All language subtitles for Their Wicked Ways .por
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
By F@ck
2
00:00:24,659 --> 00:00:26,616
- OlĂĄ princesa.
- OlĂĄ.
3
00:00:40,659 --> 00:00:41,385
Querido senhor
4
00:00:41,409 --> 00:00:43,033
Abençoe este alimento e nossos corpos
5
00:00:43,367 --> 00:00:45,408
e vamos atendĂȘ-lo
6
00:00:45,700 --> 00:00:48,283
e obrigado por esta
famĂlia maravilhosa, amĂ©m.
7
00:00:48,492 --> 00:00:49,533
- Um homem.
- Um homem.
8
00:00:54,534 --> 00:00:56,408
Obrigado, cheira bem.
9
00:00:57,742 --> 00:00:59,824
- Obrigado.
- De nada.
10
00:01:01,450 --> 00:01:03,093
EntĂŁo Hannah, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo hoje?
11
00:01:03,117 --> 00:01:05,533
Eu estava no parque hoje, pai.
12
00:01:06,575 --> 00:01:08,949
Hannah, vocĂȘ sabe como
me sinto sobre este parque.
13
00:01:09,450 --> 00:01:12,533
Foi sĂł uma caminhada,
acho que nĂŁo tem problema.
14
00:01:13,784 --> 00:01:16,344
Ainda assim, existem muitas
personalidades desagradĂĄveis ââpor aĂ.
15
00:01:16,784 --> 00:01:19,241
Não falei com ninguém, pai.
16
00:01:19,450 --> 00:01:20,760
Eu estava apenas andando.
17
00:01:20,784 --> 00:01:22,218
Querida, vocĂȘ tem apenas 16 anos.
18
00:01:22,242 --> 00:01:25,199
E desde que Deus enviou vocĂȘ para nĂłs
19
00:01:25,409 --> 00:01:28,366
ser sua mĂŁe e seu pai
20
00:01:28,617 --> 00:01:31,366
Nosso trabalho Ă©
protegĂȘ-lo e cuidar de vocĂȘ.
21
00:01:31,575 --> 00:01:32,658
Eu sei, pai.
22
00:01:33,992 --> 00:01:36,033
Olha, eu sou o chefe da famĂlia aqui.
23
00:01:36,367 --> 00:01:39,699
E Ă© meu trabalho mantĂȘ-los
seguros e cuidar de vocĂȘs.
24
00:01:40,409 --> 00:01:43,199
E Ă© meu dever mantĂȘ-lo no caminho certo.
25
00:01:43,700 --> 00:01:45,074
Eu sei.
26
00:01:45,492 --> 00:01:48,051
John, nĂłs sabemos que vocĂȘ Ă©
durĂŁo porque vocĂȘ realmente se importa
27
00:01:48,075 --> 00:01:49,885
NĂłs dois somos extremamente gratos.
28
00:01:49,909 --> 00:01:51,074
Certo, Hanna?
29
00:01:51,700 --> 00:01:52,866
Sim..
30
00:01:53,492 --> 00:01:56,241
Prometo pedir permissĂŁo da prĂłxima vez.
31
00:01:57,450 --> 00:01:58,843
Boa menina.
32
00:01:58,867 --> 00:02:00,741
E agora vamos comer.
33
00:08:57,409 --> 00:08:59,426
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo!?
34
00:08:59,450 --> 00:09:01,199
Nada! Eu nĂŁo fiz nada!
35
00:09:03,534 --> 00:09:06,491
Garota suja! Seu pai vai ficar furioso!
36
00:09:07,825 --> 00:09:09,510
Por favor, nĂŁo conte ao pai.
37
00:09:09,534 --> 00:09:11,718
NĂŁo acredito que vocĂȘ
estĂĄ fazendo isso conosco.
38
00:09:11,742 --> 00:09:15,491
Eu sei que o restringimos de muitas coisas,
mas nĂŁo o criamos para fazer essas coisas.
39
00:09:15,742 --> 00:09:17,324
Isso Ă© simplesmente nojento!
40
00:09:17,659 --> 00:09:20,260
VocĂȘ Ă© punido. VocĂȘ estarĂĄ
aqui por duas semanas!
41
00:09:20,284 --> 00:09:22,510
Vou pegar seu telefone e contar ao seu pai.
42
00:09:22,534 --> 00:09:24,158
Isso Ă© nojento, Hannah.
43
00:10:10,742 --> 00:10:12,408
Isso Ă© um completo disparate.
