Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,766 --> 00:00:34,066
Previously on Southland...
2
00:00:34,102 --> 00:00:35,242
What, you're
turning me in?
3
00:00:35,269 --> 00:00:36,339
You're damn right I am.
4
00:00:37,371 --> 00:00:38,111
The hell?!
5
00:00:40,741 --> 00:00:41,781
Stop the car right now!
6
00:00:46,147 --> 00:00:48,247
He's going to the farm.
7
00:00:48,282 --> 00:00:50,752
He can dry out.
8
00:00:50,784 --> 00:00:52,294
This sucks.
9
00:00:52,320 --> 00:00:53,390
Hey, he could've
killed you.
10
00:00:53,421 --> 00:00:54,661
There's no place to hide.
11
00:00:54,688 --> 00:00:56,758
You will be on TV.
12
00:00:59,227 --> 00:01:00,757
(indistinct radio chatter)
13
00:01:00,794 --> 00:01:01,834
(helicopter flying overhead)
14
00:01:01,862 --> 00:01:03,802
(camera shutter clicking)
15
00:01:08,336 --> 00:01:09,696
One bullet hole
in the back.
16
00:01:09,737 --> 00:01:11,407
It's a clean wound.
17
00:01:11,439 --> 00:01:14,279
Shooter probably used
a nine millimeter.
18
00:01:14,308 --> 00:01:16,578
Can you get the coroner
so we can flip her over?
19
00:01:16,610 --> 00:01:17,880
Any other visible
20
00:01:17,911 --> 00:01:19,611
marks or bruises?
21
00:01:19,647 --> 00:01:21,377
None that I can see.
22
00:01:21,415 --> 00:01:23,345
RAY:
All right.
23
00:01:26,787 --> 00:01:28,157
On three.
24
00:01:28,156 --> 00:01:30,156
One, two, three.
25
00:01:32,193 --> 00:01:33,333
(sighs)
26
00:01:33,361 --> 00:01:36,531
Pretty girl.
27
00:01:36,564 --> 00:01:39,734
I'd say
she's 19, 20.
28
00:01:39,767 --> 00:01:41,897
Burn marks
on her mouth.
29
00:01:41,935 --> 00:01:44,765
Crack pipe?
30
00:01:44,805 --> 00:01:46,865
Yep, probably so.
31
00:01:46,907 --> 00:01:48,337
Burn marks on
her fingers, too.
32
00:01:48,376 --> 00:01:49,836
Can you get shots
of both of these?
33
00:01:51,945 --> 00:01:54,315
MAN:
Every victim has a story.
34
00:01:54,348 --> 00:01:58,288
Detective Lydia Adams
has seen this one before.
35
00:01:58,319 --> 00:02:00,819
(shutter clicking)
36
00:02:00,854 --> 00:02:02,794
Go talk to Weezy.
37
00:02:02,823 --> 00:02:03,823
Hey, guys.
38
00:02:03,857 --> 00:02:04,927
This is Ray.
39
00:02:04,958 --> 00:02:06,258
Ray, this is Nate and Sammy.
40
00:02:06,294 --> 00:02:07,734
How you doing?
41
00:02:07,761 --> 00:02:09,731
Owner of the house says
he was leaving for work at 6:00,
42
00:02:09,763 --> 00:02:11,703
found the girl lying
in his yard, already dead.
43
00:02:11,732 --> 00:02:13,802
We can probably get a time
of death from the coroner.
44
00:02:13,834 --> 00:02:15,574
Did he recognize her?
45
00:02:15,603 --> 00:02:16,873
No.
46
00:02:16,904 --> 00:02:19,214
Found this in the bushes,
two houses down.
47
00:02:21,409 --> 00:02:24,549
No wallet,
just a set of keys.
48
00:02:24,578 --> 00:02:27,218
And a school I.D.
49
00:02:27,248 --> 00:02:29,518
S.U.L.A., Nicole Hill.
50
00:02:29,550 --> 00:02:30,880
Guess she took a wrong turn
51
00:02:30,918 --> 00:02:32,948
coming outside
the library, huh?
52
00:02:32,986 --> 00:02:34,786
Big party at a gang house
down the block.
53
00:02:34,822 --> 00:02:37,792
We know the kid, Weezy,
from Pyro Bloods.
54
00:02:37,825 --> 00:02:40,225
I'll go talk to him.
55
00:02:40,228 --> 00:02:42,398
All right.
56
00:02:42,430 --> 00:02:44,670
Pardon me, did you hear
anything last night?
57
00:02:44,698 --> 00:02:45,868
Gunshots maybe?
58
00:02:45,899 --> 00:02:47,739
Please, on this block?
59
00:02:47,768 --> 00:02:49,338
Every night I hear gunshots.
60
00:02:49,370 --> 00:02:50,540
I wear earplugs.
61
00:02:50,571 --> 00:02:51,811
Well, maybe you saw
something then.
62
00:02:51,839 --> 00:02:53,469
Somebody chasing the girl,
something?
63
00:02:53,507 --> 00:02:56,777
See no evil, hear no evil,
do no evil.
64
00:02:56,810 --> 00:02:59,810
The only good thing I ever
learned from the Bible.
65
00:02:59,847 --> 00:03:01,477
Okay.
Actually, it's,
uh, "see no evil,
66
00:03:01,515 --> 00:03:03,715
"hear no evil,
speak no evil."
67
00:03:03,751 --> 00:03:04,851
And it's Buddhist.
68
00:03:15,663 --> 00:03:19,503
(hip hop playing)
69
00:03:26,440 --> 00:03:29,310
* Bottles in the air
70
00:03:29,343 --> 00:03:31,353
* We doin' this packed venue
71
00:03:31,379 --> 00:03:33,709
* Just follow the flares,
we over there *
72
00:03:33,747 --> 00:03:35,647
* She could see us
like the bat signals *
73
00:03:35,683 --> 00:03:37,853
* Depending what
I'm in the mood for... *
74
00:03:37,885 --> 00:03:39,645
*
75
00:03:50,764 --> 00:03:52,674
They're so sweet
when they sleep.
76
00:03:52,700 --> 00:03:54,400
Wake up, Weezy!
77
00:03:54,435 --> 00:03:56,365
Weezy, wake up!
78
00:03:59,440 --> 00:04:02,980
Morning!
What the (bleep)?!
79
00:04:03,010 --> 00:04:06,650
What you (bleep)
doing in my house?
80
00:04:06,680 --> 00:04:08,320
A girl got killed
outside your house, man.
81
00:04:08,349 --> 00:04:10,619
Who did it?
82
00:04:10,651 --> 00:04:12,321
I ain't seen it.
83
00:04:12,320 --> 00:04:13,890
I was inside.
84
00:04:13,921 --> 00:04:15,021
What'd she do, cheat on you?
85
00:04:15,055 --> 00:04:16,785
Did she steal your money?
86
00:04:16,824 --> 00:04:18,394
Man, I ain't even
know that bitch.
87
00:04:18,426 --> 00:04:19,956
I just heard about it.
88
00:04:19,993 --> 00:04:23,033
You arresting him?
89
00:04:23,063 --> 00:04:24,873
No, ma'am.
90
00:04:24,898 --> 00:04:26,868
Just having a
conversation.
91
00:04:26,900 --> 00:04:28,340
He don't conversate
unless he have to.
92
00:04:28,369 --> 00:04:29,669
He have to?
93
00:04:29,703 --> 00:04:31,513
No ma'am.
94
00:04:31,539 --> 00:04:33,739
Then get out my house!
95
00:04:36,510 --> 00:04:38,510
Dewey in rehab.
96
00:04:38,546 --> 00:04:39,646
I can't wait to see
what this looks like.
97
00:04:39,680 --> 00:04:41,450
Rehab.
98
00:04:41,482 --> 00:04:43,452
It's more like a freakin' spa
with a bunch of ex-addicts
99
00:04:43,484 --> 00:04:44,654
walking around in flip flops
100
00:04:44,685 --> 00:04:46,815
and yammering about
their higher power.
101
00:04:46,854 --> 00:04:48,624
You've been there before?
102
00:04:48,656 --> 00:04:50,856
Yeah, I visited.
103
00:04:50,891 --> 00:04:52,491
OFFICER:
Tell Dewey he owes me
a plate of tacos!
104
00:04:52,526 --> 00:04:54,456
Tell that bastard
even I miss him!
105
00:04:54,495 --> 00:04:56,355
You know you're gonna be stuck
going to that funeral with me.
106
00:04:56,397 --> 00:04:58,797
It's your last chance
to get out of it.
107
00:04:58,832 --> 00:05:01,102
I'm good.
108
00:05:01,134 --> 00:05:05,374
All right, don't say
I didn't warn you.
109
00:05:05,406 --> 00:05:07,836
Death and drunks
in the desert.
110
00:05:07,875 --> 00:05:10,605
Some day.
(chuckling)
111
00:05:12,580 --> 00:05:13,950
Hey, hey!
112
00:05:13,981 --> 00:05:15,651
Get the hell out of here,
man, what are you doing?!
113
00:05:15,683 --> 00:05:17,623
Get out!
114
00:05:19,853 --> 00:05:21,663
I got shell casings.
115
00:05:21,689 --> 00:05:23,989
LYDIA:
I got some shoes over here.
116
00:05:24,024 --> 00:05:25,534
Nicole was barefoot.
117
00:05:25,559 --> 00:05:28,799
Maybe she kicked them off
trying to run.
118
00:05:31,865 --> 00:05:33,495
What'd you guys find out
from party boy?
119
00:05:33,534 --> 00:05:35,474
He loves his grandma.
120
00:05:37,471 --> 00:05:39,041
RAY:
Two shell casings.
121
00:05:39,072 --> 00:05:42,512
The shooter fired here
and then here.
122
00:05:42,543 --> 00:05:43,783
Victim only had
one bullet wound.
