All language subtitles for The Rookie 5x07 - Crossfire (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,530 --> 00:00:31,637 I have so many questions, 2 00:00:31,685 --> 00:00:33,420 I don't know where to start. 3 00:00:33,468 --> 00:00:35,929 So I'll open with... 4 00:00:36,471 --> 00:00:38,666 - "Where you headed?" - To the bar on the corner. 5 00:00:39,193 --> 00:00:40,860 I'm taking my brother for one last drink. 6 00:00:40,908 --> 00:00:42,829 - I'm sorry for your loss. - As am I. 7 00:00:42,877 --> 00:00:44,997 But y-you can't just be transporting a... 8 00:00:45,045 --> 00:00:46,933 - There is a body in there? - Yes, sir. 9 00:00:46,981 --> 00:00:48,686 My brother Kenny. 10 00:00:48,978 --> 00:00:52,071 Uh, who knows the next time I'll see him, if ever. 11 00:00:52,119 --> 00:00:54,407 - If you know what I mean. - Yeah. No, actually, 12 00:00:54,455 --> 00:00:56,409 I don't know what you're talking... 13 00:00:56,457 --> 00:00:58,177 I'm sorry. Could you open the lid for us, please? 14 00:00:58,225 --> 00:00:59,512 Yeah. 15 00:00:59,560 --> 00:01:01,327 - Oh. - We there yet? 16 00:01:02,129 --> 00:01:03,916 - Your brother's not dead. - No, sir. 17 00:01:03,964 --> 00:01:05,517 So why is he in a coffin? 18 00:01:05,565 --> 00:01:08,020 Oh, we just found it on the side of the road a ways back. 19 00:01:08,068 --> 00:01:09,722 - Pretty cool, right? - Okay, but you said 20 00:01:09,770 --> 00:01:11,590 it was the last drink and you'll never see him again. 21 00:01:11,638 --> 00:01:13,425 Yeah, well, he's moving to the Valley tomorrow, 22 00:01:13,473 --> 00:01:14,993 - so who knows? - I just... 23 00:01:15,500 --> 00:01:16,629 It's right behind my eyes. 24 00:01:18,521 --> 00:01:20,026 It's like a hot knife. 25 00:01:27,354 --> 00:01:29,308 Alright, so, what do we have? 26 00:01:29,356 --> 00:01:30,726 Ji-hoon Kim... 27 00:01:30,774 --> 00:01:32,145 49, liquor-store owner. 28 00:01:32,193 --> 00:01:33,612 Two gunshots to the head. 29 00:01:33,660 --> 00:01:35,613 Also has a fractured jaw and bloodied ear. 30 00:01:35,661 --> 00:01:37,482 There were broken bottles inside. 31 00:01:37,530 --> 00:01:39,926 - He fought off a robber? - Or tried to. 32 00:01:39,974 --> 00:01:41,753 Looks like he tried to make a run for it. 33 00:01:41,801 --> 00:01:43,171 Anyone see anything? 34 00:01:43,220 --> 00:01:44,279 Hey, Detectives. 35 00:01:44,327 --> 00:01:46,322 A C.I. of mine says Double R did it 36 00:01:46,371 --> 00:01:48,093 because our victim wouldn't pay up. 37 00:01:48,141 --> 00:01:50,280 - Double R? - Some new girl gang. 38 00:01:50,595 --> 00:01:52,122 I'm sorry, did he just act like 39 00:01:52,170 --> 00:01:54,076 - girls aren't dangerous? - Yes, he did. 40 00:01:54,124 --> 00:01:55,608 In front of two of the most dangerous women 41 00:01:55,656 --> 00:01:56,782 who have ever walked this earth. 42 00:01:56,830 --> 00:01:58,012 Who could have you assigned to 43 00:01:58,060 --> 00:01:59,737 traffic control on the surface of the sun. 44 00:01:59,785 --> 00:02:01,439 Officer Jan, we need you inside. 45 00:02:01,487 --> 00:02:03,909 Uh, yeah, Copy that. I'm on my way. 46 00:02:03,957 --> 00:02:05,811 Oh, yeah. Yeah. You better run. 47 00:02:10,362 --> 00:02:11,581 Good morn... 48 00:02:11,629 --> 00:02:13,317 Oh. Good morning. 49 00:02:13,365 --> 00:02:15,485 Sorry. Ignore me. 50 00:02:15,533 --> 00:02:17,587 - Please continue. - We need to talk. 51 00:02:17,635 --> 00:02:20,291 That's never a good start to a conversation. 52 00:02:20,339 --> 00:02:22,193 So, I've been speaking with Celina. 53 00:02:22,241 --> 00:02:23,660 Oh! I just discovered a worse one. 54 00:02:23,708 --> 00:02:25,830 The energy in your house is off. 55 00:02:25,878 --> 00:02:27,932 - Our house. - That's really sweet, 56 00:02:27,980 --> 00:02:29,433 but not the point. 57 00:02:29,481 --> 00:02:30,835 Okay. I'm excited to hear what the point is. 58 00:02:30,884 --> 00:02:33,025 Ever since the engagement, whenever I'm here, 59 00:02:33,074 --> 00:02:35,895 I feel off center, if that makes any sense. 60 00:02:35,944 --> 00:02:37,698 But I couldn't put my finger on it. 61 00:02:37,746 --> 00:02:39,767 But after talking to Celina, we realized 62 00:02:39,815 --> 00:02:41,735 that the wallpaper color in the bedroom 63 00:02:41,783 --> 00:02:43,571 doesn't line up with your astrological sign 64 00:02:43,619 --> 00:02:44,731 and the couch fabric 65 00:02:44,780 --> 00:02:47,380 is completely counter to your birth element. 66 00:02:48,256 --> 00:02:51,445 Okay, see, the plan was for you to rub off on Celina, 67 00:02:51,493 --> 00:02:52,679 not the other way around. 68 00:02:52,728 --> 00:02:55,048 - What about the blocked energy? - Oh, don't you worry. 69 00:02:55,096 --> 00:02:58,085 I'll talk to Celina today all about that blocked energy. 70 00:02:58,133 --> 00:03:00,120 Bye! Love you. 71 00:03:00,168 --> 00:03:02,456 Okay. That's it. Be safe out there. 72 00:03:02,504 --> 00:03:04,191 But before you leave, one more thing, 73 00:03:04,239 --> 00:03:05,758 what you've all been waiting for. 74 00:03:05,806 --> 00:03:07,210 So, I'll make this quick. 75 00:03:07,259 --> 00:03:09,594 Pay raises from the last union negotiation 76 00:03:09,648 --> 00:03:10,969 have gone into effect. 77 00:03:11,017 --> 00:03:12,236 - Yeah. - Yay. 78 00:03:15,521 --> 00:03:17,842 Check your pay stubs, and we'll see what... 79 00:03:17,890 --> 00:03:20,177 - You're interrupting a briefing. - Are you Sergeant Wade Grey? 80 00:03:20,225 --> 00:03:22,167 - No. - That'd be me. 81 00:03:22,960 --> 00:03:24,344 You've been served. 82 00:03:25,497 --> 00:03:28,986 "Elijah Stone vs. The City of Los Angeles, LAPD, 83 00:03:29,034 --> 00:03:32,770 Wade Grey, Wesley Evers, and Angela Lopez." 84 00:03:37,708 --> 00:03:39,929 A civil suit and a Pitchess motion. 85 00:03:39,977 --> 00:03:42,056 Alright. Briefing's over. 86 00:03:44,149 --> 00:03:45,635 What's a Pitchess motion? 87 00:03:45,683 --> 00:03:47,670 It's a request to see a cop's personnel file. 88 00:03:47,718 --> 00:03:50,340 Everything... IA complaints, even the bogus ones. 89 00:03:50,388 --> 00:03:53,476 It's a great way to, uh, block energy. 90 00:03:53,524 --> 00:03:55,633 Why don't you go set up the shop. I'll meet you out there. 91 00:03:55,892 --> 00:03:57,980 Hey, union rep. Anything you can do to help? 92 00:03:58,028 --> 00:03:59,482 Not much I can do about the lawsuit. 93 00:03:59,530 --> 00:04:01,017 As far as the Pitchess motion goes, 94 00:04:01,065 --> 00:04:03,285 I can call the City Attorney's office right now 95 00:04:03,333 --> 00:04:05,021 and make sure they're following POBR on that. 96 00:04:05,069 --> 00:04:06,000 Thanks. 97 00:04:06,437 --> 00:04:07,656 I've been hit with 20 Pitchess motions 98 00:04:07,704 --> 00:04:09,291 and never had a judge grant one. 99 00:04:09,339 --> 00:04:10,626 Yeah, but if it is granted, 100 00:04:10,674 --> 00:04:12,800 Elijah can use it to support his claims of 101 00:04:12,848 --> 00:04:14,296 "violation of civil rights," 102 00:04:14,344 --> 00:04:16,499 "false arrest by a peace officer with a warrant," 103 00:04:16,547 --> 00:04:18,734 "racial profiling, civil conspiracy." 104 00:04:18,782 --> 00:04:20,136 This is unbelievable. 105 00:04:20,184 --> 00:04:21,703 I mean, the guy is a major drug trafficker. 106 00:04:21,751 --> 00:04:23,139 If he thinks he can sue 107 00:04:23,187 --> 00:04:24,873 a defense attorney turned prosecutor and win, 108 00:04:24,921 --> 00:04:27,076 he doesn't know how badass my husband is in the courtroom. 109 00:04:27,124 --> 00:04:29,144 - Damn straight. - Uh, you want to take a minute, 110 00:04:29,192 --> 00:04:31,358 or, should we ask about Chen? 111 00:04:33,763 --> 00:04:35,232 What about Chen? 112 00:04:35,765 --> 00:04:37,385 We caught a D.B. this morning, 113 00:04:37,433 --> 00:04:40,055 a shopkeeper who refused to pay protection money 114 00:04:40,103 --> 00:04:41,723 to a street gang called Double R. 115 00:04:41,771 --> 00:04:43,391 Rowena Razors out of Rowena Gardens? 116 00:04:43,439 --> 00:04:45,226 Gang task force doesn't have much on them 117 00:04:45,274 --> 00:04:47,195 except their leader, Shana Quelli. 