Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,530 --> 00:00:31,637
I have so many questions,
2
00:00:31,685 --> 00:00:33,420
I don't know where to start.
3
00:00:33,468 --> 00:00:35,929
So I'll open with...
4
00:00:36,471 --> 00:00:38,666
- "Where you headed?"
- To the bar on the corner.
5
00:00:39,193 --> 00:00:40,860
I'm taking my brother
for one last drink.
6
00:00:40,908 --> 00:00:42,829
- I'm sorry for your loss.
- As am I.
7
00:00:42,877 --> 00:00:44,997
But y-you can't just
be transporting a...
8
00:00:45,045 --> 00:00:46,933
- There is a body in there?
- Yes, sir.
9
00:00:46,981 --> 00:00:48,686
My brother Kenny.
10
00:00:48,978 --> 00:00:52,071
Uh, who knows the next time
I'll see him, if ever.
11
00:00:52,119 --> 00:00:54,407
- If you know what I mean.
- Yeah. No, actually,
12
00:00:54,455 --> 00:00:56,409
I don't know what you're talking...
13
00:00:56,457 --> 00:00:58,177
I'm sorry. Could you
open the lid for us, please?
14
00:00:58,225 --> 00:00:59,512
Yeah.
15
00:00:59,560 --> 00:01:01,327
- Oh.
- We there yet?
16
00:01:02,129 --> 00:01:03,916
- Your brother's not dead.
- No, sir.
17
00:01:03,964 --> 00:01:05,517
So why is he in a coffin?
18
00:01:05,565 --> 00:01:08,020
Oh, we just found it on the side
of the road a ways back.
19
00:01:08,068 --> 00:01:09,722
- Pretty cool, right?
- Okay, but you said
20
00:01:09,770 --> 00:01:11,590
it was the last drink
and you'll never see him again.
21
00:01:11,638 --> 00:01:13,425
Yeah, well, he's moving
to the Valley tomorrow,
22
00:01:13,473 --> 00:01:14,993
- so who knows?
- I just...
23
00:01:15,500 --> 00:01:16,629
It's right behind my eyes.
24
00:01:18,521 --> 00:01:20,026
It's like a hot knife.
25
00:01:27,354 --> 00:01:29,308
Alright, so, what do we have?
26
00:01:29,356 --> 00:01:30,726
Ji-hoon Kim...
27
00:01:30,774 --> 00:01:32,145
49, liquor-store owner.
28
00:01:32,193 --> 00:01:33,612
Two gunshots to the head.
29
00:01:33,660 --> 00:01:35,613
Also has a fractured jaw
and bloodied ear.
30
00:01:35,661 --> 00:01:37,482
There were broken bottles inside.
31
00:01:37,530 --> 00:01:39,926
- He fought off a robber?
- Or tried to.
32
00:01:39,974 --> 00:01:41,753
Looks like he tried
to make a run for it.
33
00:01:41,801 --> 00:01:43,171
Anyone see anything?
34
00:01:43,220 --> 00:01:44,279
Hey, Detectives.
35
00:01:44,327 --> 00:01:46,322
A C.I. of mine
says Double R did it
36
00:01:46,371 --> 00:01:48,093
because our victim wouldn't pay up.
37
00:01:48,141 --> 00:01:50,280
- Double R?
- Some new girl gang.
38
00:01:50,595 --> 00:01:52,122
I'm sorry, did he just act like
39
00:01:52,170 --> 00:01:54,076
- girls aren't dangerous?
- Yes, he did.
40
00:01:54,124 --> 00:01:55,608
In front of two of the
most dangerous women
41
00:01:55,656 --> 00:01:56,782
who have ever walked this earth.
42
00:01:56,830 --> 00:01:58,012
Who could have you assigned to
43
00:01:58,060 --> 00:01:59,737
traffic control on the
surface of the sun.
44
00:01:59,785 --> 00:02:01,439
Officer Jan, we need you inside.
45
00:02:01,487 --> 00:02:03,909
Uh, yeah, Copy that.
I'm on my way.
46
00:02:03,957 --> 00:02:05,811
Oh, yeah. Yeah.
You better run.
47
00:02:10,362 --> 00:02:11,581
Good morn...
48
00:02:11,629 --> 00:02:13,317
Oh. Good morning.
49
00:02:13,365 --> 00:02:15,485
Sorry.
Ignore me.
50
00:02:15,533 --> 00:02:17,587
- Please continue.
- We need to talk.
51
00:02:17,635 --> 00:02:20,291
That's never a good start
to a conversation.
52
00:02:20,339 --> 00:02:22,193
So, I've been speaking with Celina.
53
00:02:22,241 --> 00:02:23,660
Oh! I just discovered
a worse one.
54
00:02:23,708 --> 00:02:25,830
The energy in your house is off.
55
00:02:25,878 --> 00:02:27,932
- Our house.
- That's really sweet,
56
00:02:27,980 --> 00:02:29,433
but not the point.
57
00:02:29,481 --> 00:02:30,835
Okay. I'm excited to hear
what the point is.
58
00:02:30,884 --> 00:02:33,025
Ever since the engagement,
whenever I'm here,
59
00:02:33,074 --> 00:02:35,895
I feel off center,
if that makes any sense.
60
00:02:35,944 --> 00:02:37,698
But I couldn't put my finger on it.
61
00:02:37,746 --> 00:02:39,767
But after talking to Celina,
we realized
62
00:02:39,815 --> 00:02:41,735
that the wallpaper color in the bedroom
63
00:02:41,783 --> 00:02:43,571
doesn't line up
with your astrological sign
64
00:02:43,619 --> 00:02:44,731
and the couch fabric
65
00:02:44,780 --> 00:02:47,380
is completely counter
to your birth element.
66
00:02:48,256 --> 00:02:51,445
Okay, see, the plan was
for you to rub off on Celina,
67
00:02:51,493 --> 00:02:52,679
not the other way around.
68
00:02:52,728 --> 00:02:55,048
- What about the blocked energy?
- Oh, don't you worry.
69
00:02:55,096 --> 00:02:58,085
I'll talk to Celina today
all about that blocked energy.
70
00:02:58,133 --> 00:03:00,120
Bye!
Love you.
71
00:03:00,168 --> 00:03:02,456
Okay. That's it.
Be safe out there.
72
00:03:02,504 --> 00:03:04,191
But before you leave, one more thing,
73
00:03:04,239 --> 00:03:05,758
what you've all been waiting for.
74
00:03:05,806 --> 00:03:07,210
So, I'll make this quick.
75
00:03:07,259 --> 00:03:09,594
Pay raises from
the last union negotiation
76
00:03:09,648 --> 00:03:10,969
have gone into effect.
77
00:03:11,017 --> 00:03:12,236
- Yeah.
- Yay.
78
00:03:15,521 --> 00:03:17,842
Check your pay stubs,
and we'll see what...
79
00:03:17,890 --> 00:03:20,177
- You're interrupting a briefing.
- Are you Sergeant Wade Grey?
80
00:03:20,225 --> 00:03:22,167
- No.
- That'd be me.
81
00:03:22,960 --> 00:03:24,344
You've been served.
82
00:03:25,497 --> 00:03:28,986
"Elijah Stone vs.
The City of Los Angeles, LAPD,
83
00:03:29,034 --> 00:03:32,770
Wade Grey, Wesley Evers,
and Angela Lopez."
84
00:03:37,708 --> 00:03:39,929
A civil suit and a Pitchess motion.
85
00:03:39,977 --> 00:03:42,056
Alright.
Briefing's over.
86
00:03:44,149 --> 00:03:45,635
What's a Pitchess motion?
87
00:03:45,683 --> 00:03:47,670
It's a request to see
a cop's personnel file.
88
00:03:47,718 --> 00:03:50,340
Everything... IA complaints,
even the bogus ones.
89
00:03:50,388 --> 00:03:53,476
It's a great way to, uh, block energy.
90
00:03:53,524 --> 00:03:55,633
Why don't you go set up the
shop. I'll meet you out there.
91
00:03:55,892 --> 00:03:57,980
Hey, union rep.
Anything you can do to help?
92
00:03:58,028 --> 00:03:59,482
Not much I can do about the lawsuit.
93
00:03:59,530 --> 00:04:01,017
As far as the Pitchess motion goes,
94
00:04:01,065 --> 00:04:03,285
I can call the City Attorney's
office right now
95
00:04:03,333 --> 00:04:05,021
and make sure they're
following POBR on that.
96
00:04:05,069 --> 00:04:06,000
Thanks.
97
00:04:06,437 --> 00:04:07,656
I've been hit with 20 Pitchess motions
98
00:04:07,704 --> 00:04:09,291
and never had a judge grant one.
99
00:04:09,339 --> 00:04:10,626
Yeah, but if it is granted,
100
00:04:10,674 --> 00:04:12,800
Elijah can use it to
support his claims of
101
00:04:12,848 --> 00:04:14,296
"violation of civil rights,"
102
00:04:14,344 --> 00:04:16,499
"false arrest by a peace officer
with a warrant,"
103
00:04:16,547 --> 00:04:18,734
"racial profiling,
civil conspiracy."
104
00:04:18,782 --> 00:04:20,136
This is unbelievable.
105
00:04:20,184 --> 00:04:21,703
I mean, the guy is
a major drug trafficker.
106
00:04:21,751 --> 00:04:23,139
If he thinks he can sue
107
00:04:23,187 --> 00:04:24,873
a defense attorney
turned prosecutor and win,
108
00:04:24,921 --> 00:04:27,076
he doesn't know how badass
my husband is in the courtroom.
109
00:04:27,124 --> 00:04:29,144
- Damn straight.
- Uh, you want to take a minute,
110
00:04:29,192 --> 00:04:31,358
or, should we ask about Chen?
111
00:04:33,763 --> 00:04:35,232
What about Chen?
112
00:04:35,765 --> 00:04:37,385
We caught a D.B.
this morning,
113
00:04:37,433 --> 00:04:40,055
a shopkeeper who refused
to pay protection money
114
00:04:40,103 --> 00:04:41,723
to a street gang called Double R.
115
00:04:41,771 --> 00:04:43,391
Rowena Razors out of Rowena Gardens?
116
00:04:43,439 --> 00:04:45,226
Gang task force
doesn't have much on them
117
00:04:45,274 --> 00:04:47,195
except their leader, Shana Quelli.
118
00:04:47,243 --> 00:04:49,364
She was released from Valley
State Prison three months ago.
119
00:04:49,412 --> 00:04:51,733
She's been extorting
store owners on her turf.
120
00:04:51,781 --> 00:04:53,081
Our victim took a stand,
121
00:04:53,130 --> 00:04:55,441
and the Razors made
an example out of him.