123
00:05:43,811 --> 00:05:45,851
That means either
the shooter missed
124
00:05:45,879 --> 00:05:46,909
or there's
a second victim.
125
00:05:46,947 --> 00:05:48,617
We'll check the hospitals.
126
00:05:48,649 --> 00:05:50,919
We'll head north, Kenny
and Andy can go south.
127
00:05:50,951 --> 00:05:52,591
That was fast.
128
00:05:52,620 --> 00:05:55,020
I guess our crackhead murder
just got an upgrade.
129
00:05:55,055 --> 00:05:57,925
Yeah, now it's
the tragic death
130
00:05:57,958 --> 00:06:00,428
of a promising
S.U.L.A. student.
131
00:06:14,041 --> 00:06:15,811
Mr. Hill?
132
00:06:15,843 --> 00:06:17,953
Yeah, that's me.
133
00:06:17,978 --> 00:06:20,878
I'm Detective Adams.
This is Detective Suarez.
134
00:06:24,117 --> 00:06:26,447
I see you used to run track.
135
00:06:26,487 --> 00:06:28,117
Actually, they all do,
except me.
136
00:06:28,155 --> 00:06:29,515
Our oldest daughter, Michelle,
137
00:06:29,557 --> 00:06:30,857
won the bronze medal
in the Olympics.
138
00:06:30,891 --> 00:06:32,691
You must've been proud.
139
00:06:32,726 --> 00:06:34,626
And Nicole has set
several records
140
00:06:34,662 --> 00:06:36,502
for the S.U.L.A. team already.
141
00:06:36,530 --> 00:06:38,470
Leslie, enough.
142
00:06:38,499 --> 00:06:42,699
Um, I don't mean
to be rude,
143
00:06:42,736 --> 00:06:44,966
but you ain't come
here to talk track.
144
00:06:45,005 --> 00:06:46,765
No, we didn't.
145
00:06:46,807 --> 00:06:48,637
We're here about Nicole.
146
00:06:48,676 --> 00:06:50,906
Our baby.
147
00:06:50,944 --> 00:06:53,984
I'm sorry to have
to tell you this,
148
00:06:54,014 --> 00:06:55,884
but Nicole was killed.
149
00:06:55,916 --> 00:06:57,816
No!
150
00:06:57,851 --> 00:06:59,851
(sobbing):
Oh, no!
151
00:06:59,887 --> 00:07:01,917
Oh, no!
152
00:07:01,955 --> 00:07:03,055
How?
153
00:07:03,090 --> 00:07:04,590
She was shot, sir.
Oh!
154
00:07:04,625 --> 00:07:05,985
On campus?
155
00:07:06,026 --> 00:07:08,826
No, about half a mile
from here on Slauson.
156
00:07:08,862 --> 00:07:11,902
She was in the neighborhood.
157
00:07:11,932 --> 00:07:13,702
Is that unusual?
158
00:07:13,734 --> 00:07:15,904
Our daughters did not socialize
in this neighborhood.
159
00:07:15,936 --> 00:07:18,106
When was the last time
you saw Nicole?
160
00:07:18,138 --> 00:07:20,808
A month or so ago.
161
00:07:20,841 --> 00:07:23,641
She's so busy with track
practice and school...
162
00:07:23,677 --> 00:07:24,947
Did you notice a change
in that time?
163
00:07:24,978 --> 00:07:28,748
Mention any new friends?
164
00:07:28,782 --> 00:07:30,022
She was seeing someone.
165
00:07:30,050 --> 00:07:32,550
A football player
at school, Tyler.
166
00:07:32,586 --> 00:07:33,686
Tyler Prescott?
167
00:07:33,721 --> 00:07:35,861
The linebacker for the Tigers?
168
00:07:35,889 --> 00:07:37,089
Yeah, yeah, yeah,
he's from the projects.
169
00:07:37,124 --> 00:07:38,994
But Nicole lived in the dorms.
170
00:07:39,026 --> 00:07:41,086
What could I do?
171
00:07:41,128 --> 00:07:44,198
(sobbing):
Oh, God!
172
00:07:44,231 --> 00:07:48,641
Two parents, good home,
a free ride to S.U.L.A....
173
00:07:48,669 --> 00:07:50,899
This girl had no excuses.
174
00:07:50,938 --> 00:07:52,108
She just blew it.
175
00:07:52,139 --> 00:07:53,969
You always this hard
on the victim?
176
00:07:54,007 --> 00:07:56,077
You know how it is
around here.
177
00:07:56,109 --> 00:07:59,149
Dads are either
in jail or on drugs.
178
00:07:59,179 --> 00:08:01,879
And Mr. Hill worked a hard job
for a long time to make sure
179
00:08:01,915 --> 00:08:03,945
those girls got out
of this neighborhood.
180
00:08:03,984 --> 00:08:06,894
Nicole still ended up
on the wrong side of Slauson.
181
00:08:06,920 --> 00:08:09,920
In my neighborhood,
the street was Lincoln.
182
00:08:09,957 --> 00:08:11,827
It was the dividing
line, right?
183
00:08:11,859 --> 00:08:15,159
Growing up, my mom would be
like, "Do not cross Slauson."
184
00:08:15,195 --> 00:08:18,265
But now there's gangs
on both sides of the line.
185
00:08:18,298 --> 00:08:19,898
So, you grew up around here.
186
00:08:19,933 --> 00:08:22,243
(gunshots)
187
00:08:26,073 --> 00:08:28,583
King 54, there
were shots fired
188
00:08:28,609 --> 00:08:30,779
in the vicinity
of 36th and Budlong.
189
00:08:30,811 --> 00:08:32,911
This unit's not involved.
190
00:08:34,081 --> 00:08:37,121
Yeah, I grew up around here.
191
00:08:42,923 --> 00:08:44,893
We get gunshot victims
every night.
192
00:08:44,925 --> 00:08:46,585
What are you looking for?
193
00:08:46,594 --> 00:08:48,604
Someone with gang tats acting
shady about what happened.
194
00:08:48,596 --> 00:08:50,126
Door number three, enjoy.
195
00:08:50,163 --> 00:08:51,603
Thank you.
196
00:08:52,933 --> 00:08:55,773
Oh, no, what happened
to you, ese?
197
00:08:55,803 --> 00:08:57,103
You get shot?
198
00:08:57,137 --> 00:08:59,637
Yeah, blew my ear off.
199
00:08:59,673 --> 00:09:00,643
Ouch, who shot you?
200
00:09:00,674 --> 00:09:02,084
He did.
201
00:09:02,109 --> 00:09:04,609
He tried to kill himself.
202
00:09:04,645 --> 00:09:07,075
And missed?
203
00:09:07,114 --> 00:09:08,624
Let me guess, you put
the gun behind your ear,
204
00:09:08,649 --> 00:09:09,919
but then you just
flinched a little bit
205
00:09:09,950 --> 00:09:11,250
before you pulled
the trigger, right?
206
00:09:11,284 --> 00:09:13,754
She said she was gonna
break up with me.
207
00:09:16,156 --> 00:09:18,126
Ain't worth livin'
without her.
208
00:09:18,158 --> 00:09:20,088
GIRLFRIEND:
It's gonna be
all right, baby.
209
00:09:24,965 --> 00:09:26,625
I saved the ear.
210
00:09:26,634 --> 00:09:30,004
Wanna get something to eat?
211
00:09:30,037 --> 00:09:34,207
Tyler Prescott, that football
player Nicole was dating,
212
00:09:34,241 --> 00:09:36,911
he was arrested last year.
213
00:09:36,944 --> 00:09:39,384
Assaulted a woman at a bar.
214
00:09:39,412 --> 00:09:42,382
Hmm, black eye,
bruises on her neck.
215
00:09:42,415 --> 00:09:45,245
That didn't make the paper.
216
00:09:45,285 --> 00:09:49,685
Yeah, that's 'cause
she dropped the charges.
217
00:09:49,723 --> 00:09:53,233
Probably driving around
in a brand new Lexus right now.
218
00:09:53,260 --> 00:09:57,330
Lots of football boosters, they,
uh, they own car dealerships.
219
00:09:57,364 --> 00:10:00,074
You saying some football nut
paid her off?
220
00:10:00,100 --> 00:10:01,770
People love their teams.
221
00:10:01,802 --> 00:10:04,302
And the school
lets him keep playing.
222
00:10:04,337 --> 00:10:05,837
Who shot you?
223
00:10:05,873 --> 00:10:07,413
I ain't see.
224
00:10:07,440 --> 00:10:09,240
I'm the one shot
in the back, ain't I?
225
00:10:09,276 --> 00:10:11,406
Were you with that
girl, Nicole Hill?
226
00:10:11,444 --> 00:10:13,014
Hell, no.
227
00:10:13,046 --> 00:10:14,676
She the target.
228
00:10:14,715 --> 00:10:16,375
I got clipped 'cause I was
standing near the bitch.
229
00:10:16,416 --> 00:10:18,886
Why would someone
want to shoot Nicole?
230
00:10:18,919 --> 00:10:21,349
Lot of people got beef
with the Hill sisters.
231
00:10:21,388 --> 00:10:23,888
Sisters?
232
00:10:23,924 --> 00:10:25,664
Was Nicole's sister there too?
233
00:10:25,693 --> 00:10:28,663
Naw, man, she too good
for the hood.
234
00:10:28,696 --> 00:10:30,256
Nicole that way, too.
235
00:10:30,297 --> 00:10:31,667
You hear about 'em,
236
00:10:31,699 --> 00:10:33,899
but you don't see 'em.
237
00:10:33,934 --> 00:10:35,444
(mocking)
"They track stars.
238
00:10:35,468 --> 00:10:38,138
"They go to S.U.L.A.
239
00:10:38,171 --> 00:10:40,171
"They gone go to the 'lympics."
240
00:10:40,207 --> 00:10:41,937
(bleep) that.
241
00:10:41,975 --> 00:10:45,745
So, what was Nicole
doing at that party?