118 00:04:47,243 --> 00:04:49,364 She was released from Valley State Prison three months ago. 119 00:04:49,412 --> 00:04:51,733 She's been extorting store owners on her turf. 120 00:04:51,781 --> 00:04:53,081 Our victim took a stand, 121 00:04:53,130 --> 00:04:55,441 and the Razors made an example out of him. 122 00:04:55,785 --> 00:04:57,439 Harper and Lopez need you 123 00:04:57,487 --> 00:04:58,740 to infiltrate the gang 124 00:04:58,788 --> 00:05:01,209 to get some evidence, murder weapon. 125 00:05:01,257 --> 00:05:03,411 - A confession would be best. - Uh... 126 00:05:03,962 --> 00:05:05,380 They're not going to let me anywhere near them. 127 00:05:05,428 --> 00:05:07,215 You're U.C. now, right? 128 00:05:07,263 --> 00:05:09,584 Gaining access and building trust is the name of the game. 129 00:05:13,068 --> 00:05:14,255 You got it. 130 00:05:14,303 --> 00:05:16,003 I'll figure it out. 131 00:05:19,244 --> 00:05:20,549 Hello, ma'am. We had a noise complaint. 132 00:05:20,643 --> 00:05:22,130 Yelling. Everything okay? 133 00:05:22,178 --> 00:05:24,132 I was just arguing with my son. 134 00:05:24,180 --> 00:05:25,467 Ain't no need for the police. 135 00:05:25,515 --> 00:05:26,984 Okay, so what's the problem, ma'am? 136 00:05:27,961 --> 00:05:29,070 - My son, Tabin. - Mm-hmm. 137 00:05:29,118 --> 00:05:30,388 He won't listen. 138 00:05:30,441 --> 00:05:33,108 He cuts school. He won't pick up after himself. 139 00:05:33,156 --> 00:05:34,909 And the mouth on that boy. 140 00:05:34,957 --> 00:05:36,611 - And how old's your son? - 15. 141 00:05:36,659 --> 00:05:38,312 - He threaten you? - He knows he better not! 142 00:05:38,360 --> 00:05:40,093 Okay, any drugs, 143 00:05:40,141 --> 00:05:41,448 weapons, other criminal behavior? 144 00:05:41,496 --> 00:05:43,383 Tabin? Absolutely not. 145 00:05:43,431 --> 00:05:44,771 I see him drifting. 146 00:05:44,820 --> 00:05:46,954 He's running the streets instead of doing schoolwork. 147 00:05:47,002 --> 00:05:49,158 Told him he's gonna end up like his sister. 148 00:05:50,005 --> 00:05:51,680 I already lost one child. 149 00:05:51,974 --> 00:05:53,392 I'm not gonna lose another. 150 00:05:53,441 --> 00:05:54,908 And let me guess, he didn't want to hear that, huh? 151 00:05:54,957 --> 00:05:56,563 He says I don't know what I'm talking about. 152 00:05:56,611 --> 00:05:58,766 Starts yelling and, and slamming doors. 153 00:05:58,814 --> 00:06:01,135 I told him, "You break my house," 154 00:06:01,183 --> 00:06:02,920 "I'mma break your head." 155 00:06:03,185 --> 00:06:05,973 Okay. Well, we can't arrest him if he hasn't committed a crime. 156 00:06:06,021 --> 00:06:07,975 Ain't nobody asking you to do all that. 157 00:06:08,023 --> 00:06:11,145 You can't talk to him, put the fear of Jesus in him, 158 00:06:11,193 --> 00:06:12,513 help keep him out of trouble? 159 00:06:12,561 --> 00:06:14,114 I pay your salaries. 160 00:06:14,162 --> 00:06:16,893 You know what? We should defund y'all ass. 161 00:06:17,699 --> 00:06:19,919 Look, um, I-I'll talk to him, okay? 162 00:06:19,967 --> 00:06:20,987 Is he inside? 163 00:06:21,035 --> 00:06:22,156 Mm-hmm. 164 00:06:32,146 --> 00:06:34,328 She did not call the cops on me. 165 00:06:34,377 --> 00:06:35,769 - Ma! - Hey, hold on. 166 00:06:35,817 --> 00:06:37,103 It's-it's alright. 167 00:06:37,485 --> 00:06:38,539 Tabin, right? 168 00:06:38,587 --> 00:06:40,173 Officer Thorsen. Call me Aaron. 169 00:06:40,221 --> 00:06:41,878 She's crazy, okay? 170 00:06:41,927 --> 00:06:43,319 Your mom didn't call us, okay? 171 00:06:43,367 --> 00:06:44,544 But she is worried about you. 172 00:06:44,592 --> 00:06:45,985 What am I supposed to do? 173 00:06:46,033 --> 00:06:47,180 Stay cooped up in here? 174 00:06:47,228 --> 00:06:48,481 I-I want to live my life. 175 00:06:48,529 --> 00:06:49,983 Right, and she wants you 176 00:06:50,031 --> 00:06:52,285 to live a long and good life, too. All moms do. 177 00:06:52,333 --> 00:06:54,654 You know, it's just, sometimes, they can trip about everything. 178 00:06:54,702 --> 00:06:56,022 Listen. I know how you feel, okay? 179 00:06:56,070 --> 00:06:58,524 My mom, she's a piece of work, too. 180 00:06:58,572 --> 00:07:00,310 Sometimes I feel like 181 00:07:00,358 --> 00:07:01,695 she's the kid and I'm the adult. 182 00:07:01,743 --> 00:07:03,381 - Yeah. Yeah. You know. - Right. 183 00:07:03,429 --> 00:07:05,498 But you still got to show her respect, okay? 184 00:07:05,546 --> 00:07:07,233 No matter how angry you get. 185 00:07:07,281 --> 00:07:08,902 When I was your age, I was angry, too. 186 00:07:08,950 --> 00:07:10,395 Listen to her, right? 187 00:07:10,785 --> 00:07:11,871 If you get upset or whatever, 188 00:07:11,919 --> 00:07:13,539 just take a beat before answering. 189 00:07:13,587 --> 00:07:15,809 I mean, she changed your diapers, man, okay? 190 00:07:15,857 --> 00:07:17,260 You owe her that. 191 00:07:18,959 --> 00:07:21,214 - I hear you. - Anything else bothering you? 192 00:07:21,262 --> 00:07:22,881 - Kids at school? - Nah. 193 00:07:22,929 --> 00:07:24,417 - You use? - No, sir. 194 00:07:24,465 --> 00:07:26,665 Good. Any gangs pressuring you to join? 195 00:07:27,714 --> 00:07:28,934 No, no. 196 00:07:29,056 --> 00:07:30,843 Here's my card, alright? 197 00:07:30,971 --> 00:07:32,439 It's got my cell on it. 198 00:07:32,939 --> 00:07:35,060 Anything stresses you out, you give me a call, okay? 199 00:07:35,108 --> 00:07:37,276 But no more slamming these doors. You feel me? 200 00:07:37,645 --> 00:07:38,664 Yes, sir. 201 00:07:38,712 --> 00:07:40,011 Alright. 202 00:07:42,249 --> 00:07:44,720 Yeah, as their union rep, I just wanted to touch base. 203 00:07:45,552 --> 00:07:47,165 Thank you very much for your time. 204 00:07:48,088 --> 00:07:49,575 What'd they say about the Pitchess motion? 205 00:07:49,623 --> 00:07:52,177 That Lopez's and Wesley's marriage 206 00:07:52,225 --> 00:07:53,846 is going to complicate things. 207 00:07:53,894 --> 00:07:56,081 Elijah's gonna try to prove prejudice. 208 00:07:56,129 --> 00:07:57,415 He may actually have a case. 209 00:07:57,463 --> 00:07:58,550 Yeah, that's not good. 210 00:07:58,598 --> 00:08:00,085 No, that's not good at all. 211 00:08:00,133 --> 00:08:03,789 Uh, now, what was Bailey talking to you about, 212 00:08:03,837 --> 00:08:06,024 uh, our house's energy being blocked? 213 00:08:06,072 --> 00:08:07,626 Okay, look, she came to me for advice. 214 00:08:07,674 --> 00:08:09,061 And you suggested redecorating? 215 00:08:09,109 --> 00:08:10,796 Okay, look, it's more than that. 216 00:08:10,844 --> 00:08:12,731 It's about having your home's energy line up 217 00:08:12,779 --> 00:08:14,222 as you build a home together. 218 00:08:14,359 --> 00:08:15,504 It's that couch. 219 00:08:15,552 --> 00:08:17,370 - She hates the couch. - Definitely the couch. 220 00:08:17,418 --> 00:08:18,904 It's like a positive-energy black hole. 221 00:08:18,952 --> 00:08:21,218 - I'd start there. - "Start"? 222 00:08:23,750 --> 00:08:25,934 - Enjoy. Have a great day. - Thank you. 223 00:08:25,983 --> 00:08:27,545 Double latte, cranberry scone? 224 00:08:27,593 --> 00:08:29,377 You know me well. 225 00:08:30,029 --> 00:08:31,078 Damn. 226 00:08:31,126 --> 00:08:32,784 He's taking the last one? 227 00:08:35,034 --> 00:08:36,220 Hello, Wesley. 228 00:08:36,268 --> 00:08:37,756 Elijah. What, you following me? 229 00:08:37,804 --> 00:08:39,624 Well, I heard you come here every morning. 230 00:08:39,672 --> 00:08:41,307 Well, the best scone in town. 231 00:08:41,708 --> 00:08:43,595 You know, I never would have guessed 232 00:08:43,643 --> 00:08:46,498 from your sad, little office or that beater that you drive 233 00:08:46,546 --> 00:08:48,145 that you're old-money rich. 234 00:08:49,361 --> 00:08:51,749 What's it like having generational wealth? 235 00:08:51,857 --> 00:08:53,543 I don't care about money. 236 00:08:53,685 --> 00:08:55,739 I care about justice, the rule of law. 237 00:08:55,787 --> 00:08:57,805 Spoken like someone with a ton of money. 238 00:08:57,898 --> 00:08:59,177 - Hmm. - Well, don't worry. 239 00:08:59,225 --> 00:09:01,245 I'll be relieving you of your burden. 240 00:09:04,245 --> 00:09:06,784 It's been nice, but you need to leave. 241 00:09:06,832 --> 00:09:08,820 Your lawsuit's malicious. 242 00:09:08,868 --> 00:09:10,354 I'm not leaving. This is my spot. 243 00:09:10,402 --> 00:09:11,918 Well, not anymore. 