:27,397
- Eles sĂŁo perfeitos.
- Sim.
100
00:13:32,828 --> 00:13:35,187
Tenho certeza que sua buceta deve ser boa.
101
00:13:37,036 --> 00:13:41,276
Imagine seu pau no fundo
da buceta dela, querido.
102
00:13:41,677 --> 00:13:44,436
VĂĄ em frente, fale comigo. Adoro
quando vocĂȘ fala assim comigo.
103
00:13:45,077 --> 00:13:46,956
Imagine sua buceta apertada.
104
00:13:48,797 --> 00:13:50,436
Ela deve estar toda molhada.
105
00:14:38,120 --> 00:14:40,119
Eu fico tĂŁo duro quando penso nela.
106
00:14:44,120 --> 00:14:45,120
Seus seios perfeitos.
107
00:14:49,280 --> 00:14:51,479
Imagino meu esperma em seu rosto.
108
00:15:47,083 --> 00:15:48,803
Eu acho que Ă© a buceta dela que eu lambo.
109
00:15:51,963 --> 00:15:53,642
Deixe-me provar essa buceta de 19 anos.
110
00:16:37,486 --> 00:16:45,486
Eu quero fodĂȘ-la. Faça-a vir.
Lambendo sua buceta. Pegue.
111
00:19:49,855 --> 00:19:50,855
VocĂȘ estĂĄ melhor?
112
00:19:52,215 --> 00:19:53,215
Um pequeno sim.
113
00:19:54,615 --> 00:19:55,895
Trouxe-lhe um chĂĄ.
114
00:20:01,136 --> 00:20:02,136
O que hĂĄ de errado?
115
00:20:02,976 --> 00:20:04,136
VocĂȘ tem uma dor de estĂŽmago?
116
00:20:09,696 --> 00:20:13,655
Aqui, venha aqui. Vou massagear
um pouco para vocĂȘ, pode ajudar.
117
00:20:32,097 --> 00:20:33,176
Isso Ă© bom?
118
00:20:42,498 --> 00:20:43,738
Deixe-me tentar outra coisa.
119
00:20:51,098 --> 00:20:52,098
E essa?
120
00:20:56,219 --> 00:20:57,778
Tenho uma coisa para te confessar.
121
00:20:59,379 --> 00:21:00,659
O que estĂĄ acontecendo VerĂŽnica?
122
00:21:03,979 --> 00:21:04,979
Esta tarde.
123
00:21:05,859 --> 00:21:06,859
Sim?
124
00:21:07,939 --> 00:21:09,218
Eu vi vocĂȘ com o doutor.
125
00:21:10,339 --> 00:21:11,339
No seu quarto.
126
00:21:13,419 --> 00:21:15,859
Eu sei, minha querida. NĂŁo Ă© nada
127
00:21:17,460 --> 00:21:18,460
VocĂȘ sabe?
128
00:21:18,980 --> 00:21:19,980
Sim.
129
00:21:20,940 --> 00:21:22,100
Doc me disse que viu vocĂȘ.
130
00:21:26,500 --> 00:21:27,500
NĂŁo importa.
131
00:21:42,221 --> 00:21:43,221
Como estĂŁo minhas filhas?
132
00:21:46,741 --> 00:21:47,741
Eu estou melhor
133
00:21:49,341 --> 00:21:50,740
Madame B. me fez um chĂĄ.
134
00:21:54,062 --> 00:21:55,501
Estou feliz em saber.
135
00:21:56,662 --> 00:21:58,941
Feriados, quando vocĂȘ
estĂĄ doente, nĂŁo Ă© divertido.
136
00:22:01,262 --> 00:22:02,621
VocĂȘ estĂĄ aqui para se divertir.
137
00:22:07,462 --> 00:22:09,941
Descanse. VocĂȘ estarĂĄ melhor amanhĂŁ.
138
00:22:11,342 --> 00:22:13,021
Carrie, vamos.
139
00:22:14,143 --> 00:22:17,022
Vamos para a cama. Deixe-a descansar.
140
00:22:18,863 --> 00:22:19,863
Obrigado.
141
00:23:26,946 --> 00:23:28,785
Sua buceta tem gosto daquele Doc.
142
00:23:29,906 --> 00:23:30,906
Gosto.
143
00:23:37,907 --> 00:23:39,466
VocĂȘ colocou seus dedos dentro dela?
144
00:23:40,347 --> 00:23:42,386
NĂŁo exatamente. Quase.
145
00:23:43,747 --> 00:23:45,546
Esfreguei sua barriguinha caprichosa.
146
00:23:50,747 --> 00:23:54,627
- Eu quero provar sua buceta.
- Eu primeiro
147
00:24:18,149 --> 00:24:19,669
VocĂȘ acha que vai dar merda?
148
00:34:16,499 --> 00:34:19,938
- Oi Rony. VocĂȘ dormiu bem?
- Sim.
149
00:34:21,019 --> 00:34:23,778
As crianças jå almoçaram.
Eles brincam lĂĄ fora.
150
00:34:24,659 --> 00:34:25,659
Excelente.
151
00:34:29,860 --> 00:34:30,860
VocĂȘ quer um?
152
00:34:32,380 --> 00:34:33,380
Sim.
153
00:34:37,620 --> 00:34:38,859
Onde estĂĄ a Sra. B.?
154
00:34:39,500 --> 00:34:41,499
Ela estĂĄ colocando seu maiĂŽ.
155
00:34:45,020 --> 00:34:47,740
- VocĂȘ vai tomar sol?
- Sim.
156
00:35:05,901 --> 00:35:08,661
Oi. VocĂȘ vem para a piscina?