122
00:04:55,785 --> 00:04:57,439
Harper and Lopez need you
123
00:04:57,487 --> 00:04:58,740
to infiltrate the gang
124
00:04:58,788 --> 00:05:01,209
to get some evidence, murder weapon.
125
00:05:01,257 --> 00:05:03,411
- A confession would be best.
- Uh...
126
00:05:03,962 --> 00:05:05,380
They're not going
to let me anywhere near them.
127
00:05:05,428 --> 00:05:07,215
You're U.C. now, right?
128
00:05:07,263 --> 00:05:09,584
Gaining access and building
trust is the name of the game.
129
00:05:13,068 --> 00:05:14,255
You got it.
130
00:05:14,303 --> 00:05:16,003
I'll figure it out.
131
00:05:19,244 --> 00:05:20,549
Hello, ma'am.
We had a noise complaint.
132
00:05:20,643 --> 00:05:22,130
Yelling.
Everything okay?
133
00:05:22,178 --> 00:05:24,132
I was just arguing with my son.
134
00:05:24,180 --> 00:05:25,467
Ain't no need for the police.
135
00:05:25,515 --> 00:05:26,984
Okay, so what's the problem, ma'am?
136
00:05:27,961 --> 00:05:29,070
- My son, Tabin.
- Mm-hmm.
137
00:05:29,118 --> 00:05:30,388
He won't listen.
138
00:05:30,441 --> 00:05:33,108
He cuts school.
He won't pick up after himself.
139
00:05:33,156 --> 00:05:34,909
And the mouth on that boy.
140
00:05:34,957 --> 00:05:36,611
- And how old's your son?
- 15.
141
00:05:36,659 --> 00:05:38,312
- He threaten you?
- He knows he better not!
142
00:05:38,360 --> 00:05:40,093
Okay, any drugs,
143
00:05:40,141 --> 00:05:41,448
weapons, other criminal behavior?
144
00:05:41,496 --> 00:05:43,383
Tabin?
Absolutely not.
145
00:05:43,431 --> 00:05:44,771
I see him drifting.
146
00:05:44,820 --> 00:05:46,954
He's running the streets
instead of doing schoolwork.
147
00:05:47,002 --> 00:05:49,158
Told him he's gonna
end up like his sister.
148
00:05:50,005 --> 00:05:51,680
I already lost one child.
149
00:05:51,974 --> 00:05:53,392
I'm not gonna lose another.
150
00:05:53,441 --> 00:05:54,908
And let me guess, he didn't
want to hear that, huh?
151
00:05:54,957 --> 00:05:56,563
He says I don't know
what I'm talking about.
152
00:05:56,611 --> 00:05:58,766
Starts yelling and, and slamming doors.
153
00:05:58,814 --> 00:06:01,135
I told him, "You break my house,"
154
00:06:01,183 --> 00:06:02,920
"I'mma break your head."
155
00:06:03,185 --> 00:06:05,973
Okay. Well, we can't arrest him
if he hasn't committed a crime.
156
00:06:06,021 --> 00:06:07,975
Ain't nobody asking you to do all that.
157
00:06:08,023 --> 00:06:11,145
You can't talk to him,
put the fear of Jesus in him,
158
00:06:11,193 --> 00:06:12,513
help keep him out of trouble?
159
00:06:12,561 --> 00:06:14,114
I pay your salaries.
160
00:06:14,162 --> 00:06:16,893
You know what?
We should defund y'all ass.
161
00:06:17,699 --> 00:06:19,919
Look, um, I-I'll talk to him, okay?
162
00:06:19,967 --> 00:06:20,987
Is he inside?
163
00:06:21,035 --> 00:06:22,156
Mm-hmm.
164
00:06:32,146 --> 00:06:34,328
She did not call the cops on me.
165
00:06:34,377 --> 00:06:35,769
- Ma!
- Hey, hold on.
166
00:06:35,817 --> 00:06:37,103
It's-it's alright.
167
00:06:37,485 --> 00:06:38,539
Tabin, right?
168
00:06:38,587 --> 00:06:40,173
Officer Thorsen.
Call me Aaron.
169
00:06:40,221 --> 00:06:41,878
She's crazy, okay?
170
00:06:41,927 --> 00:06:43,319
Your mom didn't call us, okay?
171
00:06:43,367 --> 00:06:44,544
But she is worried about you.
172
00:06:44,592 --> 00:06:45,985
What am I supposed to do?
173
00:06:46,033 --> 00:06:47,180
Stay cooped up in here?
174
00:06:47,228 --> 00:06:48,481
I-I want to live my life.
175
00:06:48,529 --> 00:06:49,983
Right, and she wants you
176
00:06:50,031 --> 00:06:52,285
to live a long and good life,
too. All moms do.
177
00:06:52,333 --> 00:06:54,654
You know, it's just, sometimes,
they can trip about everything.
178
00:06:54,702 --> 00:06:56,022
Listen.
I know how you feel, okay?
179
00:06:56,070 --> 00:06:58,524
My mom, she's a piece of work, too.
180
00:06:58,572 --> 00:07:00,310
Sometimes I feel like
181
00:07:00,358 --> 00:07:01,695
she's the kid and I'm the adult.
182
00:07:01,743 --> 00:07:03,381
- Yeah. Yeah. You know.
- Right.
183
00:07:03,429 --> 00:07:05,498
But you still got to
show her respect, okay?
184
00:07:05,546 --> 00:07:07,233
No matter how angry you get.
185
00:07:07,281 --> 00:07:08,902
When I was your age, I was angry, too.
186
00:07:08,950 --> 00:07:10,395
Listen to her, right?
187
00:07:10,785 --> 00:07:11,871
If you get upset or whatever,
188
00:07:11,919 --> 00:07:13,539
just take a beat before answering.
189
00:07:13,587 --> 00:07:15,809
I mean, she changed
your diapers, man, okay?
190
00:07:15,857 --> 00:07:17,260
You owe her that.
191
00:07:18,959 --> 00:07:21,214
- I hear you.
- Anything else bothering you?
192
00:07:21,262 --> 00:07:22,881
- Kids at school?
- Nah.
193
00:07:22,929 --> 00:07:24,417
- You use?
- No, sir.
194
00:07:24,465 --> 00:07:26,665
Good. Any gangs
pressuring you to join?
195
00:07:27,714 --> 00:07:28,934
No, no.
196
00:07:29,056 --> 00:07:30,843
Here's my card, alright?
197
00:07:30,971 --> 00:07:32,439
It's got my cell on it.
198
00:07:32,939 --> 00:07:35,060
Anything stresses you out,
you give me a call, okay?
199
00:07:35,108 --> 00:07:37,276
But no more slamming
these doors. You feel me?
200
00:07:37,645 --> 00:07:38,664
Yes, sir.
201
00:07:38,712 --> 00:07:40,011
Alright.
202
00:07:42,249 --> 00:07:44,720
Yeah, as their union rep,
I just wanted to touch base.
203
00:07:45,552 --> 00:07:47,165
Thank you very much for your time.
204
00:07:48,088 --> 00:07:49,575
What'd they say
about the Pitchess motion?
205
00:07:49,623 --> 00:07:52,177
That Lopez's and Wesley's marriage
206
00:07:52,225 --> 00:07:53,846
is going to complicate things.
207
00:07:53,894 --> 00:07:56,081
Elijah's gonna try to prove prejudice.
208
00:07:56,129 --> 00:07:57,415
He may actually have a case.
209
00:07:57,463 --> 00:07:58,550
Yeah, that's not good.
210
00:07:58,598 --> 00:08:00,085
No, that's not good at all.
211
00:08:00,133 --> 00:08:03,789
Uh, now, what was
Bailey talking to you about,
212
00:08:03,837 --> 00:08:06,024
uh, our house's energy being blocked?
213
00:08:06,072 --> 00:08:07,626
Okay, look, she came to me for advice.
214
00:08:07,674 --> 00:08:09,061
And you suggested redecorating?
215
00:08:09,109 --> 00:08:10,796
Okay, look, it's more than that.
216
00:08:10,844 --> 00:08:12,731
It's about having
your home's energy line up
217
00:08:12,779 --> 00:08:14,222
as you build a home together.
218
00:08:14,359 --> 00:08:15,504
It's that couch.
219
00:08:15,552 --> 00:08:17,370
- She hates the couch.
- Definitely the couch.
220
00:08:17,418 --> 00:08:18,904
It's like a positive-energy black hole.
221
00:08:18,952 --> 00:08:21,218
- I'd start there.
- "Start"?
222
00:08:23,750 --> 00:08:25,934
- Enjoy. Have a great day.
- Thank you.
223
00:08:25,983 --> 00:08:27,545
Double latte, cranberry scone?
224
00:08:27,593 --> 00:08:29,377
You know me well.
225
00:08:30,029 --> 00:08:31,078
Damn.
226
00:08:31,126 --> 00:08:32,784
He's taking the last one?
227
00:08:35,034 --> 00:08:36,220
Hello, Wesley.
228
00:08:36,268 --> 00:08:37,756
Elijah.
What, you following me?
229
00:08:37,804 --> 00:08:39,624
Well, I heard you come here
every morning.
230
00:08:39,672 --> 00:08:41,307
Well, the best scone in town.
231
00:08:41,708 --> 00:08:43,595
You know, I never would have guessed
232
00:08:43,643 --> 00:08:46,498
from your sad, little office
or that beater that you drive
233
00:08:46,546 --> 00:08:48,145
that you're old-money rich.
234
00:08:49,361 --> 00:08:51,749
What's it like
having generational wealth?
235
00:08:51,857 --> 00:08:53,543
I don't care about money.
236
00:08:53,685 --> 00:08:55,739
I care about justice, the rule of law.
237
00:08:55,787 --> 00:08:57,805
Spoken like someone
with a ton of money.
238
00:08:57,898 --> 00:08:59,177
- Hmm.
- Well, don't worry.
239
00:08:59,225 --> 00:09:01,245
I'll be relieving you of your burden.
240
00:09:04,245 --> 00:09:06,784
It's been nice, but you need to leave.
241
00:09:06,832 --> 00:09:08,820
Your lawsuit's malicious.
242
00:09:08,868 --> 00:09:10,354
I'm not leaving.
This is my spot.
243
00:09:10,402 --> 00:09:11,918
Well, not anymore.
244
00:09:12,872 --> 00:09:15,459
Given the fact that you
planted evidence on me,
245
00:09:15,507 --> 00:09:17,261
are married to a police detective,
246
00:09:17,309 --> 00:09:19,997
and have the full force
of the D.A.'s office behind you,
247
00:09:20,045 --> 00:09:22,166
it's easy to see how you kept your job.