44
00:11:31,325 --> 00:11:32,843
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo Ana?
45
00:11:32,867 --> 00:11:33,867
Entrando sorrateiramente?
46
00:11:34,784 --> 00:11:37,218
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
VocĂȘ nĂŁo excluiu a foto.
47
00:11:37,242 --> 00:11:38,949
VocĂȘ Ă© uma garota terrĂvel.
48
00:11:39,034 --> 00:11:40,794
VocĂȘ estĂĄ se intrometendo
nos meus assuntos.
49
00:11:41,492 --> 00:11:43,593
- Eu nĂŁo sou assim.
- VocĂȘ Ă© uma puta!
50
00:11:43,617 --> 00:11:46,116
VocĂȘ toca nas minhas
coisas, e eu sou o mau.
51
00:11:46,492 --> 00:11:48,949
Eu nĂŁo preciso explicar
nada para minha prĂłpria filha
52
00:11:49,325 --> 00:11:50,241
Em primeiro lugar.
53
00:11:50,325 --> 00:11:52,135
"Honra tua mĂŁe e teu pai"
54
00:11:52,159 --> 00:11:54,676
Chega dessa bobagem, sĂł
porque Ă© conveniente para vocĂȘ.
55
00:11:54,700 --> 00:11:56,699
Como vocĂȘ ousa falar assim?
56
00:11:57,909 --> 00:12:00,908
Trazendo todo esse pecado
e sujeira para esta casa!
57
00:12:01,200 --> 00:12:03,741
VocĂȘ deve seguir as regras aqui ou sair.
58
00:12:03,992 --> 00:12:05,843
Eu nĂŁo quero estar aqui de jeito nenhum.
59
00:12:05,867 --> 00:12:07,801
VocĂȘ nĂŁo me deixa tentar nada na vida.
60
00:12:07,825 --> 00:12:09,551
VocĂȘ nĂŁo me deixa explorar o mundo
61
00:12:09,575 --> 00:12:10,324
meu corpo...
62
00:12:10,450 --> 00:12:12,449
Isso nĂŁo Ă© verdade, sabe?
63
00:12:12,575 --> 00:12:16,093
Seu pai protege vocĂȘ porque o
mundo Ă© um lugar assustador.
64
00:12:16,117 --> 00:12:19,116
Ă sujo, as pessoas sĂŁo mĂĄs e mĂĄs.
65
00:12:19,825 --> 00:12:21,199
NĂŁo pode ser tĂŁo ruim.
66
00:12:21,367 --> 00:12:23,824
Quero dizer, o sexo nĂŁo
pode ser tĂŁo ruim, certo?
67
00:12:24,034 --> 00:12:25,741
Isso Ă© algo natural da vida.
68
00:12:25,909 --> 00:12:27,260
AtĂ© vocĂȘ faz!
69
00:12:27,284 --> 00:12:30,199
Bem, em primeiro lugar, somos
casados! NĂłs podemos fazer isso.
70
00:12:30,617 --> 00:12:31,617
NĂłs somos um casal!
71
00:12:31,700 --> 00:12:34,658
Bem, como vou pesquisar
isso e encontrar alguém?
72
00:12:34,825 --> 00:12:36,301
Para se casar
73
00:12:36,325 --> 00:12:39,533
Se vocĂȘ nem me deixa ir
ao parque conhecer alguém?
74
00:12:39,867 --> 00:12:43,968
Primeiro, eventualmente encontrarĂamos
alguĂ©m para vocĂȘ ou o apresentarĂamos
75
00:12:43,992 --> 00:12:45,449
com algum bom rapaz.
76
00:12:45,617 --> 00:12:46,843
Mas vocĂȘ ainda Ă© muito jovem.
77
00:12:46,867 --> 00:12:49,926
VocĂȘ nem precisa pensar
nessas coisas agora.
78
00:12:49,950 --> 00:12:52,135
VocĂȘ precisa se concentrar
na escola, Hannah.
79
00:12:52,159 --> 00:12:55,343
Eu só quero que alguém me
mostre como é estar com alguém.
80
00:12:55,367 --> 00:12:57,327
VocĂȘ nĂŁo pode fazer isso por mim?
- Hannah, pare.
81
00:12:58,325 --> 00:13:02,676
Por que vocĂȘ nĂŁo pode me mostrar o
que é? Para sentir amor e estar com alguém
82
00:13:02,700 --> 00:13:05,449
- uma vez?
- O que hĂĄ de errado?
83
00:13:05,700 --> 00:13:07,158
Se vocĂȘ nĂŁo...