242
00:10:45,779 --> 00:10:47,379
Tryin' to score crack.
243
00:10:47,414 --> 00:10:49,954
Turned out to be a crack ho
like the rest of 'em.
244
00:10:49,983 --> 00:10:52,753
Who sells to her?
245
00:10:52,786 --> 00:10:54,046
Nobody.
246
00:10:54,087 --> 00:10:55,387
She rip and run.
247
00:10:55,422 --> 00:10:58,262
She burn through a lot
of dealers that way.
248
00:10:58,291 --> 00:11:00,031
They must have been pissed.
249
00:11:00,060 --> 00:11:01,160
Anyone after her?
250
00:11:01,194 --> 00:11:02,364
They all
after her, man.
251
00:11:02,395 --> 00:11:04,095
What you think?
252
00:11:06,066 --> 00:11:07,966
Hi.
253
00:11:08,001 --> 00:11:09,901
We're Detective Adams
and Suarez.
254
00:11:09,937 --> 00:11:11,907
We're here
to speak with Tyler.
255
00:11:13,907 --> 00:11:15,437
Can we come in?
256
00:11:15,475 --> 00:11:17,235
Yeah. It, uh...
257
00:11:17,277 --> 00:11:18,477
it's kind of a mess.
258
00:11:18,511 --> 00:11:20,781
Uh, midterms
are coming up, but...
259
00:11:28,155 --> 00:11:30,785
Looks like Tyler doesn't
spend much time here.
260
00:11:30,824 --> 00:11:32,964
I've never even met the guy.
261
00:11:37,430 --> 00:11:39,870
Yes, I have it right here.
262
00:11:39,900 --> 00:11:42,370
Tyler lives in Hayden Hall,
suite 12E.
263
00:11:42,402 --> 00:11:44,772
No, he doesn't,
and you know that.
264
00:11:44,772 --> 00:11:45,872
Excuse me?
265
00:11:45,906 --> 00:11:47,006
We went to suite 12E,
266
00:11:47,040 --> 00:11:48,480
and the guy that
does live there
267
00:11:48,508 --> 00:11:49,908
says that Tyler
lives off campus
268
00:11:49,943 --> 00:11:53,083
and he drives to
school in an Escalade.
269
00:11:53,113 --> 00:11:55,153
Mallorie, the L.A.
Times is here.
270
00:11:56,249 --> 00:11:58,389
We provided on-campus housing
271
00:11:58,418 --> 00:11:59,948
as part of Tyler's
scholarship.
272
00:11:59,987 --> 00:12:01,287
Uh, if he chooses
273
00:12:01,321 --> 00:12:03,791
to live elsewhere,
that's his business.
274
00:12:03,791 --> 00:12:04,521
I want that address.
275
00:12:05,993 --> 00:12:07,803
We seem to be
miscommunicating.
276
00:12:07,828 --> 00:12:09,158
I don't believe
for one second
277
00:12:09,196 --> 00:12:11,056
the football team
doesn't know where he lives.
278
00:12:11,098 --> 00:12:12,098
Detective,
I'm trying to cooperate.
279
00:12:12,132 --> 00:12:13,032
No, you're not.
280
00:12:13,066 --> 00:12:14,396
You're stonewalling me,
281
00:12:14,434 --> 00:12:15,804
and you're impeding
the investigation
282
00:12:15,836 --> 00:12:17,396
of a murder
of one of your students.
283
00:12:17,437 --> 00:12:20,307
Okay, first of all,
Nicole wasn't even a student
284
00:12:20,340 --> 00:12:22,280
at S.U.L.A. anymore.
285
00:12:22,309 --> 00:12:25,149
She was academically
disqualified
286
00:12:25,178 --> 00:12:26,548
for not maintaining
her GPA.
287
00:12:26,579 --> 00:12:29,049
The letter went out
two days ago.
288
00:12:29,082 --> 00:12:30,422
You're abandoning this girl
289
00:12:30,450 --> 00:12:32,150
in order to protect
a football player
290
00:12:32,185 --> 00:12:33,415
who has an arrest record
291
00:12:33,453 --> 00:12:35,463
and a history of
violence against women?
292
00:12:35,488 --> 00:12:36,818
That charge was dropped.
293
00:12:37,925 --> 00:12:39,455
Okay.
294
00:12:39,492 --> 00:12:41,492
If you don't want
to give me Tyler's address,
295
00:12:41,528 --> 00:12:44,558
I'll just pull him off the field
in the middle of Saturday's game
296
00:12:44,597 --> 00:12:46,427
and interrogate him
right there,
297
00:12:46,466 --> 00:12:48,466
in full view of the cameras.
298
00:12:48,501 --> 00:12:51,471
Pull Tyler off the field
in the middle of a game?
299
00:12:51,504 --> 00:12:52,974
Not even a suspect.
300
00:12:53,006 --> 00:12:54,976
I got the address.
301
00:12:56,509 --> 00:12:58,479
I can't follow you.
302
00:12:58,511 --> 00:13:00,981
One minute, you're mad at
Nicole for blowing it all,
303
00:13:01,014 --> 00:13:02,524
and then, the next,
you're defending her
304
00:13:02,549 --> 00:13:04,519
against a football player
we haven't even met.
305
00:13:04,551 --> 00:13:06,521
That's 'cause
I can't stand the lying
306
00:13:06,553 --> 00:13:08,363
and the covering up.
307
00:13:08,388 --> 00:13:10,288
I mean, look
at this place.
308
00:13:10,323 --> 00:13:13,363
This beautiful campus
in the middle of the ghetto.
309
00:13:13,393 --> 00:13:15,103
When I was in high school,
310
00:13:15,128 --> 00:13:17,128
my bus used to pass
by here every day,
311
00:13:17,164 --> 00:13:19,434
and it might as well have
been Buckingham Palace.
312
00:13:19,466 --> 00:13:21,496
You can look, but
you can't go in.
313
00:13:21,534 --> 00:13:23,874
Well, Nicole got in,
and she deserves
314
00:13:23,871 --> 00:13:25,441
just as much protection
as Tyler.
315
00:13:27,140 --> 00:13:28,580
You're a fascinating woman,
you know that?
316
00:13:30,177 --> 00:13:31,977
Shut up.
317
00:13:34,181 --> 00:13:37,451
BEN:
Dewey tell you what he wants
to make up to you for?
318
00:13:37,484 --> 00:13:40,494
Besides being a dick
for the past five years?
319
00:13:40,520 --> 00:13:42,590
Chickie's the one he needs
to make amends to.
320
00:13:42,622 --> 00:13:43,892
Well, he's been
begging her
321
00:13:43,924 --> 00:13:45,894
to come out,
and she won't.
322
00:13:47,094 --> 00:13:48,304
I don't blame her.
323
00:13:48,328 --> 00:13:49,558
You know how many people
324
00:13:49,596 --> 00:13:52,526
are going to watch
that video on YouTube?
325
00:13:52,565 --> 00:13:54,935
Yeah.
326
00:13:54,968 --> 00:13:56,938
You know, before he was
an abusive alcoholic,
327
00:13:56,970 --> 00:13:58,540
Dewey was a good cop.
328
00:13:58,571 --> 00:14:00,041
Really?
329
00:14:00,073 --> 00:14:01,243
He was.
330
00:14:01,274 --> 00:14:03,344
He was a great cop.
331
00:14:03,376 --> 00:14:05,546
I mean, the guy
was never the guy
332
00:14:05,578 --> 00:14:07,508
you'd want to invite
over to your house
333
00:14:07,547 --> 00:14:08,417
for a weekend barbecue.
334
00:14:08,448 --> 00:14:09,618
(chuckling)
335
00:14:09,649 --> 00:14:11,579
Unless you're
freaking sick.
336
00:14:11,618 --> 00:14:14,588
But if you were going
into a situation,
337
00:14:14,621 --> 00:14:17,391
you'd be glad it was Dewey
that had your back.
338
00:14:19,492 --> 00:14:20,492
(hip-hop music,
video game noise blaring)
339
00:14:20,527 --> 00:14:22,027
Oh, man, that's too bad.
340
00:14:22,062 --> 00:14:23,302
Old girl was fine.
341
00:14:23,330 --> 00:14:24,500
Your girlfriend was murdered,
342
00:14:24,531 --> 00:14:26,571
and all you can say
is she was fine?
343
00:14:26,599 --> 00:14:28,939
(men chuckling)
344
00:14:30,070 --> 00:14:31,670
We need to speak
in private.
345
00:14:31,704 --> 00:14:33,474
Ah, these are my boys.
346
00:14:33,506 --> 00:14:36,406
What you got to say to me,
you can say in front of them.
347
00:14:36,443 --> 00:14:37,683
Come on, man,
get that.
348
00:14:37,710 --> 00:14:39,350
(shuts off music)
349
00:14:39,379 --> 00:14:41,949
All your boys can get out.
350
00:14:46,153 --> 00:14:48,393
All right, homey,
I'm out.
351
00:14:49,489 --> 00:14:51,089
(snapping fingers rapidly)
352
00:14:56,129 --> 00:14:58,969
So, I heard that you and Nicole
were dating for a while.
353
00:14:58,966 --> 00:15:01,366
Yeah, me and Nicole
hung out for a minute.
354
00:15:01,401 --> 00:15:03,201
I cut her loose.
355
00:15:03,236 --> 00:15:04,536
Why?
356
00:15:04,571 --> 00:15:07,541
Nicole was cool
till she got into that blow.
357
00:15:07,574 --> 00:15:09,314
Couldn't have that around me.
358
00:15:09,342 --> 00:15:10,582
Got a career to protect.
359
00:15:10,610 --> 00:15:12,050
Where'd she get
the blow from?
360
00:15:12,079 --> 00:15:14,109
Dig that!
361
00:15:14,147 --> 00:15:15,547
Get it, get it.
362
00:15:15,582 --> 00:15:17,282
Turn the game off now.
