Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,828
[rock music playing
on earphones]
2
00:00:07,485 --> 00:00:10,401
[indistinct conversations]
3
00:00:10,445 --> 00:00:11,881
Oh, hell, no.
4
00:00:11,924 --> 00:00:14,927
-When I was back there.
-Right. [laughs]
5
00:00:14,971 --> 00:00:16,364
What are you doing in my house?
6
00:00:16,407 --> 00:00:17,974
Archie, don't be rude.
7
00:00:18,018 --> 00:00:19,584
I was just talking
to your uncle about the, uh,
8
00:00:19,628 --> 00:00:21,282
the town-wide census
I'm conducting.
9
00:00:22,631 --> 00:00:24,111
Census?
10
00:00:24,154 --> 00:00:25,721
Under what authority?
11
00:00:25,764 --> 00:00:26,896
With council approval.
12
00:00:26,939 --> 00:00:28,767
Well, Alice and Frank.
13
00:00:28,811 --> 00:00:31,944
I can assure you,
the questions are standard.
14
00:00:31,988 --> 00:00:34,077
How long have you
lived in Riverdale?
15
00:00:34,121 --> 00:00:37,080
What problems are
you most concerned with
in your neighborhood?
16
00:00:37,124 --> 00:00:40,301
And people's answers
will help guide the council.
17
00:00:40,344 --> 00:00:42,433
And of course, I'll get
to meet my neighbors.
18
00:00:42,477 --> 00:00:46,568
Door by door. Face by face.
19
00:00:46,611 --> 00:00:49,832
Tell me, Archie.
Would you like to
answer some questions?
20
00:00:51,007 --> 00:00:52,139
No.
21
00:00:52,182 --> 00:00:53,488
I would not.
22
00:00:54,967 --> 00:00:56,317
And I'd like you to leave.
23
00:00:58,319 --> 00:00:59,276
Now.
24
00:01:02,845 --> 00:01:04,412
I gotta say
I'm shocked, Archie.
25
00:01:05,282 --> 00:01:06,762
He is not a good guy.
26
00:01:06,805 --> 00:01:09,895
Oh, good grief, Archie!
27
00:01:09,939 --> 00:01:12,376
You've clearly made up
your mind against Percival.
28
00:01:12,420 --> 00:01:14,161
It's a shame.
29
00:01:14,204 --> 00:01:16,076
He has a lot of great ideas
about how to make Riverdale
30
00:01:16,119 --> 00:01:17,251
a better place to live.
31
00:01:21,168 --> 00:01:22,473
[thunder rumbling]
32
00:01:25,607 --> 00:01:28,392
It's damp and chilly,
Mistress Abigail.
33
00:01:28,436 --> 00:01:30,046
Why don't we
go back to Thornhill?
34
00:01:30,090 --> 00:01:32,701
I'll brew you some of that
yummy tea that you like,
35
00:01:32,744 --> 00:01:34,094
and we'll get you
warm and cozy.
36
00:01:34,137 --> 00:01:37,923
No, as restorative
as your tea is,
37
00:01:37,967 --> 00:01:39,360
it's time to vanquish
my enemies
38
00:01:39,403 --> 00:01:41,536
and be reunited
with my Thomasina.
39
00:01:44,147 --> 00:01:46,062
How?
40
00:01:46,106 --> 00:01:48,020
I shall reincarnate
Thomasina's soul
41
00:01:48,064 --> 00:01:50,022
into Toni Topaz's body.
42
00:01:50,066 --> 00:01:51,285
The blood moon
will be rising soon.
43
00:01:51,328 --> 00:01:53,765
Perfect time
for reincarnation spell.
44
00:01:53,809 --> 00:01:56,072
And once my beloved
has returned to me,
45
00:01:56,116 --> 00:01:58,379
together, we will slay
Fangs Fogarty.
46
00:01:58,422 --> 00:01:59,597
[lightning crackles]
47
00:01:59,641 --> 00:02:01,991
And seal our love
for all eternity.
48
00:02:02,034 --> 00:02:05,168
And is Mr. Fogarty
the only, um,
49
00:02:05,212 --> 00:02:07,301
enemy you wish to vanquish?
50
00:02:07,344 --> 00:02:10,434
No. There are still the three
descendants of my assassins.
51
00:02:11,392 --> 00:02:13,089
Come along, Brittania.
52
00:02:13,133 --> 00:02:14,090
Ah!
53
00:02:26,058 --> 00:02:27,886
You're in a good mood today.
54
00:02:27,930 --> 00:02:29,801
I am.
55
00:02:29,845 --> 00:02:32,195
I just spoke to my dad
and he wants
to visit the casino.
56
00:02:32,239 --> 00:02:35,024
Really? How's his health?
57
00:02:35,067 --> 00:02:39,028
He's on the mend,
but it's like he lost his mojo.
58
00:02:39,071 --> 00:02:40,812
The truth is,
59
00:02:40,856 --> 00:02:43,989
my dad's always
wanted to feel
like the big shot.
60
00:02:44,033 --> 00:02:45,948
That's what's most important.
61
00:02:45,991 --> 00:02:48,255
To make him feel like one.
62
00:02:48,298 --> 00:02:52,172
Well, in that case,
leave it to me.
63
00:02:52,215 --> 00:02:54,478
The Sheriff's Department
is pleased to announce
64
00:02:54,522 --> 00:02:56,350
that the town-wide census
is complete,
65
00:02:56,393 --> 00:02:58,787
and the people
of Riverdale have spoken.
66
00:02:58,830 --> 00:03:03,400
And since the unhoused problem
has been dealt with,
67
00:03:03,444 --> 00:03:07,012
their main source of anxiety
is the ongoing gang warfare
68
00:03:07,056 --> 00:03:08,536
between the Serpents
and the Ghoulies.
69
00:03:09,798 --> 00:03:11,843
Miss Topaz,
70
00:03:11,887 --> 00:03:14,629
since you're a member
of the Council of Four
and Serpent Queen,
71
00:03:14,672 --> 00:03:16,152
what have you got
to say about that?
72
00:03:17,675 --> 00:03:19,111
Well, to begin with,
there is no war
73
00:03:19,155 --> 00:03:21,810
between the Serpents
and the Ghoulies.
74
00:03:21,853 --> 00:03:24,421
Actually, I've been
in constant contact
with the Ghoulies' leader,
75
00:03:24,465 --> 00:03:28,251
Twyla Twyst, in efforts
to de-escalate tension.
76
00:03:28,295 --> 00:03:31,428
And I believe we're very close
to declaring a ceasefire.
77
00:03:31,472 --> 00:03:34,779
Well, I wonder,
have you considered
disbanding the Serpents?
78
00:03:36,259 --> 00:03:39,262
Okay, if I could just
interject here,
79
00:03:39,306 --> 00:03:41,830
Miss Topaz is not on trial.
80
00:03:41,873 --> 00:03:43,266
Your point has been noted,
81
00:03:43,310 --> 00:03:45,529
Mr. Pickens.
82
00:03:45,573 --> 00:03:48,402
Now let's please move on
to the next item on our agenda.
83
00:03:52,580 --> 00:03:54,495
What the hell was that?
84
00:03:54,538 --> 00:03:56,018
An ambush.
85
00:03:56,061 --> 00:03:57,889
Percival went after
the folks in Sketch Alley
86
00:03:57,933 --> 00:03:59,021
and now he's coming after us.
87
00:03:59,064 --> 00:04:00,805
Hey, Toni. Fangs.
88
00:04:00,849 --> 00:04:03,982
Oh, hey, Prince!
89
00:04:04,026 --> 00:04:06,985
How is my baby boy doing?
90
00:04:07,029 --> 00:04:09,031
Yeah, he's great. He's great.
91
00:04:09,074 --> 00:04:11,033
I'm bummed to let him go.
92
00:04:11,076 --> 00:04:13,383
Nervous, given
everything going on.
93
00:04:13,427 --> 00:04:15,298
Oh, don't be.
94
00:04:15,342 --> 00:04:17,909
I gotta be honest.
I'm having second thoughts
95
00:04:17,953 --> 00:04:22,218
about Baby Anthony being raised
around gang culture.
96
00:04:22,262 --> 00:04:23,524
You mean as a Serpent?
97
00:04:23,567 --> 00:04:26,309
Kevin, I was raised
as a Serpent.
98
00:04:26,353 --> 00:04:28,006
So was Fangs.
99
00:04:28,050 --> 00:04:30,182
I know. I know. I'm just...
concerned for his safety.
100
00:04:30,226 --> 00:04:31,140
That's all.
101
00:04:33,316 --> 00:04:35,884
[Veronica] Welcome to
Babylonium, Mr. Mantle.
102
00:04:35,927 --> 00:04:38,974
And here we are,
our best table,
103
00:04:39,017 --> 00:04:40,410
and our best dealer,
104
00:04:40,454 --> 00:04:43,544
Ryan. He's one of my favorites.