244 00:09:12,872 --> 00:09:15,459 Given the fact that you planted evidence on me, 245 00:09:15,507 --> 00:09:17,261 are married to a police detective, 246 00:09:17,309 --> 00:09:19,997 and have the full force of the D.A.'s office behind you, 247 00:09:20,045 --> 00:09:22,166 it's easy to see how you kept your job. 248 00:09:22,214 --> 00:09:25,102 My only choice was to file a restraining order against you. 249 00:09:25,150 --> 00:09:26,437 The judge granted it. 250 00:09:26,485 --> 00:09:28,004 This gentleman here just served you. 251 00:09:28,052 --> 00:09:30,695 I'mma be here every day, which means you'd better not be. 252 00:09:33,224 --> 00:09:34,445 Wesley. 253 00:09:39,364 --> 00:09:42,018 - Take the scone. - That's all you're gonna get. 254 00:09:52,076 --> 00:09:54,856 It's that kid Tabin. 255 00:09:55,280 --> 00:09:57,300 "Took a beat like you said." 256 00:09:57,348 --> 00:09:59,836 Now Mom has me grocery shopping. 257 00:09:59,884 --> 00:10:02,137 Thanks a lot." Smile emoji. 258 00:10:02,185 --> 00:10:04,843 "What time's dinner?" 259 00:10:05,055 --> 00:10:06,576 I think that kid's gonna be alright. 260 00:10:06,624 --> 00:10:09,054 Be careful. Puppies are a lot of work. 261 00:10:10,835 --> 00:10:12,147 What? 262 00:10:12,314 --> 00:10:13,526 You just got a puppy. 263 00:10:13,581 --> 00:10:14,707 Meaning I'm blurring the lines? 264 00:10:14,756 --> 00:10:16,873 Meaning protect your personal space. 265 00:10:17,064 --> 00:10:18,738 Lucy got a puppy over a year ago. 266 00:10:18,786 --> 00:10:20,005 Now she's living with her. 267 00:10:20,054 --> 00:10:21,774 I mean, as long as his mom's a good cook. 268 00:10:25,141 --> 00:10:26,915 Oh, hey, I ran a record management search 269 00:10:26,963 --> 00:10:28,123 on the Rowena Razors. 270 00:10:28,332 --> 00:10:30,850 Here is everything from the gang task force. 271 00:10:30,899 --> 00:10:32,650 They are playing catch-up. 272 00:10:33,210 --> 00:10:34,244 I... 273 00:10:34,292 --> 00:10:35,815 This doesn't make sense. I mean, 274 00:10:35,863 --> 00:10:37,876 criminal history, arrest reports. 275 00:10:37,925 --> 00:10:39,438 These girls are heavy hitters. 276 00:10:39,499 --> 00:10:41,487 They've all done time for meth trafficking, 277 00:10:41,535 --> 00:10:43,556 attempted murder, manslaughter. 278 00:10:43,604 --> 00:10:45,571 Why is the current intel so light? 279 00:10:45,620 --> 00:10:47,126 Well, you said it. Girls. 280 00:10:47,174 --> 00:10:49,280 Everyone dismisses female gangs 281 00:10:49,328 --> 00:10:51,363 as some sort of throwback curiosity, 282 00:10:51,411 --> 00:10:53,335 like the Pink Ladies. 283 00:10:53,792 --> 00:10:55,279 And if they do take them seriously, 284 00:10:55,327 --> 00:10:57,981 they are written off as drug mules or prostitutes, 285 00:10:58,029 --> 00:10:59,983 not the ones who are actually calling the shots. 286 00:11:00,031 --> 00:11:01,485 This is what I was trying to say earlier. 287 00:11:01,533 --> 00:11:02,819 It's gonna be tough to get in. 288 00:11:02,867 --> 00:11:04,154 They'll be a tight-knit group, you know? 289 00:11:04,202 --> 00:11:06,656 - Suspicious of outsiders. - Yeah. No doubt. 290 00:11:06,704 --> 00:11:08,525 But don't make the same mistake that men do 291 00:11:08,573 --> 00:11:11,134 and write them off as just little girls. 292 00:11:11,510 --> 00:11:13,130 They're a real threat. 293 00:11:13,178 --> 00:11:14,298 Well, so am I. 294 00:11:17,810 --> 00:11:20,535 Remember, those stop signs are there for a reason. 295 00:11:20,876 --> 00:11:21,996 Drive safe. 296 00:11:23,807 --> 00:11:25,667 You know, here's what's concerning me. 297 00:11:25,715 --> 00:11:27,101 - About what? - Bailey. 298 00:11:27,149 --> 00:11:30,672 She's feeling off-center ever since she proposed. 299 00:11:30,720 --> 00:11:32,774 - It's not you. - It's the energy in your house. 300 00:11:32,822 --> 00:11:34,275 Let's just say, 301 00:11:34,323 --> 00:11:35,609 for the sake of argument, it's not about the couch. 302 00:11:35,657 --> 00:11:36,978 - Mm-hmm. - I just don't like 303 00:11:37,026 --> 00:11:38,646 that she doesn't feel comfortable in our home. 304 00:11:38,694 --> 00:11:40,114 Gun! 305 00:11:40,162 --> 00:11:41,382 Police! Drop the gun! 306 00:11:41,430 --> 00:11:43,184 7-Adam-15. Shots fired at our location. 307 00:11:43,232 --> 00:11:45,452 - I need assistance. - Check on the victim. 308 00:12:10,892 --> 00:12:12,665 Good boy. 309 00:12:13,127 --> 00:12:14,647 Police. I know you're in there. 310 00:12:14,768 --> 00:12:16,012 Throw the gun out. 311 00:12:19,033 --> 00:12:20,353 Now step out nice and slow. 312 00:12:20,401 --> 00:12:21,721 Keep your hands where I can see them. 313 00:12:24,372 --> 00:12:25,658 Turn around. 314 00:12:25,706 --> 00:12:27,760 Hands on your head. Step towards me. 315 00:12:27,808 --> 00:12:29,131 Right there. 316 00:12:29,265 --> 00:12:31,331 Alright. 317 00:12:31,379 --> 00:12:32,653 Nice dog. 318 00:12:33,493 --> 00:12:34,901 Code 4. Suspect in custody. 319 00:12:39,680 --> 00:12:41,031 He got what he deserved. 320 00:12:41,080 --> 00:12:42,495 I'm sure you feel that way, 321 00:12:42,543 --> 00:12:44,087 but no one deserves that. 322 00:12:44,892 --> 00:12:46,111 He's dead. 323 00:12:46,159 --> 00:12:47,714 Yeah, well, bullets will do that. 324 00:12:47,762 --> 00:12:49,757 No, I mean, like, he's a corpse. 325 00:12:49,830 --> 00:12:51,217 Skin's cold and pale. 326 00:12:51,265 --> 00:12:52,752 The vessels in his eyes are trucking. 327 00:12:52,800 --> 00:12:54,754 I mean, I'd say he's been dead for at least an hour 328 00:12:54,802 --> 00:12:55,921 before she shot him. 329 00:12:55,969 --> 00:12:57,957 Why would she shoot someone... 330 00:12:58,572 --> 00:13:00,894 Who's already dead? 331 00:13:01,198 --> 00:13:03,739 You'll see that little trailer halfway down on the left. 332 00:13:03,809 --> 00:13:05,323 That's where I found her hiding. 333 00:13:05,491 --> 00:13:06,556 Hello, sir. 334 00:13:06,605 --> 00:13:09,723 Our victim is Alvin Mitchelssen. He's an M.D. 335 00:13:09,772 --> 00:13:12,827 He was working at a urgent care center in Woodland Hills. 336 00:13:12,875 --> 00:13:14,424 - This his residence? - Yes, sir. 337 00:13:14,665 --> 00:13:16,536 - Any family? - Uh, he's got a wife 338 00:13:16,585 --> 00:13:17,971 we're trying to get ahold of. She hasn't picked up yet. 339 00:13:18,020 --> 00:13:19,799 I had realized there was no blood 340 00:13:19,848 --> 00:13:21,635 coming out of the bullet holes, which was weird. 341 00:13:21,683 --> 00:13:23,542 But then I saw blood pooling on the seat, 342 00:13:23,704 --> 00:13:25,783 and that's when I realized he was already dead. 343 00:13:25,832 --> 00:13:28,509 The M.E. found a stab wound on his lower back. 344 00:13:28,557 --> 00:13:29,940 They figure that's the likely cause of death. 345 00:13:29,989 --> 00:13:31,613 There was no blood leading to the car. 346 00:13:31,662 --> 00:13:34,815 So we figure he was stabbed as he was entering the vehicle, 347 00:13:34,863 --> 00:13:36,650 but, he was losing blood so quickly, 348 00:13:36,698 --> 00:13:38,999 he passed out before he was able to drive himself to a hospital. 349 00:13:39,501 --> 00:13:40,787 Um... 350 00:13:40,836 --> 00:13:42,324 Good work, both of you. 351 00:13:42,373 --> 00:13:44,097 This guy must have been a piece of work 352 00:13:44,146 --> 00:13:46,254 for two people to set out to kill him on the same day. 353 00:13:46,402 --> 00:13:48,327 Uh, sir, would you mind 354 00:13:48,375 --> 00:13:50,813 if Juarez and I continued working this case? 355 00:13:50,867 --> 00:13:53,188 I know you have your hands full with the Elijah Stone stuff. 356 00:13:53,236 --> 00:13:54,623 I appreciate that. 357 00:13:54,671 --> 00:13:56,057 Okay. You two work this. 358 00:13:56,105 --> 00:13:57,693 Just keep me in the loop with any developments. 359 00:13:57,741 --> 00:13:59,528 - Yes, sir. - Head back. Talk to the shooter. 360 00:13:59,576 --> 00:14:01,330 If we can figure out why she wanted him dead, 361 00:14:01,378 --> 00:14:02,897 maybe we can determine why someone else 362 00:14:02,945 --> 00:14:04,032 would want him dead, too. 363 00:14:04,080 --> 00:14:05,605 Got it. Um... 364 00:14:05,949 --> 00:14:07,515 What am I charging her with? 365 00:14:08,370 --> 00:14:09,433 Um, 366 00:14:09,481 --> 00:14:11,159 - desecration of a human corpse? - Right. 367 00:14:11,207 --> 00:14:13,375 But if she didn't know it was a corpse... 368 00:14:13,423 --> 00:14:14,576 Then it'd be attempted murder. 369 00:14:14,624 --> 00:14:15,844 - But... - But without a victim... 