363
00:15:18,651 --> 00:15:20,191
(clears throat)
364
00:15:20,220 --> 00:15:21,720
That you on
the game, man?
365
00:15:21,754 --> 00:15:23,594
Yeah, that's me.
366
00:15:23,623 --> 00:15:25,093
Except my ratings
should be higher, man.
367
00:15:25,125 --> 00:15:26,985
I'm way faster than that, yo.
368
00:15:27,027 --> 00:15:29,657
That Oregon game,
you were on fire, man.
369
00:15:31,464 --> 00:15:33,704
You saw that, huh?
370
00:15:33,733 --> 00:15:35,473
Lost 300 bucks on that game.
371
00:15:35,502 --> 00:15:37,272
You's pretty fast.
372
00:15:38,471 --> 00:15:40,041
Fast with them
hands, too.
373
00:15:40,073 --> 00:15:41,443
Saw you got
suspended
374
00:15:41,474 --> 00:15:44,314
two games last year
for assaulting a woman.
375
00:15:45,712 --> 00:15:47,712
Like to get rough
with the ladies, huh?
376
00:15:49,082 --> 00:15:52,022
That assault charge
was fake, man.
377
00:15:52,052 --> 00:15:53,552
Bitch was all over me.
378
00:15:53,586 --> 00:15:56,616
I got a... I have a right
to protect myself.
379
00:15:56,656 --> 00:15:58,686
They should have kicked
your ass off the team.
380
00:15:58,725 --> 00:16:00,055
(chuckles)
381
00:16:00,093 --> 00:16:01,463
The season I'm having?
382
00:16:01,494 --> 00:16:03,164
Ain't no way.
383
00:16:03,196 --> 00:16:04,556
We're four games away
384
00:16:04,597 --> 00:16:06,297
from the BCS
championship, baby.
385
00:16:06,333 --> 00:16:08,603
(doorbell rings)
386
00:16:08,635 --> 00:16:10,465
Can you get that, bro?
387
00:16:14,474 --> 00:16:16,084
Man.
388
00:16:19,779 --> 00:16:21,309
(Tyler sighs)
389
00:16:21,348 --> 00:16:22,678
(door opens)
390
00:16:22,715 --> 00:16:24,445
There he is.
391
00:16:24,484 --> 00:16:27,194
Detectives, I'm Joe Cosaboom,
campus general counsel.
392
00:16:27,220 --> 00:16:28,760
Who called you?
393
00:16:28,788 --> 00:16:30,218
I understand you're
investigating
394
00:16:30,257 --> 00:16:31,587
the murder of a
former student.
395
00:16:31,624 --> 00:16:33,394
Why are you
talking to Tyler?
396
00:16:33,426 --> 00:16:34,256
He knew her.
397
00:16:34,294 --> 00:16:35,634
Fine.
398
00:16:35,662 --> 00:16:38,232
I'm here so Tyler
knows he's free
399
00:16:38,265 --> 00:16:40,565
to answer your questions,
but doesn't have to.
400
00:16:40,600 --> 00:16:41,730
All this
special treatment,
401
00:16:41,768 --> 00:16:43,798
and you don't even
carry the ball.
402
00:16:43,836 --> 00:16:45,336
Where were you last night?
403
00:16:45,372 --> 00:16:47,772
Last night... let me see.
404
00:16:47,807 --> 00:16:49,777
Last night,
I was right here, man.
405
00:16:49,809 --> 00:16:51,579
Just where I was supposed to be.
406
00:16:51,611 --> 00:16:52,811
Anybody else
with you?
407
00:16:52,845 --> 00:16:55,145
Nah, I was kicking it solo.
408
00:16:55,182 --> 00:16:57,082
Got a game on Saturday.
409
00:16:57,117 --> 00:16:58,747
Curfew's 9:00.
410
00:16:58,785 --> 00:17:01,185
You expect us to believe
that you were here
411
00:17:01,221 --> 00:17:03,091
at 9:00 p.m. on a Sunday night?
412
00:17:04,624 --> 00:17:06,264
Baby, you can
come over tonight
413
00:17:06,293 --> 00:17:08,463
and, uh, see for
yourself if you want to.
414
00:17:26,346 --> 00:17:28,546
Now you know why
he doesn't want to leave.
415
00:17:28,581 --> 00:17:30,121
(chuckling):
Yeah.
416
00:17:34,321 --> 00:17:36,361
Oh, my God.
417
00:17:36,389 --> 00:17:37,819
Oh, my God!
418
00:17:37,857 --> 00:17:39,187
Okay!
(laughs)
419
00:17:39,226 --> 00:17:41,256
I knew you would come, baby.
420
00:17:41,294 --> 00:17:43,134
I knew you would come.
421
00:17:43,130 --> 00:17:44,660
I told everybody
about you guys.
Hey, what's up?
422
00:17:44,697 --> 00:17:45,767
Hey, you want some coffee? Huh?
423
00:17:45,798 --> 00:17:47,328
No, thanks.
You guys good?
424
00:17:47,367 --> 00:17:48,867
Yeah.
Yeah.
Check this place out, huh?
425
00:17:48,901 --> 00:17:50,641
Is this awesome or what?
426
00:17:50,670 --> 00:17:52,410
It's bright, it's clean.
427
00:17:52,439 --> 00:17:53,839
I got fresh flowers
all the time.
428
00:17:53,873 --> 00:17:55,513
And my man, Bobby, takes
cares of us. Right, Bobby?
429
00:17:55,542 --> 00:17:56,282
Whatever you say
there, YouTube.
430
00:17:56,309 --> 00:17:57,579
YouTube, man!
431
00:17:57,610 --> 00:17:59,310
They call me YouTube
around the place.
432
00:17:59,346 --> 00:18:01,176
No kidding.
Well, I mean,
it's not like
433
00:18:01,214 --> 00:18:03,154
Paris Hilton or Lindsay Lohan
hang around the joint, right?
434
00:18:03,150 --> 00:18:04,680
I mean, I'm the closest
thing to a celebrity
435
00:18:04,717 --> 00:18:06,187
this place has to offer.
Come on, baby.
436
00:18:06,219 --> 00:18:07,819
Come on!
(laughs)
437
00:18:11,524 --> 00:18:13,734
LYDIA:
So, we can't speak
to the head coach,
438
00:18:13,760 --> 00:18:15,500
but we can speak
to the assistant coach--
439
00:18:15,528 --> 00:18:17,158
with a lawyer?
That's correct.
440
00:18:17,164 --> 00:18:18,374
I'm the one
that deals
441
00:18:18,398 --> 00:18:20,368
with the players
outside the field.
442
00:18:20,400 --> 00:18:22,200
Did Tyler make his curfew
last night?
443
00:18:22,235 --> 00:18:24,835
Yeah. I spoke with him
a little bit after 9:00.
444
00:18:24,871 --> 00:18:25,711
In person?
445
00:18:25,738 --> 00:18:27,308
I call the players.
446
00:18:27,340 --> 00:18:29,680
Did you call him on his
cell or on his landline?
447
00:18:29,709 --> 00:18:30,839
Tyler doesn't have a landline.
448
00:18:30,877 --> 00:18:32,847
I talked to him
on his cell phone.
449
00:18:32,879 --> 00:18:34,779
You call me right
now on my cell
450
00:18:34,814 --> 00:18:36,484
and ask me, "Are
you in Tahiti?"
451
00:18:36,516 --> 00:18:38,446
I can say, "Yeah,
I'm in Tahiti."
452
00:18:38,485 --> 00:18:39,815
You got a problem
with Tyler's alibi,
453
00:18:39,852 --> 00:18:41,492
get a warrant for his phone.
454
00:18:41,521 --> 00:18:42,761
This interview's over.
455
00:18:44,257 --> 00:18:45,287
I can't even tell you.
456
00:18:45,325 --> 00:18:46,625
It's like a giant weight
457
00:18:46,659 --> 00:18:48,359
has just been lifted
off my shoulders
458
00:18:48,395 --> 00:18:49,695
and I feel great.
459
00:18:49,729 --> 00:18:50,829
You look...
you look great.
460
00:18:50,863 --> 00:18:52,303
Right?
Yeah, you do.
461
00:18:52,332 --> 00:18:53,772
Come on. Huh?
462
00:18:53,800 --> 00:18:55,300
Hey.
(sighs)
463
00:18:55,335 --> 00:18:57,335
I want you
to ask me something.
464
00:18:57,370 --> 00:18:58,840
Anything. Anything you want.
465
00:18:59,939 --> 00:19:01,539
About what?
466
00:19:01,574 --> 00:19:02,784
About my
disease.
467
00:19:02,809 --> 00:19:05,349
About how I let it
wreck my whole life.
468
00:19:05,378 --> 00:19:06,878
I mean, come on, John.
469
00:19:06,913 --> 00:19:08,683
I don't want
to have any more secrets.
470
00:19:08,715 --> 00:19:10,545
I'm only as sick as my secrets.
471
00:19:10,583 --> 00:19:12,893
If I don't have any secrets,
I'm not sick anymore.
472
00:19:14,987 --> 00:19:16,417
Okay.
473
00:19:16,456 --> 00:19:18,226
I mean, don't you
want to know
474
00:19:18,225 --> 00:19:19,285
how much I was
drinking?
475
00:19:19,326 --> 00:19:20,456
Sure.
476
00:19:20,493 --> 00:19:24,303
Well, on a work day,
477
00:19:24,331 --> 00:19:26,731
I put away six to 12 beers
in the morning.
478
00:19:26,766 --> 00:19:29,366
Come home and
have another 20.
479
00:19:30,870 --> 00:19:33,770
You were drinking
30 beers a day?
480
00:19:33,806 --> 00:19:35,606
On a work day.
481
00:19:35,642 --> 00:19:37,382
More if I wasn't.
482
00:19:37,410 --> 00:19:40,280
I could polish off a half
a gallon of vodka by myself.
