All language subtitles for Next-Exit_2022_English-ELSUBTITLE.COM-ST_68500320

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:25,940 --> 00:03:26,940 Reo. 2 00:03:36,718 --> 00:03:38,251 You scared me. 3 00:03:38,619 --> 00:03:40,555 Did you get what I asked for? 4 00:03:40,955 --> 00:03:41,955 Yeah. 5 00:03:45,727 --> 00:03:46,727 Hey, Dad. 6 00:03:48,196 --> 00:03:49,530 I'm gonna beat you. 7 00:03:49,931 --> 00:03:51,431 I'm gonna beat you at this game. 8 00:03:51,632 --> 00:03:52,934 All right. We'll see. 9 00:04:22,029 --> 00:04:24,198 The number of homicides and suicides 10 00:04:24,431 --> 00:04:26,601 continues to climb since the release 11 00:04:26,801 --> 00:04:29,369 of the groundbreaking footage of Reo Nakata 12 00:04:29,704 --> 00:04:31,939 playing cards with his dead father. 13 00:04:32,339 --> 00:04:35,176 Dr. Stevensen of the Life Beyond Institute 14 00:04:35,375 --> 00:04:37,812 is live now to address Congress's motion 15 00:04:38,012 --> 00:04:40,748 to shut her study down. Let's take a listen. 16 00:04:41,749 --> 00:04:43,316 It is irrefutable. 17 00:04:43,651 --> 00:04:46,486 Our consciousness continues beyond our physical bodies. 18 00:04:46,687 --> 00:04:48,823 Death is merely a transition 19 00:04:48,923 --> 00:04:50,525 to another existence... 20 00:04:50,658 --> 00:04:52,160 one we can now see... 21 00:04:52,260 --> 00:04:53,493 track and record 22 00:04:53,594 --> 00:04:56,329 due to the findings of my Life Beyond research. 23 00:04:57,165 --> 00:05:00,101 At our institute, we now bridge dozens of new participants 24 00:05:00,367 --> 00:05:01,687 daily from this world to the next, 25 00:05:01,869 --> 00:05:04,471 which has led to astounding breakthroughs. 26 00:05:05,338 --> 00:05:06,698 Soon, we will be able to comprehend 27 00:05:06,874 --> 00:05:09,076 what was previously the great unknown. 28 00:05:09,710 --> 00:05:11,546 With countless possibilities ahead of us, 29 00:05:11,746 --> 00:05:15,183 it is imperative we continue this research. 30 00:05:15,850 --> 00:05:17,952 Much like many explorers before us, 31 00:05:18,186 --> 00:05:20,054 we have seen our world expand. 32 00:05:20,387 --> 00:05:23,291 It is now our duty to discover how far. 33 00:05:23,758 --> 00:05:26,060 Contrary to recent news, my Life Beyond study, 34 00:05:26,294 --> 00:05:28,029 like all proper research programs, 35 00:05:28,229 --> 00:05:29,764 is strictly a volunteer program. 36 00:05:30,031 --> 00:05:34,168 It is a clinical, not criminal enterprise. 37 00:05:34,769 --> 00:05:37,171 Congress is attempting to shut us down, 38 00:05:37,404 --> 00:05:38,506 but their efforts only show 39 00:05:38,706 --> 00:05:40,541 how much they fundamentally misunderstand 40 00:05:40,775 --> 00:05:42,109 the facts of our new reality... 41 00:06:18,679 --> 00:06:21,349 Hey, it's Chad. I'm here for the TV. 42 00:06:21,549 --> 00:06:22,750 You got the cash? 43 00:06:38,733 --> 00:06:42,069 It works, right? 44 00:06:42,402 --> 00:06:43,537 Yeah. 45 00:06:46,540 --> 00:06:47,875 What do you have to say 46 00:06:47,975 --> 00:06:49,310 about the shootings taking place? 47 00:06:49,577 --> 00:06:51,021 Everyone needs to calm down. 48 00:06:51,045 --> 00:06:52,525 Congress will sort out the legislation 49 00:06:52,613 --> 00:06:53,924 - but in the meantime... - All yours. 50 00:06:53,948 --> 00:06:55,492 People are adding to the chaos, all right? 51 00:06:55,516 --> 00:06:57,396 We really need to know more before any decision. 52 00:06:57,518 --> 00:06:59,020 Hello? 53 00:06:59,153 --> 00:07:00,688 Secy.Hello! This is James 54 00:07:00,788 --> 00:07:02,523 from Dr. Stevensen's Life Beyond study. 55 00:07:02,623 --> 00:07:04,091 Can you please confirm your password? 56 00:07:04,392 --> 00:07:08,195 Uh. Yeah. It's, uh, 35 capital FML. 57 00:07:09,130 --> 00:07:10,197 Just checking to confirm, 58 00:07:10,398 --> 00:07:12,233 you declined your flight to San Francisco 59 00:07:12,465 --> 00:07:14,669 - and requested a car? - Yeah. 60 00:07:14,902 --> 00:07:16,370 They told me that would be okay. 61 00:07:16,570 --> 00:07:17,570 Of course. 62 00:07:17,805 --> 00:07:19,525 I'm sending your car rental information now. 63 00:07:19,607 --> 00:07:21,042 Pick-up is noon today. 64 00:07:22,977 --> 00:07:23,977 I'll be there. 