370 00:14:15,892 --> 00:14:17,177 Alright. Give me a second. 371 00:14:17,561 --> 00:14:19,047 Bradford, we have a suspect 372 00:14:19,095 --> 00:14:21,917 who fired into an already expired individual. 373 00:14:21,965 --> 00:14:24,152 Ooh, that's a tough one. Could be murder one, 374 00:14:24,200 --> 00:14:25,921 but maybe just discharging a firearm. 375 00:14:25,969 --> 00:14:27,588 They either get a trial or a ticket. 376 00:14:27,636 --> 00:14:29,057 - Thanks for nothing. - Uh, you know what? 377 00:14:29,105 --> 00:14:31,059 I'll just call the D.A.'s office when I get back. 378 00:14:31,107 --> 00:14:32,905 I'm sure they've done this a hundred times. 379 00:14:33,442 --> 00:14:34,699 May... 380 00:14:35,544 --> 00:14:37,699 Probably not a hundred. That doesn't seem very... 381 00:14:37,747 --> 00:14:38,991 Yeah. 382 00:14:39,040 --> 00:14:40,683 I could pose as a store owner, 383 00:14:40,731 --> 00:14:42,068 get them for extortion. 384 00:14:42,118 --> 00:14:43,699 No, we need them for the murder. 385 00:14:43,747 --> 00:14:45,106 Keep looking. 386 00:14:47,702 --> 00:14:48,923 Oh. 387 00:14:48,972 --> 00:14:51,609 - What is it? - One of the Razors, 388 00:14:51,848 --> 00:14:53,334 Vina Cordon... 389 00:14:53,383 --> 00:14:55,471 there was a 4-15 called at her house today, 390 00:14:55,520 --> 00:14:57,653 and, Tim and Aaron took it. 391 00:15:00,335 --> 00:15:02,289 Hey, you guys caught a 4-15 this morning? 392 00:15:02,337 --> 00:15:03,530 Yeah. It was cute. 393 00:15:03,790 --> 00:15:05,177 - Cute? - All puppies are cute. 394 00:15:05,226 --> 00:15:07,928 Until they borrow your earrings and they lose one. 395 00:15:07,976 --> 00:15:10,565 Yeah, the mom asked us to talk to her 15-year-old son. 396 00:15:10,613 --> 00:15:11,861 He's a good kid. 397 00:15:11,910 --> 00:15:13,968 Aaron's prot�g� has been texting him nonstop. 398 00:15:14,016 --> 00:15:16,103 "Who should I take to prom? What's good on Hulu?" 399 00:15:16,151 --> 00:15:18,105 Did the mom mention a daughter? 400 00:15:18,153 --> 00:15:19,607 Yeah, she said she lost one. 401 00:15:19,655 --> 00:15:21,041 Didn't want her son to end up the same way, 402 00:15:21,089 --> 00:15:22,777 and I thought she meant, like, O.D. or something. 403 00:15:22,825 --> 00:15:24,444 No. Uh, Vina Cordon. 404 00:15:24,492 --> 00:15:26,112 She runs with the Rowena Razors. 405 00:15:26,160 --> 00:15:28,114 - R-2. - We want to put Lucy under, 406 00:15:28,162 --> 00:15:29,202 but we can't find an in. 407 00:15:29,250 --> 00:15:30,584 Your kid might be our ticket. 408 00:15:30,632 --> 00:15:33,253 If your puppy vouches for her, it can go a long way. 409 00:15:33,301 --> 00:15:36,556 I don't know. Having a kid act as a C.I. on his own sister? 410 00:15:36,604 --> 00:15:37,924 I mean, they might not even be in touch. 411 00:15:37,972 --> 00:15:39,726 She doesn't have any violent priors, 412 00:15:39,774 --> 00:15:41,961 but we like the gang leader for doing our shop owner. 413 00:15:42,009 --> 00:15:43,752 Okay, so you're not going after the sister. 414 00:15:44,011 --> 00:15:45,732 The kid's a minor. We're gonna need the mom's permission. 415 00:15:45,780 --> 00:15:47,133 No, I-I'm not feeling that. 416 00:15:47,181 --> 00:15:49,102 Why would we put him in this situation? 417 00:15:49,150 --> 00:15:50,970 I get it. But it's one intro. 418 00:15:51,018 --> 00:15:52,406 It's not like it's a buy or anything. 419 00:15:52,454 --> 00:15:53,965 Yeah, but it opens the door. 420 00:15:54,769 --> 00:15:56,856 - Isn't there another way? - There really isn't. 421 00:15:56,991 --> 00:15:59,134 Alright, look, how about we keep an eye on the kid ourselves, 422 00:15:59,272 --> 00:16:00,691 make sure he's safe? 423 00:16:01,408 --> 00:16:02,630 If we don't do this, 424 00:16:02,679 --> 00:16:04,799 we risk letting a suspect get away with murder. 425 00:16:08,063 --> 00:16:09,484 Understood. 426 00:16:09,532 --> 00:16:11,152 Sure. Whatever you need. 427 00:16:11,200 --> 00:16:13,053 Great. We'll set it up. 428 00:16:14,427 --> 00:16:17,532 Well, do you want to tell us why you shot Alvin Mitchelssen? 429 00:16:17,581 --> 00:16:19,083 A few years ago, 430 00:16:19,159 --> 00:16:21,802 my dad hurt his back at work. 431 00:16:22,430 --> 00:16:26,746 And Dr. Mitchelssen gave him opioids for the pain. 432 00:16:27,301 --> 00:16:28,722 And he just kept... 433 00:16:28,770 --> 00:16:30,866 Upping the dosage. 434 00:16:31,639 --> 00:16:33,313 And I went and I told him, 435 00:16:33,361 --> 00:16:35,194 "My dad is abusing the pills." 436 00:16:35,242 --> 00:16:36,529 "He needs help." 437 00:16:36,577 --> 00:16:39,267 And Dr. Mitchelssen just ignored me. 438 00:16:41,949 --> 00:16:45,523 My dad O.D.'d three months ago, 439 00:16:45,852 --> 00:16:47,806 and he would still be around today 440 00:16:47,854 --> 00:16:49,588 if it wasn't for that monster. 441 00:16:49,823 --> 00:16:51,744 Well, did you report him to the medical board? 442 00:16:51,792 --> 00:16:54,780 I did everything that you were supposed to do, 443 00:16:54,828 --> 00:16:56,582 and no one cared. 444 00:16:56,726 --> 00:16:58,650 I wasn't gonna just let him kill my father. 445 00:16:58,698 --> 00:16:59,785 He had to pay. 446 00:16:59,833 --> 00:17:01,541 And that is why I killed him. 447 00:17:02,001 --> 00:17:04,757 And I am ready for whatever consequences that may bring. 448 00:17:06,306 --> 00:17:08,059 Well, Abby, I've got some good news for you, 449 00:17:08,107 --> 00:17:10,498 and, I've got some good news for you. 450 00:17:10,944 --> 00:17:12,838 Dr. Mitchelssen was already dead, 451 00:17:12,886 --> 00:17:14,299 when you shot him this morning. 452 00:17:15,649 --> 00:17:17,668 Uh, I don't understand. 453 00:17:17,716 --> 00:17:20,305 So I-I'm not being arrested for murder? 454 00:17:20,353 --> 00:17:21,504 No. 455 00:17:21,552 --> 00:17:23,474 We will be charging you with vandalism, 456 00:17:23,522 --> 00:17:26,677 discharging a firearm in public, and mutilation of a corpse. 457 00:17:26,725 --> 00:17:30,148 So I'm not gonna be spending the rest of my life in prison? 458 00:17:30,196 --> 00:17:31,353 No. 459 00:17:31,401 --> 00:17:33,518 After we process you, you'll be free to go, 460 00:17:33,566 --> 00:17:35,954 and someone will explain to you how you can get your gun back. 461 00:17:36,002 --> 00:17:37,664 Keep it. 462 00:17:38,838 --> 00:17:40,158 Having it in the house in the first place 463 00:17:40,206 --> 00:17:42,160 is what got me here. 464 00:17:44,743 --> 00:17:46,531 Look, it's a big decision. You know, we don't usually 465 00:17:46,579 --> 00:17:48,833 involve minors, but it's the only way. 466 00:17:48,881 --> 00:17:51,168 I knew this Shana girl was nasty. 467 00:17:51,216 --> 00:17:53,037 I told Vina, "Stay away from her." 468 00:17:53,218 --> 00:17:55,820 - Is it dangerous? - It's just an introduction. 469 00:17:56,054 --> 00:17:58,760 One meeting. But we'll be set up on surveillance. 470 00:17:59,224 --> 00:18:00,545 - You'll be there? - Yes, ma'am. 471 00:18:00,593 --> 00:18:01,965 And what do you think? 472 00:18:02,013 --> 00:18:03,314 Is this a good idea? 473 00:18:03,362 --> 00:18:05,650 I think it's our best bet to get Shana off of the streets. 474 00:18:05,698 --> 00:18:07,168 That's not what I asked. 475 00:18:07,432 --> 00:18:09,186 Do you think he should do it? 476 00:18:12,070 --> 00:18:13,347 Yes. 477 00:18:15,908 --> 00:18:18,484 If we can get Vina away from Shana, then... 478 00:18:18,944 --> 00:18:20,498 Maybe she'll come back home. 479 00:18:20,546 --> 00:18:22,045 I hope so, baby. 480 00:18:23,728 --> 00:18:25,648 Alright. I'll do it. 481 00:18:25,750 --> 00:18:26,870 Do I get a gun? 482 00:18:26,918 --> 00:18:28,072 No. 483 00:18:28,120 --> 00:18:29,703 Do I at least get to wear a wire? 484 00:18:30,088 --> 00:18:31,175 No. 485 00:18:31,223 --> 00:18:33,010 You guys are real cops, right? 486 00:18:37,612 --> 00:18:40,184 Thank you for coming in. We just had a few questions. 487 00:18:40,232 --> 00:18:42,665 - Would you like to sit? - Yeah. 488 00:18:44,455 --> 00:18:47,523 First, uh, may I say how sorry we are 489 00:18:47,572 --> 00:18:48,993 for the loss of your husband. 490 00:18:49,041 --> 00:18:51,196 Oh. Thank you. 491 00:18:51,443 --> 00:18:52,729 I-I'm still in shock. 492 00:18:52,777 --> 00:18:54,309 I can only imagine. 