Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,054 --> 00:00:01,110
Previously, on
"The Good Doctor"...
2
00:00:01,194 --> 00:00:02,835
I feel something.
3
00:00:03,312 --> 00:00:04,398
A crush.
4
00:00:04,483 --> 00:00:06,960
Shaun, did you change
the surgical plan?
5
00:00:07,467 --> 00:00:09,570
The parameters
it was based on changed.
6
00:00:09,655 --> 00:00:11,273
I adjusted accordingly.
7
00:00:11,358 --> 00:00:13,359
And ignored my instructions?
8
00:00:13,444 --> 00:00:15,714
Your bedside manner
is impressive.
9
00:00:15,799 --> 00:00:18,268
I spent two years
in Afghanistan.
10
00:00:18,353 --> 00:00:20,468
- You okay?
- No, I am not okay.
11
00:00:20,553 --> 00:00:21,570
I'm so sick of this chair.
12
00:00:21,654 --> 00:00:25,171
And I hate that my body
won't do what I want.
13
00:00:25,256 --> 00:00:27,125
And I hate Shaun Murphy.
14
00:00:28,664 --> 00:00:30,468
What exactly
do you want from me?
15
00:00:30,553 --> 00:00:33,540
I am sitting in this chair
because of that surgery.
16
00:00:33,625 --> 00:00:35,961
And everybody here
seems completely fine with it.
17
00:00:36,046 --> 00:00:37,023
I'm not fine with it.
18
00:00:37,108 --> 00:00:38,916
I don't want you to ask me
about my personal life,
19
00:00:39,000 --> 00:00:40,523
and I don't want
to hear about yours.
20
00:00:42,007 --> 00:00:44,632
From now on, our relationship
is medicine only.
21
00:00:58,054 --> 00:00:59,919
Weather,
San Francisco Bay Area.
22
00:01:00,003 --> 00:01:01,738
Monday, 66.
23
00:01:01,871 --> 00:01:04,374
Tuesday, partly cloudy, 67.
24
00:01:04,508 --> 00:01:07,577
Wednesday,
72, sunny. 61 low.
25
00:01:10,347 --> 00:01:12,081
Good morning.
26
00:01:12,215 --> 00:01:14,550
- You had the volume up very loud.
- Sorry.
27
00:01:14,635 --> 00:01:16,652
I was watching Hairspray
before you got home last night.
28
00:01:16,736 --> 00:01:19,971
At those decibels, damage to
the inner ear is very possible.
29
00:01:20,064 --> 00:01:22,407
Daddy, chill.
It was only for the last song.
30
00:01:22,492 --> 00:01:23,492
Hm.
31
00:01:26,896 --> 00:01:29,964
- Couldn't sleep again?
- I needed to read these.
32
00:01:32,203 --> 00:01:35,168
If you're feeling
anxious or upset,
33
00:01:35,253 --> 00:01:36,314
you know you can talk to me.
34
00:01:36,398 --> 00:01:38,253
I'm not anxious or upset.
35
00:01:39,443 --> 00:01:40,643
You've already read all those.
36
00:01:40,744 --> 00:01:42,064
Information retention
is increased
37
00:01:42,178 --> 00:01:44,331
by multiple exposures
over time.
38
00:01:47,116 --> 00:01:49,620
I'm sure Lim
just needs some time.
39
00:01:49,759 --> 00:01:52,957
She's struggling to adjust,
which is understandable.
40
00:01:53,042 --> 00:01:54,891
Yes, it's okay.
41
00:01:55,024 --> 00:01:57,910
I still have
Dr. Glassman and Dr. Andrews
42
00:01:57,995 --> 00:02:00,393
as mentors and other friends
43
00:02:00,517 --> 00:02:02,425
I can go to for advice.
44
00:02:02,971 --> 00:02:07,401
Steve always said that if
someone didn't want to be my friend,
45
00:02:07,571 --> 00:02:08,809
it's their problem.
46
00:02:08,894 --> 00:02:10,550
So I shouldn't worry about it.
47
00:02:11,841 --> 00:02:13,948
Your brother was pretty smart.
48
00:02:14,364 --> 00:02:15,870
Oh. Yes, he was.
49
00:02:16,231 --> 00:02:17,732
Oh, I have to go.
50
00:02:17,817 --> 00:02:20,331
I'm meeting
Dr. Glassman for pancakes.
51
00:02:20,466 --> 00:02:22,734
"Soak Up the Sun" plays...
52
00:02:28,425 --> 00:02:34,130
♪♪ I'm gonna soak up the sun ♪♪
53
00:02:34,263 --> 00:02:37,266
♪♪ I'm gonna tell everyone ♪♪
54
00:02:37,401 --> 00:02:42,271
♪♪ To lighten up ♪♪
55
00:02:42,406 --> 00:02:44,107
♪♪ I'm gonna tell 'em that ♪♪
56
00:02:44,240 --> 00:02:50,580
♪♪ I've got no one to blame ♪♪
57
00:02:50,714 --> 00:02:53,116
♪♪ For every time I feel lame ♪♪
58
00:02:53,249 --> 00:02:58,422
♪♪ I'm looking up ♪♪
59
00:02:58,555 --> 00:03:00,957
♪♪ I'm gonna soak up the sun ♪♪
60
00:03:02,626 --> 00:03:04,327
♪♪ I'm gonna
Soak up the sun... ♪♪
61
00:03:04,461 --> 00:03:05,695
Good morning.
62
00:03:06,367 --> 00:03:07,642
I haven't seen you
around lately.
63
00:03:07,726 --> 00:03:09,305
Yeah, I've been
really busy at work.
64
00:03:09,390 --> 00:03:11,265
- Oh, I know the feeling.
- Mm.
65
00:03:11,437 --> 00:03:13,407
That Murphy guy still
making your life miserable?
66
00:03:13,492 --> 00:03:15,304
Actually, no.
67
00:03:15,439 --> 00:03:18,351
We had
a very... honest discussion.
68
00:03:18,492 --> 00:03:20,692
I set some boundaries,
feel good about it.
69
00:03:20,777 --> 00:03:21,878
- Nice.
- Mm-hmm.
70
00:03:21,963 --> 00:03:23,197
I bet that's a relief.
71
00:03:24,289 --> 00:03:26,907
Sorry I was such a mess
in the garage last week.
72
00:03:26,992 --> 00:03:28,641
Oh. It was nothing.
73
00:03:28,726 --> 00:03:30,687
Not true, but thank you.
74
00:03:30,869 --> 00:03:31,870
I owe you.
75
00:03:33,289 --> 00:03:35,900
Actually, I could use a ride
to the airport tomorrow.
76
00:03:35,985 --> 00:03:37,335
I have a 6:00 a.m. flight.
77
00:03:37,861 --> 00:03:40,124
- Okay. Um...
- I'm kidding.
78
00:03:40,630 --> 00:03:42,445
I was happy to help.
79
00:03:42,708 --> 00:03:44,176
- Have a good one.
- You too.
80
00:03:44,398 --> 00:03:47,529
♪♪ ...to lighten up ♪♪
81
00:03:47,671 --> 00:03:49,038
♪♪ I'm gonna tell 'em that ♪♪
82
00:03:49,172 --> 00:03:55,679
♪♪ I've got no one to blame ♪♪
83
00:03:55,812 --> 00:03:57,847
♪♪ For every time
I feel lame... ♪♪
84
00:03:59,248 --> 00:04:00,850
That was nice.
85
00:04:00,984 --> 00:04:03,820
For once, my complete
clumsiness actually paid off.
86
00:04:03,953 --> 00:04:06,357
Might change your mind
when you get the cleaning bill.
87
00:04:06,521 --> 00:04:07,911
It was worth every penny.
88
00:04:07,996 --> 00:04:10,823
I'd gladly sacrifice another
shirt to do it all again.
89
00:04:10,908 --> 00:04:12,169
Hopefully soon?
90
00:04:13,329 --> 00:04:14,943
Or not.
91
00:04:15,028 --> 00:04:19,115
Sorry. I was only in town to finalize
the sale of our West Coast distributor.
92
00:04:19,636 --> 00:04:21,304
And now that it's done...
93
00:04:21,437 --> 00:04:23,632
Well, I've been looking for
an excuse to visit New York.
94
00:04:24,908 --> 00:04:26,272
I would love that,
95
00:04:26,357 --> 00:04:28,701
but I'm pretty sure
my husband wouldn't.
