Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:03,240
In May, 2020, NASA scientists...
2
00:00:03,240 --> 00:00:06,209
reported they've found
a parallel universe.
3
00:00:06,879 --> 00:00:09,349
("Parallel Universe,
Another Earth And Me")
4
00:00:09,349 --> 00:00:11,619
("Parallel Universe,
Where Another Me Lives?")
5
00:00:12,980 --> 00:00:15,289
(Two different universes...)
6
00:00:15,289 --> 00:00:18,420
(Under the same name)
7
00:00:19,620 --> 00:00:20,629
(The beginning of the beginning...)
8
00:00:20,629 --> 00:00:23,329
(is ungraspable.)
9
00:00:24,629 --> 00:00:28,969
(Two similar,
but unlike universes were born.)
10
00:00:30,030 --> 00:00:33,299
(Somewhere in Korea
on another earth)
11
00:00:40,979 --> 00:00:46,820
(A man reads the world news
in the quiet morning.)
12
00:00:48,289 --> 00:00:51,189
(Kim Seok Jin of BTS)
13
00:00:53,090 --> 00:00:54,829
At 8 a.m., every morning,
14
00:00:56,229 --> 00:00:58,960
I drink Americano.
15
00:01:13,849 --> 00:01:15,349
At 8 a.m., every morning,
16
00:01:16,409 --> 00:01:18,519
I drink black herbal tea.
17
00:01:19,680 --> 00:01:20,890
So hot.
18
00:01:23,459 --> 00:01:25,219
Darn it.
19
00:01:25,219 --> 00:01:28,129
(Jee Seok Jin as an independent)
20
00:01:28,129 --> 00:01:32,099
(While Jee Seok Jin sucks
his fingers greedily...)
21
00:01:34,569 --> 00:01:35,569
(Dad Joke Collection)
22
00:01:35,569 --> 00:01:38,299
How did one think
of a joke like this?
23
00:01:39,739 --> 00:01:40,909
If one handwrites...
24
00:01:41,739 --> 00:01:43,269
a letter of apology,
25
00:01:43,409 --> 00:01:44,409
it's a "handy apology."
26
00:01:46,040 --> 00:01:48,409
I like dad jokes.
27
00:01:49,250 --> 00:01:50,549
I'm a dad.
28
00:01:52,780 --> 00:01:55,019
(Massaging his wrinkles)
29
00:01:59,719 --> 00:02:02,129
Coldplay is cool.
30
00:02:03,230 --> 00:02:05,260
I know Coldplay.
31
00:02:07,030 --> 00:02:08,030
They're good.
32
00:02:08,030 --> 00:02:11,000
Coldplay knows me.
33
00:02:14,139 --> 00:02:15,240
Hello?
34
00:02:16,240 --> 00:02:17,610
Hey, Jimin.
35
00:02:17,610 --> 00:02:20,449
I'm the oldest member of BTS.
36
00:02:20,849 --> 00:02:23,879
Want to meet up there? Okay.
37
00:02:23,879 --> 00:02:26,280
I was home all day.
38
00:02:26,479 --> 00:02:28,189
I'm the oldest member
of Running Man.
39
00:02:28,189 --> 00:02:31,819
I wouldn't be weaker than you.
40
00:02:31,819 --> 00:02:34,590
I'll go. You punk.
41
00:02:36,389 --> 00:02:37,430
I'm...
42
00:02:37,930 --> 00:02:39,099
I'm...
43
00:02:45,699 --> 00:02:46,870
- Seok Jin.
- Seok Jin.
44
00:02:49,669 --> 00:02:53,509
(The border between two universes
is torn down.)
45
00:02:54,509 --> 00:02:58,520
(Two universes that aren't
supposed to collide.)
46
00:03:00,490 --> 00:03:03,719
(Only one universe will survive.)
47
00:03:05,159 --> 00:03:10,090
(Seok Jin Universe began just
because they have the same name.)
48
00:03:12,900 --> 00:03:15,330
They'll be shocked to see this.
49
00:03:15,330 --> 00:03:17,300
To see that.
50
00:03:17,300 --> 00:03:18,300
(Acting cute)
51
00:03:18,300 --> 00:03:20,870
I'm excited to be on TV.
52
00:03:20,870 --> 00:03:22,340
This is my first time
on a variety show.
53
00:03:22,340 --> 00:03:24,379
- Really?
- I'm so thrilled.
54
00:03:24,439 --> 00:03:25,710
Just have fun.
55
00:03:25,710 --> 00:03:29,479
I'm charming. Don't worry.
56
00:03:30,210 --> 00:03:34,319
You and Jin are the captains
of each team.
57
00:03:34,319 --> 00:03:37,590
Every member is waiting
in a different place.
58
00:03:37,590 --> 00:03:38,819
- Hello.
- Hello.
59
00:03:38,819 --> 00:03:39,819
Hello.
60
00:03:39,819 --> 00:03:42,930
You'll be riding the car
that looks the same...
61
00:03:42,930 --> 00:03:45,530
and stop right in front
of each member.
62
00:03:45,530 --> 00:03:49,330
Each member will choose the car
based on the remaining seats.
63
00:03:49,330 --> 00:03:52,139
People in the same car
will form a team.
64
00:03:52,139 --> 00:03:54,740
This is going to be fun.
65
00:03:55,409 --> 00:03:57,479
They better choose carefully.
66
00:03:57,479 --> 00:04:01,050
Is it going to be Jin of BTS
or Seok Jin the Big Nose?
67
00:04:02,449 --> 00:04:04,819
Now, we will start.
68
00:04:05,250 --> 00:04:06,349
Let's go.
69
00:04:07,189 --> 00:04:09,689
Do both cars stop at the same time?
70
00:04:09,689 --> 00:04:12,590
- Two cars will arrive soon.
- Really?
71
00:04:12,719 --> 00:04:15,530
There are captains in each car.
72
00:04:15,530 --> 00:04:16,730
I see.
73
00:04:17,129 --> 00:04:19,829
- We don't get to know who they are?
- No.
74
00:04:20,470 --> 00:04:22,500
Which one should I choose?
The remaining seats?
75
00:04:22,500 --> 00:04:23,639
Yes.
76
00:04:23,639 --> 00:04:26,540
By remaining seats,
do you mean the available seats?
77
00:04:29,209 --> 00:04:31,879
(What will they be riding?)
78
00:04:32,480 --> 00:04:34,410
(Who do you want to team up with?)
79
00:04:34,410 --> 00:04:36,449
Me?
80
00:04:37,250 --> 00:04:39,620
If I think only about the game,
81
00:04:39,620 --> 00:04:42,550
Jong Kook would be the best choice.
82
00:04:42,589 --> 00:04:45,660
Jae Seok has good hunches.
83
00:04:45,720 --> 00:04:48,329
He'd get in this car.
84
00:04:48,959 --> 00:04:50,959
I'm curious.
85
00:04:51,399 --> 00:04:53,670
I can't wait.
They'll wander around...
86
00:04:53,670 --> 00:04:56,699
and think about which car to choose.
87
00:04:56,699 --> 00:04:59,399
I see Jae Seok.
88
00:05:00,240 --> 00:05:01,339
He's confused.
89
00:05:01,970 --> 00:05:03,240
It's Jae Seok.
90
00:05:06,180 --> 00:05:09,310
I'm excited to see celebrities.
91
00:05:10,449 --> 00:05:13,889
I heard that Jin of BTS would be
on our show today.
92
00:05:13,990 --> 00:05:15,350
I have a feeling...
93
00:05:15,350 --> 00:05:18,189
that I'll have to choose
between Jin and Seok Jin.
94
00:05:18,189 --> 00:05:19,889
Gosh. This is ridiculous.
95
00:05:20,259 --> 00:05:21,660
Do you think this makes sense?
96
00:05:22,430 --> 00:05:24,829
Jae Seok, we're here.
The two vehicles arrived.
97
00:05:25,399 --> 00:05:26,600
Jae Seok.
98
00:05:27,569 --> 00:05:29,930
I'll be very sad
if Jae Seok doesn't choose me.
99
00:05:30,470 --> 00:05:32,040
It will be very disappointing.
100
00:05:32,399 --> 00:05:33,839
Oh, man. I have no idea.
101
00:05:34,339 --> 00:05:35,839
I can't see the inside at all.
102
00:05:36,110 --> 00:05:37,810
Jin or Seok Jin.
103
00:05:38,180 --> 00:05:40,339
Of course, I would choose Jin.
104
00:05:40,339 --> 00:05:42,310
There's no need to ask.
105
00:05:42,449 --> 00:05:45,379
I mean, I see Seok Sam so often.
106
00:05:45,379 --> 00:05:47,649
We talk on the phone often too.
Of course, I'd choose Jin.
107
00:05:48,220 --> 00:05:50,490
All right. I choose Jin!
108
00:05:50,490 --> 00:05:51,589
He's coming.
109
00:05:51,860 --> 00:05:53,660
Which one of us will he choose?
110
00:05:53,660 --> 00:05:54,990
(Could Jae Seok choose
Jin's vehicle?)
111
00:05:54,990 --> 00:05:57,029
My gut is telling me
that Jin is in here.
112
00:05:57,029 --> 00:06:00,829
(Which of the team captains
did Jae Seok choose?)
113
00:06:00,829 --> 00:06:02,000
I have a feeling that Jin's in here.
114
00:06:07,339 --> 00:06:08,470
Darn it.
115
00:06:09,470 --> 00:06:13,079
(He chose Seok Jin, not Jin.)
116
00:06:13,680 --> 00:06:14,750
(It ruined Jae Seok's day
first thing in the morning.)
117
00:06:14,750 --> 00:06:15,949
Why...
118
00:06:16,879 --> 00:06:18,680
Why is this van here?
119
00:06:19,149 --> 00:06:20,750
Why is it here?
120
00:06:21,449 --> 00:06:23,019
- Hey, get in.
- But... Hyo Im.
121
00:06:23,019 --> 00:06:24,490
- Then the van... Gosh.
- Get in already.
122
00:06:24,819 --> 00:06:26,389
- Gosh. Jin!
- Just get in.
123
00:06:26,889 --> 00:06:28,160
Jae Seok!
124
00:06:28,560 --> 00:06:30,500
- I'm disappointed.
- He's in the other van.
125
00:06:30,759 --> 00:06:32,430
I'm so disappointed.
126
00:06:33,129 --> 00:06:34,500
I want to cry.
127
00:06:34,930 --> 00:06:38,399
- Seriously. I'm so upset.
- Hey, it was 1 of the 2 vans.
128
00:06:38,399 --> 00:06:39,970
- I know, but...
- Right?
129
00:06:40,100 --> 00:06:42,540
Gosh. I joined Seok Jin's team.
This is the worst.
130
00:06:42,939 --> 00:06:44,610
(Welcome. I love you.)
131
00:06:44,610 --> 00:06:46,110
Gosh. This is frustrating.
132
00:06:46,180 --> 00:06:47,949
Darn. I can't believe this.
133
00:06:48,350 --> 00:06:50,410
- Can I move to another team later?
- No, you can't.
134
00:06:50,410 --> 00:06:52,180
I heard about the rules. This is it.
135
00:06:52,819 --> 00:06:54,220
This is it.
You'll be on my team all day.
136
00:06:54,220 --> 00:06:55,949
Oh, man.
I wanted to join Jin's team.
137
00:06:55,949 --> 00:06:57,959
(He feels hopeless
about today's race.)
138
00:06:58,490 --> 00:07:02,029
(Without knowing how upset
Jae Seok is, Jin finds it funny.)
139
00:07:02,029 --> 00:07:04,459
Now, I see that Running Man
really is an unscripted show.
140
00:07:04,459 --> 00:07:05,600
(Jin confirmed
that it's an unscripted show.)
141
00:07:05,600 --> 00:07:08,000
- Gosh. This is the worst.
- Oh, my.
142
00:07:08,069 --> 00:07:10,000
Hey, why are you so downcast?
143
00:07:10,199 --> 00:07:11,339
Who's next?
144
00:07:14,009 --> 00:07:16,040
I can recognize him by his legs.
He must be Jong Kook.
145
00:07:16,569 --> 00:07:18,110
I hope Jong Kook will come to me.
146
00:07:18,110 --> 00:07:19,680
(Trainer Kook is doing
shadow boxing as always.)
147
00:07:20,480 --> 00:07:23,180
Jong Kook, I'm bored.
Please choose my team.
148
00:07:23,610 --> 00:07:25,779
If you go there as well,
I'll be so sad.
149
00:07:26,250 --> 00:07:28,120
There are 3 and 2 seats left
in the vans?
150
00:07:28,949 --> 00:07:30,149
Here I go.
151
00:07:30,149 --> 00:07:31,490
(He walks straight to one
of the vans without hesitating.)
152
00:07:31,790 --> 00:07:33,089
- I think he's coming to us.
- Is Jong Kook...
153
00:07:33,089 --> 00:07:34,589
- going to join us?
- I think he is.
154
00:07:34,730 --> 00:07:36,430
- If he comes, our team...
- Great.
155
00:07:37,230 --> 00:07:38,759
Jong Kook, please come to me.
156
00:07:38,759 --> 00:07:40,230
(Will he join the members
or the person he rarely gets to see?)
157
00:07:40,230 --> 00:07:43,500
(Jong Kook is slowly approaching.)
158
00:07:43,670 --> 00:07:47,610
(Which team did Jong Kook choose?)
159
00:07:49,709 --> 00:07:52,310
- Hey, Jong Kook.
- Oh, my. Hey.
160
00:07:52,540 --> 00:07:55,110
- Hey, Jong Kook.
- Oh, my. Hey.
161
00:07:55,110 --> 00:07:57,449
- Hi. I'm so happy to see you.
- I'm surprised. Hey.
162
00:07:57,449 --> 00:07:59,079
Hi. I thought...
163
00:07:59,079 --> 00:08:00,519
I would've been so sad...
164
00:08:00,519 --> 00:08:01,990
- if you chose the other team too.
- Hey.
165
00:08:01,990 --> 00:08:03,959
Why did everyone go there?
I don't understand.
166
00:08:03,959 --> 00:08:06,420
- Only Jae Seok is there.
- Really?
167
00:08:06,420 --> 00:08:07,990
Oh, no.
Jin must be uncomfortable with him.
168
00:08:07,990 --> 00:08:11,199
- I wish I were there.
- Jin must be uncomfortable.
169
00:08:11,329 --> 00:08:13,800
- I wish you were there too.
- Gosh.
170
00:08:13,800 --> 00:08:15,500
It's because
you're good at buttering people up.
171
00:08:16,829 --> 00:08:18,470
- How dare you?
- You're good at it.
172
00:08:18,470 --> 00:08:20,300
- Don't say that.
- You're good at it.
173
00:08:20,300 --> 00:08:22,339
I'm caring
and considerate of others.
174
00:08:22,339 --> 00:08:24,139
Jong Kook can never
butter others up.
175
00:08:24,139 --> 00:08:26,379
- Gosh, seriously.
- Gosh.
176
00:08:26,379 --> 00:08:29,050
Hey, I haven't seen you
in a long time.
177
00:08:29,050 --> 00:08:30,480
- I saw you...
- Have you been well?
178
00:08:30,480 --> 00:08:31,920
We ran into each other...
179
00:08:31,920 --> 00:08:33,320
- at a restaurant in the US.
- Right.
180
00:08:33,320 --> 00:08:35,190
- That's right.
- Yes.
181
00:08:35,190 --> 00:08:37,960
- That was 3 or 4 years ago.
- Yes. You remember that.
182
00:08:37,960 --> 00:08:39,620
- After my group's concert.
- Right.
183
00:08:39,620 --> 00:08:42,789
- We heard you were there too.
- Yes, that's right.
184
00:08:42,789 --> 00:08:44,500
- So we went to say hi to you.
- Yes.
185
00:08:44,500 --> 00:08:46,100
You and your group members came.
186
00:08:46,100 --> 00:08:48,330
I was enjoying the food.
It was so unexpected.
187
00:08:48,330 --> 00:08:49,600
(I was enjoying the food.
It was so unexpected.)
188
00:08:49,730 --> 00:08:53,100
Most of my close friends
live in Los Angeles.
189
00:08:53,100 --> 00:08:54,669
- Really?
- Yes, it's true.
190
00:08:54,669 --> 00:08:56,610
You see, I'm from Anyang.
191
00:08:56,610 --> 00:08:57,940
- But rather than Anyang...
- Oh, I'm...
192
00:08:58,039 --> 00:08:59,240
- Anyang in Gyeonggi Province?
- Yes.
193
00:08:59,240 --> 00:09:00,440
Anyang is my hometown too.
194
00:09:00,440 --> 00:09:01,610
- Where in Anyang?
- I...
195
00:09:01,850 --> 00:09:04,679
- I don't know. I was born there.
- Really?
196
00:09:04,679 --> 00:09:07,720
- You were born in Anyang?
- After that, I lived in Gwacheon.
197
00:09:07,720 --> 00:09:09,750
Oh, that's... I had no idea.
198
00:09:09,750 --> 00:09:11,120
I didn't know you were from Anyang.
199
00:09:11,120 --> 00:09:13,190
I've never seen any celebrities
from Anyang.
200
00:09:13,190 --> 00:09:15,230
Hey, I was born and raised
in Anyang.
201
00:09:15,230 --> 00:09:18,000
- No wonder why you chose this van.
- Hey. I...
202
00:09:18,000 --> 00:09:19,029
Hey.
203
00:09:19,029 --> 00:09:21,129
Despite our age difference,
204
00:09:21,129 --> 00:09:22,399
- Come on.
- we seem to have things in common.
205
00:09:22,399 --> 00:09:24,899
I'm not so young. I'm 31.
206
00:09:24,899 --> 00:09:26,669
- Really? Then...
- Yes.
207
00:09:26,669 --> 00:09:28,240
Aren't you in your late 30s?
208
00:09:29,539 --> 00:09:30,610
Did I go too far?
209
00:09:30,610 --> 00:09:32,539
- Oh, no.
- That's nice. I'm flattered.
210
00:09:32,610 --> 00:09:35,009
That's not too much.
Foreigners think I'm in my 30s.
211
00:09:35,009 --> 00:09:36,980
- Of course.
- Yes. They say I look young.
212
00:09:36,980 --> 00:09:38,620
Some people think I'm a teenager.
213
00:09:39,120 --> 00:09:40,350
You look like a teenager.
214
00:09:40,889 --> 00:09:42,320
- Did I go too far?
- Not at all.
215
00:09:42,320 --> 00:09:44,789
Foreigners would think
you're in high school.
216
00:09:45,019 --> 00:09:47,360
People would definitely think
you're a high school student...
217
00:09:47,360 --> 00:09:48,629
- if you go to the US.
- Jong Kook.
218
00:09:48,659 --> 00:09:51,029
Are you flattering me
because I'm a superstar?
219
00:09:51,029 --> 00:09:52,529
No, I'm not.
220
00:09:52,730 --> 00:09:56,230
I haven't heard anyone who called
himself a superstar in a while.
221
00:09:57,100 --> 00:10:00,370
- People like it when I do that.
- Of course.
222
00:10:00,370 --> 00:10:02,940
- They don't want me to be modest.
- Right.
223
00:10:02,940 --> 00:10:05,710
That's true. Times have changed.
224
00:10:06,009 --> 00:10:08,850
- I hope So Min comes to us.
- Me too.
225
00:10:08,850 --> 00:10:12,080
- I want to see her disappointed.
- Exactly.
226
00:10:13,350 --> 00:10:14,519
(They're on the same page.)
227
00:10:14,519 --> 00:10:16,490
- I really want...
- I want to see her disappointed.
228
00:10:16,490 --> 00:10:18,559
to see her disappointed face.
229
00:10:18,620 --> 00:10:19,860
If she sees Jin,
230
00:10:19,860 --> 00:10:21,129
she'd say hello coyly. "Hello."
231
00:10:21,129 --> 00:10:22,789
- I hate it when she does that.
- I don't want to see that.
232
00:10:23,029 --> 00:10:25,360
- I hate the sight of that.
- She'd tug her hair like this.
233
00:10:25,360 --> 00:10:27,159
- "Hello."
- "Hello." I hate that.
234
00:10:27,159 --> 00:10:28,330
"I'm a fan of yours."
235
00:10:28,330 --> 00:10:30,129
- Gosh. I hate the sight of that.
- I hate the sight of that.
236
00:10:30,470 --> 00:10:33,000
Why are you swaying my heart?
237
00:10:33,100 --> 00:10:34,409
Why are you...
238
00:10:34,409 --> 00:10:36,139
- I think you sang the wrong lyrics.
- Did I?
239
00:10:36,139 --> 00:10:37,679
(Is she already singing BTS' song?)
240
00:10:38,480 --> 00:10:40,240
We'll be having a guest today, right?
241
00:10:40,909 --> 00:10:43,409
There must be our guests
in the two vehicles. Right?
242
00:10:43,409 --> 00:10:45,720
(It seems that her secret informant
told her about the guest again.)
243
00:10:45,720 --> 00:10:47,789
I'm excited... Stop laughing.
244
00:10:47,789 --> 00:10:49,120
(She's elated while waiting.)
245
00:10:49,120 --> 00:10:51,159
Could there be no remaining seats?
That won't happen, right?
246
00:10:51,490 --> 00:10:53,220
This must be it. I think we're here.
247
00:10:53,419 --> 00:10:54,929
She might be able to see my face.
248
00:10:54,929 --> 00:10:58,200
You look so different from Jin.
Covering your face is pointless.
249
00:10:58,730 --> 00:11:00,429
But she might be able to
get a glimpse of my face.
250
00:11:00,429 --> 00:11:01,799
No. She can never see your face.
251
00:11:01,799 --> 00:11:03,600
- She might.
- She can't see through the window.
252
00:11:03,700 --> 00:11:04,870
Who is that?
253
00:11:04,940 --> 00:11:06,669
He has his back toward us.
That's Haha.
254
00:11:06,669 --> 00:11:08,570
- Haha...
- I hope he won't turn around.
255
00:11:08,669 --> 00:11:11,509
Haha should absolutely join us.
256
00:11:12,179 --> 00:11:13,440
Okay. Got it.
257
00:11:13,440 --> 00:11:15,279
(The two vehicles stop
in front of Haha.)
258
00:11:15,279 --> 00:11:17,620
There are two remaining seats
in this one...
259
00:11:17,620 --> 00:11:18,649
(Both of the vehicles have
two remaining seats.)
260
00:11:18,649 --> 00:11:20,580
Gosh. What do I do?
261
00:11:21,450 --> 00:11:23,549
- Who is that?
- Haha.
262
00:11:23,750 --> 00:11:26,259
- Oh, Haha?
- Hold on.
263
00:11:26,919 --> 00:11:28,889
I absolutely have no idea.
264
00:11:30,389 --> 00:11:31,700
Gosh.
265
00:11:31,700 --> 00:11:33,399
This one caught my eye
as soon as it arrived.
266
00:11:34,169 --> 00:11:35,330
He should be with us.
267
00:11:35,330 --> 00:11:37,399
He'll make Jin uncomfortable.
268
00:11:37,769 --> 00:11:39,799
He'll make Jin so uncomfortable.
I'm sure he will.
269
00:11:39,799 --> 00:11:40,970
(The kid goes crazy
when he sees a hip celebrity.)
270
00:11:41,710 --> 00:11:42,809
I've made my decision.
271
00:11:42,809 --> 00:11:44,039
(He goes with his first instinct!)
272
00:11:44,039 --> 00:11:45,179
Here...
273
00:11:45,610 --> 00:11:46,740
(Chuckling)
274
00:11:46,740 --> 00:11:48,409
- Gosh.
- Is this van for old fossils?
275
00:11:49,149 --> 00:11:50,210
(They're not happy
to have him on the team either.)
276
00:11:50,210 --> 00:11:51,679
- Gosh.
- Is this van for old fossils?
277
00:11:53,120 --> 00:11:54,220
Jae Seok, are you the captain?
278
00:11:54,220 --> 00:11:55,220
- Hey, Haha.
- Hey.
279
00:11:55,220 --> 00:11:57,620
- I'm really...
- I'm the captain of the team.
280
00:11:57,620 --> 00:11:59,419
- Oh, you're the captain? Okay.
- Hey.
281
00:11:59,659 --> 00:12:01,789
You should've chosen Jin of BTS.
282
00:12:02,429 --> 00:12:03,529
You didn't know?
283
00:12:03,529 --> 00:12:04,830
Why did you...
284
00:12:04,830 --> 00:12:06,259
- I didn't know.
- Did you really not know?
285
00:12:06,259 --> 00:12:07,600
Is Jin of BTS in that van?
286
00:12:07,629 --> 00:12:08,700
Yes, he is.
287
00:12:08,799 --> 00:12:11,470
- Is Jin in this van?
- I guess he really didn't know.
288
00:12:11,470 --> 00:12:12,539
- He doesn't seem to have known.
- I think he didn't know.
289
00:12:12,539 --> 00:12:14,470
- Gosh.
- He didn't know?
290
00:12:14,740 --> 00:12:16,710
He has no global vibe.
291
00:12:16,809 --> 00:12:18,840
- Having a global vibe is important.
- Yes.
292
00:12:18,840 --> 00:12:21,679
- We've both been to LA, you know.
- Exactly.
293
00:12:21,679 --> 00:12:23,179
- LA and Anyang.
- That's right.
294
00:12:23,179 --> 00:12:24,649
Gosh. This is driving me crazy.
295
00:12:25,049 --> 00:12:26,250
Oh, man.
296
00:12:26,250 --> 00:12:27,350
(He lost the world star
in front of his eyes.)
297
00:12:27,350 --> 00:12:29,090
My gosh. I could've chosen him.
298
00:12:29,220 --> 00:12:31,690
- Is it Seok Jin versus Seok Jin?
- Yes.
299
00:12:32,159 --> 00:12:33,460
- I was going to...
- You didn't know, did you?
300
00:12:33,460 --> 00:12:35,990
- give you a chance...
- I didn't know.
301
00:12:36,129 --> 00:12:38,559
- My gosh.
- Gosh, seriously.
302
00:12:39,299 --> 00:12:41,600
Seok Jin versus Seok Jin?
That's unexpected.
303
00:12:41,970 --> 00:12:44,000
- What a shame.
- How come you didn't know?
304
00:12:44,070 --> 00:12:45,940
- This is amazing though.
- Right.
305
00:12:46,000 --> 00:12:47,610
I'm surprised you made it this far,
Seok Jin.
306
00:12:47,610 --> 00:12:49,210
- What do you mean by that?
- I was just saying...
307
00:12:49,210 --> 00:12:50,470
- that this is great.
- What do you mean?
308
00:12:50,669 --> 00:12:52,240
Hey, what's that supposed to mean?
309
00:12:52,240 --> 00:12:53,840
Don't get me wrong.
310
00:12:53,840 --> 00:12:55,450
You're surprised I made it this far?
311
00:12:55,450 --> 00:12:58,080
I mean, you're incredibly lucky.
312
00:12:58,720 --> 00:13:03,190
Seok Jin is never on par with
Jin of BTS. Not even close.
313
00:13:03,190 --> 00:13:04,789
Hey, we have a lot in common.
314
00:13:04,789 --> 00:13:06,159
This is so amazing.
315
00:13:06,159 --> 00:13:08,289
- Wait. Who's that? Is she So Min?
- You're so lucky, Seok Jin.
316
00:13:08,289 --> 00:13:09,889
- I think she is. She's with a dog.