105
00:04:43,587 --> 00:04:46,068
Is there anything else
we can get for you, Mr. Mantle?
106
00:04:46,111 --> 00:04:48,331
No. This is all
very impressive.
107
00:04:48,375 --> 00:04:49,854
We aim to please.
108
00:04:49,898 --> 00:04:51,116
I'll come by
to check on you later.
109
00:04:51,160 --> 00:04:52,727
But in the meantime, have fun.
110
00:04:54,990 --> 00:04:57,514
[Archie] Thanks for
hanging back, you guys.
111
00:04:57,558 --> 00:05:00,822
Something very, very weird
is happening in Riverdale.
112
00:05:00,865 --> 00:05:04,260
You mean, besides us suddenly
developing mutant abilities?
113
00:05:04,304 --> 00:05:06,828
I'm talking
about Percival Pickens.
114
00:05:06,871 --> 00:05:08,830
You heard him. He's been
going around door to door
115
00:05:08,873 --> 00:05:12,268
meeting with everyone in town,
trying to recruit them.
116
00:05:12,312 --> 00:05:13,965
Your mom, my Uncle Frank,
117
00:05:14,009 --> 00:05:16,098
Sheriff Keller.
God knows who else.
118
00:05:16,141 --> 00:05:17,969
Ever since Percival
sensed me in his mind,
119
00:05:18,013 --> 00:05:19,406
I've been doing some...
120
00:05:19,449 --> 00:05:21,669
research on heightened
psychic abilities.
121
00:05:21,712 --> 00:05:24,280
You know, some people think
that mind control
is a real thing,
122
00:05:24,324 --> 00:05:26,587
like a skill,
the power of persuasion.
123
00:05:26,630 --> 00:05:28,937
But persuading people
to do what?
124
00:05:28,980 --> 00:05:31,853
What does Percival want
with Riverdale?
125
00:05:31,896 --> 00:05:34,116
His family was
one of the original
settlers of the town.
126
00:05:34,159 --> 00:05:35,335
Maybe he feels like
he has a claim to it?
127
00:05:35,378 --> 00:05:38,903
Whatever it is, it's not good.
128
00:05:38,947 --> 00:05:42,690
Jug, if he really made
your friend Doc attack Kev,
129
00:05:42,733 --> 00:05:44,518
what's to say
he didn't compel the people
130
00:05:44,561 --> 00:05:46,650
of Sketch Alley to up
and leave the same way?
131
00:05:46,694 --> 00:05:49,697
I mean, if he really
can control people's thoughts,
and actions--
132
00:05:49,740 --> 00:05:51,089
Yeah, he needs to be stopped.
133
00:05:52,308 --> 00:05:53,831
Classic superhero narrative.
134
00:05:53,875 --> 00:05:56,094
Okay, Betty, can we
throw this guy in jail?
135
00:05:56,138 --> 00:05:57,661
-You're the FBI.
-Yeah,
136
00:05:57,705 --> 00:05:59,271
but not if we can't prove
he's breaking any laws.
137
00:05:59,315 --> 00:06:01,535
All right, then.
Archie, you are invulnerable.
138
00:06:01,578 --> 00:06:02,884
Let's beat this guy up.
139
00:06:02,927 --> 00:06:04,015
Break every bone in his body.
140
00:06:04,059 --> 00:06:05,060
I can't do that, Jug.
141
00:06:05,103 --> 00:06:07,018
I'd be just as bad as he is.
142
00:06:07,062 --> 00:06:08,977
Besides, we tried
both of those things
with Hiram repeatedly.
143
00:06:09,020 --> 00:06:11,196
They're temporary solutions
at best.
144
00:06:11,240 --> 00:06:14,069
Percival is going around
recruiting people for whatever
big play he's got.
145
00:06:14,112 --> 00:06:15,723
What if we do the same thing?
146
00:06:15,766 --> 00:06:17,420
We go to our friends,
147
00:06:17,464 --> 00:06:18,987
the people we trust,
148
00:06:19,030 --> 00:06:20,815
make sure that he's not
turning them to his side.
149
00:06:20,858 --> 00:06:22,512
In the short term,
it would stop Percival
150
00:06:22,556 --> 00:06:24,427
from amassing
too much power too quickly.
151
00:06:24,471 --> 00:06:27,735
We'd be concerned citizens
talking to our neighbors.
152
00:06:27,778 --> 00:06:31,042
Guys, what if this is why
we were given our powers?
153
00:06:31,086 --> 00:06:32,653
To protect the town
from Percival.
154
00:06:33,828 --> 00:06:36,091
Okay, relax, Professor Xavier.
155
00:06:39,703 --> 00:06:41,139
Who do we start with?
156
00:06:41,183 --> 00:06:43,403
[Cheryl] Well,
isn't this fortuitous?
157
00:06:43,446 --> 00:06:46,231
Cheryl, have you had any
private contact
158
00:06:46,275 --> 00:06:49,147
with Percival Pickens?
159
00:06:49,191 --> 00:06:50,758
Did he stop by
to interview you?
160
00:06:50,801 --> 00:06:52,237
For his census?
161
00:06:52,281 --> 00:06:53,935
Yes, but I was taking
a buttermilk bath,
162
00:06:53,978 --> 00:06:54,979
so I couldn't receive him.
163
00:06:55,023 --> 00:06:57,242
Why for?
164
00:06:57,286 --> 00:07:01,595
We're worried that
his intentions for Riverdale
may not be above board.
165
00:07:01,638 --> 00:07:04,728
We think he is recruiting
people to his side.
166
00:07:05,860 --> 00:07:09,211
For some nefarious agenda?
167
00:07:09,254 --> 00:07:11,474
Honestly, I'd be more worried
about an angry mob dragging me
168
00:07:11,518 --> 00:07:14,259
into the forest
in the middle of the night
and burning me at the stake.
169
00:07:14,303 --> 00:07:15,913
As Archibald Andrews,
Jedediah Jones
170
00:07:15,957 --> 00:07:19,439
and Beatrice Cooper
did to my ancestor.
171
00:07:19,482 --> 00:07:20,744
Not this again.
172
00:07:20,788 --> 00:07:22,616
Yes, again.
173
00:07:22,659 --> 00:07:24,748
That transgression
hasn't been settled
or forgotten.
174
00:07:24,792 --> 00:07:27,490
Okay, will you just
let us know if Percival
175
00:07:27,534 --> 00:07:29,840
tries to influence you
in any way?
176
00:07:29,884 --> 00:07:31,146
And for what?
177
00:07:31,189 --> 00:07:33,148
Regarding Mr. Pickens,
178
00:07:33,191 --> 00:07:36,107
I'll keep my own counsel
as I always have.
179
00:07:36,151 --> 00:07:40,329
And as for you three,
my patience, and this audience
is at an end.
180
00:07:40,372 --> 00:07:42,200
Come on, Cheryl.
We're the good guys.
181
00:07:43,593 --> 00:07:45,116
Spoken like a true villain.
182
00:07:47,945 --> 00:07:49,251
Let me show you the door.
183
00:07:51,558 --> 00:07:52,559
[door slams]
184
00:07:54,386 --> 00:07:57,389
Stoke the fires
and heat the ovens, Brittania.
185
00:07:57,433 --> 00:07:59,522
We're preparing
arsenic-laced scones.
186
00:08:00,088 --> 00:08:01,829
For who?
187
00:08:01,872 --> 00:08:05,006
For that unholy trinity
of self-obsessed malefactors.
188
00:08:05,049 --> 00:08:07,399
The timing couldn't be
more perfect.
189
00:08:07,443 --> 00:08:09,489
I need a corpse
for my reincarnation ritual.
190
00:08:11,708 --> 00:08:14,102
Hurry now. Lest we bake
a scone for you, too.
191
00:08:20,195 --> 00:08:21,675
[car approaching]
192
00:08:38,866 --> 00:08:41,433
[screaming]
193
00:08:49,093 --> 00:08:50,834
Toni, where are you right now?
194
00:08:50,878 --> 00:08:53,358
At school. Why? What's up?
195
00:08:53,402 --> 00:08:55,186
Don't tell me more trouble
with the Ghoulies.
196
00:08:55,230 --> 00:08:56,536
Not the Ghoulies.
197
00:08:56,579 --> 00:08:58,886
But I just got
a call from Alice.
198
00:08:58,929 --> 00:09:02,367
She and Frank are convening
an emergency meeting
of the council.
199
00:09:02,411 --> 00:09:04,152
Why wasn't I told about this?
200
00:09:04,195 --> 00:09:07,895
It's because the meeting
is to remove you
from the council.
201
00:09:07,938 --> 00:09:10,288
What? Why?
202
00:09:10,332 --> 00:09:12,900
It's Percival's idea,
says Alice.