248
00:09:22,214 --> 00:09:25,102
My only choice was to file
a restraining order against you.
249
00:09:25,150 --> 00:09:26,437
The judge granted it.
250
00:09:26,485 --> 00:09:28,004
This gentleman here just served you.
251
00:09:28,052 --> 00:09:30,695
I'mma be here every day,
which means you'd better not be.
252
00:09:33,224 --> 00:09:34,445
Wesley.
253
00:09:39,364 --> 00:09:42,018
- Take the scone.
- That's all you're gonna get.
254
00:09:52,076 --> 00:09:54,856
It's that kid Tabin.
255
00:09:55,280 --> 00:09:57,300
"Took a beat like you said."
256
00:09:57,348 --> 00:09:59,836
Now Mom has me grocery shopping.
257
00:09:59,884 --> 00:10:02,137
Thanks a lot."
Smile emoji.
258
00:10:02,185 --> 00:10:04,843
"What time's dinner?"
259
00:10:05,055 --> 00:10:06,576
I think that kid's gonna be alright.
260
00:10:06,624 --> 00:10:09,054
Be careful.
Puppies are a lot of work.
261
00:10:10,835 --> 00:10:12,147
What?
262
00:10:12,314 --> 00:10:13,526
You just got a puppy.
263
00:10:13,581 --> 00:10:14,707
Meaning I'm blurring the lines?
264
00:10:14,756 --> 00:10:16,873
Meaning protect your personal space.
265
00:10:17,064 --> 00:10:18,738
Lucy got a puppy over a year ago.
266
00:10:18,786 --> 00:10:20,005
Now she's living with her.
267
00:10:20,054 --> 00:10:21,774
I mean, as long
as his mom's a good cook.
268
00:10:25,141 --> 00:10:26,915
Oh, hey,
I ran a record management search
269
00:10:26,963 --> 00:10:28,123
on the Rowena Razors.
270
00:10:28,332 --> 00:10:30,850
Here is everything
from the gang task force.
271
00:10:30,899 --> 00:10:32,650
They are playing catch-up.
272
00:10:33,210 --> 00:10:34,244
I...
273
00:10:34,292 --> 00:10:35,815
This doesn't make sense.
I mean,
274
00:10:35,863 --> 00:10:37,876
criminal history, arrest reports.
275
00:10:37,925 --> 00:10:39,438
These girls are heavy hitters.
276
00:10:39,499 --> 00:10:41,487
They've all done time
for meth trafficking,
277
00:10:41,535 --> 00:10:43,556
attempted murder, manslaughter.
278
00:10:43,604 --> 00:10:45,571
Why is the current intel so light?
279
00:10:45,620 --> 00:10:47,126
Well, you said it.
Girls.
280
00:10:47,174 --> 00:10:49,280
Everyone dismisses female gangs
281
00:10:49,328 --> 00:10:51,363
as some sort of throwback curiosity,
282
00:10:51,411 --> 00:10:53,335
like the Pink Ladies.
283
00:10:53,792 --> 00:10:55,279
And if they do take them seriously,
284
00:10:55,327 --> 00:10:57,981
they are written off
as drug mules or prostitutes,
285
00:10:58,029 --> 00:10:59,983
not the ones who are actually
calling the shots.
286
00:11:00,031 --> 00:11:01,485
This is what
I was trying to say earlier.
287
00:11:01,533 --> 00:11:02,819
It's gonna be tough to get in.
288
00:11:02,867 --> 00:11:04,154
They'll be a tight-knit group,
you know?
289
00:11:04,202 --> 00:11:06,656
- Suspicious of outsiders.
- Yeah. No doubt.
290
00:11:06,704 --> 00:11:08,525
But don't make the same mistake
that men do
291
00:11:08,573 --> 00:11:11,134
and write them off
as just little girls.
292
00:11:11,510 --> 00:11:13,130
They're a real threat.
293
00:11:13,178 --> 00:11:14,298
Well, so am I.
294
00:11:17,810 --> 00:11:20,535
Remember, those stop signs
are there for a reason.
295
00:11:20,876 --> 00:11:21,996
Drive safe.
296
00:11:23,807 --> 00:11:25,667
You know, here's what's concerning me.
297
00:11:25,715 --> 00:11:27,101
- About what?
- Bailey.
298
00:11:27,149 --> 00:11:30,672
She's feeling off-center
ever since she proposed.
299
00:11:30,720 --> 00:11:32,774
- It's not you.
- It's the energy in your house.
300
00:11:32,822 --> 00:11:34,275
Let's just say,
301
00:11:34,323 --> 00:11:35,609
for the sake of argument,
it's not about the couch.
302
00:11:35,657 --> 00:11:36,978
- Mm-hmm.
- I just don't like
303
00:11:37,026 --> 00:11:38,646
that she doesn't feel
comfortable in our home.
304
00:11:38,694 --> 00:11:40,114
Gun!
305
00:11:40,162 --> 00:11:41,382
Police! Drop the gun!
306
00:11:41,430 --> 00:11:43,184
7-Adam-15.
Shots fired at our location.
307
00:11:43,232 --> 00:11:45,452
- I need assistance.
- Check on the victim.
308
00:12:10,892 --> 00:12:12,665
Good boy.
309
00:12:13,127 --> 00:12:14,647
Police.
I know you're in there.
310
00:12:14,768 --> 00:12:16,012
Throw the gun out.
311
00:12:19,033 --> 00:12:20,353
Now step out nice and slow.
312
00:12:20,401 --> 00:12:21,721
Keep your hands where I can see them.
313
00:12:24,372 --> 00:12:25,658
Turn around.
314
00:12:25,706 --> 00:12:27,760
Hands on your head.
Step towards me.
315
00:12:27,808 --> 00:12:29,131
Right there.
316
00:12:29,265 --> 00:12:31,331
Alright.
317
00:12:31,379 --> 00:12:32,653
Nice dog.
318
00:12:33,493 --> 00:12:34,901
Code 4.
Suspect in custody.
319
00:12:39,680 --> 00:12:41,031
He got what he deserved.
320
00:12:41,080 --> 00:12:42,495
I'm sure you feel that way,
321
00:12:42,543 --> 00:12:44,087
but no one deserves that.
322
00:12:44,892 --> 00:12:46,111
He's dead.
323
00:12:46,159 --> 00:12:47,714
Yeah, well, bullets will do that.
324
00:12:47,762 --> 00:12:49,757
No, I mean, like, he's a corpse.
325
00:12:49,830 --> 00:12:51,217
Skin's cold and pale.
326
00:12:51,265 --> 00:12:52,752
The vessels in his eyes are trucking.
327
00:12:52,800 --> 00:12:54,754
I mean, I'd say he's been dead
for at least an hour
328
00:12:54,802 --> 00:12:55,921
before she shot him.
329
00:12:55,969 --> 00:12:57,957
Why would she shoot someone...
330
00:12:58,572 --> 00:13:00,894
Who's already dead?
331
00:13:01,198 --> 00:13:03,739
You'll see that little
trailer halfway down on the left.
332
00:13:03,809 --> 00:13:05,323
That's where I found her hiding.
333
00:13:05,491 --> 00:13:06,556
Hello, sir.
334
00:13:06,605 --> 00:13:09,723
Our victim is Alvin Mitchelssen.
He's an M.D.
335
00:13:09,772 --> 00:13:12,827
He was working at a urgent care
center in Woodland Hills.
336
00:13:12,875 --> 00:13:14,424
- This his residence?
- Yes, sir.
337
00:13:14,665 --> 00:13:16,536
- Any family?
- Uh, he's got a wife
338
00:13:16,585 --> 00:13:17,971
we're trying to get ahold of.
She hasn't picked up yet.
339
00:13:18,020 --> 00:13:19,799
I had realized there was no blood
340
00:13:19,848 --> 00:13:21,635
coming out of the bullet holes,
which was weird.
341
00:13:21,683 --> 00:13:23,542
But then I saw blood pooling
on the seat,
342
00:13:23,704 --> 00:13:25,783
and that's when I realized
he was already dead.
343
00:13:25,832 --> 00:13:28,509
The M.E. found a stab wound
on his lower back.
344
00:13:28,557 --> 00:13:29,940
They figure that's
the likely cause of death.
345
00:13:29,989 --> 00:13:31,613
There was no blood leading to the car.
346
00:13:31,662 --> 00:13:34,815
So we figure he was stabbed
as he was entering the vehicle,
347
00:13:34,863 --> 00:13:36,650
but, he was losing blood so quickly,
348
00:13:36,698 --> 00:13:38,999
he passed out before he was able
to drive himself to a hospital.
349
00:13:39,501 --> 00:13:40,787
Um...
350
00:13:40,836 --> 00:13:42,324
Good work, both of you.
351
00:13:42,373 --> 00:13:44,097
This guy must have been a piece of work
352
00:13:44,146 --> 00:13:46,254
for two people to set out
to kill him on the same day.
353
00:13:46,402 --> 00:13:48,327
Uh, sir, would you mind
354
00:13:48,375 --> 00:13:50,813
if Juarez and I continued
working this case?
355
00:13:50,867 --> 00:13:53,188
I know you have your hands full
with the Elijah Stone stuff.
356
00:13:53,236 --> 00:13:54,623
I appreciate that.
357
00:13:54,671 --> 00:13:56,057
Okay.
You two work this.
358
00:13:56,105 --> 00:13:57,693
Just keep me in the loop
with any developments.
359
00:13:57,741 --> 00:13:59,528
- Yes, sir.
- Head back. Talk to the shooter.
360
00:13:59,576 --> 00:14:01,330
If we can figure out
why she wanted him dead,
361
00:14:01,378 --> 00:14:02,897
maybe we can determine why someone else
362
00:14:02,945 --> 00:14:04,032
would want him dead, too.
363
00:14:04,080 --> 00:14:05,605
Got it.
Um...
364
00:14:05,949 --> 00:14:07,515
What am I charging her with?
365
00:14:08,370 --> 00:14:09,433
Um,
366
00:14:09,481 --> 00:14:11,159
- desecration of a human corpse?
- Right.
367
00:14:11,207 --> 00:14:13,375
But if she didn't know
it was a corpse...
368
00:14:13,423 --> 00:14:14,576
Then it'd be attempted murder.
369
00:14:14,624 --> 00:14:15,844
- But...
- But without a victim...
370
00:14:15,892 --> 00:14:17,177
Alright.
Give me a second.
371
00:14:17,561 --> 00:14:19,047
Bradford, we have a suspect
372
00:14:19,095 --> 00:14:21,917
who fired into an already
expired individual.