96
00:04:28,786 --> 00:04:30,467
♪♪ For every time I feel lame ♪♪
97
00:04:30,552 --> 00:04:32,215
♪♪ I'm looking up... ♪♪
98
00:04:32,348 --> 00:04:33,416
Don't hate me.
99
00:04:33,630 --> 00:04:35,384
We had fun.
100
00:04:37,463 --> 00:04:43,435
♪♪ I'm gonna soak up the sun ♪♪
101
00:04:43,827 --> 00:04:46,195
♪♪ I got my 45 on ♪♪
102
00:04:46,329 --> 00:04:52,769
♪♪ So I can rock on ♪♪
103
00:05:41,818 --> 00:05:43,084
We've got some powder burns
104
00:05:43,169 --> 00:05:45,006
and a penetrating
shrapnel wound.
105
00:05:45,091 --> 00:05:46,459
Ooh. From playing air soft?
106
00:05:46,544 --> 00:05:48,927
I'm in a historical battle
reenactment club.
107
00:05:49,012 --> 00:05:52,701
I thought some explosions would
make it more realistic and fun.
108
00:05:52,786 --> 00:05:55,888
One of the fireworks went off
when I was setting it up.
109
00:05:55,999 --> 00:05:57,319
It doesn't look too bad.
110
00:05:57,404 --> 00:05:58,647
It was gushing blood.
111
00:05:58,732 --> 00:06:00,503
It's bleeding.
It's not gushing.
112
00:06:00,637 --> 00:06:03,053
I spent a year as a Navy
corpsman in Afghanistan,
113
00:06:03,138 --> 00:06:05,969
treated hundreds of shrapnel
wounds that actually were gushing.
114
00:06:06,054 --> 00:06:07,054
You're gonna be fine.
115
00:06:07,425 --> 00:06:09,486
- Can you move your arm?
- Oh.
116
00:06:09,571 --> 00:06:10,571
Yeah.
117
00:06:11,447 --> 00:06:13,451
Aah! Yeah.
118
00:06:13,536 --> 00:06:15,397
A little.
119
00:06:15,482 --> 00:06:17,225
No step-offs,
good range of motion.
120
00:06:17,310 --> 00:06:18,530
The humerus isn't fractured,
121
00:06:18,615 --> 00:06:20,022
which means
Dr. Powell is right.
122
00:06:20,107 --> 00:06:21,318
You're going to be fine.
123
00:06:21,403 --> 00:06:24,242
Irrigate with antibiotic saline and
get a CT to locate the fragments.
124
00:06:24,327 --> 00:06:26,308
Page me to the OR
when he's prepped for surgery.
125
00:06:26,393 --> 00:06:27,761
Yes. Will do.
126
00:06:28,665 --> 00:06:29,599
Need help over here.
127
00:06:29,733 --> 00:06:31,200
He's in and out
of consciousness.
128
00:06:31,334 --> 00:06:33,202
BP's in the toilet
from massive blood loss.
129
00:06:33,366 --> 00:06:34,216
Damn.
130
00:06:34,301 --> 00:06:35,936
Fluid resuscitation
initiated en route.
131
00:06:36,164 --> 00:06:38,033
- Shark bite?
- Speedboat.
132
00:06:38,118 --> 00:06:40,138
Got run over on
a predawn skinny-dip.
133
00:06:40,276 --> 00:06:42,098
Luckily his girlfriend's
a former lifeguard,
134
00:06:42,183 --> 00:06:44,302
got him to shore,
applied a tourniquet.
135
00:06:44,951 --> 00:06:46,143
What do we got?
136
00:06:46,228 --> 00:06:48,330
An attending who's 20 minutes
late to his call shift.
137
00:06:48,449 --> 00:06:51,252
Total amputation of the left lower
extremity at the tibiotalar joint.
138
00:06:51,337 --> 00:06:52,865
- Speedboat propeller.
- Thank you.
139
00:06:52,956 --> 00:06:54,647
See how easy
and productive that was?
140
00:06:54,732 --> 00:06:57,272
Oh, grumpy as well as late.
Must've been a rough night.
141
00:06:57,357 --> 00:06:59,595
It was a great night,
and an even better morning,
142
00:06:59,680 --> 00:07:00,965
not that it's
any of your business.
143
00:07:01,049 --> 00:07:03,013
- Oh, then why tell me?
- Because it bothers you.
144
00:07:03,107 --> 00:07:05,869
What's weird is, this isn't much
different than when they were dating.
145
00:07:06,002 --> 00:07:08,052
One of the many reasons
we're not anymore.
146
00:07:08,137 --> 00:07:10,147
Transfuse four units PRBC
and stay four ahead.
147
00:07:10,232 --> 00:07:11,407
- On it.
- It's a clean cut.
148
00:07:11,492 --> 00:07:13,895
We got six to eight hours
max of ischemic time.
149
00:07:13,980 --> 00:07:15,459
You're gonna try
to reattach it?
150
00:07:15,544 --> 00:07:16,693
I'm gonna do more than try.
151
00:07:16,778 --> 00:07:18,429
And the proper term
is "replant."
152
00:07:18,547 --> 00:07:20,817
Call it whatever you want,
it's still a bad idea.
153
00:07:20,950 --> 00:07:22,351
Lack of
a sensate plantar surface
154
00:07:22,485 --> 00:07:24,701
would make it likely
no better than a prosthetic.
155
00:07:24,786 --> 00:07:26,852
I disagree, and seeing as
I'm the only attending
156
00:07:26,937 --> 00:07:29,630
who's an actual surgeon,
I'll take it from here.
157
00:07:30,386 --> 00:07:32,601
- Where's the foot?
- I assume at the bottom of the lake.
158
00:07:32,685 --> 00:07:33,615
You mean the top.
159
00:07:33,700 --> 00:07:35,632
Not unless he was
skinny-dipping with his shoes on.
160
00:07:35,716 --> 00:07:37,435
- Bodies float.
- Severed feet sink.
161
00:07:37,520 --> 00:07:39,271
Okay, wherever it is,
we need to find it fast.
162
00:07:39,355 --> 00:07:41,114
Get police search and rescue
out there ASAP.
163
00:07:41,199 --> 00:07:42,199
Good luck.
164
00:07:43,106 --> 00:07:44,106
I'll call.
165
00:07:46,576 --> 00:07:48,388
Increase fluid
and blood resuscitation.
166
00:07:48,473 --> 00:07:51,435
If we don't get his BP up,
finding his foot won't matter.
167
00:07:54,824 --> 00:07:57,359
Opening theme music playing...
168
00:07:57,443 --> 00:07:59,443
*THE GOOD DOCTOR*
Season 06 Episode 04
169
00:07:59,642 --> 00:08:01,642
Episode Title: "Changing Tides"
Aired on: October 24, 2022.
170
00:08:01,819 --> 00:08:03,819
Subtitles:
Synchronized by srjanapala
171
00:08:06,436 --> 00:08:08,231
Vitals have stabilized.
172
00:08:08,528 --> 00:08:10,128
He's opening his eyes.
173
00:08:10,818 --> 00:08:12,420
I'm Dr. Park.
174
00:08:12,537 --> 00:08:13,804
You're at
St. Bonaventure Hospital.
175
00:08:13,888 --> 00:08:15,326
Can you tell me your name?
176
00:08:15,411 --> 00:08:16,866
Uh, Andy.
177
00:08:16,951 --> 00:08:18,112
You know what city you're in?
178
00:08:18,207 --> 00:08:19,275
San Jose.
179
00:08:19,408 --> 00:08:20,694
Is Brittany here?
180
00:08:20,779 --> 00:08:22,394
Your girlfriend couldn't ride
in the ambulance,
181
00:08:22,478 --> 00:08:24,327
but the EMT said she was
gonna follow in her car.
182
00:08:24,411 --> 00:08:25,897
She's not my girlfriend.
183
00:08:25,982 --> 00:08:27,226
It was our first date.
184
00:08:27,311 --> 00:08:29,618
She saved your life.
Sounds like a keeper.
185
00:08:30,037 --> 00:08:31,630
How many stitches did I need?
186
00:08:31,788 --> 00:08:33,764
She said
the cut was pretty bad.
187
00:08:37,126 --> 00:08:39,863
Andy, I'm sorry,
but your left foot
188
00:08:39,996 --> 00:08:41,936
was completely severed
at the ankle.