203
00:09:12,943 --> 00:09:16,556
He's using the drive-by
last night as an excuse.
204
00:09:16,599 --> 00:09:18,427
What's his grudge with me?
205
00:09:18,470 --> 00:09:21,386
I don't know. I mean,
you're a pillar
of the community,
206
00:09:21,430 --> 00:09:24,085
and maybe he sees you
as a threat.
207
00:09:24,128 --> 00:09:26,478
At any rate, it is
classic fear mongering,
208
00:09:26,522 --> 00:09:29,220
and that is why you need to
come with me to this meeting.
209
00:09:29,264 --> 00:09:30,308
I'm on my way.
210
00:09:31,396 --> 00:09:33,442
[Veronica] What's going on?
211
00:09:33,485 --> 00:09:35,618
We want to talk
about Percival Pickens.
212
00:09:35,662 --> 00:09:37,228
We don't think he's a good guy.
213
00:09:37,272 --> 00:09:39,579
[Betty] Did he come by here
for his census
214
00:09:39,622 --> 00:09:41,798
to put ideas into your head
215
00:09:41,842 --> 00:09:43,931
or try to shift
your point of view?
216
00:09:43,974 --> 00:09:45,802
Or to recruit you for anything?
217
00:09:46,542 --> 00:09:49,110
No and no.
218
00:09:49,153 --> 00:09:51,286
But...
219
00:09:51,329 --> 00:09:55,159
the male Mary Poppins
is definitely up to
some serious shadiness.
220
00:09:55,203 --> 00:09:56,770
Why do you say that?
221
00:09:56,813 --> 00:10:01,035
I had one of my associates
look into him for me.
222
00:10:01,078 --> 00:10:02,776
And Percival...
223
00:10:03,603 --> 00:10:05,561
doesn't exist.
224
00:10:05,605 --> 00:10:07,607
There's literally
no trace of him
225
00:10:07,650 --> 00:10:09,086
before he showed up
in Riverdale.
226
00:10:09,130 --> 00:10:13,134
And this sounds crazy, but...
227
00:10:13,177 --> 00:10:15,745
he said something
to one of our clients.
228
00:10:15,789 --> 00:10:17,268
I don't know what.
229
00:10:17,312 --> 00:10:20,141
And then that client...
230
00:10:23,187 --> 00:10:24,275
killed himself.
231
00:10:27,409 --> 00:10:29,629
Okay. Now, can we
beat this guy up?
232
00:10:29,672 --> 00:10:30,673
Get him thrown in jail?
233
00:10:30,717 --> 00:10:32,675
How does he even have powers?
234
00:10:32,719 --> 00:10:34,329
We were in that explosion.
235
00:10:34,372 --> 00:10:35,852
Not that that makes sense.
236
00:10:35,896 --> 00:10:37,593
None of this makes sense.
237
00:10:37,637 --> 00:10:40,204
But how can Percival
control people's minds?
238
00:10:40,248 --> 00:10:42,511
-[elevator bell dings]
-[cellphones beep]
239
00:10:47,081 --> 00:10:49,300
It's Tabitha. She says we need
to go to the El Royale.
240
00:10:51,520 --> 00:10:52,782
[gavel bangs]
241
00:10:54,088 --> 00:10:56,351
Thank you for assembling.
242
00:10:56,394 --> 00:10:59,615
We've all heard about
the act of gang violence
that happened
243
00:10:59,659 --> 00:11:02,009
at Pop's just last night.
244
00:11:02,052 --> 00:11:03,967
And in response
to that incident,
245
00:11:04,011 --> 00:11:06,535
Percival Pickens would like
to submit a motion.
246
00:11:08,668 --> 00:11:13,063
My motion is for the immediate
removal of Antoinette Topaz
247
00:11:13,107 --> 00:11:14,543
from the Council of Four.
248
00:11:16,501 --> 00:11:18,199
How can Riverdale feel safe
249
00:11:18,242 --> 00:11:20,549
with a known gang member
shaping town policy?
250
00:11:20,592 --> 00:11:24,771
I think Toni can
and should speak for herself.
251
00:11:24,814 --> 00:11:26,337
Thank you, Tabitha.
252
00:11:29,340 --> 00:11:32,953
Mr. Pickens,
I know you're new here.
253
00:11:32,996 --> 00:11:36,478
But I have spent my entire life
in service to Riverdale.
254
00:11:36,521 --> 00:11:40,612
After high school,
I graduated college
with a degree in social work.
255
00:11:40,656 --> 00:11:44,312
I then became
guidance counselor
at Riverdale High.
256
00:11:44,355 --> 00:11:48,316
I kept its doors open
as Hiram Lodge fought
to shut us down.
257
00:11:48,359 --> 00:11:50,753
I then used my position
as a small business owner
258
00:11:50,797 --> 00:11:54,757
and proud member
of the LGBTQIA+ community.
259
00:11:54,801 --> 00:11:58,282
to help with various
charities and organizations.
260
00:11:58,326 --> 00:12:01,764
And if there's any doubt
about my integrity,
261
00:12:01,808 --> 00:12:05,246
just know that
I'm raising my son here,
262
00:12:05,289 --> 00:12:07,901
and I'm invested in Riverdale
because of him.
263
00:12:09,598 --> 00:12:11,600
And I hope you all let me
continue to advocate
264
00:12:11,643 --> 00:12:14,342
for you and this town.
265
00:12:15,604 --> 00:12:16,518
Thank you.
266
00:12:20,740 --> 00:12:22,611
Well, let's put it to a vote.
267
00:12:22,654 --> 00:12:23,743
See what happens.
268
00:12:32,273 --> 00:12:33,753
Miss Lodge,
269
00:12:33,796 --> 00:12:36,843
sorry to interrupt,
but Mister Mantle is back
270
00:12:36,886 --> 00:12:39,584
at table 12
and he's in pretty deep.
271
00:12:39,628 --> 00:12:41,630
to the tune of $7,000.
272
00:12:44,198 --> 00:12:46,504
All right. I will deal with it.
273
00:12:46,548 --> 00:12:47,549
Thank you.
274
00:12:51,466 --> 00:12:52,815
[Betty] Mom.
275
00:12:52,859 --> 00:12:55,557
-Oh, hey, honey.
-Hey, uh, what's going on?
276
00:12:55,600 --> 00:12:57,559
We heard from Tabitha
that there was a meeting.
277
00:12:57,602 --> 00:12:59,126
Uh, yeah, there was.
278
00:12:59,169 --> 00:13:01,650
Unfortunately, Toni
was voted off the council.
279
00:13:03,478 --> 00:13:06,611
And let me guess, Alice.
This was Percival's idea?
280
00:13:06,655 --> 00:13:09,397
Except for Tabitha, it was
a unanimous vote, Archie.
281
00:13:09,440 --> 00:13:10,659
Unanimous?
282
00:13:12,182 --> 00:13:13,836
Against Toni?
How is that possible?
283
00:13:16,143 --> 00:13:18,188
Ah! [chuckles]
284
00:13:21,583 --> 00:13:23,411
How are you boys doing
over here?
285
00:13:23,454 --> 00:13:24,978
The House is calling
for a break.
286
00:13:32,899 --> 00:13:35,815
How are you feeling,
Mr. Mantle?
Are you doing okay?
287
00:13:37,599 --> 00:13:39,035
Yeah. Yeah, I'm good.
288
00:13:39,079 --> 00:13:40,689
Um...
289
00:13:40,732 --> 00:13:43,126
I'm a little bit down,
but my luck is turning.
290
00:13:43,170 --> 00:13:45,302
I can... I can feel it.
291
00:13:45,346 --> 00:13:48,175
As a matter of fact,
I was wondering
whether or not
292
00:13:48,218 --> 00:13:51,265
you guys could float me,
maybe $5,000?
293
00:13:53,354 --> 00:13:58,838
Oh, uh, we don't really
do that here.
294
00:13:58,881 --> 00:14:01,144
But maybe you should
step away from the table
295
00:14:01,188 --> 00:14:03,451
and slow down a bit,
you know, cut your losses.
296
00:14:03,494 --> 00:14:08,412
So, you're throwing me
out of my own son's casino?
297
00:14:08,456 --> 00:14:10,458
You're going to embarrass me
in front of these guys.
298
00:14:13,156 --> 00:14:16,333
♪ Baby did a bad bad thing
299
00:14:16,377 --> 00:14:19,423
♪ Baby did a bad bad thing
300
00:14:19,467 --> 00:14:23,079
♪ Baby did a bad bad thing
301
00:14:23,123 --> 00:14:25,821
♪ Baby did a bad bad thing
302
00:14:25,865 --> 00:14:27,475
♪ You ever love
Someone so much ♪
303
00:14:27,518 --> 00:14:28,606
♪ You thought
Your little heart... ♪
304
00:14:28,650 --> 00:14:31,174
[Cheryl] Archie Andrews.