483
00:19:40,313 --> 00:19:41,853
I mean, you guys
have to understand.
484
00:19:41,881 --> 00:19:43,451
I-I would wake up
in the morning
485
00:19:43,483 --> 00:19:44,883
shaking so bad,
I-I couldn't walk.
486
00:19:44,917 --> 00:19:47,347
I mean, I'd have to get
six to 12 beers in me
487
00:19:47,387 --> 00:19:49,587
just to steady my hand so
I could brush my teeth.
488
00:19:49,622 --> 00:19:50,962
How long did this go on for?
489
00:19:52,859 --> 00:19:54,629
Five, six years.
490
00:19:54,661 --> 00:19:57,301
How the hell did you
let it go on for that long?
John...
491
00:19:57,330 --> 00:19:59,930
Five or six years?!
Hold it. Hold it.
It's all right.
492
00:19:59,966 --> 00:20:02,196
He's mad at me.
493
00:20:03,770 --> 00:20:05,540
That's real.
494
00:20:08,875 --> 00:20:10,975
Want to take a swing
at me, John?
495
00:20:12,279 --> 00:20:13,749
All right.
496
00:20:13,780 --> 00:20:14,950
If you want to
knock me out,
497
00:20:14,981 --> 00:20:16,321
come on.
498
00:20:16,349 --> 00:20:17,879
No, I'm serious
right now.
499
00:20:17,917 --> 00:20:19,787
Hit me.
Sit down, Dewey.
500
00:20:19,819 --> 00:20:20,949
Come on, I'm serious.
501
00:20:20,987 --> 00:20:22,557
Crack me one.
502
00:20:24,991 --> 00:20:26,661
Sit down.
503
00:20:34,467 --> 00:20:35,897
I'm going to get some coffee.
504
00:20:35,935 --> 00:20:37,995
You want something?
505
00:20:38,905 --> 00:20:40,535
No.
506
00:20:42,575 --> 00:20:45,275
LYDIA:
So, Tyler told us
507
00:20:45,312 --> 00:20:48,952
that Nicole and he
just hung out.
508
00:20:48,981 --> 00:20:50,281
Tyler's a liar.
509
00:20:50,317 --> 00:20:51,617
I barely saw her.
510
00:20:51,651 --> 00:20:53,651
She slept at his place,
like, all the time.
511
00:20:53,686 --> 00:20:55,656
Did she do drugs with him?
512
00:20:57,023 --> 00:20:59,933
He'd take her to, like,
trendy nightclubs.
513
00:20:59,959 --> 00:21:01,629
There'd be
free champagne
514
00:21:01,661 --> 00:21:02,861
and coke
on platters.
515
00:21:04,697 --> 00:21:07,327
When did she stop
going to classes?
516
00:21:07,334 --> 00:21:09,044
A couple months ago.
517
00:21:09,068 --> 00:21:11,698
I tried to get her
help, but there's
518
00:21:11,738 --> 00:21:13,508
no drug counseling
program here.
519
00:21:13,540 --> 00:21:15,040
They just gave us
pamphlets.
520
00:21:15,074 --> 00:21:17,014
Pamphlets?
521
00:21:17,043 --> 00:21:19,883
School has a lawyer
on every corner for Tyler
522
00:21:19,912 --> 00:21:22,052
and no protection
for Nicole.
523
00:21:22,081 --> 00:21:24,351
Guess track doesn't pay
as much as football.
524
00:21:26,686 --> 00:21:28,986
When did she start doing crack?
525
00:21:29,021 --> 00:21:31,661
Uh, like, when Tyler
broke up with her.
526
00:21:31,691 --> 00:21:33,561
She lost
a lot of weight.
527
00:21:34,661 --> 00:21:37,901
And a couple weeks ago,
528
00:21:37,930 --> 00:21:41,700
I came home, and she had my iPod
and some jewelry...
529
00:21:41,734 --> 00:21:44,044
She was going
to sell it?
530
00:21:44,070 --> 00:21:45,740
GIRL:
I yelled at her.
531
00:21:45,772 --> 00:21:48,412
I told her to get out.
532
00:21:48,441 --> 00:21:50,381
I should've helped her.
She was my friend.
533
00:21:52,479 --> 00:21:54,079
Thanks for coming.
534
00:21:54,113 --> 00:21:55,923
Dewey talks about you guys
all the time.
535
00:21:55,948 --> 00:21:57,778
Get you a cup of coffee?
No.
No.
536
00:21:57,817 --> 00:21:58,947
Okay, cool.
I'm all right.
537
00:21:58,985 --> 00:22:01,945
Hey, guys, my name is Glen,
538
00:22:01,988 --> 00:22:03,958
and I'm an alcoholic.
539
00:22:03,990 --> 00:22:05,630
ALL:
Hey, Glen.
540
00:22:05,658 --> 00:22:07,088
I'd like to get started
today with Dewey.
541
00:22:07,126 --> 00:22:08,926
He's got a couple visitors.
542
00:22:08,961 --> 00:22:10,931
Dewey.
543
00:22:10,963 --> 00:22:13,703
Uh, I'm Dewey, and
I'm an alcoholic.
544
00:22:13,733 --> 00:22:15,673
Yeah. Yeah.
545
00:22:15,702 --> 00:22:17,602
These are the two guys
I've been telling you about.
546
00:22:17,637 --> 00:22:19,407
This is, uh,
John and Ben.
547
00:22:19,406 --> 00:22:22,706
They're pretty much the reason
why I'm here.
548
00:22:22,742 --> 00:22:25,952
Uh, John, uh...
549
00:22:27,046 --> 00:22:29,876
...John sort of
saved my life.
550
00:22:29,916 --> 00:22:31,876
Yeah.
551
00:22:31,918 --> 00:22:35,588
He made my partner turn me in
when I was drinking on the job.
552
00:22:35,622 --> 00:22:36,962
Uh...
553
00:22:39,025 --> 00:22:42,525
If it wasn't for this guy,
I'd be just another drunk
554
00:22:42,562 --> 00:22:45,602
driving around
the streets of L.A.
555
00:22:45,632 --> 00:22:48,442
So, I just wanted to
say thank you, John.
556
00:22:50,537 --> 00:22:52,507
I love this guy.
557
00:22:52,539 --> 00:22:53,839
DEWEY:
Wow. John.
558
00:22:53,873 --> 00:22:55,443
(applause)
559
00:22:58,878 --> 00:23:00,848
(exhaling)
560
00:23:00,880 --> 00:23:03,450
So, John, would you like
to say something
561
00:23:03,450 --> 00:23:05,450
in support of, uh,
Dewey's recovery?
562
00:23:16,195 --> 00:23:17,825
They got to you, too?
563
00:23:17,864 --> 00:23:20,104
Unless you can find something
to tie him to the murder,
564
00:23:20,132 --> 00:23:21,932
I don't want to hear
any more about him.
565
00:23:21,968 --> 00:23:23,568
We need a viable
suspect.
566
00:23:23,603 --> 00:23:25,103
What've you got?
567
00:23:25,137 --> 00:23:27,807
She did a bunch of rip and
runs in the neighborhood.
568
00:23:27,840 --> 00:23:29,480
We're trying to
get some names.
569
00:23:29,476 --> 00:23:31,006
No one's
talking yet.
570
00:23:31,043 --> 00:23:33,113
What're you doing here?
571
00:23:33,145 --> 00:23:34,945
Well, I don't know if
you've noticed, Detective,
572
00:23:34,981 --> 00:23:37,151
but this murder has generated
quite a lot of press.
573
00:23:37,183 --> 00:23:38,693
I did notice.
574
00:23:38,718 --> 00:23:40,718
I saw all those news trucks
in South Central
575
00:23:40,753 --> 00:23:43,023
and I thought, "White person
must've lost their dog."
576
00:23:43,055 --> 00:23:44,985
(muffled chuckle)
577
00:23:46,058 --> 00:23:48,028
I want this case closed.
578
00:23:48,060 --> 00:23:50,000
You want me to approve overtime?
579
00:23:50,029 --> 00:23:51,529
Done.
580
00:23:51,564 --> 00:23:53,574
You want resources,
just tell me what you need.
581
00:23:53,600 --> 00:23:55,230
But bring me the shooter.
582
00:23:55,267 --> 00:23:57,837
Hey, go like this, you got
something on your face.
583
00:23:57,870 --> 00:23:59,970
Right here.
584
00:24:00,006 --> 00:24:01,906
Right here. Oh,
still there, man.
585
00:24:01,941 --> 00:24:03,911
(laughs)
Hilarious.
586
00:24:03,943 --> 00:24:05,083
You know that?
587
00:24:05,111 --> 00:24:07,081
Feels good
to be riding today.
588
00:24:07,113 --> 00:24:08,753
Instead of cooped up
589
00:24:08,781 --> 00:24:11,251
in a surveillance van
with that loudmouth.
590
00:24:11,283 --> 00:24:13,223
Ah, come on,
Gil's all right.
591
00:24:13,252 --> 00:24:16,192
Just gotta get used
to him, you know.
592
00:24:18,791 --> 00:24:20,791
Hey, there's Casper.
593
00:24:20,827 --> 00:24:23,797
Pull over.
594
00:24:23,830 --> 00:24:25,800
Hey, Casper!
595
00:24:25,832 --> 00:24:27,802
Where you goin' man?
596
00:24:27,834 --> 00:24:29,774
What's up, Sammy?
597
00:24:29,802 --> 00:24:30,942
What're you doin'?
598
00:24:30,970 --> 00:24:32,670
Why aren't you
in school?
599
00:24:32,705 --> 00:24:34,535
CASPER:
Substitute teacher.
600
00:24:34,541 --> 00:24:37,641
You hear anything about that
girl who got shot last night?
601
00:24:37,677 --> 00:24:39,747
Put me in cuffs, Sammy.
602
00:24:39,779 --> 00:24:41,749
What?