157
00:35:09,182 --> 00:35:11,181
Sim, mas esqueci meu microbiquĂni.
158
00:35:11,822 --> 00:35:13,821
NĂŁo Ă© nada. Pegue um dos meus.
159
00:35:14,462 --> 00:35:16,062
Venha. NĂłs vamos encontrar um para vocĂȘ.
160
00:35:31,383 --> 00:35:32,383
Escolha uma cor.
161
00:35:40,303 --> 00:35:41,303
Este Ă© bom.
162
00:35:44,423 --> 00:35:47,383
Ă ajustĂĄvel. Ele nĂŁo deve cair.
163
00:35:48,064 --> 00:35:49,064
Coloque o.
164
00:36:06,424 --> 00:36:07,944
Vou te ajudar.
165
00:36:25,625 --> 00:36:27,825
Nada mal. O que vocĂȘ acha disso?
166
00:36:28,946 --> 00:36:30,025
Sim eu gosto.
167
00:36:33,066 --> 00:36:34,066
Tente.
168
00:37:06,228 --> 00:37:07,228
Malditas unhas.
169
00:37:14,028 --> 00:37:15,028
Merda.
170
00:37:35,429 --> 00:37:37,628
Ăs vezes vocĂȘ tem que tentar outras coisas.
171
00:38:04,430 --> 00:38:07,110
Acho que algo deveria ser feito a respeito.
172
00:38:08,471 --> 00:38:13,230
NĂŁo seria razoĂĄvel sair
com tanto cabelo aqui.
173
00:38:15,071 --> 00:38:16,071
Eu nĂŁo posso usar isso.
174
00:38:16,631 --> 00:38:17,631
Claro que sim.
175
00:38:18,271 --> 00:38:19,271
NĂłs cuidaremos disso.
176
00:38:20,551 --> 00:38:21,551
Tire sua calcinha.
177
00:38:36,992 --> 00:38:38,111
Sente-se ali.
178
00:38:42,872 --> 00:38:44,031
Incline-se para trĂĄs.
179
00:38:45,393 --> 00:38:46,592
E coloque suas pernas aqui.
180
00:38:48,193 --> 00:38:49,313
Vai ficar tudo bem VerĂŽnica.
181
00:38:51,113 --> 00:38:52,152
Estamos entre garotas.
182
00:39:11,754 --> 00:39:13,833
Eu gosto que Doc. me faz isso.
183
00:39:15,474 --> 00:39:18,193
Doc te depila... aqui?
184
00:39:18,914 --> 00:39:23,153
Sim, finalmente, ele
fez. Antes de usar cera.
185
00:39:23,594 --> 00:39:26,794
Mas aqui vamos depilar vocĂȘ.
NĂŁo temos tempo para cera.
186
00:39:28,155 --> 00:39:30,474
NĂłs vamos ter um barbear
rente. Limpo e arrumado.
187
00:39:40,715 --> 00:39:42,074
Ă estranho.
188
00:39:43,915 --> 00:39:46,155
Eu nunca tinha pensado em fazer isso.
189
00:39:47,276 --> 00:39:48,276
Relaxe.
190
00:39:50,036 --> 00:39:52,395
JĂĄ fiz isso centenas de vezes.
191
00:40:08,877 --> 00:40:11,076
Doc faz isso com vocĂȘ entĂŁo.
192
00:40:15,557 --> 00:40:16,557
Por um tempo.
193
00:40:17,437 --> 00:40:19,356
Antes de fazer isso com cera.
194
00:40:20,717 --> 00:40:22,796
Adorava que Doc raspasse minha buceta.
195
00:40:24,157 --> 00:40:25,157
Senhora B.
196
00:40:54,879 --> 00:40:55,879
Tudo estĂĄ bem.
197
00:40:58,599 --> 00:40:59,678
Ă excelente.
198
00:41:24,881 --> 00:41:27,160
VocĂȘ tem lĂĄbios muito bonitos.
199
00:41:30,681 --> 00:41:33,200
VocĂȘ vĂȘ? Tenho certeza
que vocĂȘ nunca os viu.
200
00:41:35,761 --> 00:41:36,761
Obrigada
201
00:41:37,321 --> 00:41:38,321
NĂłs vamos enxaguar vocĂȘ.
202
00:41:43,882 --> 00:41:44,882
Na banheira.
203
00:41:48,002 --> 00:41:49,161
Para trĂĄs
204
00:41:50,522 --> 00:41:51,522
Abra as pernas.
205
00:42:06,443 --> 00:42:11,442
Abra seus lĂĄbios. Use
dois dedos para separar.
206
00:42:17,603 --> 00:42:19,482
VocĂȘ tem que enxaguar bem o creme.
207
00:42:22,523 --> 00:42:24,843
Sua buceta ficarĂĄ irritado de outra forma.
208
00:42:44,925 --> 00:42:49,564
Solte. VocĂȘ tem que ter certeza
de nĂŁo esquecer nenhum produto.
209
00:45:44,156 --> 00:45:45,156
Crianças
210
00:45:48,556 --> 00:45:50,196
NĂŁo somos os Ășnicos de fĂ©rias.
211
00:46:28,478 --> 00:46:29,478
Eu preciso disso.
212
00:48:01,434 --> 00:48:02,153
OlĂĄ Carrie.
213
00:48:02,354 --> 00:48:04,433
OlĂĄ, querida. Feliz em ver vocĂȘ.
214
00:48:04,594 --> 00:48:05,953
Obrigado pelo convite.
215
00:48:06,425 --> 00:48:08,384
VocĂȘ estĂĄ brincando. OlĂĄ, sou Carrie.
216
00:48:08,585 --> 00:48:12,024
- OlĂĄ, bem.