493 00:18:54,812 --> 00:18:56,900 When was the last time you spoke with Alvin? 494 00:18:56,948 --> 00:18:58,268 This morning. 495 00:18:58,316 --> 00:19:00,910 I had a conference downtown, so, 496 00:19:00,958 --> 00:19:02,939 I left before him, which is unusual. 497 00:19:02,987 --> 00:19:04,741 He's usually out the door first. 498 00:19:04,789 --> 00:19:06,347 Can you think of anyone, 499 00:19:06,395 --> 00:19:08,244 who would want to harm your husband? 500 00:19:08,292 --> 00:19:09,913 I don't understand. 501 00:19:09,961 --> 00:19:12,248 What do you mean, harm my husband? 502 00:19:12,406 --> 00:19:14,718 W-Well, he was stabbed. 503 00:19:14,766 --> 00:19:16,052 Right before he was shot. 504 00:19:16,353 --> 00:19:18,388 Somebody stabbed him, then shot him? 505 00:19:18,436 --> 00:19:19,923 Two people, we think. 506 00:19:19,971 --> 00:19:21,164 - At the same time? - No. 507 00:19:21,213 --> 00:19:23,059 So two different people killed my husband? 508 00:19:23,107 --> 00:19:24,460 No, technically, just one. 509 00:19:24,508 --> 00:19:26,129 None of this makes sense. He's a doctor. 510 00:19:26,177 --> 00:19:29,187 He-he dedicated his life to helping people. 511 00:19:29,346 --> 00:19:31,267 I-I knew he had heart problems. 512 00:19:31,315 --> 00:19:33,569 That's what I thought you were gonna tell me killed him. 513 00:19:33,617 --> 00:19:36,283 I-I don't understand why someone would want him dead. 514 00:19:36,332 --> 00:19:37,773 So there's nothing you could think of 515 00:19:37,821 --> 00:19:39,474 that could lead to this? I mean, no arguments 516 00:19:39,522 --> 00:19:41,610 with co-workers, patients? 517 00:19:41,658 --> 00:19:43,587 All his patients loved him. 518 00:19:43,927 --> 00:19:46,949 Well, thank you very much again for coming in. 519 00:19:46,997 --> 00:19:49,371 And we are so sorry for your loss. 520 00:19:49,420 --> 00:19:51,386 Uh, Rich, would you show 521 00:19:51,434 --> 00:19:53,422 Mrs. Mitchelssen back to the front desk? 522 00:19:53,470 --> 00:19:56,304 If we have any more questions, we'll be in touch. 523 00:19:57,440 --> 00:19:59,715 Uh, please... 524 00:20:00,016 --> 00:20:02,170 Find whoever did this to my husband. 525 00:20:02,345 --> 00:20:03,812 Of course. 526 00:20:08,351 --> 00:20:10,305 Sounds like she didn't really know her husband. 527 00:20:10,353 --> 00:20:12,274 Or he's a really good liar. 528 00:20:25,090 --> 00:20:26,928 Yeah, that's the sister, Vina. 529 00:20:27,270 --> 00:20:28,490 I have Shana, the shooter. 530 00:20:28,538 --> 00:20:30,315 Copy. Lucy, you're up. 531 00:20:38,680 --> 00:20:40,767 Whoa, whoa, whoa, whoa. 532 00:20:49,224 --> 00:20:50,877 Yo. 533 00:20:50,925 --> 00:20:52,385 You didn't invite me? 534 00:20:52,854 --> 00:20:54,478 What you want? 535 00:20:55,164 --> 00:20:56,683 - You Vina? - Who are you? 536 00:20:56,731 --> 00:20:58,051 UPS. 537 00:20:58,099 --> 00:20:59,849 I got a special delivery for you. 538 00:21:01,963 --> 00:21:03,357 What the hell you doing with my brother? 539 00:21:03,405 --> 00:21:04,867 Get over there. 540 00:21:15,254 --> 00:21:16,520 Put that gun away. 541 00:21:16,568 --> 00:21:17,648 Is that how you're gonna thank me, 542 00:21:17,696 --> 00:21:18,941 for saving your brother from the cops? 543 00:21:18,990 --> 00:21:20,213 - You a'ight? - Yeah. 544 00:21:20,262 --> 00:21:22,927 Man, you're wearing some dumb genes in your family. 545 00:21:23,136 --> 00:21:24,382 Got some nerve to be talking like that. 546 00:21:24,430 --> 00:21:25,550 Okay. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 547 00:21:25,598 --> 00:21:27,552 Look, cops saw me boost a six. 548 00:21:27,803 --> 00:21:29,554 - They chase you? - Two blocks. 549 00:21:29,857 --> 00:21:31,297 They would have caught him if I didn't stop 550 00:21:31,345 --> 00:21:32,652 and let him in my ride. 551 00:21:32,771 --> 00:21:34,685 That's the last time I help a kid in need. 552 00:21:39,831 --> 00:21:41,543 Can't blame her... 553 00:21:42,280 --> 00:21:44,234 You rolling up on a house like that. 554 00:21:44,349 --> 00:21:45,602 Could've been a drive-by. 555 00:21:45,650 --> 00:21:48,405 Yeah, well, I like to make an entrance. 556 00:21:48,453 --> 00:21:49,700 And exit, too. 557 00:21:50,888 --> 00:21:52,470 Stay good, little man. 558 00:21:52,951 --> 00:21:54,143 Peace. 559 00:21:54,191 --> 00:21:55,630 Yo, chica. 560 00:21:56,427 --> 00:21:57,714 - Mm-hmm. - Chill. 561 00:21:57,862 --> 00:21:59,243 Grab a drink. 562 00:22:00,131 --> 00:22:01,418 Alright. 563 00:22:04,496 --> 00:22:06,183 Promise me you're not gonna freak out. 564 00:22:06,232 --> 00:22:08,819 I never freak out. I'm a very calm person. 565 00:22:08,868 --> 00:22:10,566 Don't even wo... Whoa. 566 00:22:10,869 --> 00:22:12,289 This... 567 00:22:12,337 --> 00:22:14,518 This is so... Much. 568 00:22:14,567 --> 00:22:16,793 Are we, are you, are we redecorating the entire house? 569 00:22:16,841 --> 00:22:18,629 You said you weren't gonna freak out. 570 00:22:18,677 --> 00:22:21,465 Listen, there are just some samples I wanted to look at together. 571 00:22:21,513 --> 00:22:25,451 Okay, can we just talk about why you're not comfortable at home? 572 00:22:25,500 --> 00:22:28,154 I mean, this morning, you said you've been feeling off-center. 573 00:22:28,202 --> 00:22:30,523 I think we should try to figure out why. 574 00:22:30,571 --> 00:22:32,692 I want you to be happy everywhere. 575 00:22:32,740 --> 00:22:34,129 - I am. - Not entirely, though. 576 00:22:34,178 --> 00:22:35,940 You know this has nothing to do with you. 577 00:22:35,988 --> 00:22:37,029 I'm just weird. 578 00:22:37,077 --> 00:22:39,031 Okay, well, maybe it doesn't have anything to do with me, 579 00:22:39,079 --> 00:22:42,369 and, maybe it has something to do with the house after all. 580 00:22:42,417 --> 00:22:43,816 What do you mean? 581 00:22:44,444 --> 00:22:45,959 There's nothing of yours there. 582 00:22:46,007 --> 00:22:47,162 It's all my stuff. 583 00:22:47,211 --> 00:22:49,376 Today we'll go get some of your things, 584 00:22:49,424 --> 00:22:52,478 bring it over to the house, and then it'll be our place. 585 00:22:52,526 --> 00:22:53,666 Thank you. 586 00:22:53,715 --> 00:22:55,414 Oh, come on. I'm sorry I didn't think of it sooner. 587 00:22:55,462 --> 00:22:58,049 You know, there is this one lounge chair, 588 00:22:58,097 --> 00:22:59,615 that I love, and I've been missing. 589 00:22:59,664 --> 00:23:01,438 And every time you sit in it, it feels like it's hugging you. 590 00:23:01,487 --> 00:23:02,981 See? A hugging chair. 591 00:23:03,030 --> 00:23:04,690 That sounds like a wonderful addition. 592 00:23:04,738 --> 00:23:06,358 Oh, hey. Hey, girl. 593 00:23:06,407 --> 00:23:07,523 - How you doing? - Hi. 594 00:23:07,572 --> 00:23:08,705 Yeah. Oh, this is nice. 595 00:23:08,754 --> 00:23:10,420 Ooh. 596 00:23:11,445 --> 00:23:13,064 A-An investigation had been launched 597 00:23:13,112 --> 00:23:14,582 by the Medical Board of California. 598 00:23:14,653 --> 00:23:16,702 Dr. Mitchelssen was racking up complaints, 599 00:23:16,750 --> 00:23:19,405 mainly about over-prescribing opioids. 600 00:23:19,453 --> 00:23:21,940 He had all of his scripts filled at just one pharmacy, 601 00:23:21,988 --> 00:23:24,109 - deep in the Valley. - That's not suspicious at all. 602 00:23:24,157 --> 00:23:25,678 - Mm-hmm. - Alright. Back to business. 603 00:23:25,726 --> 00:23:28,513 Um, unless you two want to handle the pharmacy, 604 00:23:28,561 --> 00:23:29,681 - and I'll get the chair? - No. 605 00:23:29,729 --> 00:23:31,749 No, go, go, go. 606 00:23:31,797 --> 00:23:33,251 Don't worry about the chair. 607 00:23:37,003 --> 00:23:38,550 - What's up? - I got news. 608 00:23:39,305 --> 00:23:40,926 Elijah's Pitchess motion failed. 609 00:23:40,974 --> 00:23:42,260 He won't be able to get his hands 610 00:23:42,308 --> 00:23:44,629 on all the B.S. IA complaints in your file. 611 00:23:44,677 --> 00:23:46,764 - But? - But he decided to file his own. 612 00:23:47,039 --> 00:23:49,434 Against me? On what grounds? 613 00:23:49,482 --> 00:23:52,804 He claims you kicked him in the nuts and slapped him around, 614 00:23:52,852 --> 00:23:54,357 pulled his hair, body-slammed him. 615 00:23:54,406 --> 00:23:56,975 Never happened, although now I'm regretting my restraint. 616 00:23:57,023 --> 00:23:59,744 I know. Hey, it's his word against yours. 