65 00:07:24,779 --> 00:07:26,247 Everything is in order. 66 00:07:26,479 --> 00:07:28,279 Have your confirmation QR code when you arrive 67 00:07:28,448 --> 00:07:31,886 - and we'll see you soon. - Okay, thanks. Bye. 68 00:07:34,322 --> 00:07:37,158 So, are you one of those people? 69 00:07:37,692 --> 00:07:41,662 That must be exciting to... just let it all go. 70 00:07:42,263 --> 00:07:43,564 I respect that. 71 00:07:47,568 --> 00:07:49,870 Can I do anything else for you before you go? 72 00:07:56,310 --> 00:07:57,878 Let me help you with the TV. 73 00:08:03,217 --> 00:08:04,685 Hey, I can get that. 74 00:08:05,419 --> 00:08:07,254 Hey. 75 00:08:09,924 --> 00:08:10,925 Hey! 76 00:08:15,429 --> 00:08:17,999 Whoa, hey! Give me back my money! 77 00:08:19,633 --> 00:08:21,073 Just give me the fucking money. 78 00:08:22,737 --> 00:08:24,672 I'm gonna keep standing out here. 79 00:08:26,774 --> 00:08:27,774 Hello? 80 00:08:30,578 --> 00:08:32,947 You crazy bitch! 81 00:08:41,122 --> 00:08:43,724 No, I got it. Noon pick-up. I'll be there. 82 00:08:44,158 --> 00:08:45,259 Great. Thank you. 83 00:08:46,093 --> 00:08:47,228 Fuck yeah, Stanley! 84 00:08:47,628 --> 00:08:50,164 Hey, I'm going to San Francisco. 85 00:08:50,598 --> 00:08:51,966 What? You're one of them?? 86 00:09:01,442 --> 00:09:02,442 That's right. 87 00:09:02,543 --> 00:09:04,745 We're here live in San Francisco. 88 00:09:05,279 --> 00:09:07,157 Crowds have gathered just outside Dr. Stevensen. 89 00:09:07,181 --> 00:09:08,901 I'm just eating breakfast. Come in. Come in. 90 00:09:09,083 --> 00:09:10,284 The next round... 91 00:09:10,384 --> 00:09:12,119 What the hell's the dog doing here? 92 00:09:14,021 --> 00:09:15,332 And they're coming out now. 93 00:09:15,356 --> 00:09:17,992 They're taking their positions. This is very exciting. 94 00:09:20,661 --> 00:09:22,329 Here's Dr. Stevensen herself. 95 00:09:22,797 --> 00:09:24,598 Killing themselves over this bull bunk. 96 00:09:25,166 --> 00:09:27,334 They say robberies are down because the robbers 97 00:09:27,536 --> 00:09:29,437 can't get people to do what they want anymore. 98 00:09:29,637 --> 00:09:31,172 Like dying isn't dying. 99 00:09:31,405 --> 00:09:34,875 Well, it's... it's been proven, Milton. It's science now. 100 00:09:35,276 --> 00:09:37,745 But science is supposed to make ya smarter, not dumber. 101 00:09:40,381 --> 00:09:41,849 Hey, look, Milton, um... 102 00:09:42,551 --> 00:09:44,452 I've got to go. I've got somewhere to be. 103 00:09:44,685 --> 00:09:46,587 What? I put you on the team for today. 104 00:09:46,821 --> 00:09:48,923 You said you wanted this gig. You can't do this. 105 00:09:49,123 --> 00:09:52,326 I'm here for Stanley. I'm... I'm leaving him to you. 106 00:09:54,862 --> 00:09:56,982 We're so excited to be here to help see 107 00:09:57,198 --> 00:09:59,266 and support our brave new participants. 108 00:09:59,500 --> 00:10:00,777 Let's give them a round of applause. 109 00:10:00,801 --> 00:10:03,637 Mm-hmm. Yeah. 110 00:10:06,073 --> 00:10:07,509 It's not the fucking Oscars, kid. 111 00:10:07,608 --> 00:10:09,076 There's nothing to celebrate. 112 00:10:09,610 --> 00:10:11,112 I'm going to San Francisco. 113 00:10:11,612 --> 00:10:12,612 Teddy... 114 00:10:12,680 --> 00:10:14,181 I'm not asking for permission. 115 00:10:14,448 --> 00:10:15,768 Teddy, you're... you're young yet. 116 00:10:16,083 --> 00:10:18,123 You don't know how much you have to look forward to. 117 00:10:18,152 --> 00:10:20,354 Come on. We both know that's not true. 118 00:10:20,888 --> 00:10:23,324 I mean, did... did you see that Niko guy on TV? 119 00:10:23,558 --> 00:10:24,593 I saw a bunch of people. 120 00:10:24,825 --> 00:10:28,662 Every station, every newspaper. Like him. Like me. 121 00:10:29,029 --> 00:10:32,066 I mean, I'm on that list. This way... 122 00:10:32,700 --> 00:10:35,769 this way, I... I finally have a shot at something. 123 00:10:37,606 --> 00:10:39,240 You can't really think that. 124 00:10:45,212 --> 00:10:47,915 You're gonna need some of this for Stanley, all right? 125 00:10:50,184 --> 00:10:51,504 So this is supposed to be goodbye? 126 00:10:51,586 --> 00:10:55,856 No. No. I'll... I'll come back and haunt you. 127 00:10:58,092 --> 00:11:00,661 Okay, listen, they made me the reservation. 