603
00:24:41,781 --> 00:24:43,221
You're not even a banger.
604
00:24:43,249 --> 00:24:46,219
Come on, Sammy, just
make it look good.
605
00:24:46,252 --> 00:24:48,222
Turn around.
606
00:24:48,254 --> 00:24:49,564
Spread your legs.
607
00:24:49,589 --> 00:24:50,819
Spread 'em out.
608
00:24:50,857 --> 00:24:53,557
Put your hands up
behind your head.
609
00:24:53,593 --> 00:24:55,803
Just hold it.
610
00:24:55,828 --> 00:24:57,828
Put me in the car.
611
00:24:57,864 --> 00:24:59,704
Better tell me something
612
00:24:59,732 --> 00:25:01,672
or I'm gonna kiss you
on the lips.
613
00:25:06,338 --> 00:25:09,678
That girl who got killed,
they called her "The Runner."
614
00:25:09,709 --> 00:25:11,709
Yeah, yeah, she
did rip and runs.
615
00:25:11,744 --> 00:25:13,684
Who'd she do 'em to?
K-Dog.
616
00:25:13,713 --> 00:25:15,053
He's around my age.
617
00:25:15,081 --> 00:25:16,821
Down with Avalon Street.
618
00:25:16,849 --> 00:25:19,619
Been talking about how
he's gonna smoke the bitch.
619
00:25:21,721 --> 00:25:23,821
You-you don't want
to talk?
620
00:25:23,856 --> 00:25:25,786
Huh?!
621
00:25:25,825 --> 00:25:27,285
Come on.
622
00:25:27,326 --> 00:25:29,256
Next time I'll take you
down to the station.
623
00:25:30,797 --> 00:25:32,797
Get back to school.
624
00:25:32,832 --> 00:25:34,272
Later, Sammy!
625
00:25:34,300 --> 00:25:35,800
Pull your pants up.
626
00:25:35,835 --> 00:25:38,765
Officer, officer,
you gotta help me.
627
00:25:38,805 --> 00:25:40,765
Every time I come home
from work,
628
00:25:40,807 --> 00:25:42,107
there are these ho's
in my house.
629
00:25:42,141 --> 00:25:43,681
I don't want them
there no more.
630
00:25:43,710 --> 00:25:44,910
Who's lettin' them in?
631
00:25:44,944 --> 00:25:46,814
My husband!
632
00:25:48,114 --> 00:25:49,924
Thanks, Nate.
633
00:25:49,949 --> 00:25:51,879
Let us know
what you find.
634
00:25:53,720 --> 00:25:55,690
Gang unit's got a lead
on a dealer.
635
00:25:55,722 --> 00:25:57,322
Just got back
from the coroners.
636
00:25:57,356 --> 00:25:59,256
And they found cocaine
in Nicole Hill's body.
637
00:25:59,291 --> 00:26:01,261
I wish I could say
I was surprised, Kenny.
638
00:26:01,293 --> 00:26:03,863
And they also found out that
she was seven weeks pregnant.
639
00:26:03,896 --> 00:26:05,866
She was pregnant?
640
00:26:05,898 --> 00:26:07,328
There's your motive.
641
00:26:07,366 --> 00:26:08,866
If it's his baby.
642
00:26:08,901 --> 00:26:11,701
Seven weeks ago, Nicole
and Tyler were together.
643
00:26:11,738 --> 00:26:13,738
He felt threatened
by the baby,
644
00:26:13,773 --> 00:26:14,973
and he didn't want
to support her.
645
00:26:16,308 --> 00:26:19,248
Hi. We're Detectives
Adams and Suarez.
646
00:26:19,278 --> 00:26:21,708
Are you parents home?
647
00:26:21,748 --> 00:26:25,078
My parents went to the funeral
home to make arrangements.
648
00:26:25,117 --> 00:26:28,047
Can we ask you
some questions?
649
00:26:34,727 --> 00:26:36,997
When was the last time
you saw your sister?
650
00:26:37,029 --> 00:26:39,069
Month and a
half ago.
651
00:26:39,098 --> 00:26:41,668
Nicole insisted I go to
this fancy restaurant
652
00:26:41,701 --> 00:26:43,671
with her and Tyler.
653
00:26:43,703 --> 00:26:45,673
(sarcastic chuckle)
She wanted to
impress me.
654
00:26:45,672 --> 00:26:47,672
You know that Nicole
was doing drugs?
655
00:26:47,674 --> 00:26:49,684
Yes.
656
00:26:49,676 --> 00:26:50,906
We all did.
657
00:26:50,943 --> 00:26:53,783
My parents were
in denial.
658
00:26:53,813 --> 00:26:56,123
Especially my dad.
659
00:26:56,148 --> 00:26:57,348
Did you confront
Nicole about it?
660
00:26:58,450 --> 00:27:00,950
No.
661
00:27:00,987 --> 00:27:03,257
And I should've.
662
00:27:03,289 --> 00:27:06,229
Nicole and I weren't close.
663
00:27:06,258 --> 00:27:09,128
She hated me for being perfect.
664
00:27:09,161 --> 00:27:11,801
My dad pushed
her so hard
665
00:27:11,831 --> 00:27:12,931
to follow in my footsteps.
666
00:27:12,965 --> 00:27:14,265
She didn't even want to run.
667
00:27:14,300 --> 00:27:15,700
Did your father know that?
668
00:27:15,735 --> 00:27:16,995
Of course he did.
669
00:27:18,104 --> 00:27:21,074
Don't you get it?
670
00:27:21,107 --> 00:27:24,037
I only won a bronze
in the Olympics.
671
00:27:25,177 --> 00:27:28,107
Dad wanted a gold.
672
00:27:34,053 --> 00:27:36,023
DEWEY:
Boots, you in here?
673
00:27:36,055 --> 00:27:38,015
Dewey?
674
00:27:38,057 --> 00:27:39,857
Uh, yeah, yeah, man.
675
00:27:39,892 --> 00:27:41,862
(clears throat)
Uh...
676
00:27:41,894 --> 00:27:43,864
you know I did a lot
of stupid
677
00:27:43,896 --> 00:27:45,866
and reckless things
back on the job.
678
00:27:45,898 --> 00:27:47,328
I was drinking...
Yeah, look, man,
679
00:27:47,366 --> 00:27:48,866
just, uh, you know what?
680
00:27:48,901 --> 00:27:50,841
Just give me...
681
00:27:51,938 --> 00:27:53,738
Hey.
682
00:27:53,773 --> 00:27:55,743
I was just saying that,
uh, you know,
683
00:27:55,775 --> 00:27:57,735
I did a lot of things
that I regret.
684
00:27:57,777 --> 00:27:59,377
Yeah, yeah, it's okay.
Everyone's just happy
685
00:27:59,411 --> 00:28:00,911
that you're taking care
of yourself, all right.
686
00:28:00,947 --> 00:28:02,347
All right?
(sighs)
687
00:28:02,381 --> 00:28:05,351
You know, one of the worst
things that I did was...
688
00:28:05,384 --> 00:28:08,354
when I didn't let you
search that gangbanger.
689
00:28:08,387 --> 00:28:11,117
You know, when you
wanted to and, uh,
690
00:28:11,157 --> 00:28:13,187
of course we all found
out he had a gun.
691
00:28:13,225 --> 00:28:14,255
Bastard shot me with it.
692
00:28:14,293 --> 00:28:16,263
Yeah, it's okay.
693
00:28:16,295 --> 00:28:17,955
Look, just let me
finish, okay?
694
00:28:17,997 --> 00:28:20,927
I'm-I'm trying to make
amends with you.
695
00:28:20,967 --> 00:28:22,967
It was your first
day on the job
696
00:28:23,002 --> 00:28:25,972
and because of my
poor judgment,
697
00:28:26,005 --> 00:28:28,435
you had to bring
somebody down.
698
00:28:28,474 --> 00:28:31,484
Even though the bastard
deserved it, uh...
699
00:28:31,510 --> 00:28:33,510
probably wouldn't
have happened
700
00:28:33,545 --> 00:28:36,775
if it wasn't for me.
701
00:28:36,783 --> 00:28:39,793
Yeah, yeah, look, I...
702
00:28:39,786 --> 00:28:42,246
I don't know what
I'm supposed to say.
703
00:28:42,288 --> 00:28:44,918
But, uh, I--
704
00:28:44,957 --> 00:28:46,827
It's okay, man.
705
00:28:46,859 --> 00:28:48,799
I accept.
706
00:28:52,398 --> 00:28:54,328
It's not like I asked you
to marry me.
707
00:28:58,204 --> 00:29:01,274
(both laugh)
708
00:29:01,307 --> 00:29:03,407
LYDIA:
Mr. Hill, Nicole
was pregnant.
709
00:29:03,442 --> 00:29:05,242
Did she tell you who
the father was?
710
00:29:05,277 --> 00:29:07,207
HILL:
No. Was it Tyler?
711
00:29:07,246 --> 00:29:09,216
We don't know.
And we can't get a DNA sample
712
00:29:09,248 --> 00:29:11,278
without probable cause and
right now we don't have it.
713
00:29:11,317 --> 00:29:13,117
Oh, well, then you
all need to do
714
00:29:13,152 --> 00:29:14,552
whatever it takes
to get it.
715
00:29:14,586 --> 00:29:16,556
I mean, that's why
he killed her.
716
00:29:16,588 --> 00:29:19,558
He just didn't want her
to have his baby.
717
00:29:19,591 --> 00:29:21,561
We're pursuing
a lead
718
00:29:21,593 --> 00:29:24,033
that Nicole was stealing
crack from a dealer.
719
00:29:24,063 --> 00:29:27,333
Hey, my daughter
did not do drugs!
720
00:29:27,366 --> 00:29:28,836
I'm afraid she was,
Mr. Hill.
No, no.
721
00:29:28,835 --> 00:29:30,265
Nicole did not do drugs.
722
00:29:30,302 --> 00:29:31,872
She did not steal.