617 00:23:59,792 --> 00:24:00,892 He won't win. 618 00:24:00,941 --> 00:24:02,646 We thought he'd spend a lifetime in prison. 619 00:24:02,694 --> 00:24:04,145 Now he's walking free. 620 00:24:04,194 --> 00:24:05,549 Don't underestimate him. 621 00:24:06,965 --> 00:24:09,252 Listen, don't let Elijah Stone get to you. 622 00:24:09,434 --> 00:24:10,554 You got this. 623 00:24:13,272 --> 00:24:14,329 You know, we keep it cool like that. 624 00:24:14,377 --> 00:24:15,923 - You want a beer? - Yeah. 625 00:24:21,013 --> 00:24:22,166 Appreciate it. 626 00:24:22,214 --> 00:24:23,300 You from L.A.? 627 00:24:23,348 --> 00:24:24,507 Phoenix. 628 00:24:24,556 --> 00:24:26,303 My cellie at Valley State lives here, 629 00:24:26,351 --> 00:24:27,838 so I'm crashing on her couch. 630 00:24:27,886 --> 00:24:29,338 You were at Valley? 631 00:24:30,022 --> 00:24:31,401 10 months. 632 00:24:31,823 --> 00:24:33,315 I did 24. 633 00:24:33,610 --> 00:24:35,520 Who's your cellie? 634 00:24:36,052 --> 00:24:37,758 Shawty Ross. 635 00:24:38,091 --> 00:24:39,254 I know Shawty. 636 00:24:39,363 --> 00:24:40,759 You were cellies? 637 00:24:41,252 --> 00:24:42,918 Hm. 638 00:24:46,136 --> 00:24:47,678 That says something. 639 00:24:48,859 --> 00:24:50,675 Tell her I said what up. 640 00:24:50,724 --> 00:24:51,910 For sure. 641 00:24:51,959 --> 00:24:53,697 Shawty's a C.I. on D.O.J.'s payroll. 642 00:24:53,745 --> 00:24:55,288 She'll confirm Lucy's cover. 643 00:24:55,513 --> 00:24:57,701 - Okay. Good. - We should pull Tabin out now. 644 00:24:57,749 --> 00:24:59,232 No, he's fine. 645 00:24:59,430 --> 00:25:01,771 - Sir, no, it's not. - You are endangering this kid 646 00:25:01,820 --> 00:25:03,373 all because it's good for Lucy's career. 647 00:25:03,992 --> 00:25:05,208 Excuse me? 648 00:25:05,256 --> 00:25:07,410 ...time, walk out a free woman. 649 00:25:07,724 --> 00:25:09,478 - Ain't no surprise. - I'm sorry. 650 00:25:09,526 --> 00:25:11,221 - Shawty don't play. - I shouldn't have said anything. 651 00:25:11,270 --> 00:25:13,649 - No, she don't. - So, what game you guys run? 652 00:25:13,697 --> 00:25:15,618 Cars? Vike, goodfella, monkey? 653 00:25:15,666 --> 00:25:17,083 - What's the deal? - Drugs bring too much attention. 654 00:25:17,132 --> 00:25:18,192 Yo, what'd you say about my sister? 655 00:25:18,241 --> 00:25:19,989 - We stick to the shadows. - Yeah, let's just say 656 00:25:20,037 --> 00:25:22,841 we in the security business. 657 00:25:24,654 --> 00:25:25,942 Hey! 658 00:25:30,627 --> 00:25:33,048 Oh, yeah. You see it, huh? 659 00:25:33,250 --> 00:25:34,809 You see it? 660 00:25:38,788 --> 00:25:40,266 Put that away. 661 00:25:44,786 --> 00:25:46,240 - Are you good? - Yeah, I'm good. 662 00:25:46,289 --> 00:25:48,013 - Good? - You just got your ass beat. 663 00:25:48,062 --> 00:25:50,085 Hell yeah, he got his ass whupped. 664 00:25:50,133 --> 00:25:52,054 Hey, look, take this. Settle up with him later. 665 00:25:52,102 --> 00:25:53,403 Come on. 666 00:25:58,047 --> 00:25:59,700 Nah. I'm... I'm good. 667 00:26:04,114 --> 00:26:05,887 Boy can't even hold a gun. 668 00:26:06,082 --> 00:26:08,269 Scared of a gun! 669 00:26:08,317 --> 00:26:09,570 "Nah. I'm good." 670 00:26:14,226 --> 00:26:16,110 Alright. She's in. Let's peel off. 671 00:26:16,158 --> 00:26:17,783 Roger. 672 00:26:38,059 --> 00:26:39,178 Come on. 673 00:26:53,597 --> 00:26:55,902 Look, it may feel like a big deal now, 674 00:26:55,951 --> 00:26:57,367 but things like this always blow over, okay? 675 00:26:57,415 --> 00:26:58,462 People will forget. 676 00:26:58,511 --> 00:27:00,632 - You're just saying that. - Nah, it's true, man. 677 00:27:00,680 --> 00:27:01,756 You know how many times I been beat up? 678 00:27:01,805 --> 00:27:03,026 Is that why you're so ugly? 679 00:27:03,074 --> 00:27:04,660 - Wow. Okay. - Get off me! 680 00:27:04,708 --> 00:27:07,263 Get away from me! Don't touch me! 681 00:27:07,311 --> 00:27:09,265 - Ma'am! - Where's my son?! Where... 682 00:27:09,313 --> 00:27:12,068 I knew I shouldn't have allowed this. 683 00:27:12,116 --> 00:27:13,536 You said it wasn't dangerous. 684 00:27:13,584 --> 00:27:15,105 It was just a little dust-up with another teen. 685 00:27:15,153 --> 00:27:17,907 You call this a dust-up? Well, I call it a screw-up. 686 00:27:17,955 --> 00:27:20,343 And what about Vina? You put her in danger, too? 687 00:27:20,391 --> 00:27:21,611 Maybe I should tell her what's going on. 688 00:27:21,659 --> 00:27:23,179 Ma'am, you can't do that. 689 00:27:23,227 --> 00:27:25,081 You expose that we have an officer undercover, 690 00:27:25,129 --> 00:27:27,750 it'll jeopardize their life and your son's. 691 00:27:27,798 --> 00:27:30,786 He's right. As soon as Tabin made his introduction, 692 00:27:30,834 --> 00:27:32,389 I should have pulled him out immediately. 693 00:27:32,437 --> 00:27:34,857 My son's done playing cops and robbers. 694 00:27:34,905 --> 00:27:36,758 - You hear? - Yes, ma'am. 695 00:27:37,340 --> 00:27:38,528 Come on, baby. 696 00:27:45,415 --> 00:27:48,103 With all those prescriptions Dr. Mitchelssen was writing, 697 00:27:48,151 --> 00:27:50,272 I mean, you'd think this pharmacy would be a little busier. 698 00:28:10,940 --> 00:28:12,761 Well, that's why they don't look busy. 699 00:28:12,809 --> 00:28:14,295 They're shipping in bulk. 700 00:28:39,969 --> 00:28:41,456 License and registration, please. 701 00:28:41,504 --> 00:28:43,157 Uh, did I do something wrong, Officer? 702 00:28:43,205 --> 00:28:44,263 We'll get to that. 703 00:28:44,312 --> 00:28:45,411 Alright. 704 00:28:48,244 --> 00:28:49,763 You mind telling me what's in the van? 705 00:28:49,883 --> 00:28:51,972 Just, uh, making some deliveries. 706 00:28:52,548 --> 00:28:53,980 Show me. 707 00:29:03,058 --> 00:29:04,112 Ta-da! 708 00:29:04,160 --> 00:29:05,613 Just some boxes. 709 00:29:05,661 --> 00:29:06,947 Why don't we open them up and take a look? 710 00:29:06,995 --> 00:29:09,350 Uh, I don't think I have to do that. 711 00:29:09,398 --> 00:29:10,784 Do I? 712 00:29:10,832 --> 00:29:12,597 Normally, no. 713 00:29:12,686 --> 00:29:14,820 You wouldn't have to show me what's in the boxes. 714 00:29:14,946 --> 00:29:17,725 But, the fact is, your pupils are the size of pinholes, 715 00:29:17,773 --> 00:29:20,060 and you can't seem to stop licking your lips, 716 00:29:20,108 --> 00:29:22,830 which makes me believe you're driving under the influence. 717 00:29:22,878 --> 00:29:25,465 Now I can see what's in the boxes. 718 00:29:25,613 --> 00:29:26,967 The law is so confusing. 719 00:29:27,015 --> 00:29:28,335 Not if you don't break it. 720 00:29:28,383 --> 00:29:29,683 Step back. 721 00:29:34,977 --> 00:29:37,218 Did you know it's illegal to possess prescription drugs 722 00:29:37,267 --> 00:29:38,466 assigned to anyone else? 723 00:29:38,592 --> 00:29:40,713 - "Janet Wilson." - I'm guessing that's not you. 724 00:29:40,762 --> 00:29:42,049 - That's my Nana. - Mm. 725 00:29:42,097 --> 00:29:43,717 I'm her caregiver. 726 00:29:43,765 --> 00:29:45,429 Mm. 727 00:29:45,967 --> 00:29:47,310 "Thomas Jeffries." 728 00:29:47,435 --> 00:29:50,057 Poor Thomas. He's having such a tough time. 729 00:29:50,105 --> 00:29:51,991 Hands behind your back. 730 00:29:53,741 --> 00:29:55,699 What do you know about Alvin Mitchelssen? 731 00:29:56,211 --> 00:29:58,231 - Never heard of him. - Dr. Alvin Mitchelssen? 732 00:29:58,279 --> 00:30:00,933 Look, we've got a dead doctor writing prescriptions 733 00:30:00,981 --> 00:30:02,735 getting filled out at that pharmacy. 734 00:30:02,783 --> 00:30:05,738 And here you are, picking up those very same scripts. 735 00:30:05,786 --> 00:30:07,740 Whoa, hold on. You're not hanging that on me. 736 00:30:07,788 --> 00:30:09,442 - Then who are we hanging it on? - Uh... 737 00:30:09,490 --> 00:30:12,111 Look, I noticed the ink on your hand. 738 00:30:12,159 --> 00:30:14,962 - Rolling Seventies? - That's a tough group of guys. 739 00:30:15,173 --> 00:30:17,116 I'm guessing they're gonna sell these pills on the street. 740 00:30:17,164 --> 00:30:18,451 You're just a middleman. 741 00:30:18,499 --> 00:30:20,253 Tell me this, though. Any of those guys 742 00:30:20,301 --> 00:30:22,389 willing to do your time for you if they were here? 743 00:30:22,437 --> 00:30:24,037 Mnh-mnh. 744 00:30:24,270 --> 00:30:26,226 Come on, man. Just tell us who's in charge, 745 00:30:26,274 --> 00:30:28,023 and we'll keep your name out of it. 746 00:30:32,979 --> 00:30:35,487 Callis Caputo, okay? He did the doctor. 