- She's So Min.
317
00:13:09,889 --> 00:13:11,129
- Isn't she So Min?
- Is she?
318
00:13:11,200 --> 00:13:12,330
- Is she So Min?
- No, she's Ji Hyo.
319
00:13:12,330 --> 00:13:13,429
Oh, she's Ji Hyo?
320
00:13:13,629 --> 00:13:15,629
It has 1 remaining seat
while the other has 2.
321
00:13:17,470 --> 00:13:19,570
I choose the van
with one remaining seat.
322
00:13:20,070 --> 00:13:21,870
- Oh, she's coming. Hey.
- Hey.
323
00:13:21,870 --> 00:13:24,009
(This is the van
with one remaining seat.)
324
00:13:24,409 --> 00:13:25,509
I hope she won't come here.
325
00:13:27,610 --> 00:13:30,080
(Silent)
326
00:13:35,289 --> 00:13:37,190
- Get in.
- Why are you guys here?
327
00:13:37,789 --> 00:13:39,059
Our team is full now.
The rest will join the other team.
328
00:13:39,059 --> 00:13:40,190
- It's a shame.
- Yes, it's a shame.
329
00:13:40,190 --> 00:13:41,789
Do you know who's in the other van?
330
00:13:42,289 --> 00:13:43,830
- No, I don't know.
- You don't know?
331
00:13:43,830 --> 00:13:45,059
- They didn't tell you, right?
- They didn't tell you?
332
00:13:45,059 --> 00:13:46,659
- They didn't tell me.
- Jin of BTS is in there.
333
00:13:46,659 --> 00:13:48,570
- Jin of BTS is in that van.
- Jin of BTS.
334
00:13:48,570 --> 00:13:49,600
Hey, stop.
335
00:13:50,399 --> 00:13:51,399
Wait.
336
00:13:51,399 --> 00:13:52,970
Hold on a second. What did you say?
337
00:13:52,970 --> 00:13:54,509
- Jin of BTS is there.
- Jin of BTS is in the other van.
338
00:13:54,509 --> 00:13:55,669
Jin of BTS is in that van?
339
00:13:55,669 --> 00:13:56,840
- Yes.
- Really?
340
00:13:58,309 --> 00:13:59,480
Don't come here.
341
00:13:59,940 --> 00:14:01,210
(Knocking)
342
00:14:01,210 --> 00:14:02,950
I won't get in.
Just open the door...
343
00:14:03,009 --> 00:14:04,419
so that I can see Jin.
344
00:14:05,480 --> 00:14:07,480
- No.
- I want to see Jin.
345
00:14:07,480 --> 00:14:09,419
I'll roll down the window instead.
346
00:14:09,690 --> 00:14:10,820
There. What is it?
347
00:14:10,820 --> 00:14:11,990
- Jong Kook.
- Yes? Why?
348
00:14:11,990 --> 00:14:13,860
- I heard Jin of BTS was here.
- Yes, he's here.
349
00:14:13,860 --> 00:14:15,690
Open the door for me.
I'll leave after seeing him.
350
00:14:15,690 --> 00:14:16,789
- I already chose my team.
- No. Since you've made...
351
00:14:16,789 --> 00:14:18,360
- Since you've made your decision...
- I know.
352
00:14:18,360 --> 00:14:20,100
- I just want to see him.
- He's right here.
353
00:14:20,100 --> 00:14:22,570
- Hi, Jin. It's good to see you.
- Hi, Ji Hyo.
354
00:14:22,830 --> 00:14:24,500
Hey. I should've chosen this van.
355
00:14:24,500 --> 00:14:25,899
I'm sorry, but don't be like this.
356
00:14:25,899 --> 00:14:28,269
- I won't get in. I chose my team.
- Good.
357
00:14:28,269 --> 00:14:29,840
- Let me at least shake his hand.
- No. Wait.
358
00:14:29,840 --> 00:14:32,879
- It's good to see you, Ji Hyo.
- I wish I had chosen this van.
359
00:14:32,879 --> 00:14:33,879
I missed you.
360
00:14:33,879 --> 00:14:35,580
- You guys are...
- Gosh. This is driving me nuts.
361
00:14:35,580 --> 00:14:38,049
So unlucky. Both you and Haha.
362
00:14:38,049 --> 00:14:39,250
Then...
363
00:14:39,250 --> 00:14:40,379
So Min will join you guys.
364
00:14:40,379 --> 00:14:42,389
So Min and Se Chan will be
on our team...
365
00:14:42,389 --> 00:14:43,649
- automatically.
- Yes, they'll be on our team.
366
00:14:43,649 --> 00:14:45,559
- See you later, Ji Hyo.
- See you in a bit.
367
00:14:46,220 --> 00:14:47,389
You must be disappointed.
368
00:14:47,389 --> 00:14:49,789
Gosh, why did I choose this van
and team up with you guys?
369
00:14:49,990 --> 00:14:51,399
(Looking at their faces
makes her feel even angrier.)
370
00:14:51,399 --> 00:14:52,629
We feel the same way.
371
00:14:52,629 --> 00:14:55,470
Our van smells like an old man.
372
00:14:55,730 --> 00:14:58,100
Can you put something else on the screen?
That drives me crazy.
373
00:14:58,100 --> 00:14:59,700
- Gosh.
- Your team is complete now.
374
00:14:59,700 --> 00:15:01,039
- Got it.
- We'll get going now.
375
00:15:01,039 --> 00:15:02,139
Our team is complete?
376
00:15:02,509 --> 00:15:04,480
Gosh. This is ridiculous.
377
00:15:04,480 --> 00:15:06,610
(The team combination ruined
their mood from the start.)
378
00:15:07,110 --> 00:15:09,110
(The vans arrived
in front of Se Chan this time.)
379
00:15:09,950 --> 00:15:10,950
Can you step away from the van
a little bit?
380
00:15:10,950 --> 00:15:12,120
There's no remaining seat?
381
00:15:13,049 --> 00:15:14,120
No remaining seat?
382
00:15:14,120 --> 00:15:15,220
(Team Seok Jin was sold out
very quickly.)
383
00:15:15,220 --> 00:15:16,289
Does it mean
I can't choose that van?
384
00:15:16,889 --> 00:15:18,190
I can't join that team? Is it full?
385
00:15:18,389 --> 00:15:19,389
Should I get in that van?
386
00:15:21,659 --> 00:15:23,629
So it's not that I have a choice,
right?
387
00:15:25,730 --> 00:15:26,799
Is something wrong?
388
00:15:27,529 --> 00:15:28,570
- Hello.
- Hey.
389
00:15:28,570 --> 00:15:31,240
- You startled me. Oh, my.
- You're lucky.
390
00:15:31,899 --> 00:15:33,970
(Jin appears.)
391
00:15:33,970 --> 00:15:35,269
You startled me. Oh, my.
392
00:15:35,269 --> 00:15:36,440
- You're lucky.
- Hello.
393
00:15:36,440 --> 00:15:38,279
- Hold on. Goodbye.
- Where are you going?
394
00:15:38,279 --> 00:15:39,340
- Hello.
- Hold on.
395
00:15:39,340 --> 00:15:41,080
(Hello. Goodbye.)
396
00:15:41,379 --> 00:15:42,750
- Where are you going?
- My gosh. What's going on?
397
00:15:45,080 --> 00:15:46,320
Jong Kook. Hello, Jin.
398
00:15:46,320 --> 00:15:48,289
- Hello, Se Chan.
- You're so lucky.
399
00:15:48,289 --> 00:15:49,320
This is...
400
00:15:49,320 --> 00:15:51,919
- Oh, no. It's closing again.
- It's refusing to let you in.
401
00:15:51,919 --> 00:15:53,559
It won't let me in.
402
00:15:53,559 --> 00:15:54,960
(This van won't let me in.)
403
00:15:55,289 --> 00:15:56,289
Oh, my. Jin is here.
404
00:15:56,289 --> 00:15:57,759
- Hello.
- Hello. It's nice to meet you.
405
00:15:57,759 --> 00:15:58,759
- It's nice to meet you too.
- Right.
406
00:15:58,759 --> 00:16:00,559
- Are we on the same team?
- Please get in.
407
00:16:00,700 --> 00:16:02,230
- Yes, we are.
- Yes!
408
00:16:02,230 --> 00:16:03,230
- Hey, get in.
- My goodness.
409
00:16:03,470 --> 00:16:05,669
Why are you dressed
like Inspector Gadget?
410
00:16:05,669 --> 00:16:06,940
The weather is quite...
411
00:16:06,940 --> 00:16:08,909
- I mean... Hello.
- Hello.
412
00:16:08,909 --> 00:16:10,370
I've watched many videos on YouTube.
413
00:16:10,370 --> 00:16:11,539
- Really? Do you know who I am?
- Yes.
414
00:16:11,539 --> 00:16:13,279
- Of course, I know who you are.
- "Do you know who I am?"
415
00:16:13,379 --> 00:16:15,950
- You're a popular celebrity.
- Yes, he is.
416
00:16:16,279 --> 00:16:19,179
I'm so excited to see him.
This is hard to believe.
417
00:16:20,320 --> 00:16:21,590
My goodness. Jin of BTS is here.
418
00:16:21,590 --> 00:16:22,820
It's my first time
seeing him in person.
419
00:16:23,019 --> 00:16:24,120
- Oh, really?
- Yes.
420
00:16:24,460 --> 00:16:26,259
Don't you know Jimin of BTS?
421
00:16:26,490 --> 00:16:27,659
Jimin? No, not at all.
422
00:16:27,659 --> 00:16:29,129
- Oh, I see.
- He knows Comedienne Kim Ji Min.
423
00:16:29,129 --> 00:16:30,429
I do know Kim Ji Min.
424
00:16:30,429 --> 00:16:31,500
He knows Comedienne Kim Ji Min
for sure.
425
00:16:31,500 --> 00:16:32,730
I don't know
Jimin of BTS personally.
426
00:16:32,730 --> 00:16:35,169
Do you prefer being called
Jin or Seok Jin?
427
00:16:35,169 --> 00:16:36,929
I don't mind.
You can call me whatever you want.
428
00:16:36,929 --> 00:16:39,070
- I'll call you Big Brother Jin.
- "Big Brother Jin?"
429
00:16:39,169 --> 00:16:40,539
- He must be younger than you.
- Are you...
430
00:16:40,539 --> 00:16:42,509
- It doesn't matter.
- Okay.
431
00:16:42,509 --> 00:16:44,480
I address any rich men
as my big brothers.
432
00:16:44,480 --> 00:16:46,779
- I have the same mindset.
- All rich men are my seniors.
433
00:16:46,779 --> 00:16:49,110
- I call rich men big brothers too.
- Oh, I see.
434
00:16:50,049 --> 00:16:51,450
I'll address Jin as my big brother.
435
00:16:51,450 --> 00:16:52,480
All right, Se Chan.
436
00:16:52,480 --> 00:16:54,590
Thank you.
I'll address Jin as my big brother.
437
00:16:54,690 --> 00:16:55,750
All right, Se Chan.
438
00:16:55,750 --> 00:16:57,149
(The superstar has
a great sense of humor.)
439
00:16:57,149 --> 00:17:00,789
Just so you know,
Jin doesn't try to be modest.
440
00:17:00,789 --> 00:17:02,830
- Really?
- He's rather straightforward.
441
00:17:02,830 --> 00:17:04,430
- That's true.
- Great. Do whatever you want.
442
00:17:04,430 --> 00:17:06,400
That's one of the social trends
these days, you know.
443
00:17:06,400 --> 00:17:08,730
- One of the social trends.
- He calls himself a superstar.
444
00:17:08,730 --> 00:17:10,569
- That's so cool.
- Indeed.
445
00:17:10,569 --> 00:17:12,900
- I don't deny it.
- He doesn't deny it.
446
00:17:13,039 --> 00:17:14,970
- It's true that I'm a superstar.
- Yes, it's true.
447
00:17:14,970 --> 00:17:16,069
(While Se Chan is learning
how a superstar should behave...)
448
00:17:16,609 --> 00:17:19,579
Thinking how excited So Min will get
annoys me a little bit.
449
00:17:19,579 --> 00:17:21,150
- Jong Kook, is So Min joining us?
- Yes.
450
00:17:21,349 --> 00:17:23,579
- We have the last seat.
- That's right.
451
00:17:23,579 --> 00:17:25,680
I'll fall in love with So Min today.
452
00:17:25,819 --> 00:17:26,819
- Good.
- All of a sudden.
453
00:17:26,819 --> 00:17:28,150
- That's a good idea.
- So Min seems...
454
00:17:28,150 --> 00:17:31,019
- to fall for every male guest.
- Yes, she does.
455
00:17:31,019 --> 00:17:32,690
- You're right about that.
- I watch this show very often.
456
00:17:32,690 --> 00:17:34,529
She liked every one of them.
457
00:17:34,529 --> 00:17:36,559
And she has never said a word
about you.
458
00:17:36,660 --> 00:17:39,529
- I'm disappointed. I really am.
- You should be.
459
00:17:39,529 --> 00:17:41,329
Could I be alone in the car again?
460
00:17:41,329 --> 00:17:42,700
(So Min has no idea
what's going on.)
461
00:17:42,700 --> 00:17:45,769
Will I be abandoned like this?
I think I've been abandoned.
462
00:17:45,769 --> 00:17:47,240
They must've chosen everyone else...
463
00:17:48,509 --> 00:17:50,869
and had no choice but to pick me up.
464
00:17:52,140 --> 00:17:53,180
Are they here?
465
00:17:53,180 --> 00:17:54,549
(The vehicle that has no choice
but to pick her up arrives.)
466
00:17:54,549 --> 00:17:58,680
- I remember...
- See? So Min is all dressed up.
467
00:17:58,680 --> 00:18:00,819
- Look at her.
- Gosh. So Min is so...
468
00:18:00,819 --> 00:18:01,890
I hate the sight of her.
469
00:18:02,089 --> 00:18:04,660
- I'm so upset.
- She said she'd trim her bang.
470
00:18:05,119 --> 00:18:07,460
- I guess it was because of this.
- How did she get the information?
471
00:18:07,460 --> 00:18:09,930
- Exactly. How did she find out?
- We should catch her informant.
472
00:18:09,930 --> 00:18:11,660
She always knows
what we'll get up to.
473
00:18:12,059 --> 00:18:13,930
- How should we catch her informant?
- I really had no idea.
474
00:18:14,230 --> 00:18:17,269
- How should we catch her informant?
- How does she get the information?
475
00:18:17,529 --> 00:18:20,369
One of the vehicles has...
476
00:18:20,839 --> 00:18:22,309
no remaining seat.
477
00:18:22,369 --> 00:18:24,039
There's no remaining seat.
478
00:18:25,279 --> 00:18:26,910
How many seats are there
in each vehicle?
479
00:18:27,380 --> 00:18:28,579
Anyway...
480
00:18:28,579 --> 00:18:29,779
(She gets upset to find out
she has no option.)
481
00:18:31,380 --> 00:18:34,349
I knew it.
No wonder it was taking so long.
482
00:18:35,819 --> 00:18:38,259
My gosh. Why...
I mean, there's no remaining seat...
483
00:18:38,259 --> 00:18:40,259
- Hello, So Min.
- Oh, my. Hello.
484
00:18:40,720 --> 00:18:43,259
- Gosh. She'll be so excited.
- I can't wait to see her reaction.
485
00:18:43,359 --> 00:18:45,000
- There's no remaining seat...
- Hello, So Min.
486
00:18:45,000 --> 00:18:46,259
Oh, my. Hello.
487
00:18:47,059 --> 00:18:48,099
Hey, look at you.
488
00:18:48,329 --> 00:18:50,670
You look as though you knew
he would be here.
489
00:18:50,670 --> 00:18:52,140
I'm sorry, but I told him.
490
00:18:52,140 --> 00:18:54,369
How come there's a seat left
in this van?
491
00:18:54,539 --> 00:18:56,009
That's your luck.
492
00:18:57,470 --> 00:18:59,380
Look how she's smiling.
She looks so excited.
493
00:18:59,509 --> 00:19:00,710
Has she met Jin?
494
00:19:01,150 --> 00:19:02,680
- Gosh, seriously.
- She looks so excited.
495
00:19:02,680 --> 00:19:04,009
I don't even want to see her.
496
00:19:04,180 --> 00:19:05,279
I hate the sight of her. Gosh.
497
00:19:06,180 --> 00:19:08,049
- Gosh. I can hear her laugh.
- Gosh.
498
00:19:08,049 --> 00:19:09,390
- I'm so upset.
- Jin must be...
499
00:19:09,390 --> 00:19:11,220
Gosh. I wish I had chosen that team.
500
00:19:11,220 --> 00:19:12,259
No.
501
00:19:12,259 --> 00:19:13,289
- Jong Kook.
- Yes?
502
00:19:13,289 --> 00:19:16,630
Usually, men put their jackets
on a girl, right?
503
00:19:16,630 --> 00:19:19,000
But Se Chan puts it on him too.
Isn't it strange?
504
00:19:19,000 --> 00:19:20,900
- Why would you share it with me?
- It means that I own this coat.
505
00:19:20,900 --> 00:19:22,900
- Maybe he wants to hold hands...
- This is how a romance is created.
506
00:19:22,900 --> 00:19:24,740
- He wants to hold your hand...
- Exactly. Jin, just as I told you.
507
00:19:24,740 --> 00:19:26,670
So Min, hold my hand under the coat.
508
00:19:27,099 --> 00:19:28,269
- Come on. Hold my hand.
- No.
509
00:19:28,269 --> 00:19:29,339
- Hey, look.
- You can't create a romance today.
510
00:19:29,339 --> 00:19:32,009
- There are stars on the ceiling.
- Oh, my. What is that?
511
00:19:32,009 --> 00:19:33,809
- What is this?
- It's for the superstar.
512
00:19:33,809 --> 00:19:35,710
- Right. Look at the lights.
- Wow. It's nice.
513
00:19:35,710 --> 00:19:36,849
What's with the mood lights?
514
00:19:36,849 --> 00:19:39,849
Only luxury cars have stars
on the ceiling, right?
515
00:19:39,849 --> 00:19:41,990
It says,
"This is Team Kim Seok Jin."
516
00:19:41,990 --> 00:19:44,390
- "This is Team Kim Seok Jin."
- And Team Jee Seok Jin.
517
00:19:45,519 --> 00:19:49,359
(They're moving to the place for
the Seok Jin Versus Seok Jin race.)
518
00:19:49,460 --> 00:19:50,789
- Should we get out now?
- Let's get out.
519
00:19:51,130 --> 00:19:53,130
- Thank you.
- Thank you.
520
00:19:53,130 --> 00:19:55,269
- Ji Hyo, it'll be crazy today.
- Ji Hyo.
521
00:19:55,269 --> 00:19:57,069
- Hey, Jin!
- It'll be crazy today, Seok Jin.
522
00:19:57,069 --> 00:19:58,240
Jin, were you uncomfortable...
Where is he?
523
00:19:58,240 --> 00:19:59,599
- I'm here.
- Were you uncomfortable?
524
00:19:59,599 --> 00:20:02,009
- No, not at all.
- Weren't you?
525
00:20:02,009 --> 00:20:04,640
- Was it okay without me?
- It was totally fine.
526
00:20:04,640 --> 00:20:07,079
- Hey, Jin!
- My gosh. Jin.
527
00:20:07,440 --> 00:20:09,210
- I mean, I'm so surprised.
- Hey, I...
528
00:20:09,210 --> 00:20:10,609
- It's good to see you.
- Come here.
529
00:20:10,609 --> 00:20:12,480
- I tried so hard to find your van.
- This is so unexpected.
530
00:20:12,579 --> 00:20:14,549
- I was so sad you didn't come.
- I happened to join his team.
531
00:20:14,549 --> 00:20:16,690
- Right. He must've been really sad.
- I really wanted to join his team.
532
00:20:16,690 --> 00:20:18,259
- They're wearing the same sweater.
- Of course, I was sad.
533
00:20:18,390 --> 00:20:20,490
It's so nice to be on Running Man.
I feel so welcomed.
534
00:20:20,490 --> 00:20:22,059
Of course, you're welcome.
535
00:20:22,160 --> 00:20:23,859
My gosh. I'm so upset.
536
00:20:23,859 --> 00:20:25,059
- Yes.
- Hello.
537
00:20:25,059 --> 00:20:26,559
Hello.
538
00:20:26,559 --> 00:20:27,730
Hello.
539
00:20:28,569 --> 00:20:30,069
I was so lucky.
540
00:20:30,769 --> 00:20:33,269
- I was lucky. I got in his van.
- Darn.
541
00:20:33,269 --> 00:20:35,039
It's such a shame.
542
00:20:35,039 --> 00:20:36,740
- I'm so upset.
- Okay.
543
00:20:36,740 --> 00:20:38,109
Darn it.
544
00:20:38,109 --> 00:20:39,680
Go away. He's on our team!
545
00:20:39,680 --> 00:20:40,809
- Why did you come here?
- He's right.
546
00:20:40,809 --> 00:20:43,279
- Seriously. Jin, listen to me.
- Gosh. I got so unlucky.
547
00:20:43,650 --> 00:20:45,250
I think Haha is most disappointed
among you guys.
548
00:20:45,250 --> 00:20:48,490
- Haha is greedy for such a thing.
- He always wants to look hip.
549
00:20:48,490 --> 00:20:50,220
I'm here
because I let go of my greed.
550
00:20:50,220 --> 00:20:53,089
Haha, there was only one seat left,
and I'm here now.
551
00:20:53,089 --> 00:20:55,960
All three of them chose
the other van.
552
00:20:55,960 --> 00:20:57,259
- Exactly.
- Oh, no. I'm sorry.
553
00:20:57,259 --> 00:20:59,799
- Jin of BTS is here!
- He's here.
554
00:20:59,799 --> 00:21:01,000
This is incredible.
555
00:21:01,000 --> 00:21:03,200
- Jin of BTS is on our show.
- This is hard to believe.
556
00:21:03,670 --> 00:21:06,140
(Jae Seok dances to "Fire"
frivolously.)
557
00:21:06,140 --> 00:21:09,569
- Jin came on Running Man.
- Yes.
558
00:21:09,569 --> 00:21:13,109
Whenever I met Jin at events
like a film premiere,
559
00:21:13,109 --> 00:21:15,380
he said,
"I want to be on Running Man."
560
00:21:15,480 --> 00:21:16,509
- He told me that many times.
- Yes, I did.
561
00:21:16,509 --> 00:21:18,680
- He told me that five times.
- I said it many times.
562
00:21:18,680 --> 00:21:20,480
- Exactly.
- But I didn't get a chance.
563
00:21:20,579 --> 00:21:22,549
BTS appeared on our show...
564
00:21:22,549 --> 00:21:25,019
- when they just released "Fire."
- That's right.
565
00:21:25,119 --> 00:21:27,960
- Yes. For about ten minutes.
- They appeared for a while.
566
00:21:28,190 --> 00:21:32,700
(All members of BTS appeared
in the 300th episode 6 years ago.)
567
00:21:34,200 --> 00:21:39,000
(All they did was
move 300 boxes in 10 minutes.)
568
00:21:39,140 --> 00:21:41,569
- That was a shame.
- It must've been hard for them.
569
00:21:41,569 --> 00:21:43,009
- You only made us move boxes.
- We pulled one another.
570
00:21:43,009 --> 00:21:44,470
- They pulled a handcart too.
- That's right.
571
00:21:44,569 --> 00:21:46,579
- Right.
- Yes, I remember that.
572
00:21:46,579 --> 00:21:48,680
- They left after moving the boxes.
- Yes.
573
00:21:48,680 --> 00:21:51,349
I revealed Jungkook's abs
by pulling his shirt up.
574
00:21:51,349 --> 00:21:53,579
- Many of his fans thanked me.
- Really?
575
00:21:53,579 --> 00:21:55,150
Yes. For showing his abs.
576
00:21:55,150 --> 00:21:57,250
- V hugged me from behind...
- By the way...
577
00:21:57,250 --> 00:21:59,319
- wearing my glasses. It went viral.
- He put on Haha's glasses.
578
00:21:59,490 --> 00:22:01,690
- It's famous among BTS' fans.
- Oh, I didn't know that.
579
00:22:01,690 --> 00:22:03,529
- Actually...
- You're talking like an old man.
580
00:22:03,529 --> 00:22:06,359
- We're like old people chatting.
- The top star hugged me.
581
00:22:06,359 --> 00:22:07,359
Really?
582
00:22:07,359 --> 00:22:08,470
That was so funny.
583
00:22:08,470 --> 00:22:13,240
- You see, in 2018, Seok Jin...
- Yes.
584
00:22:13,369 --> 00:22:16,769
called Jin, and he was asleep.
585
00:22:16,769 --> 00:22:18,380
- Yes. I felt so bad about it.
- Oh, right.
586
00:22:18,380 --> 00:22:19,380
I felt bad about it.
587
00:22:19,380 --> 00:22:20,480
Hello.
588
00:22:20,640 --> 00:22:23,109
Oh, my. Hello, Seok Jin.
589
00:22:23,109 --> 00:22:24,349
Jin, were you sleeping?
590
00:22:24,349 --> 00:22:25,349
(Seok Jin woke Jin up while he was
sleeping in the Netherlands.)
591
00:22:25,349 --> 00:22:27,180
- He picked up while sleeping.
- I'm in the Netherlands.
592
00:22:27,180 --> 00:22:30,319
- Sorry.
- I'm in the Netherlands now.
593
00:22:30,619 --> 00:22:33,089
Since then, I put my phone
on silent before going to bed.
594
00:22:33,089 --> 00:22:35,160
I'm really sorry about that.
I felt so bad back then.
595
00:22:35,160 --> 00:22:36,789
- It must've made you uncomfortable.
- To be honest,
596
00:22:36,789 --> 00:22:38,700
- you would understand me.
- Good for you.
597
00:22:38,700 --> 00:22:40,930
- Good for you, Jin.
- I didn't know he was overseas.
598
00:22:40,930 --> 00:22:42,930
He was in Europe when I called him,
and due to the time difference...
599
00:22:42,930 --> 00:22:44,769
- I didn't know that.
- Why did you call him?
600
00:22:44,769 --> 00:22:47,099
- Was it a mission?
- He pestered me to call Jin...
601
00:22:47,099 --> 00:22:48,839
- to prove I knew Jin personally.
- Who did that?
602
00:22:48,839 --> 00:22:51,039
- Oh, did I?
- He didn't believe me.
603
00:22:51,170 --> 00:22:52,809
I said, "I could call him, but..."
604
00:22:52,809 --> 00:22:54,980
- Seok Jin, I'm so sorry,
- Don't make him uncomfortable.
605
00:22:54,980 --> 00:22:56,980
- but I want to hear from Jin.
- Right.
606
00:22:56,980 --> 00:22:59,319
- But...
- We need more of Jin's voice.
607
00:22:59,319 --> 00:23:01,380
- I'm just adding details.
- I know.
608
00:23:01,380 --> 00:23:04,150
- But still...
- They'll edit it out anyway.
609
00:23:04,150 --> 00:23:05,819
- Don't do that.
- Oh, they'll cut the part out.
610
00:23:05,819 --> 00:23:06,890
Yes.
611
00:23:07,259 --> 00:23:08,859
Seok Jin's comments will be
edited out.
612
00:23:08,859 --> 00:23:10,390
- Actually...