84
00:13:07,409 --> 00:13:10,699
Depois direi ao pai que estavas
a olhar para o pĂȘnis de alguĂ©m.
85
00:13:11,409 --> 00:13:14,658
Sua putinha nĂŁo ousaria fazer isso.
86
00:13:15,450 --> 00:13:16,658
Tente-me, querida.
87
00:13:23,450 --> 00:13:24,301
Por que vocĂȘ nĂŁo quer...
88
00:13:24,325 --> 00:13:25,574
Apenas me mostre?
89
00:13:25,867 --> 00:13:26,867
NĂŁo!
90
00:13:28,200 --> 00:13:30,033
NĂŁo pode ser tĂŁo ruim.
91
00:13:32,784 --> 00:13:35,074
Querido Deus, por favor, me perdoe.
92
00:13:35,867 --> 00:13:38,385
VocĂȘ nĂŁo Ă© uma boa menina agora, Hannah.
93
00:13:38,409 --> 00:13:40,991
Isso nĂŁo Ă© vocĂȘ, vocĂȘ
nĂŁo estĂĄ pensando direito.
94
00:13:41,659 --> 00:13:43,449
Estou bem...
95
00:13:43,992 --> 00:13:45,533
Eu penso sobriamente.
96
00:13:52,825 --> 00:13:55,574
VocĂȘ pode ver? Isto nĂŁo Ă© tĂŁo ruim assim.
97
00:14:02,784 --> 00:14:04,949
VocĂȘ nĂŁo quer me mostrar
e me guiar para tudo?
98
00:14:06,159 --> 00:14:09,283
Ser a mentora e mĂŁe perfeita?
99
00:14:10,034 --> 00:14:11,926
Querido Senhor, por favor me perdoe
100
00:14:11,950 --> 00:14:13,658
para o que estou prestes a fazer.
101
00:14:14,742 --> 00:14:16,241
Ok Hanna.
102
00:14:17,325 --> 00:14:18,908
SerĂĄ por sua conta.
103
00:14:34,617 --> 00:14:37,537
Por que nĂŁo fazemos isso na cama?
Acho que vamos ficar mais confortĂĄveis?
104
00:14:51,409 --> 00:14:52,699
Relaxar...
105
00:14:59,075 --> 00:15:00,616
- Hannah...
- Vai ficar tudo bem.
106
00:15:30,825 --> 00:15:32,699
Garota mau!
107
00:15:35,534 --> 00:15:39,033
Se eu sou uma garota mĂĄ,
entĂŁo acho que devo ser punida.
108
00:16:03,117 --> 00:16:04,866
NĂŁo acredito que estamos fazendo isso.
109
00:16:13,284 --> 00:16:15,366
VocĂȘ Ă© a melhor professora, nĂŁo Ă©, mĂŁe?
110
00:16:15,992 --> 00:16:17,533
VocĂȘ Ă© tĂŁo mal.
111
00:16:52,117 --> 00:16:54,324
Por que vocĂȘ nĂŁo me ensina...
112
00:16:54,534 --> 00:16:56,116
Como uma garota pode se sentir bem?
113
00:16:56,617 --> 00:16:59,241
- VocĂȘ quer que a mamĂŁe te ensine?
- Sim.
114
00:17:10,742 --> 00:17:12,033
Vamos derrubĂĄ-lo.
115
00:17:23,242 --> 00:17:25,616
VocĂȘ vai cair em cima de mim, mĂŁe?
116
00:17:29,117 --> 00:17:30,199
Sim!
117
00:17:42,659 --> 00:17:44,116
VocĂȘ quer que eu continue?
118
00:17:45,284 --> 00:17:46,408
Avançar.
119
00:17:49,367 --> 00:17:51,741
Eu quero que vocĂȘ me
ensine como me sentir especial.
120
00:18:07,617 --> 00:18:10,241
Ah, isso Ă© tĂŁo legal.
121
00:18:30,575 --> 00:18:32,783
Ah sim, mĂŁe!
122
00:18:35,950 --> 00:18:38,449
Ah, isso Ă© tĂŁo legal!
123
00:18:48,117 --> 00:18:51,783
Deus sim! Exatamente!
124
00:18:55,700 --> 00:18:57,741
Deus! Isso Ă© tĂŁo legal!
125
00:19:06,409 --> 00:19:09,533
Deus! Sim mĂŁe!
126
00:19:10,825 --> 00:19:12,616
Isso Ă© tĂŁo legal!