747 00:30:35,616 --> 00:30:37,135 Where do we find this Callis? 748 00:30:37,822 --> 00:30:39,137 This is a good party. 749 00:30:39,185 --> 00:30:40,939 Except for my brother getting his ass whupped. 750 00:30:40,987 --> 00:30:42,408 Yo, my moms got him so whipped, 751 00:30:42,456 --> 00:30:44,109 he ain't ever gonna make it on these streets. 752 00:30:44,157 --> 00:30:45,544 I mean, ain't that a good thing? 753 00:30:45,592 --> 00:30:47,483 Maybe he'll get to live a regular life. 754 00:30:47,827 --> 00:30:50,112 - Doing what? - Whatever he wants. 755 00:30:54,273 --> 00:30:55,893 Yeah, what you know? 756 00:30:56,002 --> 00:30:57,255 Don't disrespect me. 757 00:30:57,304 --> 00:30:58,674 She ain't. 758 00:30:58,804 --> 00:31:00,412 Sit down. 759 00:31:00,673 --> 00:31:02,230 I told you, you got to chill. 760 00:31:02,508 --> 00:31:03,961 'Specially after you know. 761 00:31:04,009 --> 00:31:06,130 - What happened? - You nosy, you know that? 762 00:31:06,178 --> 00:31:07,632 Step off. 763 00:31:07,799 --> 00:31:09,100 That's Shawty's girl. 764 00:31:11,550 --> 00:31:13,738 We got to make a run. Want to come? 765 00:31:13,786 --> 00:31:15,585 Yeah. Soon as I finish this. 766 00:31:25,998 --> 00:31:27,398 I already paid you. 767 00:31:30,169 --> 00:31:31,788 We're gonna be by twice a week now. 768 00:31:32,998 --> 00:31:34,325 I-I can't pay that. 769 00:31:34,374 --> 00:31:35,641 That's what the liquor store owner said. 770 00:31:35,689 --> 00:31:36,902 You heard about him? 771 00:31:37,175 --> 00:31:38,795 "I can't pay." 772 00:31:38,903 --> 00:31:40,375 Even when I put a gun to his head. 773 00:31:40,423 --> 00:31:41,755 He left me no choice. 774 00:31:43,881 --> 00:31:45,269 Okay. 775 00:31:45,317 --> 00:31:46,503 I'll pay you whatever you want. 776 00:31:46,551 --> 00:31:48,410 - You know what? - Hey, man. 777 00:31:48,679 --> 00:31:49,999 He said he could pay. 778 00:31:50,048 --> 00:31:51,675 Don't interrupt me when I'm doing business. 779 00:31:51,723 --> 00:31:54,010 I already told you. Do not disrespect me. 780 00:31:54,058 --> 00:31:55,383 Stop. 781 00:31:55,660 --> 00:31:57,267 The liquor store was enough. 782 00:31:57,429 --> 00:31:58,982 We don't need more blood. 783 00:31:59,119 --> 00:32:00,450 And I told you to get rid of that. 784 00:32:00,598 --> 00:32:02,022 It's my lucky piece. 785 00:32:02,071 --> 00:32:03,191 Get rid of it. 786 00:32:06,204 --> 00:32:07,731 See you in a few days. 787 00:32:21,801 --> 00:32:24,027 The City Attorney's offering to pay you a settlement. 788 00:32:24,115 --> 00:32:25,600 You should take it. 789 00:32:26,526 --> 00:32:28,104 You know, I lost everything 790 00:32:28,218 --> 00:32:31,353 when I decided to help you get your wife back from La Fiera. 791 00:32:32,490 --> 00:32:34,278 You turned me into a pariah. 792 00:32:34,414 --> 00:32:36,146 Now I have to start from the bottom. 793 00:32:36,381 --> 00:32:37,648 But it's all good. 794 00:32:37,854 --> 00:32:39,883 I will win, and the damages will be paid out 795 00:32:39,931 --> 00:32:41,450 from everyone's personal accounts. 796 00:32:41,498 --> 00:32:44,874 Now, that may not hurt you, Richie Rich. 797 00:32:45,917 --> 00:32:49,846 But it most certainly will hurt Nolan, and Harper, and Grey. 798 00:32:49,952 --> 00:32:52,799 Where they gonna find a half a million dollars each, huh? 799 00:32:53,877 --> 00:32:57,400 I'll keep coming, adding more of your little friends to my suit. 800 00:32:57,448 --> 00:32:59,134 I'll take everything away from you 801 00:32:59,182 --> 00:33:02,236 until you say sorry for taking everything away from me. 802 00:33:02,390 --> 00:33:05,198 You want me to apologize? To you? 803 00:33:05,988 --> 00:33:07,421 Something along these lines. 804 00:33:08,920 --> 00:33:10,244 In public. 805 00:33:14,095 --> 00:33:16,618 And, Counselor, make me believe it. 806 00:33:21,704 --> 00:33:23,525 Sir, we I.D.'d a suspect for our homicide. 807 00:33:23,573 --> 00:33:25,286 His name is Callis Caputo. 808 00:33:25,359 --> 00:33:26,661 He's a member of the Rolling Seventies. 809 00:33:26,709 --> 00:33:28,663 Yeah, he's holed up at his shop, surrounded by his crew. 810 00:33:28,711 --> 00:33:31,405 We need to be smart with how we go about bringing him in. 811 00:33:31,454 --> 00:33:32,666 This could get ugly. 812 00:33:32,714 --> 00:33:34,412 They've been itching to start trouble for weeks now. 813 00:33:34,461 --> 00:33:36,052 I don't want to put a match to it. 814 00:33:36,101 --> 00:33:38,205 Well, then, sir, I think I have an idea. 815 00:33:46,928 --> 00:33:48,449 - Yeah? - You need to run. 816 00:33:48,497 --> 00:33:49,883 The cops are coming for you. 817 00:33:49,931 --> 00:33:51,719 - How do you know? - They picked me up earlier. 818 00:33:51,767 --> 00:33:53,854 This is my one phone call, and I'm using it to warn your ass. 819 00:33:53,902 --> 00:33:55,865 Run! 820 00:33:56,237 --> 00:33:57,624 They're here already. 821 00:33:57,672 --> 00:33:59,288 My car's parked behind the repair shop, 822 00:33:59,337 --> 00:34:00,459 halfway down the block. 823 00:34:00,508 --> 00:34:02,749 Keys are in the wheel well. Go, now. 824 00:34:05,265 --> 00:34:08,034 Stall the cops. 825 00:34:23,264 --> 00:34:24,885 Looking for these? 826 00:34:36,992 --> 00:34:38,430 Hands. 827 00:34:38,478 --> 00:34:39,564 Alright, come on. Watch your head. 828 00:34:41,208 --> 00:34:42,807 Yeah, this is John Nolan. 829 00:34:43,844 --> 00:34:45,397 You're kidding me. 830 00:34:46,176 --> 00:34:48,183 Oh, my God. You're not kidding me. 831 00:34:49,292 --> 00:34:51,077 No, I-I didn't see that coming. 832 00:34:51,126 --> 00:34:53,151 Alright, thank you very much for the call. 833 00:34:53,294 --> 00:34:55,881 - What was that? - That was the coroner. 834 00:34:55,930 --> 00:34:58,302 The tox report came back on Dr. Mitchelssen. 835 00:34:58,446 --> 00:35:00,267 It wasn't the shooting that killed him, 836 00:35:00,316 --> 00:35:02,070 and it wasn't the stabbing, either. 837 00:35:02,271 --> 00:35:04,592 Before all that, he was poisoned. 838 00:35:04,640 --> 00:35:05,892 That's what stopped his heart 839 00:35:05,940 --> 00:35:07,660 before he bled out after being stabbed. 840 00:35:07,708 --> 00:35:10,057 Okay, so there's yet another murderer out there? 841 00:35:10,169 --> 00:35:11,350 Yeah. 842 00:35:11,398 --> 00:35:12,724 But not for long. 843 00:35:12,865 --> 00:35:14,185 Care for a little overtime? 844 00:35:23,017 --> 00:35:24,788 Look who it is. 845 00:35:30,298 --> 00:35:32,119 - What's up? - I just told Harper and Lopez 846 00:35:32,167 --> 00:35:33,453 that I've made Vina as the shooter 847 00:35:33,501 --> 00:35:34,855 in the liquor store murder. 848 00:35:34,903 --> 00:35:36,589 Tabin's sister? Not the gang leader? 849 00:35:36,637 --> 00:35:38,021 Look, I'm just checking up on you 850 00:35:38,070 --> 00:35:39,425 after your little ass-whuppin'. 851 00:35:39,473 --> 00:35:40,861 Man, I'm good. Fine. 852 00:35:40,909 --> 00:35:42,010 Alright. 853 00:35:42,059 --> 00:35:43,559 Look, I need you to hold something for me. 854 00:35:43,745 --> 00:35:44,930 N-No. No. 855 00:35:44,978 --> 00:35:46,212 I'm sorry, Aaron. 856 00:35:46,261 --> 00:35:47,657 She practically admitted to pulling the trigger. 857 00:35:47,706 --> 00:35:49,402 I'm pretty sure she's got the murder weapon on her now. 858 00:35:49,456 --> 00:35:51,118 - Come on, just hold it. - No. 859 00:35:51,983 --> 00:35:53,373 Use it if you need to. 860 00:35:58,025 --> 00:35:59,812 - Vina? - I don't want to blow my cover. 861 00:35:59,860 --> 00:36:01,281 We got it. 862 00:36:05,999 --> 00:36:07,887 You know anything about this? 863 00:36:07,935 --> 00:36:09,789 Police! Get on your knees now! 864 00:36:09,837 --> 00:36:10,923 - What the hell? - Vina, you're under arrest 865 00:36:10,971 --> 00:36:12,224 for the murder of Ji-hoon Kim. 866 00:36:12,272 --> 00:36:13,426 What, you called them? 867 00:36:13,474 --> 00:36:14,894 No, baby, I swear I didn't! 868 00:36:14,942 --> 00:36:16,936 - Get on your knees! - Alright! Alright. 869 00:36:17,239 --> 00:36:18,730 - Gun! - Wait! No! 870 00:36:20,780 --> 00:36:22,134 Wait! What the hell are you doing?! 