189
00:08:42,598 --> 00:08:43,833
What?
190
00:08:43,967 --> 00:08:45,834
It didn't even hurt that much.
191
00:08:45,919 --> 00:08:47,850
You were in hypovolemic shock,
192
00:08:47,985 --> 00:08:49,419
nearly died
from the blood loss.
193
00:08:49,504 --> 00:08:52,178
We need to get you into an OR
to clean and debride the wound.
194
00:08:52,272 --> 00:08:53,546
We'll leave it open for now,
195
00:08:53,631 --> 00:08:55,111
and if we can find the foot,
196
00:08:55,334 --> 00:08:56,780
we'll attempt to replant it.
197
00:08:56,865 --> 00:08:59,701
What do you mean,
if you can find it?
198
00:09:02,295 --> 00:09:03,975
It's in the lake?
199
00:09:10,293 --> 00:09:12,381
Search and rescue
headed to the lake.
200
00:09:12,466 --> 00:09:14,147
I want you guys out there,
as well.
201
00:09:14,297 --> 00:09:16,099
You need to start
antibiotic irrigation
202
00:09:16,232 --> 00:09:17,867
with pulse lavage
as soon as it's found,
203
00:09:18,001 --> 00:09:19,584
and then get it
in an organ transplant unit
204
00:09:19,668 --> 00:09:21,070
and perfuse during transport.
205
00:09:21,204 --> 00:09:22,959
We're on a clock.
Every second counts.
206
00:09:24,007 --> 00:09:25,308
That lake's huge.
207
00:09:25,441 --> 00:09:26,375
You really think
they're gonna find it?
208
00:09:26,509 --> 00:09:27,592
Well, police divers
find weapons
209
00:09:27,676 --> 00:09:29,412
perps toss in the ocean
all the time.
210
00:09:29,545 --> 00:09:31,296
With metal detectors,
which obviously won't...
211
00:09:31,380 --> 00:09:32,380
Go.
212
00:09:35,914 --> 00:09:37,108
He's lucky.
213
00:09:38,087 --> 00:09:40,631
Not even any occult fractures.
214
00:09:42,358 --> 00:09:45,014
It still blows my mind
you fought in a war.
215
00:09:46,229 --> 00:09:47,763
I wish that we could
get a better view
216
00:09:47,897 --> 00:09:48,998
of the recon images
217
00:09:49,132 --> 00:09:50,949
at the level
of the mid to distal humerus.
218
00:09:51,034 --> 00:09:52,102
Oh, we can.
219
00:09:52,902 --> 00:09:54,901
Watch and learn, young Padawan.
220
00:09:59,349 --> 00:10:00,624
Thanks.
221
00:10:00,709 --> 00:10:03,065
That's... a big one.
222
00:10:07,183 --> 00:10:09,485
What made you decide to enlist?
223
00:10:09,618 --> 00:10:11,470
- Did you have family in the...
- I didn't enlist.
224
00:10:11,554 --> 00:10:12,922
I went to the Naval Academy
225
00:10:13,056 --> 00:10:15,471
and got an officer's commission
after graduation.
226
00:10:19,564 --> 00:10:21,632
There's a brachial
artery pseudoaneurysm.
227
00:10:21,826 --> 00:10:24,028
Looks like the only thing
stopping it from rupturing
228
00:10:24,113 --> 00:10:26,148
is the shrapnel wedged
against the vessel wall.
229
00:10:26,463 --> 00:10:28,303
That's... not good.
230
00:10:28,404 --> 00:10:29,375
We have to get him to the OR.
231
00:10:29,460 --> 00:10:31,453
- I'll page Dr. Murphy.
- Mm-hmm.
232
00:10:47,342 --> 00:10:48,342
What're you doing?
233
00:10:48,724 --> 00:10:51,351
This lamp
was in the wrong place.
234
00:10:51,436 --> 00:10:52,647
It seemed fine to me.
235
00:10:52,732 --> 00:10:55,733
You're not as easily distracted
by the environment as I am.
236
00:10:55,818 --> 00:10:57,211
Well, I understand,
but next time,
237
00:10:57,296 --> 00:10:58,155
you mind checking with me
238
00:10:58,240 --> 00:10:59,760
before you start
rearranging furniture?
239
00:11:01,134 --> 00:11:02,843
I think
you'll like the lamps here.
240
00:11:02,972 --> 00:11:04,375
That's not the point.
241
00:11:04,460 --> 00:11:05,975
I have to get to the OR.
242
00:11:11,522 --> 00:11:13,671
Park has more confidence
in the cops than I do.
243
00:11:13,866 --> 00:11:15,684
There's no way
they're gonna find it in time.
244
00:11:15,769 --> 00:11:18,750
I had a cousin who lost her engagement
ring in a Halloween corn maze.
245
00:11:18,835 --> 00:11:21,457
A year later, the farmer
found it inside an ear of corn.
246
00:11:21,590 --> 00:11:24,921
If you believe that, there's a Nigerian
prince I'd love to introduce you to.
247
00:11:25,085 --> 00:11:27,163
- It's true.
- No, it's not.
248
00:11:27,248 --> 00:11:30,785
The farmer found it the same day
she lost it, probably in the bathroom.
249
00:11:30,967 --> 00:11:33,633
He figured he'd let the commotion
die down before he tried to sell it.
250
00:11:33,717 --> 00:11:36,578
Then someone in his family
got cancer or
251
00:11:36,663 --> 00:11:38,836
something else he
needed the Lord's help with.
252
00:11:39,022 --> 00:11:41,086
He couldn't very well pray
for divine intervention
253
00:11:41,171 --> 00:11:43,264
with a hot diamond
in his sock drawer.
254
00:11:43,903 --> 00:11:46,461
You have a very fertile
and cynical imagination.
255
00:11:46,546 --> 00:11:48,817
Thank you.
256
00:11:48,952 --> 00:11:50,932
I've been listening to that
Ten Percent Happier podcast,
257
00:11:51,016 --> 00:11:53,083
so I'm all about
the positive vibes.
258
00:11:53,168 --> 00:11:54,639
Our foot will be found.
259
00:11:55,374 --> 00:11:57,202
I got 20 bucks
says you're wrong.
260
00:11:58,530 --> 00:12:00,632
Oh, come on, Mr. Positive,
you can't lose.
261
00:12:04,100 --> 00:12:05,733
- It's a bet.
- Okay.
262
00:12:14,348 --> 00:12:16,147
Stop being so dramatic.
263
00:12:16,303 --> 00:12:17,625
You stop being so dramatic.
264
00:12:17,710 --> 00:12:19,586
The next one is...
Is the top one.
265
00:12:19,671 --> 00:12:20,849
Stop second dealing.
266
00:12:20,984 --> 00:12:22,617
I don't want a pilonidal cyst.
267
00:12:22,702 --> 00:12:24,015
I just had a guy with jock-itch
268
00:12:24,100 --> 00:12:25,258
that was
up to his belly button.
269
00:12:25,342 --> 00:12:28,139
And I just had a guy with a plantar
wart infection who hasn't changed socks
270
00:12:28,223 --> 00:12:29,617
since
the Carter Administration.
271
00:12:29,702 --> 00:12:31,350
The next one is the top one.
272
00:12:31,572 --> 00:12:32,572
Take it.
273
00:12:35,864 --> 00:12:37,694
Do you have a minute?
274
00:12:38,373 --> 00:12:39,373
Yes.
275
00:12:40,311 --> 00:12:43,288
I was just curious about
how your breakfast with Shaun went.
276
00:12:44,069 --> 00:12:45,069
I canceled.
277
00:12:47,410 --> 00:12:50,046
Uh, I'm worried about him.
278
00:12:50,178 --> 00:12:53,749
He won't admit it, but I can tell what
Lim said is still really bothering him.
279
00:12:53,882 --> 00:12:55,634
If you're worried about him,
then you should talk to Shaun.
280
00:12:55,718 --> 00:12:57,383
I tried that.
He says he's fine.
281
00:12:57,468 --> 00:12:59,788
It's not just about Shaun.
You know that, right?
282
00:12:59,873 --> 00:13:01,353
No, it's not.
Lim is shutting him out.
283
00:13:01,438 --> 00:13:02,608
'Cause Lim is hurting.