305
00:14:31,218 --> 00:14:35,004
Just the he-man
I was looking for.
306
00:14:35,048 --> 00:14:38,660
I'm sorry I was so cold to you
at Thornhill yesterday.
307
00:14:38,703 --> 00:14:40,923
May I interest you
in an apology treat?
308
00:14:43,056 --> 00:14:44,187
Dearest Jug-Jug,
309
00:14:46,581 --> 00:14:49,149
may I offer you
a sugary sweet mea culpa
310
00:14:49,192 --> 00:14:51,107
for my foul mood yesterday?
311
00:14:53,980 --> 00:14:55,329
Sweet cousin.
312
00:14:57,287 --> 00:14:59,724
I come bearing gifts
to mend hurt feelings.
313
00:15:06,644 --> 00:15:09,038
What are you doing, Cheryl?
314
00:15:09,082 --> 00:15:11,649
Offering you an olive branch.
315
00:15:11,693 --> 00:15:13,477
Why won't you take one
like your cohorts did?
316
00:15:15,479 --> 00:15:16,828
What did you put
in those scones?
317
00:15:19,919 --> 00:15:21,659
Are you trying to poison me?
318
00:15:23,270 --> 00:15:24,532
[scoffs]
319
00:15:27,883 --> 00:15:29,058
"Cohorts."
320
00:15:31,191 --> 00:15:32,453
Jug. Archie.
321
00:15:35,499 --> 00:15:36,892
Don't eat that scone.
322
00:15:39,677 --> 00:15:40,809
I already did.
323
00:15:42,071 --> 00:15:43,029
What's the problem?
324
00:15:43,072 --> 00:15:44,204
I think she poisoned them.
325
00:15:47,033 --> 00:15:49,383
Okay. Well,
I'm invulnerable, remember?
326
00:15:49,426 --> 00:15:50,950
Okay, well, Jughead isn't.
327
00:15:50,993 --> 00:15:52,908
So get a glass of water
and a salt shaker
328
00:15:52,952 --> 00:15:54,301
and meet me
by the bathrooms, okay?
329
00:15:55,737 --> 00:15:57,086
Don't take another bite!
330
00:15:58,392 --> 00:15:59,871
Bathroom. Now.
331
00:16:02,048 --> 00:16:04,615
Cheryl gave us poisoned scones?
332
00:16:04,659 --> 00:16:06,748
-Yeah, we think so.
-Well, yes, I saw
her aura, okay?
333
00:16:06,791 --> 00:16:08,750
So drink this
and then throw up.
334
00:16:15,278 --> 00:16:16,366
Just go.
335
00:16:20,022 --> 00:16:22,503
-I have been thinking, Fangs.
-Mmm-hmm.
336
00:16:22,546 --> 00:16:24,984
What if the Serpents
shed their skin
337
00:16:25,027 --> 00:16:28,639
and rebranded a little bit?
338
00:16:28,683 --> 00:16:34,558
So we no longer be a gang,
which is triggering,
339
00:16:34,602 --> 00:16:36,778
but a political activist group,
340
00:16:36,821 --> 00:16:39,999
like the Black Panthers.
341
00:16:40,042 --> 00:16:44,003
We'd focus more
on community-driven programs
342
00:16:44,046 --> 00:16:46,831
helping the town's youth
and seniors.
343
00:16:46,875 --> 00:16:48,529
Wouldn't we be handing the town
344
00:16:48,572 --> 00:16:50,748
over to the Ghoulies
at that point?
345
00:16:50,792 --> 00:16:53,664
Well, we could ask Betty
for help from the FBI.
346
00:16:53,708 --> 00:16:57,538
You want the FBI
to fight our battles for us?
347
00:16:57,581 --> 00:16:58,887
Where's all this coming from?
348
00:16:58,930 --> 00:17:00,845
Becoming
a political activist group?
349
00:17:02,760 --> 00:17:05,241
It would take the wind
out of the witch hunter sails.
350
00:17:07,765 --> 00:17:09,419
I gotta be honest.
351
00:17:09,463 --> 00:17:10,681
I don't think the Serpents
are gonna go for it, Toni.
352
00:17:12,596 --> 00:17:14,772
They will if we stay
united on this.
353
00:17:15,947 --> 00:17:17,036
Fangs.
354
00:17:18,254 --> 00:17:19,168
Are we?
355
00:17:20,778 --> 00:17:21,736
United?
356
00:17:25,914 --> 00:17:27,176
Oh, my God!
357
00:17:31,267 --> 00:17:32,747
Kevin?
358
00:17:32,790 --> 00:17:34,749
What the hell?
You can't just come in here.
359
00:17:34,792 --> 00:17:36,838
We got a warrant, Fangs.
We received reports
360
00:17:36,881 --> 00:17:38,840
there's illegal weapons
being stored in this apartment.
361
00:17:39,536 --> 00:17:41,190
Weapons?
362
00:17:41,234 --> 00:17:43,410
Absolutely not.
And reports from whom?
363
00:17:51,331 --> 00:17:53,681
-I'll check the baby's room.
-The hell you will!
364
00:17:53,724 --> 00:17:55,204
That's it. He's done.
365
00:17:55,248 --> 00:17:56,075
Come on.
366
00:17:58,381 --> 00:17:59,774
What the hell? Let him go.
367
00:18:03,125 --> 00:18:04,692
Kevin, why are you doing this?
368
00:18:05,693 --> 00:18:07,129
[exhales, sniffs]
369
00:18:20,534 --> 00:18:22,318
[Toni] Fangs,
I'm going to get you
out of here no matter what.
370
00:18:22,362 --> 00:18:23,493
But I need to know.
371
00:18:25,191 --> 00:18:26,540
Where did the weapons
come from?
372
00:18:29,934 --> 00:18:31,022
They were mine.
373
00:18:31,936 --> 00:18:32,763
[sighs]
374
00:18:33,895 --> 00:18:35,375
Fangs, why?
375
00:18:37,028 --> 00:18:40,728
In our house?
With Baby Anthony?
376
00:18:40,771 --> 00:18:43,209
I was storing them.
377
00:18:43,252 --> 00:18:45,950
For a battle royale
with the Ghoulies.
378
00:18:45,994 --> 00:18:47,648
You stopped talking
to Twyla Twyst,
379
00:18:47,691 --> 00:18:51,391
but she reached out to me,
challenged me to a rumble.
380
00:18:51,434 --> 00:18:54,307
The other Serpents?
They want to fight.
381
00:18:57,788 --> 00:18:59,181
I'm sorry, Toni.
382
00:19:06,449 --> 00:19:07,320
[door opens]
383
00:19:10,236 --> 00:19:12,020
-Hey.
-Hey.
384
00:19:12,063 --> 00:19:13,630
[Reggie] How's the scene
at the casino?
385
00:19:13,674 --> 00:19:15,458
Dad said he had a blast again.
386
00:19:17,068 --> 00:19:18,853
[sighs] To be honest...
387
00:19:19,810 --> 00:19:21,160
We kind of had a moment.
388
00:19:22,683 --> 00:19:25,033
He was losing a lot of money.
389
00:19:25,076 --> 00:19:27,992
And I asked him
if he wanted to step away.
390
00:19:28,036 --> 00:19:30,995
He didn't
and it's not a big deal, but...
391
00:19:32,258 --> 00:19:33,607
it kind of got me wondering,
392
00:19:33,650 --> 00:19:36,175
how did your dad
get into debt with my dad?
393
00:19:37,132 --> 00:19:39,178
Was it gambling?
394
00:19:39,221 --> 00:19:41,441
He was making
capital improvements
to the car lot
395
00:19:41,484 --> 00:19:43,182
and the bank didn't want
to give him a loan.
396
00:19:44,705 --> 00:19:46,750
Damn, Ronnie.
397
00:19:46,794 --> 00:19:48,578
The guy's finally
having a good time,
and you want to squash that?
398
00:19:50,232 --> 00:19:51,320
Not at all.
399
00:19:52,669 --> 00:19:55,411
I only wanted to make sure
he was okay.
400
00:19:55,455 --> 00:19:57,500
Trust me, he's fine.
401
00:20:02,723 --> 00:20:03,898
[sighs]
402
00:20:06,509 --> 00:20:08,859
Horrid news about Archie,
Betty and Jughead.
403
00:20:08,903 --> 00:20:10,731
Oh, no. Are they?
404
00:20:10,774 --> 00:20:12,689
Very much alive, I'm afraid.
405
00:20:12,733 --> 00:20:14,474
How, I have no clue.
406
00:20:14,517 --> 00:20:15,649
No matter.
407
00:20:15,692 --> 00:20:18,260
Tomorrow I shall
pay Toni a visit.