- You'd better not tell the story.
613
00:23:10,390 --> 00:23:12,430
- Continue.
- I really am close to Seok Jin.
614
00:23:12,430 --> 00:23:14,400
We have had a drink together
on a private occasion.
615
00:23:14,400 --> 00:23:17,500
- Really?
- Jin, when Seok Jin told me that,
616
00:23:17,500 --> 00:23:20,140
I almost ran to you
to tell you not to do that again.
617
00:23:20,140 --> 00:23:23,069
- Why?
- I heard you had paid the bill.
618
00:23:23,069 --> 00:23:24,140
- I knew it.
- What?
619
00:23:24,140 --> 00:23:25,380
- He didn't pay, right?
- I can't believe him.
620
00:23:25,380 --> 00:23:27,380
- Seok Jin...
- You let him pay for your drinks?
621
00:23:27,380 --> 00:23:28,910
- He let Jin pay for his drinks.
- I was going to pay...
622
00:23:29,349 --> 00:23:30,779
- You should've...
- I was going to pay,
623
00:23:30,779 --> 00:23:32,420
but he insisted on treating me.
624
00:23:32,420 --> 00:23:33,819
- It's because he's a nice person.
- That's true.
625
00:23:33,819 --> 00:23:35,789
- Gosh.
- Tell them what really happened.
626
00:23:36,089 --> 00:23:37,849
- I treat others too, right?
- My gosh. Seok Jin.
627
00:23:37,849 --> 00:23:40,390
As a superstar, I wanted
to treat my friend to a drink.
628
00:23:40,390 --> 00:23:41,789
If that's the case,
we'll believe you.
629
00:23:41,990 --> 00:23:44,160
- Okay. Since he put it like that...
- Seok Jin, why did you...
630
00:23:44,160 --> 00:23:45,529
- Seok Jin isn't as rich as him.
- I mean...
631
00:23:45,829 --> 00:23:49,900
When Seok Jin came,
we had already finished 1 or 2 bottles.
632
00:23:49,900 --> 00:23:52,500
- But still...
- So he only had one glass.
633
00:23:52,500 --> 00:23:53,900
- I said I would pay.
- He's so nice.
634
00:23:53,900 --> 00:23:56,170
- He's explaining for Seok Jin.
- Exactly.
635
00:23:56,170 --> 00:23:58,240
- He made Seok Jin look good.
- Jin's fans, you heard it, right?
636
00:23:58,240 --> 00:24:00,380
Gosh.
Are the two of them really close?
637
00:24:00,380 --> 00:24:02,250
- That can't be true.
- No!
638
00:24:02,250 --> 00:24:04,049
(He doesn't want to believe
that they're friends.)
639
00:24:04,109 --> 00:24:05,650
- But...
- Why wouldn't they be?
640
00:24:05,650 --> 00:24:08,220
As you can see,
they're wearing the same clothes.
641
00:24:08,220 --> 00:24:09,490
Hold on. Is yours a replica?
642
00:24:09,490 --> 00:24:10,849
- Of course not.
- Seok Jin.
643
00:24:10,849 --> 00:24:12,119
- Why doesn't it suit you?
- It's like you're in rags.
644
00:24:12,119 --> 00:24:13,890
This costs 1,400 dollars!
645
00:24:13,890 --> 00:24:15,890
- Aren't those rags?
- Seriously?
646
00:24:15,890 --> 00:24:16,960
- This?
- I mean...
647
00:24:16,960 --> 00:24:18,460
Is it that expensive?
648
00:24:18,460 --> 00:24:21,099
The staff told my stylist...
649
00:24:21,099 --> 00:24:24,200
that anything similar would be fine.
650
00:24:24,200 --> 00:24:26,569
But my stylist wanted me to be
in the same sweater.
651
00:24:26,670 --> 00:24:28,339
- So she got you that?
- How cool of her.
652
00:24:28,339 --> 00:24:30,009
- Was it bought?
- Yes, it was bought.
653
00:24:30,009 --> 00:24:31,779
- You bought it?
- Personally?
654
00:24:31,779 --> 00:24:32,809
- That's right.
- Are you sure it's not a rag?
655
00:24:32,809 --> 00:24:35,750
And the pants were provided
by BTS' staff.
656
00:24:35,910 --> 00:24:37,079
The pants and the shoes.
657
00:24:37,109 --> 00:24:38,720
- Originally...
- They provided them?
658
00:24:38,720 --> 00:24:40,779
- So they weren't rags.
- You need to return them.
659
00:24:40,779 --> 00:24:42,119
- Don't dirty them up.
- Of course.
660
00:24:42,119 --> 00:24:45,220
- You can keep them.
- Really?
661
00:24:45,220 --> 00:24:46,990
- You're giving them to him?
- For free?
662
00:24:46,990 --> 00:24:48,359
I want to be generous.
663
00:24:48,359 --> 00:24:50,490
- Thank you so much.
- Keep them.
664
00:24:50,490 --> 00:24:52,660
- Jin gave them to him.
- When they're expensive?
665
00:24:52,660 --> 00:24:53,730
- Are they expensive?
- Yes.
666
00:24:53,730 --> 00:24:56,269
That's a different story, then.
You should return them.
667
00:24:56,269 --> 00:24:58,099
- But...
- Jin's a superstar, Seok Jin.
668
00:24:58,099 --> 00:24:59,700
You should return them
if they're expensive.
669
00:24:59,700 --> 00:25:02,069
This isn't us
blowing things out of proportion.
670
00:25:02,069 --> 00:25:04,269
- BTS truly is...
- Of course.
671
00:25:04,269 --> 00:25:05,680
- Right.
- They're world-class.
672
00:25:05,680 --> 00:25:06,710
And Jin...
673
00:25:06,710 --> 00:25:10,079
called himself a superstar.
674
00:25:10,079 --> 00:25:12,079
(A self-claimed superstar)
675
00:25:12,079 --> 00:25:13,380
- Right?
- But it's true.
676
00:25:13,380 --> 00:25:14,950
I'm not wrong, am I?
677
00:25:14,950 --> 00:25:16,650
- I'm not wrong.
- Right.
678
00:25:16,650 --> 00:25:18,990
- He's not wrong.
- It's not a lie.
679
00:25:18,990 --> 00:25:20,089
- I agree.
- This...
680
00:25:20,089 --> 00:25:21,890
- is what I love about him.
- So this is what I said.
681
00:25:21,890 --> 00:25:23,089
- What did you say?
- This is what I said.
682
00:25:23,089 --> 00:25:24,259
That we have a superstar...
683
00:25:24,259 --> 00:25:25,460
- on the side of Running Man.
- Who?
684
00:25:25,759 --> 00:25:29,000
- Yu Jae Seok.
- But he's...
685
00:25:29,000 --> 00:25:30,930
- Compared to Jin...
- Unbelievable.
686
00:25:30,930 --> 00:25:33,240
- Will you just stay put?
- Out of all of us,
687
00:25:33,339 --> 00:25:35,369
- there's the one.
- Jin's an international star.
688
00:25:35,369 --> 00:25:36,940
- International.
- You're a local star.
689
00:25:36,940 --> 00:25:38,210
And I heard you were a rising star.
690
00:25:38,210 --> 00:25:40,079
- A rising star?
- That's what we call him.
691
00:25:40,079 --> 00:25:41,650
- A rising star.
- For 30 years...
692
00:25:41,650 --> 00:25:43,680
- A rising star of 30 years.
- Still?
693
00:25:43,680 --> 00:25:45,849
I should be on the rise,
but I haven't caught my break.
694
00:25:45,849 --> 00:25:47,750
That's hilarious. Anyway...
695
00:25:47,750 --> 00:25:51,390
Jin, you released a new album.
696
00:25:51,390 --> 00:25:55,230
I guess you can say that.
It's a single, actually.
697
00:25:55,230 --> 00:25:57,460
- What's the song?
- Tell us about it.
698
00:25:57,460 --> 00:26:00,130
- It's called "The Astronaut."
- "The Astronaut."
699
00:26:00,130 --> 00:26:03,769
(The Astronaut by Jin of BTS,
a collaboration with Coldplay...)
700
00:26:03,769 --> 00:26:07,569
(brought us a light but dreamy
pop rock number.)
701
00:26:07,839 --> 00:26:09,569
There's a band named Coldplay.
702
00:26:09,569 --> 00:26:11,339
- Yes, we know them.
- They're a famous band.
703
00:26:11,339 --> 00:26:13,940
And we collaborated with them
as a group before.
704
00:26:13,940 --> 00:26:15,380
- Of course.
- We remember.
705
00:26:15,380 --> 00:26:17,079
- This time around...
- Is it another collaboration?
706
00:26:17,079 --> 00:26:18,579
- Yes. I expressed...
- Really?
707
00:26:18,579 --> 00:26:20,119
how I'd love
to work with them again,
708
00:26:20,119 --> 00:26:21,789
- and they...
- They got on board.
709
00:26:21,789 --> 00:26:23,450
- They did.
- Of course they did.
710
00:26:23,450 --> 00:26:26,089
Why would they decline
when it's Jin of BTS?
711
00:26:26,089 --> 00:26:29,890
Just like I'd contact Rado,
you contacted Coldplay.
712
00:26:29,890 --> 00:26:31,390
- No, not in that sense.
- Rado?
713
00:26:31,390 --> 00:26:33,029
- Rado?
- You're comparing them to Rado?
714
00:26:33,029 --> 00:26:35,569
- Rado and Coldplay?
- You're comparing them to Rado?
715
00:26:35,569 --> 00:26:36,569
I can easily contact Rado, you know.
716
00:26:36,569 --> 00:26:38,539
- But Rado...
- Yes, Rado.
717
00:26:38,539 --> 00:26:40,740
I'm impressed since
I usually work with KCM.
718
00:26:41,369 --> 00:26:42,769
Yes, KCM.
719
00:26:42,769 --> 00:26:44,980
- What a collaboration.
- I can't believe it.
720
00:26:44,980 --> 00:26:47,279
Anyway, what will we be doing today?
721
00:26:47,279 --> 00:26:50,380
Welcome to Team Transfer:
Seok Jin Versus Seok Jin.
722
00:26:50,380 --> 00:26:51,980
- I see.
- That's it.
723
00:26:52,119 --> 00:26:54,579
The winning team
will get one penalty ball...
724
00:26:54,579 --> 00:26:56,450
while the losing team
will get two penalty balls.
725
00:26:56,450 --> 00:26:58,420
All those on the team
that gets chosen at the end...
726
00:26:58,420 --> 00:27:00,390
will receive the penalty together.
727
00:27:00,390 --> 00:27:02,089
Since this is
the Team Transfer Race,
728
00:27:02,089 --> 00:27:03,759
the winning team...
729
00:27:03,759 --> 00:27:06,500
will randomly be given
exchange tickets.
730
00:27:06,500 --> 00:27:10,200
With this ticket,
you will be able to choose yourself,
731
00:27:10,200 --> 00:27:13,640
a teammate, or even the captain
to be swapped.
732
00:27:13,640 --> 00:27:16,369
A ticket booth will be set up today,
733
00:27:16,369 --> 00:27:18,579
and the tickets can only
be used when it's open,
734
00:27:18,579 --> 00:27:20,910
- not when it's closed.
- Right.
735
00:27:20,910 --> 00:27:23,549
Before we begin the race,
the captains will be given...
736
00:27:23,549 --> 00:27:26,619
three exchange tickets each
as an advantage.
737
00:27:26,720 --> 00:27:30,390
- Nice.
- You can keep up to two.
738
00:27:30,390 --> 00:27:33,990
The rest can be given
to any member on your team.
739
00:27:34,390 --> 00:27:36,230
- Seok Jin, choose me.
- Hand them out right now.
740
00:27:36,390 --> 00:27:37,960
- I'll swap teams with So Min.
- Sure.
741
00:27:37,960 --> 00:27:39,599
- Exchange tickets.
- Thank you.
742
00:27:40,559 --> 00:27:41,970
We don't need any
since we don't want to swap teams.
743
00:27:41,970 --> 00:27:43,700
- They're coming for So Min.
- I should get one.
744
00:27:43,700 --> 00:27:44,829
They're trying to drag
So Min over there.
745
00:27:44,829 --> 00:27:45,970
- I should get one.
- Why?
746
00:27:45,970 --> 00:27:47,440
- Because I should swap teams.
- Ji Hyo should have it...
747
00:27:47,440 --> 00:27:49,269
so that she can
drag So Min off that team.
748
00:27:49,440 --> 00:27:50,710
The ticket went to Ji Hyo.
749
00:27:50,710 --> 00:27:52,640
What? If you hand it to me,
750
00:27:52,640 --> 00:27:54,210
- I'll stay loyal to you.
- I'll do my best.
751
00:27:54,210 --> 00:27:55,980
- Good luck.
- I'll do my best.
752
00:27:55,980 --> 00:27:57,849
Well, Jin is from Anyang.
753
00:27:57,849 --> 00:27:59,180
- Anyang?
- Yes, he was born there.
754
00:27:59,180 --> 00:28:00,750
- Are you from Anyang?
- I was born there.
755
00:28:00,750 --> 00:28:02,289
- He was born there.
- Really?
756
00:28:02,289 --> 00:28:04,119
- Around Indeokwon Intersection.
- No wonder.
757
00:28:04,119 --> 00:28:06,089
- My gosh.
- Then it's already over.
758
00:28:06,089 --> 00:28:07,220
- Is it?
- From this moment on,
759
00:28:07,220 --> 00:28:10,329
Jin will be my bias. That's right.
760
00:28:10,559 --> 00:28:12,730
Says the man living in Gangnam.
761
00:28:12,799 --> 00:28:14,099
- Then...
- You never know.
762
00:28:14,099 --> 00:28:16,869
Since our hometowns are the same...
763
00:28:16,869 --> 00:28:19,099
- Thank you.
- And you got on the van first.
764
00:28:19,099 --> 00:28:21,539
- That's fair.
- The ticket went to Jong Kook.
765
00:28:21,539 --> 00:28:23,569
- Well...
- I should've gotten in his van.
766
00:28:23,569 --> 00:28:26,839
We'll proceed with the first game
after you change.
767
00:28:26,839 --> 00:28:29,009
- All right.
- Sure.
768
00:28:30,549 --> 00:28:31,750
Jin, how are you at foot volleyball?
769
00:28:31,750 --> 00:28:32,920
- Here.
- I'm not that good at it.
770
00:28:32,920 --> 00:28:33,980
- You're not good at it?
- It's all right.
771
00:28:33,980 --> 00:28:35,190
- I'm glad.
- Why?
772
00:28:35,190 --> 00:28:37,549
- Because it'll be fun.
- I'm bad at this too.
773
00:28:37,650 --> 00:28:39,359
Jin, come to me with any complaints.
774
00:28:39,359 --> 00:28:41,289
- You're making him uncomfortable.
- They all answer to me.
775
00:28:41,289 --> 00:28:42,289
They all answer to you?
776
00:28:42,289 --> 00:28:44,089
- Yes, they do.
- Okay.
777
00:28:44,089 --> 00:28:45,500
Here are the rules.
778
00:28:45,500 --> 00:28:46,859
- Sure.
- Go for it.
779
00:28:47,099 --> 00:28:48,670
The first game is...
780
00:28:48,670 --> 00:28:51,900
the Global DNA Rule Foot Volleyball.
781
00:28:51,900 --> 00:28:53,539
It'll be a three-on-three match...
782
00:28:53,539 --> 00:28:55,369
of foot volleyball
but with an add-on rule.
783
00:28:55,369 --> 00:28:57,039
- Three-on-three.
- Violate the rule,
784
00:28:57,039 --> 00:28:58,710
and the opposing team will score.
785
00:28:58,710 --> 00:28:59,880
There's an add-on rule?
786
00:28:59,880 --> 00:29:03,279
When one team
first scores 11 points,
787
00:29:03,279 --> 00:29:05,680
- the add-on rule will change.
- Eleven points?
788
00:29:05,680 --> 00:29:08,549
The first team to reach
21 points will win.
789
00:29:08,549 --> 00:29:10,589
- Okay.
- Jong Kook won't get mad...
790
00:29:10,589 --> 00:29:12,789
- even if Jin messes up.
- You won't have to worry.
791
00:29:12,789 --> 00:29:16,730
Come on.
We all make mistakes in life.
792
00:29:16,730 --> 00:29:18,599
Messing up is part of the fun.
793
00:29:18,599 --> 00:29:20,599
- That's how you get better.
- Of course.
794
00:29:20,599 --> 00:29:23,069
- You know how it is.
- No one's perfect.
795
00:29:23,170 --> 00:29:26,900
This game is particularly important
because the winning team...
796
00:29:26,900 --> 00:29:29,210
will not only win tickets
but also today's lunch.
797
00:29:29,210 --> 00:29:30,569
- Then we must win.
- Let's get us some lunch.
798
00:29:30,569 --> 00:29:32,180
- The jjamppong...
- The city is known...
799
00:29:32,180 --> 00:29:34,009
- for its jjamppong.
- Top three in the country.
800
00:29:34,009 --> 00:29:37,079
- One of the top three.
- Stay put, will you?
801
00:29:37,079 --> 00:29:38,819
Just eat what is served.
802
00:29:39,119 --> 00:29:40,119
(Upset)
803
00:29:40,119 --> 00:29:41,750
- We're just saying.
- But I want the jjamppong.
804
00:29:41,750 --> 00:29:43,119
Eat what is served.
805
00:29:43,119 --> 00:29:44,589
- We're just telling you that.
- Jae Seok.
806
00:29:44,589 --> 00:29:46,059
- We want the jjamppong.
- You've changed.
807
00:29:47,019 --> 00:29:48,490
Paju is famous for its jjamppong.
808
00:29:48,490 --> 00:29:50,690
- Really?
- Whenever we film in Paju,
809
00:29:50,690 --> 00:29:52,500
we always order...
810
00:29:52,500 --> 00:29:55,230
- the jjamppong you love.
- Right?
811
00:29:55,369 --> 00:29:56,400
Nice!
812
00:29:56,400 --> 00:29:58,970
- I must say this though.
- What is it?
813
00:29:58,970 --> 00:30:01,470
Shouldn't we have
what Jin wants to eat?
814
00:30:01,470 --> 00:30:02,839
Jae Seok, I also love jjamppong.
815
00:30:02,839 --> 00:30:04,740
The jjamppong here is famous.
816
00:30:04,740 --> 00:30:06,480
- Don't make him uncomfortable!
- I just...
817
00:30:06,480 --> 00:30:08,079
- He says he likes jjamppong.
- Have whatever you want.
818
00:30:08,079 --> 00:30:10,779
- It's famous here.
- Jin, ask for whatever you want.
819
00:30:10,779 --> 00:30:12,980
I go around
eating nice things all the time.
820
00:30:12,980 --> 00:30:14,480
- I mean it.
- See?
821
00:30:14,480 --> 00:30:16,490
He always eats the best food.
822
00:30:16,490 --> 00:30:18,960
- Hear me out.
- He always eats the best food.
823
00:30:18,960 --> 00:30:20,819
Since you're in Paju,
you should have the jjamppong here.
824
00:30:20,819 --> 00:30:22,890
- Guys, you know this, right?
- Know what?
825
00:30:22,890 --> 00:30:24,460
He's young and rich, guys.
826
00:30:24,460 --> 00:30:26,299
Of course he is.
827
00:30:26,299 --> 00:30:27,500
He's the wealthiest
out of all of us.
828
00:30:27,500 --> 00:30:28,730
Shut it, Seok Jin!
829
00:30:28,730 --> 00:30:31,940
Did you tell me to shut it?
Are you kidding me?
830
00:30:31,940 --> 00:30:34,369
Must we shut it
if we're not wealthy enough?
831
00:30:34,369 --> 00:30:36,369
Move! I'm the captain of this team.
832
00:30:36,369 --> 00:30:38,170
(Old and poor Seok Jin
takes the back seat.)
833
00:30:38,170 --> 00:30:39,710
This is Running Man,
so just accept what's happening.
834
00:30:39,710 --> 00:30:41,779
Okay, got it.
I'm loving your teamwork.
835
00:30:41,779 --> 00:30:43,910
- You...
- Move it, will you?
836
00:30:44,079 --> 00:30:46,549
- How dare you.
- Move!
837
00:30:46,549 --> 00:30:48,019
- Move, Seok Jin!
- You're not worthy enough.
838
00:30:48,019 --> 00:30:50,190
Exactly. Don't let yourself
get caught on camera with him.
839
00:30:50,190 --> 00:30:51,589
My gosh.
840
00:30:51,589 --> 00:30:53,119
The winning team
will have jjamppong...
841
00:30:53,119 --> 00:30:54,660
while the losing team
will have a packed meal.
842
00:30:54,660 --> 00:30:55,660
- Okay.
- I want the jjamppong.
843
00:30:55,660 --> 00:30:57,390
What is in the packed meal?
844
00:30:57,390 --> 00:30:58,700
- Do we get ramyeon?
- No.
845
00:30:58,700 --> 00:31:00,200
It'll be hard to eat it
without ramyeon.
846
00:31:00,200 --> 00:31:01,400
We should at least get some ramyeon.
847
00:31:01,400 --> 00:31:03,069
The losing team will be in tears.
848
00:31:03,069 --> 00:31:05,269
Exactly. Jin, isn't it sad?
849
00:31:05,269 --> 00:31:07,900
I should post on social media
about how harsh the staff is.
850
00:31:08,569 --> 00:31:09,769
(A chilling joke)
851
00:31:09,769 --> 00:31:10,769
That's right.
852
00:31:10,769 --> 00:31:12,640
He doesn't mess around, does he?
853
00:31:12,640 --> 00:31:14,710
- He's a fun one.
- Ramyeon should do it though.
854
00:31:14,710 --> 00:31:16,779
- Exactly.
- We should at least get ramyeon.
855
00:31:16,779 --> 00:31:19,180
- Spare the losing team.
- Tell me about it.
856
00:31:19,180 --> 00:31:22,650
- On your left is the ticket booth.
- Right.
857
00:31:22,650 --> 00:31:25,759
Anyone who has a ticket
can go up to it at any time...
858
00:31:25,759 --> 00:31:27,720
and make the exchange.
859
00:31:27,720 --> 00:31:29,589
- Can we swap out the captains?
- Really?
860
00:31:29,589 --> 00:31:30,960
- Yes, you can.
- What?
861
00:31:30,960 --> 00:31:32,400
Even the captains?
862
00:31:32,400 --> 00:31:33,599
(Even the captains can swap teams.)
863
00:31:33,599 --> 00:31:35,200
We can swap out the captains later.
864
00:31:35,500 --> 00:31:37,470
We should wait
and swap teammates out later.
865
00:31:37,470 --> 00:31:39,539
- To keep the team intact.
- Let's not waste the tickets.
866
00:31:39,569 --> 00:31:41,470
Here's the first add-on rule.
867
00:31:41,470 --> 00:31:43,869
(First add-on rule:
Speak only in English)
868
00:31:43,869 --> 00:31:45,279
You are to only speak in English.
869
00:31:45,279 --> 00:31:46,809
- Okay.
- If you're ready,
870
00:31:46,809 --> 00:31:48,380
- please choose your three players.
- I see.
871
00:31:48,380 --> 00:31:49,779
- How do I do?
- Can you speak English?
872
00:31:49,779 --> 00:31:51,349
- How do I do?
- Yes.
873
00:31:51,349 --> 00:31:53,220
Speak in English? Okay.
874
00:31:53,220 --> 00:31:54,650
- How do I look?
- Okay.
875
00:31:54,650 --> 00:31:55,819
Can you speak Korean?
876
00:31:55,819 --> 00:31:57,119
Korea, what?
877
00:31:57,119 --> 00:31:58,690
- Korea.
- He said "Korean."
878
00:31:58,690 --> 00:32:00,289
- The south, why?
- Go, South!
879
00:32:00,289 --> 00:32:01,289
- South Korea.
- Go, South!
880
00:32:01,289 --> 00:32:03,089
Can you speak Korean?
881
00:32:03,089 --> 00:32:04,990
- Why? I'm South Korean.
- We can only speak English.
882
00:32:04,990 --> 00:32:07,000
- Okay, good.
- Do it.
883
00:32:07,000 --> 00:32:08,599
- Let's do it.
- I can do it.
884
00:32:08,599 --> 00:32:10,529
The add-on rule will now be applied.
885
00:32:10,529 --> 00:32:12,200
It will now be applied.
886
00:32:12,970 --> 00:32:15,170
You are to play, okay?
887
00:32:15,170 --> 00:32:16,940
- Will you rest?
- I'll rest.
888
00:32:16,940 --> 00:32:18,569
Sure. You rest.
889
00:32:18,569 --> 00:32:19,779
Okay. I'll rest.
890
00:32:19,779 --> 00:32:21,109
I'm defense.
891
00:32:21,109 --> 00:32:22,549
Okay. Defense.
892
00:32:22,549 --> 00:32:23,880
- You, offense.
- I'll take the side.
893
00:32:23,880 --> 00:32:26,079
- The offense.
- Right, and you...
894
00:32:26,079 --> 00:32:27,819
- Yes?
- Let's change places.
895
00:32:27,819 --> 00:32:29,789
- Change it up.
- Play defense.
896
00:32:29,789 --> 00:32:31,349
Let it bounce three times. Okay?
897
00:32:31,349 --> 00:32:32,490
Yes.
898
00:32:32,490 --> 00:32:33,990
Okay, let's go.
899
00:32:34,589 --> 00:32:35,859
Game... Three of us.
900
00:32:35,859 --> 00:32:37,890
- Three people.
- Three members.
901
00:32:37,890 --> 00:32:39,400
- Okay.
- Right.
902
00:32:39,829 --> 00:32:41,900
- So Min.
- Can I play?
903
00:32:41,900 --> 00:32:43,700
- Sure.
- Okay!
904
00:32:43,700 --> 00:32:45,539
We have to.
905
00:32:45,539 --> 00:32:47,369
- We have to.
- I understand.
906
00:32:47,369 --> 00:32:49,609
I can play!
907
00:32:50,210 --> 00:32:51,470
Se Chan, aren't you playing?
908
00:32:51,470 --> 00:32:52,940
No. I'll stay here.
909
00:32:52,940 --> 00:32:55,180
- You'll stay?
- That's the rule.
910
00:32:55,180 --> 00:32:57,079
- What about our positions?
- Positions?
911
00:32:57,079 --> 00:32:59,180
You can stay right here,
and you can stay right here.
912
00:32:59,180 --> 00:33:00,180
- Okay.
- I'm here.
913
00:33:00,180 --> 00:33:01,380
- All right.
- Let's get it!
914
00:33:01,380 --> 00:33:03,089
- Come on.
- Start.
915
00:33:03,089 --> 00:33:04,089
(It begins with Jong Kook's serve.)
916
00:33:04,089 --> 00:33:05,190
Okay, go.
917
00:33:06,490 --> 00:33:07,490
- Okay.
- Nice.
918
00:33:07,490 --> 00:33:08,759
Okay.
919
00:33:08,960 --> 00:33:11,160
- Okay, you.
- Okay.
920
00:33:11,230 --> 00:33:12,359
- Okay!
- Me!
921
00:33:12,359 --> 00:33:14,500
- Hey, Jin.
- Okay, Jin.
922
00:33:14,559 --> 00:33:16,230
- Okay, Jin.
- Okay!
923
00:33:16,230 --> 00:33:20,170
- Out!