127
00:19:29,117 --> 00:19:31,033
Meu Deus! Sim Sim Sim!
128
00:19:43,950 --> 00:19:46,533
Ah, isso Ă© tĂŁo bom, sim!
129
00:19:56,117 --> 00:19:59,533
Meu Deus! Isso Ă© tĂŁo bom assim.
130
00:20:31,325 --> 00:20:33,533
Puta merda!
131
00:20:44,242 --> 00:20:46,283
Ah, esse sentimento Ă© tĂŁo bom.
132
00:20:50,242 --> 00:20:52,616
- Oh sim!
- Oh, sua buceta Ă© tĂŁo apertada.
133
00:20:55,200 --> 00:20:57,241
Oh merda, sim, sim!
134
00:21:03,450 --> 00:21:06,158
Ă meu Deus! Eu quero tocar sua boceta.
135
00:21:07,200 --> 00:21:08,385
VocĂȘ quer?
136
00:21:08,409 --> 00:21:09,616
Sim por favor!
137
00:21:11,909 --> 00:21:13,908
Por favor por favor.
138
00:21:17,742 --> 00:21:19,741
Por que vocĂȘ nĂŁo tira isso?
139
00:21:34,492 --> 00:21:35,492
Venha aqui!
140
00:21:59,992 --> 00:22:01,408
Vamos, isso mesmo!
141
00:22:14,242 --> 00:22:16,116
Oh boa menina.
142
00:22:16,325 --> 00:22:18,283
Sim! Bem no meu clitĂłris.
143
00:22:46,992 --> 00:22:49,408
- Oh sim!
- Ah, sim, sim, sim, isso mesmo.
144
00:22:52,242 --> 00:22:53,949
- Isso mesmo.
- Sim!
145
00:22:57,950 --> 00:22:59,533
Sim estĂĄ certo.
146
00:23:01,450 --> 00:23:03,074
Chupe-a, sim!
147
00:23:08,534 --> 00:23:10,908
Que diabos estĂĄ acontecendo aqui?
148
00:23:12,784 --> 00:23:14,033
OlĂĄ querido!
149
00:23:14,284 --> 00:23:15,616
OlĂĄ John.
150
00:23:15,742 --> 00:23:18,142
Chega de garotas, parem com
isso, o que vocĂȘs estĂŁo fazendo?
151
00:23:18,242 --> 00:23:20,241
MamĂŁe sĂł me ensina como me sentir bem.
152
00:23:20,950 --> 00:23:22,385
Isso te ensina? O que...?!
153
00:23:22,409 --> 00:23:24,991
Ela Ă© uma garota tĂŁo mĂĄ.
154
00:23:25,200 --> 00:23:26,718
Acho que ele precisa de uma surra.
155
00:23:26,742 --> 00:23:28,885
O que? BetĂąnia! Vamos. Vamos sair daqui.
156
00:23:28,909 --> 00:23:30,676
Preciso falar com vocĂȘ agora.
157
00:23:30,700 --> 00:23:32,301
Estarei aĂ em um minuto.
158
00:23:32,325 --> 00:23:33,510
Eu tenho que puni-la.
159
00:23:33,534 --> 00:23:35,260
Pare de ser tĂŁo arrogante.
160
00:23:35,284 --> 00:23:37,051
VocĂȘs dois perderam a cabeça?
161
00:23:37,075 --> 00:23:39,051
Sim, vocĂȘ estĂĄ sempre tĂŁo tensa, querida.
162
00:23:39,075 --> 00:23:40,449
VocĂȘ precisa relaxar.
163
00:23:41,075 --> 00:23:42,491
Por que vocĂȘ nĂŁo vem atĂ© nĂłs?
164
00:23:43,700 --> 00:23:45,051
Venha aqui, querida.
165
00:23:45,075 --> 00:23:49,010
OH MEU DEUS! VocĂȘ sabe
o quanto eu tentei. Eu falhei!
166
00:23:49,034 --> 00:23:51,866
VocĂȘ Ă© tĂŁo dramĂĄtico.
- Qual era o ponto de segurar assim entĂŁo?
167
00:23:52,075 --> 00:23:53,510
Qual era o ponto?
168
00:23:53,534 --> 00:23:55,158
Ainda amamos vocĂȘ.
169
00:23:55,700 --> 00:23:57,533
Muito, muito, muito.
170
00:24:00,617 --> 00:24:04,866
Todos nĂłs podemos ser
uma grande famĂlia feliz.