408
00:20:18,304 --> 00:20:20,784
I need some of her blood
for my rituals.
409
00:20:20,828 --> 00:20:23,657
Does that mean that you're done
trying to kill the others?
410
00:20:23,700 --> 00:20:25,180
Of course not.
411
00:20:25,224 --> 00:20:28,444
I still hate them,
and I still need a body.
412
00:20:28,488 --> 00:20:32,100
It's just a matter of devising
how I might go about
vanquishing them.
413
00:20:38,498 --> 00:20:39,890
How are you feeling, Jug?
414
00:20:39,934 --> 00:20:41,283
Like I swam in the ocean
415
00:20:41,327 --> 00:20:43,503
and swallowed
a bunch of sea water.
416
00:20:43,546 --> 00:20:44,808
It was the best way
to flush Cheryl's
417
00:20:44,852 --> 00:20:46,419
poison out of your system.
418
00:20:46,462 --> 00:20:49,596
Why is Cheryl trying
to kill us all of a sudden?
419
00:20:49,639 --> 00:20:53,774
Because of something
that happened to Abigail
centuries ago?
420
00:20:53,817 --> 00:20:55,645
-Really?
-Or it was Percival.
421
00:20:55,689 --> 00:20:58,909
I mean, maybe he got to her,
suggested that she take us out.
422
00:20:58,953 --> 00:21:00,259
And what better way
to get rid of us
423
00:21:00,302 --> 00:21:01,564
without leaving
any fingerprints?
424
00:21:01,608 --> 00:21:03,566
Well, there's one way
to find out.
425
00:21:03,610 --> 00:21:05,438
Jug, you can't
read Percival's mind
because he'll sense it.
426
00:21:05,481 --> 00:21:07,657
But maybe try reading Cheryl's?
427
00:21:07,701 --> 00:21:09,659
Maybe you'll pick up
some trace of Percival?
428
00:21:09,703 --> 00:21:11,182
Yeah, I'll do it.
429
00:21:11,226 --> 00:21:13,663
Just let me get
my sea legs back first.
430
00:21:17,014 --> 00:21:19,669
Behold. A bouquet of roses
so beautiful,
431
00:21:19,713 --> 00:21:22,411
they needed your presence
to keep them company.
432
00:21:22,455 --> 00:21:25,109
Cheryl, [sighs]
what's the occasion?
433
00:21:25,153 --> 00:21:28,374
Oh, I just had a sixth sense
that you need a pick-me-up.
434
00:21:28,417 --> 00:21:29,331
Was I wrong?
435
00:21:30,289 --> 00:21:33,161
No, on the contrary, I...
436
00:21:33,204 --> 00:21:34,293
Ow!
437
00:21:34,336 --> 00:21:35,816
Oh, no.
438
00:21:35,859 --> 00:21:37,992
Do those roses
still have thorns?
439
00:21:38,035 --> 00:21:39,559
Poor hand. Let me see.
440
00:21:42,039 --> 00:21:44,738
Pray, tell, what ails you?
441
00:21:46,957 --> 00:21:49,133
I got voted off the council.
442
00:21:49,177 --> 00:21:52,180
Fangs is in jail,
and the Ghoulies
443
00:21:52,223 --> 00:21:53,790
are determined to start a war
with the Serpents.
444
00:21:55,139 --> 00:21:56,880
Remind me again,
what is the origin
445
00:21:56,924 --> 00:21:59,622
of your troubles
with, um, the Ghoulies?
446
00:21:59,666 --> 00:22:01,276
Most recently?
447
00:22:01,320 --> 00:22:02,669
Well, Archie
went ballistic on them
448
00:22:02,712 --> 00:22:05,280
after they blew up his house.
449
00:22:05,324 --> 00:22:07,674
For all I know, they're still
trying to kill him.
450
00:22:07,717 --> 00:22:10,067
Probably planning
another drive by
451
00:22:10,111 --> 00:22:11,330
even as we speak.
452
00:22:11,373 --> 00:22:14,115
The Ghoulies wish
to kill Archie?
453
00:22:15,986 --> 00:22:17,292
Tell me more about that.
454
00:22:18,598 --> 00:22:19,599
[Reggie] You called, Dad?
455
00:22:25,996 --> 00:22:27,476
I'm in trouble, Reg.
456
00:22:29,173 --> 00:22:30,740
I lost the car lot.
457
00:22:31,524 --> 00:22:32,742
The dealership?
458
00:22:36,355 --> 00:22:38,661
How? When?
459
00:22:38,705 --> 00:22:40,359
[sighs] Last night.
460
00:22:42,317 --> 00:22:44,537
After we left the casino,
461
00:22:44,580 --> 00:22:47,278
these wise guys invited me
to a private poker game
462
00:22:47,322 --> 00:22:48,410
at Cucina's Casa.
463
00:22:48,454 --> 00:22:49,846
You went with them?
464
00:22:49,890 --> 00:22:51,413
We were having a great time.
465
00:22:52,545 --> 00:22:53,807
Okay.
466
00:22:53,850 --> 00:22:55,809
And one thing led to another,
467
00:22:55,852 --> 00:22:58,551
and... and it was like
that time at the race track.
468
00:22:58,594 --> 00:22:59,856
Remember?
469
00:22:59,900 --> 00:23:02,511
You know, I... I...
I couldn't stop.
470
00:23:04,470 --> 00:23:08,212
The more I lost,
the more I had
to keep on playing.
471
00:23:12,086 --> 00:23:14,262
I was wondering, um...
472
00:23:16,090 --> 00:23:18,092
Maybe you could
talk to Veronica
473
00:23:18,135 --> 00:23:22,488
and she could talk
to the wise guys.
474
00:23:22,531 --> 00:23:25,534
They're sort of her crowd,
aren't they?
475
00:23:26,492 --> 00:23:27,667
[sighs]
476
00:23:28,537 --> 00:23:30,539
Let me see, Dad.
477
00:23:30,583 --> 00:23:32,715
[Toni] Janet. What can I
help you with?
478
00:23:32,759 --> 00:23:34,238
I hate having to do this, Toni,
479
00:23:34,282 --> 00:23:36,458
but I'm here conducting
a wellness check.
480
00:23:37,677 --> 00:23:39,026
I've been informed this may be
481
00:23:39,069 --> 00:23:41,463
an unsafe environment
for Baby Anthony.
482
00:23:41,507 --> 00:23:43,422
[distant voice] I received
an anonymous complaint.
483
00:23:43,465 --> 00:23:45,162
I'm here on
a wellness check, Toni.
484
00:23:45,859 --> 00:23:46,729
For Baby Anthony.
485
00:23:50,341 --> 00:23:51,604
Toni?
486
00:23:51,647 --> 00:23:52,474
[in normal voice]
Is everything all right?
487
00:23:52,518 --> 00:23:53,780
Yeah.
488
00:23:53,823 --> 00:23:56,696
Yeah. I was
just having deja vu.
489
00:23:56,739 --> 00:23:59,176
Janet, I don't know
what you've heard,
490
00:23:59,220 --> 00:24:00,613
but I would never do anything
491
00:24:00,656 --> 00:24:03,659
to put Baby Anthony
in harm's way. Ever.
492
00:24:03,703 --> 00:24:05,661
Of course.
493
00:24:05,705 --> 00:24:08,185
But as a social worker,
I have to investigate
every claim.
494
00:24:09,578 --> 00:24:11,188
Where is he now? Can I see him?
495
00:24:11,928 --> 00:24:14,583
Sure, follow me.
496
00:24:14,627 --> 00:24:15,845
He's asleep in his bedroom.
497
00:24:20,328 --> 00:24:21,460
Wait. Where is he?
498
00:24:23,374 --> 00:24:24,593
[Janet] Toni, the window.
499
00:24:28,162 --> 00:24:29,163
Oh, my God.
500
00:24:32,558 --> 00:24:34,255
[Cheryl] Oh, Archibald.
501
00:24:40,870 --> 00:24:42,568
[Cheryl laughs maliciously]
502
00:24:53,361 --> 00:24:55,972
All right, everybody,
listen up.
503
00:24:56,016 --> 00:24:57,626
The Sheriff's department
and the FBI
504
00:24:57,670 --> 00:24:59,933
are leading their own search
for Baby Anthony.
505
00:24:59,976 --> 00:25:03,545
But here in Riverdale,
we take care of our own.
506
00:25:03,589 --> 00:25:05,547
We've divided the town
into a grid,
507
00:25:05,591 --> 00:25:08,376
so we'll hit every house
on every block
508
00:25:08,419 --> 00:25:10,378
until we find Baby Anthony.
509
00:25:10,421 --> 00:25:13,947
This is a 24/7 operation
and we'll be working in shifts.
510
00:25:13,990 --> 00:25:15,818
Let's bring Baby Anthony home.