284
00:13:02,693 --> 00:13:05,007
Shaun's gotta take some kind
of responsibility for that.
285
00:13:05,092 --> 00:13:07,069
Why? He didn't hurt her.
286
00:13:08,566 --> 00:13:11,952
It's not so cut and dried,
certainly not to Lim.
287
00:13:12,545 --> 00:13:14,844
- Well, what about for you?
- What about for me?
288
00:13:14,970 --> 00:13:17,740
If Shaun's got a problem with
Lim, then he's gotta deal with it.
289
00:13:24,832 --> 00:13:26,864
A medial longitudinal incision
290
00:13:26,949 --> 00:13:29,585
is used to extend the wound
above and below.
291
00:13:29,793 --> 00:13:31,620
Next steps, Dr. Powell?
292
00:13:31,754 --> 00:13:34,590
Place clamps both proximal and
distal, locate the foreign bodies,
293
00:13:34,723 --> 00:13:36,559
and remove and suture
with a 6-0 running.
294
00:13:36,692 --> 00:13:38,152
That's exactly right.
295
00:13:38,461 --> 00:13:40,129
Place the vascular clamps.
296
00:13:40,263 --> 00:13:41,380
The Navy
definitely gave you
297
00:13:41,464 --> 00:13:43,232
some good training
in trauma care.
298
00:13:43,317 --> 00:13:44,601
Is that why you went
to the Academy?
299
00:13:44,685 --> 00:13:47,088
Thought it would help you
get into med school?
300
00:13:47,173 --> 00:13:49,641
Can we get a little
bit more irrigation, please?
301
00:13:49,872 --> 00:13:52,504
Did you ever want work
on a fishing boat?
302
00:13:53,196 --> 00:13:56,860
At my high school, the people
who talked about joining the military
303
00:13:56,945 --> 00:13:59,457
also wanted to work
on fishing boats in Alaska.
304
00:13:59,551 --> 00:14:01,988
I hate fishing.
It's both cruel and boring.
305
00:14:02,146 --> 00:14:03,146
Hm.
306
00:14:06,589 --> 00:14:08,591
I'm guessing
the shrapnel in Afghanistan
307
00:14:08,724 --> 00:14:11,558
didn't have clown faces
printed on it?
308
00:14:11,643 --> 00:14:12,644
Nope.
309
00:14:17,133 --> 00:14:18,973
Wait, can I see that?
310
00:14:19,368 --> 00:14:21,837
That looks like it's from a
propulsive charge, not a shell.
311
00:14:21,970 --> 00:14:23,889
- What's the difference?
- Shut off the electrocautery.
312
00:14:23,973 --> 00:14:25,590
- There's still some bleeding...
- No, no, no, don't!
313
00:14:25,674 --> 00:14:26,674
Aah!
314
00:14:27,746 --> 00:14:29,388
What the hell was that?
315
00:14:29,473 --> 00:14:31,409
Firework mortar
the electrocautery detonated.
316
00:14:35,792 --> 00:14:37,488
His brachial artery's shredded.
317
00:14:37,572 --> 00:14:39,965
...more pressure,
I need a...
318
00:14:48,309 --> 00:14:50,669
We stopped the bleeding and
restored blood flow to your arm,
319
00:14:50,754 --> 00:14:51,856
but it's only a partial fix.
320
00:14:51,940 --> 00:14:54,031
You'll need more tests and
then surgery to do a tissue flap
321
00:14:54,115 --> 00:14:55,941
and to stabilize
the shattered humerus.
322
00:14:56,841 --> 00:14:59,177
How could it explode again?
323
00:14:59,537 --> 00:15:01,770
Aerial fireworks
have two explosive charges.
324
00:15:01,855 --> 00:15:03,566
The shrapnel
from the propulsive charge
325
00:15:03,651 --> 00:15:06,454
obstructed the CT view
of the undetonated mortar.
326
00:15:06,719 --> 00:15:09,591
You're very lucky.
If it had exploded in the field,
327
00:15:09,676 --> 00:15:11,778
you would've bled to death
in under 90 seconds.
328
00:15:11,926 --> 00:15:13,754
Ah, I don't feel very lucky.
329
00:15:13,847 --> 00:15:16,115
We can increase
your hydromorphone.
330
00:15:16,218 --> 00:15:18,654
You can pretend that
you're in a combat support hospital.
331
00:15:18,779 --> 00:15:20,777
Make it all part
of the "realistic fun."
332
00:15:23,589 --> 00:15:25,168
Mm.
333
00:15:25,507 --> 00:15:29,113
I doubt that will help,
but you can try.
334
00:15:36,163 --> 00:15:38,374
Ah, it feels like it's on fire.
335
00:15:38,459 --> 00:15:39,926
Almost done. For now.
336
00:15:40,011 --> 00:15:41,855
We'll need to repeat this
every two hours
337
00:15:41,940 --> 00:15:43,714
to make sure you're ready to go
the moment the foot arrives.
338
00:15:48,800 --> 00:15:50,311
Can you check my phone again?
339
00:15:53,363 --> 00:15:55,270
Nothing yet. Sorry.
340
00:16:00,837 --> 00:16:02,871
I know
it was just a first date,
341
00:16:02,997 --> 00:16:06,602
but... I thought
it was going really well.
342
00:16:08,155 --> 00:16:09,660
I always think that,
343
00:16:09,759 --> 00:16:14,168
and then find out I talked
too much or not enough,
344
00:16:15,164 --> 00:16:16,284
or she actually did like me,
345
00:16:16,383 --> 00:16:18,052
but she's heading off
to grad school
346
00:16:19,137 --> 00:16:20,973
or doesn't want
anything exclusive.
347
00:16:21,058 --> 00:16:23,410
She's probably
stuck in traffic.
348
00:16:28,029 --> 00:16:32,535
Maybe... Maybe some people
are just meant to be alone.
349
00:16:38,319 --> 00:16:40,554
Yeah, I met
a great woman last night.
350
00:16:40,639 --> 00:16:42,708
Found out this morning
she was married.
351
00:16:42,793 --> 00:16:44,394
That's in the wake of a divorce
352
00:16:44,479 --> 00:16:49,145
and a serious relationship that
crashed and burned a few months ago.
353
00:16:49,750 --> 00:16:53,574
You know, finding the right
person, it's pretty damn hard.
354
00:16:55,119 --> 00:16:56,448
You gotta keep trying.
355
00:17:04,047 --> 00:17:06,049
Dr. Park and I
are very different.
356
00:17:06,134 --> 00:17:07,654
You can't have
your own office, Murphy.
357
00:17:07,748 --> 00:17:09,282
But prior attendings...
358
00:17:09,367 --> 00:17:11,535
Were hired when we had
different budgetary constraints.
359
00:17:11,620 --> 00:17:14,555
Okay, Dr. Park and I
have different work methods.
360
00:17:14,640 --> 00:17:16,909
Neither of us can perform
at our best in a shared office.
361
00:17:16,994 --> 00:17:19,263
There are no other offices
available,
362
00:17:19,348 --> 00:17:22,218
and I'm quite confident
you and Park can make it work.
363
00:17:22,698 --> 00:17:24,147
You're just gonna have to make
a few compromises.
364
00:17:24,231 --> 00:17:25,551
- Mm. But...
- And if I know Park,
365
00:17:25,666 --> 00:17:28,840
I'm guessing he's already
made a few, which means...
366
00:17:29,862 --> 00:17:31,207
it's your turn.
367
00:17:44,023 --> 00:17:45,058
Officer Baxter?
368
00:17:45,315 --> 00:17:46,750
That's me.
369
00:17:47,088 --> 00:17:48,248
Dr. Perez, this is Dr. Allen.
370
00:17:49,090 --> 00:17:50,624
No foot yet.
371
00:17:50,757 --> 00:17:52,159
Just a bunch of old ball caps,
372
00:17:52,293 --> 00:17:54,124
beer bottles,
and dirty diapers.
373
00:17:54,209 --> 00:17:56,244
Some people just don't
deserve nice things.
374
00:17:56,695 --> 00:17:58,263
- Was that on the bottom?
- Yeah.
375
00:17:58,499 --> 00:18:00,267
Actually got us excited
for a minute.
376
00:18:01,286 --> 00:18:02,620
I'd find some shade.
377
00:18:02,769 --> 00:18:03,828
We're gonna be here a while.
378
00:18:03,912 --> 00:18:06,156
It's really important that
we find it as soon as possible.