- Okay!
924
00:33:20,170 --> 00:33:21,569
- It's okay.
- Sorry.
925
00:33:21,569 --> 00:33:22,970
- It's okay.
- I'm sorry.
926
00:33:22,970 --> 00:33:24,170
- That's okay.
- Sorry.
927
00:33:24,170 --> 00:33:25,980
You did a good job.
928
00:33:25,980 --> 00:33:27,180
Very good, Jin.
929
00:33:27,180 --> 00:33:28,539
- Very good?
- You...
930
00:33:28,539 --> 00:33:30,710
- You were very good.
- I'm sorry.
931
00:33:30,710 --> 00:33:32,180
- Very good?
- Yes.
932
00:33:32,349 --> 00:33:33,980
You played fantastically.
933
00:33:33,980 --> 00:33:35,690
Okay, right. But I'm sorry.
934
00:33:36,289 --> 00:33:37,720
My team first.
935
00:33:37,819 --> 00:33:39,890
- Okay.
- Go ahead.
936
00:33:40,589 --> 00:33:42,089
What are you doing, Ji Hyo?
937
00:33:42,190 --> 00:33:43,589
- Come on.
- What are you doing over there?
938
00:33:43,589 --> 00:33:44,890
What are you doing right now?
939
00:33:44,890 --> 00:33:45,900
Are you changing the teams up?
940
00:33:45,900 --> 00:33:47,230
- Really?
- What are you doing?
941
00:33:47,299 --> 00:33:48,970
What are you doing, Ji Hyo?
942
00:33:49,470 --> 00:33:50,630
- I'll spend my ticket.
- What are you doing over there?
943
00:33:51,670 --> 00:33:54,000
I'll swap teams with So Min.
944
00:33:54,000 --> 00:33:55,099
Already?
945
00:33:55,970 --> 00:33:57,470
Yes, I'll swap teams with her.
946
00:33:57,470 --> 00:33:58,640
(She swaps teams with So Min
just like she planned.)
947
00:33:58,640 --> 00:34:00,180
- Really?
- Yes.
948
00:34:00,180 --> 00:34:01,180
Who?
949
00:34:01,180 --> 00:34:02,779
- What are you doing?
- You're swapping teams?
950
00:34:02,980 --> 00:34:04,250
Change.
951
00:34:04,250 --> 00:34:05,819
- Who?
- Ji Hyo...
952
00:34:05,819 --> 00:34:09,219
used the exchange ticket
to switch with So Min.
953
00:34:09,650 --> 00:34:12,420
(So Min transfers
to Team Jee Seok Jin.)
954
00:34:12,590 --> 00:34:13,920
Okay.
955
00:34:14,559 --> 00:34:15,989
- Very good.
- Let's go.
956
00:34:15,989 --> 00:34:17,360
- Very good.
- Goodbye.
957
00:34:17,360 --> 00:34:19,130
- Oh, my gosh.
- Come on.
958
00:34:19,429 --> 00:34:21,860
- Oh, my gosh.
- Oh, my gosh.
959
00:34:21,860 --> 00:34:23,369
- Oh, no.
- Come here.
960
00:34:23,800 --> 00:34:26,300
- Come here.
- Me too.
961
00:34:26,300 --> 00:34:28,199
- Goodbye. Hello.
- Very good.
962
00:34:28,199 --> 00:34:30,110
- Come on.
- Hey, So Min.
963
00:34:30,110 --> 00:34:31,210
- Hey, Jin.
- What?
964
00:34:31,210 --> 00:34:33,480
So Min is out. Why are you smiling?
965
00:34:34,110 --> 00:34:35,239
Sorry.
966
00:34:36,349 --> 00:34:37,449
Sorry.
967
00:34:37,710 --> 00:34:40,519
(Well...)
968
00:34:40,519 --> 00:34:42,650
- Okay.
- That's okay.
969
00:34:42,719 --> 00:34:44,949
You're a referee. Okay?
970
00:34:45,190 --> 00:34:46,260
Referee?
971
00:34:46,860 --> 00:34:47,920
- Hey.
- Here.
972
00:34:47,920 --> 00:34:49,030
- Your spot.
- You...
973
00:34:49,159 --> 00:34:50,289
- You stay.
- You...
974
00:34:50,460 --> 00:34:51,789
- Sit down.
- My home.
975
00:34:51,789 --> 00:34:53,159
- Sit down please.
- My home.
976
00:34:53,159 --> 00:34:54,659
- Sit down.
- Hey.
977
00:34:54,659 --> 00:34:57,030
- You're very small.
- You're glued here. Okay?
978
00:34:57,030 --> 00:34:58,469
- Glue?
- Glue.
979
00:34:58,469 --> 00:34:59,500
(He's telling her
not to move from here.)
980
00:34:59,500 --> 00:35:01,170
- Let's go.
- It's a team play.
981
00:35:01,170 --> 00:35:02,869
- Go.
- Okay. Play.
982
00:35:02,869 --> 00:35:03,969
- Jin.
- Okay.
983
00:35:03,969 --> 00:35:05,739
- You.
- Work hard, okay?
984
00:35:06,809 --> 00:35:07,880
Mine?
985
00:35:07,880 --> 00:35:09,050
Good.
986
00:35:10,179 --> 00:35:11,179
Mine?
987
00:35:11,179 --> 00:35:13,250
(Ji Hyo's sudden smash)
988
00:35:13,250 --> 00:35:14,449
Yes. Nice.
989
00:35:14,550 --> 00:35:16,619
(Referee Jeon saved it.)
990
00:35:17,650 --> 00:35:19,519
- Hey.
- You.
991
00:35:20,460 --> 00:35:21,920
(Jong Kook's unexpected mistake)
992
00:35:21,920 --> 00:35:23,190
- Hey. Go.
- What are you doing?
993
00:35:23,960 --> 00:35:25,760
- What was that play?
- Ji Hyo.
994
00:35:25,760 --> 00:35:27,730
- That was a terrible play.
- I'm sorry.
995
00:35:27,730 --> 00:35:30,400
- Sorry.
- Sorry. It's okay.
996
00:35:30,400 --> 00:35:31,730
Ji Hyo did well.
997
00:35:31,769 --> 00:35:33,570
- So Min. You did well.
- Yes.
998
00:35:33,570 --> 00:35:34,800
Ji Hyo did well.
999
00:35:35,840 --> 00:35:37,039
- Yes.
- You did well.
1000
00:35:37,039 --> 00:35:38,039
You were very nice.
1001
00:35:38,039 --> 00:35:40,179
- Well done. Okay.
- Unbelievable.
1002
00:35:40,239 --> 00:35:41,280
Let's go.
1003
00:35:41,280 --> 00:35:42,280
(They begin with Haha's serve.)
1004
00:35:43,449 --> 00:35:44,579
Go.
1005
00:35:45,409 --> 00:35:48,420
Why is that whistle so weak?
1006
00:35:48,579 --> 00:35:49,820
It was so weak.
1007
00:35:49,889 --> 00:35:51,289
- Okay. Let's go.
- Let's go.
1008
00:35:51,289 --> 00:35:53,289
- Let's go.
- Hurry up.
1009
00:35:53,389 --> 00:35:55,360
- Okay. Mine.
- Jin.
1010
00:35:56,429 --> 00:35:58,489
(Jin loses a point.)
1011
00:35:58,590 --> 00:35:59,699
Header.
1012
00:36:00,300 --> 00:36:01,900
- Jin.
- Mine.
1013
00:36:03,230 --> 00:36:05,099
- Sorry.
- It's okay.
1014
00:36:05,099 --> 00:36:06,099
- Sorry.
- It's okay.
1015
00:36:06,099 --> 00:36:07,300
- It's 3 to 0.
- It's okay?
1016
00:36:07,300 --> 00:36:08,500
(That was okay?)
1017
00:36:08,500 --> 00:36:10,340
- Yes.
- That was okay?
1018
00:36:10,340 --> 00:36:11,539
- Sorry.
- It's okay.
1019
00:36:11,539 --> 00:36:12,679
- Jong Kook.
- Are you sure?
1020
00:36:12,679 --> 00:36:15,010
How come you don't blame him?
1021
00:36:15,010 --> 00:36:16,250
My leg is broken.
1022
00:36:16,250 --> 00:36:17,409
- Sorry.
- Why don't you blame him?
1023
00:36:17,409 --> 00:36:18,980
- Good. It's okay.
- Jin.
1024
00:36:18,980 --> 00:36:21,179
- Oh, my gosh.
- You're terrible.
1025
00:36:21,679 --> 00:36:23,250
- I'm terrible. Sorry.
- You're terrible.
1026
00:36:23,250 --> 00:36:24,389
He's terrible, but it's okay.
1027
00:36:24,389 --> 00:36:25,760
- Sorry.
- No.
1028
00:36:25,760 --> 00:36:26,760
- Okay.
- It's okay.
1029
00:36:26,760 --> 00:36:28,159
Do you have Instagram?
1030
00:36:28,159 --> 00:36:29,429
- Sorry.
- Good.
1031
00:36:29,429 --> 00:36:30,489
So sorry.
1032
00:36:30,489 --> 00:36:32,030
- No Instagram.
- No Instagram?
1033
00:36:32,030 --> 00:36:34,300
- You're very good.
- You're good.
1034
00:36:34,300 --> 00:36:35,769
- You're playing good.
- Okay.
1035
00:36:35,869 --> 00:36:37,670
- Instagram?
- You're very good.
1036
00:36:37,670 --> 00:36:38,940
- No Instagram.
- Instagram?
1037
00:36:39,000 --> 00:36:40,170
Just joking.
1038
00:36:40,670 --> 00:36:43,539
- I'm funny.
- No jokes.
1039
00:36:43,539 --> 00:36:45,739
- Come on. Hurry up.
- Let's go.
1040
00:36:47,139 --> 00:36:49,409
- Okay.
- You.
1041
00:36:49,409 --> 00:36:50,409
- Okay.
- Great.
1042
00:36:50,710 --> 00:36:52,449
Okay. It's out. Good.
1043
00:36:52,820 --> 00:36:54,349
- Jong Kook.
- You're terrible.
1044
00:36:54,349 --> 00:36:55,750
- Okay.
- Ji Hyo. You're terrible.
1045
00:36:57,090 --> 00:36:59,260
- You're terrible.
- You're the same.
1046
00:36:59,260 --> 00:37:01,059
- You're the same.
- You're also terrible.
1047
00:37:01,059 --> 00:37:02,289
- Okay.
- Okay.
1048
00:37:02,329 --> 00:37:03,860
- Okay.
- Hey, referee.
1049
00:37:04,230 --> 00:37:05,559
- Go.
- What?
1050
00:37:05,559 --> 00:37:06,960
- Your zone.
- Excuse me.
1051
00:37:06,960 --> 00:37:08,429
Hey. Start the game.
1052
00:37:08,429 --> 00:37:10,130
Why? I'm lonely.
1053
00:37:10,369 --> 00:37:11,730
- Okay.
- Okay.
1054
00:37:11,730 --> 00:37:13,099
- Okay. Jin.
- Use your head.
1055
00:37:13,500 --> 00:37:15,500
- Good.
- Mine.
1056
00:37:15,500 --> 00:37:16,969
- All right.
- Good.
1057
00:37:17,409 --> 00:37:19,710
- Nice.
- Nice. Hey.
1058
00:37:19,739 --> 00:37:21,139
- Hey.
- Nice.
1059
00:37:21,139 --> 00:37:23,679
- Good.
- Very good.
1060
00:37:23,679 --> 00:37:25,750
- Nice teamwork.
- Good.
1061
00:37:25,980 --> 00:37:27,380
- Concentrate, okay?
- Seok Jin.
1062
00:37:27,380 --> 00:37:28,780
- Okay.
- Seok Jin.
1063
00:37:28,780 --> 00:37:30,250
- Yes?
- Use your brain.
1064
00:37:30,250 --> 00:37:31,550
You want to use your brain?
1065
00:37:31,550 --> 00:37:32,760
Head touch play.
1066
00:37:32,760 --> 00:37:35,889
You want to use your stone brain?
1067
00:37:35,889 --> 00:37:37,460
- Oh, my gosh.
- Your head is a stone.
1068
00:37:37,630 --> 00:37:38,630
Your head is a stone.
1069
00:37:38,630 --> 00:37:40,300
- My head is a stone?
- Yes.
1070
00:37:40,360 --> 00:37:41,760
You have the bird's brain.
1071
00:37:42,059 --> 00:37:43,300
- A bird?
- A bird.
1072
00:37:43,800 --> 00:37:44,829
"A bird's brain."
1073
00:37:44,829 --> 00:37:46,269
You have the frog's face.
1074
00:37:46,369 --> 00:37:47,769
- The bird brain.
- Hey.
1075
00:37:47,769 --> 00:37:49,239
- Let's go.
- A chicken brain.
1076
00:37:49,239 --> 00:37:50,469
- "A chicken brain."
- Let's go.
1077
00:37:50,670 --> 00:37:52,170
Hey. Be quiet.
1078
00:37:52,380 --> 00:37:54,079
- I think...
- Jong Kook is...
1079
00:37:54,210 --> 00:37:55,440
I think...
1080
00:37:55,440 --> 00:38:01,150
you guys are too low level.
Let's change the rule.
1081
00:38:01,150 --> 00:38:02,219
Too low?
1082
00:38:02,690 --> 00:38:03,750
Hey.
1083
00:38:03,750 --> 00:38:06,389
- Thank you.
- Thank you.
1084
00:38:06,389 --> 00:38:07,719
- Are we changing it?
- This time...
1085
00:38:07,719 --> 00:38:09,730
- "Low level?"
- "Low level?"
1086
00:38:09,730 --> 00:38:11,230
- "Low level?"
- How could you say that?
1087
00:38:11,230 --> 00:38:13,000
- We're doing our best.
- What?
1088
00:38:13,000 --> 00:38:14,360
Did you say "low level?"
1089
00:38:14,360 --> 00:38:15,630
- "Low level?"
- Okay. Good.
1090
00:38:15,630 --> 00:38:17,369
Just say no English is allowed.
1091
00:38:17,369 --> 00:38:19,000
This time, no English.
1092
00:38:19,000 --> 00:38:20,269
- Yes.
- That's better.
1093
00:38:20,940 --> 00:38:23,139
This is bad.
We've been talking in English.
1094
00:38:23,139 --> 00:38:25,269
- I'm very fluent in Korean.
- I'm used to it now.
1095
00:38:25,880 --> 00:38:28,179
I was about to be put off
by a few people.
1096
00:38:28,809 --> 00:38:30,849
A few people. All right.
1097
00:38:31,050 --> 00:38:32,849
- We can do it.
- Seok Jin. How about a switch?
1098
00:38:32,849 --> 00:38:33,880
What? Where?
1099
00:38:33,880 --> 00:38:34,920
- Sure.
- I'll play.
1100
00:38:34,920 --> 00:38:37,389
- Okay.
- No talking is the best.
1101
00:38:37,519 --> 00:38:39,989
- Let's go.
- Don't talk, everyone.
1102
00:38:39,989 --> 00:38:41,119
- All right.
- We'll go first.
1103
00:38:41,119 --> 00:38:43,130
- Let's go.
- It's hard not to use English...
1104
00:38:43,230 --> 00:38:44,690
even though we aren't fluent
in English.
1105
00:38:44,690 --> 00:38:45,760
All right. Let's go.
1106
00:38:45,760 --> 00:38:47,059
Ji Hyo. I'm sending it to you.
1107
00:38:47,630 --> 00:38:49,369
- Me? Why?
- Stand in front.
1108
00:38:49,530 --> 00:38:50,670
That's right. Good job.
1109
00:38:51,530 --> 00:38:52,940
- All right.
- Here I go.
1110
00:38:53,369 --> 00:38:54,840
- All right.
- Here I go.
1111
00:38:55,170 --> 00:38:56,639
- Okay.
- It's me.
1112
00:38:57,239 --> 00:38:58,739
- Okay.
- It's me.
1113
00:38:59,579 --> 00:39:01,039
Hey.
1114
00:39:01,409 --> 00:39:02,849
(Jae Seok spoke in English
as soon as the game started.)
1115
00:39:02,849 --> 00:39:04,280
It only began, and you say okay?
1116
00:39:04,280 --> 00:39:06,449
- What did he do?
- Was it you?
1117
00:39:06,449 --> 00:39:08,820
- Good job.
- It's my habit.
1118
00:39:08,820 --> 00:39:11,349
- I say okay all the time.
- Just don't talk.
1119
00:39:11,619 --> 00:39:12,659
Good.
1120
00:39:12,659 --> 00:39:14,119
- Good.
- Very good.
1121
00:39:14,219 --> 00:39:15,289
- Good.
- Okay.
1122
00:39:15,289 --> 00:39:16,730
- I won't talk.
- Very good.
1123
00:39:16,730 --> 00:39:18,929
From now on, if you make a mistake,
you're out.
1124
00:39:19,099 --> 00:39:21,530
- Let's do that.
- I'll just keep my mouth closed.
1125
00:39:21,530 --> 00:39:22,699
- Let's go.
- Yes.
1126
00:39:22,769 --> 00:39:23,829
Get ready.
1127
00:39:24,199 --> 00:39:25,400
- I'll stay here.
- Good.
1128
00:39:25,400 --> 00:39:26,599
- Mine...
- I'll stay here.
1129
00:39:27,400 --> 00:39:28,599
- Mine...
- I'll stay here.
1130
00:39:29,570 --> 00:39:31,739
- Good.
- Haha said mine.
1131
00:39:31,739 --> 00:39:33,980
- Mine?
- Why did you say mine?
1132
00:39:34,380 --> 00:39:36,510
"Mine" when you can't
even speak English?
1133
00:39:36,780 --> 00:39:37,809
- My name.
- This is nice.
1134
00:39:37,809 --> 00:39:39,519
- Good job.
- Good.
1135
00:39:39,519 --> 00:39:40,619
Good job.
1136
00:39:40,619 --> 00:39:42,619
Why do you keep using foreign words?
1137
00:39:42,619 --> 00:39:44,150
- He's right.
- Seriously.
1138
00:39:44,150 --> 00:39:45,250
- I'm sorry.
- Let's go.
1139
00:39:45,250 --> 00:39:48,289
There's no progress.
1140
00:39:49,090 --> 00:39:50,289
English...
1141
00:39:50,760 --> 00:39:53,159
- Who is it?
- So Min.
1142
00:39:53,500 --> 00:39:55,969
- Who is it?
- So Min.
1143
00:39:56,000 --> 00:39:57,099
Hey!
1144
00:39:57,130 --> 00:39:58,130
Hey. That's the right direction.
1145
00:39:58,130 --> 00:39:59,739
- So Min.
- Hey.
1146
00:39:59,869 --> 00:40:00,940
(Header in the wrong direction)
1147
00:40:00,940 --> 00:40:02,269
- Hey. That's the right direction.
- Nice.
1148
00:40:02,269 --> 00:40:03,409
- Good.
- That was awesome.
1149
00:40:03,409 --> 00:40:05,070
- Very good.
- What are you doing?
1150
00:40:05,070 --> 00:40:07,679
I've never seen anything
like that before.
1151
00:40:08,039 --> 00:40:09,280
- Who do you think you are?
- Let me go.
1152
00:40:09,280 --> 00:40:10,849
- Let me go.
- That was a suicide goal.
1153
00:40:10,849 --> 00:40:12,309
- How could you...
- Just don't play.
1154
00:40:12,309 --> 00:40:14,619
Haha. You just said "goal."
1155
00:40:14,619 --> 00:40:15,679
Why send it there?
1156
00:40:15,679 --> 00:40:17,289
- Suicide goal.
- I said own ball.
1157
00:40:17,289 --> 00:40:18,449
You said a goal.
1158
00:40:18,650 --> 00:40:21,090
- You get a point.
- That's good.
1159
00:40:21,090 --> 00:40:22,289
- Good. Very good.
- That's very good.
1160
00:40:22,289 --> 00:40:23,590
You're the Justice Pao.
1161
00:40:23,590 --> 00:40:24,989
It's nine to six.
1162
00:40:24,989 --> 00:40:26,400
- We're six?
- Get ready.
1163
00:40:26,400 --> 00:40:27,400
- What's our score?
- We've got to win this round.
1164
00:40:27,400 --> 00:40:28,860
- Focus.
- Haha.
1165
00:40:28,860 --> 00:40:30,329
Give me the ball no matter what.
1166
00:40:30,329 --> 00:40:32,000
Jae Seok. Pass it in two chances.
1167
00:40:32,000 --> 00:40:34,070
We got this.
1168
00:40:34,070 --> 00:40:35,199
We won.
1169
00:40:35,199 --> 00:40:36,440
Get ready.
1170
00:40:36,610 --> 00:40:38,840
- Pass in two chances.
- Hurry up.
1171
00:40:39,940 --> 00:40:42,010
- Pass in two chances.
- Hurry up.
1172
00:40:43,179 --> 00:40:45,409
The net.
1173
00:40:45,480 --> 00:40:47,349
- The net.
- Why did you say that?
1174
00:40:47,349 --> 00:40:48,619
- Here...
- You said the net.
1175
00:40:48,619 --> 00:40:50,590
- Why did you say that?
- He spoke in English.
1176
00:40:50,590 --> 00:40:51,650
Just now,
1177
00:40:51,650 --> 00:40:53,019
Jin said "net."
1178
00:40:53,019 --> 00:40:54,489
- He said it first.
- Okay.
1179
00:40:54,489 --> 00:40:55,860
- Seok Jin said it first.
- No.
1180
00:40:55,860 --> 00:40:57,059
- Seok Jin said it first.
- He said it first.
1181
00:40:57,059 --> 00:40:59,090
- He said it first.
- It was Jin.
1182
00:40:59,090 --> 00:41:00,530
- They both said it.
- What are you talking about?
1183
00:41:00,760 --> 00:41:02,260
- He said it first.
- I didn't.
1184
00:41:02,260 --> 00:41:04,829
- I heard it. He said it first.
- He said it first.
1185
00:41:04,829 --> 00:41:07,469
- They both said it.
- They both said it.
1186
00:41:07,469 --> 00:41:09,670
I'll give each team a point.
1187
00:41:09,670 --> 00:41:11,039
- Okay.
- Good.
1188
00:41:11,039 --> 00:41:12,610
- It's 10 to 7.
- No English.
1189
00:41:12,610 --> 00:41:13,639
- No English.
- Let's go.
1190
00:41:13,639 --> 00:41:15,280
- No English.
- Let's go.
1191
00:41:15,780 --> 00:41:18,110
- Watch your mouth.
- Se Chan just spoke English.
1192
00:41:18,210 --> 00:41:19,449
Se Chan spoke English.
1193
00:41:19,449 --> 00:41:21,750
- Se Chan spoke English.
- Se Chan said "okay."
1194
00:41:21,750 --> 00:41:23,920
- Hey.
- Sorry.
1195
00:41:23,949 --> 00:41:25,389
- Sorry. I didn't realize it.
- Did you speak English?
1196
00:41:25,389 --> 00:41:26,420
- Sorry.
- Good.
1197
00:41:26,420 --> 00:41:28,420
- You can't even speak English.
- What's the score?
1198
00:41:28,659 --> 00:41:30,230
It's 10 to 8.
1199
00:41:30,230 --> 00:41:31,289
- Ten to eight.
- Okay.
1200
00:41:31,289 --> 00:41:32,530
- Ten to eight.
- Good.
1201
00:41:32,530 --> 00:41:33,900
Haha said "okay."
1202
00:41:34,659 --> 00:41:36,929
- What is wrong with you?
- This is crazy.
1203
00:41:36,929 --> 00:41:38,070
- Get out of there.
- Haha.
1204
00:41:38,070 --> 00:41:39,099
- Hey.
- Get out.
1205
00:41:39,099 --> 00:41:41,239
- I can't take this anymore.
- Give me the ball.
1206
00:41:41,469 --> 00:41:44,670
You don't even dare to speak
when you go abroad.
1207
00:41:44,909 --> 00:41:49,750
- Can I switch with Se Chan?
- Yes.
1208
00:41:49,880 --> 00:41:51,849
Let's switch later.
1209
00:41:51,849 --> 00:41:53,949
- So Min is here.
- Haha.
1210
00:41:54,079 --> 00:41:55,550
- Right. So Min should change.
- I'll go in then.
1211
00:41:55,650 --> 00:41:58,420
- You may go in.
- You should move up.
1212
00:41:58,420 --> 00:42:00,090
- Good luck.
- English...
1213
00:42:01,090 --> 00:42:02,090
(Good luck.)
1214
00:42:02,090 --> 00:42:03,889
- Let's not talk.
- Okay.
1215
00:42:04,659 --> 00:42:06,630
- So Min said "good luck."
- Why...
1216
00:42:08,159 --> 00:42:10,170
- So Min said "good luck."
- Why...
1217
00:42:11,000 --> 00:42:12,400
Hey. Get lost.
1218
00:42:13,539 --> 00:42:14,699
(They're unable to start the game.)
1219
00:42:14,699 --> 00:42:16,139
- This is crazy.
- Why would you...
1220
00:42:16,539 --> 00:42:17,639
Do whatever you want.
1221
00:42:18,139 --> 00:42:20,710
- I'll bring a point.
- Go, my team.
1222
00:42:20,940 --> 00:42:23,409
(Go, my team.)
1223
00:42:24,480 --> 00:42:27,380
- Don't cheer.
- You said "team."
1224
00:42:27,380 --> 00:42:28,949
(She got caught for cheering.)
1225
00:42:28,949 --> 00:42:30,019
Don't cheer.
1226
00:42:30,019 --> 00:42:31,820
You said "team."
1227
00:42:31,820 --> 00:42:33,659
(Sighing)
1228
00:42:33,659 --> 00:42:35,760
(Sorry.)
1229
00:42:37,460 --> 00:42:39,699
- She chose another word, but...
- Don't talk.
1230
00:42:39,699 --> 00:42:41,500
- Don't talk.
- Don't talk.
1231
00:42:41,500 --> 00:42:43,070
Go, my colleagues.
1232
00:42:43,429 --> 00:42:45,269
- Go, my team.
- Let's go.
1233
00:42:45,269 --> 00:42:47,039
- Let me go. Then I won't talk.
- Go.
1234
00:42:47,039 --> 00:42:48,039
- Let's go.
- Okay.
1235
00:42:48,039 --> 00:42:49,639
- Let's start.
- Let me go.
1236
00:42:51,239 --> 00:42:53,039
(Okay.)
1237
00:42:54,440 --> 00:42:56,610
- Why do you keep...
- Don't talk for goodness' sake.
1238
00:42:57,710 --> 00:42:59,480
- It was out of habit.
- Stop talking.
1239
00:42:59,480 --> 00:43:00,780
- Get ready.
- Don't talk.
1240
00:43:00,780 --> 00:43:02,849
- We can't kick the ball at all.
- Get ready.
1241
00:43:02,849 --> 00:43:03,920
Don't talk.
1242
00:43:03,989 --> 00:43:05,150
- Right.
- Do you want to do it?
1243
00:43:05,619 --> 00:43:06,760
Okay.
1244
00:43:07,460 --> 00:43:08,760
The score gap is huge.
1245
00:43:08,760 --> 00:43:11,260
(Because Team Seok Jin took turns
to speak in English,)
1246
00:43:11,260 --> 00:43:13,130
(the score gap is increased.)
1247
00:43:13,130 --> 00:43:14,429
We're going to win.