511
00:25:16,689 --> 00:25:18,821
[crowd murmuring]
512
00:25:26,046 --> 00:25:28,918
-[distant echoing voices]
-[man 1] Poor kid.
I hope he's okay.
513
00:25:28,962 --> 00:25:31,791
[woman 1] She's not fit
to be a mother.
514
00:25:31,834 --> 00:25:33,575
[woman 2] She's the leader
of a gang.
515
00:25:33,619 --> 00:25:35,272
Put her child in harm's way.
516
00:25:37,361 --> 00:25:39,581
[man 2] No one's safe
in this town anymore.
517
00:25:39,625 --> 00:25:41,627
[crowd chattering]
518
00:25:45,587 --> 00:25:47,023
Picking up on anything?
519
00:25:47,067 --> 00:25:48,764
Nothing.
520
00:25:48,808 --> 00:25:50,026
I mean, if the kidnappers
are keeping tabs on the search,
521
00:25:50,070 --> 00:25:51,375
they're not doing it nearby.
522
00:25:51,419 --> 00:25:53,334
But I'll keep looking.
523
00:25:53,377 --> 00:25:57,294
Okay. I'll take a break.
Archie just texted me.
He's outside.
524
00:25:57,338 --> 00:26:00,994
Cheryl, dressed as a Ghoulie,
threw a Molotov cocktail
at you?
525
00:26:01,037 --> 00:26:02,865
It's hard to mistake
Cheryl, Betty.
526
00:26:02,909 --> 00:26:05,346
No matter what she's wearing.
527
00:26:05,389 --> 00:26:07,957
We'll stay here and join
the search for Baby Anthony,
528
00:26:08,001 --> 00:26:09,480
will you please
go read Cheryl's mind now?
529
00:26:09,524 --> 00:26:12,266
Yeah, definitely.
And hope I don't get killed.
530
00:26:14,616 --> 00:26:15,704
[Reggie] We've got a problem.
531
00:26:19,490 --> 00:26:21,797
My dad lost Mantle Motors
to one of Heraldo's
532
00:26:21,841 --> 00:26:23,364
wise guys in a game of poker.
533
00:26:25,235 --> 00:26:26,585
What can we do?
534
00:26:29,065 --> 00:26:32,068
I'll talk to Heraldo's pals.
535
00:26:32,112 --> 00:26:35,855
But now can you admit
that your dad has a problem?
536
00:26:35,898 --> 00:26:37,291
And needs to be cut off?
537
00:26:37,334 --> 00:26:39,728
What?
538
00:26:39,772 --> 00:26:42,383
Your dad killed people
and blew up the entire town
539
00:26:42,426 --> 00:26:43,863
and you hung up his portrait.
540
00:26:43,906 --> 00:26:45,952
But my dad has
541
00:26:45,995 --> 00:26:48,476
a streak of bad luck,
and you want to bar him
from my casino?
542
00:26:49,695 --> 00:26:51,087
You know what?
543
00:26:51,131 --> 00:26:53,394
This is my dad's mess.
I'll handle it.
544
00:27:01,141 --> 00:27:02,272
[sighs]
545
00:27:03,230 --> 00:27:05,232
[phone ringing]
546
00:27:06,015 --> 00:27:07,669
Hello.
547
00:27:07,713 --> 00:27:09,236
[Twyla] Toni Topaz,
it's your old friend,
548
00:27:09,279 --> 00:27:11,281
Twyla Twyst.
549
00:27:11,325 --> 00:27:13,936
You'll never guess
what cutie patootie
I'm looking at right now.
550
00:27:18,245 --> 00:27:20,726
You have Anthony?
Where are you?
551
00:27:20,769 --> 00:27:24,381
It's time to end this, Topaz.
The Serpents versus
the Ghoulies.
552
00:27:24,425 --> 00:27:25,818
The winner gets Riverdale.
553
00:27:27,297 --> 00:27:30,126
And this little heartbreaker
right here.
554
00:27:30,170 --> 00:27:32,389
Name the place
and I'll be there.
555
00:27:32,433 --> 00:27:34,261
Under one condition.
556
00:27:34,304 --> 00:27:36,916
You deliver Anthony to Pops.
557
00:27:36,959 --> 00:27:39,440
And I'm not going to fight
until I get word
from my friend Tabitha
558
00:27:39,483 --> 00:27:40,615
that Anthony's safe.
559
00:27:40,659 --> 00:27:44,097
-Deal?
-Deal.
560
00:27:44,140 --> 00:27:46,665
See you at 10:00 in front of
the tuna fish warehouse
in the docks.
561
00:27:46,708 --> 00:27:49,363
And come armed.
Because we will be.
562
00:27:54,281 --> 00:27:56,544
I'm not comfortable
with this, Toni.
563
00:27:56,587 --> 00:27:58,198
Can't we at least
loop in Betty?
564
00:27:58,241 --> 00:28:00,940
No. This is how it works.
565
00:28:00,983 --> 00:28:02,724
And this is how it has to be.
566
00:28:02,768 --> 00:28:05,074
And Twyla doesn't want
to hurt Baby Anthony.
567
00:28:05,118 --> 00:28:07,337
She wants bragging rights
that she took me down.
568
00:28:07,381 --> 00:28:09,339
Or the Serpents. Or both.
569
00:28:11,428 --> 00:28:14,475
Okay. Okay, then I will
wait for Baby Anthony,
570
00:28:14,518 --> 00:28:16,477
and then I will call you.
571
00:28:19,001 --> 00:28:20,916
[man] What year
do you think it is? 1922?
572
00:28:20,960 --> 00:28:24,267
[all laughing]
573
00:28:24,311 --> 00:28:25,529
Having a good time, fellas?
574
00:28:30,796 --> 00:28:32,014
What's it look like, pal?
575
00:28:33,799 --> 00:28:36,236
Can I ask you about a game
you played yesterday
576
00:28:36,279 --> 00:28:38,368
with my father, Marty Mantle?
577
00:28:38,412 --> 00:28:39,282
Yeah.
578
00:28:40,414 --> 00:28:41,502
How's he doing?
579
00:28:41,545 --> 00:28:43,156
To be honest,
580
00:28:43,199 --> 00:28:46,637
he's heartbroken
that our family business
is gone.
581
00:28:46,681 --> 00:28:48,117
I was wondering
if I could buy it back.
582
00:28:49,640 --> 00:28:51,381
Yeah, that may not work for us,
583
00:28:51,425 --> 00:28:53,862
as it's already gone up
in value.
584
00:28:53,906 --> 00:28:56,647
See, we're expanding
some of our operations,
585
00:28:56,691 --> 00:28:59,955
and we've been looking
for a business like
your dad's car lot.
586
00:28:59,999 --> 00:29:02,175
So if you were to
buy it off us,
587
00:29:02,218 --> 00:29:06,614
the price would now include
the projected income
for the next five years,
588
00:29:06,657 --> 00:29:09,138
not just the $100,000.
589
00:29:09,182 --> 00:29:11,314
What sort of operation
are you planning for?
590
00:29:12,663 --> 00:29:14,709
I don't think it'd be
your cup of tea.
591
00:29:14,753 --> 00:29:17,668
Are we talking a chop shop?
592
00:29:17,712 --> 00:29:22,456
Running contraband,
money laundering,
counterfeit play, what?
593
00:29:22,499 --> 00:29:24,850
-Get a load of this guy,
will you?
-[Reggie] Please.
594
00:29:24,893 --> 00:29:28,244
I was boot licking him
when I was in high school.
595
00:29:28,288 --> 00:29:31,987
And you might want someone
to interface with the public.
596
00:29:32,031 --> 00:29:36,035
Someone trustworthy
and familiar with
how car lots work,
597
00:29:36,078 --> 00:29:40,169
to keep the trains running,
so no one gets suspicious.
598
00:29:40,213 --> 00:29:42,606
What I'm saying is,
599
00:29:42,650 --> 00:29:45,479
maybe we can help each other.
600
00:29:49,526 --> 00:29:51,050
[knocking on door]
601
00:29:53,356 --> 00:29:55,054
[Jughead] Oh. Hi.
602
00:29:55,097 --> 00:29:57,752
Britta, right?
Can I see Cheryl?
603
00:29:57,796 --> 00:30:00,494
Uh, no. Um...
604
00:30:00,537 --> 00:30:03,671
Mistress Cheryl is getting
ready for something.
605
00:30:04,411 --> 00:30:05,499
For what?
606
00:30:05,542 --> 00:30:06,587
[Britta thinking] A ritual.
607
00:30:07,631 --> 00:30:08,589
I...
608
00:30:08,632 --> 00:30:10,460
I... I can't say.
609
00:30:10,504 --> 00:30:12,854
She made me promise,
and she knows...
610
00:30:14,813 --> 00:30:16,379
She knows when I'm lying.
611
00:30:18,686 --> 00:30:20,470
Okay. Listen to me.