379
00:18:06,240 --> 00:18:07,819
We'll find it when we find it.
380
00:18:12,193 --> 00:18:13,193
Okay.
381
00:18:13,277 --> 00:18:15,246
All right, well,
I'll be right back.
382
00:18:15,331 --> 00:18:16,900
I got a beach towel
in my trunk.
383
00:18:16,995 --> 00:18:18,233
You going for a swim?
384
00:18:18,318 --> 00:18:20,303
No, just want to be able to sit
down without getting my pants dirty.
385
00:18:20,387 --> 00:18:21,866
Oh. Look at you, all prepared.
386
00:18:21,951 --> 00:18:23,921
- Yep.
- Such a Boy Scout!
387
00:18:24,959 --> 00:18:26,027
What about me?
388
00:18:26,160 --> 00:18:27,742
It's big enough for both of us.
389
00:18:34,640 --> 00:18:36,734
Severe trauma
to the distal subclavian.
390
00:18:36,819 --> 00:18:39,254
We can do the bypass more
proximally than we'd planned.
391
00:18:39,827 --> 00:18:42,529
I've seen it done
in a Role 3 field hospital.
392
00:18:42,694 --> 00:18:43,929
It'll work.
393
00:18:44,014 --> 00:18:45,617
Surprised you're so invested.
394
00:18:45,771 --> 00:18:48,230
You certainly didn't seem
that sympathetic in the room.
395
00:18:48,315 --> 00:18:49,757
I shouldn't have said that.
396
00:18:51,362 --> 00:18:53,765
I can see how it would be
upsetting to deal with a guy
397
00:18:53,854 --> 00:18:55,828
who thinks combat
is a fun game to play.
398
00:18:56,633 --> 00:18:58,935
- Were you ever in actual...
- I was wrong.
399
00:18:59,178 --> 00:19:01,443
Well, it's okay.
We all let our personal...
400
00:19:01,528 --> 00:19:03,429
No, I mean about the bypass.
401
00:19:03,514 --> 00:19:05,948
There's avulsion of multiple
nerves just beyond the plexus.
402
00:19:06,033 --> 00:19:08,273
So even if we can
restore blood flow,
403
00:19:08,446 --> 00:19:11,328
the arm would still be immobile
and without sensation.
404
00:19:14,957 --> 00:19:16,375
We're gonna have to amputate.
405
00:19:22,703 --> 00:19:24,398
We're not going to do that.
406
00:19:24,689 --> 00:19:26,992
We can use external fixation
to stabilize the fracture,
407
00:19:27,077 --> 00:19:29,015
thoracotomy for the
subclavian artery bypass,
408
00:19:29,100 --> 00:19:31,843
and repair the peripheral nerves
with sural grafts from his leg.
409
00:19:31,928 --> 00:19:33,812
There are
multiple nerves damaged.
410
00:19:33,897 --> 00:19:35,812
Then we will find
multiple solutions.
411
00:19:35,897 --> 00:19:37,515
We are not going to amputate.
412
00:19:39,200 --> 00:19:40,734
Dr. Murphy, we need to talk.
413
00:19:40,819 --> 00:19:41,733
I'm busy.
414
00:19:41,818 --> 00:19:43,390
So am I, so I'll make it fast.
415
00:19:46,054 --> 00:19:49,544
Keep looking for a solution
to those nerve injuries.
416
00:19:49,629 --> 00:19:50,897
I will be right back.
417
00:19:54,202 --> 00:19:55,569
Really? Uh...
418
00:19:56,412 --> 00:19:58,180
And my desk is facing a window?
419
00:19:58,633 --> 00:20:01,133
I also moved my desk
several inches.
420
00:20:01,218 --> 00:20:03,571
Dr. Andrews said we both
needed to make compromises.
421
00:20:03,656 --> 00:20:05,305
Okay, Shaun,
I told you this morning...
422
00:20:05,390 --> 00:20:06,992
Yes, now neither of us
will be bothered
423
00:20:07,078 --> 00:20:09,172
because we won't be facing
each other as we work.
424
00:20:09,257 --> 00:20:10,608
I'm not bothered by that,
and if you are,
425
00:20:10,692 --> 00:20:11,696
then you should turn
your desk around.
426
00:20:11,780 --> 00:20:14,391
No, no, no, no, no.
I can't work facing a window.
427
00:20:14,476 --> 00:20:16,744
People constantly
walking by outside...
428
00:20:16,829 --> 00:20:18,882
You're not the only person who
needs a comfortable environment
429
00:20:18,966 --> 00:20:20,461
to do their job.
430
00:20:20,546 --> 00:20:22,298
Now, I don't care
what you do with your stuff,
431
00:20:22,382 --> 00:20:24,818
but do not move or touch
anything that belongs to me again.
432
00:20:41,396 --> 00:20:43,727
Page me if you find
a surgical solution.
433
00:20:46,472 --> 00:20:48,399
Murphy wants his own office.
434
00:20:48,591 --> 00:20:50,627
- Is that surprising?
- No.
435
00:20:50,712 --> 00:20:54,070
What was surprising was him
coming to me instead of his supervisor.
436
00:20:54,155 --> 00:20:57,227
Okay. I'm not sure why
you're sharing that with me.
437
00:20:57,312 --> 00:20:59,938
Is there a problem between
Murphy and Lim I should be aware of?
438
00:21:00,105 --> 00:21:02,453
Maybe.
439
00:21:03,396 --> 00:21:04,813
Care to elaborate?
440
00:21:04,898 --> 00:21:08,201
If there's a problem between Lim
and Shaun, why are you asking me?
441
00:21:08,286 --> 00:21:09,805
Because I value your insight,
442
00:21:09,925 --> 00:21:11,992
and I'm under the impression
443
00:21:12,077 --> 00:21:13,595
that they're both
close friends of yours.
444
00:21:13,679 --> 00:21:16,983
Okay, so it's definitely my
responsibility to sort that out.
445
00:21:22,836 --> 00:21:24,047
Mm...
446
00:21:25,764 --> 00:21:28,477
Not a bad spot
for a post-date skinny-dip.
447
00:21:28,562 --> 00:21:30,362
As long as you stay out
of the speedboat lane.
448
00:21:30,458 --> 00:21:31,793
Mm-hmm.
449
00:21:32,044 --> 00:21:33,812
You're not a skinny-dipper?
450
00:21:34,040 --> 00:21:35,469
Definitely not.
451
00:21:36,090 --> 00:21:40,008
Ooh. A strong aversion.
Interesting.
452
00:21:40,176 --> 00:21:44,102
Ahh. Is it the... uh, the cold water,
the nudity, or you just hate swimming?
453
00:21:44,688 --> 00:21:46,390
All of the above.
454
00:21:46,475 --> 00:21:48,883
I don't do outdoor naked
or outdoor hookups.
455
00:21:49,039 --> 00:21:49,992
Mm.
456
00:21:50,077 --> 00:21:53,680
Same goes for cars,
airplanes, elevators.
457
00:21:54,306 --> 00:21:55,574
Mm.
458
00:21:55,659 --> 00:21:58,313
I'm more of a comfortable,
private spot type of girl.
459
00:21:59,706 --> 00:22:01,008
Good to know.
460
00:22:02,831 --> 00:22:05,422
I definitely agree
on the planes and elevators,
461
00:22:05,507 --> 00:22:07,344
and I'm not a big fan
of cars myself,
462
00:22:07,429 --> 00:22:09,464
but, uh, tractor combines...
463
00:22:09,850 --> 00:22:12,219
phew, they're
a whole 'nother story.
464
00:22:13,602 --> 00:22:16,266
- Tractor combines?
- Mm-hmm.
465
00:22:16,351 --> 00:22:18,003
I don't know. Just something
about being high up,
466
00:22:18,087 --> 00:22:22,305
looking out over a few hundred
acres of alfalfa blowing in the breeze.
467
00:22:23,975 --> 00:22:27,578
- What?
- You are a strange dude.
468
00:22:27,663 --> 00:22:29,883
And why do you keep
a beach towel in your trunk?
469
00:22:30,577 --> 00:22:32,613
I do yoga in the park
after work.
470
00:22:32,698 --> 00:22:34,602
Ah, yes, the yoga.
471
00:22:34,702 --> 00:22:36,737
- You should try it sometime.
- Mm.