128 00:11:00,761 --> 00:11:02,507 I don't understand why I have to put a credit card down 129 00:11:02,531 --> 00:11:04,542 - if it's already paid for. - I'm sorry. 130 00:11:04,566 --> 00:11:06,267 - But it's company policy. - Right. 131 00:11:06,400 --> 00:11:08,011 If you'd like, I will call corporate 132 00:11:08,035 --> 00:11:09,435 - and triple-check. - Please. Do it. 133 00:11:09,470 --> 00:11:11,081 FeHello! I can help you over here, sir. 134 00:11:11,105 --> 00:11:12,382 Hey. Uh, yeah. I have a car reserved for me 135 00:11:12,406 --> 00:11:13,950 - for a noon pick-up. - FeGreat. 136 00:11:13,974 --> 00:11:15,620 I just need your credit card and driver's license. 137 00:11:15,644 --> 00:11:18,513 Yeah. Ah... Here you go. 138 00:11:18,712 --> 00:11:19,923 Perfect. Thank you. 139 00:11:19,947 --> 00:11:21,849 Oh, I'm sorry, sir. This expires in a week. 140 00:11:21,949 --> 00:11:23,250 I won't be needing it past then. 141 00:11:23,350 --> 00:11:25,061 FeYou'll need a valid driver's license 142 00:11:25,085 --> 00:11:27,230 that doesn't expire for two months in order to rent a car. 143 00:11:27,254 --> 00:11:29,524 That makes no sense. It's valid for when I need it. 144 00:11:29,790 --> 00:11:31,458 Just so you know, Blossom... 145 00:11:31,560 --> 00:11:32,560 Rose. 146 00:11:32,594 --> 00:11:33,803 You have to have a credit card 147 00:11:33,827 --> 00:11:35,429 if you want us to rent you a car. 148 00:11:35,597 --> 00:11:37,364 This is insane. This is literally insane. 149 00:11:37,464 --> 00:11:38,933 They made me the reservation. 150 00:11:39,166 --> 00:11:42,036 - Just one second. - Thanks. 151 00:11:45,773 --> 00:11:48,075 All right? 152 00:11:48,677 --> 00:11:50,311 Are you two together? 153 00:11:50,477 --> 00:11:51,513 - Hey. - Excuse me? 154 00:11:51,680 --> 00:11:52,780 She should be so lucky. 155 00:11:53,047 --> 00:11:56,585 It seems the same company has reserved both your cars. 156 00:11:56,685 --> 00:11:58,352 And they both have the same destination. 157 00:11:59,688 --> 00:12:00,721 When's your appointment? 158 00:12:01,121 --> 00:12:03,991 - Um, seven days. - Mine's in five. 159 00:12:04,291 --> 00:12:05,291 You a serial killer? 160 00:12:05,726 --> 00:12:07,895 Yeah, no. No, I say. No, definitely not. 161 00:12:08,095 --> 00:12:09,664 No. Promise. Never killed anyone. 162 00:12:09,897 --> 00:12:10,897 Shame. 163 00:12:11,198 --> 00:12:12,543 Well, maybe we could help each other. 164 00:12:12,567 --> 00:12:13,635 In killing each other? 165 00:12:13,734 --> 00:12:16,804 Well, uh, no. Getting to Dr. Stevensen's. 166 00:12:17,071 --> 00:12:19,406 - You're British, huh? - Innit. 167 00:12:22,309 --> 00:12:23,477 Do you have earbuds? 168 00:12:26,013 --> 00:12:27,093 Awesome. So you, uh, 169 00:12:27,481 --> 00:12:29,392 you want to take the first shift and then we'll do a swap out? 170 00:12:29,416 --> 00:12:32,152 - You can't drive. - That's not true. 171 00:12:32,353 --> 00:12:33,787 I can turn the wheel and everything. 172 00:12:33,887 --> 00:12:35,600 Can even stay on the right side of the road. 173 00:12:35,624 --> 00:12:36,991 Or is it the left? 174 00:12:37,424 --> 00:12:38,424 I'm just kidding. 175 00:12:38,526 --> 00:12:41,095 We just need to get away from these rental fuckers. 176 00:12:44,265 --> 00:12:45,265 Finally! 177 00:12:47,301 --> 00:12:48,301 An adventure, right? 178 00:12:48,335 --> 00:12:49,935 You know what's at the end of this. 179 00:12:50,237 --> 00:12:52,106 Yeah, everything I've ever wanted. 180 00:12:52,641 --> 00:12:53,774 You? 181 00:12:54,275 --> 00:12:55,275 It's Blossom, right? 182 00:12:55,543 --> 00:12:57,044 - Rose. - Ah. 183 00:12:58,747 --> 00:13:00,281 I go by my middle name. 184 00:13:01,382 --> 00:13:03,484 Sweet. So you prefer Rose or Rosie? 185 00:13:03,784 --> 00:13:04,785 Rose. 186 00:13:05,319 --> 00:13:06,655 By the way, uh, I'm Teddy. 187 00:13:08,188 --> 00:13:10,424 - That's a pretty name. - I'm not interested. 188 00:13:10,791 --> 00:13:12,191 Excuse me? I wasn't offering. 189 00:13:12,326 --> 00:13:13,846 Can you, uh, crack your window, please? 190 00:13:14,028 --> 00:13:16,598 - It smells like smoke in here. - Oh, that's actually not me. 191 00:13:16,797 --> 00:13:19,800 Um, I, uh, I... I don't smoke. 