612
00:30:20,514 --> 00:30:24,039
If you think it really loudly,
I might be able to hear it.
613
00:30:24,083 --> 00:30:24,997
You understand?
614
00:30:27,477 --> 00:30:29,523
[Britta thinking] I'm living
a captive existence here.
615
00:30:29,566 --> 00:30:32,004
I'm sure you won't believe me,
but Mistress Cheryl is asleep,
616
00:30:32,047 --> 00:30:34,354
and her ancestor
Abigail Blossom
has possessed her body.
617
00:30:34,397 --> 00:30:36,225
and she's been trying
to kill people.
618
00:30:36,269 --> 00:30:37,879
Including you and your friends
on the eve of the blood moon,
619
00:30:37,923 --> 00:30:40,099
so Ms. Topaz's soul
will go into the corpse
620
00:30:40,142 --> 00:30:42,710
and Thomasina can be
reincarnated into
Ms. Topaz's empty body.
621
00:30:44,016 --> 00:30:45,539
Are you going to be okay?
622
00:30:45,582 --> 00:30:46,627
Until the blood moon?
623
00:30:52,763 --> 00:30:54,896
[man] I can't believe
Keller put us on patrol duty
tonight
624
00:30:54,940 --> 00:30:56,898
When everyone else gets be
part of the turkey shoot.
625
00:30:56,942 --> 00:30:58,421
I want to see some action, man.
626
00:30:58,465 --> 00:31:00,336
Exterminate those Serpents
once and for all.
627
00:31:00,380 --> 00:31:01,642
Would you shut
your damn mouth, Walker?
628
00:31:03,252 --> 00:31:05,646
What are you talking about?
629
00:31:05,689 --> 00:31:07,474
What turkey shoot?
630
00:31:07,517 --> 00:31:08,605
With the Serpents?
631
00:31:10,999 --> 00:31:12,740
Kevin, whatever else
is happening,
632
00:31:12,783 --> 00:31:14,655
Toni is still
the mother of your child.
633
00:31:15,743 --> 00:31:17,136
Tell me.
634
00:31:17,179 --> 00:31:18,833
What is going on?
635
00:31:22,054 --> 00:31:24,056
[cell phone ringing]
636
00:31:25,100 --> 00:31:27,059
Hey, Tabitha, what's up?
637
00:31:27,102 --> 00:31:28,364
The Ghoulies haven't
shown up yet.
638
00:31:28,408 --> 00:31:30,192
Do you have Baby Anthony?
639
00:31:30,236 --> 00:31:31,585
[Tabitha] No, and Toni,
you have to get out there.
640
00:31:31,628 --> 00:31:33,195
I think you walked into a trap.
641
00:31:35,284 --> 00:31:37,591
What?
642
00:31:37,634 --> 00:31:39,071
[Tabitha] It's the Sheriff
and his deputies.
They're out for blood.
643
00:31:39,114 --> 00:31:40,811
Kevin told me it's going to be
a turkey shoot.
644
00:31:40,855 --> 00:31:41,856
Don't let it become one.
645
00:31:42,813 --> 00:31:44,946
I'll call you right back.
646
00:31:44,990 --> 00:31:47,731
Everyone, we gotta go.
We gotta get out of here
right now.
647
00:31:47,775 --> 00:31:49,995
-[police siren wailing]
-[tires screech]
648
00:31:57,916 --> 00:31:59,743
Hands in the air,
guns to the ground!
649
00:32:03,530 --> 00:32:05,358
Serpents,
650
00:32:05,401 --> 00:32:06,968
put your weapons on the ground
and put your hands in the air.
651
00:32:09,710 --> 00:32:10,972
Don't give them
a reason to shoot,
652
00:32:11,016 --> 00:32:12,669
that's exactly what they want.
653
00:32:12,713 --> 00:32:14,628
You heard her. The Serpents
are resisting arrest.
654
00:32:16,456 --> 00:32:18,110
The hell we are.
655
00:32:18,153 --> 00:32:21,940
And I'm live streaming this
right now, you scumbag!
656
00:32:21,983 --> 00:32:25,117
So be careful what you do,
because the whole world
is watching.
657
00:32:34,169 --> 00:32:35,823
Reggie.
658
00:32:35,866 --> 00:32:37,825
How are things going?
659
00:32:37,868 --> 00:32:42,134
I cleaned up my dad's mess
and I got the dealership back.
660
00:32:42,177 --> 00:32:45,659
Oh, and also you don't have to
worry about my dad
coming back.
661
00:32:45,702 --> 00:32:48,749
I told him he has a problem
and barred him
from the Babylonium.
662
00:32:50,751 --> 00:32:53,275
That's not
what I wanted, but...
663
00:32:54,668 --> 00:32:55,712
okay.
664
00:32:57,105 --> 00:32:58,977
Is he gonna get help?
665
00:32:59,978 --> 00:33:01,675
He's fine.
666
00:33:01,718 --> 00:33:02,893
That's all you need to know.
667
00:33:07,289 --> 00:33:08,377
[sighs]
668
00:33:10,423 --> 00:33:11,467
Hey.
669
00:33:11,511 --> 00:33:12,860
-Hey.
-Hey.
670
00:33:12,903 --> 00:33:14,557
[Jughead] Your mom
isn't here, right?
671
00:33:14,601 --> 00:33:16,168
No, she's at another one
of her secret Council meetings,
672
00:33:16,211 --> 00:33:17,865
Yeah, which we have to go.
673
00:33:17,908 --> 00:33:19,736
I actually think that
Cheryl needs our help more.
674
00:33:21,173 --> 00:33:22,043
[knocking on door]
675
00:33:24,437 --> 00:33:25,307
Cousin?
676
00:33:26,352 --> 00:33:27,831
Why for this crying?
677
00:33:27,875 --> 00:33:29,659
[sobbing] Have you
heard about Archie?
678
00:33:30,965 --> 00:33:33,402
He's dead.
679
00:33:33,446 --> 00:33:36,623
He was burned alive
by a Ghoulie.
680
00:33:36,666 --> 00:33:37,667
Oh, dear.
681
00:33:38,451 --> 00:33:40,409
Can I come in?
682
00:33:40,453 --> 00:33:42,455
Of course.
Follow me into the parlor
683
00:33:42,498 --> 00:33:43,412
and I'll put on the kettle.
684
00:33:53,379 --> 00:33:56,556
Cheryl, if you can hear me,
help is on the way.
685
00:33:59,907 --> 00:34:01,387
[door opens]
686
00:34:13,747 --> 00:34:15,096
Ms. Topaz,
687
00:34:16,141 --> 00:34:17,055
are you comfortable?
688
00:34:17,794 --> 00:34:19,883
I'm fine.
689
00:34:19,927 --> 00:34:21,885
Are you sorry your turkey shoot
didn't happen?
690
00:34:23,104 --> 00:34:24,453
I can't think what you mean.
691
00:34:25,585 --> 00:34:26,934
I've got good news for you.
692
00:34:26,977 --> 00:34:29,676
Your bail's been posted
by Tabitha Tate.
693
00:34:29,719 --> 00:34:30,807
You're being released.
694
00:34:32,853 --> 00:34:34,072
In the morning.
695
00:34:36,074 --> 00:34:37,988
I don't suppose
I can appeal to you
696
00:34:38,032 --> 00:34:40,469
as a mother who's looking
for her child.
697
00:34:40,513 --> 00:34:42,123
Oh, you mustn't worry
about Anthony.
698
00:34:43,777 --> 00:34:46,475
We raided a Ghoulie lair
earlier this evening
699
00:34:46,519 --> 00:34:48,564
and we found your son.
700
00:34:48,608 --> 00:34:52,046
-Luckily,
we got him out safely.
-[sighs]
701
00:34:52,090 --> 00:34:54,918
Alas, the same can't be said
about the Ghoulies.
702
00:34:54,962 --> 00:34:57,356
It was an absolute bloodbath.
703
00:34:59,053 --> 00:35:01,490
Unfortunately, only
one of them survived.
704
00:35:01,534 --> 00:35:02,796
Twyla Twyst.
705
00:35:03,840 --> 00:35:04,972
She escaped.
706
00:35:05,015 --> 00:35:07,844
Like the roach that she is.
707
00:35:07,888 --> 00:35:09,542
And where the hell
is my son now?
708
00:35:10,369 --> 00:35:11,761
Safe and sound...
709
00:35:13,198 --> 00:35:14,286
with his father.
710
00:35:21,684 --> 00:35:22,903
[groans softly]
711
00:35:27,690 --> 00:35:30,867
You... Villains.
712
00:35:30,911 --> 00:35:33,827
You'll never get me
out of this body.
It's mine now.
713
00:35:33,870 --> 00:35:35,568
Mine!