- OlĂĄ. Essa Ă© a VerĂŽnica.
217
00:48:12,145 --> 00:48:13,665
- OlĂĄ VerĂŽnica.
- Prazer em conhecĂȘ-la.
218
00:48:15,265 --> 00:48:16,265
Me chame de Rony.
219
00:48:16,905 --> 00:48:17,905
OlĂĄ Rony.
220
00:48:18,345 --> 00:48:19,345
Entre
221
00:48:22,306 --> 00:48:25,386
- Obrigado por me convidar.
- Obrigado por vir. Fico feliz em vĂȘ-lo novamente.
222
00:48:26,506 --> 00:48:29,705
Diga entĂŁo. NĂŁo nos
vemos desde ontem Ă noite.
223
00:48:32,746 --> 00:48:35,065
Nós nos divertimos durante as férias.
224
00:48:35,506 --> 00:48:39,626
Passamos tempo com
a famĂlia. NĂłs relaxamos.
225
00:48:41,227 --> 00:48:42,347
VocĂȘ nĂŁo foi ao Clube?
226
00:48:44,707 --> 00:48:51,986
Sim, fomos a uma festa da Ășltima vez. Mas
desde entĂŁo, gostamos um pouco em famĂlia.
227
00:48:52,627 --> 00:48:53,627
De quem era?
228
00:53:55,618 --> 00:53:57,297
Sim, Amy, estĂĄ indo bem.
229
00:53:57,938 --> 00:54:01,097
Ă sĂł que eu nĂŁo sinto que
estou realmente ajudando eles.
230
00:54:02,218 --> 00:54:06,057
Eles me levaram para cuidar das
crianças, mas estou apenas descansando.
231
00:54:09,098 --> 00:54:15,177
Sim eu sei. Foi o que Madame
B. me disse. Ela Ă© tĂŁo legal.
232
00:54:16,299 --> 00:54:18,378
Mas me sinto mal por
nĂŁo fazer meu trabalho.
233
00:54:21,699 --> 00:54:25,418
Eles estĂŁo com uma certa Gretchen.
234
00:54:25,499 --> 00:54:28,018
Uma espécie de Super
Nanny que conhecemos hoje.
235
00:54:30,099 --> 00:54:35,259
NĂŁo sei. Amigos deles
que tĂȘm uma Ăłtima babĂĄ.
236
00:54:36,140 --> 00:54:37,219
EntĂŁo eu fico por perto.
237
00:54:40,500 --> 00:54:41,979
Eu fiz de tudo.
238
00:54:42,380 --> 00:54:46,579
Andei pela casa, fui Ă
praia. Estou entediada.
239
00:54:48,660 --> 00:54:52,899
Eu nĂŁo ligo sĂł quando
estou entediada. Pare
240
00:54:53,780 --> 00:54:55,740
Assim que eu chegar em
casa, nĂłs dois saĂmos, ok?
241
00:54:59,221 --> 00:55:00,900
Estou falando sĂ©rio, eu prometo a vocĂȘ.
242
00:55:03,701 --> 00:55:04,820
OK, sem problemas.
243
00:55:07,301 --> 00:55:09,781
Eu vou chamĂĄ-lo de volta. Te
mando uma mensagem quando chegar.
244
00:55:10,021 --> 00:55:11,300
Quando? NĂŁo sei.
245
00:55:12,421 --> 00:55:14,581
NĂŁo sei quando voltaremos, mas logo acho.
246
00:55:17,342 --> 00:55:18,901
OK. Tchau.
247
00:55:45,943 --> 00:55:47,702
DĂȘ uma volta, VerĂŽnica.
248
00:55:51,463 --> 00:55:52,702
Ao redor dos mamilos.
249
00:56:00,064 --> 00:56:01,064
Oi?
250
00:56:01,304 --> 00:56:02,304
Existe alguém?
251
00:56:03,784 --> 00:56:04,784
Oi?
252
00:56:05,344 --> 00:56:06,344
Existe alguém?
253
00:57:56,710 --> 00:57:57,710
Ronnie?
254
00:57:58,190 --> 00:57:59,550
Eu nĂŁo sabia que vocĂȘ estava aqui.
255
00:58:02,310 --> 00:58:05,549
Tudo estĂĄ bem. VocĂȘ nĂŁo
precisa se sentir desconfortĂĄvel.
256
00:58:08,150 --> 00:58:09,150
VocĂȘ Ă© lindo.
257
00:58:10,510 --> 00:58:14,230
Foi bom? VocĂȘ gosta de se tocar?
258
00:58:15,591 --> 00:58:16,591
Sim.
259
00:58:18,271 --> 00:58:19,750
Eu também gosto bastante.
260
00:58:22,471 --> 00:58:23,471
Isto Ă©...
261
00:58:24,711 --> 00:58:25,711
Normal.
262
00:58:26,791 --> 00:58:27,791
Perfeitamente naturais.
263
00:58:29,711 --> 00:58:30,711
Eu digo
264
00:58:34,392 --> 00:58:35,911
VocĂȘ quer se tocar de novo?
265
00:58:41,112 --> 00:58:42,112
Tente para mim.
266
00:58:43,072 --> 00:58:44,951
Eu quero ver tudo
267
00:58:49,672 --> 00:58:51,271
vocĂȘ Ă© realmente emocionante
268
00:58:57,193 --> 00:58:58,832
Deixe-me ver.
269
00:59:00,473 --> 00:59:02,872
Eu quero ver vocĂȘ se tocar.
270
00:59:04,233 --> 00:59:06,712
AtĂ© vocĂȘ gozar... para mim.
271
00:59:19,834 --> 00:59:21,193
Vamos, toque-se.