373
00:14:21,965 --> 00:14:24,152
Ooh, that's a tough one.
Could be murder one,
374
00:14:24,200 --> 00:14:25,921
but maybe just discharging a firearm.
375
00:14:25,969 --> 00:14:27,588
They either get a trial or a ticket.
376
00:14:27,636 --> 00:14:29,057
- Thanks for nothing.
- Uh, you know what?
377
00:14:29,105 --> 00:14:31,059
I'll just call the D.A.'s office
when I get back.
378
00:14:31,107 --> 00:14:32,905
I'm sure they've done this
a hundred times.
379
00:14:33,442 --> 00:14:34,699
May...
380
00:14:35,544 --> 00:14:37,699
Probably not a hundred.
That doesn't seem very...
381
00:14:37,747 --> 00:14:38,991
Yeah.
382
00:14:39,040 --> 00:14:40,683
I could pose as a store owner,
383
00:14:40,731 --> 00:14:42,068
get them for extortion.
384
00:14:42,118 --> 00:14:43,699
No, we need them for the murder.
385
00:14:43,747 --> 00:14:45,106
Keep looking.
386
00:14:47,702 --> 00:14:48,923
Oh.
387
00:14:48,972 --> 00:14:51,609
- What is it?
- One of the Razors,
388
00:14:51,848 --> 00:14:53,334
Vina Cordon...
389
00:14:53,383 --> 00:14:55,471
there was a 4-15 called
at her house today,
390
00:14:55,520 --> 00:14:57,653
and, Tim and Aaron took it.
391
00:15:00,335 --> 00:15:02,289
Hey, you guys caught a 4-15
this morning?
392
00:15:02,337 --> 00:15:03,530
Yeah.
It was cute.
393
00:15:03,790 --> 00:15:05,177
- Cute?
- All puppies are cute.
394
00:15:05,226 --> 00:15:07,928
Until they borrow
your earrings and they lose one.
395
00:15:07,976 --> 00:15:10,565
Yeah, the mom asked us
to talk to her 15-year-old son.
396
00:15:10,613 --> 00:15:11,861
He's a good kid.
397
00:15:11,910 --> 00:15:13,968
Aaron's prot�g� has been
texting him nonstop.
398
00:15:14,016 --> 00:15:16,103
"Who should I take to prom?
What's good on Hulu?"
399
00:15:16,151 --> 00:15:18,105
Did the mom mention a daughter?
400
00:15:18,153 --> 00:15:19,607
Yeah, she said she lost one.
401
00:15:19,655 --> 00:15:21,041
Didn't want her son
to end up the same way,
402
00:15:21,089 --> 00:15:22,777
and I thought she meant,
like, O.D. or something.
403
00:15:22,825 --> 00:15:24,444
No.
Uh, Vina Cordon.
404
00:15:24,492 --> 00:15:26,112
She runs with the Rowena Razors.
405
00:15:26,160 --> 00:15:28,114
- R-2.
- We want to put Lucy under,
406
00:15:28,162 --> 00:15:29,202
but we can't find an in.
407
00:15:29,250 --> 00:15:30,584
Your kid might be our ticket.
408
00:15:30,632 --> 00:15:33,253
If your puppy vouches for her,
it can go a long way.
409
00:15:33,301 --> 00:15:36,556
I don't know. Having a kid act
as a C.I. on his own sister?
410
00:15:36,604 --> 00:15:37,924
I mean, they might not
even be in touch.
411
00:15:37,972 --> 00:15:39,726
She doesn't have any violent priors,
412
00:15:39,774 --> 00:15:41,961
but we like the gang leader
for doing our shop owner.
413
00:15:42,009 --> 00:15:43,752
Okay, so you're not
going after the sister.
414
00:15:44,011 --> 00:15:45,732
The kid's a minor. We're gonna
need the mom's permission.
415
00:15:45,780 --> 00:15:47,133
No, I-I'm not feeling that.
416
00:15:47,181 --> 00:15:49,102
Why would we put him in this situation?
417
00:15:49,150 --> 00:15:50,970
I get it.
But it's one intro.
418
00:15:51,018 --> 00:15:52,406
It's not like it's a buy or anything.
419
00:15:52,454 --> 00:15:53,965
Yeah, but it opens the door.
420
00:15:54,769 --> 00:15:56,856
- Isn't there another way?
- There really isn't.
421
00:15:56,991 --> 00:15:59,134
Alright, look, how about we keep
an eye on the kid ourselves,
422
00:15:59,272 --> 00:16:00,691
make sure he's safe?
423
00:16:01,408 --> 00:16:02,630
If we don't do this,
424
00:16:02,679 --> 00:16:04,799
we risk letting a suspect
get away with murder.
425
00:16:08,063 --> 00:16:09,484
Understood.
426
00:16:09,532 --> 00:16:11,152
Sure.
Whatever you need.
427
00:16:11,200 --> 00:16:13,053
Great.
We'll set it up.
428
00:16:14,427 --> 00:16:17,532
Well, do you want to tell us
why you shot Alvin Mitchelssen?
429
00:16:17,581 --> 00:16:19,083
A few years ago,
430
00:16:19,159 --> 00:16:21,802
my dad hurt his back at work.
431
00:16:22,430 --> 00:16:26,746
And Dr. Mitchelssen
gave him opioids for the pain.
432
00:16:27,301 --> 00:16:28,722
And he just kept...
433
00:16:28,770 --> 00:16:30,866
Upping the dosage.
434
00:16:31,639 --> 00:16:33,313
And I went and I told him,
435
00:16:33,361 --> 00:16:35,194
"My dad is abusing the pills."
436
00:16:35,242 --> 00:16:36,529
"He needs help."
437
00:16:36,577 --> 00:16:39,267
And Dr. Mitchelssen
just ignored me.
438
00:16:41,949 --> 00:16:45,523
My dad O.D.'d three months ago,
439
00:16:45,852 --> 00:16:47,806
and he would still be around today
440
00:16:47,854 --> 00:16:49,588
if it wasn't for that monster.
441
00:16:49,823 --> 00:16:51,744
Well, did you report him
to the medical board?
442
00:16:51,792 --> 00:16:54,780
I did everything
that you were supposed to do,
443
00:16:54,828 --> 00:16:56,582
and no one cared.
444
00:16:56,726 --> 00:16:58,650
I wasn't gonna just
let him kill my father.
445
00:16:58,698 --> 00:16:59,785
He had to pay.
446
00:16:59,833 --> 00:17:01,541
And that is why I killed him.
447
00:17:02,001 --> 00:17:04,757
And I am ready for whatever
consequences that may bring.
448
00:17:06,306 --> 00:17:08,059
Well, Abby, I've got
some good news for you,
449
00:17:08,107 --> 00:17:10,498
and, I've got some good news for you.
450
00:17:10,944 --> 00:17:12,838
Dr. Mitchelssen was already dead,
451
00:17:12,886 --> 00:17:14,299
when you shot him this morning.
452
00:17:15,649 --> 00:17:17,668
Uh, I don't understand.
453
00:17:17,716 --> 00:17:20,305
So I-I'm not being arrested for murder?
454
00:17:20,353 --> 00:17:21,504
No.
455
00:17:21,552 --> 00:17:23,474
We will be charging you with vandalism,
456
00:17:23,522 --> 00:17:26,677
discharging a firearm in public,
and mutilation of a corpse.
457
00:17:26,725 --> 00:17:30,148
So I'm not gonna be spending
the rest of my life in prison?
458
00:17:30,196 --> 00:17:31,353
No.
459
00:17:31,401 --> 00:17:33,518
After we process you,
you'll be free to go,
460
00:17:33,566 --> 00:17:35,954
and someone will explain to you
how you can get your gun back.
461
00:17:36,002 --> 00:17:37,664
Keep it.
462
00:17:38,838 --> 00:17:40,158
Having it in the house
in the first place
463
00:17:40,206 --> 00:17:42,160
is what got me here.
464
00:17:44,743 --> 00:17:46,531
Look, it's a big decision.
You know, we don't usually
465
00:17:46,579 --> 00:17:48,833
involve minors, but it's the only way.
466
00:17:48,881 --> 00:17:51,168
I knew this Shana girl was nasty.
467
00:17:51,216 --> 00:17:53,037
I told Vina,
"Stay away from her."
468
00:17:53,218 --> 00:17:55,820
- Is it dangerous?
- It's just an introduction.
469
00:17:56,054 --> 00:17:58,760
One meeting. But we'll be set up
on surveillance.
470
00:17:59,224 --> 00:18:00,545
- You'll be there?
- Yes, ma'am.
471
00:18:00,593 --> 00:18:01,965
And what do you think?
472
00:18:02,013 --> 00:18:03,314
Is this a good idea?
473
00:18:03,362 --> 00:18:05,650
I think it's our best bet
to get Shana off of the streets.
474
00:18:05,698 --> 00:18:07,168
That's not what I asked.
475
00:18:07,432 --> 00:18:09,186
Do you think he should do it?
476
00:18:12,070 --> 00:18:13,347
Yes.
477
00:18:15,908 --> 00:18:18,484
If we can get Vina
away from Shana, then...
478
00:18:18,944 --> 00:18:20,498
Maybe she'll come back home.
479
00:18:20,546 --> 00:18:22,045
I hope so, baby.
480
00:18:23,728 --> 00:18:25,648
Alright.
I'll do it.
481
00:18:25,750 --> 00:18:26,870
Do I get a gun?
482
00:18:26,918 --> 00:18:28,072
No.
483
00:18:28,120 --> 00:18:29,703
Do I at least get to wear a wire?
484
00:18:30,088 --> 00:18:31,175
No.
485
00:18:31,223 --> 00:18:33,010
You guys are real cops, right?
486
00:18:37,612 --> 00:18:40,184
Thank you for coming in.
We just had a few questions.
487
00:18:40,232 --> 00:18:42,665
- Would you like to sit?
- Yeah.
488
00:18:44,455 --> 00:18:47,523
First, uh, may I say how sorry we are
489
00:18:47,572 --> 00:18:48,993
for the loss of your husband.
490
00:18:49,041 --> 00:18:51,196
Oh.
Thank you.
491
00:18:51,443 --> 00:18:52,729
I-I'm still in shock.
492
00:18:52,777 --> 00:18:54,309
I can only imagine.
493
00:18:54,812 --> 00:18:56,900
When was the last time
you spoke with Alvin?
494
00:18:56,948 --> 00:18:58,268
This morning.
495
00:18:58,316 --> 00:19:00,910
I had a conference downtown, so,
496
00:19:00,958 --> 00:19:02,939
I left before him, which is unusual.