1248
00:43:14,760 --> 00:43:15,860
All right.
1249
00:43:16,699 --> 00:43:17,900
Nice.
1250
00:43:18,170 --> 00:43:19,340
You got it?
1251
00:43:20,539 --> 00:43:22,239
- Hey.
- Hey.
1252
00:43:24,309 --> 00:43:25,739
(Jae Seok lost a point
while trying to smash the ball.)
1253
00:43:25,739 --> 00:43:27,739
- Good!
- Good!
1254
00:43:28,039 --> 00:43:29,679
That was necessary.
1255
00:43:29,849 --> 00:43:31,179
Good job.
1256
00:43:31,179 --> 00:43:32,820
Good job, team.
1257
00:43:32,820 --> 00:43:33,880
(Gasping)
1258
00:43:33,880 --> 00:43:35,750
Good job, team.
1259
00:43:35,750 --> 00:43:38,489
(Jin's mistake evens it out.)
1260
00:43:38,489 --> 00:43:40,460
- Good.
- We can do it.
1261
00:43:40,460 --> 00:43:41,760
Jin, you said "team."
1262
00:43:41,760 --> 00:43:43,260
Okay.
1263
00:43:43,530 --> 00:43:44,690
It's okay.
1264
00:43:44,690 --> 00:43:46,530
- It's okay.
- It's okay.
1265
00:43:46,530 --> 00:43:48,099
- That was humane.
- I should seal my mouth.
1266
00:43:48,360 --> 00:43:50,699
Good job, colleagues.
1267
00:43:50,769 --> 00:43:52,940
- You're barely talking.
- Good job, colleagues.
1268
00:43:53,000 --> 00:43:54,039
- Let's go.
- Let's go.
1269
00:43:54,039 --> 00:43:55,199
Jin, you should try.
1270
00:43:55,570 --> 00:43:56,769
Jin, you should serve...
1271
00:43:57,570 --> 00:44:00,179
Why don't you stand
and kick the ball?
1272
00:44:00,679 --> 00:44:01,980
I don't think that's a good idea.
1273
00:44:01,980 --> 00:44:04,110
- It's okay, Jin.
- Try it.
1274
00:44:04,480 --> 00:44:06,619
- Can I do it as I want?
- Make yourself comfortable.
1275
00:44:06,849 --> 00:44:07,880
Good.
1276
00:44:08,420 --> 00:44:09,989
Right, you can do it.
1277
00:44:09,989 --> 00:44:11,050
- You got it.
- Try it.
1278
00:44:11,050 --> 00:44:12,960
- But...
- Make it bounce.
1279
00:44:13,090 --> 00:44:14,090
Make it bounce and...
1280
00:44:14,159 --> 00:44:15,559
- Try it.
- That's right.
1281
00:44:15,559 --> 00:44:16,630
This is nice.
1282
00:44:17,690 --> 00:44:18,960
Outside or inside?
1283
00:44:20,599 --> 00:44:21,929
Outside or inside?
1284
00:44:21,929 --> 00:44:23,369
(A basic question)
1285
00:44:23,369 --> 00:44:25,000
- Outside.
- Give it a try.
1286
00:44:25,000 --> 00:44:26,139
(The world star too busy traveling
around the world to play with balls)
1287
00:44:26,139 --> 00:44:28,570
- Give it a try.
- He really doesn't play with balls.
1288
00:44:28,570 --> 00:44:29,570
Good.
1289
00:44:29,570 --> 00:44:30,570
- It doesn't matter.
- That's great.
1290
00:44:30,639 --> 00:44:32,670
What are you playing right now?
1291
00:44:32,670 --> 00:44:33,739
(Trying to make him speak English)
1292
00:44:33,739 --> 00:44:35,079
(Be quiet!)
1293
00:44:35,079 --> 00:44:36,449
(His leading question
doesn't work at all.)
1294
00:44:36,449 --> 00:44:37,550
Send it.
1295
00:44:39,110 --> 00:44:40,179
How should I...
1296
00:44:41,320 --> 00:44:42,320
- Good.
- Good.
1297
00:44:42,480 --> 00:44:44,019
(Team Seok Jin scored.)
1298
00:44:44,019 --> 00:44:45,949
(Yes!)
1299
00:44:46,789 --> 00:44:49,460
- Hey.
- That was nice.
1300
00:44:49,460 --> 00:44:50,630
- Nice.
- Yahoo.
1301
00:44:51,360 --> 00:44:52,659
- Yahoo.
- Yahoo.
1302
00:44:52,659 --> 00:44:54,230
Yahoo.
1303
00:44:54,230 --> 00:44:55,260
Yahoo.
1304
00:44:55,360 --> 00:44:56,570
Don't speak.
1305
00:44:57,170 --> 00:44:59,030
- Here I go.
- Here we go.
1306
00:44:59,599 --> 00:45:00,639
Is it me?
1307
00:45:01,840 --> 00:45:02,940
I'll do it.
1308
00:45:03,440 --> 00:45:04,469
I'll do it.
1309
00:45:05,539 --> 00:45:06,639
It went out.
1310
00:45:06,639 --> 00:45:08,340
- It went out.
- It's okay.
1311
00:45:08,340 --> 00:45:11,909
- I'm so sorry.
- It's fine.
1312
00:45:12,010 --> 00:45:14,250
- Let's go.
- My teammates, don't speak.
1313
00:45:14,349 --> 00:45:15,719
- Right.
- Close your mouth.
1314
00:45:15,920 --> 00:45:17,420
- Don't speak, teammates.
- Don't speak.
1315
00:45:18,420 --> 00:45:19,820
I'll do it.
1316
00:45:21,320 --> 00:45:22,889
- That was good.
- Attack.
1317
00:45:23,429 --> 00:45:24,659
- That was good.
- Attack.
1318
00:45:24,659 --> 00:45:25,730
(Smashing)
1319
00:45:25,730 --> 00:45:26,800
It's mine.
1320
00:45:26,800 --> 00:45:29,000
(Se Chan received.)
1321
00:45:29,000 --> 00:45:30,000
(Seok Jin kicks it back.)
1322
00:45:30,000 --> 00:45:31,329
Well done.
1323
00:45:31,329 --> 00:45:34,699
(Nervous for the 1st time
30 minutes after it began)
1324
00:45:36,809 --> 00:45:38,539
- Oh, gosh.
- This is nice.
1325
00:45:39,309 --> 00:45:40,409
In the back.
1326
00:45:40,880 --> 00:45:41,909
You can kick it over the net.
1327
00:45:41,909 --> 00:45:43,110
(Jae Seok has a chance to smash it!)
1328
00:45:43,210 --> 00:45:44,449
- Hey.
- You don't have to do that.
1329
00:45:44,449 --> 00:45:46,150
Why are you trying to show a trick?
1330
00:45:46,150 --> 00:45:47,219
Well done.
1331
00:45:47,219 --> 00:45:49,349
What's this?
1332
00:45:50,019 --> 00:45:51,019
Here we go.
1333
00:45:51,019 --> 00:45:53,019
(Team Jin is leading with
a bigger margin thanks to that.)
1334
00:45:53,019 --> 00:45:54,360
- It's mine.
- Yes. It's yours.
1335
00:45:55,019 --> 00:45:56,289
- Okay, Jae Seok.
- Oh, my.
1336
00:45:58,090 --> 00:45:59,190
What's wrong with you today?
1337
00:45:59,329 --> 00:46:00,659
- It went out.
- Your kicks are bad.
1338
00:46:00,659 --> 00:46:02,630
- It went out.
- It went out.
1339
00:46:03,099 --> 00:46:05,269
I didn't kick it
as I saw that it went out.
1340
00:46:05,570 --> 00:46:06,800
Good job.
1341
00:46:07,070 --> 00:46:08,440
What are the scores?
1342
00:46:08,440 --> 00:46:10,010
It's 20 to 14.
1343
00:46:10,010 --> 00:46:11,269
- They got one point left.
- Yes.
1344
00:46:11,440 --> 00:46:13,280
(If Team Jin scores one more time,
the game will be over.)
1345
00:46:13,280 --> 00:46:15,340
We must win. Let's try it.
1346
00:46:15,940 --> 00:46:17,510
One point. I'll end it.
1347
00:46:17,510 --> 00:46:19,409
- We must win. Let's do it.
- We got this.
1348
00:46:19,409 --> 00:46:21,480
- We'll end it like this.
- Let's focus.
1349
00:46:21,480 --> 00:46:23,289
- Do what like this?
- We'll end it.
1350
00:46:24,050 --> 00:46:25,219
Here I go, Seok Jin.
1351
00:46:25,219 --> 00:46:26,559
- What?
- Are you confident?
1352
00:46:27,119 --> 00:46:28,289
Did you say that to me?
1353
00:46:28,960 --> 00:46:30,590
- Hey.
- Seok Jin. Him.
1354
00:46:30,590 --> 00:46:31,829
- Seok Jin, here I go.
- This Seok Jin.
1355
00:46:31,829 --> 00:46:33,230
- Seok Jin, I'm confident.
- "Here I go." That's for me.
1356
00:46:33,230 --> 00:46:34,730
No. It was
"Seok Jin, are you confident?"
1357
00:46:34,730 --> 00:46:36,030
- I'm confident.
- We got this.
1358
00:46:36,030 --> 00:46:37,230
- I'm confident.
- Great.
1359
00:46:37,530 --> 00:46:39,170
(Whistling)
1360
00:46:39,170 --> 00:46:40,199
Give it to us.
1361
00:46:40,199 --> 00:46:41,469
(Team Seok Jin earned 1 point
because of Se Chan's mistake.)
1362
00:46:41,469 --> 00:46:42,800
- Give it to us.
- Give it to us.
1363
00:46:44,070 --> 00:46:46,139
- It's 20 to 15.
- Seok Jin didn't answer.
1364
00:46:46,909 --> 00:46:48,010
Let's score just five points.
1365
00:46:48,010 --> 00:46:49,880
- Let's score just 5 points.
- Just 5 points.
1366
00:46:49,880 --> 00:46:51,880
Don't speak.
If you make a mistake, it's over.
1367
00:46:52,280 --> 00:46:54,380
Just one point.
1368
00:46:55,280 --> 00:46:56,349
- Be quiet.
- Just one point.
1369
00:46:56,349 --> 00:46:58,449
(The game to win one point
that will decide their fate)
1370
00:46:58,449 --> 00:46:59,820
Be careful not to speak English.
1371
00:47:01,019 --> 00:47:02,090
- Is it me?
- Yes.
1372
00:47:03,329 --> 00:47:04,389
Seok Jin.
1373
00:47:06,829 --> 00:47:08,429
(He flew!)
1374
00:47:11,329 --> 00:47:12,329
It touched the line.
1375
00:47:14,139 --> 00:47:16,610
(He flew powerfully, but the ball
touched the line and went out.)
1376
00:47:16,610 --> 00:47:18,110
- We made it.
- We won.
1377
00:47:18,110 --> 00:47:20,110
(Team Jin won.)
1378
00:47:20,610 --> 00:47:22,380
- We won.
- We did it.
1379
00:47:22,380 --> 00:47:24,449
Let's pretend that it didn't happen
to make it fun.
1380
00:47:24,449 --> 00:47:25,849
It's not fun.
1381
00:47:25,849 --> 00:47:27,179
It's fun.
1382
00:47:27,179 --> 00:47:28,920
- Let's do it again to make it fun.
- It's so fun.
1383
00:47:28,920 --> 00:47:30,250
- It was fun.
- Let it slide.
1384
00:47:30,250 --> 00:47:31,690
The Bongsan Mask Dance was good.
1385
00:47:31,690 --> 00:47:33,019
- It was hasty.
- Let it slide.
1386
00:47:33,360 --> 00:47:35,090
Gosh, I'm disappointed.
1387
00:47:35,090 --> 00:47:37,159
(It was close, but they lost it
due to English and bad kicks.)
1388
00:47:37,159 --> 00:47:39,860
- Good.
- The winning team will pick...
1389
00:47:39,860 --> 00:47:42,559
- an exchange ticket.
- Yes.
1390
00:47:42,559 --> 00:47:46,170
Among 4 tickets, only 1 of them
is a real exchange ticket.
1391
00:47:46,340 --> 00:47:50,039
Go to the booth one at a time
and draw a ticket.
1392
00:47:50,039 --> 00:47:51,039
- Okay.
- The winning team only.
1393
00:47:51,070 --> 00:47:52,469
- One at a time?
- Yes.
1394
00:47:52,469 --> 00:47:54,210
- You go first.
- Me first? Okay.
1395
00:47:54,610 --> 00:47:55,980
Okay. What is it?
1396
00:48:00,920 --> 00:48:02,579
(He got a losing ticket.)
1397
00:48:04,250 --> 00:48:05,489
Gosh.
1398
00:48:05,949 --> 00:48:08,159
(Next is Se Chan.)
1399
00:48:08,159 --> 00:48:09,159
(Dud)
1400
00:48:09,159 --> 00:48:10,190
(He also got a losing ticket.)
1401
00:48:11,360 --> 00:48:12,429
Hello.
1402
00:48:12,429 --> 00:48:13,860
(Next is Jin.)
1403
00:48:13,860 --> 00:48:16,269
(How lucky is the superstar?)
1404
00:48:19,940 --> 00:48:21,469
(It's dud again.)
1405
00:48:22,269 --> 00:48:23,369
Nice.
1406
00:48:23,840 --> 00:48:25,440
- Did you get a good one?
- Yes, it's a good one.
1407
00:48:26,880 --> 00:48:29,809
(Ji Hyo goes in a relaxed manner
at the end.)
1408
00:48:30,880 --> 00:48:32,480
(She got an exchange ticket.)
1409
00:48:33,380 --> 00:48:34,880
(Golden Hand Ji Hyo
gets a good one regardless.)
1410
00:48:34,880 --> 00:48:37,590
All of you drew an exchange ticket.
1411
00:48:37,719 --> 00:48:40,889
As I told you, the winning team
will get jjamppong,
1412
00:48:40,889 --> 00:48:42,619
and the losing team
will have a lunchbox.
1413
00:48:42,619 --> 00:48:44,889
- I want to have jjamppong too.
- Move to the next room and eat.
1414
00:48:44,889 --> 00:48:47,500
- A lunchbox isn't bad, but...
- Okay. Jjamppong.
1415
00:48:47,500 --> 00:48:49,199
- Jjamppong.
- Jjamppong.
1416
00:48:49,800 --> 00:48:50,900
I'm hungry.
1417
00:48:51,230 --> 00:48:52,769
It's a pity
that I can't have jjamppong.
1418
00:48:52,769 --> 00:48:54,500
Did you already start eating?
1419
00:48:54,639 --> 00:48:55,800
I'm just eating.
1420
00:48:55,800 --> 00:48:56,869
(Team Seok Jin
just got simple lunchboxes.)
1421
00:48:56,869 --> 00:48:58,340
- Did jjamppong not arrive yet?
- No.
1422
00:48:58,909 --> 00:49:00,340
Thank you for the food.
1423
00:49:00,780 --> 00:49:03,010
- I want to have jjamppong.
- Jjamppong must be good.
1424
00:49:03,449 --> 00:49:07,150
As I told you, only the winning team
will get jjamppong.
1425
00:49:07,150 --> 00:49:08,619
Please serve it.
1426
00:49:08,619 --> 00:49:09,789
That jjamppong.
1427
00:49:09,789 --> 00:49:10,989
The jjamppong is...
1428
00:49:11,489 --> 00:49:14,590
Look at this. Isn't it amazing?
1429
00:49:14,590 --> 00:49:15,820
This is incredible.
1430
00:49:15,820 --> 00:49:18,130
- Can we have more chopsticks?
- The broth must be so good.
1431
00:49:18,130 --> 00:49:19,929
- We got ones here.
- We got them.
1432
00:49:19,929 --> 00:49:21,699
- Isn't it amazing?
- This is incredible.
1433
00:49:21,699 --> 00:49:22,800
(A table full of Chinese food)
1434
00:49:22,800 --> 00:49:24,099
- It looks delicious.
- Yes.
1435
00:49:24,199 --> 00:49:25,769
It can't be bad with the broth.
1436
00:49:26,000 --> 00:49:27,769
- It's...
- It looks delicious.
1437
00:49:27,940 --> 00:49:30,309
It has arrived just now.
1438
00:49:30,440 --> 00:49:32,539
My goodness.
1439
00:49:33,179 --> 00:49:34,980
Gosh, this is...
1440
00:49:34,980 --> 00:49:36,679
Seok Jin...
1441
00:49:36,679 --> 00:49:37,780
(At that moment)
1442
00:49:38,449 --> 00:49:42,780
Seok Jin used an exchange ticket
to switch with Jin.
1443
00:49:42,980 --> 00:49:44,849
- What?
- He switched with who?
1444
00:49:45,119 --> 00:49:48,360
(From the beginning
when the jjamppong was served,)
1445
00:49:48,360 --> 00:49:51,690
(Seok Sam couldn't take his eyes
off of it.)
1446
00:49:51,760 --> 00:49:53,659
(He got up in the end.)
1447
00:49:53,860 --> 00:49:56,099
Excuse me.
I'd like to switch with Jin.
1448
00:49:57,170 --> 00:49:58,429
I want to have jjamppong.
1449
00:49:59,900 --> 00:50:00,900
(Bewitched by the smell
of jjamppong, he used the ticket.)
1450
00:50:00,900 --> 00:50:03,670
Seok Jin used an exchange ticket...
1451
00:50:03,670 --> 00:50:05,440
- Gosh.
- to switch with Jin.
1452
00:50:05,440 --> 00:50:07,280
- What?
- He switched with who?
1453
00:50:07,280 --> 00:50:09,409
- Isn't this crossing a line?
- With Jin?
1454
00:50:09,409 --> 00:50:11,579
- Jin, the lunchbox looks good.
- Why Jin?
1455
00:50:11,949 --> 00:50:14,150
- What?
- You should've picked another one.
1456
00:50:14,150 --> 00:50:16,050
- Why?
- Why do you not let him eat?
1457
00:50:16,050 --> 00:50:19,550
Seok Jin, stand still here.
I'll switch and come back.
1458
00:50:19,719 --> 00:50:22,360
- Stand still here.
- What are you talking about?
1459
00:50:22,360 --> 00:50:25,159
- Don't sit.
- Why?
1460
00:50:25,159 --> 00:50:26,659
- I'll switch too.
- He's so...
1461
00:50:26,860 --> 00:50:27,960
He should've switched
with another person.
1462
00:50:27,960 --> 00:50:29,059
- Why Jin?
- You should've chosen Se Chan.
1463
00:50:29,059 --> 00:50:31,230
- Pick Se Chan, not Jin.
- Right.
1464
00:50:31,230 --> 00:50:32,530
Why are you saying that?
1465
00:50:32,530 --> 00:50:34,300
So that you can eat there.
1466
00:50:34,300 --> 00:50:35,800
- I mean... Hey.
- Is he dumb?
1467
00:50:37,710 --> 00:50:39,909
I'll switch with Seok Jin.
1468
00:50:40,909 --> 00:50:43,110
(Bewitched by jjamppong, he didn't
think about what would happen next.)
1469
00:50:43,110 --> 00:50:45,579
- Jin will switch again.
- Right. My goodness.
1470
00:50:45,579 --> 00:50:48,679
He switched again,
so it's back to the original state.
1471
00:50:48,820 --> 00:50:50,320
- I'm sorry.
- He's so...
1472
00:50:50,320 --> 00:50:52,389
- I only got cursed.
- Jin got an exchange ticket.
1473
00:50:52,389 --> 00:50:55,320
- I'm sorry. I have to eat too.
- Right.
1474
00:50:55,320 --> 00:50:56,860
That's true.
1475
00:50:56,860 --> 00:50:57,889
- Seok Jin.
- Eat your food.
1476
00:50:57,889 --> 00:50:59,059
Why did he do that?
1477
00:50:59,659 --> 00:51:00,730
You're a fool, Seok Jin.
1478
00:51:02,000 --> 00:51:05,429
(Team Jin starts eating jjamppong
elegantly.)
1479
00:51:05,429 --> 00:51:06,699
Thank you for the food.
1480
00:51:10,340 --> 00:51:12,369
Jin is doing an eating show.
1481
00:51:13,440 --> 00:51:14,880
Jin, eat a lot.
1482
00:51:15,309 --> 00:51:17,610
Can we use the exchange ticket
until the end?
1483
00:51:17,610 --> 00:51:19,150
What are you doing, Jae Seok?
1484
00:51:19,150 --> 00:51:20,920
- What?
- I'm going to eat here.
1485
00:51:20,920 --> 00:51:22,179
(The jjamppong hunter squeezes
himself between them.)
1486
00:51:22,179 --> 00:51:24,289
The jjamppong does look good though.
1487
00:51:24,289 --> 00:51:25,489
Eat this.
1488
00:51:25,489 --> 00:51:26,719
- Can I?
- No.
1489
00:51:28,820 --> 00:51:30,190
Are we allowed to give them
pickled radish?
1490
00:51:30,489 --> 00:51:32,429
- Seok Jin.
- Seok Jin.
1491
00:51:32,429 --> 00:51:33,900
I'm not eating pickled radish.
1492
00:51:33,900 --> 00:51:35,099
How about onion?
1493
00:51:35,099 --> 00:51:36,670
- Onion?
- How about chunjang?
1494
00:51:36,670 --> 00:51:39,099
You're quite a prankster too.
1495
00:51:39,500 --> 00:51:40,769
He's very playful.
1496
00:51:40,769 --> 00:51:42,400
I'm in charge of that in our group.
1497
00:51:42,539 --> 00:51:43,710
He's very playful.
1498
00:51:43,710 --> 00:51:45,139
Seok Jin, do you want some too?
1499
00:51:45,139 --> 00:51:46,510
Is this squid?
1500
00:51:47,079 --> 00:51:49,610
- Hey, it's onion.
- I'm sorry. I thought it was squid.
1501
00:51:49,610 --> 00:51:50,710
It's onion, not squid.
1502
00:51:50,710 --> 00:51:54,480
There are circles and stuff.
I think we should guess something.
1503
00:51:54,480 --> 00:51:56,719
I think it's a quiz.
1504
00:51:56,920 --> 00:51:58,590
Seok Jin, are you good at quizzes?
1505
00:51:58,590 --> 00:52:01,019
I know a lot of common knowledge.
1506
00:52:01,190 --> 00:52:02,360
(Confidence)
1507
00:52:02,360 --> 00:52:03,429
- Do you?
- Are you sure?
1508
00:52:03,429 --> 00:52:04,630
For real.
1509
00:52:04,630 --> 00:52:06,630
Seok Jin, I'm so curious.
1510
00:52:06,630 --> 00:52:11,199
During the world tour,
you meet international superstars.
1511
00:52:11,199 --> 00:52:12,199
- Yes.
- Right.
1512
00:52:12,199 --> 00:52:13,599
I'm so jealous.
1513
00:52:13,869 --> 00:52:15,539
I thought
you were asking a question.
1514
00:52:15,539 --> 00:52:16,969
- It wasn't a question.
- You said you would ask something.
1515
00:52:16,969 --> 00:52:18,570
- Wasn't he going to ask something?
- Seok Jin.
1516
00:52:18,570 --> 00:52:19,739
I'm jealous.
1517
00:52:19,739 --> 00:52:21,480
Who were you fascinated by the most?
1518
00:52:21,579 --> 00:52:23,210
Seok Jin.
1519
00:52:23,210 --> 00:52:25,809
Famous celebrities would come
and ask for a photo, right?
1520
00:52:25,809 --> 00:52:28,820
- Who was it?
- Who? Tell us.
1521
00:52:28,820 --> 00:52:31,920
- Someone who is famous in Korea.
- Who is it?
1522
00:52:31,920 --> 00:52:32,949
In Korea?
1523
00:52:32,949 --> 00:52:34,989
- From another country.
- From another country.
1524
00:52:34,989 --> 00:52:38,059
- I can't remember the name.
- He's forgetful.
1525
00:52:38,059 --> 00:52:39,230
He has common knowledge,
but he's forgetful.
1526
00:52:39,230 --> 00:52:40,230
An actor or a singer?
1527
00:52:40,230 --> 00:52:41,760
What's the matter with you?
1528
00:52:41,760 --> 00:52:43,530
- Let's find out together.
- Seok Jin.
1529
00:52:43,530 --> 00:52:45,130
- A singer.
- A woman or a man?
1530
00:52:45,130 --> 00:52:46,269
- A man.
- Let's do a quiz.
1531
00:52:46,269 --> 00:52:47,400
- A man?
- A man?
1532
00:52:47,400 --> 00:52:48,840
- A singer?
- A singer?
1533
00:52:48,840 --> 00:52:50,440
- R&B or what?
- A singer.
1534
00:52:50,440 --> 00:52:52,210
Pharrell Williams, no?
1535
00:52:52,210 --> 00:52:53,579
- It's not him.
- Snoop Dogg.
1536
00:52:53,579 --> 00:52:54,579
No.
1537
00:52:54,579 --> 00:52:55,710
What's his hit song?
1538
00:52:55,840 --> 00:52:58,550
What kind of songs did he release?
Rap songs?
1539
00:52:58,550 --> 00:53:00,420
- He does soul music.
- Soul music.
1540
00:53:00,420 --> 00:53:02,719
I know who he is. What was his name?
1541
00:53:02,719 --> 00:53:04,289
- Sam Smith.
- Bruno Mars.
1542
00:53:04,289 --> 00:53:05,820
- No.
- Bruno Mars? No.
1543
00:53:05,820 --> 00:53:07,320
- Anderson .Paak.
- What?
1544
00:53:07,320 --> 00:53:09,719
- Anderson .Paak.
- No.
1545
00:53:09,719 --> 00:53:11,260
This happened years ago.
1546
00:53:11,260 --> 00:53:12,929
- Is he a singer from the past?
- Usher.
1547
00:53:12,929 --> 00:53:14,630
- Usher?
- It isn't Usher.
1548
00:53:14,630 --> 00:53:16,260
- Hold on.
- Nelly.
1549
00:53:16,260 --> 00:53:18,030
I might not know
even if I hear the name.
1550
00:53:18,030 --> 00:53:19,099
How many years ago was this?
1551
00:53:19,099 --> 00:53:20,699
- About three years ago.
- Three years ago. Hold on.
1552
00:53:20,699 --> 00:53:22,170
- Three years ago.
- Chris Brown.
1553
00:53:22,170 --> 00:53:25,510
No. It has been a few years
since his song became a hit...
1554
00:53:25,510 --> 00:53:26,610
- in Korea.
- Really?
1555
00:53:26,610 --> 00:53:27,980
(Clue: He is famous
in Korea as well.)
1556
00:53:28,239 --> 00:53:29,309
I know who he is.
1557
00:53:30,079 --> 00:53:32,250
I don't know. I was too focused.
1558
00:53:32,250 --> 00:53:33,250
(I don't know. I was too focused.)
1559
00:53:33,250 --> 00:53:35,420
Who was it?
Let me go and hear his name.
1560
00:53:35,420 --> 00:53:37,349
- John Legend.
- Let me go and hear his name.
1561
00:53:37,349 --> 00:53:38,519
I know John Legend.
1562
00:53:38,519 --> 00:53:40,059
- John Legend.
- I knew it.
1563
00:53:40,059 --> 00:53:41,059
- John Legend.
- John Legend.