192 00:13:20,000 --> 00:13:22,604 Well, uh, I work with some guys who do, and... 193 00:13:23,003 --> 00:13:25,272 Yeah, when they're not lifting stuff, they, uh... 194 00:13:26,273 --> 00:13:27,273 they just light up. 195 00:13:27,542 --> 00:13:30,177 So, and I don't see the point in doing laundry anymore, so. 196 00:13:30,377 --> 00:13:32,714 Oh. Please don't, uh. 197 00:13:32,980 --> 00:13:34,982 - Ah. - Seventeen missed calls. 198 00:13:40,387 --> 00:13:41,867 Oh, and thanks for the license. 199 00:13:42,022 --> 00:13:45,259 Yeah, I, uh, can't be arsed with that paperwork shit, so. 200 00:13:46,327 --> 00:13:47,428 Yeah. Um... 201 00:13:48,530 --> 00:13:50,230 so, what do you do? 202 00:13:50,497 --> 00:13:52,166 Did? What... What did you do? 203 00:13:52,399 --> 00:13:55,436 Um, what did you do? You're a mover? 204 00:13:55,570 --> 00:13:57,380 I actually, uh, I used to have my own company. 205 00:13:57,404 --> 00:14:00,474 Had a few, actually. And, uh, you know... 206 00:14:00,709 --> 00:14:01,709 Mm-hmm. 207 00:14:01,975 --> 00:14:03,320 Sometimes you need the extra cash, right? 208 00:14:03,344 --> 00:14:04,984 Do you want to put those earbuds on? 209 00:14:05,145 --> 00:14:06,815 Maybe you can use the Bluetooth. 210 00:14:07,014 --> 00:14:09,718 Hey, look, there's an article about us. 211 00:14:10,117 --> 00:14:14,589 Human Rights Activist Maya Cam. Camp-yon. 212 00:14:14,823 --> 00:14:16,166 - Cam... Camp-yon. - Campion. 213 00:14:16,190 --> 00:14:18,258 Camp-yon... Campion issued a formal statement 214 00:14:18,459 --> 00:14:21,395 declaring that the right to die is a civil liberty. 215 00:14:22,564 --> 00:14:23,565 Damn straight. 216 00:14:23,964 --> 00:14:25,399 And who the fuck are these senators 217 00:14:25,600 --> 00:14:26,760 who are trying to control us? 218 00:14:27,736 --> 00:14:30,170 People who don't believe, or don't want to believe. 219 00:15:14,783 --> 00:15:16,016 I got you chips. 220 00:15:20,522 --> 00:15:22,022 How can you eat that shit? 221 00:15:22,791 --> 00:15:24,291 What? Is there a better time? 222 00:15:25,660 --> 00:15:27,562 I wonder if cows get to be ghosts. 223 00:15:27,995 --> 00:15:29,898 - Definitely not. - How do you know? 224 00:15:30,197 --> 00:15:32,466 Because there'd be a whole bunch of mad angry cows 225 00:15:32,667 --> 00:15:33,768 haunting the shit outta me. 226 00:15:34,001 --> 00:15:36,069 Ah. Hopefully pigs make the cut. 227 00:15:37,839 --> 00:15:39,406 Oh, it's an insult. I'm the pig. 228 00:15:39,541 --> 00:15:41,217 - It's just a thought. - Hmm. Hmm. 229 00:15:41,241 --> 00:15:42,644 Just a thought. 230 00:15:42,744 --> 00:15:44,411 Any other thoughts? 231 00:15:44,579 --> 00:15:45,946 Things have changed. 232 00:15:46,213 --> 00:15:49,517 If you have something left to say to someone who's passed, 233 00:15:49,884 --> 00:15:51,051 we are here for you. 234 00:15:51,519 --> 00:15:53,788 Our three mediums are standing by... 235 00:15:53,888 --> 00:15:55,131 Hey, someone really wants to chat. 236 00:15:55,155 --> 00:15:56,166 Deliver your messages to your 237 00:15:56,190 --> 00:15:57,233 loved ones on the other side. 238 00:15:57,257 --> 00:15:58,992 Ah. The mystery continues, eh? 239 00:15:59,226 --> 00:16:01,361 - Retrial. - Where are those earbuds? 240 00:16:01,563 --> 00:16:02,564 I haven't seen them yet. 241 00:16:04,699 --> 00:16:08,368 - Willing driver. - With no valid license. 242 00:16:08,636 --> 00:16:11,104 - Only on a technicality. - I'm not taking any risks. 243 00:16:11,305 --> 00:16:12,674 Oh, right, yeah. Me driving. 244 00:16:12,774 --> 00:16:14,241 That's the biggest risk right now. 245 00:16:16,410 --> 00:16:19,146 Did I tell you I also know how to use the blinkers? 246 00:16:32,259 --> 00:16:34,428 - King or queen for you folks? - Two rooms, please. 247 00:16:34,629 --> 00:16:38,098 - The further apart, the better. - We're trying to conceive. 248 00:16:39,901 --> 00:16:43,671 - Two rooms that we do have... - Whatever two rooms you have. 249 00:16:46,173 --> 00:16:48,442 Oh, um, if you find me dead in the morning, 250 00:16:48,643 --> 00:16:51,278 she did it. Yeah. Be sure to thank her for me. 251 00:16:59,954 --> 00:17:01,088 Oh. 252 00:17:04,592 --> 00:17:06,861 - 6:00 a.m., you got it? - Just so I know, 253 00:17:06,961 --> 00:17:08,521 is it gonna be like this the whole trip? 254 00:17:08,863 --> 00:17:11,398 I need to be in San Francisco in four days for my appointment. 