472
00:22:36,925 --> 00:22:38,794
Might help soften up
some of that cynicism.
473
00:22:39,796 --> 00:22:41,430
I'd rather be cynical
than gullible.
474
00:22:41,732 --> 00:22:44,672
Found a diamond ring
in an ear of corn.
475
00:22:44,838 --> 00:22:46,940
Oh, God. It's true, all right?
You can ask my dad.
476
00:22:47,074 --> 00:22:48,727
He's known that farmer
his entire life.
477
00:22:48,812 --> 00:22:50,347
And now I know
where you got it from.
478
00:22:50,432 --> 00:22:52,667
The apple doesn't fall far
from the alfalfa.
479
00:22:55,277 --> 00:22:56,378
Okay.
480
00:23:04,859 --> 00:23:07,352
There's an active bleed
at the debridement site.
481
00:23:08,581 --> 00:23:11,117
- BP's plummeting.
- Damn it.
482
00:23:11,286 --> 00:23:12,602
We have to get
the stump closed.
483
00:23:12,687 --> 00:23:14,548
No, that'll make it impossible
to replant his foot.
484
00:23:14,632 --> 00:23:16,594
There's still time
for them to find it.
485
00:23:16,793 --> 00:23:19,031
I just need to stop the bleed.
486
00:23:25,125 --> 00:23:27,085
I can't
get the bleeding under control.
487
00:23:27,481 --> 00:23:29,716
If I ligate,
it'll clot, but if I don't,
488
00:23:29,850 --> 00:23:32,492
the reduced flow will destroy
everything we've already fixed.
489
00:23:33,553 --> 00:23:34,883
Still no word?
490
00:23:36,256 --> 00:23:38,264
I just got off the phone
with Dr. Allen.
491
00:23:38,349 --> 00:23:39,899
They still haven't found it.
492
00:23:44,045 --> 00:23:46,617
Let's get him to the OR.
We need to fully close the wound.
493
00:23:48,869 --> 00:23:50,617
You tried your best.
494
00:23:58,012 --> 00:23:59,345
What're you doing, Murphy?
495
00:23:59,430 --> 00:24:01,115
Oh. Setting up my new office.
496
00:24:01,200 --> 00:24:03,635
No, you're not. I told you
there was no extra space.
497
00:24:03,906 --> 00:24:05,385
But you were wrong.
498
00:24:05,470 --> 00:24:06,938
Nurse Hawks told me this room
499
00:24:07,023 --> 00:24:09,617
has not been used
by anyone in months.
500
00:24:12,059 --> 00:24:13,493
Because we need it for storage.
501
00:24:13,627 --> 00:24:15,529
We can still use it
for storage.
502
00:24:15,662 --> 00:24:18,899
There's room for my new desk
and all this other stuff,
503
00:24:18,984 --> 00:24:22,603
which won't distract me by
sharpening pencils, doing back stretches,
504
00:24:22,688 --> 00:24:25,055
looking at me, or breathing.
505
00:24:27,609 --> 00:24:29,992
Fine. For now.
506
00:24:30,077 --> 00:24:31,908
But as soon as someone
needs it, I'm kicking you out.
507
00:24:31,992 --> 00:24:33,413
Thank you, Dr. Andrews!
508
00:24:43,057 --> 00:24:44,057
Yeah.
509
00:24:45,168 --> 00:24:46,168
Okay.
510
00:24:47,361 --> 00:24:48,829
Got it.
511
00:24:48,970 --> 00:24:50,445
You owe me 20 bucks.
512
00:24:51,131 --> 00:24:52,415
We still have another hour.
513
00:24:52,500 --> 00:24:53,817
Park couldn't control
the bleeding.
514
00:24:53,901 --> 00:24:55,697
He's moving the guy to the OR
to close the wound.
515
00:24:55,781 --> 00:24:57,438
We can still scrub in
if we beat traffic.
516
00:24:59,339 --> 00:25:02,242
Hey! Where are you going?
517
00:25:03,306 --> 00:25:06,141
I got five little piggies
that need to go home.
518
00:25:06,746 --> 00:25:07,915
Page Park.
519
00:25:08,048 --> 00:25:09,249
Already am.
520
00:25:13,483 --> 00:25:16,787
We need to repair the left
subclavian artery first.
521
00:25:17,124 --> 00:25:18,946
But we still need a way
to get distal control.
522
00:25:19,031 --> 00:25:20,627
Couldn't we just extend
the incision
523
00:25:20,760 --> 00:25:23,163
to the supraclavicular one?
524
00:25:23,297 --> 00:25:26,367
No. That risks transection
of the phrenic nerve.
525
00:25:28,348 --> 00:25:33,352
So, why did you want to join
the Navy?
526
00:25:34,512 --> 00:25:35,872
Couldn't afford to pay
for college?
527
00:25:36,576 --> 00:25:37,978
You wanted to see the world?
528
00:25:38,112 --> 00:25:40,614
Why are you
so obsessed with this?
529
00:25:40,747 --> 00:25:44,000
I'm just... curious.
I'm trying to get to know you.
530
00:25:44,141 --> 00:25:46,399
Clearly, you have some sort
of judgmental notion
531
00:25:46,484 --> 00:25:48,766
about the type of people
that join the military.
532
00:25:49,456 --> 00:25:53,027
I'm not judging you.
I'm genuinely impressed.
533
00:25:53,160 --> 00:25:57,328
Because I know how to treat
a puncture wound and read a CT?
534
00:25:58,777 --> 00:26:04,492
Do you have such low expectations
of all veterans or just the amputees?
535
00:26:06,984 --> 00:26:09,076
Hello.
I have resolved the issue.
536
00:26:09,297 --> 00:26:12,646
We use biopolymer grafts
to repair multiple nerves.
537
00:26:12,779 --> 00:26:16,820
Oh. I can definitely think
more clearly in my new office.
538
00:26:17,306 --> 00:26:18,306
Great.
539
00:26:26,869 --> 00:26:28,109
Forceps.
540
00:26:29,696 --> 00:26:31,081
Some of the
tissues edges look necrotic.
541
00:26:31,165 --> 00:26:32,282
You gonna be able
to remove it all?
542
00:26:32,366 --> 00:26:33,733
Hope so.
Grab the DeBakey scissors
543
00:26:33,867 --> 00:26:35,085
and cut off
the non-viable tissue.
544
00:26:42,876 --> 00:26:44,544
You mind keeping
your eyes on the road?
545
00:26:44,678 --> 00:26:47,214
Sorry. It's just...
that's pretty cool.
546
00:26:53,353 --> 00:26:55,082
6-0 on a prolene Castro.
547
00:26:58,413 --> 00:27:00,434
Get the transplant unit
open and ready.
548
00:27:00,519 --> 00:27:01,912
It's been seven hours
of cold ischemia time.
549
00:27:01,996 --> 00:27:03,699
We gotta get it perfused ASAP.
550
00:27:04,556 --> 00:27:06,019
All right.
551
00:27:26,064 --> 00:27:28,104
It's nearing
the eight-hour mark.
552
00:27:28,601 --> 00:27:30,418
They got off
the freeway four minutes ago.
553
00:27:30,502 --> 00:27:31,462
Could be traffic.
554
00:27:31,547 --> 00:27:33,107
No, they're in
a squad car with a siren.
555
00:27:33,326 --> 00:27:34,889
Which you'd think would
make people get out of the way,
556
00:27:34,973 --> 00:27:36,188
but apparently not.
557
00:27:41,186 --> 00:27:43,274
Nice color. Healthy edges.
558
00:27:44,659 --> 00:27:47,180
Great work.
Scrub in, and let's do this.
559
00:27:51,680 --> 00:27:54,716
Biopolymer grafts
aren't going to work.
560
00:27:54,849 --> 00:27:56,385
The gap's too wide.
561
00:27:56,518 --> 00:27:58,720
Nerve defects from
the explosion are too big.
562
00:27:58,805 --> 00:28:00,674
Even if
we bridge the nerves,
563
00:28:00,759 --> 00:28:02,239
what do we do about
all this bleeding?
564
00:28:04,188 --> 00:28:05,477
We have to amputate.
565
00:28:06,352 --> 00:28:07,586
We have no choice.
566
00:28:12,744 --> 00:28:13,907
Dr. Murphy?