1564
00:53:41,059 --> 00:53:44,429
(The answer is John Legend.)
1565
00:53:44,429 --> 00:53:46,530
- John Legend.
- John Legend.
1566
00:53:46,530 --> 00:53:49,059
(John Legend!)
1567
00:53:49,059 --> 00:53:51,670
- John Legend.
- I love John Legend.
1568
00:53:51,670 --> 00:53:54,440
- John Legend.
- I said it.
1569
00:53:55,070 --> 00:53:58,010
(The man who answered correctly
wants to be praised.)
1570
00:53:58,570 --> 00:54:00,239
- John Legend.
- I love John Legend.
1571
00:54:00,239 --> 00:54:03,309
- John Legend.
- I said it.
1572
00:54:03,309 --> 00:54:04,809
- John Legend.
- That's right.
1573
00:54:04,809 --> 00:54:06,050
- I know who he is.
- That's right.
1574
00:54:06,050 --> 00:54:08,179
- John Legend.
- So it was John Legend.
1575
00:54:08,179 --> 00:54:09,820
- Go on.
- What happened?
1576
00:54:09,820 --> 00:54:12,349
We went
to John Legend's waiting room...
1577
00:54:12,349 --> 00:54:13,820
- to say hello.
- Okay.
1578
00:54:13,820 --> 00:54:16,730
He suddenly took out our album
from his backpack.
1579
00:54:16,730 --> 00:54:19,159
- Really? Did he do that?
- BTS' album.
1580
00:54:19,159 --> 00:54:21,659
He said his relative is a fan
and asked for our autographs.
1581
00:54:22,099 --> 00:54:23,159
John Legend.
1582
00:54:23,159 --> 00:54:25,369
- No way.
- That's incredible.
1583
00:54:26,429 --> 00:54:27,869
The Beatles?
1584
00:54:27,869 --> 00:54:29,000
(The Beatles?)
1585
00:54:29,000 --> 00:54:31,909
That's right. He is a member
of The Beatles.
1586
00:54:32,440 --> 00:54:34,010
- Isn't he a member of The Beatles?
- Really?
1587
00:54:34,010 --> 00:54:36,039
- What are you talking about?
- BTS' album.
1588
00:54:37,210 --> 00:54:38,480
Is that John Lennon?
1589
00:54:39,710 --> 00:54:42,050
Have you ever been invited
to someone's house? A home party.
1590
00:54:42,519 --> 00:54:44,949
- A famous celebrity.
- What kind of a question is that?
1591
00:54:45,050 --> 00:54:47,090
That's the worst question.
1592
00:54:47,090 --> 00:54:48,190
- A home party?
- Hurry up and tell us.
1593
00:54:48,190 --> 00:54:50,090
- I did get invited.
- Like a house with a pool.
1594
00:54:50,090 --> 00:54:51,730
I did get invited, but I didn't go.
1595
00:54:51,730 --> 00:54:53,829
- Why not?
- Who was it? Who invited you?
1596
00:54:53,829 --> 00:54:55,429
I don't remember.
1597
00:54:55,429 --> 00:54:57,530
- Tell us.
- Let's guess who it is.
1598
00:54:57,530 --> 00:54:58,670
- Who is it?
- Let's guess.
1599
00:54:58,670 --> 00:55:00,500
- Was it a man or a woman?
- Tell us.
1600
00:55:00,500 --> 00:55:01,969
- Tell us.
- He doesn't have good memory.
1601
00:55:01,969 --> 00:55:03,199
Jin, tell us.
1602
00:55:03,199 --> 00:55:04,610
Have you been on a yacht?
1603
00:55:04,610 --> 00:55:06,510
- A yacht?
- "Have you been on a yacht?"
1604
00:55:06,510 --> 00:55:08,510
- Yes, I have.
- I have been on a yacht too.
1605
00:55:08,510 --> 00:55:10,150
We have been on a yacht for a show.
1606
00:55:10,150 --> 00:55:12,179
- I mean... A yacht party.
- A yacht party.
1607
00:55:12,179 --> 00:55:14,079
I haven't been to a party.
1608
00:55:14,079 --> 00:55:15,280
I guess he doesn't party much.
1609
00:55:15,280 --> 00:55:17,250
Jin is very...
1610
00:55:17,250 --> 00:55:18,550
- He is down-to-earth.
- He is down-to-earth.
1611
00:55:18,550 --> 00:55:20,420
Aren't you an I type?
1612
00:55:20,420 --> 00:55:22,420
- E?
- INTP.
1613
00:55:22,420 --> 00:55:25,090
See? I can recognize
a fellow I type.
1614
00:55:25,090 --> 00:55:27,130
- Are you an I type?
- It's ISFP.
1615
00:55:27,130 --> 00:55:28,929
- No way.
- You are a fellow I type.
1616
00:55:28,929 --> 00:55:30,630
Jae Seok is an ugly I type
and Jin is a handsome I type.
1617
00:55:30,630 --> 00:55:31,969
Jin, my MBTI type is INFP.
1618
00:55:31,969 --> 00:55:33,800
INFP? We are friends.
1619
00:55:33,800 --> 00:55:35,039
Jin, I am an I type too.
1620
00:55:35,039 --> 00:55:36,170
- Same here.
- IN.
1621
00:55:36,170 --> 00:55:37,610
- Same here.
- IN.
1622
00:55:37,610 --> 00:55:38,809
(Haha, an E type)
1623
00:55:38,809 --> 00:55:40,780
- Why?
- An immature I type.
1624
00:55:40,780 --> 00:55:42,409
Why are all these celebrities
an I type?
1625
00:55:42,409 --> 00:55:43,809
- He is an E type.
- Are you an E type?
1626
00:55:43,809 --> 00:55:45,449
- An ugly I type, a handsome I type.
- Are you an E type?
1627
00:55:45,449 --> 00:55:47,150
- I am an E type.
- I see.
1628
00:55:47,150 --> 00:55:49,179
- I am an E type.
- Then you are an old E type.
1629
00:55:49,179 --> 00:55:50,219
(Then you are an old E type.)
1630
00:55:51,119 --> 00:55:53,590
He is an old E type.
1631
00:55:53,920 --> 00:55:56,019
- An ugly I type, a handsome I type.
- I.
1632
00:55:56,019 --> 00:55:57,260
- An old E type.
- An old E type.
1633
00:55:57,429 --> 00:55:58,829
- An old E type.
- A short I type.
1634
00:55:58,829 --> 00:56:00,199
- He loves it.
- A short E type.
1635
00:56:00,199 --> 00:56:01,699
- He is a short E type.
- A young E type.
1636
00:56:01,699 --> 00:56:03,300
- A short E type.
- I am a young E type.
1637
00:56:03,300 --> 00:56:04,500
A short E type.
1638
00:56:04,829 --> 00:56:06,699
I want to hear more from Jin.
1639
00:56:06,699 --> 00:56:08,800
- Let's keep going.
- What do you want to know?
1640
00:56:08,800 --> 00:56:11,309
- Ask me anything. Ask me.
- That's right.
1641
00:56:11,309 --> 00:56:13,070
- Will you tell us all?
- I will tell you what I know.
1642
00:56:13,070 --> 00:56:14,909
- He doesn't know much.
- You don't remember.
1643
00:56:14,909 --> 00:56:16,280
- He doesn't know much.
- I can do it.
1644
00:56:16,280 --> 00:56:18,349
- Can you do it?
- I will tell you what I know.
1645
00:56:18,349 --> 00:56:20,150
- He doesn't know much.
- Really?
1646
00:56:20,150 --> 00:56:22,179
Let's say you are giving
a performance.
1647
00:56:22,179 --> 00:56:23,519
- Hey.
- Famous celebrities...
1648
00:56:23,519 --> 00:56:25,920
Jin, what kind of food
do you get on a private jet?
1649
00:56:25,920 --> 00:56:27,789
- Hey.
- Famous celebrities...
1650
00:56:27,789 --> 00:56:30,130
Jin, what kind of food
do you get on a private jet?
1651
00:56:30,130 --> 00:56:32,690
I was asking a question diligently.
1652
00:56:32,730 --> 00:56:34,460
I can't believe she interned it.
1653
00:56:34,929 --> 00:56:37,329
What was that?
"I can't believe she interned it."
1654
00:56:37,329 --> 00:56:38,929
I can't believe she intercepted it.
1655
00:56:38,929 --> 00:56:40,869
He couldn't pronounce "Intercept."
1656
00:56:40,869 --> 00:56:43,710
Let's say you take the stage
at an award ceremony.
1657
00:56:43,710 --> 00:56:45,710
- Stop already.
- Did other nominees...
1658
00:56:45,710 --> 00:56:46,980
ever glare at you?
1659
00:56:48,239 --> 00:56:49,710
They usually don't glare.
1660
00:56:49,710 --> 00:56:52,309
Maybe they got jealous.
1661
00:56:52,309 --> 00:56:53,409
Did they ever do that?
1662
00:56:53,409 --> 00:56:55,420
This is a miraculous moment.
1663
00:56:55,420 --> 00:56:57,519
- I can't believe the fact...
- This is impressive.
1664
00:56:57,519 --> 00:56:59,349
- that Jin is here with us.
- You know,
1665
00:56:59,349 --> 00:57:02,119
both BTS and Running Man
are incredible.
1666
00:57:02,119 --> 00:57:04,730
That's right. Hey, Hyung In.
1667
00:57:04,730 --> 00:57:06,829
Give him 50 more dollars
for this week's episode.
1668
00:57:06,829 --> 00:57:08,059
(Give him 50 more dollars
for this week's episode.)
1669
00:57:08,059 --> 00:57:09,530
- Give him 50 more dollars.
- Deduct the money from his share.
1670
00:57:09,530 --> 00:57:11,070
- Don't be like that.
- Deduct the money from his share.
1671
00:57:11,070 --> 00:57:12,699
- Hyung In is okay with that.
- Deduct the money from my share.
1672
00:57:12,699 --> 00:57:14,400
- Give him 50 more dollars.
- Deduct the money from his share.
1673
00:57:14,400 --> 00:57:16,699
- Hey. Use it to buy jjamppong.
- In that case...
1674
00:57:16,699 --> 00:57:19,610
Then Seok Jin will only get
150 dollars this month.
1675
00:57:19,610 --> 00:57:22,440
- How will you get by?
- It's okay.
1676
00:57:22,440 --> 00:57:24,280
- Hey.
- Give Jin more money.
1677
00:57:24,280 --> 00:57:25,780
I will give you
a quarter of my share.
1678
00:57:25,780 --> 00:57:27,219
Were you getting 200 dollars?
1679
00:57:27,219 --> 00:57:29,519
Yes. They say
they will give me a raise.
1680
00:57:29,519 --> 00:57:30,920
My heart aches.
1681
00:57:31,219 --> 00:57:32,250
- It's okay.
- He is getting a lot.
1682
00:57:32,250 --> 00:57:33,349
He enjoys working.
1683
00:57:33,349 --> 00:57:35,889
- It's better than staying at home.
- That's right.
1684
00:57:35,889 --> 00:57:36,929
What's the use of being idle?
1685
00:57:36,929 --> 00:57:38,690
- What's the use of being idle?
- It's better to come here...
1686
00:57:38,690 --> 00:57:40,090
- and get paid.
- You are right.
1687
00:57:40,090 --> 00:57:41,159
I am so proud.
1688
00:57:41,159 --> 00:57:43,199
- Jin is here with us.
- He is cool.
1689
00:57:43,199 --> 00:57:44,329
He is lovely.
1690
00:57:44,530 --> 00:57:45,900
- You are incredible.
- Seriously.
1691
00:57:45,900 --> 00:57:48,599
- You are my hero.
- BTS is the best.
1692
00:57:48,599 --> 00:57:50,269
- Do you know how nice Jin is?
- That's right.
1693
00:57:50,269 --> 00:57:51,869
- Jin...
- Seok Jin, stop it already.
1694
00:57:51,869 --> 00:57:53,880
Jin... I am a witness.
1695
00:57:53,880 --> 00:57:54,880
Jin...
1696
00:57:54,880 --> 00:57:56,710
Seok Jin, I want to play games now.
1697
00:57:56,710 --> 00:57:58,980
- Okay.
- If that's what you want, okay.
1698
00:57:58,980 --> 00:58:00,079
That was neat.
1699
00:58:00,349 --> 00:58:03,619
During the next mission,
things will get heated up.
1700
00:58:03,619 --> 00:58:06,550
It's "No, It's Fire."
1701
00:58:06,989 --> 00:58:08,820
- All right.
- The first player...
1702
00:58:08,820 --> 00:58:10,630
will pick a member
of the opposing team...
1703
00:58:10,630 --> 00:58:14,130
and attack with words
he or she can't accept easily.
1704
00:58:14,230 --> 00:58:17,199
The attacked member
will say, "No..."
1705
00:58:17,199 --> 00:58:20,070
and use words and actions
to dispute the claim.
1706
00:58:20,070 --> 00:58:23,239
Then he or she will attack
a member of the opposing team.
1707
00:58:23,239 --> 00:58:25,909
If the defending member
can't think of a reason...
1708
00:58:25,909 --> 00:58:28,510
or say something unreasonable,
it will be minus one point.
1709
00:58:28,510 --> 00:58:30,039
If the attacking member
misses the timing...
1710
00:58:30,039 --> 00:58:33,110
or fails to say something,
it will be minus one point.
1711
00:58:33,280 --> 00:58:35,619
If you can't accept my call,
1712
00:58:35,619 --> 00:58:38,690
these three production crew members
will decide.
1713
00:58:38,820 --> 00:58:41,059
- Okay.
- We just need to say, "No."
1714
00:58:41,059 --> 00:58:43,929
We need to dispute
the words blindly.
1715
00:58:43,929 --> 00:58:45,889
- "You are handsome." "No."
- "No."
1716
00:58:45,889 --> 00:58:48,099
- We can attack that way.
- "You are handsome."
1717
00:58:48,099 --> 00:58:49,630
- "No."
- "I am ugly."
1718
00:58:49,630 --> 00:58:51,730
- "I am ugly." That's how you play.
- If you can dance well...
1719
00:58:52,099 --> 00:58:53,800
Who says "No."
1720
00:58:53,800 --> 00:58:55,900
- No.
- No.
1721
00:58:55,900 --> 00:58:57,070
- No.
- I say that often.
1722
00:58:57,070 --> 00:58:58,809
That's annoying. That's so annoying.
1723
00:58:58,809 --> 00:59:01,079
- No. I say, "No."
- No.
1724
00:59:01,079 --> 00:59:02,409
- What?
- He will switch places.
1725
00:59:02,409 --> 00:59:03,650
- He will use a ticket.
- With whom will he do that?
1726
00:59:04,380 --> 00:59:06,579
- "No. I am ugly."
- He will use a ticket.
1727
00:59:08,050 --> 00:59:10,320
With Seok Jin,
1728
00:59:11,219 --> 00:59:12,690
I will change places.
1729
00:59:13,719 --> 00:59:15,619
- Did he change places?
- He will join this team.
1730
00:59:15,619 --> 00:59:17,889
- He changes places.
- With whom did he do that?
1731
00:59:18,630 --> 00:59:21,199
Jin used an exchange ticket.
1732
00:59:21,199 --> 00:59:23,030
He changed places with Seok Jin.
1733
00:59:23,030 --> 00:59:25,070
(He changed places with Seok Jin.)
1734
00:59:25,070 --> 00:59:28,900
(The two captains change places.)
1735
00:59:29,340 --> 00:59:30,869
(Jin leaves for the members
with a way with words.)
1736
00:59:30,869 --> 00:59:32,309
Come back later.
1737
00:59:32,309 --> 00:59:35,179
Jin, you should experience
that kind of team.
1738
00:59:35,179 --> 00:59:36,909
- That's right.
- You should experience it.
1739
00:59:36,909 --> 00:59:37,909
Join that team.
1740
00:59:37,909 --> 00:59:39,349
I can't attack the older members.
1741
00:59:39,349 --> 00:59:41,719
- Okay.
- He is wise.
1742
00:59:41,719 --> 00:59:43,019
- Good call.
- I am the oldest member.
1743
00:59:43,019 --> 00:59:44,119
You are right.
1744
00:59:45,019 --> 00:59:47,559
- How strange.
- Jin made the perfect call.
1745
00:59:47,559 --> 00:59:49,090
- Yes. It's fun to tease Seok Jin.
- Seok Jin is...
1746
00:59:49,090 --> 00:59:50,690
- the perfect target.
- Yes.
1747
00:59:50,690 --> 00:59:52,289
Jin, get changed.
1748
00:59:52,289 --> 00:59:54,860
You knew that they attack me a lot.
1749
00:59:55,429 --> 00:59:56,559
All right.
1750
00:59:56,559 --> 00:59:57,900
(Haha approaches him.)
1751
00:59:58,400 --> 00:59:59,769
Thank you, Haha.
1752
01:00:00,340 --> 01:00:01,739
You are wild.
1753
01:00:03,400 --> 01:00:04,710
- Hey.
- What?
1754
01:00:04,710 --> 01:00:05,710
Give it here.
1755
01:00:07,079 --> 01:00:08,909
(He gets apprehended
for stealing a uniform.)
1756
01:00:08,909 --> 01:00:10,780
- You caught me.
- Hey.
1757
01:00:10,909 --> 01:00:11,909
I am sorry, Jae Seok.
1758
01:00:11,909 --> 01:00:12,909
This will be the dance.
1759
01:00:12,909 --> 01:00:15,550
- No.
- No.
1760
01:00:16,079 --> 01:00:18,090
We should do this instead.
Let's begin.
1761
01:00:18,090 --> 01:00:20,320
- No.
- No.
1762
01:00:20,320 --> 01:00:22,690
- No.
- No.
1763
01:00:22,690 --> 01:00:23,829
- No.
- It looks strange.
1764
01:00:23,829 --> 01:00:25,360
- It's too complex.
- Will you do this?
1765
01:00:25,360 --> 01:00:26,460
- We will do this.
- We will do this.
1766
01:00:26,460 --> 01:00:28,099
- Isn't this too complex?
- How about this?
1767
01:00:28,300 --> 01:00:30,730
No.
1768
01:00:30,730 --> 01:00:32,269
- I love it.
- Hey.
1769
01:00:32,269 --> 01:00:33,769
- I love it.
- No.
1770
01:00:33,769 --> 01:00:36,340
- No.
- No.
1771
01:00:36,340 --> 01:00:39,039
- No.
- It's the "Fire" dance.
1772
01:00:39,039 --> 01:00:41,280
- "Fire."
- Jin, show us the dance.
1773
01:00:41,280 --> 01:00:43,179
Show us the original dance.
1774
01:00:43,179 --> 01:00:44,909
I want to go back to that team.
1775
01:00:44,909 --> 01:00:46,550
- Don't do that.
- You feel uncomfortable, right?
1776
01:00:46,550 --> 01:00:48,449
- Come here.
- They don't stay still.
1777
01:00:48,449 --> 01:00:50,550
- Give it a go.
- They don't stay still.
1778
01:00:50,550 --> 01:00:53,190
- No.
- No.
1779
01:00:53,190 --> 01:00:54,559
I want to go back to that team.
1780
01:00:54,559 --> 01:00:55,719
- It's nice.
- Come here.
1781
01:00:55,719 --> 01:00:57,989
- It's nice.
- You don't have a ticket anymore.
1782
01:00:58,190 --> 01:00:59,630
- Let's begin.
- Okay.
1783
01:00:59,630 --> 01:01:02,000
- No.
- No.
1784
01:01:02,000 --> 01:01:04,429
Jae Seok, you like BTS.
1785
01:01:04,429 --> 01:01:05,599
I love the group so much.
1786
01:01:06,030 --> 01:01:07,670
- Fire
- You should say, "No."
1787
01:01:07,670 --> 01:01:09,000
I love the group so much.
1788
01:01:09,000 --> 01:01:10,000
Fire
1789
01:01:10,000 --> 01:01:11,170
- You should say, "No."
- "No."
1790
01:01:11,170 --> 01:01:12,670
- You should say, "No."
- "No."
1791
01:01:12,670 --> 01:01:14,610
(You should say, "No.")
1792
01:01:15,309 --> 01:01:17,710
- Is he a fool?
- He is intimidated.
1793
01:01:17,710 --> 01:01:21,420
(He was so nervous
that he forgot the basic rules.)
1794
01:01:21,420 --> 01:01:24,719
(The teammates give Jin a headache
in different ways.)
1795
01:01:24,719 --> 01:01:26,250
You should say, "No."
1796
01:01:26,250 --> 01:01:27,519
- What was that?
- You must have been scared.
1797
01:01:27,519 --> 01:01:29,190
- He couldn't say, "No."
- Do I say, "No?"
1798
01:01:29,190 --> 01:01:30,630
- "No."
- "No."
1799
01:01:30,630 --> 01:01:32,559
- That's the game.
- Okay.
1800
01:01:32,559 --> 01:01:33,559
- Okay.
- Right.
1801
01:01:33,559 --> 01:01:35,059
- That's how you play the game.
- I get it now.
1802
01:01:35,059 --> 01:01:37,699
I get it now.
That's how you play the game.
1803
01:01:37,699 --> 01:01:39,699
That's how things go.
You didn't know, did you?
1804
01:01:39,699 --> 01:01:42,170
- No.
- No.
1805
01:01:42,170 --> 01:01:44,670
So Min, you don't have a boyfriend.
1806
01:01:44,769 --> 01:01:47,409
- Say that you have one.
- No. I have one.
1807
01:01:47,809 --> 01:01:49,409
- Who is he?
- He is over there.
1808
01:01:49,409 --> 01:01:51,210
- No. I am not her boyfriend.
- No.
1809
01:01:51,210 --> 01:01:53,510
- He is over there.
- No. I am not her boyfriend.
1810
01:01:53,510 --> 01:01:55,719
- No.
- No.
1811
01:01:55,719 --> 01:01:57,449
Yes. You are her boyfriend.
1812
01:01:57,449 --> 01:01:59,019
- I am not her boyfriend.
- No.
1813
01:01:59,019 --> 01:02:01,289
Behind the set,
you guys held hands earlier.
1814
01:02:01,289 --> 01:02:03,420
- No.
- You guys held hands earlier.
1815
01:02:03,420 --> 01:02:04,460
- No.
- My goodness.
1816
01:02:04,460 --> 01:02:05,989
- Yes.
- Don't lie. We didn't hold hands.
1817
01:02:05,989 --> 01:02:08,000
- Your fingers were intertwined.
- We didn't hold hands.
1818
01:02:08,000 --> 01:02:09,829
Se Chan, you hate me, right?
1819
01:02:09,829 --> 01:02:12,670
No. I like you so much.
Here is a heart.
1820
01:02:13,670 --> 01:02:15,239
No. I like you so much.
1821
01:02:15,239 --> 01:02:19,070
(Catfish's careless confession
annoys her.)
1822
01:02:19,070 --> 01:02:21,210
(That's so funny.)
1823
01:02:21,210 --> 01:02:22,340
That's strange.
1824
01:02:22,539 --> 01:02:24,610
- That's no fun. I don't like it.
- No.
1825
01:02:24,610 --> 01:02:26,710
- No.
- I am her boyfriend today.
1826
01:02:26,710 --> 01:02:29,280
- No.
- He is your boyfriend today.
1827
01:02:29,280 --> 01:02:30,420
No, he isn't.
1828
01:02:30,420 --> 01:02:32,019
He is her boyfriend today.
1829
01:02:32,019 --> 01:02:34,789
- No.
- No.
1830
01:02:34,889 --> 01:02:36,989
Haha, you like BTS, right?
1831
01:02:36,989 --> 01:02:41,699
(Haha, you like BTS, right?)
1832
01:02:41,699 --> 01:02:43,429
(No.)
1833
01:02:43,429 --> 01:02:44,900
It's okay.
1834
01:02:44,900 --> 01:02:46,030
- Hey.
- Just say it.
1835
01:02:46,099 --> 01:02:49,300
(He can't bring himself to say no.)
1836
01:02:49,300 --> 01:02:50,909
- Hey.
- Just say it. It's a game.
1837
01:02:50,909 --> 01:02:52,309
It's a game.
1838
01:02:52,309 --> 01:02:53,510
Just say, "No."
1839
01:02:53,510 --> 01:02:54,780
Are you going to be like that?
1840
01:02:54,780 --> 01:02:55,780
Let's go.
1841
01:02:55,780 --> 01:02:56,980
Let's begin.
1842
01:02:56,980 --> 01:02:59,380
- No.
- No.
1843
01:02:59,449 --> 01:03:00,750
Seok Jin, you are handsome, right?
1844
01:03:00,820 --> 01:03:03,179
No. I am really ugly.
1845
01:03:04,889 --> 01:03:07,519
(He makes an effort.)
1846
01:03:07,519 --> 01:03:08,719
- He looks cute.
- He looks cute.
1847
01:03:08,719 --> 01:03:09,920
Shouldn't you deduct a point?
1848
01:03:09,920 --> 01:03:10,989
It should still count.
1849
01:03:10,989 --> 01:03:13,489
- No.
- No.
1850
01:03:13,489 --> 01:03:14,659
Jong Kook,
1851
01:03:14,699 --> 01:03:16,800
you like to work out, right?
1852
01:03:17,099 --> 01:03:19,429
No.
1853
01:03:19,429 --> 01:03:20,769
I like to lie down all the time.
1854
01:03:20,769 --> 01:03:22,099
I can even lie down right now.
1855
01:03:22,099 --> 01:03:24,510
(Lying down)
1856
01:03:25,909 --> 01:03:27,070
(The pose doesn't suit
Jong Kook at all.)
1857
01:03:27,070 --> 01:03:28,809
He doesn't like to work out.
1858
01:03:28,809 --> 01:03:31,250
No.
1859
01:03:32,010 --> 01:03:34,820
So Min, your bangs are
very pretty, right?
1860
01:03:35,050 --> 01:03:36,849
No. They aren't pretty at all.
1861
01:03:36,849 --> 01:03:38,250
They make me look like Yeong Goo.
1862
01:03:38,849 --> 01:03:41,260
- No.
- No.
1863
01:03:41,260 --> 01:03:43,090
Jong Kook, you are good
at soccer, right?
1864
01:03:43,090 --> 01:03:44,289
You are good at soccer, right?
1865
01:03:45,190 --> 01:03:47,360
No.
1866
01:03:47,360 --> 01:03:48,429
I have lousy feet.
1867
01:03:49,199 --> 01:03:51,130
No. I have lousy feet.
1868
01:03:51,130 --> 01:03:53,570
(The lousy feet performance)
1869
01:03:53,570 --> 01:03:55,170
(He disputed Haha's words easily.)
1870
01:03:55,170 --> 01:03:56,469
- No.
- No.
1871
01:03:56,699 --> 01:03:59,739
Jin, you like
the leader of BTS, RM, right?
1872
01:03:59,739 --> 01:04:02,210
No.
1873
01:04:02,210 --> 01:04:04,179
I am pretty sure I dislike him.
1874
01:04:04,250 --> 01:04:06,079
How is he so smart?
1875
01:04:06,079 --> 01:04:07,250
He is annoying.
1876
01:04:08,519 --> 01:04:10,380
- That was nice.
- That was nice.
1877
01:04:10,480 --> 01:04:12,750
- That was nice. Good job.
- Okay. It's only a game.
1878
01:04:12,750 --> 01:04:14,260
- That was nice.
- That was nice.