171
00:24:04,909 --> 00:24:06,574
Oh Senhor Jesus.
172
00:24:07,034 --> 00:24:09,783
- Sim, acho que sim.
- Oh sim.
173
00:24:19,242 --> 00:24:21,635
- Por que vocĂȘ nĂŁo vem aqui, pai?
- Oh sim.
174
00:24:21,659 --> 00:24:24,158
Venha aqui.
- Eu quero ver como vocĂȘ fode mamĂŁe.
175
00:24:24,450 --> 00:24:27,116
VocĂȘ Ă© uma garota tĂŁo mĂĄ.
176
00:24:30,367 --> 00:24:32,033
NĂŁo Ă© ruim?
177
00:24:32,617 --> 00:24:34,324
Ah, muito nisso.
178
00:24:42,867 --> 00:24:44,283
Olha para ela!
179
00:25:11,284 --> 00:25:14,045
Por que vocĂȘ nĂŁo chupa ele primeiro?
E entĂŁo deixar o papai te foder?
180
00:25:14,909 --> 00:25:17,658
- Ă isso que vocĂȘ quer?
- Hum-hum.
181
00:25:31,242 --> 00:25:34,074
Sim, eu sei que vocĂȘ tambĂ©m quer.
182
00:25:42,534 --> 00:25:44,533
Ah, isso mesmo, boa menina.
183
00:26:01,450 --> 00:26:03,074
VĂĄ fodĂȘ-la.
184
00:26:03,325 --> 00:26:05,116
Sim! Venha me foder!
185
00:26:07,200 --> 00:26:08,491
Sim!
186
00:26:13,200 --> 00:26:15,033
Isso mesmo. Venha aqui.
187
00:26:22,534 --> 00:26:25,908
Eu quero que vocĂȘ foda minha
buceta enquanto papai fode vocĂȘ.
188
00:26:30,950 --> 00:26:32,366
Ah sim, isso mesmo.
189
00:26:32,534 --> 00:26:33,741
Oh, certo?
190
00:26:38,742 --> 00:26:41,741
Faça até o final..
191
00:26:44,325 --> 00:26:46,074
Ah sim, pai.
192
00:26:53,659 --> 00:26:56,283
Ah, isso Ă© tĂŁo legal!
193
00:27:01,700 --> 00:27:03,866
Foda-se ela, papai!
194
00:27:17,575 --> 00:27:21,074
Oh sim! Isso Ă© tĂŁo legal!
195
00:27:26,575 --> 00:27:30,199
Oh, eu posso assistir vocĂȘ e
sua mĂŁe assim o dia todo, pai.
196
00:27:32,992 --> 00:27:36,116
Ela realmente gosta de ser
dominada por aquele pau, nĂŁo Ă©?
197
00:27:45,284 --> 00:27:48,824
VocĂȘ estĂĄ gostando da buceta firme da mamĂŁe?
- Oh sim!
198
00:28:00,784 --> 00:28:03,283
Puta merda!
199
00:28:04,784 --> 00:28:07,199
- Ah sim, sim, sim!
- Sim! Sim!
200
00:28:09,200 --> 00:28:10,680
Eu quero que vocĂȘ faça a mamĂŁe gozar.
201
00:28:10,825 --> 00:28:13,991
Faça a mãe gozar no seu pau grande, pai!
202
00:28:37,367 --> 00:28:39,449
Calma, mĂŁe!
203
00:28:41,867 --> 00:28:44,991
Ah, isso Ă© tĂŁo legal.
204
00:28:48,242 --> 00:28:51,741
Oh, como eu gostaria que vocĂȘ ficasse
na minha frente enquanto papai me fode.
205
00:28:52,700 --> 00:28:54,366
- Ă isso que vocĂȘ quer?
- Hum-hum.
206
00:28:54,617 --> 00:28:56,741
VocĂȘ ouviu o que ele disse, papai?
- Hum-hum.
207
00:29:05,534 --> 00:29:06,991
Vem aqui pai.
208
00:29:08,284 --> 00:29:10,449
Venha e pegue dentro de mim.
209
00:29:14,284 --> 00:29:16,199
Foda-me, assim como vocĂȘ fodeu a mĂŁe.
210
00:29:17,742 --> 00:29:19,158
Basta olhar para ele.
211
00:29:34,325 --> 00:29:36,533
- Ah Merda!
- Sua buceta Ă© tĂŁo apertada.
212
00:29:38,575 --> 00:29:41,283
Sim, isso Ă© tĂŁo bom, pai!