497
00:19:02,987 --> 00:19:04,741
He's usually out the door first.
498
00:19:04,789 --> 00:19:06,347
Can you think of anyone,
499
00:19:06,395 --> 00:19:08,244
who would want to harm your husband?
500
00:19:08,292 --> 00:19:09,913
I don't understand.
501
00:19:09,961 --> 00:19:12,248
What do you mean, harm my husband?
502
00:19:12,406 --> 00:19:14,718
W-Well, he was stabbed.
503
00:19:14,766 --> 00:19:16,052
Right before he was shot.
504
00:19:16,353 --> 00:19:18,388
Somebody stabbed him, then shot him?
505
00:19:18,436 --> 00:19:19,923
Two people, we think.
506
00:19:19,971 --> 00:19:21,164
- At the same time?
- No.
507
00:19:21,213 --> 00:19:23,059
So two different people
killed my husband?
508
00:19:23,107 --> 00:19:24,460
No, technically, just one.
509
00:19:24,508 --> 00:19:26,129
None of this makes sense.
He's a doctor.
510
00:19:26,177 --> 00:19:29,187
He-he dedicated his life
to helping people.
511
00:19:29,346 --> 00:19:31,267
I-I knew he had heart problems.
512
00:19:31,315 --> 00:19:33,569
That's what I thought you were
gonna tell me killed him.
513
00:19:33,617 --> 00:19:36,283
I-I don't understand why
someone would want him dead.
514
00:19:36,332 --> 00:19:37,773
So there's nothing you could think of
515
00:19:37,821 --> 00:19:39,474
that could lead to this?
I mean, no arguments
516
00:19:39,522 --> 00:19:41,610
with co-workers, patients?
517
00:19:41,658 --> 00:19:43,587
All his patients loved him.
518
00:19:43,927 --> 00:19:46,949
Well, thank you very much again
for coming in.
519
00:19:46,997 --> 00:19:49,371
And we are so sorry for your loss.
520
00:19:49,420 --> 00:19:51,386
Uh, Rich, would you show
521
00:19:51,434 --> 00:19:53,422
Mrs. Mitchelssen
back to the front desk?
522
00:19:53,470 --> 00:19:56,304
If we have any more questions,
we'll be in touch.
523
00:19:57,440 --> 00:19:59,715
Uh, please...
524
00:20:00,016 --> 00:20:02,170
Find whoever did this to my husband.
525
00:20:02,345 --> 00:20:03,812
Of course.
526
00:20:08,351 --> 00:20:10,305
Sounds like she didn't really
know her husband.
527
00:20:10,353 --> 00:20:12,274
Or he's a really good liar.
528
00:20:25,090 --> 00:20:26,928
Yeah, that's the sister, Vina.
529
00:20:27,270 --> 00:20:28,490
I have Shana, the shooter.
530
00:20:28,538 --> 00:20:30,315
Copy. Lucy, you're up.
531
00:20:38,680 --> 00:20:40,767
Whoa, whoa, whoa, whoa.
532
00:20:49,224 --> 00:20:50,877
Yo.
533
00:20:50,925 --> 00:20:52,385
You didn't invite me?
534
00:20:52,854 --> 00:20:54,478
What you want?
535
00:20:55,164 --> 00:20:56,683
- You Vina?
- Who are you?
536
00:20:56,731 --> 00:20:58,051
UPS.
537
00:20:58,099 --> 00:20:59,849
I got a special delivery for you.
538
00:21:01,963 --> 00:21:03,357
What the hell you doing
with my brother?
539
00:21:03,405 --> 00:21:04,867
Get over there.
540
00:21:15,254 --> 00:21:16,520
Put that gun away.
541
00:21:16,568 --> 00:21:17,648
Is that how you're gonna thank me,
542
00:21:17,696 --> 00:21:18,941
for saving your brother from the cops?
543
00:21:18,990 --> 00:21:20,213
- You a'ight?
- Yeah.
544
00:21:20,262 --> 00:21:22,927
Man, you're wearing some
dumb genes in your family.
545
00:21:23,136 --> 00:21:24,382
Got some nerve to be talking like that.
546
00:21:24,430 --> 00:21:25,550
Okay. Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
547
00:21:25,598 --> 00:21:27,552
Look, cops saw me boost a six.
548
00:21:27,803 --> 00:21:29,554
- They chase you?
- Two blocks.
549
00:21:29,857 --> 00:21:31,297
They would have caught him if I
didn't stop
550
00:21:31,345 --> 00:21:32,652
and let him in my ride.
551
00:21:32,771 --> 00:21:34,685
That's the last time
I help a kid in need.
552
00:21:39,831 --> 00:21:41,543
Can't blame her...
553
00:21:42,280 --> 00:21:44,234
You rolling up on a house like that.
554
00:21:44,349 --> 00:21:45,602
Could've been a drive-by.
555
00:21:45,650 --> 00:21:48,405
Yeah, well, I like to make an entrance.
556
00:21:48,453 --> 00:21:49,700
And exit, too.
557
00:21:50,888 --> 00:21:52,470
Stay good, little man.
558
00:21:52,951 --> 00:21:54,143
Peace.
559
00:21:54,191 --> 00:21:55,630
Yo, chica.
560
00:21:56,427 --> 00:21:57,714
- Mm-hmm.
- Chill.
561
00:21:57,862 --> 00:21:59,243
Grab a drink.
562
00:22:00,131 --> 00:22:01,418
Alright.
563
00:22:04,496 --> 00:22:06,183
Promise me you're not gonna freak out.
564
00:22:06,232 --> 00:22:08,819
I never freak out.
I'm a very calm person.
565
00:22:08,868 --> 00:22:10,566
Don't even wo...
Whoa.
566
00:22:10,869 --> 00:22:12,289
This...
567
00:22:12,337 --> 00:22:14,518
This is so...
Much.
568
00:22:14,567 --> 00:22:16,793
Are we, are you, are we
redecorating the entire house?
569
00:22:16,841 --> 00:22:18,629
You said you weren't gonna freak out.
570
00:22:18,677 --> 00:22:21,465
Listen, there are just some
samples I wanted to look at together.
571
00:22:21,513 --> 00:22:25,451
Okay, can we just talk about why
you're not comfortable at home?
572
00:22:25,500 --> 00:22:28,154
I mean, this morning, you said
you've been feeling off-center.
573
00:22:28,202 --> 00:22:30,523
I think we should try
to figure out why.
574
00:22:30,571 --> 00:22:32,692
I want you to be happy everywhere.
575
00:22:32,740 --> 00:22:34,129
- I am.
- Not entirely, though.
576
00:22:34,178 --> 00:22:35,940
You know this has nothing
to do with you.
577
00:22:35,988 --> 00:22:37,029
I'm just weird.
578
00:22:37,077 --> 00:22:39,031
Okay, well, maybe it doesn't
have anything to do with me,
579
00:22:39,079 --> 00:22:42,369
and, maybe it has something to do
with the house after all.
580
00:22:42,417 --> 00:22:43,816
What do you mean?
581
00:22:44,444 --> 00:22:45,959
There's nothing of yours there.
582
00:22:46,007 --> 00:22:47,162
It's all my stuff.
583
00:22:47,211 --> 00:22:49,376
Today we'll go get some of your things,
584
00:22:49,424 --> 00:22:52,478
bring it over to the house,
and then it'll be our place.
585
00:22:52,526 --> 00:22:53,666
Thank you.
586
00:22:53,715 --> 00:22:55,414
Oh, come on. I'm sorry
I didn't think of it sooner.
587
00:22:55,462 --> 00:22:58,049
You know, there is
this one lounge chair,
588
00:22:58,097 --> 00:22:59,615
that I love, and I've been missing.
589
00:22:59,664 --> 00:23:01,438
And every time you sit in it,
it feels like it's hugging you.
590
00:23:01,487 --> 00:23:02,981
See?
A hugging chair.
591
00:23:03,030 --> 00:23:04,690
That sounds like a wonderful addition.
592
00:23:04,738 --> 00:23:06,358
Oh, hey. Hey, girl.
593
00:23:06,407 --> 00:23:07,523
- How you doing?
- Hi.
594
00:23:07,572 --> 00:23:08,705
Yeah.
Oh, this is nice.
595
00:23:08,754 --> 00:23:10,420
Ooh.
596
00:23:11,445 --> 00:23:13,064
A-An investigation had been launched
597
00:23:13,112 --> 00:23:14,582
by the Medical Board of California.
598
00:23:14,653 --> 00:23:16,702
Dr. Mitchelssen was
racking up complaints,
599
00:23:16,750 --> 00:23:19,405
mainly about over-prescribing opioids.
600
00:23:19,453 --> 00:23:21,940
He had all of his scripts filled
at just one pharmacy,
601
00:23:21,988 --> 00:23:24,109
- deep in the Valley.
- That's not suspicious at all.
602
00:23:24,157 --> 00:23:25,678
- Mm-hmm.
- Alright. Back to business.
603
00:23:25,726 --> 00:23:28,513
Um, unless you two
want to handle the pharmacy,
604
00:23:28,561 --> 00:23:29,681
- and I'll get the chair?
- No.
605
00:23:29,729 --> 00:23:31,749
No, go, go, go.
606
00:23:31,797 --> 00:23:33,251
Don't worry about the chair.
607
00:23:37,003 --> 00:23:38,550
- What's up?
- I got news.
608
00:23:39,305 --> 00:23:40,926
Elijah's Pitchess motion failed.
609
00:23:40,974 --> 00:23:42,260
He won't be able to get his hands
610
00:23:42,308 --> 00:23:44,629
on all the B.S. IA complaints
in your file.
611
00:23:44,677 --> 00:23:46,764
- But?
- But he decided to file his own.
612
00:23:47,039 --> 00:23:49,434
Against me?
On what grounds?
613
00:23:49,482 --> 00:23:52,804
He claims you kicked him in
the nuts and slapped him around,
614
00:23:52,852 --> 00:23:54,357
pulled his hair, body-slammed him.
615
00:23:54,406 --> 00:23:56,975
Never happened, although now
I'm regretting my restraint.
616
00:23:57,023 --> 00:23:59,744
I know. Hey, it's his word
against yours.
617
00:23:59,792 --> 00:24:00,892
He won't win.
618
00:24:00,941 --> 00:24:02,646
We thought he'd spend
a lifetime in prison.
619
00:24:02,694 --> 00:24:04,145
Now he's walking free.
620
00:24:04,194 --> 00:24:05,549
Don't underestimate him.
621
00:24:06,965 --> 00:24:09,252
Listen, don't let Elijah Stone
get to you.