272
00:59:23,514 --> 00:59:25,073
Mostre-me tudo.
273
00:59:30,754 --> 00:59:32,313
Aproveite.
274
00:59:41,138 --> 00:59:44,257
Aproveite por mim. Aprecie.
275
00:59:54,276 --> 00:59:56,035
Vou desfrutar.
276
01:00:05,076 --> 01:00:06,235
Jogue comigo.
277
01:00:30,637 --> 01:00:32,157
VocĂȘ Ă© realmente linda.
278
01:00:54,669 --> 01:00:55,669
VerĂŽnica?
279
01:00:56,269 --> 01:00:57,868
VocĂȘ pode vir e me ajudar, por favor
280
01:00:58,789 --> 01:00:59,789
Claro
281
01:01:03,549 --> 01:01:05,469
VocĂȘ pode descompactar
isso para mim, por favor?
282
01:01:05,789 --> 01:01:06,789
Sim claro.
283
01:01:08,462 --> 01:01:09,462
E aĂ vai.
284
01:01:09,502 --> 01:01:10,502
Obrigado
285
01:01:18,543 --> 01:01:20,182
Preciso da opiniĂŁo de uma garota.
286
01:01:27,543 --> 01:01:28,582
Esse Ă© um Vera Miller.
287
01:01:30,423 --> 01:01:31,903
Ă muito formal.
288
01:01:32,824 --> 01:01:33,824
Como Ă© uma festa?
289
01:01:34,464 --> 01:01:36,343
Oh, vocĂȘ sabe, uma noite muito elegante.
290
01:01:36,784 --> 01:01:40,663
O tipo de festa em que os
homens usam terno. Aquele tipo.
291
01:02:03,345 --> 01:02:04,624
Pegue isso.
292
01:02:14,146 --> 01:02:16,425
Esse Ă© um Nicole Wang.
293
01:02:18,506 --> 01:02:19,625
Ă bonito.
294
01:02:25,306 --> 01:02:26,505
Ela estĂĄ bem.
295
01:02:33,867 --> 01:02:34,867
Desculpe.
296
01:03:33,030 --> 01:03:35,069
- Essa cor fica bem em vocĂȘ.
- Obrigado.
297
01:03:37,190 --> 01:03:38,709
Ă um Selina Tet
298
01:03:44,190 --> 01:03:45,389
Eu amo este.
299
01:03:46,990 --> 01:03:47,990
Eu também.
300
01:03:48,470 --> 01:03:50,510
Ă sempre melhor ter outra opiniĂŁo feminina.
301
01:04:03,311 --> 01:04:04,311
Vamos ver.
302
01:04:05,751 --> 01:04:07,790
Este Ă© o acessĂłrio certo.
303
01:04:42,273 --> 01:04:44,432
Carrie, temos que ir.
304
01:04:45,073 --> 01:04:46,073
Estou chegando.
305
01:04:49,194 --> 01:04:50,194
O que vocĂȘ acha?
306
01:04:51,394 --> 01:04:52,394
VocĂȘ estĂĄ linda.
307
01:04:53,754 --> 01:04:55,713
Eu cuido disso Sra B.
308
01:04:56,114 --> 01:04:57,153
VocĂȘ Ă© legal.
309
01:04:58,114 --> 01:05:01,073
NĂŁo vamos demorar muito. Estaremos
de volta por volta da meia-noite, ok?
310
01:07:08,441 --> 01:07:11,000
Madame B. vocĂȘ gosta de tocar meus mamilos.
311
01:07:15,001 --> 01:07:16,680
Me acaricie
312
01:08:00,484 --> 01:08:02,843
Madame B, Ă© tĂŁo bom.
313
01:08:50,047 --> 01:08:52,646
Sra. B. Ă© bom demais.
314
01:08:59,287 --> 01:09:01,446
VĂĄ em frente, me foda Sra. B.
315
01:10:32,092 --> 01:10:33,171
Sinto muito.
316
01:14:00,022 --> 01:14:01,022
Toque-se para mim.
317
01:14:01,862 --> 01:14:02,862
Toque-se.
318
01:15:42,147 --> 01:15:43,147
Carrie?
319
01:15:45,348 --> 01:15:46,348
Carrie?
320
01:15:48,828 --> 01:15:49,828
Estou indo.
321
01:15:53,795 --> 01:15:55,315
Eu tinha esquecido meus brincos.
322
01:18:12,762 --> 01:18:13,762
VocĂȘ se divertiu?
323
01:18:16,153 --> 01:18:17,672
Fale para uma babĂĄ.
324
01:18:18,553 --> 01:18:19,553
VerĂŽnica
325
01:18:20,553 --> 01:18:21,953
VocĂȘ nĂŁo veio para isso.
326
01:18:24,074 --> 01:18:25,873
QuerĂamos que vocĂȘ tambĂ©m gostasse.
327
01:18:26,994 --> 01:18:30,474
Foi por isso que demos as crianças à Gretchen.
Para que vocĂȘ tenha um dia sĂł para vocĂȘ.
328
01:18:33,994 --> 01:18:36,273
Sinto-me culpado por
não cuidar das crianças.
329
01:18:38,114 --> 01:18:39,273
Aproveite.
330
01:18:41,114 --> 01:18:42,954
Ă o mĂnimo que podemos fazer por vocĂȘ.
331
01:18:44,395 --> 01:18:45,754
Eu gostei muito.
332
01:18:47,835 --> 01:18:48,835
Muito melhor.
333
01:24:33,132 --> 01:24:34,291
Oh meu Deus, Sra. B.
334
01:24:41,653 --> 01:24:42,812
NĂŁo me chame de Sra. B.