213
00:29:47,617 --> 00:29:49,574
Foda-se essa buceta apertada.
214
00:29:50,700 --> 00:29:52,824
Oh, como minha buceta
apertada estĂĄ batendo.
215
00:30:01,117 --> 00:30:02,866
Eu quero que vocĂȘ chupe isso para ele.
216
00:30:08,450 --> 00:30:10,658
Sim! Exatamente.
217
00:30:16,409 --> 00:30:18,199
- Sim!
- Sim, exatamente.
218
00:30:27,825 --> 00:30:30,074
- Ah, isso Ă© tĂŁo bom!
- Sim!
219
00:30:30,284 --> 00:30:32,658
Sim Sim Sim! Isso mesmo, sim!
220
00:30:40,659 --> 00:30:42,741
Oh, vocĂȘ Ă© tĂŁo impiedoso comigo, pai.
221
00:30:43,909 --> 00:30:46,116
Puta merda!
222
00:30:50,159 --> 00:30:52,635
- Foda-se essa cadela!
- Oh meu Deus! Sim!
223
00:30:52,659 --> 00:30:55,699
Agora eu quero que vocĂȘ continue
beijando a mamĂŁe enquanto vocĂȘ me fode.
224
00:30:56,450 --> 00:30:59,366
Oh sim, isso parece tĂŁo quente!
225
00:31:07,534 --> 00:31:10,718
- Ah, sim, sim!
- Ah sim sim sim!
226
00:31:10,742 --> 00:31:12,093
Ă tĂŁo legal! Sim!
227
00:31:12,117 --> 00:31:13,158
Ahh.
228
00:31:18,659 --> 00:31:21,408
Deus sim, mĂŁe!
229
00:31:33,409 --> 00:31:36,760
Sim! Foda-se essa cadela.
- Expanda minha buceta apertada!
230
00:31:36,784 --> 00:31:38,158
NĂŁo Ă© mesmo, pai?
231
00:31:39,784 --> 00:31:42,366
- Sim!
- Ah sim, pai, sim, sim!
232
00:31:46,325 --> 00:31:49,658
Oh, Ă© tĂŁo bom, pai, sim!
233
00:31:54,034 --> 00:31:57,408
Isso mesmo! Ă meu Deus! Merda, sim!
234
00:31:57,450 --> 00:31:59,676
Ah, isso Ă© tĂŁo bom, sim!
235
00:31:59,700 --> 00:32:02,366
Eu gosto de como isso
entra e sai de mim, sim!
236
00:32:12,909 --> 00:32:15,241
Oh, eu quero que vocĂȘ
transe com a mamĂŁe de novo.
237
00:32:15,492 --> 00:32:17,366
- Oh sim!
- Venha aqui.
238
00:32:18,867 --> 00:32:20,074
Sente-se aqui.
239
00:32:20,617 --> 00:32:23,658
Oh sim, mĂŁe, monte esse pau.
240
00:32:32,159 --> 00:32:34,283
Ah, isso parece Ăłtimo!
241
00:32:35,200 --> 00:32:37,218
Oh sim!
- VocĂȘ gosta de nos assistir, Hannah?
242
00:32:37,242 --> 00:32:40,408
Ah, eu adoro ver esse
pau entrar em vocĂȘ, mĂŁe.
243
00:32:40,950 --> 00:32:44,283
- VocĂȘ Ă© uma garota tĂŁo mĂĄ.
- Oh sim!
244
00:32:48,200 --> 00:32:50,158
Ah, isso parece tĂŁo bom!
245
00:32:53,284 --> 00:32:56,158
Eu gosto de ver vocĂȘ bombear mĂŁe, pai.
246
00:33:02,200 --> 00:33:04,449
Foda-se com força, papai.
247
00:33:04,950 --> 00:33:06,051
Sim! Vamos!
248
00:33:06,075 --> 00:33:08,658
Oh meu Deus, isso Ă© tĂŁo legal!
249
00:33:16,117 --> 00:33:19,283
Oh sim! Pule para cima e
para baixo com esse pau.
250
00:33:21,534 --> 00:33:24,449
Oh, eu quero que vocĂȘ goze, mĂŁe.
251
00:33:32,992 --> 00:33:35,449
Deus, sim, mĂŁe, termine!
252
00:33:36,200 --> 00:33:38,658
Ah, eu me sinto tĂŁo bem!
253
00:33:47,242 --> 00:33:49,574
Oh, vou colocar em vocĂȘ de novo, mĂŁe.