1879
01:04:14,260 --> 01:04:15,590
I don't need to apologize, right?
1880
01:04:15,590 --> 01:04:17,630
- Of course not.
- Of course not. It's only a game.
1881
01:04:17,630 --> 01:04:20,260
- No.
- No.
1882
01:04:20,360 --> 01:04:23,800
Seok Jin, are you 40 years old now?
1883
01:04:24,230 --> 01:04:26,599
No.
1884
01:04:26,599 --> 01:04:28,070
I will turn 60 next year.
1885
01:04:28,070 --> 01:04:29,369
(I will turn 60 next year.)
1886
01:04:29,369 --> 01:04:32,340
- I actually won't turn 60.
- You need to show an action.
1887
01:04:32,340 --> 01:04:34,579
- "I will turn 60 next year."
- Good job.
1888
01:04:34,579 --> 01:04:35,880
- Come to think of it,
- You need to show an action.
1889
01:04:35,880 --> 01:04:37,610
I actually won't turn 60.
1890
01:04:37,610 --> 01:04:38,849
- Seriously.
- You are close...
1891
01:04:38,849 --> 01:04:41,449
- to that age.
- No.
1892
01:04:41,519 --> 01:04:43,150
That was nice. Let's begin.
1893
01:04:43,150 --> 01:04:45,590
- No.
- No.
1894
01:04:45,590 --> 01:04:48,489
Jae Seok, you think
you are really handsome, right?
1895
01:04:49,090 --> 01:04:52,659
- No. I am totally ugly.
- That counts.
1896
01:04:52,929 --> 01:04:55,900
- I agree.
- I agree.
1897
01:04:55,900 --> 01:04:57,500
(His very existence
quickly convinces everyone.)
1898
01:04:57,500 --> 01:04:59,530
- It's true.
- I agree.
1899
01:04:59,530 --> 01:05:01,340
- You shouldn't get angry.
- This is only a game.
1900
01:05:01,340 --> 01:05:02,940
- Correct.
- I shouldn't get angry.
1901
01:05:03,099 --> 01:05:05,170
- It's true.
- There is no need to get angry.
1902
01:05:05,170 --> 01:05:07,579
- No.
- No.
1903
01:05:07,639 --> 01:05:10,780
Se Chan, you think
you are uglier than me, right?
1904
01:05:10,909 --> 01:05:12,510
No.
1905
01:05:12,510 --> 01:05:14,119
- I am handsome.
- Let's see.
1906
01:05:14,219 --> 01:05:16,320
- Why?
- Why?
1907
01:05:16,849 --> 01:05:18,719
- I am handsome.
- Let's see.
1908
01:05:18,719 --> 01:05:20,619
- Why?
- Why?
1909
01:05:20,619 --> 01:05:22,659
- Why? It's up to him.
- I have...
1910
01:05:22,719 --> 01:05:23,719
- I have my own preference.
- Hey.
1911
01:05:23,719 --> 01:05:26,190
- He has unique charms.
- I am handsome.
1912
01:05:26,190 --> 01:05:27,800
- Hey.
- My jaw is pretty.
1913
01:05:27,929 --> 01:05:30,059
- It's rare among comedians.
- It was ridiculous.
1914
01:05:30,199 --> 01:05:32,570
All three judges held up the X sign.
1915
01:05:32,570 --> 01:05:34,539
- Okay.
- Okay.
1916
01:05:34,539 --> 01:05:36,000
(Team Seok Jin lost 1 point.)
1917
01:05:36,000 --> 01:05:39,210
- No.
- No.
1918
01:05:39,369 --> 01:05:40,980
- We can go slow.
- Ji Hyo,
1919
01:05:41,340 --> 01:05:42,710
you don't like Jong Kook, do you?
1920
01:05:42,909 --> 01:05:45,409
No.
1921
01:05:45,409 --> 01:05:47,980
I really love Jong Kook.
1922
01:05:48,280 --> 01:05:49,449
What?
1923
01:05:50,550 --> 01:05:54,190
No. I really love Jong Kook.
1924
01:05:55,019 --> 01:05:56,360
- What?
- My goodness.
1925
01:05:56,519 --> 01:05:57,690
It's love.
1926
01:05:57,690 --> 01:05:59,760
- It's real.
- Accept it.
1927
01:05:59,760 --> 01:06:01,300
- What was that?
- It's true love.
1928
01:06:01,300 --> 01:06:03,329
(They never expected to see
such a fun sight.)
1929
01:06:03,329 --> 01:06:05,800
(Truly happy)
1930
01:06:05,800 --> 01:06:07,500
- What was that?
- It's true love.
1931
01:06:07,500 --> 01:06:09,300
- It's love.
- It's a game.
1932
01:06:09,300 --> 01:06:10,400
- Gosh.
- It's a game.
1933
01:06:10,400 --> 01:06:12,570
- Accept it.
- You did something similar.
1934
01:06:14,380 --> 01:06:15,579
Accept it.
1935
01:06:16,909 --> 01:06:18,679
She went overboard.
1936
01:06:18,679 --> 01:06:19,980
(Glaring)
1937
01:06:19,980 --> 01:06:21,920
- My stomach hurts.
- No.
1938
01:06:21,920 --> 01:06:23,119
- No.
- No.
1939
01:06:23,119 --> 01:06:25,019
Haha, you are happily married,
right?
1940
01:06:25,489 --> 01:06:26,820
No.
1941
01:06:27,489 --> 01:06:28,590
- Why?
- Aren't you happy?
1942
01:06:28,590 --> 01:06:30,190
- Why?
- At times, I want to take off.
1943
01:06:30,190 --> 01:06:31,860
(At times, I want to take off.)
1944
01:06:32,190 --> 01:06:33,289
That counts.
1945
01:06:33,289 --> 01:06:34,460
- That counts.
- I want to take off.
1946
01:06:34,460 --> 01:06:36,400
Both Jae Seok and Seok Jin
said that.
1947
01:06:36,460 --> 01:06:38,699
So we decided to take a trip
by ourselves next month.
1948
01:06:38,699 --> 01:06:40,969
- No.
- No.
1949
01:06:40,969 --> 01:06:42,900
- I won't go!
- He says he won't go.
1950
01:06:42,900 --> 01:06:45,139
- I will stay at home!
- He suggested the trip.
1951
01:06:45,139 --> 01:06:46,769
- I hate traveling the most.
- He suggested the trip.
1952
01:06:47,070 --> 01:06:48,880
- No!
- I heard it.
1953
01:06:48,880 --> 01:06:50,679
I hate traveling so much.
1954
01:06:51,449 --> 01:06:52,780
(Team Jin resumes.)
1955
01:06:52,780 --> 01:06:53,809
That was funny.
1956
01:06:53,809 --> 01:06:57,179
- No.
- No.
1957
01:06:57,280 --> 01:06:58,519
Seok Jin,
1958
01:06:59,090 --> 01:07:01,820
you want to continue being
a member of Running Man, right?
1959
01:07:01,820 --> 01:07:03,690
(You want to continue being
a member of Running Man, right?)
1960
01:07:03,690 --> 01:07:05,489
- No.
- Good job.
1961
01:07:05,489 --> 01:07:08,659
Next week's shoot will be my last.
1962
01:07:08,659 --> 01:07:10,199
Bye, everyone.
1963
01:07:11,199 --> 01:07:12,369
(He gets caught up
and says goodbye.)
1964
01:07:12,369 --> 01:07:14,000
Is that why we are doing this today?
1965
01:07:15,039 --> 01:07:16,170
Hey.
1966
01:07:16,170 --> 01:07:18,309
(He announced
that he will leave the show.)
1967
01:07:18,309 --> 01:07:20,780
- I see.
- Seok Jin, this isn't real.
1968
01:07:20,880 --> 01:07:22,679
- I see.
- I see. That's very nice.
1969
01:07:22,679 --> 01:07:23,840
(The game ends with Seok Jin's
shocking announcement.)
1970
01:07:23,840 --> 01:07:28,119
- Okay.
- It's minus 4 to minus 6.
1971
01:07:28,119 --> 01:07:29,750
- Team Jin won.
- Okay.
1972
01:07:30,619 --> 01:07:32,489
You are the fairy of victory.
1973
01:07:32,489 --> 01:07:33,719
My team always wins.
1974
01:07:33,719 --> 01:07:35,159
- You are the fairy of victory.
- Yes.
1975
01:07:35,159 --> 01:07:38,230
- You are the fairy of victory.
- You need more exchange tickets,
1976
01:07:38,230 --> 01:07:40,659
- so the winning team will get two.
- Okay.
1977
01:07:40,659 --> 01:07:42,800
The losing team will get one.
1978
01:07:42,829 --> 01:07:43,829
Let's go first.
1979
01:07:43,829 --> 01:07:45,469
(One member of Team Seok Jin
will get an exchange ticket.)
1980
01:07:45,469 --> 01:07:46,730
Will we get one?
1981
01:07:47,230 --> 01:07:48,800
I might get it.
1982
01:07:48,800 --> 01:07:51,369
- Please take turns to pick one.
- Is it random?
1983
01:07:51,369 --> 01:07:54,039
(Two members of Team Jin
will get an exchange ticket.)
1984
01:07:54,139 --> 01:07:57,340
You should save up
on the exchange tickets.
1985
01:07:57,340 --> 01:07:59,480
Okay. The floor is slippery.
1986
01:07:59,480 --> 01:08:00,650
Is it soap water?
1987
01:08:00,650 --> 01:08:02,519
I guess...
1988
01:08:02,519 --> 01:08:04,989
we need to do something fast
when the pirate pops out.
1989
01:08:04,989 --> 01:08:06,019
Good.
1990
01:08:06,019 --> 01:08:08,920
I think someone wore
the socks I took off.
1991
01:08:09,219 --> 01:08:10,320
Who did that?
1992
01:08:10,320 --> 01:08:12,690
- The socks I took off...
- Se Chan...
1993
01:08:12,829 --> 01:08:15,760
Se Chan did it because he likes you.
1994
01:08:16,130 --> 01:08:17,329
I like you.
1995
01:08:17,800 --> 01:08:20,970
- I only have eyes for you
- Stop it.
1996
01:08:20,970 --> 01:08:23,369
- So Min.
- I only have eyes for you
1997
01:08:23,369 --> 01:08:24,869
Stop it.
1998
01:08:25,210 --> 01:08:27,310
- So Min's socks.
- So Min looks happy.
1999
01:08:27,310 --> 01:08:28,779
Did you take my socks?
2000
01:08:28,779 --> 01:08:30,140
Where did my socks go?
2001
01:08:30,439 --> 01:08:33,010
I only have eyes for you
2002
01:08:33,010 --> 01:08:34,180
I am sorry.
2003
01:08:34,279 --> 01:08:35,350
Jin, come here.
2004
01:08:35,350 --> 01:08:37,149
- I am sorry.
- Why would you be sorry?
2005
01:08:37,180 --> 01:08:38,789
- Don't be sorry.
- Why would you be sorry?
2006
01:08:38,789 --> 01:08:41,420
- We are the ones who came early.
- That's right. We came early.
2007
01:08:41,420 --> 01:08:43,460
I won't sit still
if you say that again.
2008
01:08:43,460 --> 01:08:44,890
Why did everyone come early...
2009
01:08:44,890 --> 01:08:46,829
- and make him feel uncomfortable?
- Seriously.
2010
01:08:46,829 --> 01:08:48,359
- Sit down.
- You are right.
2011
01:08:48,359 --> 01:08:50,659
- Why did everyone come early?
- Seriously.
2012
01:08:51,600 --> 01:08:53,369
You are right.
Why did everyone come early?
2013
01:08:53,369 --> 01:08:54,840
- Seriously.
- That's right.
2014
01:08:55,640 --> 01:08:57,039
We came early
for some strange reason.
2015
01:08:57,039 --> 01:08:58,510
- Go along with us like that.
- That's right.
2016
01:08:58,510 --> 01:09:00,069
- Okay.
- Go along with us like that.
2017
01:09:00,069 --> 01:09:01,609
- You are right.
- We shouldn't have come early.
2018
01:09:01,609 --> 01:09:02,979
I didn't do anything wrong.
2019
01:09:02,979 --> 01:09:05,210
- Of course not.
- It's true. Don't be sorry.
2020
01:09:05,210 --> 01:09:06,680
He is so nice.
He didn't do anything wrong.
2021
01:09:06,680 --> 01:09:10,779
Both Team Seok Jin and Team Jin
lost once.
2022
01:09:10,779 --> 01:09:13,720
Both teams have three penalty balls.
2023
01:09:13,720 --> 01:09:15,659
- Okay.
- This is the last mission.
2024
01:09:15,789 --> 01:09:17,260
This time, only the losing team...
2025
01:09:17,260 --> 01:09:19,689
- will get three penalty balls.
- Okay.
2026
01:09:19,989 --> 01:09:24,229
For the last mission, you must move
like an astronaut in space.
2027
01:09:24,229 --> 01:09:26,430
It's the Astronaut on Soap Water.
2028
01:09:26,430 --> 01:09:27,430
(Astronaut on Soap Water)
2029
01:09:27,430 --> 01:09:28,569
What is she saying?
2030
01:09:28,569 --> 01:09:29,840
(What is she saying?)
2031
01:09:29,899 --> 01:09:31,909
Two members of each team
will enter each round.
2032
01:09:31,909 --> 01:09:34,340
All members will be connected
by their waists.
2033
01:09:34,340 --> 01:09:36,979
Acquire the pirate roulette knives
in the balloons...
2034
01:09:36,979 --> 01:09:39,880
and stick them
in your team's pirate roulette.
2035
01:09:39,880 --> 01:09:42,779
Your team wins
if the pirate pops out first.
2036
01:09:42,979 --> 01:09:44,319
- I see.
- Okay.
2037
01:09:44,590 --> 01:09:45,850
- We will win.
- It needs to pop out first.
2038
01:09:45,850 --> 01:09:47,220
- We have an advantage.
- We have an advantage.
2039
01:09:47,220 --> 01:09:48,220
We have you, Jae Seok.
2040
01:09:48,220 --> 01:09:51,029
- Win 2 rounds for victory. Yes.
- Did you say 2 rounds?
2041
01:09:51,029 --> 01:09:52,390
For fairness,
2042
01:09:52,390 --> 01:09:55,659
the players will be decided
by the opposing team.
2043
01:09:55,930 --> 01:09:57,670
- How will we do this?
- So Min will surely get included.
2044
01:09:57,670 --> 01:10:00,069
- Yesterday, I did it at home.
- Do you pop the balloons?
2045
01:10:00,069 --> 01:10:02,140
- The pirate popped out quickly.
- The pirate roulette?
2046
01:10:02,140 --> 01:10:03,300
- Yes.
- You pop the balloons.
2047
01:10:03,369 --> 01:10:04,640
How do you do it?
2048
01:10:05,609 --> 01:10:07,069
- It just pops out.
- You just need to be unlucky.
2049
01:10:07,140 --> 01:10:08,539
You just need to be unlucky like me.
2050
01:10:08,539 --> 01:10:10,140
Do you try
the pirate roulette at home?
2051
01:10:10,140 --> 01:10:11,350
- Seriously.
- I have it at home.
2052
01:10:11,479 --> 01:10:12,949
He practices at home.
2053
01:10:12,949 --> 01:10:14,579
Firstly, please choose...
2054
01:10:14,579 --> 01:10:17,590
the members of the opposing team
who will enter the first round.
2055
01:10:17,590 --> 01:10:18,750
Seok Jin.
2056
01:10:18,890 --> 01:10:20,220
So you want to win this round.
2057
01:10:20,319 --> 01:10:21,859
No. Don't say that.
2058
01:10:21,859 --> 01:10:22,920
- You are good.
- You are good.
2059
01:10:22,920 --> 01:10:24,460
That's right. You might win.
2060
01:10:24,460 --> 01:10:26,260
- That's right.
- The two who didn't get picked...
2061
01:10:26,260 --> 01:10:28,229
this time will enter the next round,
2062
01:10:28,229 --> 01:10:30,529
- so try to balance things out.
- We will do that. Okay.
2063
01:10:30,529 --> 01:10:32,970
- Let's pick Seok Jin and Jong Kook.
- Okay.
2064
01:10:32,970 --> 01:10:34,739
- Seok Jin and me? Okay.
- Yes.
2065
01:10:35,199 --> 01:10:36,369
- It will be fun.
- Okay.
2066
01:10:36,600 --> 01:10:38,340
Shall we make it a match
between the two Seok Jins?
2067
01:10:38,369 --> 01:10:39,770
- Jin versus Jin.
- Jin.
2068
01:10:39,770 --> 01:10:41,539
- Jin.
- How about Jin and Jae Seok?
2069
01:10:41,539 --> 01:10:42,609
- Okay.
- Let's go.
2070
01:10:42,609 --> 01:10:44,350
- Okay.
- Come on out.
2071
01:10:44,909 --> 01:10:46,550
Let's go. You need to win, okay?
2072
01:10:47,109 --> 01:10:48,380
Let's do this.
2073
01:10:48,380 --> 01:10:49,550
- Good luck.
- Yes.
2074
01:10:49,550 --> 01:10:51,520
- Jin, let's go.
- Let's go.
2075
01:10:51,520 --> 01:10:52,789
- Let's go.
- Let's go.
2076
01:10:52,789 --> 01:10:54,890
- Let's go.
- Jee Seok Jin!
2077
01:10:54,890 --> 01:10:56,489
- Jee Seok Jin!
- Okay.
2078
01:10:56,489 --> 01:10:57,829
Kim Seok Jin!
2079
01:10:57,829 --> 01:10:59,529
- Kim Seok Jin!
- Let's go.
2080
01:10:59,659 --> 01:11:02,600
- The best Seok Jin, Jee Seok Jin.
- The Gwangsan Kim Clan.
2081
01:11:02,600 --> 01:11:04,569
(The game starts.)
2082
01:11:07,640 --> 01:11:08,899
- This is hard.
- What are you doing?
2083
01:11:11,270 --> 01:11:13,109
(Trainer Kim easily acquires
a balloon.)
2084
01:11:13,109 --> 01:11:15,279
Hey, come here.
2085
01:11:15,279 --> 01:11:16,609
Hurry up.
2086
01:11:16,979 --> 01:11:18,880
Jin, I love the slapstick comedy.
2087
01:11:18,880 --> 01:11:20,750
(Jin shows slapstick comedy first.)
2088
01:11:22,420 --> 01:11:23,920
- This is hard.
- What are you doing?
2089
01:11:24,149 --> 01:11:25,819
They are outmatched.
2090
01:11:26,449 --> 01:11:27,859
- Go over there.
- Hurry up.
2091
01:11:28,020 --> 01:11:29,720
- Hey, hurry up.
- Jin.
2092
01:11:29,720 --> 01:11:31,289
(It's a one-sided match.)
2093
01:11:31,289 --> 01:11:33,060
Seok Jin, get the other balloon.
2094
01:11:33,060 --> 01:11:34,359
(Jong Kook goes
for the yellow balloon.)
2095
01:11:34,359 --> 01:11:35,859
Get the other balloon.
Hurry up and grab it.
2096
01:11:35,859 --> 01:11:37,130
- Come here.
- Grab it.
2097
01:11:39,829 --> 01:11:41,300
- Where did it go?
- It's here.
2098
01:11:42,069 --> 01:11:43,840
- Grab it.
- Hurry up.
2099
01:11:44,069 --> 01:11:45,310
Jin.
2100
01:11:45,310 --> 01:11:46,640
(Growling)
2101
01:11:49,439 --> 01:11:52,109
(With a scary facial expression,
he pushes in the first knife.)
2102
01:11:52,109 --> 01:11:54,050
Did you do it? Hurry up.
2103
01:11:55,479 --> 01:11:57,220
Jae Seok, hurry up and pull it.
2104
01:11:57,220 --> 01:11:58,520
What's this?
2105
01:11:59,350 --> 01:12:00,520
Hurry up and go.
2106
01:12:00,520 --> 01:12:03,189
(Jumping)
2107
01:12:03,189 --> 01:12:05,189
(Giggling)
2108
01:12:05,189 --> 01:12:06,390
Jin is enjoying this.
2109
01:12:06,390 --> 01:12:07,699
Jin is enjoying this.
2110
01:12:08,300 --> 01:12:09,699
Jin, go!
2111
01:12:09,699 --> 01:12:10,930
Go!
2112
01:12:12,470 --> 01:12:14,170
(Slipping)
2113
01:12:14,369 --> 01:12:16,140
- What's this?
- They are no match.
2114
01:12:16,739 --> 01:12:20,739
(Kim Seok Jin is
the same as Jee Seok Jin.)
2115
01:12:20,739 --> 01:12:23,239
- He is like a paper doll.
- They are no match.
2116
01:12:23,680 --> 01:12:25,579
- Seok Jin.
- Grab this.
2117
01:12:25,680 --> 01:12:27,310
- Why? Is it ours?
- Yes.
2118
01:12:29,449 --> 01:12:31,449
(Screaming)
2119
01:12:33,619 --> 01:12:36,920
(Everyone gets pulled
in Jong Kook's direction.)
2120
01:12:37,060 --> 01:12:38,189
Is this ours?
2121
01:12:39,090 --> 01:12:42,000
(The paper doll is busy
falling down.)
2122
01:12:43,029 --> 01:12:45,529
(Meanwhile, Team Seok Jin
gets more knives.)
2123
01:12:48,840 --> 01:12:50,140
It's here.
2124
01:12:50,539 --> 01:12:51,810
What?
2125
01:12:53,069 --> 01:12:55,739
(Dizzy)
2126
01:12:56,739 --> 01:12:59,680
(Horrendous)
2127
01:13:01,619 --> 01:13:03,979
(He doesn't care.)
2128
01:13:05,350 --> 01:13:07,220
(Running with knees)
2129
01:13:09,560 --> 01:13:12,060
(While Jae Seok's balloon
is in danger,)
2130
01:13:14,430 --> 01:13:16,930
(Jong Kook tries again.)
2131
01:13:23,569 --> 01:13:24,710
Gosh, why is it not working?
2132
01:13:25,840 --> 01:13:26,869
(He stuck many swords,
but the pirate won't come out.)
2133
01:13:26,869 --> 01:13:28,939
Where are they?
2134
01:13:30,140 --> 01:13:31,579
- Where are they?
- I got them. I saw them.
2135
01:13:31,579 --> 01:13:33,079
(Jin found many swords
at that moment.)
2136
01:13:33,079 --> 01:13:35,050
Jae Seok, there's a lot here.
2137
01:13:35,050 --> 01:13:36,279
- Seok Jin.
- There's a lot here.
2138
01:13:36,279 --> 01:13:37,479
- Give them to me.
- Where are they?
2139
01:13:37,479 --> 01:13:38,489
- Where are they?
- There you go.
2140
01:13:38,489 --> 01:13:39,520
There's a lot here.
2141
01:13:45,529 --> 01:13:46,590
(Jin still stuck one sword.)
2142
01:13:46,590 --> 01:13:47,630
Seok Jin.
2143
01:13:50,560 --> 01:13:51,970
Hey. Seok Jin.
2144
01:13:51,970 --> 01:13:53,029
(Jong Kook got more swords.)
2145
01:13:53,029 --> 01:13:54,069
I trust my luck.
2146
01:13:54,069 --> 01:13:56,670
(On the other hand,
Jae Seok hasn't stuck anything yet.)
2147
01:13:59,510 --> 01:14:00,670
Why does it not burst?
2148
01:14:03,479 --> 01:14:04,609
Why does it not burst?
2149
01:14:04,609 --> 01:14:07,109
(It's about time
for it to come out.)
2150
01:14:10,619 --> 01:14:12,989
(It's already the 10th sword.)
2151
01:14:13,020 --> 01:14:14,350
The other side.
2152
01:14:14,350 --> 01:14:16,789
(Will it come out this time?)
2153
01:14:18,529 --> 01:14:20,029
Here.
2154
01:14:20,859 --> 01:14:22,060
Give it to me.
2155
01:14:22,060 --> 01:14:23,529
(Jae Seok can reach
the pirate for now.)
2156
01:14:23,529 --> 01:14:24,600
- Jae Seok.
- This is crazy.
2157
01:14:24,600 --> 01:14:26,430
Come out.
I hope Jae Seok's come out.
2158
01:14:31,510 --> 01:14:32,909
Ours won't come out.
2159
01:14:33,270 --> 01:14:36,039
(Both teams need more swords.)
2160
01:14:36,039 --> 01:14:37,180
It's here.
2161
01:14:41,050 --> 01:14:42,079
It's here.
2162
01:14:42,079 --> 01:14:44,479
(He took all of them.)
2163
01:14:45,520 --> 01:14:46,989
Jae Seok, I took everything.
2164
01:14:48,390 --> 01:14:50,359
Where are they?
2165
01:14:50,359 --> 01:14:52,130
Seok Jin.
2166
01:14:52,760 --> 01:14:54,800
- Do you have more?
- Two. On the other side.
2167
01:14:54,800 --> 01:14:56,399
- Hurry and stick it.
- The other side.
2168
01:14:56,399 --> 01:14:57,800
Here.
2169
01:14:57,800 --> 01:14:59,000
Jae Seok can do it.
2170
01:14:59,970 --> 01:15:01,970
- Hurry and stick it.
- The other side.
2171
01:15:02,770 --> 01:15:04,140
We'll win if we just do this.
2172
01:15:08,210 --> 01:15:09,479
(Did it really pop up?)
2173
01:15:09,479 --> 01:15:10,479
Did it come out?
2174
01:15:11,140 --> 01:15:12,279
We'll win if we just do this.
2175
01:15:13,579 --> 01:15:14,720
(He got it.)
2176
01:15:14,720 --> 01:15:15,819
- We won.
- Did it come out?
2177
01:15:16,079 --> 01:15:17,180
We won.
2178
01:15:19,350 --> 01:15:21,760
- We won.
- I knew it.
2179
01:15:22,319 --> 01:15:25,760
(Jae Seok did it
exactly at the 2nd try.)
2180
01:15:25,760 --> 01:15:27,029
Seriously...
2181
01:15:27,659 --> 01:15:28,829
He's incredible.
2182
01:15:30,659 --> 01:15:32,229
- This is unbelievable.
- I stuck so many swords.
2183
01:15:33,329 --> 01:15:34,399
This is unbelievable.
2184
01:15:35,439 --> 01:15:39,140
(The come-from-behind victory
made by an unlucky guy)
2185
01:15:40,270 --> 01:15:42,640
- This is luck.
- He's indeed BTS.
2186
01:15:42,640 --> 01:15:43,640
(Being mean)
2187
01:15:44,510 --> 01:15:45,850
Team Jin won.
2188
01:15:45,850 --> 01:15:47,279
- Okay.
- Okay.
2189
01:15:47,279 --> 01:15:48,680
(Team Jin won.)
2190
01:15:48,850 --> 01:15:50,619
I got dragged helplessly.
2191
01:15:51,050 --> 01:15:52,050
Isn't it amazing?
2192
01:15:52,050 --> 01:15:53,390
How many swords did you put in?
2193
01:15:54,090 --> 01:15:56,319
- I stuck so many swords.
- We stuck ten.
2194
01:15:56,319 --> 01:15:58,229
(Three swords, Twelve swords)
2195
01:15:58,930 --> 01:16:00,189
I'm amazing.
2196
01:16:00,529 --> 01:16:03,430
- We stuck so many swords.
- I played the game with my kids.