567
00:28:24,989 --> 00:28:26,858
We can do
an end-to-side neurorrhaphy
568
00:28:26,991 --> 00:28:28,343
with coaptation
of the distal stump
569
00:28:28,427 --> 00:28:30,311
of the transected nerves
to adjacent donor nerves.
570
00:28:30,395 --> 00:28:31,588
But what do we do
about the bleeding?
571
00:28:31,672 --> 00:28:33,158
- If we can't stop it...
- We can facilitate anastomosis
572
00:28:33,242 --> 00:28:34,786
by using
the parachute technique.
573
00:28:34,871 --> 00:28:36,606
- We're running out of time.
- I can do it.
574
00:28:44,615 --> 00:28:46,064
Stabilizing
the ankle joint.
575
00:28:46,148 --> 00:28:49,719
Matching the ends of the posterior
tibial and dorsal is pedis arteries.
576
00:28:50,190 --> 00:28:51,224
His date ever show up?
577
00:28:51,390 --> 00:28:53,244
- Nope.
- Use 7-0 prolenes.
578
00:28:53,329 --> 00:28:54,774
I sort of feel bad for the guy.
579
00:28:54,859 --> 00:28:57,024
In all fairness, was it right
for him to expect her to?
580
00:28:57,196 --> 00:28:58,890
Well, seems like
the decent thing to do.
581
00:28:58,975 --> 00:29:01,177
Repairing the vena comitans
and saphenous vein.
582
00:29:01,262 --> 00:29:02,676
Saving his life wasn't enough?
583
00:29:02,761 --> 00:29:04,134
Ah, she still could show up,
584
00:29:04,219 --> 00:29:06,340
and this could be a crazy story
they tell their kids one day.
585
00:29:06,424 --> 00:29:08,664
Sorry, Mr. Positive, but
that will definitely not happen.
586
00:29:08,749 --> 00:29:10,609
You never know.
Most of the people I know
587
00:29:10,694 --> 00:29:13,477
who are in great relationships
had super rocky starts.
588
00:29:21,548 --> 00:29:23,049
I can't get
any pulse on the foot.
589
00:29:23,133 --> 00:29:24,688
The anastomosis sites
are hemostatic.
590
00:29:24,772 --> 00:29:26,312
Hey,
check Doppler at the femoral,
591
00:29:26,396 --> 00:29:28,571
then work your way down
to where the flow stops.
592
00:29:29,540 --> 00:29:30,977
Good in the groin.
593
00:29:31,370 --> 00:29:32,671
No flow here.
594
00:29:32,756 --> 00:29:34,673
He's thrombosed all the way
to his popliteal.
595
00:29:34,758 --> 00:29:37,032
We may have just saved
his foot, but killed his leg.
596
00:29:47,040 --> 00:29:48,282
Shaun?
597
00:29:49,555 --> 00:29:51,325
I just saved my patient's arm.
598
00:29:51,410 --> 00:29:53,962
I heard that. That...
That's good... good work.
599
00:29:55,326 --> 00:29:57,102
Do you like my new office?
600
00:29:58,817 --> 00:30:01,110
No, I don't. I don't like it.
601
00:30:01,231 --> 00:30:03,766
Mm. I've already talked
to Dr. Andrews.
602
00:30:03,851 --> 00:30:05,187
- He agreed...
- It's a bad idea.
603
00:30:05,377 --> 00:30:08,007
No. Dr. Park and I distract
and annoy each other.
604
00:30:08,092 --> 00:30:09,197
We will both do
better work if...
605
00:30:09,281 --> 00:30:11,610
- That's the reason? Really?
- Yes, it is.
606
00:30:14,488 --> 00:30:16,157
Why are you isolating yourself?
607
00:30:17,072 --> 00:30:19,040
I'm not.
608
00:30:19,143 --> 00:30:21,278
You're the one who canceled
our breakfast.
609
00:30:21,363 --> 00:30:24,251
Because I don't want to have
to deal with this, Shaun.
610
00:30:24,943 --> 00:30:26,087
I'm a...
611
00:30:26,790 --> 00:30:29,243
I'm angry with you.
612
00:30:30,281 --> 00:30:31,281
Oh.
613
00:30:32,150 --> 00:30:34,626
- Why?
- "Why?"
614
00:30:36,537 --> 00:30:39,513
Because of Lim's surgery. Because
I told you exactly what to do...
615
00:30:39,598 --> 00:30:41,208
- No. No.
- ...and you didn't listen to me.
616
00:30:41,292 --> 00:30:42,910
- The parameters changed.
- You went ahead and you...
617
00:30:42,994 --> 00:30:45,263
And you did the procedure
you wanted to do all along.
618
00:30:45,396 --> 00:30:47,556
Yes, the parameters changed.
I made the right decision.
619
00:30:47,666 --> 00:30:51,324
Shaun, Lim is paralyzed.
620
00:30:51,409 --> 00:30:55,488
You're the surgeon. You have to
take some kind of responsibility for that.
621
00:30:56,890 --> 00:31:00,293
You shouldn't be angry with me.
622
00:31:00,581 --> 00:31:04,098
- Dr. Lim shouldn't be angry with me.
- She...
623
00:31:05,455 --> 00:31:07,757
She is paralyzed, Shaun.
624
00:31:09,784 --> 00:31:13,052
Mm. I saved her life.
I made the right choice.
625
00:31:13,137 --> 00:31:14,007
You're acting like a child.
626
00:31:14,092 --> 00:31:15,259
No. No. I'm not.
627
00:31:15,393 --> 00:31:16,911
You're acting like you did
back in high school,
628
00:31:16,995 --> 00:31:18,646
like you did at...
At the beginning of med school.
629
00:31:18,730 --> 00:31:20,665
You're a grown man, Shaun.
630
00:31:20,750 --> 00:31:22,351
You're...
You're a married man now.
631
00:31:22,436 --> 00:31:25,660
You got to take some kind of
responsibility, accountability.
632
00:31:25,745 --> 00:31:27,305
You're running away.
You're... You're...
633
00:31:27,438 --> 00:31:29,590
You're... You're... You're
shrinking your world around you.
634
00:31:29,674 --> 00:31:31,209
You're... You're retreating.
635
00:31:38,349 --> 00:31:39,496
You're wrong.
636
00:31:40,719 --> 00:31:43,054
You are being mean
and calling me a child.
637
00:31:43,187 --> 00:31:44,705
- Shaun...
- And you are taking Dr. Lim's side...
638
00:31:44,789 --> 00:31:46,057
Shaun,
you can't shrug this off.
639
00:31:46,220 --> 00:31:48,381
I do not want you in my office.
640
00:31:50,866 --> 00:31:52,702
Leave now!
641
00:32:19,087 --> 00:32:21,590
We successfully repaired
your shoulder.
642
00:32:21,802 --> 00:32:22,802
Thank you.
643
00:32:24,081 --> 00:32:25,947
Please don't play
with any more fireworks.
644
00:32:26,032 --> 00:32:28,376
You are lucky to have
survived your own ignorance.
645
00:32:28,741 --> 00:32:30,064
Yeah.
646
00:32:30,165 --> 00:32:32,634
At the very least, stick
to the non-explosive ones.
647
00:32:32,719 --> 00:32:36,040
I'll just, uh, stick to watching
them on the 4th of July.
648
00:32:36,325 --> 00:32:37,767
Probably for the best.
649
00:32:37,852 --> 00:32:38,978
Mm.
650
00:32:39,063 --> 00:32:42,775
With lots of rehab, you should
regain full function of your arm.
651
00:32:43,078 --> 00:32:44,078
Mm.
652
00:32:52,003 --> 00:32:53,037
Feel that?
653
00:32:54,214 --> 00:32:55,915
Just a small pinch.
654
00:32:56,863 --> 00:32:59,165
Well, that's exactly
what we want.
655
00:32:59,250 --> 00:33:02,533
Six months of PT, and you should
be up on your feet walking again.
656
00:33:04,182 --> 00:33:08,572
Thanks, Doc, for holding out
and not giving up on me...
657
00:33:09,331 --> 00:33:10,665
and my foot.
658
00:33:13,769 --> 00:33:15,105
Do me a favor?
659
00:33:15,190 --> 00:33:17,486
Take a picture of me
and that gnarly scar.
660
00:33:17,763 --> 00:33:20,486
- This for Brittany?
- Nah.
661
00:33:21,163 --> 00:33:22,775
My new profile pic.