335
01:24:44,653 --> 01:24:45,892
Me chame de Carrie.
336
01:26:46,299 --> 01:26:47,498
Vamos tomar banho?
337
01:40:47,769 --> 01:40:49,129
Ă tĂŁo bom.
338
01:40:49,530 --> 01:40:51,089
Parece que.
339
01:40:54,290 --> 01:40:55,290
OlĂĄ, querido.
340
01:41:44,372 --> 01:41:46,051
Vou me colocar no meio.
341
02:04:33,843 --> 02:04:34,939
VocĂȘ estĂĄ com fome?
342
02:04:34,963 --> 02:04:37,243
Estou morrendo de fome.
343
02:04:37,643 --> 02:04:38,923
NĂłs nem jantamos.
344
02:04:41,523 --> 02:04:43,683
Vamos comer alguma coisa.
345
02:04:52,243 --> 02:04:53,683
E a senhora B?
346
02:04:54,323 --> 02:04:55,523
EntĂŁo...
347
02:05:01,923 --> 02:05:03,443
VocĂȘ quer vir conosco?
348
02:05:09,843 --> 02:05:11,403
Acho que isso significa nĂŁo.
349
02:05:26,443 --> 02:05:30,723
Precisamos recarregar
nossos corpos com energia.
350
02:05:40,483 --> 02:05:41,963
Eu preciso de ågua também.
351
02:05:52,483 --> 02:05:53,603
Deixe-me ajudĂĄ-la.
352
02:05:55,923 --> 02:05:57,243
Meu rosto estĂĄ cheio disso.
353
02:06:00,043 --> 02:06:01,859
VocĂȘ estĂĄ realmente se divertindo!?
354
02:06:01,883 --> 02:06:03,723
Claro que me diverte.
355
02:06:06,523 --> 02:06:08,419
Estou sempre com fome...
356
02:06:08,443 --> 02:06:10,099
VocĂȘ Ă© tĂŁo doce.
357
02:06:10,123 --> 02:06:11,123
Por favor...
358
02:06:17,043 --> 02:06:20,163
VocĂȘ precisa de proteĂna no corpo.
359
02:06:21,043 --> 02:06:24,443
Precisamos recarregar nossas baterias.
360
02:06:25,803 --> 02:06:27,443
Muito engraçado.
361
02:06:29,322 --> 02:06:31,298
Eu, eu preciso de proteĂna.
362
02:06:31,322 --> 02:06:33,842
Eu tenho 2 mulheres lindas na minha cama.
363
02:06:34,242 --> 02:06:35,722
Estou com tanta fome.
364
02:06:36,122 --> 02:06:37,162
Mas coma isso
365
02:06:37,562 --> 02:06:39,122
NĂŁo olhe para ele.
366
02:06:44,802 --> 02:06:45,802
VocĂȘ estĂĄ bem?
367
02:06:48,922 --> 02:06:49,962
Eu acredito.
368
02:06:51,802 --> 02:06:53,762
VocĂȘ tem que me dizer,
se nĂŁo estiver certo. OK?
369
02:06:57,722 --> 02:06:59,042
VocĂȘ tem algo aĂ.
370
02:07:03,522 --> 02:07:05,242
Eu nĂŁo posso resistir a vocĂȘ.
371
02:07:08,082 --> 02:07:10,122
Estou ainda com mais fome agora.
372
02:07:17,421 --> 02:07:19,341
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
373
02:07:20,354 --> 02:07:22,114
Eu vou comer vocĂȘ.
374
02:07:24,914 --> 02:07:26,794
Abra suas pernas para mim.
375
02:07:28,316 --> 02:07:29,996
Mostre-me sua buceta.
376
02:07:39,347 --> 02:07:40,667
VocĂȘ gosta disso?
377
02:23:52,282 --> 02:23:54,202
NĂłs temos que voltar.
378
02:23:54,282 --> 02:23:57,522
à quase Natal e as aulas vão recomeçar.
379
02:23:59,122 --> 02:24:01,522
Estaremos de volta
para as férias de inverno.
380
02:24:02,162 --> 02:24:03,562
Pode ser. Veremos.
381
02:24:06,362 --> 02:24:08,522
Minhas férias de inverno são em fevereiro.
382
02:24:09,202 --> 02:24:11,522
Oi, Bela Adormecida.
383
02:24:11,722 --> 02:24:13,242
VocĂȘ dormiu bem?
384
02:24:14,122 --> 02:24:16,362
Tudo bem, quando eu consegui dormir...
385
02:24:17,722 --> 02:24:18,842
Quer se lavar conosco?
386
02:24:19,482 --> 02:24:20,642
Sim, eu preciso de um banho.
387
02:25:39,322 --> 02:25:42,082
Vou apenas aparar os pelos.
388
02:25:47,362 --> 02:25:50,282
NĂłs vamos fazer para
vocĂȘ um chĂĄ e muito doce.
389
02:26:02,922 --> 02:26:04,658
EntĂŁo, acabou?
390
02:26:04,682 --> 02:26:06,122
Ela era boa?
391
02:26:06,482 --> 02:26:07,882
Maravilhoso
392
02:26:08,082 --> 02:26:10,122
VocĂȘ Ă© uma mulher maravilhosa.
393
02:26:11,162 --> 02:26:14,098
Sua buceta ficou muito macia novamente.
394
02:26:14,122 --> 02:26:16,162
Tome cuidado. NĂŁo a machuque.
395
02:26:16,562 --> 02:26:19,202
Mas deixe-me em paz.
396
02:26:20,082 --> 02:26:22,522
Eu vou cuidar de vocĂȘ.