255 00:17:11,599 --> 00:17:14,002 That requires us not fucking around. Okay? 256 00:17:14,334 --> 00:17:15,946 Anyway, that's not what I'm talking about. 257 00:17:15,970 --> 00:17:17,250 What are you talking about? 258 00:17:17,337 --> 00:17:19,574 You don't have to be an asshole the whole time. 259 00:17:20,542 --> 00:17:22,209 Excuse me? 260 00:17:23,410 --> 00:17:24,177 You heard. 261 00:17:24,378 --> 00:17:26,113 Let me make something really clear to you. 262 00:17:26,346 --> 00:17:27,916 We're not buddies. We're not pals. 263 00:17:28,115 --> 00:17:30,384 We're not in this together. Okay? 264 00:17:30,752 --> 00:17:31,752 Bollocks. 265 00:17:31,953 --> 00:17:34,113 How many people know what it's like to be us right now? 266 00:17:35,657 --> 00:17:38,492 6:00 a.m., the car leaves. Be in it or don't. 267 00:17:39,493 --> 00:17:40,795 - Sharp. - Razor. 268 00:17:43,665 --> 00:17:47,367 Oh, my God! Stop following me. I don't want to be your friend! 269 00:17:49,804 --> 00:17:50,804 What? 270 00:18:28,543 --> 00:18:30,210 Rose. 271 00:18:54,736 --> 00:18:56,470 On the sector from Wall Street, 272 00:18:56,571 --> 00:18:58,305 the blue chips fell victim to a sell-off... 273 00:19:21,261 --> 00:19:22,396 They are so easy... 274 00:19:22,630 --> 00:19:24,207 at the first pitch and fouled it 275 00:19:24,231 --> 00:19:26,400 deep back into the stands behind... 276 00:19:31,204 --> 00:19:32,707 Hi, is this the front desk? 277 00:19:33,206 --> 00:19:35,242 Is there anything good to do around here? 278 00:19:35,510 --> 00:19:37,679 Hey there, I don't want this in my house. 279 00:19:39,747 --> 00:19:41,149 Sorry, but my grandmother... 280 00:19:41,381 --> 00:19:43,226 why this study is so important. 281 00:19:43,250 --> 00:19:45,086 Talk show So let's get to the question 282 00:19:45,318 --> 00:19:47,254 that's on everyone's mind, I think. 283 00:19:47,889 --> 00:19:51,092 Are you asking people to end their lives? 284 00:19:52,060 --> 00:19:54,629 I'd say this is a beginning for some. 285 00:19:56,097 --> 00:19:59,199 So, why can some people see ghosts? 286 00:19:59,399 --> 00:20:02,537 I still can't! So, how do you explain that? 287 00:20:02,837 --> 00:20:04,304 Mm-hmm. That's right. 288 00:20:04,539 --> 00:20:06,941 Uh. Some of our participants have had experiences 289 00:20:07,141 --> 00:20:08,609 with ghosts, and others haven't. 290 00:20:09,476 --> 00:20:11,746 Uh. What we do know is that not everyone comes back, 291 00:20:11,946 --> 00:20:13,681 and we have seen that those who do come back 292 00:20:13,948 --> 00:20:16,150 have a strong connection to Earth for a reason. 293 00:20:16,851 --> 00:20:20,054 Like... like Niko did with his young son Reo here? 294 00:20:20,253 --> 00:20:21,421 Exactly. Uh, this is why 295 00:20:21,622 --> 00:20:23,167 the participants in this controlled study 296 00:20:23,191 --> 00:20:24,191 are so important. 297 00:20:24,592 --> 00:20:27,327 They're ushering us into the next era of human existence. 298 00:20:27,595 --> 00:20:29,595 These people are among the bravest and most valiant 299 00:20:29,731 --> 00:20:32,299 men and women in all of history. 300 00:20:33,067 --> 00:20:34,068 And it all started with 301 00:20:34,468 --> 00:20:36,838 young Reo letting you know about his father visiting him? 302 00:20:37,205 --> 00:20:38,271 Yeah, that's right. Uh, 303 00:20:38,472 --> 00:20:40,742 our first big breakthrough began when Reo's mom 304 00:20:40,942 --> 00:20:43,644 saw him playing a card game that only his father knew. 305 00:20:43,945 --> 00:20:46,114 The strong connection between Reo and his father 306 00:20:46,313 --> 00:20:48,482 brought them together and the rest is, well, 307 00:20:48,683 --> 00:20:51,986 history in the making. 308 00:20:52,486 --> 00:20:55,223 Talk show Reo, how does it feel to be 309 00:20:55,857 --> 00:20:57,892 a part of such a world-changing event? 310 00:20:58,258 --> 00:21:00,094 I just want to see my dad again. 