2197
01:16:04,800 --> 01:16:06,529
I made it pop up every time.
2198
01:16:06,529 --> 01:16:07,600
(Proud)
2199
01:16:07,600 --> 01:16:09,770
(He's almost a dog
that searches dud.)
2200
01:16:09,770 --> 01:16:10,770
I think I got something for it.
2201
01:16:12,170 --> 01:16:13,770
This is really a hard game.
2202
01:16:13,770 --> 01:16:14,939
(Haha and So Min,
Ji Hyo and Se Chan)
2203
01:16:14,939 --> 01:16:16,439
You're so lucky.
2204
01:16:16,439 --> 01:16:20,380
- Isn't it amazing?
- It's amazing.
2205
01:16:20,810 --> 01:16:24,050
Se Chan used an exchange ticket...
2206
01:16:25,050 --> 01:16:27,649
- to switch with So Min.
- Okay.
2207
01:16:27,649 --> 01:16:32,090
(Se Chan from Team Jin
and So Min from Team Seok Jin)
2208
01:16:33,789 --> 01:16:36,359
I'd like to switch with So Min.
2209
01:16:36,359 --> 01:16:38,329
(Ssaebssaeb switched immediately
after his team lost round 1.)
2210
01:16:38,329 --> 01:16:39,970
(Happy)
2211
01:16:39,970 --> 01:16:41,130
Hey.
2212
01:16:41,270 --> 01:16:42,800
I'll win.
2213
01:16:42,800 --> 01:16:44,100
He picked Jin.
2214
01:16:44,239 --> 01:16:46,510
- It's a perfect victory.
- A perfect victory.
2215
01:16:46,670 --> 01:16:48,279
You chose a winning path.
2216
01:16:48,279 --> 01:16:50,310
- I choose a winning path.
- You chose a winning path.
2217
01:16:50,810 --> 01:16:52,750
If you don't use the ticket,
it will become useless.
2218
01:16:52,750 --> 01:16:54,819
You're so...
2219
01:16:55,050 --> 01:16:56,180
He's the best.
2220
01:16:56,180 --> 01:16:58,119
- Se Chan, take this.
- Okay.
2221
01:16:58,119 --> 01:16:59,119
(Se Chan, take the Team Red outfit.)
2222
01:16:59,119 --> 01:17:00,250
Yes.
2223
01:17:00,390 --> 01:17:01,489
Gosh.
2224
01:17:02,560 --> 01:17:03,859
My feet are cold.
2225
01:17:06,289 --> 01:17:07,890
Can I use an exchange ticket?
2226
01:17:07,890 --> 01:17:09,329
You can use it over there.
2227
01:17:10,359 --> 01:17:11,430
Did you use it?
2228
01:17:12,130 --> 01:17:14,069
- I guess so.
- Ji Hyo used an exchange ticket...
2229
01:17:14,069 --> 01:17:18,470
- to bring Se Chan back.
- Come here.
2230
01:17:18,909 --> 01:17:20,340
- I should win.
- Yes.
2231
01:17:20,340 --> 01:17:22,439
- I should win now.
- We should win.
2232
01:17:22,439 --> 01:17:23,439
(Ji Hyo who has to win
summons Se Chan again.)
2233
01:17:23,579 --> 01:17:26,250
Stick them as you want.
We'll win then.
2234
01:17:26,250 --> 01:17:27,310
Okay.
2235
01:17:27,380 --> 01:17:29,779
We should win this time.
Right. Let's do a 2-on-2.
2236
01:17:29,779 --> 01:17:31,420
What happened?
2237
01:17:31,420 --> 01:17:33,550
- Seok Jin used the ticket again.
- Okay.
2238
01:17:33,920 --> 01:17:36,560
Haha and Ji Hyo will switch.
2239
01:17:37,420 --> 01:17:39,159
We should win.
2240
01:17:39,159 --> 01:17:40,390
Hey, this is fun.
2241
01:17:40,390 --> 01:17:41,800
Haha and Ji Hyo will switch.
2242
01:17:41,800 --> 01:17:44,500
(It's girls versus boys again.)
2243
01:17:44,500 --> 01:17:46,500
- We should win!
- Hey, this is fun.
2244
01:17:47,569 --> 01:17:49,640
- We should win.
- Right. We should win.
2245
01:17:49,640 --> 01:17:51,710
Haha, this is what I wanted
in the end.
2246
01:17:52,140 --> 01:17:54,409
Gosh. Haha is so strong.
2247
01:17:54,569 --> 01:17:55,880
(Screaming)
2248
01:17:55,880 --> 01:17:57,340
Gosh. Haha is so strong.
2249
01:17:58,250 --> 01:17:59,310
(Little One starts playing Jong Kook
against the girls.)
2250
01:17:59,310 --> 01:18:00,380
My balloon.
2251
01:18:01,109 --> 01:18:03,149
- He's so...
- Teasing me and calling me short.
2252
01:18:03,149 --> 01:18:04,479
These guys...
2253
01:18:04,479 --> 01:18:05,789
Where are you going?
2254
01:18:06,449 --> 01:18:08,220
- Where are you going?
- Se Chan.
2255
01:18:10,220 --> 01:18:11,260
Where are you going?
2256
01:18:11,260 --> 01:18:12,260
You punks!
2257
01:18:12,460 --> 01:18:14,359
(At that moment)
2258
01:18:15,399 --> 01:18:16,399
Where are you going?
2259
01:18:16,399 --> 01:18:18,970
(An uninvited guest
rushed into the place.)
2260
01:18:19,729 --> 01:18:20,770
You punk.
2261
01:18:21,000 --> 01:18:22,670
(He starts taking his revenge
with wrestling skills.)
2262
01:18:22,670 --> 01:18:24,270
Who are you to...
2263
01:18:24,270 --> 01:18:25,939
(The big guy from the opposing team
came as well.)
2264
01:18:25,939 --> 01:18:27,140
Why are you messing it up?
2265
01:18:28,640 --> 01:18:29,680
My gosh.
2266
01:18:29,680 --> 01:18:31,479
(During the chaos)
2267
01:18:31,479 --> 01:18:32,479
Ji Hyo.
2268
01:18:32,609 --> 01:18:33,880
- Come on.
- Ji Hyo.
2269
01:18:33,880 --> 01:18:37,880
(Haha is peacefully
sticking swords.)
2270
01:18:39,020 --> 01:18:40,449
That's bad manners.
2271
01:18:40,789 --> 01:18:42,090
What is that?
2272
01:18:42,090 --> 01:18:43,220
Gosh, why won't it come out?
2273
01:18:43,220 --> 01:18:45,560
(The pirate got stabbed many times
already.)
2274
01:18:45,659 --> 01:18:46,659
- Hey.
- It came out.
2275
01:18:46,789 --> 01:18:48,930
(The pirate escaped.)
2276
01:18:49,399 --> 01:18:51,029
We're Kim Jong Kook.
2277
01:18:52,569 --> 01:18:53,600
(Little Jong Kooks won in the end.)
2278
01:18:53,600 --> 01:18:54,770
Okay. We're done.
2279
01:18:54,869 --> 01:18:56,869
- Well done.
- You're so uncool.
2280
01:18:56,869 --> 01:18:58,140
We were perfect.
2281
01:18:58,340 --> 01:19:00,869
- We were the best duo. Okay.
- It was so cool.
2282
01:19:01,069 --> 01:19:02,340
We have no rival in the world.
2283
01:19:02,340 --> 01:19:03,609
- That was so sexy.
- That was nice.
2284
01:19:03,739 --> 01:19:05,979
You guys won in a cool manner.
2285
01:19:05,979 --> 01:19:06,979
- Yes.
- Okay.
2286
01:19:07,149 --> 01:19:08,750
The production team acknowledged us.
2287
01:19:09,479 --> 01:19:11,119
It's not cool at all.
2288
01:19:12,319 --> 01:19:13,789
Let's play the last round.
2289
01:19:13,789 --> 01:19:16,090
Two people from each team
can volunteer.
2290
01:19:16,090 --> 01:19:17,159
- Jong Kook and...
- Okay.
2291
01:19:17,159 --> 01:19:18,329
Jong Kook and Se Chan.
2292
01:19:18,329 --> 01:19:20,659
Okay. Se Chan and me.
2293
01:19:20,789 --> 01:19:21,960
- It's going to be fun.
- I'll be doing it.
2294
01:19:21,960 --> 01:19:23,500
It's Seok Jin and me.
2295
01:19:23,500 --> 01:19:25,399
- What?
- Seok Jin and I should do it.
2296
01:19:25,399 --> 01:19:26,500
Yes.
2297
01:19:26,699 --> 01:19:29,340
Let's just get a few and...
2298
01:19:29,369 --> 01:19:31,170
Jong Kook came out again.
2299
01:19:31,670 --> 01:19:32,869
Even Se Chan came out.
2300
01:19:33,109 --> 01:19:34,880
Let's hurry up and go home.
2301
01:19:35,510 --> 01:19:37,779
Let's do it at the first attempt
and have a thrilling win.
2302
01:19:38,979 --> 01:19:40,479
(Which team will win?)
2303
01:19:40,479 --> 01:19:42,380
- Let's do it. The final.
- Let's do it.
2304
01:19:42,920 --> 01:19:46,550
- Are you ready?
- ARMYs around the world will cheer.
2305
01:19:47,520 --> 01:19:49,390
(Go.)
2306
01:19:50,590 --> 01:19:52,029
You got this.
2307
01:19:52,029 --> 01:19:54,460
(Shouting)
2308
01:19:55,199 --> 01:19:58,699
(It's going exactly the same
as how round 1 went.)
2309
01:20:00,600 --> 01:20:03,340
(Se Chan bursts a balloon
comfortably.)
2310
01:20:03,369 --> 01:20:04,640
Collect all of them.
2311
01:20:04,909 --> 01:20:05,970
Hold them.
2312
01:20:07,010 --> 01:20:10,739
(Two-on-one tug-of-war)
2313
01:20:10,739 --> 01:20:13,510
My goodness. What's this?
2314
01:20:14,380 --> 01:20:15,949
(Shouting)
2315
01:20:15,949 --> 01:20:17,119
Collect all of them.
2316
01:20:19,550 --> 01:20:21,119
(Tripping)
2317
01:20:22,319 --> 01:20:24,060
(It's a balloon!)
2318
01:20:24,060 --> 01:20:25,189
(Popping)
2319
01:20:26,130 --> 01:20:28,260
(Crying)
2320
01:20:28,260 --> 01:20:30,359
(Paper Doll
is crying his lungs out.)
2321
01:20:30,359 --> 01:20:32,199
They're no match. My gosh.
2322
01:20:34,970 --> 01:20:36,100
I'm sorry.
2323
01:20:38,039 --> 01:20:39,970
(Shouting)
2324
01:20:43,810 --> 01:20:45,079
I'm sorry, Jae Seok.
2325
01:20:46,880 --> 01:20:47,880
What?
2326
01:20:48,109 --> 01:20:49,949
(Trying to cheat)
2327
01:20:49,949 --> 01:20:50,949
Give it to me.
2328
01:20:53,989 --> 01:20:55,159
What? Is it not out?
2329
01:20:57,560 --> 01:21:01,800
(The two became fitness equipment
for the gym-goer in the town.)
2330
01:21:01,800 --> 01:21:02,800
Is it not out?
2331
01:21:02,800 --> 01:21:05,699
(Meanwhile, Se Chan
starts attacking the pirate.)
2332
01:21:05,699 --> 01:21:07,100
Come here.
2333
01:21:07,100 --> 01:21:08,300
Stick them.
2334
01:21:08,300 --> 01:21:09,300
Wait.
2335
01:21:10,340 --> 01:21:11,869
Come here.
2336
01:21:12,770 --> 01:21:14,510
Okay.
2337
01:21:15,609 --> 01:21:18,140
(It came out.)
2338
01:21:18,140 --> 01:21:21,550
(Team Seok Jin won.)
2339
01:21:21,619 --> 01:21:22,680
It was perfect.
2340
01:21:22,680 --> 01:21:23,680
Okay.
2341
01:21:24,550 --> 01:21:25,619
They're so annoying.
2342
01:21:25,619 --> 01:21:26,689
(Team Jin couldn't stick
a single sword in the end.)
2343
01:21:27,689 --> 01:21:30,359
- Are you okay, Jin?
- Okay.
2344
01:21:30,560 --> 01:21:31,829
- Are you all right?
- I'm mad.
2345
01:21:32,329 --> 01:21:34,159
I wanted to put just one sword in.
2346
01:21:34,159 --> 01:21:35,699
I wanted to put just one sword in.
2347
01:21:35,699 --> 01:21:36,859
I'm so upset.
2348
01:21:36,859 --> 01:21:37,960
(Jae Seok
went to stick just one sword.)
2349
01:21:37,960 --> 01:21:39,100
I'm so upset.
2350
01:21:41,770 --> 01:21:43,939
(Popping up)
2351
01:21:43,939 --> 01:21:45,439
You did it at once again?
2352
01:21:45,510 --> 01:21:47,270
If I had one more chance...
2353
01:21:47,810 --> 01:21:49,010
This is Running Man.
2354
01:21:49,010 --> 01:21:50,079
They're strong.
2355
01:21:50,079 --> 01:21:51,510
- You're on my team.
- The mission is over.
2356
01:21:51,510 --> 01:21:54,050
- Team Seok Jin won.
- Okay.
2357
01:21:54,579 --> 01:21:58,350
- The winners will get 1 ticket.
- We get 1 ticket?
2358
01:21:58,350 --> 01:22:00,090
Pick a ticket, one at a time.
2359
01:22:00,090 --> 01:22:01,220
- One ticket?
- Okay.
2360
01:22:01,220 --> 01:22:02,460
It's a pity.
2361
01:22:03,260 --> 01:22:04,489
Right?
2362
01:22:04,489 --> 01:22:05,529
(Whistling)
2363
01:22:05,529 --> 01:22:09,159
So Min used an exchange ticket...
2364
01:22:09,359 --> 01:22:10,960
so switch with Haha.
2365
01:22:10,960 --> 01:22:12,670
- I can't pick a ticket then?
- No.
2366
01:22:12,770 --> 01:22:13,869
I can't pick a ticket?
2367
01:22:16,039 --> 01:22:17,970
(Shouting)
2368
01:22:18,569 --> 01:22:20,210
(Ha Jong Kook throws her
to vent his anger.)
2369
01:22:20,210 --> 01:22:21,569
Those with exchange tickets...
2370
01:22:22,079 --> 01:22:23,239
We can draw just one, right?
2371
01:22:24,579 --> 01:22:25,909
Someone used it again.
2372
01:22:25,909 --> 01:22:27,649
Haha and So Min should switch.
2373
01:22:27,649 --> 01:22:28,949
- Okay.
- Why?
2374
01:22:29,050 --> 01:22:31,789
- Se Chan picked him.
- He picked him.
2375
01:22:32,319 --> 01:22:34,250
- Okay. It might not be a penalty.
- Okay.
2376
01:22:34,250 --> 01:22:35,420
If they get the penalty,
2377
01:22:35,420 --> 01:22:36,590
- that's amazing.
- I know.
2378
01:22:36,689 --> 01:22:38,529
What should I do? I hope
they receive a penalty.
2379
01:22:38,529 --> 01:22:40,390
- We don't know yet.
- I hope they receive the penalty.
2380
01:22:40,390 --> 01:22:44,199
I'll reveal the number
of penalty balls right now.
2381
01:22:44,199 --> 01:22:45,529
- Okay.
- I think we got a lot.
2382
01:22:45,529 --> 01:22:49,100
Team Red got six penalty balls.
2383
01:22:49,239 --> 01:22:50,369
Okay.
2384
01:22:50,369 --> 01:22:53,770
- Team Green got half of it, three.
- Okay.
2385
01:22:53,770 --> 01:22:54,869
Okay. It's good.
2386
01:22:55,239 --> 01:22:57,439
If they get it,
So Min will look more annoying.
2387
01:22:57,439 --> 01:22:59,479
- I hope you get a penalty.
- Yes.
2388
01:22:59,479 --> 01:23:01,050
We'll now draw the penalty ball.
2389
01:23:01,050 --> 01:23:03,819
(Drawing the penalty ball)
2390
01:23:03,949 --> 01:23:06,590
We'll now draw the penalty ball.
2391
01:23:06,689 --> 01:23:07,720
Please.
2392
01:23:09,460 --> 01:23:10,760
Here it is.
2393
01:23:11,590 --> 01:23:12,729
(The color of the ball determines
the team for the penalty.)
2394
01:23:12,729 --> 01:23:14,390
I will reveal the result.
2395
01:23:17,460 --> 01:23:19,470
Team Jin lost.
2396
01:23:19,470 --> 01:23:20,630
- Okay!
- Okay!
2397
01:23:20,630 --> 01:23:23,000
Okay!
2398
01:23:23,000 --> 01:23:25,909
(Everyone in Team Jin
gets a penalty.)
2399
01:23:25,909 --> 01:23:27,310
Nice. There was no twist.
2400
01:23:27,310 --> 01:23:29,479
Bring in the penalty item.
2401
01:23:29,880 --> 01:23:31,680
It must be paint.
2402
01:23:31,680 --> 01:23:33,810
- It's the whipped cream.
- That's better.
2403
01:23:33,810 --> 01:23:35,050
(The whipped cream machine enters.)
2404
01:23:35,050 --> 01:23:37,220
- No, it's whipped cream.
- It's whipped cream.
2405
01:23:37,479 --> 01:23:39,020
- I think it's better.
- It's a relief.
2406
01:23:39,020 --> 01:23:40,020
(At that moment)
2407
01:23:40,020 --> 01:23:43,020
(Kim Seok Jin visits the booth.)
2408
01:23:43,659 --> 01:23:45,930
I think he has an exchange ticket.
2409
01:23:47,689 --> 01:23:49,100
I'll switch with...
2410
01:23:50,000 --> 01:23:54,300
(There was an important announcement
about the booth use.)
2411
01:23:54,300 --> 01:23:59,010
(As long as the booth is open,
the exchange ticket can be used.)
2412
01:23:59,010 --> 01:24:01,109
(I'll switch with...)
2413
01:24:01,779 --> 01:24:04,409
(The booth was still open.)
2414
01:24:04,409 --> 01:24:05,750
(Jin saved his exchange ticket
until the penalty was determined.)
2415
01:24:05,750 --> 01:24:07,010
Wait a minute.
2416
01:24:07,279 --> 01:24:08,479
I should've saved
the exchange ticket.
2417
01:24:08,479 --> 01:24:10,119
You should've saved it.
2418
01:24:10,119 --> 01:24:12,220
Jin just used...
2419
01:24:12,220 --> 01:24:14,090
- the last exchange ticket.
- He just used it.
2420
01:24:14,149 --> 01:24:16,420
He's switching with Se Chan.
2421
01:24:16,420 --> 01:24:18,220
(Se Chan)
2422
01:24:18,220 --> 01:24:19,390
What?
2423
01:24:19,390 --> 01:24:20,989
(What?)
2424
01:24:22,529 --> 01:24:24,729
- Come here.
- Jin.
2425
01:24:24,729 --> 01:24:26,569
This is my first time meeting him.
2426
01:24:27,029 --> 01:24:29,100
Se Chan. You're the youngest.
2427
01:24:29,300 --> 01:24:31,039
- Okay.
- You're the youngest.
2428
01:24:31,039 --> 01:24:33,409
He's moving
to his girlfriend's team.
2429
01:24:34,010 --> 01:24:35,579
Get the penalty
with your girlfriend.
2430
01:24:35,739 --> 01:24:39,010
Four people should stand.
2431
01:24:39,010 --> 01:24:41,880
Everyone in the team gets a penalty.
2432
01:24:41,880 --> 01:24:44,819
It's been a while. I've missed you.
2433
01:24:45,149 --> 01:24:46,350
Webfoot octopus?
2434
01:24:46,520 --> 01:24:47,590
Again? Who?
2435
01:24:47,590 --> 01:24:49,619
(Who used the exchange ticket?)
2436
01:24:49,619 --> 01:24:51,659
- Who is it?
- Jong Kook...
2437
01:24:51,659 --> 01:24:53,359
- used his exchange ticket.
- Okay.
2438
01:24:53,359 --> 01:24:54,560
(Jong Kook saved
his exchange ticket.)
2439
01:24:55,329 --> 01:24:57,399
Se Chan and Seok Jin are switching.
2440
01:24:57,399 --> 01:24:59,130
Okay!
2441
01:24:59,130 --> 01:25:00,199
(Se Chan and Seok Jin
are switching.)
2442
01:25:00,199 --> 01:25:03,699
(Jee Seok Jin is getting
the penalty.)
2443
01:25:04,539 --> 01:25:08,510
(After Jin and Se Chan switched...)
2444
01:25:10,210 --> 01:25:11,340
Good job.
2445
01:25:11,380 --> 01:25:14,609
(No look pass)
2446
01:25:15,420 --> 01:25:18,020
I'll switch with Seok Jin.
2447
01:25:18,020 --> 01:25:21,050
(Se Chan backstabbed Captain Jee
who was acting annoying.)
2448
01:25:21,050 --> 01:25:22,689
- You were too...
- In the end,
2449
01:25:22,689 --> 01:25:26,090
I'm getting the penalty
for Seok Jin.
2450
01:25:26,090 --> 01:25:27,260
I don't mind.
2451
01:25:27,260 --> 01:25:28,600
No, that's not how it works.
2452
01:25:28,600 --> 01:25:30,500
- Jin, I don't mind.
- No.
2453
01:25:30,500 --> 01:25:31,729
Jin, it's okay.
2454
01:25:31,729 --> 01:25:32,899
You're doing it for Se Chan.
2455
01:25:32,899 --> 01:25:34,000
- No.
- You're doing it for Se Chan.
2456
01:25:34,000 --> 01:25:35,699
I didn't say anything, Seok Jin.
2457
01:25:35,770 --> 01:25:38,100
- I knew it. Thank you, Seok Jin.
- Thank you.
2458
01:25:38,100 --> 01:25:40,409
Here we go. Seriously.
2459
01:25:40,409 --> 01:25:43,109
Careful with the aim,
so you can get it at once.
2460
01:25:43,210 --> 01:25:44,810
- Thank you, Jong Kook.
- Does it hurt?
2461
01:25:44,810 --> 01:25:46,210
- No.
- You saved me. I knew it.
2462
01:25:46,210 --> 01:25:47,710
One,
2463
01:25:48,109 --> 01:25:50,050
two, three.
2464
01:25:52,119 --> 01:25:54,520
Seok Jin. That's too little.
2465
01:25:55,789 --> 01:25:58,220
(Seok Jin looks different.)
2466
01:25:58,220 --> 01:25:59,260
I'm sorry. It went up.
2467
01:25:59,260 --> 01:26:01,289
- See?
- What are you doing?
2468
01:26:01,289 --> 01:26:03,560
- It went up.
- Seriously.
2469
01:26:03,560 --> 01:26:05,829
- Why did you make it go up?
- Seok Jin.
2470
01:26:05,829 --> 01:26:07,899
- I still got hit.
- Seok Jin.
2471
01:26:07,899 --> 01:26:10,899
Let's do it again
after hearing from Jin.
2472
01:26:10,899 --> 01:26:12,039
Still, you can't do that.
2473
01:26:12,039 --> 01:26:14,539
Seok Jin ruined it.
2474
01:26:14,869 --> 01:26:17,840
Jin. I'll do it again for...
Where is he?
2475
01:26:17,840 --> 01:26:20,310
- Yes?
- Jin. I'll do it again for you.
2476
01:26:20,310 --> 01:26:22,250
Seok Jin. You can do it
three more times if you want.
2477
01:26:22,880 --> 01:26:24,779
You're doing this for us.
2478
01:26:24,779 --> 01:26:25,789
What?
2479
01:26:25,819 --> 01:26:28,819
Close your trap.
Why is this for you?
2480
01:26:28,819 --> 01:26:30,819
(Getting angry)
2481
01:26:30,819 --> 01:26:31,960
Jae Seok got it perfectly.
2482
01:26:31,960 --> 01:26:34,590
- Why would you curse?
- When did I curse?
2483
01:26:34,590 --> 01:26:35,930
You just did.
2484
01:26:35,930 --> 01:26:38,029
Let's hear from Jin first.
2485
01:26:38,569 --> 01:26:40,899
I've always wanted to be
on Running Man.
2486
01:26:40,899 --> 01:26:43,939
Thank you so much for inviting me.
2487
01:26:43,939 --> 01:26:47,640
This is my favorite show.
2488
01:26:47,640 --> 01:26:50,310
Send lots of love to Running Man.
2489
01:26:50,310 --> 01:26:54,210
If you love my episode,
I'd really app...
2490
01:26:54,210 --> 01:26:55,979
- Appreciate it.
- Appreciate it.
2491
01:26:57,279 --> 01:26:59,489
- Thank you.
- That's what I like about you.
2492
01:26:59,489 --> 01:27:01,689
- Yes.
- It's humane.
2493
01:27:01,689 --> 01:27:03,119
- Yes.
- No one is perfect.
2494
01:27:03,119 --> 01:27:05,489
- Of course.
- That's your charm.
2495
01:27:05,489 --> 01:27:07,489
- One, two,
- Come forward.
2496
01:27:07,489 --> 01:27:08,960
three.
2497
01:27:10,100 --> 01:27:12,369
This is what I'm talking about.
2498
01:27:12,829 --> 01:27:13,930
Good job, everyone.
2499
01:27:13,930 --> 01:27:15,500
Good job.
2500
01:27:15,500 --> 01:27:16,569
(Thanks to Superstar Jin
for his appearance.)
2501
01:27:16,569 --> 01:27:18,399
- Thank you.
- Thank you.
2502
01:27:18,770 --> 01:27:20,409
(This fall arrived later
than usual.)
2503
01:27:20,970 --> 01:27:23,939
(FW hot trend fashion show
in the middle of Seoul)
2504
01:27:24,340 --> 01:27:25,479
(Are you a carrot?)
2505
01:27:25,479 --> 01:27:26,779
(Fashion keeper)
2506
01:27:26,779 --> 01:27:28,210
Not everyone...
2507
01:27:28,210 --> 01:27:30,020
(However, not everyone can
wear fall clothes.)
2508
01:27:30,550 --> 01:27:33,050
(Today, they're going to
look for fall.)
2509
01:27:33,050 --> 01:27:35,390
(Like this.)
2510
01:27:35,920 --> 01:27:37,119
(In the sight of fall foliage,)
2511
01:27:37,119 --> 01:27:38,420
(the cool breeze blows.)
2512
01:27:38,590 --> 01:27:39,890
(It's so cold.)
2513
01:27:40,859 --> 01:27:42,199
(A quiz with citizens...)
2514
01:27:42,199 --> 01:27:43,600
(in the season for reading)
2515
01:27:44,060 --> 01:27:46,000
(You're very intangible.)
2516
01:27:46,800 --> 01:27:48,300
(They're purely embarrassing.)
2517
01:27:49,000 --> 01:27:51,600
(They're getting far away
from their destination.)
2518
01:27:52,770 --> 01:27:54,369
(Will they...)
2519
01:27:54,369 --> 01:27:55,880
(be able to go home today?)
2520
01:27:55,880 --> 01:27:57,310
- Close your mouth.
- Close your mouth.
2521
01:27:57,310 --> 01:27:59,210
(Looking For Fall)
2522
01:27:59,210 --> 01:28:00,147
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
170564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.