397
02:26:34,442 --> 02:26:36,842
Oh doutor estĂĄ tudo bem
398
02:26:55,722 --> 02:26:58,282
Meu Deus, como eu amo sua bunda!
399
02:27:03,522 --> 02:27:06,962
Ă bom assim. Eu sĂł tenho que limpar vocĂȘ.
400
02:27:19,282 --> 02:27:21,722
Estou tirando todo esse creme de vocĂȘ.
401
02:27:24,322 --> 02:27:26,602
Muito limpo, muito macio...
402
02:27:41,882 --> 02:27:43,522
VocĂȘ gosta disso?
403
02:34:46,863 --> 02:34:47,863
NĂŁo estĂĄ bem?
404
02:34:48,383 --> 02:34:50,599
Estou apenas verificando se vocĂȘ
estĂĄ fazendo isso corretamente.
405
02:34:50,623 --> 02:34:53,103
Jamie Ă© exigente com seus sanduĂches.
406
02:34:54,890 --> 02:34:59,010
Summer, o que mais ela
quer para seus sanduĂches?
407
02:34:59,130 --> 02:35:01,530
Ela quer um monte de geleia.
408
02:35:03,370 --> 02:35:05,170
Preste atenção nisso
409
02:35:05,570 --> 02:35:06,570
NĂŁo Ă© complicado.
410
02:35:13,042 --> 02:35:15,362
VocĂȘ esqueceu de torrar o pĂŁo.
411
02:35:16,281 --> 02:35:17,721
Precisa torrar o pĂŁo?
412
02:35:18,010 --> 02:35:19,010
Sim
413
02:35:19,890 --> 02:35:22,410
Eu acredito que vai ficar bem.
414
02:35:23,290 --> 02:35:26,450
Vamos apenas dizer a ele
que vocĂȘ nĂŁo torrou o pĂŁo
415
02:35:27,090 --> 02:35:28,930
VocĂȘ estragou tudo, nĂŁo importa.
416
02:35:31,490 --> 02:35:33,570
Sem problemas. Diga a ele que eu errei.
417
02:35:34,050 --> 02:35:35,050
NĂŁo Ă© nada
418
02:35:37,370 --> 02:35:40,170
E manteiga de amendoim. Como ela quer?
419
02:35:41,770 --> 02:35:43,610
Nada de especial com manteiga de amendoim.
420
02:35:44,010 --> 02:35:47,170
VocĂȘ jĂĄ fez um sanduĂche antes?
421
02:35:47,810 --> 02:35:50,450
Sim, faço isso hå 5 anos.
422
02:35:52,170 --> 02:35:53,810
Ă difĂcil de espalhar.
423
02:35:58,761 --> 02:36:00,401
EntĂŁo, quando vocĂȘ vai embora?
424
02:36:01,290 --> 02:36:02,850
Em 1 ou 2 dias.
425
02:36:03,730 --> 02:36:05,210
VocĂȘ se importa de ir embora?
426
02:36:06,810 --> 02:36:10,410
Especialmente se nada
o obriga a ir para casa.
427
02:36:11,050 --> 02:36:12,810
Sem namorado.
428
02:36:12,850 --> 02:36:15,490
Sem namorada...
429
02:36:16,850 --> 02:36:17,850
O que vocĂȘ acha disso?
430
02:36:18,450 --> 02:36:21,210
NĂŁo, nenhum namorado...
431
02:36:22,130 --> 02:36:24,170
Eu nĂŁo sou o Ășnico a perder!
432
02:36:25,330 --> 02:36:26,850
Pode ser...
433
02:36:28,930 --> 02:36:30,650
VocĂȘ parece se sentir culpada.
434
02:36:31,530 --> 02:36:32,530
Culpada?
435
02:36:32,570 --> 02:36:33,570
Um pouco.
436
02:36:33,690 --> 02:36:34,866
O que?
437
02:36:34,890 --> 02:36:37,170
VocĂȘ acha que eu dormi com alguĂ©m?
438
02:36:38,050 --> 02:36:39,250
Pode ser!
439
02:36:40,610 --> 02:36:44,450
De jeito nenhum. Acabei
de observar as crianças.
440
02:36:45,090 --> 02:36:46,090
Sério?
441
02:36:46,890 --> 02:36:49,570
Eu nunca teria tido tempo.
442
02:36:50,010 --> 02:36:51,066
O que vocĂȘ acha?
443
02:36:51,090 --> 02:36:53,010
Quem eu teria fodido aqui?
444
02:36:54,130 --> 02:36:55,130
NĂŁo sei.
445
02:36:58,810 --> 02:37:00,690
HĂĄ algumas fotos legais
para serem feitas aqui.
446
02:37:09,730 --> 02:37:10,930
VocĂȘ nĂŁo concorda?
447
02:37:27,650 --> 02:37:29,010
Ă uma merda.
448
02:37:29,936 --> 02:37:33,536
Mas esse Justin Ă© super bonito.
449
02:37:33,936 --> 02:37:36,176
Sim... prefiro o parceiro dele.
450
02:37:38,016 --> 02:37:39,776
VocĂȘ gosta de velhos!
451
02:37:41,616 --> 02:37:43,536
Doc Ă© muito sexy.
452
02:37:43,976 --> 02:37:46,016
Eu deixaria ele me foder.
453
02:37:46,656 --> 02:37:48,296
Tenho certeza que ele tem um pau grande.
454
02:37:48,402 --> 02:37:49,402
Gretchen
455
02:37:49,936 --> 02:37:51,296
O que? Eu apenas falo.
456
02:37:52,216 --> 02:37:53,496
Ele tem um grande.