622
00:24:09,434 --> 00:24:10,554
You got this.
623
00:24:13,272 --> 00:24:14,329
You know, we keep it cool like that.
624
00:24:14,377 --> 00:24:15,923
- You want a beer?
- Yeah.
625
00:24:21,013 --> 00:24:22,166
Appreciate it.
626
00:24:22,214 --> 00:24:23,300
You from L.A.?
627
00:24:23,348 --> 00:24:24,507
Phoenix.
628
00:24:24,556 --> 00:24:26,303
My cellie at Valley State lives here,
629
00:24:26,351 --> 00:24:27,838
so I'm crashing on her couch.
630
00:24:27,886 --> 00:24:29,338
You were at Valley?
631
00:24:30,022 --> 00:24:31,401
10 months.
632
00:24:31,823 --> 00:24:33,315
I did 24.
633
00:24:33,610 --> 00:24:35,520
Who's your cellie?
634
00:24:36,052 --> 00:24:37,758
Shawty Ross.
635
00:24:38,091 --> 00:24:39,254
I know Shawty.
636
00:24:39,363 --> 00:24:40,759
You were cellies?
637
00:24:41,252 --> 00:24:42,918
Hm.
638
00:24:46,136 --> 00:24:47,678
That says something.
639
00:24:48,859 --> 00:24:50,675
Tell her I said what up.
640
00:24:50,724 --> 00:24:51,910
For sure.
641
00:24:51,959 --> 00:24:53,697
Shawty's a C.I.
on D.O.J.'s payroll.
642
00:24:53,745 --> 00:24:55,288
She'll confirm Lucy's cover.
643
00:24:55,513 --> 00:24:57,701
- Okay. Good.
- We should pull Tabin out now.
644
00:24:57,749 --> 00:24:59,232
No, he's fine.
645
00:24:59,430 --> 00:25:01,771
- Sir, no, it's not.
- You are endangering this kid
646
00:25:01,820 --> 00:25:03,373
all because it's good
for Lucy's career.
647
00:25:03,992 --> 00:25:05,208
Excuse me?
648
00:25:05,256 --> 00:25:07,410
...time,
walk out a free woman.
649
00:25:07,724 --> 00:25:09,478
- Ain't no surprise.
- I'm sorry.
650
00:25:09,526 --> 00:25:11,221
- Shawty don't play.
- I shouldn't have said anything.
651
00:25:11,270 --> 00:25:13,649
- No, she don't.
- So, what game you guys run?
652
00:25:13,697 --> 00:25:15,618
Cars?
Vike, goodfella, monkey?
653
00:25:15,666 --> 00:25:17,083
- What's the deal?
- Drugs bring too much attention.
654
00:25:17,132 --> 00:25:18,192
Yo, what'd you say about my sister?
655
00:25:18,241 --> 00:25:19,989
- We stick to the shadows.
- Yeah, let's just say
656
00:25:20,037 --> 00:25:22,841
we in the security business.
657
00:25:24,654 --> 00:25:25,942
Hey!
658
00:25:30,627 --> 00:25:33,048
Oh, yeah.
You see it, huh?
659
00:25:33,250 --> 00:25:34,809
You see it?
660
00:25:38,788 --> 00:25:40,266
Put that away.
661
00:25:44,786 --> 00:25:46,240
- Are you good?
- Yeah, I'm good.
662
00:25:46,289 --> 00:25:48,013
- Good?
- You just got your ass beat.
663
00:25:48,062 --> 00:25:50,085
Hell yeah, he got his ass whupped.
664
00:25:50,133 --> 00:25:52,054
Hey, look, take this.
Settle up with him later.
665
00:25:52,102 --> 00:25:53,403
Come on.
666
00:25:58,047 --> 00:25:59,700
Nah. I'm...
I'm good.
667
00:26:04,114 --> 00:26:05,887
Boy can't even hold a gun.
668
00:26:06,082 --> 00:26:08,269
Scared of a gun!
669
00:26:08,317 --> 00:26:09,570
"Nah. I'm good."
670
00:26:14,226 --> 00:26:16,110
Alright. She's in.
Let's peel off.
671
00:26:16,158 --> 00:26:17,783
Roger.
672
00:26:38,059 --> 00:26:39,178
Come on.
673
00:26:53,597 --> 00:26:55,902
Look, it may feel like a big deal now,
674
00:26:55,951 --> 00:26:57,367
but things like this always blow over,
okay?
675
00:26:57,415 --> 00:26:58,462
People will forget.
676
00:26:58,511 --> 00:27:00,632
- You're just saying that.
- Nah, it's true, man.
677
00:27:00,680 --> 00:27:01,756
You know how many times I been beat up?
678
00:27:01,805 --> 00:27:03,026
Is that why you're so ugly?
679
00:27:03,074 --> 00:27:04,660
- Wow. Okay.
- Get off me!
680
00:27:04,708 --> 00:27:07,263
Get away from me!
Don't touch me!
681
00:27:07,311 --> 00:27:09,265
- Ma'am!
- Where's my son?! Where...
682
00:27:09,313 --> 00:27:12,068
I knew I shouldn't have allowed this.
683
00:27:12,116 --> 00:27:13,536
You said it wasn't dangerous.
684
00:27:13,584 --> 00:27:15,105
It was just a little dust-up
with another teen.
685
00:27:15,153 --> 00:27:17,907
You call this a dust-up?
Well, I call it a screw-up.
686
00:27:17,955 --> 00:27:20,343
And what about Vina?
You put her in danger, too?
687
00:27:20,391 --> 00:27:21,611
Maybe I should tell her
what's going on.
688
00:27:21,659 --> 00:27:23,179
Ma'am, you can't do that.
689
00:27:23,227 --> 00:27:25,081
You expose that we have
an officer undercover,
690
00:27:25,129 --> 00:27:27,750
it'll jeopardize their life
and your son's.
691
00:27:27,798 --> 00:27:30,786
He's right. As soon as
Tabin made his introduction,
692
00:27:30,834 --> 00:27:32,389
I should have pulled him out
immediately.
693
00:27:32,437 --> 00:27:34,857
My son's done playing cops and robbers.
694
00:27:34,905 --> 00:27:36,758
- You hear?
- Yes, ma'am.
695
00:27:37,340 --> 00:27:38,528
Come on, baby.
696
00:27:45,415 --> 00:27:48,103
With all those prescriptions
Dr. Mitchelssen was writing,
697
00:27:48,151 --> 00:27:50,272
I mean, you'd think this
pharmacy would be a little busier.
698
00:28:10,940 --> 00:28:12,761
Well, that's why they don't look busy.
699
00:28:12,809 --> 00:28:14,295
They're shipping in bulk.
700
00:28:39,969 --> 00:28:41,456
License and registration, please.
701
00:28:41,504 --> 00:28:43,157
Uh, did I do something wrong, Officer?
702
00:28:43,205 --> 00:28:44,263
We'll get to that.
703
00:28:44,312 --> 00:28:45,411
Alright.
704
00:28:48,244 --> 00:28:49,763
You mind telling me what's in the van?
705
00:28:49,883 --> 00:28:51,972
Just, uh, making some deliveries.
706
00:28:52,548 --> 00:28:53,980
Show me.
707
00:29:03,058 --> 00:29:04,112
Ta-da!
708
00:29:04,160 --> 00:29:05,613
Just some boxes.
709
00:29:05,661 --> 00:29:06,947
Why don't we open them up
and take a look?
710
00:29:06,995 --> 00:29:09,350
Uh, I don't think I have to do that.
711
00:29:09,398 --> 00:29:10,784
Do I?
712
00:29:10,832 --> 00:29:12,597
Normally, no.
713
00:29:12,686 --> 00:29:14,820
You wouldn't have to show me
what's in the boxes.
714
00:29:14,946 --> 00:29:17,725
But, the fact is, your pupils
are the size of pinholes,
715
00:29:17,773 --> 00:29:20,060
and you can't seem
to stop licking your lips,
716
00:29:20,108 --> 00:29:22,830
which makes me believe you're
driving under the influence.
717
00:29:22,878 --> 00:29:25,465
Now I can see what's in the boxes.
718
00:29:25,613 --> 00:29:26,967
The law is so confusing.
719
00:29:27,015 --> 00:29:28,335
Not if you don't break it.
720
00:29:28,383 --> 00:29:29,683
Step back.
721
00:29:34,977 --> 00:29:37,218
Did you know it's illegal
to possess prescription drugs
722
00:29:37,267 --> 00:29:38,466
assigned to anyone else?
723
00:29:38,592 --> 00:29:40,713
- "Janet Wilson."
- I'm guessing that's not you.
724
00:29:40,762 --> 00:29:42,049
- That's my Nana.
- Mm.
725
00:29:42,097 --> 00:29:43,717
I'm her caregiver.
726
00:29:43,765 --> 00:29:45,429
Mm.
727
00:29:45,967 --> 00:29:47,310
"Thomas Jeffries."
728
00:29:47,435 --> 00:29:50,057
Poor Thomas.
He's having such a tough time.
729
00:29:50,105 --> 00:29:51,991
Hands behind your back.
730
00:29:53,741 --> 00:29:55,699
What do you know about
Alvin Mitchelssen?
731
00:29:56,211 --> 00:29:58,231
- Never heard of him.
- Dr. Alvin Mitchelssen?
732
00:29:58,279 --> 00:30:00,933
Look, we've got a dead doctor
writing prescriptions
733
00:30:00,981 --> 00:30:02,735
getting filled out at that pharmacy.
734
00:30:02,783 --> 00:30:05,738
And here you are, picking up
those very same scripts.
735
00:30:05,786 --> 00:30:07,740
Whoa, hold on.
You're not hanging that on me.
736
00:30:07,788 --> 00:30:09,442
- Then who are we hanging it on?
- Uh...
737
00:30:09,490 --> 00:30:12,111
Look, I noticed the ink on your hand.
738
00:30:12,159 --> 00:30:14,962
- Rolling Seventies?
- That's a tough group of guys.
739
00:30:15,173 --> 00:30:17,116
I'm guessing they're gonna
sell these pills on the street.
740
00:30:17,164 --> 00:30:18,451
You're just a middleman.
741
00:30:18,499 --> 00:30:20,253
Tell me this, though.
Any of those guys
742
00:30:20,301 --> 00:30:22,389
willing to do your time for you
if they were here?
743
00:30:22,437 --> 00:30:24,037
Mnh-mnh.
744
00:30:24,270 --> 00:30:26,226
Come on, man.
Just tell us who's in charge,
745
00:30:26,274 --> 00:30:28,023
and we'll keep your name out of it.