254
00:33:49,742 --> 00:33:51,074
Aqui estĂĄ.
255
00:33:52,034 --> 00:33:55,116
Oh meu Deus, isso Ă© tĂŁo quente.
256
00:33:56,575 --> 00:33:58,408
Ah, sim, sim, sim.
257
00:34:01,117 --> 00:34:03,908
Ah, Ă© tĂŁo legal, sim!
258
00:34:08,284 --> 00:34:10,158
Agora eu quero que
vocĂȘ chupe isso para ele.
259
00:34:13,867 --> 00:34:14,991
Iniciar.
260
00:34:38,867 --> 00:34:40,033
Sente-se no pai.
261
00:34:40,534 --> 00:34:41,699
Venha aqui.
262
00:34:44,242 --> 00:34:45,699
Sim!
263
00:34:59,909 --> 00:35:01,991
Sim, foda-se essa cadela.
- Puta merda! Merda!
264
00:35:06,117 --> 00:35:07,574
Puta merda!
265
00:35:11,450 --> 00:35:13,699
Deus! Isso me faz sentir tĂŁo bem.
266
00:35:18,117 --> 00:35:20,366
Oh, eu gosto quando vocĂȘ me fode, papai.
267
00:35:29,200 --> 00:35:31,366
Deus! Eu me sinto tĂŁo bem.
268
00:35:37,117 --> 00:35:39,135
Oh merda, sim!
269
00:35:39,159 --> 00:35:41,449
Ă tĂŁo bom, sim!
270
00:35:46,742 --> 00:35:47,742
Sim Sim! Exatamente!
271
00:35:49,492 --> 00:35:51,408
Eu gosto do jeito que vocĂȘ me fode, papai.
272
00:35:55,034 --> 00:35:56,699
Ah Merda!
273
00:36:02,575 --> 00:36:05,033
Meu Deus! Ă tĂŁo bom!
274
00:36:09,284 --> 00:36:11,616
Meu Deus! Eu amo esse pau!
275
00:36:13,409 --> 00:36:15,158
- Sim!
- Ah sim, isso mesmo!
276
00:36:20,784 --> 00:36:22,199
Merda, pai!
277
00:36:22,575 --> 00:36:25,449
Oh sim! IncrĂvel!
278
00:36:26,534 --> 00:36:28,135
Ah, eu me sinto tĂŁo bem!
279
00:36:28,159 --> 00:36:31,366
Deus! Eu quero fazer
vocĂȘ fazer tanto papai!
280
00:36:34,575 --> 00:36:37,241
- Deus! Merda!
- Oh sim!
281
00:36:40,742 --> 00:36:43,366
- E aĂ?
- Ah Merda!
282
00:36:48,284 --> 00:36:50,533
Ah, eu me sinto tĂŁo
bem! Ah, isso mesmo, sim!
283
00:36:56,242 --> 00:36:59,533
Oh sim! Querido Deus! Merda!
284
00:37:10,117 --> 00:37:12,991
- Deus! Sim!
- Oh sim!
285
00:37:18,367 --> 00:37:20,158
- Sim Sim Sim!
- VocĂȘ gosta desse jeito?
286
00:37:20,200 --> 00:37:22,658
Sim, senhor!
287
00:37:24,200 --> 00:37:27,051
- Oh sim! Meu Deus!
- Oh, que boa menina.
288
00:37:27,075 --> 00:37:28,783
- Ah, sim, sim, sim.
- Sim!
289
00:37:28,992 --> 00:37:30,760
Oh sim, foda-se minha buceta.
290
00:37:30,784 --> 00:37:32,533
- Sim, foda-se essa cadela.
- Deus, ah sim!
291
00:37:37,450 --> 00:37:39,491
Ah sim, isso Ă© tĂŁo legal.
292
00:37:39,867 --> 00:37:41,491
Isso mesmo, meu Deus!
293
00:37:42,992 --> 00:37:45,158
Oh sim! Isso Ă© tĂŁo legal!
294
00:37:45,450 --> 00:37:48,991
Meu Deus! Merda sim pai!
295
00:37:51,950 --> 00:37:53,658
- Sim!
- VocĂȘ Ă© tĂŁo de boca fechada.
296
00:37:54,784 --> 00:37:56,199
Boa menina!
297
00:37:59,659 --> 00:38:02,616
Oh, eu quero que vocĂȘ
foda eu e mamĂŁe, papai.
298
00:38:02,784 --> 00:38:04,783
Que garota impertinente vocĂȘ Ă©.