457
02:37:56,056 --> 02:37:58,856
O que? Porra, vocĂȘ tem que me dizer
458
02:38:01,896 --> 02:38:02,896
Conte-me tudo
459
02:38:03,336 --> 02:38:04,936
Eu os vi fazendo amor.
460
02:38:05,056 --> 02:38:06,056
E?
461
02:38:06,256 --> 02:38:08,296
E vocĂȘ estĂĄ certo. Ele tem um grande.
462
02:38:08,976 --> 02:38:09,976
Isso Ă© tudo?
463
02:38:11,711 --> 02:38:14,671
Eu nĂŁo fodi desde que comecei este trabalho
464
02:38:14,696 --> 02:38:16,456
DĂȘ-me detalhes.
465
02:38:19,256 --> 02:38:23,376
Eu estava indo ao banheiro e os ouvi.
466
02:38:23,776 --> 02:38:25,136
Madame B gemeu.
467
02:38:27,456 --> 02:38:29,456
A porta estava aberta.
468
02:38:29,576 --> 02:38:33,616
EntĂŁo eu olhei para o
reflexo deles no espelho
469
02:38:35,696 --> 02:38:39,216
Ela estava de joelhos.
Ela estava chupando ele
470
02:38:39,896 --> 02:38:43,336
Ela fez uma pausa, eu podia ver seu pau
471
02:38:44,456 --> 02:38:45,456
Ela Ă© grande.
472
02:38:48,016 --> 02:38:49,456
Grande como?
473
02:38:51,536 --> 02:38:52,536
Aproximadamente...
474
02:38:58,096 --> 02:38:59,176
Curtiu isso...
475
02:39:01,976 --> 02:39:04,336
saudades de paus...
476
02:39:04,376 --> 02:39:05,776
O que mais vocĂȘ viu?
477
02:39:07,136 --> 02:39:11,296
Depois disso ele virou ela
478
02:39:11,416 --> 02:39:13,336
e ela se inclinou.
479
02:39:13,776 --> 02:39:15,616
Ela estava lhe contando coisas.
480
02:39:16,496 --> 02:39:18,256
"Foda-me Doutor"
481
02:39:18,456 --> 02:39:20,656
"Coma minha buceta"
482
02:39:21,536 --> 02:39:24,856
Porra, eu nĂŁo aguento
mais, estou encharcada.
483
02:39:27,776 --> 02:39:30,856
Lå ele começou a foder
484
02:39:33,896 --> 02:39:37,536
Ela pediu a ele para
fodĂȘ-la com mais força.
485
02:39:38,896 --> 02:39:44,056
Ela disse "Enfie seu pau na minha buceta"
486
02:39:47,096 --> 02:39:53,456
O melhor Ă© quando ela gozou em seu pau
487
02:39:54,816 --> 02:39:58,976
Ele a agarrou pelos cabelos e
enfiou o pau nele? em sua garganta,
488
02:39:59,376 --> 02:40:01,816
então ele a forçou a engolir seu esperma.
489
02:40:02,936 --> 02:40:06,936
Caramba, adoro o sabor do esperma.
490
02:40:07,576 --> 02:40:10,496
Eu quero tanto provar seu esperma agora.
491
02:40:11,256 --> 02:40:13,016
VocĂȘ se tocou enquanto
eles estavam fodendo?
492
02:40:13,536 --> 02:40:15,536
ImpossĂvel segurar.
493
02:40:16,416 --> 02:40:18,256
Eu entendo vocĂȘ.
494
02:40:18,336 --> 02:40:21,736
NĂŁo sei como vocĂȘ nĂŁo fodeu com eles.
495
02:40:25,736 --> 02:40:27,776
Acho que eles nĂŁo me viram.
496
02:40:35,136 --> 02:40:40,576
Que pena. VocĂȘ poderia ter feito um trio.
497
02:40:41,936 --> 02:40:44,136
Eu preciso de um pau!
498
02:40:47,176 --> 02:40:49,296
VocĂȘ fantasia sobre Doc?
499
02:40:52,576 --> 02:40:53,576
NĂŁo.
500
02:40:53,936 --> 02:40:56,536
Madame B tem um vibrador em seu quarto.
501
02:40:57,416 --> 02:40:59,256
Doc tem filmes pornogrĂĄficos.
502
02:40:59,296 --> 02:41:00,456
Sério?
503
02:41:01,856 --> 02:41:04,416
O que ainda estamos fazendo aqui entĂŁo?
504
02:55:28,797 --> 02:55:32,397
VocĂȘ estĂĄ realmente linda esta manhĂŁ.
505
02:55:33,277 --> 02:55:34,717
OlĂĄ meninas.
506
02:55:35,318 --> 02:55:36,758
OlĂĄ.
507
02:55:37,036 --> 02:55:38,156
VocĂȘ dormiu bem?
508
02:55:38,556 --> 02:55:39,556
Sim...
509
02:55:45,076 --> 02:55:46,156
Quer um muffin?
510
02:55:46,276 --> 02:55:47,276
NĂŁo, obrigada.
511
02:55:48,516 --> 02:55:49,916
Eu prefiro café.
512
02:56:06,876 --> 02:56:08,036
Estamos falando sobre isso?
513
02:56:08,916 --> 02:56:09,956
Falando sobre o quĂȘ?
514
02:56:11,076 --> 02:56:12,276
NĂŁo sei...
515
02:56:13,396 --> 02:56:16,956
Da Super BabĂĄ e sua calcinha rosa...
516
02:56:18,556 --> 02:56:20,396
De Gretchen entĂŁo.
517
02:56:22,956 --> 02:56:23,956
O que aconteceu ontem?
518
02:56:24,356 --> 02:56:25,436
Obviamente algo sério.