She was not some crack whore.
723
00:29:31,904 --> 00:29:32,974
She was an elite
athlete.
724
00:29:33,005 --> 00:29:34,465
She had Olympic
potential!
725
00:29:34,506 --> 00:29:36,476
You had no idea
who Nicole was...
Who the hell are you
726
00:29:36,508 --> 00:29:39,148
to think you can tell me
who my child was?
727
00:29:39,178 --> 00:29:41,148
Let's go.
728
00:29:41,180 --> 00:29:43,920
We'll be in touch,
Mr. Hill.
729
00:29:43,950 --> 00:29:46,220
You're trying to blame everyone
for this girl's downfall.
730
00:29:46,252 --> 00:29:48,892
It's the school, it's Tyler,
it's her dad.
731
00:29:48,921 --> 00:29:50,891
I'm not saying
she wasn't a part of it.
732
00:29:50,923 --> 00:29:52,893
I'm just frustrated.
733
00:29:52,925 --> 00:29:54,885
I hear you.
734
00:29:54,927 --> 00:29:56,497
And I really can't get over
735
00:29:56,528 --> 00:29:58,498
the fact that she didn't
even want to run.
736
00:29:58,530 --> 00:30:00,500
Why?
737
00:30:00,532 --> 00:30:04,242
When I run, it feels like the
most natural thing I can do.
738
00:30:04,270 --> 00:30:07,410
Well, it might be that for you,
but it wasn't for her.
739
00:30:07,439 --> 00:30:09,239
Yeah, well, maybe
it would've been,
740
00:30:09,275 --> 00:30:11,105
if her dad didn't
push her so hard.
741
00:30:11,143 --> 00:30:13,153
Hmm. Hmm.
742
00:30:13,179 --> 00:30:14,449
Your pop still
in the picture?
743
00:30:14,480 --> 00:30:17,450
No. Just me and my mom.
744
00:30:17,483 --> 00:30:19,853
Must be proud of you.
745
00:30:21,453 --> 00:30:24,623
So now instead of
30 beers a day,
746
00:30:24,656 --> 00:30:27,326
Dewey's drinking 30 cups
of coffee a day.
747
00:30:27,359 --> 00:30:29,259
Gonna be fun to ride with.
748
00:30:35,935 --> 00:30:37,895
This friend of yours,
749
00:30:37,937 --> 00:30:40,467
he die in the line
of duty?
750
00:30:40,506 --> 00:30:42,506
No.
751
00:30:42,541 --> 00:30:44,511
Was he sick?
752
00:30:44,543 --> 00:30:46,353
No.
753
00:30:46,378 --> 00:30:48,308
My ex-wife's going
to be there.
754
00:30:50,616 --> 00:30:52,546
Like to meet her.
755
00:30:57,156 --> 00:30:59,126
This is Club Elysium
out in Studio City.
756
00:30:59,158 --> 00:31:01,128
Recognize this guy?
Yeah, Tyler Prescott.
757
00:31:01,160 --> 00:31:02,260
And he lied.
758
00:31:02,294 --> 00:31:03,464
The time stamp says 11:32.
759
00:31:03,495 --> 00:31:04,655
That means he broke
his curfew.
760
00:31:04,696 --> 00:31:06,296
He could've been
at that party.
761
00:31:06,332 --> 00:31:08,402
NATE:
And we know this guy.
His name's, uh--
762
00:31:08,434 --> 00:31:10,004
his name's Sisco.
763
00:31:10,036 --> 00:31:11,136
He was at Tyler's
place today.
764
00:31:11,170 --> 00:31:12,940
Who's he run with?
Avalons.
765
00:31:12,972 --> 00:31:14,942
Mid-level guy,
he's an enforcer.
766
00:31:14,974 --> 00:31:16,484
I bet you anything
he knows
767
00:31:16,508 --> 00:31:19,508
that dealer K-Dog
we're looking for.
768
00:31:19,545 --> 00:31:22,575
I didn't have anything to do
with what happened to Nicole.
769
00:31:22,614 --> 00:31:24,084
Neither did Tyler.
770
00:31:24,116 --> 00:31:25,576
When'd you find out
she was pregnant?
771
00:31:25,617 --> 00:31:27,117
Pregnant?
772
00:31:27,153 --> 00:31:29,023
Definitely didn't
know that shit.
773
00:31:29,055 --> 00:31:30,215
Come on, man.
774
00:31:30,256 --> 00:31:31,516
Tyler wanted Nicole
out of the picture.
775
00:31:31,557 --> 00:31:33,687
You put one of your baby
bangers up to it.
776
00:31:33,725 --> 00:31:37,055
Everybody know Nicole got lit up
'cause she was stealin'.
777
00:31:37,096 --> 00:31:39,126
Stealing from K-Dog?
778
00:31:39,165 --> 00:31:41,095
Is he one of yours?
779
00:31:42,201 --> 00:31:44,271
(sighing):
Oh, man.
780
00:31:44,303 --> 00:31:51,683
(music plays over radio)
781
00:31:51,710 --> 00:31:53,980
And if he is?
782
00:31:54,013 --> 00:31:55,683
Then you need to tell us
where to find him.
783
00:31:55,714 --> 00:31:56,584
What you gonna
do for me?
784
00:31:56,615 --> 00:31:58,015
What?
785
00:31:58,050 --> 00:31:59,090
I tell you what
you want to know,
786
00:31:59,118 --> 00:32:00,348
what you gonna
do for me?
787
00:32:00,386 --> 00:32:02,016
I'll tell you
what we'll do for you.
788
00:32:02,054 --> 00:32:03,324
We'll walk out of here
without arresting your ass.
789
00:32:03,355 --> 00:32:04,455
That's what we'll do.
790
00:32:04,490 --> 00:32:05,990
What you gonna
arrest me for?
791
00:32:06,025 --> 00:32:09,095
You miss a court date
last month, Sisco?
792
00:32:09,128 --> 00:32:11,528
Owe your baby mama
some child support?
793
00:32:16,302 --> 00:32:18,572
Little pooh-butt.
794
00:32:18,604 --> 00:32:21,314
All I said to him was "Don't
let her get over on you."
795
00:32:21,340 --> 00:32:23,380
I didn't tell him
to smoke the bitch.
796
00:32:23,409 --> 00:32:26,049
Where does he hang?
797
00:32:26,078 --> 00:32:28,748
*
798
00:32:28,780 --> 00:32:33,090
On the corner over
on 51st and Beaudry.
799
00:32:33,119 --> 00:32:35,449
Keep a nine-millimeter
in the baby stroller.
800
00:32:58,277 --> 00:33:00,577
Is that your
friend's wife?
801
00:33:00,612 --> 00:33:02,282
Yeah.
802
00:33:03,382 --> 00:33:06,122
MINISTER:
Good afternoon.
803
00:33:06,152 --> 00:33:07,352
We are here today
to celebrate
804
00:33:07,386 --> 00:33:09,656
the life of Clark Henlen,
805
00:33:09,688 --> 00:33:13,388
a beloved husband,
a doting father,
806
00:33:13,425 --> 00:33:18,125
a trusted colleague,
and a dear friend to many.
807
00:33:18,164 --> 00:33:20,404
(sobbing)
Clark and Wendy started
coming to our church
808
00:33:20,432 --> 00:33:23,502
when their son Dylan
was born.
809
00:33:23,535 --> 00:33:25,795
I remember Clark telling me
he hadn't been to a church
810
00:33:25,837 --> 00:33:27,707
since he was a child,
811
00:33:27,739 --> 00:33:30,509
but having his own child
made him want to be connected
812
00:33:30,542 --> 00:33:33,082
to something bigger
than himself.
813
00:33:33,079 --> 00:33:37,419
(phone ringing)
814
00:33:37,449 --> 00:33:38,319
Adams.
815
00:33:38,350 --> 00:33:40,290
You have to stop him.
816
00:33:40,319 --> 00:33:42,449
My father's going to kill him,
my father's going to kill Tyler.
817
00:33:42,488 --> 00:33:43,718
Whoa, wait,
wait, calm down.
818
00:33:43,755 --> 00:33:44,715
Is this Michelle?
819
00:33:44,756 --> 00:33:46,356
Yes, yes.
820
00:33:46,392 --> 00:33:47,662
My father got a gun
821
00:33:47,693 --> 00:33:49,633
and he went
to Tyler's apartment.
822
00:33:49,661 --> 00:33:50,701
I tried to stop him.
823
00:33:50,729 --> 00:33:51,729
All right,
we're on our way.
824
00:33:51,763 --> 00:33:54,403
You drive.
825
00:33:57,469 --> 00:33:59,739
(indistinct radio transmission)
826
00:33:59,771 --> 00:34:01,441
Beige Pontiac on the left.
827
00:34:01,473 --> 00:34:03,713
Driver's seat.
828
00:34:12,851 --> 00:34:16,261
Mr. Hill, turn off the
ignition, open the door,
829
00:34:16,288 --> 00:34:18,758
and step out of the car.
830
00:34:21,293 --> 00:34:24,533
Turn off the vehicle.
All right, all right,
I'm doing it.
831
00:34:25,364 --> 00:34:27,304
(engine stops)
832
00:34:34,506 --> 00:34:37,176
Turn around and put your hands
behind your head.
833
00:34:44,516 --> 00:34:47,416
What is this about?
834
00:34:47,453 --> 00:34:48,723
This is so humiliating.
835
00:34:48,754 --> 00:34:49,764
Yeah, well, you should
have thought about that
836
00:34:49,788 --> 00:34:52,418
before you picked up a gun.
837
00:35:01,267 --> 00:35:03,837
What were you thinking?
838
00:35:03,869 --> 00:35:05,799
I wasn't.
839
00:35:06,905 --> 00:35:09,175
I just, uh...
840
00:35:12,244 --> 00:35:15,414
(sobbing):
I didn't know
what else to do.