871 00:36:22,182 --> 00:36:23,635 - Tabin, what are you doing? - Drop the gun. 872 00:36:23,683 --> 00:36:24,729 - No, no, no, no, no, no. - You brought this mess to my house. 873 00:36:24,777 --> 00:36:25,812 Tabin, give me the gun, man. 874 00:36:25,861 --> 00:36:27,124 - Put it down! - You did this! 875 00:36:27,173 --> 00:36:28,304 - No... - Vina, you did this. 876 00:36:28,353 --> 00:36:29,573 - Drop the gun! - Tabin, look at me. 877 00:36:29,622 --> 00:36:30,976 - No! - Give me the gun. 878 00:36:31,025 --> 00:36:32,445 - Put it down! - Give me the gun, man. 879 00:36:32,965 --> 00:36:35,438 Give me the gun. Give me the gun, Tabin, okay? 880 00:36:35,495 --> 00:36:36,927 Just give me the gun. 881 00:36:37,942 --> 00:36:39,189 Come on. 882 00:36:39,237 --> 00:36:40,613 Give me the gun. 883 00:36:45,792 --> 00:36:47,412 You used me. 884 00:36:50,183 --> 00:36:52,130 - What you mean? - Look, I'm sorry, okay? 885 00:36:52,179 --> 00:36:53,362 We just wanted you home. 886 00:37:12,083 --> 00:37:13,683 Officer Nolan. 887 00:37:14,419 --> 00:37:15,806 Did you find out who killed my husband? 888 00:37:15,854 --> 00:37:17,198 We did. 889 00:37:17,456 --> 00:37:19,119 And we're looking at her. 890 00:37:19,627 --> 00:37:21,064 What are you talking about? 891 00:37:21,113 --> 00:37:22,308 It struck me as odd, 892 00:37:22,357 --> 00:37:25,461 but I couldn't quite put my finger on why... 893 00:37:25,654 --> 00:37:27,918 Why you acted so surprised, 894 00:37:27,966 --> 00:37:30,253 when I told you your husband was shot and stabbed, 895 00:37:30,301 --> 00:37:31,888 as if you expected something else. 896 00:37:31,936 --> 00:37:33,023 Something like poisoning, 897 00:37:33,071 --> 00:37:34,157 which would have presented to us 898 00:37:34,205 --> 00:37:35,826 as a heart attack, like you assumed. 899 00:37:35,874 --> 00:37:38,215 And it would've worked had he not already been shot. 900 00:37:38,264 --> 00:37:39,762 - And stabbed. - And stabbed. Thank you. 901 00:37:39,811 --> 00:37:41,064 You're welcome. 902 00:37:41,112 --> 00:37:42,398 That's insane. 903 00:37:42,446 --> 00:37:44,567 We put a pharmacy out of business today. 904 00:37:44,615 --> 00:37:46,344 They were filling illegal scripts. 905 00:37:46,672 --> 00:37:48,504 They have you on video surveillance 906 00:37:48,553 --> 00:37:50,073 using one of Alvin's scripts 907 00:37:50,121 --> 00:37:52,397 to purchase the drugs you used to stop his heart. 908 00:37:55,773 --> 00:37:58,895 Did you know, that he was under investigation, 909 00:37:59,029 --> 00:38:01,910 about to go to prison, for being a complete and utter idiot? 910 00:38:02,505 --> 00:38:05,360 I thought I was at least owed the life-insurance policy. 911 00:38:05,603 --> 00:38:08,363 Mrs. Mitchelssen, you're under arrest for murder. 912 00:38:08,411 --> 00:38:09,865 Officer Juarez, cuff her. 913 00:38:12,849 --> 00:38:15,170 We matched Vina's gun. 914 00:38:15,218 --> 00:38:17,673 It was definitely the murder weapon at the liquor store killing. 915 00:38:17,795 --> 00:38:19,766 So thanks for the help. 916 00:38:19,889 --> 00:38:21,199 Hey, how's your puppy? 917 00:38:21,248 --> 00:38:23,211 I reached out a couple of times to see how he was doing. 918 00:38:23,259 --> 00:38:24,680 And? Did he respond? 919 00:38:26,172 --> 00:38:29,017 Oh. Hey, you put a killer in prison today. 920 00:38:29,065 --> 00:38:30,471 Yeah. 921 00:38:31,001 --> 00:38:32,428 It's his sister. 922 00:38:32,508 --> 00:38:33,921 He'll get it someday. 923 00:38:35,671 --> 00:38:36,724 I hope so. 924 00:38:36,994 --> 00:38:39,105 Good night. 925 00:38:39,239 --> 00:38:41,196 Good night. 926 00:38:42,545 --> 00:38:44,732 Hey, uh, I just wanted to say I'm sorry 927 00:38:44,780 --> 00:38:46,801 for what I said about Lucy. 928 00:38:46,849 --> 00:38:48,369 That was totally out of line. 929 00:38:48,417 --> 00:38:49,718 It was. 930 00:38:50,419 --> 00:38:51,833 It's all good. 931 00:38:51,984 --> 00:38:53,308 Look, sometimes tensions get high, 932 00:38:53,356 --> 00:38:54,609 but we get the job done. 933 00:38:54,658 --> 00:38:55,918 You had my back, 934 00:38:55,967 --> 00:38:57,545 the way you threw yourself in front of Mom for me. 935 00:38:57,593 --> 00:38:59,080 Oh, yeah, she was gon' lay you out. 936 00:38:59,128 --> 00:39:00,148 Come on. 937 00:39:03,098 --> 00:39:04,219 I don't have a choice. 938 00:39:04,267 --> 00:39:06,559 Let's fight him in court. You don't have to do this. 939 00:39:07,068 --> 00:39:08,426 Yes, I do. 940 00:39:11,806 --> 00:39:13,760 From the heart, Counselor. 941 00:39:20,048 --> 00:39:21,310 Thank you for coming. 942 00:39:21,390 --> 00:39:23,237 I'd like to apologize to Elijah Stone 943 00:39:23,285 --> 00:39:25,969 for some of my conduct while acting as his defense attorney. 944 00:39:26,454 --> 00:39:27,907 I made statements to the LAPD 945 00:39:27,955 --> 00:39:29,987 which broke attorney-client privilege, 946 00:39:30,186 --> 00:39:32,412 I misrepresented the nature of his business, 947 00:39:32,460 --> 00:39:35,915 and I cooperated in an LAPD investigation 948 00:39:35,963 --> 00:39:37,751 that involved wiretapping. 949 00:39:37,799 --> 00:39:40,586 My actions have been reported to the state bar, 950 00:39:40,634 --> 00:39:42,531 and I have been reprimanded. 951 00:39:43,004 --> 00:39:45,091 Mr. Stone's reputation has been tarnished, 952 00:39:45,139 --> 00:39:46,987 and for that, I am sorry. 953 00:39:47,054 --> 00:39:49,718 I'm relieved that justice has been served. 954 00:39:50,011 --> 00:39:52,912 Mr. Stone deserves a second chance... 955 00:39:54,335 --> 00:39:56,957 And the full faith of the community. 956 00:40:00,584 --> 00:40:03,005 Thank you. Thank you. 957 00:40:03,489 --> 00:40:06,529 I accept your apology, Mr. Evers. 958 00:40:07,360 --> 00:40:10,790 I will also accept an undisclosed settlement 959 00:40:10,839 --> 00:40:12,969 from the City of Los Angeles. 960 00:40:13,433 --> 00:40:16,102 I'm glad to see our elected officials 961 00:40:16,483 --> 00:40:19,647 working to right this egregious wrong. 962 00:40:20,440 --> 00:40:22,294 I hope you all have learned your lesson, 963 00:40:22,474 --> 00:40:24,324 and will strive to do better. 964 00:40:25,725 --> 00:40:27,111 Thank you. 965 00:40:38,657 --> 00:40:39,799 Smile. 966 00:40:47,419 --> 00:40:48,706 What are you smiling about? 967 00:40:48,801 --> 00:40:50,154 I did a thing. 968 00:40:50,636 --> 00:40:52,725 What kind of thing? 969 00:40:52,859 --> 00:40:54,183 Close your eyes. I'll show you. 970 00:40:54,232 --> 00:40:55,802 Oh, no. 971 00:40:56,375 --> 00:40:57,628 Keep walking. 972 00:40:57,676 --> 00:40:59,165 You trust me, right? 973 00:40:59,378 --> 00:41:02,166 Walking, we're walking, we're walking. 974 00:41:02,214 --> 00:41:04,335 And... Open your eyes. 975 00:41:05,859 --> 00:41:08,171 I know we said we'd go this weekend together and get your stuff. 976 00:41:08,220 --> 00:41:09,473 I thought I'd surprise you. 977 00:41:09,521 --> 00:41:11,041 Oh, thank you. 978 00:41:12,991 --> 00:41:14,945 Now let's put it back in storage. 979 00:41:14,993 --> 00:41:16,130 Yeah. Whoa, what? 980 00:41:16,178 --> 00:41:17,826 I got your big hug chair. 981 00:41:17,875 --> 00:41:19,649 I don't want that thing hugging me. 982 00:41:19,697 --> 00:41:21,834 - It's hideous. - Oh, it's not... 983 00:41:22,200 --> 00:41:23,293 That hideous. 984 00:41:23,342 --> 00:41:25,055 No, really, it is. 985 00:41:25,103 --> 00:41:26,857 Especially next to all your furniture. 986 00:41:26,905 --> 00:41:28,792 You have such good taste. 987 00:41:28,840 --> 00:41:30,894 Yeah, especially in fianc�es. 988 00:41:30,942 --> 00:41:33,893 Aww. 989 00:41:34,615 --> 00:41:36,366 Well, it can go back. 990 00:41:36,414 --> 00:41:38,135 But, this... 991 00:41:38,456 --> 00:41:39,636 Has to stay. 992 00:41:39,684 --> 00:41:41,638 I made it. 993 00:41:42,112 --> 00:41:43,673 You don't say. 994 00:41:45,023 --> 00:41:46,976 It spent an hour too long in the kiln. 995 00:41:47,024 --> 00:41:48,677 No, no, it's perfect. This is excellent. 996 00:41:48,725 --> 00:41:50,880 - It'll live right here. - Aww. 997 00:41:50,928 --> 00:41:52,815 And he will bring us luck. 998 00:41:52,863 --> 00:41:55,217 There. Now it's our home. 999 00:42:00,971 --> 00:42:04,894 I'm sure that doesn't mean anything. 1000 00:42:05,468 --> 00:42:07,200 Oh. 1001 00:42:09,072 --> 00:42:10,655 But you never "gnome." 72191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.