519
02:56:28,476 --> 02:56:29,876
O que te faz dizer isso?
520
02:56:30,276 --> 02:56:34,476
Porque vocĂȘ estĂĄ
flutuando desde esta manhĂŁ.
521
02:56:36,076 --> 02:56:38,316
Certo, havia algo
522
02:56:40,436 --> 02:56:41,676
Algo bom?
523
02:56:42,556 --> 02:56:45,156
Sim. Muito bem.
524
02:56:47,716 --> 02:56:49,396
VocĂȘ nĂŁo me quer?
525
02:56:50,276 --> 02:56:51,276
NĂŁo.
526
02:56:51,476 --> 02:56:52,476
Claro que nĂŁo.
527
02:56:53,956 --> 02:56:55,276
NĂłs queremos que vocĂȘ seja feliz.
528
02:56:56,676 --> 02:56:57,996
NĂłs te fazemos feliz?
529
02:56:58,621 --> 02:57:00,181
Sim claro.
530
02:57:02,101 --> 02:57:04,181
Tudo bem, vamos para a cama entĂŁo.
531
02:57:06,261 --> 02:57:07,261
Sua cama?
532
02:57:08,381 --> 02:57:09,981
Carrie jĂĄ estĂĄ lĂĄ.
533
02:57:12,301 --> 02:57:13,941
Ela estĂĄ esperando por nĂłs.
534
03:05:57,341 --> 03:06:01,021
NĂŁo, eu nĂŁo estou pronta.
535
03:06:13,661 --> 03:06:15,821
Doc sabe o que estĂĄ fazendo.
536
03:06:19,628 --> 03:06:21,108
Isso dĂłi?
537
03:06:21,918 --> 03:06:24,118
NĂŁo se for feito corretamente.
538
03:06:25,718 --> 03:06:28,438
Deve ser bem lubrificado
539
03:07:02,718 --> 03:07:06,278
EntĂŁo ele desliza os dedos na minha bunda.
540
03:07:06,678 --> 03:07:08,758
Para dilatar bem.
541
03:07:09,638 --> 03:07:11,198
E relaxe.
542
03:14:54,171 --> 03:14:56,731
Sim, Ă© o nosso Ășltimo dia.
543
03:14:57,131 --> 03:14:59,531
Retomaremos nossas vidas normais
544
03:15:01,611 --> 03:15:04,371
Ă horrĂvel. Caramba por quĂȘ?
545
03:15:07,651 --> 03:15:11,131
SĂ©rio? VocĂȘ tem 24 anos, o
que vocĂȘ estava esperando??
546
03:15:12,011 --> 03:15:13,851
Seriamente. 24 anos!!
547
03:15:15,011 --> 03:15:16,771
Largue. Sinto muito.
548
03:15:17,333 --> 03:15:19,013
Tente passar antes de sua partida,
549
03:15:19,093 --> 03:15:20,213
deixa eu te dar um abraço.
550
03:15:20,853 --> 03:15:22,013
Estamos pensando em vocĂȘ.
551
03:15:25,556 --> 03:15:26,556
Oi.
552
03:15:28,716 --> 03:15:29,796
O que estĂĄ acontecendo?
553
03:15:30,196 --> 03:15:31,756
Gretchen foi demitida pelo Holmes.
554
03:15:33,476 --> 03:15:34,956
Ela tirou camisinhas da bolsa...
555
03:15:35,596 --> 03:15:36,876
Eles nĂŁo gostaram.
556
03:15:40,156 --> 03:15:41,156
Bom!
557
03:15:42,596 --> 03:15:44,076
Vamos tentar ter um bom dia.
558
03:15:47,836 --> 03:15:50,356
Meu Deus foi bom
559
03:15:55,595 --> 03:15:56,915
Beije-a.
560
03:16:36,675 --> 03:16:38,995
Olha, Carrie nĂŁo estĂĄ usando calcinha.
561
03:16:41,339 --> 03:16:42,899
Pequena puta.
562
03:38:02,179 --> 03:38:04,139
Eu quero recomeçar.
563
03:38:06,939 --> 03:38:08,739
Podemos descansar um pouco antes?
564
03:38:10,906 --> 03:38:13,506
O vibrador nĂŁo precisa descansar.
565
03:38:14,866 --> 03:38:16,986
Parece que criamos um monstro!
566
03:39:21,921 --> 03:39:23,281
Ăltimo dia.
567
03:39:31,161 --> 03:39:33,001
Venha acordar doutor.
568
03:39:57,201 --> 03:39:59,281
Eu estava sonhando exatamente com isso.
569
03:58:04,441 --> 03:58:06,481
Vou fazer minha mala.
570
03:58:07,641 --> 03:58:08,681
Tudo estĂĄ bem?
571
03:58:10,081 --> 03:58:11,081
Sim.
572
03:58:30,321 --> 03:58:31,761
Eu sinto sua falta!!
573
03:58:31,961 --> 03:58:34,681
Eu queria te ligar antes,
mas Ă© uma loucura.
574
03:58:34,841 --> 03:58:35,961
Também sinto saudade.
575
03:58:36,601 --> 03:58:37,601
Como estão suas férias?
576
03:58:38,801 --> 03:58:40,121
Eu trabalho para eles agora.
577
03:58:40,281 --> 03:58:42,841
Sou a nova babĂĄ dos Baumgartner.
578
03:58:44,441 --> 03:58:45,441
Estou apenas de passagem.
579
03:58:45,841 --> 03:58:48,601
Se vocĂȘ quer se encontrar hoje Ă noite?
580
03:58:49,241 --> 03:58:50,241
Sim.
581
03:58:50,961 --> 03:58:52,041
Vamos fazer algo.
39136