746
00:30:32,979 --> 00:30:35,487
Callis Caputo, okay?
He did the doctor.
747
00:30:35,616 --> 00:30:37,135
Where do we find this Callis?
748
00:30:37,822 --> 00:30:39,137
This is a good party.
749
00:30:39,185 --> 00:30:40,939
Except for my brother
getting his ass whupped.
750
00:30:40,987 --> 00:30:42,408
Yo, my moms got him so whipped,
751
00:30:42,456 --> 00:30:44,109
he ain't ever gonna make it
on these streets.
752
00:30:44,157 --> 00:30:45,544
I mean, ain't that a good thing?
753
00:30:45,592 --> 00:30:47,483
Maybe he'll get to live a regular life.
754
00:30:47,827 --> 00:30:50,112
- Doing what?
- Whatever he wants.
755
00:30:54,273 --> 00:30:55,893
Yeah, what you know?
756
00:30:56,002 --> 00:30:57,255
Don't disrespect me.
757
00:30:57,304 --> 00:30:58,674
She ain't.
758
00:30:58,804 --> 00:31:00,412
Sit down.
759
00:31:00,673 --> 00:31:02,230
I told you, you got to chill.
760
00:31:02,508 --> 00:31:03,961
'Specially after you know.
761
00:31:04,009 --> 00:31:06,130
- What happened?
- You nosy, you know that?
762
00:31:06,178 --> 00:31:07,632
Step off.
763
00:31:07,799 --> 00:31:09,100
That's Shawty's girl.
764
00:31:11,550 --> 00:31:13,738
We got to make a run.
Want to come?
765
00:31:13,786 --> 00:31:15,585
Yeah.
Soon as I finish this.
766
00:31:25,998 --> 00:31:27,398
I already paid you.
767
00:31:30,169 --> 00:31:31,788
We're gonna be by twice a week now.
768
00:31:32,998 --> 00:31:34,325
I-I can't pay that.
769
00:31:34,374 --> 00:31:35,641
That's what the liquor
store owner said.
770
00:31:35,689 --> 00:31:36,902
You heard about him?
771
00:31:37,175 --> 00:31:38,795
"I can't pay."
772
00:31:38,903 --> 00:31:40,375
Even when I put a gun to his head.
773
00:31:40,423 --> 00:31:41,755
He left me no choice.
774
00:31:43,881 --> 00:31:45,269
Okay.
775
00:31:45,317 --> 00:31:46,503
I'll pay you whatever you want.
776
00:31:46,551 --> 00:31:48,410
- You know what?
- Hey, man.
777
00:31:48,679 --> 00:31:49,999
He said he could pay.
778
00:31:50,048 --> 00:31:51,675
Don't interrupt me
when I'm doing business.
779
00:31:51,723 --> 00:31:54,010
I already told you.
Do not disrespect me.
780
00:31:54,058 --> 00:31:55,383
Stop.
781
00:31:55,660 --> 00:31:57,267
The liquor store was enough.
782
00:31:57,429 --> 00:31:58,982
We don't need more blood.
783
00:31:59,119 --> 00:32:00,450
And I told you to get rid of that.
784
00:32:00,598 --> 00:32:02,022
It's my lucky piece.
785
00:32:02,071 --> 00:32:03,191
Get rid of it.
786
00:32:06,204 --> 00:32:07,731
See you in a few days.
787
00:32:21,801 --> 00:32:24,027
The City Attorney's offering
to pay you a settlement.
788
00:32:24,115 --> 00:32:25,600
You should take it.
789
00:32:26,526 --> 00:32:28,104
You know, I lost everything
790
00:32:28,218 --> 00:32:31,353
when I decided to help you
get your wife back from La Fiera.
791
00:32:32,490 --> 00:32:34,278
You turned me into a pariah.
792
00:32:34,414 --> 00:32:36,146
Now I have to start from the bottom.
793
00:32:36,381 --> 00:32:37,648
But it's all good.
794
00:32:37,854 --> 00:32:39,883
I will win, and the damages
will be paid out
795
00:32:39,931 --> 00:32:41,450
from everyone's personal accounts.
796
00:32:41,498 --> 00:32:44,874
Now, that may not hurt you,
Richie Rich.
797
00:32:45,917 --> 00:32:49,846
But it most certainly will hurt
Nolan, and Harper, and Grey.
798
00:32:49,952 --> 00:32:52,799
Where they gonna find a half
a million dollars each, huh?
799
00:32:53,877 --> 00:32:57,400
I'll keep coming, adding more of
your little friends to my suit.
800
00:32:57,448 --> 00:32:59,134
I'll take everything away from you
801
00:32:59,182 --> 00:33:02,236
until you say sorry for
taking everything away from me.
802
00:33:02,390 --> 00:33:05,198
You want me to apologize?
To you?
803
00:33:05,988 --> 00:33:07,421
Something along these lines.
804
00:33:08,920 --> 00:33:10,244
In public.
805
00:33:14,095 --> 00:33:16,618
And, Counselor, make me believe it.
806
00:33:21,704 --> 00:33:23,525
Sir, we I.D.'d a suspect
for our homicide.
807
00:33:23,573 --> 00:33:25,286
His name is Callis Caputo.
808
00:33:25,359 --> 00:33:26,661
He's a member of the Rolling Seventies.
809
00:33:26,709 --> 00:33:28,663
Yeah, he's holed up at his shop,
surrounded by his crew.
810
00:33:28,711 --> 00:33:31,405
We need to be smart with how
we go about bringing him in.
811
00:33:31,454 --> 00:33:32,666
This could get ugly.
812
00:33:32,714 --> 00:33:34,412
They've been itching
to start trouble for weeks now.
813
00:33:34,461 --> 00:33:36,052
I don't want to put a match to it.
814
00:33:36,101 --> 00:33:38,205
Well, then, sir,
I think I have an idea.
815
00:33:46,928 --> 00:33:48,449
- Yeah?
- You need to run.
816
00:33:48,497 --> 00:33:49,883
The cops are coming for you.
817
00:33:49,931 --> 00:33:51,719
- How do you know?
- They picked me up earlier.
818
00:33:51,767 --> 00:33:53,854
This is my one phone call, and
I'm using it to warn your ass.
819
00:33:53,902 --> 00:33:55,865
Run!
820
00:33:56,237 --> 00:33:57,624
They're here already.
821
00:33:57,672 --> 00:33:59,288
My car's parked behind the repair shop,
822
00:33:59,337 --> 00:34:00,459
halfway down the block.
823
00:34:00,508 --> 00:34:02,749
Keys are in the wheel well.
Go, now.
824
00:34:05,265 --> 00:34:08,034
Stall the cops.
825
00:34:23,264 --> 00:34:24,885
Looking for these?
826
00:34:36,992 --> 00:34:38,430
Hands.
827
00:34:38,478 --> 00:34:39,564
Alright, come on.
Watch your head.
828
00:34:41,208 --> 00:34:42,807
Yeah, this is John Nolan.
829
00:34:43,844 --> 00:34:45,397
You're kidding me.
830
00:34:46,176 --> 00:34:48,183
Oh, my God.
You're not kidding me.
831
00:34:49,292 --> 00:34:51,077
No, I-I didn't see that coming.
832
00:34:51,126 --> 00:34:53,151
Alright, thank you very much
for the call.
833
00:34:53,294 --> 00:34:55,881
- What was that?
- That was the coroner.
834
00:34:55,930 --> 00:34:58,302
The tox report came back
on Dr. Mitchelssen.
835
00:34:58,446 --> 00:35:00,267
It wasn't the shooting that killed him,
836
00:35:00,316 --> 00:35:02,070
and it wasn't the stabbing, either.
837
00:35:02,271 --> 00:35:04,592
Before all that, he was poisoned.
838
00:35:04,640 --> 00:35:05,892
That's what stopped his heart
839
00:35:05,940 --> 00:35:07,660
before he bled out after being stabbed.
840
00:35:07,708 --> 00:35:10,057
Okay, so there's yet another
murderer out there?
841
00:35:10,169 --> 00:35:11,350
Yeah.
842
00:35:11,398 --> 00:35:12,724
But not for long.
843
00:35:12,865 --> 00:35:14,185
Care for a little overtime?
844
00:35:23,017 --> 00:35:24,788
Look who it is.
845
00:35:30,298 --> 00:35:32,119
- What's up?
- I just told Harper and Lopez
846
00:35:32,167 --> 00:35:33,453
that I've made Vina as the shooter
847
00:35:33,501 --> 00:35:34,855
in the liquor store murder.
848
00:35:34,903 --> 00:35:36,589
Tabin's sister?
Not the gang leader?
849
00:35:36,637 --> 00:35:38,021
Look, I'm just checking up on you
850
00:35:38,070 --> 00:35:39,425
after your little ass-whuppin'.
851
00:35:39,473 --> 00:35:40,861
Man, I'm good.
Fine.
852
00:35:40,909 --> 00:35:42,010
Alright.
853
00:35:42,059 --> 00:35:43,559
Look, I need you
to hold something for me.
854
00:35:43,745 --> 00:35:44,930
N-No. No.
855
00:35:44,978 --> 00:35:46,212
I'm sorry, Aaron.
856
00:35:46,261 --> 00:35:47,657
She practically admitted to
pulling the trigger.
857
00:35:47,706 --> 00:35:49,402
I'm pretty sure she's got
the murder weapon on her now.
858
00:35:49,456 --> 00:35:51,118
- Come on, just hold it.
- No.
859
00:35:51,983 --> 00:35:53,373
Use it if you need to.
860
00:35:58,025 --> 00:35:59,812
- Vina?
- I don't want to blow my cover.
861
00:35:59,860 --> 00:36:01,281
We got it.
862
00:36:05,999 --> 00:36:07,887
You know anything about this?
863
00:36:07,935 --> 00:36:09,789
Police!
Get on your knees now!
864
00:36:09,837 --> 00:36:10,923
- What the hell?
- Vina, you're under arrest
865
00:36:10,971 --> 00:36:12,224
for the murder of Ji-hoon Kim.
866
00:36:12,272 --> 00:36:13,426
What, you called them?
867
00:36:13,474 --> 00:36:14,894
No, baby, I swear I didn't!
868
00:36:14,942 --> 00:36:16,936
- Get on your knees!
- Alright! Alright.
869
00:36:17,239 --> 00:36:18,730
- Gun!
- Wait! No!
870
00:36:20,780 --> 00:36:22,134
Wait! What the hell
are you doing?!
871
00:36:22,182 --> 00:36:23,635
- Tabin, what are you doing?
- Drop the gun.