311 00:21:00,360 --> 00:21:04,232 Aw. 312 00:21:05,066 --> 00:21:07,802 Kid's the biggest thing in the world and he has no idea. 313 00:21:52,747 --> 00:21:54,949 Rose! 314 00:21:55,650 --> 00:21:56,650 Come on. 315 00:21:58,019 --> 00:22:00,755 Rose! 316 00:22:04,859 --> 00:22:06,493 6:00 a.m. sharp. 317 00:22:14,535 --> 00:22:17,004 Hi, how you doing? Um, I've locked myself out. 318 00:22:17,437 --> 00:22:18,706 Do you mind just helping me? 319 00:22:18,940 --> 00:22:23,744 Yeah. Dying for a piss, you know. 320 00:22:25,279 --> 00:22:27,081 - Thank you. Cheers. - Clerk: All right. 321 00:22:28,182 --> 00:22:31,853 Rose? 322 00:22:34,288 --> 00:22:35,590 Are you decent? 323 00:22:45,233 --> 00:22:46,366 Rose? 324 00:22:52,707 --> 00:22:54,909 Rose? 325 00:23:32,445 --> 00:23:34,481 Rooo... 326 00:23:37,685 --> 00:23:41,923 This is ridiculous. 327 00:23:46,093 --> 00:23:48,596 Uh. Oh, fuck. 328 00:23:54,101 --> 00:23:55,101 Oh, fuck. 329 00:23:58,839 --> 00:24:00,074 Fuck! 330 00:24:20,995 --> 00:24:22,096 Teddy! 331 00:24:54,695 --> 00:24:56,797 - I knocked a lot. - Can we go? 332 00:24:56,998 --> 00:24:58,733 We're headed South, right? Avoid the snow? 333 00:24:58,966 --> 00:25:01,002 Oh, God. I need a Tylenol. 334 00:25:02,269 --> 00:25:03,509 You cool if we miss New Mexico? 335 00:25:03,704 --> 00:25:05,840 I'm cool to make sure we get there. 336 00:25:06,007 --> 00:25:08,843 Hmm. I think I plotted us a good route. 337 00:25:09,276 --> 00:25:11,779 Awesome, let's go take it. 338 00:25:25,526 --> 00:25:27,895 I'm done. Let's go. 339 00:25:39,907 --> 00:25:42,676 I got the keys, asshole. 340 00:25:43,978 --> 00:25:45,012 So you're saying 341 00:25:45,112 --> 00:25:47,081 that this irrational rise in suicides... 342 00:25:47,281 --> 00:25:49,041 What's irrational? People are in debt. 343 00:25:49,116 --> 00:25:50,684 Even if they do have a job that pays, 344 00:25:50,818 --> 00:25:52,286 it's still not enough to own a home. 345 00:25:52,553 --> 00:25:53,954 They can't support their families. 346 00:25:54,155 --> 00:25:56,757 If there's no end, why not consider the other option? 347 00:25:57,124 --> 00:25:58,835 It's easier than getting Canadian citizenship. 348 00:25:58,859 --> 00:25:59,927 Uh. 349 00:26:00,027 --> 00:26:01,387 Why are we gettin' off the highway? 350 00:26:05,966 --> 00:26:06,700 Oh. 351 00:26:06,967 --> 00:26:09,170 If only there was someone else who could drive. 352 00:26:09,703 --> 00:26:11,105 Such a shame. 353 00:26:14,642 --> 00:26:16,353 Do you think this means other things could be real? 354 00:26:16,377 --> 00:26:17,478 Ghosts aren't enough? 355 00:26:17,711 --> 00:26:19,613 Like fairies, or, uh, jackalope. 356 00:26:19,814 --> 00:26:21,414 - That's stupid. - Why's it stupid? 357 00:26:21,550 --> 00:26:24,553 Because jackalopes aren't even proper mythological animals. 358 00:26:24,819 --> 00:26:26,887 Just invented by a bored taxidermist. 359 00:26:27,054 --> 00:26:28,632 I bet you loved telling other kids at school 360 00:26:28,656 --> 00:26:30,391 - Santa wasn't real either. - Santa is real. 361 00:26:30,591 --> 00:26:32,002 He's a drunk pedophile letting little kids 362 00:26:32,026 --> 00:26:33,594 sit on his lap at the mall every year. 363 00:26:33,694 --> 00:26:35,734 I supposed the tooth fairy is a crack whore as well. 364 00:26:38,766 --> 00:26:40,677 So what made you want to volunteer for the doc? 365 00:26:40,701 --> 00:26:41,701 What made you? 366 00:26:42,103 --> 00:26:44,263 - You're good at that. - Practice makes perfect. 367 00:26:46,707 --> 00:26:48,275 I want my life to mean something. 368 00:26:48,909 --> 00:26:50,344 You know, to be a pioneer. 369 00:26:50,545 --> 00:26:52,279 To finally have my shot at making... 370 00:26:52,514 --> 00:26:53,514 Have you practiced that? 371 00:26:53,848 --> 00:26:55,848 You got like an Instagram handle for the afterlife? 372 00:26:55,883 --> 00:26:57,918 Oh, and your reason's better, is it? 373 00:26:59,487 --> 00:27:00,654 Yes. 374 00:27:02,156 --> 00:27:03,700 - You're embarrassed. - I'm not embarrassed. 375 00:27:03,724 --> 00:27:05,659 Hey, hey. It's okay. 376 00:27:06,460 --> 00:27:08,462 Is it pathetic? Because mine is. 377 00:27:08,662 --> 00:27:11,265 No family. No kids. No home. 378 00:27:11,465 --> 00:27:13,767 You know, I was gonna come to the States and make it big 379 00:27:13,968 --> 00:27:17,304 and have this perfect wife, and travel the world. 