662
00:33:28,538 --> 00:33:30,340
You will stand out.
663
00:33:59,351 --> 00:34:01,023
I'm sorry I offended you.
664
00:34:02,625 --> 00:34:05,702
I grew up very... sheltered.
665
00:34:08,716 --> 00:34:13,570
I'm still trying to figure
things out and play catch-up
666
00:34:13,655 --> 00:34:18,429
and get past my limited
sense of imagination...
667
00:34:19,089 --> 00:34:20,984
which is just a long way
of saying that yes,
668
00:34:21,176 --> 00:34:23,579
I was being ignorant
and judgy and...
669
00:34:25,618 --> 00:34:27,070
I hope you can forgive me.
670
00:34:34,828 --> 00:34:38,382
I, um, tore my ACL.
671
00:34:39,605 --> 00:34:40,835
Um...
672
00:34:42,867 --> 00:34:46,827
growing up, my dream was
to play Division 1 soccer,
673
00:34:48,399 --> 00:34:49,851
and I was pretty good.
674
00:34:51,941 --> 00:34:54,810
Junior year of high school, I
had a dozen offers for a full ride.
675
00:34:54,906 --> 00:34:57,445
That's impressive.
676
00:34:57,882 --> 00:35:02,552
The first game of senior year, I tore
my ACL trying to slide tackle a midfielder.
677
00:35:03,258 --> 00:35:06,765
And just like that,
every D-1 school rescinded.
678
00:35:07,014 --> 00:35:09,828
The only place that still wanted
me was the Naval Academy.
679
00:35:11,162 --> 00:35:13,671
I never really had much
interest in the military,
680
00:35:13,861 --> 00:35:15,945
but, hey, the tuition was free.
681
00:35:16,073 --> 00:35:18,382
I was promised a roster spot.
682
00:35:18,899 --> 00:35:20,701
I played
all four years on varsity,
683
00:35:20,786 --> 00:35:23,890
and we even won the Patriot
League championship my senior year.
684
00:35:26,554 --> 00:35:30,031
Nine months later,
I was deployed to Afghanistan.
685
00:35:34,668 --> 00:35:36,945
That sounds horrible.
686
00:35:38,386 --> 00:35:39,742
Not at all.
687
00:35:39,960 --> 00:35:42,546
Joining the Navy was the
best decision I ever made.
688
00:35:59,422 --> 00:36:00,615
I enjoyed
our field trip.
689
00:36:00,699 --> 00:36:02,235
I had
a good time, too.
690
00:36:02,320 --> 00:36:05,156
Being away from the hospital
and all that. Yeah.
691
00:36:05,255 --> 00:36:07,320
It's definitely
nice out here.
692
00:36:08,017 --> 00:36:10,052
I might even have to
come back for a swim.
693
00:36:10,137 --> 00:36:11,859
You could
bring a date.
694
00:36:12,528 --> 00:36:14,129
Not a bad idea.
695
00:36:14,214 --> 00:36:16,289
Just need to find
the right person.
696
00:36:17,578 --> 00:36:18,671
Hm.
697
00:36:19,891 --> 00:36:21,044
The bet.
698
00:36:21,944 --> 00:36:24,935
Yes. The bet.
699
00:36:47,390 --> 00:36:48,921
I'm sorry. I just...
700
00:36:52,987 --> 00:36:54,179
I can't.
701
00:37:12,431 --> 00:37:13,765
Need some help?
702
00:37:13,850 --> 00:37:17,225
Although, it's after 5:00, so I'd
have to charge you time and a half.
703
00:37:17,310 --> 00:37:20,975
Sweet of you to offer,
but I think I got this.
704
00:37:22,913 --> 00:37:24,491
- Ohh!
- You sure?
705
00:37:24,747 --> 00:37:26,421
It'd be a shame if this...
706
00:37:26,858 --> 00:37:29,647
$70 bottle of olive oil
hit the ground.
707
00:37:29,732 --> 00:37:31,975
Well, I had a good day.
I splurged a bit.
708
00:37:32,101 --> 00:37:33,235
Good idea.
709
00:37:34,271 --> 00:37:35,452
I'm sure you deserve it.
710
00:37:35,570 --> 00:37:36,739
You do, too.
711
00:37:37,116 --> 00:37:38,405
For saving me twice.
712
00:37:38,692 --> 00:37:40,093
Can I offer you a taste?
713
00:37:40,226 --> 00:37:43,718
I got a baguette at Listo's,
a Brie, a Gouda.
714
00:37:44,338 --> 00:37:45,593
It's a deal.
715
00:37:47,174 --> 00:37:48,225
Thanks.
716
00:38:23,815 --> 00:38:25,166
This is nice.
717
00:38:25,251 --> 00:38:28,995
Talking to someone I don't have
to supervise or be serious with.
718
00:38:29,144 --> 00:38:30,487
I agree.
719
00:38:31,334 --> 00:38:34,937
I just realized
I don't know what you do.
720
00:38:35,118 --> 00:38:36,940
I'm a professional
hockey player.
721
00:38:37,046 --> 00:38:38,799
Okay, I know that's a joke.
722
00:38:38,901 --> 00:38:41,986
Now I just have to decide if that
means you love hockey or hate it.
723
00:38:42,164 --> 00:38:43,700
Now I'm curious
what you'll decide.
724
00:38:43,785 --> 00:38:45,534
Hmm. Let's see.
725
00:38:47,316 --> 00:38:48,851
- You grew up in Michigan.
- Mm-hmm.
726
00:38:48,945 --> 00:38:50,647
You appear to have
all your teeth.
727
00:38:50,732 --> 00:38:52,362
Oh, but they're also perfect,
728
00:38:52,447 --> 00:38:54,382
which means
they could be veneers.
729
00:38:54,467 --> 00:38:57,235
I'm gonna say you're a
Pistons fan that hates hockey.
730
00:38:57,320 --> 00:38:59,907
It's like you can see right through me.
731
00:38:59,992 --> 00:39:01,541
And my job?
732
00:39:01,626 --> 00:39:03,907
Clearly, you're the parking garage attendant.
733
00:39:03,999 --> 00:39:05,133
Or you're just stalking me.
734
00:39:05,993 --> 00:39:07,463
I'm a marketing exec
at Greenzy.
735
00:39:07,548 --> 00:39:08,737
Mm.
736
00:39:08,822 --> 00:39:10,824
I have no idea what you guys
do, but I know your building.
737
00:39:10,908 --> 00:39:13,261
There's an amazing Chilean
restaurant right across the street.
738
00:39:13,345 --> 00:39:15,181
- Valeska's.
- Oh, I love that place.
739
00:39:15,324 --> 00:39:16,859
I've been craving
their sopapillas.
740
00:39:16,946 --> 00:39:18,548
We should take care
of that craving.
741
00:39:18,744 --> 00:39:20,323
Dinner at Valeska's sometime?
742
00:39:21,239 --> 00:39:22,409
Definitely.
743
00:39:23,774 --> 00:39:25,323
Mm, yeah.
744
00:39:31,544 --> 00:39:33,737
- You okay?
- Yes.
745
00:39:33,973 --> 00:39:35,651
Thinking about work.
746
00:39:36,432 --> 00:39:38,600
I saved my patient's arm today.
747
00:39:39,031 --> 00:39:40,534
I should be happy.
748
00:39:40,869 --> 00:39:42,409
So why aren't you?
749
00:39:44,032 --> 00:39:46,182
If this is about
your fight with Glass man...
750
00:39:46,267 --> 00:39:48,854
I'm thinking about
my patient's shoulder.
751
00:40:10,534 --> 00:40:11,799
I have to go.
752
00:40:24,073 --> 00:40:26,752
- Dr. Glassman!
- Okay! Okay!
753
00:40:26,837 --> 00:40:28,705
Okay! Okay. What?
754
00:40:30,080 --> 00:40:31,041
- Are you okay?
- Yes.
755
00:40:31,126 --> 00:40:32,510
I know how to fix it.
756
00:40:32,820 --> 00:40:34,487
I know how to fix everything.
757
00:40:36,467 --> 00:40:39,924
There's a surgery
that will cure Lim's paralysis.
758
00:40:44,671 --> 00:40:45,995
Oh.
759
00:40:46,551 --> 00:40:47,796
Okay.
760
00:40:47,881 --> 00:40:50,281
Subtitles:
Synchronized by srjanapala
57482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.