872
00:36:23,683 --> 00:36:24,729
- No, no, no, no, no, no.
- You brought this mess to my house.
873
00:36:24,777 --> 00:36:25,812
Tabin, give me the gun, man.
874
00:36:25,861 --> 00:36:27,124
- Put it down!
- You did this!
875
00:36:27,173 --> 00:36:28,304
- No...
- Vina, you did this.
876
00:36:28,353 --> 00:36:29,573
- Drop the gun!
- Tabin, look at me.
877
00:36:29,622 --> 00:36:30,976
- No!
- Give me the gun.
878
00:36:31,025 --> 00:36:32,445
- Put it down!
- Give me the gun, man.
879
00:36:32,965 --> 00:36:35,438
Give me the gun.
Give me the gun, Tabin, okay?
880
00:36:35,495 --> 00:36:36,927
Just give me the gun.
881
00:36:37,942 --> 00:36:39,189
Come on.
882
00:36:39,237 --> 00:36:40,613
Give me the gun.
883
00:36:45,792 --> 00:36:47,412
You used me.
884
00:36:50,183 --> 00:36:52,130
- What you mean?
- Look, I'm sorry, okay?
885
00:36:52,179 --> 00:36:53,362
We just wanted you home.
886
00:37:12,083 --> 00:37:13,683
Officer Nolan.
887
00:37:14,419 --> 00:37:15,806
Did you find out who killed my husband?
888
00:37:15,854 --> 00:37:17,198
We did.
889
00:37:17,456 --> 00:37:19,119
And we're looking at her.
890
00:37:19,627 --> 00:37:21,064
What are you talking about?
891
00:37:21,113 --> 00:37:22,308
It struck me as odd,
892
00:37:22,357 --> 00:37:25,461
but I couldn't quite
put my finger on why...
893
00:37:25,654 --> 00:37:27,918
Why you acted so surprised,
894
00:37:27,966 --> 00:37:30,253
when I told you your husband
was shot and stabbed,
895
00:37:30,301 --> 00:37:31,888
as if you expected something else.
896
00:37:31,936 --> 00:37:33,023
Something like poisoning,
897
00:37:33,071 --> 00:37:34,157
which would have presented to us
898
00:37:34,205 --> 00:37:35,826
as a heart attack, like you assumed.
899
00:37:35,874 --> 00:37:38,215
And it would've worked
had he not already been shot.
900
00:37:38,264 --> 00:37:39,762
- And stabbed.
- And stabbed. Thank you.
901
00:37:39,811 --> 00:37:41,064
You're welcome.
902
00:37:41,112 --> 00:37:42,398
That's insane.
903
00:37:42,446 --> 00:37:44,567
We put a pharmacy
out of business today.
904
00:37:44,615 --> 00:37:46,344
They were filling illegal scripts.
905
00:37:46,672 --> 00:37:48,504
They have you on video surveillance
906
00:37:48,553 --> 00:37:50,073
using one of Alvin's scripts
907
00:37:50,121 --> 00:37:52,397
to purchase the drugs you used
to stop his heart.
908
00:37:55,773 --> 00:37:58,895
Did you know, that he was
under investigation,
909
00:37:59,029 --> 00:38:01,910
about to go to prison, for being
a complete and utter idiot?
910
00:38:02,505 --> 00:38:05,360
I thought I was at least owed
the life-insurance policy.
911
00:38:05,603 --> 00:38:08,363
Mrs. Mitchelssen,
you're under arrest for murder.
912
00:38:08,411 --> 00:38:09,865
Officer Juarez, cuff her.
913
00:38:12,849 --> 00:38:15,170
We matched Vina's gun.
914
00:38:15,218 --> 00:38:17,673
It was definitely the murder
weapon at the liquor store killing.
915
00:38:17,795 --> 00:38:19,766
So thanks for the help.
916
00:38:19,889 --> 00:38:21,199
Hey, how's your puppy?
917
00:38:21,248 --> 00:38:23,211
I reached out a couple of times
to see how he was doing.
918
00:38:23,259 --> 00:38:24,680
And?
Did he respond?
919
00:38:26,172 --> 00:38:29,017
Oh. Hey, you put a killer
in prison today.
920
00:38:29,065 --> 00:38:30,471
Yeah.
921
00:38:31,001 --> 00:38:32,428
It's his sister.
922
00:38:32,508 --> 00:38:33,921
He'll get it someday.
923
00:38:35,671 --> 00:38:36,724
I hope so.
924
00:38:36,994 --> 00:38:39,105
Good night.
925
00:38:39,239 --> 00:38:41,196
Good night.
926
00:38:42,545 --> 00:38:44,732
Hey, uh, I just wanted to say I'm sorry
927
00:38:44,780 --> 00:38:46,801
for what I said about Lucy.
928
00:38:46,849 --> 00:38:48,369
That was totally out of line.
929
00:38:48,417 --> 00:38:49,718
It was.
930
00:38:50,419 --> 00:38:51,833
It's all good.
931
00:38:51,984 --> 00:38:53,308
Look, sometimes tensions get high,
932
00:38:53,356 --> 00:38:54,609
but we get the job done.
933
00:38:54,658 --> 00:38:55,918
You had my back,
934
00:38:55,967 --> 00:38:57,545
the way you threw yourself
in front of Mom for me.
935
00:38:57,593 --> 00:38:59,080
Oh, yeah, she was gon' lay you out.
936
00:38:59,128 --> 00:39:00,148
Come on.
937
00:39:03,098 --> 00:39:04,219
I don't have a choice.
938
00:39:04,267 --> 00:39:06,559
Let's fight him in court.
You don't have to do this.
939
00:39:07,068 --> 00:39:08,426
Yes, I do.
940
00:39:11,806 --> 00:39:13,760
From the heart, Counselor.
941
00:39:20,048 --> 00:39:21,310
Thank you for coming.
942
00:39:21,390 --> 00:39:23,237
I'd like to apologize to Elijah Stone
943
00:39:23,285 --> 00:39:25,969
for some of my conduct while
acting as his defense attorney.
944
00:39:26,454 --> 00:39:27,907
I made statements to the LAPD
945
00:39:27,955 --> 00:39:29,987
which broke attorney-client privilege,
946
00:39:30,186 --> 00:39:32,412
I misrepresented
the nature of his business,
947
00:39:32,460 --> 00:39:35,915
and I cooperated
in an LAPD investigation
948
00:39:35,963 --> 00:39:37,751
that involved wiretapping.
949
00:39:37,799 --> 00:39:40,586
My actions have been reported
to the state bar,
950
00:39:40,634 --> 00:39:42,531
and I have been reprimanded.
951
00:39:43,004 --> 00:39:45,091
Mr. Stone's reputation
has been tarnished,
952
00:39:45,139 --> 00:39:46,987
and for that, I am sorry.
953
00:39:47,054 --> 00:39:49,718
I'm relieved that
justice has been served.
954
00:39:50,011 --> 00:39:52,912
Mr. Stone deserves
a second chance...
955
00:39:54,335 --> 00:39:56,957
And the full faith of the community.
956
00:40:00,584 --> 00:40:03,005
Thank you.
Thank you.
957
00:40:03,489 --> 00:40:06,529
I accept your apology,
Mr. Evers.
958
00:40:07,360 --> 00:40:10,790
I will also accept
an undisclosed settlement
959
00:40:10,839 --> 00:40:12,969
from the City of Los Angeles.
960
00:40:13,433 --> 00:40:16,102
I'm glad to see our elected officials
961
00:40:16,483 --> 00:40:19,647
working to right this egregious wrong.
962
00:40:20,440 --> 00:40:22,294
I hope you all have learned your lesson,
963
00:40:22,474 --> 00:40:24,324
and will strive to do better.
964
00:40:25,725 --> 00:40:27,111
Thank you.
965
00:40:38,657 --> 00:40:39,799
Smile.
966
00:40:47,419 --> 00:40:48,706
What are you smiling about?
967
00:40:48,801 --> 00:40:50,154
I did a thing.
968
00:40:50,636 --> 00:40:52,725
What kind of thing?
969
00:40:52,859 --> 00:40:54,183
Close your eyes.
I'll show you.
970
00:40:54,232 --> 00:40:55,802
Oh, no.
971
00:40:56,375 --> 00:40:57,628
Keep walking.
972
00:40:57,676 --> 00:40:59,165
You trust me, right?
973
00:40:59,378 --> 00:41:02,166
Walking, we're walking, we're walking.
974
00:41:02,214 --> 00:41:04,335
And...
Open your eyes.
975
00:41:05,859 --> 00:41:08,171
I know we said we'd go this
weekend together and get your stuff.
976
00:41:08,220 --> 00:41:09,473
I thought I'd surprise you.
977
00:41:09,521 --> 00:41:11,041
Oh, thank you.
978
00:41:12,991 --> 00:41:14,945
Now let's put it back in storage.
979
00:41:14,993 --> 00:41:16,130
Yeah.
Whoa, what?
980
00:41:16,178 --> 00:41:17,826
I got your big hug chair.
981
00:41:17,875 --> 00:41:19,649
I don't want that thing hugging me.
982
00:41:19,697 --> 00:41:21,834
- It's hideous.
- Oh, it's not...
983
00:41:22,200 --> 00:41:23,293
That hideous.
984
00:41:23,342 --> 00:41:25,055
No, really, it is.
985
00:41:25,103 --> 00:41:26,857
Especially next to all your furniture.
986
00:41:26,905 --> 00:41:28,792
You have such good taste.
987
00:41:28,840 --> 00:41:30,894
Yeah, especially in fianc�es.
988
00:41:30,942 --> 00:41:33,893
Aww.
989
00:41:34,615 --> 00:41:36,366
Well, it can go back.
990
00:41:36,414 --> 00:41:38,135
But, this...
991
00:41:38,456 --> 00:41:39,636
Has to stay.
992
00:41:39,684 --> 00:41:41,638
I made it.
993
00:41:42,112 --> 00:41:43,673
You don't say.
994
00:41:45,023 --> 00:41:46,976
It spent an hour too long in the kiln.
995
00:41:47,024 --> 00:41:48,677
No, no, it's perfect.
This is excellent.
996
00:41:48,725 --> 00:41:50,880
- It'll live right here.
- Aww.
997
00:41:50,928 --> 00:41:52,815
And he will bring us luck.
998
00:41:52,863 --> 00:41:55,217
There.
Now it's our home.
999
00:42:00,971 --> 00:42:04,894
I'm sure that doesn't mean anything.
1000
00:42:05,468 --> 00:42:07,200
Oh.
1001
00:42:09,072 --> 00:42:10,655
But you never "gnome."
72191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.