380 00:27:18,607 --> 00:27:19,807 I've been here ten years, 381 00:27:20,040 --> 00:27:22,143 and I've never even left New York State. 382 00:27:22,776 --> 00:27:25,446 And now? Now, I finally get a chance 383 00:27:25,679 --> 00:27:28,349 to go to California and be a part of something. 384 00:27:28,649 --> 00:27:31,352 Now that's fuckin' beautifully pathetic. 385 00:27:31,586 --> 00:27:35,289 - There is no beauty in this. - What? Why isn't it beautiful? 386 00:27:35,789 --> 00:27:38,259 I mean, it's not just the end, it's the beginning. 387 00:27:38,359 --> 00:27:39,870 And doing it because you don't wanna answer 388 00:27:39,894 --> 00:27:41,338 your fucking phone is more pathetic than mine. 389 00:27:41,362 --> 00:27:44,198 - I lost everyone. - So? I never even had anyone! 390 00:27:44,398 --> 00:27:45,499 - But I did! - So? 391 00:27:45,600 --> 00:27:46,810 So why... why are you doing this? 392 00:27:46,834 --> 00:27:48,936 Because I can't even kill myself. 393 00:27:49,203 --> 00:27:50,605 I tried. I tried pills, 394 00:27:50,871 --> 00:27:52,940 chased with vodka and rubbing alcohol. 395 00:27:53,240 --> 00:27:55,776 I was found three days later in a pool of my own vomit 396 00:27:55,976 --> 00:27:57,411 with half-digested pills everywhere. 397 00:27:57,646 --> 00:27:59,927 Only thing that happened was that my landlord yelled at me 398 00:27:59,980 --> 00:28:01,583 for ruining his wood floors. 399 00:28:01,882 --> 00:28:02,882 So fuck 'em. 400 00:28:03,083 --> 00:28:05,152 I need someone to do it for me because I can't. 401 00:28:05,352 --> 00:28:07,755 All I know is that this hurts all the time. 402 00:28:07,988 --> 00:28:09,423 And I have tried to fix it, but... 403 00:28:11,892 --> 00:28:15,530 ♪ Get to my girl She's all I need ♪ 404 00:28:15,729 --> 00:28:17,264 ♪ She bring her sugar to bed ♪ 405 00:28:17,464 --> 00:28:21,936 ♪ Hot cuppa tea These people shooting too much ♪ 406 00:28:22,369 --> 00:28:23,904 ♪ The bodies are stacked ♪ 407 00:28:24,271 --> 00:28:27,241 ♪ I gotta get myself On a track ♪ 408 00:28:33,781 --> 00:28:35,192 - Whoa! - It's not my fault. 409 00:28:35,216 --> 00:28:36,685 - Whoa! - It's not my fault. 410 00:28:36,784 --> 00:28:39,820 I mean, I... I didn't mean to. Oh, fuck. 411 00:28:42,856 --> 00:28:46,427 Fuck. I... it was an accident. I... 412 00:28:46,894 --> 00:28:48,295 It wasn't an accident. 413 00:28:49,196 --> 00:28:50,565 Ye... yes, it was! 414 00:28:51,065 --> 00:28:53,734 No, no, no. You didn't... No, you didn't mean to. 415 00:28:54,001 --> 00:28:55,736 This has been happening. Look. 416 00:29:01,275 --> 00:29:02,677 What a douche. 417 00:29:03,578 --> 00:29:07,381 I'm supposed to be fixing my own shit, not other people's! 418 00:29:09,049 --> 00:29:11,252 Well, now I know what he meant about the wood floors. 419 00:29:11,620 --> 00:29:12,786 Should we call the cops? 420 00:29:13,053 --> 00:29:15,690 "Hey, we just helped some guy kill himself, 421 00:29:15,889 --> 00:29:19,059 but, uh, we're in a rush, so can you give us a ride?" 422 00:29:19,994 --> 00:29:20,994 No! 423 00:29:21,730 --> 00:29:22,730 Come here. 424 00:29:22,896 --> 00:29:24,832 - Wait. - We got to fix the tire. 425 00:29:30,170 --> 00:29:34,208 Okay. This will work, yeah? 426 00:29:34,908 --> 00:29:38,546 - Yeah. - Okay, so get it on there. 427 00:29:41,650 --> 00:29:42,850 Where's the jack? 428 00:29:44,285 --> 00:29:46,920 - Balls! - Yeah. Big fat hairy balls. 429 00:29:47,388 --> 00:29:49,156 Did you see a garage as we drove through? 430 00:29:49,390 --> 00:29:51,158 I saw five burger joints. 431 00:29:53,427 --> 00:29:54,828 So we walk or we wait. 432 00:29:57,766 --> 00:30:00,434 What do you think, dead guy? 433 00:30:00,868 --> 00:30:02,936 Joe. Dead Joe. 434 00:30:03,605 --> 00:30:05,272 I feel like he's more of a Jack. 435 00:30:05,906 --> 00:30:08,075 What do you think, Dead Jack? 436 00:30:18,085 --> 00:30:19,887 Still no service? 437 00:30:24,693 --> 00:30:26,427 Fuck! 438 00:30:27,027 --> 00:30:29,129 Fuck! We have lost two hours. 439 00:30:29,330 --> 00:30:31,800 - We'll be okay. - Breakfast didn't help. 440 00:30:32,132 --> 00:30:34,435 Neither did sleeping in or Dead Joe. 441 00:30:35,302 --> 00:30:37,905 - Dead Jack. - Dead Jack, fine. 442 00:30:39,173 --> 00:30:41,493 You want to walk over there and see if we get some service? 