841
00:35:15,447 --> 00:35:17,817
I just want
my daughter back.
842
00:35:17,849 --> 00:35:20,889
I just...
843
00:35:20,919 --> 00:35:24,259
I'll call your wife
when we get to the station.
844
00:35:26,558 --> 00:35:29,858
(sighs)
845
00:35:29,895 --> 00:35:32,195
I'm so glad
you came.
846
00:35:32,198 --> 00:35:33,268
We've missed you.
847
00:35:33,299 --> 00:35:34,469
Well, L.A. keeps me busy.
848
00:35:34,500 --> 00:35:36,470
Yeah.
849
00:35:36,502 --> 00:35:38,702
This is, uh,
850
00:35:38,737 --> 00:35:41,367
my partner
Ben Sherman.
851
00:35:41,407 --> 00:35:42,637
We work together.
852
00:35:42,674 --> 00:35:43,914
I'm sorry for your loss.
853
00:35:43,942 --> 00:35:46,482
Thank you.
854
00:35:46,512 --> 00:35:47,652
Hey, how you doing?
855
00:35:48,814 --> 00:35:50,784
My name is John.
856
00:35:50,816 --> 00:35:52,746
I knew your dad.
857
00:36:03,229 --> 00:36:05,229
SAMMY:
Stroller.
858
00:36:05,231 --> 00:36:06,931
He's going for something
in the bag.
859
00:36:10,502 --> 00:36:13,572
NATE:
Los Angeles Police!
Put your hands in the air!
860
00:36:22,314 --> 00:36:23,424
(gunshot, yelling)
861
00:36:24,783 --> 00:36:25,823
(baby fussing)
862
00:36:25,851 --> 00:36:27,521
(both grunting)
863
00:36:29,288 --> 00:36:31,458
Let me go, man, I got to take
care of my baby brother.
864
00:36:31,490 --> 00:36:33,330
You keep a gun
in his diaper bag?!
865
00:36:33,359 --> 00:36:34,759
He needs a bottle--
that's why he's crying.
866
00:36:34,793 --> 00:36:36,463
You think
that's taking care of him?!
867
00:36:36,495 --> 00:36:39,365
(baby crying)
868
00:36:39,398 --> 00:36:41,368
You're a (bleep) idiot,
you know that?
869
00:36:41,400 --> 00:36:43,400
Huh?
870
00:36:43,435 --> 00:36:44,395
Come on.
871
00:36:44,436 --> 00:36:47,266
(mumbling)
872
00:36:48,374 --> 00:36:50,344
All right.
873
00:36:50,376 --> 00:36:51,336
(sighs)
874
00:36:51,377 --> 00:36:54,277
You're all right, man.
875
00:36:54,280 --> 00:36:56,750
Hi.
Hey.
876
00:37:03,622 --> 00:37:05,592
Laurie, this is Ben.
877
00:37:05,624 --> 00:37:07,034
BOTH:
Hi.
Ben, this is
my ex-wife Laurie.
878
00:37:07,058 --> 00:37:09,498
It's good
to meet you.
879
00:37:09,528 --> 00:37:10,798
Well, I thought
they handled that
880
00:37:10,829 --> 00:37:12,529
as gracefully
as they could.
881
00:37:12,564 --> 00:37:15,304
Yeah, it was
a nice service.
882
00:37:15,301 --> 00:37:17,001
Yeah.
How's Wendy?
883
00:37:17,035 --> 00:37:18,635
She's doing okay.
884
00:37:18,670 --> 00:37:21,710
Um, I don't know what
she's told the kids.
885
00:37:21,740 --> 00:37:24,310
How do you tell a kid
your dad killed himself?
886
00:37:24,310 --> 00:37:26,450
It's best
to keep it simple.
887
00:37:26,478 --> 00:37:28,608
I guess it's a good thing
that Wendy found him.
888
00:37:28,647 --> 00:37:31,977
It's just--
it's sad, John.
889
00:37:36,955 --> 00:37:39,055
I'm gonna go be
with her, okay?
890
00:37:39,090 --> 00:37:40,330
It was nice
to meet you.
891
00:37:40,359 --> 00:37:41,989
Nice to meet you.
892
00:37:43,462 --> 00:37:47,032
So your...
friend killed himself?
893
00:37:47,065 --> 00:37:51,335
Yeah, he shot himself
in their garage.
894
00:37:52,704 --> 00:37:56,344
You have any
idea why?
895
00:37:56,342 --> 00:37:58,812
Let's hit the gas station
before we get on the highway.
896
00:38:01,913 --> 00:38:02,953
Where's my
brother at?
897
00:38:02,981 --> 00:38:04,551
He's fine.
898
00:38:04,583 --> 00:38:06,423
You don't need to worry
about him right now.
899
00:38:06,452 --> 00:38:07,792
You need to worry
about yourself.
900
00:38:07,819 --> 00:38:09,049
I am worried
about myself.
901
00:38:09,087 --> 00:38:11,087
My mom is gonna kill
me if she come home
902
00:38:11,122 --> 00:38:12,562
and the baby
ain't there.
903
00:38:12,591 --> 00:38:14,791
Look, I can see
that you're a good kid
904
00:38:14,826 --> 00:38:17,026
and I'm trying to do
everything I can to help you,
905
00:38:17,062 --> 00:38:19,632
but I got a problem.
906
00:38:19,665 --> 00:38:22,395
This ballistics report
right here--
907
00:38:22,434 --> 00:38:24,474
it says the gun
that we found on you
908
00:38:24,503 --> 00:38:26,103
was the same one
that killed Nicole.
909
00:38:26,137 --> 00:38:27,467
I ain't killed nobody.
910
00:38:27,506 --> 00:38:30,476
Not according
to Sisco.
911
00:38:30,509 --> 00:38:33,879
He said you were embarrassed
that she was stealing from you.
912
00:38:33,912 --> 00:38:36,822
You told everybody
you were going to kill her.
913
00:38:36,848 --> 00:38:38,048
Sisco ain't say that.
914
00:38:38,083 --> 00:38:39,823
Yes, he did.
915
00:38:41,119 --> 00:38:43,389
He said all the kids
were laughing at you,
916
00:38:43,422 --> 00:38:45,722
making fun of you,
917
00:38:45,757 --> 00:38:47,127
and you just
couldn't take it anymore.
918
00:38:47,158 --> 00:38:48,758
That ain't true.
919
00:38:48,794 --> 00:38:50,764
Sisco told me
to smoke the bitch.
920
00:38:50,796 --> 00:38:52,496
I so want to believe you, K-Dog.
921
00:38:52,531 --> 00:38:54,131
He knew she would
be at the party.
922
00:38:54,165 --> 00:38:55,595
He told me to
do it there,
923
00:38:55,634 --> 00:38:57,074
said he'd make sure
nobody snitched.
924
00:38:57,102 --> 00:38:59,772
Did he say anything
about Tyler Prescott?
925
00:38:59,805 --> 00:39:01,405
No.
926
00:39:01,407 --> 00:39:02,867
Are you sure
he didn't say anything
927
00:39:02,908 --> 00:39:04,908
like you'd be doing Tyler
a favor?
928
00:39:04,943 --> 00:39:07,983
No, look,
Sisco said this bitch was fast,
929
00:39:08,013 --> 00:39:09,083
but she couldn't outrun
a bullet.
930
00:39:09,114 --> 00:39:12,054
I didn't want
to kill her.
931
00:39:12,083 --> 00:39:14,793
I-I tried to shoot
her in the leg,
932
00:39:14,820 --> 00:39:18,420
so she couldn't
run, but...
933
00:39:18,457 --> 00:39:20,727
But what?
934
00:39:20,759 --> 00:39:23,559
But I missed.
935
00:39:38,209 --> 00:39:42,109
Not a bad first day,
huh, partner?
936
00:39:42,147 --> 00:39:44,077
Not bad.
937
00:39:46,918 --> 00:39:48,888
Catch you tomorrow.
938
00:39:48,920 --> 00:39:51,460
All right.
939
00:39:54,460 --> 00:39:56,960
(sighs)
940
00:39:59,030 --> 00:40:02,200
Ex-wife seems cool.
941
00:40:02,233 --> 00:40:03,073
How long
you guys married?
942
00:40:03,101 --> 00:40:05,171
Five years.
943
00:40:11,943 --> 00:40:13,913
When Clark was
still in L.A.,
944
00:40:13,945 --> 00:40:15,745
we'd go on double
dates together--
945
00:40:15,781 --> 00:40:18,421
he and Wendy and
me and Laurie.
946
00:40:21,252 --> 00:40:24,862
After Laurie and I split up,
I'd see Clark out at gay bars.
947
00:40:24,890 --> 00:40:27,590
He'd ignore me.
948
00:40:28,660 --> 00:40:31,060
Couple months later,
949
00:40:31,096 --> 00:40:34,766
he and Wendy moved out to
Indian Wells and had kids.
950
00:40:36,868 --> 00:40:38,968
Anyway...
951
00:40:40,872 --> 00:40:43,642
I appreciate you coming today.
952
00:40:50,048 --> 00:40:52,678
Long day.
953
00:40:55,987 --> 00:40:58,117
Hell, yes.
954
00:41:09,735 --> 00:41:12,095
Hey, Mom.
955
00:41:12,137 --> 00:41:14,107
Yeah.
956
00:41:14,139 --> 00:41:17,109
No, I-- no,
I-I know it's late, I...
957
00:41:17,142 --> 00:41:20,182
I'm fine.
958
00:41:20,211 --> 00:41:25,051
Because I... I just wanted
to say that, um...
959
00:41:28,119 --> 00:41:31,289
...that I know you made a lot
of hard choices along the way,
960
00:41:31,322 --> 00:41:35,662
and I resented you
for a lot of 'em.
961
00:41:38,263 --> 00:41:40,573
And I just wanted
to say thank you.
962
00:41:44,169 --> 00:41:53,609
And how's France?
62076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.