714
00:35:35,611 --> 00:35:37,613
We'll see how long you last
once this fire gets going.
715
00:35:42,966 --> 00:35:45,621
You dare burn me again?
716
00:35:45,665 --> 00:35:47,754
As many times
as it takes, bitch.
717
00:35:58,025 --> 00:36:00,158
[chanting in foreign language]
718
00:36:00,201 --> 00:36:01,637
[Betty] By the power of fire,
719
00:36:01,681 --> 00:36:03,944
the element of your
original destruction.
720
00:36:03,987 --> 00:36:06,338
-So too are you banished...
-I'll kill you all!
721
00:36:06,381 --> 00:36:08,166
...from this fleshy vessel.
722
00:36:08,209 --> 00:36:10,994
Spirit, we compel you.
Leave her.
723
00:36:11,865 --> 00:36:13,867
[screams]
724
00:36:15,651 --> 00:36:18,132
[Alice] Friends,
as you've no doubt heard,
725
00:36:18,176 --> 00:36:22,484
Percival Pickens
has been nominated
for emergency election
726
00:36:22,528 --> 00:36:24,399
to the Town Council,
727
00:36:24,443 --> 00:36:26,358
filling the vacancy left
728
00:36:26,401 --> 00:36:29,404
by the currently incarcerated
Antoinette Topaz.
729
00:36:30,927 --> 00:36:32,625
All those in favor.
730
00:36:35,280 --> 00:36:36,846
And with that,
731
00:36:36,890 --> 00:36:39,240
a huge congratulations
732
00:36:39,284 --> 00:36:42,896
to the newest member
of the Riverdale Town Council,
733
00:36:42,939 --> 00:36:44,289
Percival Pickens.
734
00:36:44,332 --> 00:36:45,464
[gavel bangs]
735
00:36:45,507 --> 00:36:47,683
[all applauding]
736
00:36:47,727 --> 00:36:49,381
[Abigail] You're all
gonna die for this!
737
00:36:51,078 --> 00:36:53,298
[screams]
738
00:36:53,341 --> 00:36:55,604
[wind howling]
739
00:36:55,648 --> 00:36:56,692
Whoo!
740
00:36:58,303 --> 00:36:59,304
It twitched...
741
00:37:00,479 --> 00:37:02,045
in my hands.
742
00:37:09,227 --> 00:37:10,358
Mistress Cheryl?
743
00:37:12,099 --> 00:37:14,667
Cheryl, is that you?
744
00:37:16,930 --> 00:37:17,844
Yeah.
745
00:37:19,802 --> 00:37:21,021
But where's Abigail?
746
00:37:35,340 --> 00:37:37,342
-Oh!
-Oh, thank God.
747
00:37:37,385 --> 00:37:39,996
Oh, honey.
748
00:37:40,040 --> 00:37:42,129
I'm so, so sorry.
749
00:37:43,304 --> 00:37:45,524
He's... he's okay.
750
00:37:45,567 --> 00:37:47,700
Yeah, we got lucky this time.
751
00:37:47,743 --> 00:37:49,179
But now he is safe.
752
00:37:49,223 --> 00:37:51,269
And exactly where he should be.
753
00:37:53,836 --> 00:37:56,970
I should tell you, Toni,
754
00:37:57,013 --> 00:37:58,711
it's not easy for me
to say this,
755
00:37:58,754 --> 00:38:02,018
but I'm filing
for primary custody
of Baby Anthony.
756
00:38:02,062 --> 00:38:04,978
No, Kevin,
please don't do this.
757
00:38:05,021 --> 00:38:07,807
I've been talking
with Ms. Weiss.
758
00:38:07,850 --> 00:38:09,635
Given Fangs
and your recent behavior,
759
00:38:09,678 --> 00:38:11,245
it shouldn't be hard for me
to win guardianship.
760
00:38:14,422 --> 00:38:16,250
Kevin, why the hell
are you doing this?
761
00:38:16,294 --> 00:38:18,078
I don't understand.
762
00:38:18,121 --> 00:38:20,950
My only concern
is for Anthony's safety.
763
00:38:23,518 --> 00:38:26,260
[tense music playing]
764
00:38:34,224 --> 00:38:36,226
[all cheering]
765
00:38:37,315 --> 00:38:38,359
How's it going, Dad?
766
00:38:38,403 --> 00:38:40,100
Oh, it's great.
767
00:38:40,143 --> 00:38:41,319
Everything's great.
768
00:38:42,276 --> 00:38:43,669
[all laughing]
769
00:38:43,712 --> 00:38:45,671
Glad to hear.
You look happy, Dad.
770
00:38:45,714 --> 00:38:48,848
Oh, yeah. Having the time
of my life, son.
771
00:38:48,891 --> 00:38:51,285
Time of my life.
772
00:38:51,329 --> 00:38:53,679
[doctor] It's not looking good,
I'm afraid.
773
00:38:53,722 --> 00:38:56,116
Your father is
on the donor list,
774
00:38:56,159 --> 00:38:57,857
but at this point,
it is highly unlikely
775
00:38:57,900 --> 00:38:59,728
he'll get a transplant in time.
776
00:39:01,077 --> 00:39:02,731
Barring that,
777
00:39:02,775 --> 00:39:04,429
what do you think, Doc?
778
00:39:06,256 --> 00:39:07,649
He's looking at a year.
779
00:39:08,694 --> 00:39:10,522
Maybe two, if he's lucky,
780
00:39:17,877 --> 00:39:19,139
Is there anything I can do?
781
00:39:20,053 --> 00:39:21,271
Not at this point.
782
00:39:22,447 --> 00:39:24,231
Except maybe just make sure
783
00:39:24,274 --> 00:39:27,103
your dad enjoys
what little time he's got left.
784
00:39:48,864 --> 00:39:50,431
[phone ringing]
785
00:39:53,434 --> 00:39:55,175
This is Agent Cooper.
786
00:39:55,218 --> 00:39:57,046
[Dr. Curdle Jr.] Miss Cooper,
so sorry to bother you.
787
00:39:57,090 --> 00:39:59,309
Have you heard
about the Ghoulies' slaughter?
788
00:40:00,441 --> 00:40:01,747
Yeah, I did.
789
00:40:01,790 --> 00:40:04,576
Twenty-two Ghoulies dead.
It's horrible.
790
00:40:04,619 --> 00:40:06,752
I'm sure you've got
your hands full.
791
00:40:06,795 --> 00:40:08,449
[Dr. Curdle Jr.] I do.
792
00:40:08,493 --> 00:40:10,103
But there is something...
793
00:40:10,146 --> 00:40:11,670
off about the bodies.
794
00:40:13,062 --> 00:40:14,716
Off in what way?
795
00:40:14,760 --> 00:40:16,805
According to
the Sheriff report,
796
00:40:16,849 --> 00:40:21,419
the Ghoulies were killed
in a gun fight with deputies
on the scene.
797
00:40:21,462 --> 00:40:23,943
But I would say
the Ghoulies wounds
798
00:40:23,986 --> 00:40:26,032
were self-inflicted.
799
00:40:26,075 --> 00:40:30,428
Hang on. They...
They shot themselves?
800
00:40:30,471 --> 00:40:33,213
Yes, I believe the Ghoulies
801
00:40:33,256 --> 00:40:36,129
turned their guns
on themselves.
802
00:40:45,225 --> 00:40:46,226
There.
803
00:40:46,922 --> 00:40:48,750
Sealed away.
804
00:40:49,359 --> 00:40:51,144
Forever.
805
00:40:51,187 --> 00:40:52,624
One more thing, Nana.
806
00:41:04,810 --> 00:41:08,509
It falls to us three women
to keep the eternal flames
burning
807
00:41:08,553 --> 00:41:10,946
so that Abigail
will never escape
808
00:41:10,990 --> 00:41:12,818
or lay claim to my body again.
809
00:41:18,171 --> 00:41:20,521
Well, at least we saved Cheryl
from being possessed.
810
00:41:20,565 --> 00:41:22,262
So that's a win, right?
811
00:41:22,305 --> 00:41:23,872
Yeah. But while
we were doing that,
812
00:41:23,916 --> 00:41:26,440
Percival got himself
elected on the town council.
813
00:41:26,484 --> 00:41:28,181
The council that we formed.
814
00:41:28,224 --> 00:41:30,662
After killing 22 Ghoulies,
815
00:41:30,705 --> 00:41:33,229
and almost killing
the Serpents, maybe.
816
00:41:33,273 --> 00:41:36,058
So... what? He wants
to take over the town?
817
00:41:36,102 --> 00:41:39,584
Like Hiram Lodge?
We stopped Hiram.
We can stop Percival.
818
00:41:39,627 --> 00:41:43,588
I don't think Percival
wants to take over Riverdale.
819
00:41:43,631 --> 00:41:45,415
Something tells me
he wants to destroy it.
56209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.