299
00:38:05,742 --> 00:38:07,741
Venha foder nossa cadela.
300
00:38:09,534 --> 00:38:10,908
Vamos, pai.
301
00:38:13,742 --> 00:38:15,491
Leve-nos um apĂłs o outro.
302
00:38:28,284 --> 00:38:30,908
Ah, eu adoro ver vocĂȘ
transar com ela, papai.
303
00:38:41,700 --> 00:38:43,491
Ah sim, pai.
304
00:38:44,742 --> 00:38:47,408
VocĂȘ realmente gosta de assistir, hein?
- Sim.
305
00:38:53,742 --> 00:38:55,699
Sim, venha me foder, papai.
306
00:38:57,867 --> 00:39:00,824
- Oh, foda-se ela, papai.
- Oh sim!
307
00:39:04,742 --> 00:39:06,408
Ah sim, pai.
308
00:39:15,492 --> 00:39:17,158
Isso Ă© tĂŁo bom, pai.
309
00:39:32,367 --> 00:39:34,574
- Oh sim!
- Agora eu vou trazĂȘ-lo para a mĂŁe.
310
00:39:45,492 --> 00:39:48,199
Oh, eu quero que vocĂȘ foda
a mamãe até gozar, papai.
311
00:40:08,992 --> 00:40:10,908
Brinque com minha buceta
enquanto ele me fode.
312
00:40:27,117 --> 00:40:29,491
Ah, isso Ă© a melhor coisa da vida.
313
00:40:34,575 --> 00:40:36,783
Oh meu Deus! Merda!
314
00:40:41,742 --> 00:40:42,926
VocĂȘ quer agora?
315
00:40:42,950 --> 00:40:44,283
Sim pai.
316
00:40:52,367 --> 00:40:54,533
Ah sim, pai!
317
00:41:05,117 --> 00:41:06,574
Oh, foda-se essa buceta!
318
00:41:09,784 --> 00:41:11,885
Sim! Sim!
319
00:41:11,909 --> 00:41:14,033
Meu Deus! Merda, sim!
320
00:41:14,575 --> 00:41:18,491
- Ah, eu me sinto tĂŁo bem!
- Sim! Sim!
321
00:41:18,784 --> 00:41:20,491
Eu gosto de ver vocĂȘ transar com ela.
322
00:41:23,909 --> 00:41:25,658
Meu Deus! Eu vou terminar!
323
00:41:27,617 --> 00:41:30,658
Ah sim pai! Sim pai! Isso Ă© tĂŁo legal!
324
00:41:42,325 --> 00:41:44,574
- Deus!
- Oh sim!
325
00:41:46,117 --> 00:41:47,449
Ah Merda!
326
00:41:52,867 --> 00:41:55,199
Eu quero que vocĂȘ continue fodendo a mĂŁe.
327
00:41:55,825 --> 00:41:57,366
E depois se espremer em mim.
328
00:42:09,534 --> 00:42:12,283
- VocĂȘ vai gozar em mim mĂŁe?
- Sim!
329
00:42:18,784 --> 00:42:20,241
Estou te implorando, pai.
330
00:42:23,034 --> 00:42:25,324
Oh, eu quero toda sua porra.
331
00:42:33,159 --> 00:42:34,218
Ah, goze aqui.
332
00:42:34,242 --> 00:42:35,908
- Oh sim!
- Sim, goze em mim!
333
00:42:38,575 --> 00:42:42,533
- Oh sim! Ela ficou inundada.
- Oh sim!
334
00:42:52,367 --> 00:42:54,408
Oh, eu acabei de ficar coberta de porra.
335
00:42:56,034 --> 00:42:57,914
E ela ficou...
- VocĂȘ Ă© uma garota mĂĄ, mĂĄ, mĂĄ.
336
00:42:58,242 --> 00:43:00,616
Depois disso, devo ir Ă igreja novamente?
337
00:43:01,575 --> 00:43:03,801
Oh meu Deus! FamĂlia que
reza unida permanece unida!
338
00:43:03,825 --> 00:43:04,968
Verdadeiro.
339
00:43:04,992 --> 00:43:06,491
Isso significa que sim, vocĂȘ deve.
340
00:43:06,534 --> 00:43:07,574
Um homem.
341
00:43:07,700 --> 00:43:08,700
Um homem.
342
00:43:09,659 --> 00:43:11,408
Acho que veremos.
343
00:43:14,242 --> 00:43:15,533
Deus me perdoe.
344
00:43:16,312 --> 00:43:20,421
FIM
24330