443 00:30:41,743 --> 00:30:42,910 Do it. 444 00:30:45,913 --> 00:30:47,424 You know of all the ways I would have killed myself, 445 00:30:47,448 --> 00:30:49,483 I never would have done what Dead Jack did. 446 00:30:49,917 --> 00:30:53,287 - He could have killed us. - Missed opportunity. 447 00:30:59,193 --> 00:31:01,128 What does rubbing alcohol taste like? 448 00:31:02,029 --> 00:31:03,030 When you drank it? 449 00:31:03,364 --> 00:31:05,667 People always say, "That tastes like rubbing alcohol." 450 00:31:06,200 --> 00:31:08,335 I was just wondering if they were right. 451 00:31:15,142 --> 00:31:17,645 I was 11 when I first tried to kill myself. 452 00:31:18,245 --> 00:31:20,648 I tried to overdose with a bottle of vitamins. 453 00:31:20,981 --> 00:31:22,282 Yeah. It didn't work, 454 00:31:22,517 --> 00:31:25,085 but it did give me the shits for about a week. 455 00:31:27,020 --> 00:31:28,623 Then about a few years ago, 456 00:31:29,089 --> 00:31:30,625 I jumped off a subway platform, 457 00:31:31,559 --> 00:31:34,027 but I mistimed it so I just bounced off the subway car. 458 00:31:34,228 --> 00:31:35,295 Bullshit. 459 00:31:38,465 --> 00:31:41,135 When I was a kid, I tried to slit my wrists with paperclips, 460 00:31:41,468 --> 00:31:43,370 but my arm got too tired so I just gave up. 461 00:31:43,571 --> 00:31:46,674 That's a fucking cliché. 462 00:31:47,207 --> 00:31:49,143 The vodka was warm and cheap. 463 00:31:49,878 --> 00:31:51,145 It all tasted about the same. 464 00:31:51,412 --> 00:31:54,081 - Next time you should try lime. - Hmm. 465 00:32:01,823 --> 00:32:03,023 Do you see that? 466 00:32:11,398 --> 00:32:12,398 Is that? 467 00:32:18,472 --> 00:32:19,472 Yeah. 468 00:32:19,973 --> 00:32:22,510 - Let me see what I can do. - Yes. 469 00:32:22,877 --> 00:32:25,312 Thank you. Thank you. 470 00:32:28,449 --> 00:32:29,617 We've, uh... 471 00:32:30,618 --> 00:32:32,152 been calling him Jack. 472 00:32:33,822 --> 00:32:37,257 That's funny. That's my name. 473 00:32:39,527 --> 00:32:41,094 Poor misguided soul. 474 00:32:41,830 --> 00:32:43,263 Think they'll find a better way. 475 00:32:43,531 --> 00:32:45,132 No shit. 476 00:32:46,066 --> 00:32:47,569 I mean a better way to live. 477 00:32:51,773 --> 00:32:53,053 Well, we're lucky you came along. 478 00:32:53,173 --> 00:32:55,275 Yeah. Well, I walk this road twice a day. 479 00:32:55,577 --> 00:32:58,613 We've had to cancel all but two of our masses this week. 480 00:33:00,949 --> 00:33:03,050 I'd say you're overdue for a reformation. 481 00:33:03,383 --> 00:33:04,686 It'd be nice to see the Catholics 482 00:33:04,886 --> 00:33:06,220 do away with a few things. 483 00:33:06,420 --> 00:33:09,122 Like mortal sin, condemning of birth control, 484 00:33:09,323 --> 00:33:12,159 or the idea that suicides are damned. 485 00:33:14,729 --> 00:33:16,029 Yeah. Well... 486 00:33:17,264 --> 00:33:19,366 I already got rid of that one actually. 487 00:33:23,938 --> 00:33:25,472 My little indulgence. 488 00:33:28,710 --> 00:33:31,478 So you're walking this road every day hoping... 489 00:33:32,279 --> 00:33:34,248 What? You'll end up finding Damascus? 490 00:33:34,949 --> 00:33:36,751 Uh. What's Damascus? 491 00:33:37,685 --> 00:33:38,685 Saint Paul. 492 00:33:38,887 --> 00:33:41,355 The risen Christ appeared to him on the road to Damascus, 493 00:33:41,756 --> 00:33:43,056 showed him the light. 494 00:33:45,225 --> 00:33:48,095 Yeah, I guess it's a little like that. 495 00:33:49,162 --> 00:33:51,164 Scientific discoveries and religious reformations 496 00:33:51,265 --> 00:33:52,332 don't go hand in hand. 497 00:33:52,567 --> 00:33:54,567 Oh, seems to me that the two could help each other. 498 00:33:54,702 --> 00:33:57,146 Then why did the Catholic Church come out against Dr. Stevensen? 499 00:33:57,170 --> 00:33:58,616 Father Jack: Because she is playing God 500 00:33:58,640 --> 00:33:59,640 and hurting people. 501 00:33:59,707 --> 00:34:02,544 She's preying on the vulnerable. Stealing His gift. 502 00:34:05,647 --> 00:34:08,816 Let me, uh, focus on this so I can get you going. 503 00:34:11,184 --> 00:34:14,187 All right, we can do this. 504 00:34:14,589 --> 00:34:17,357 - Lift this. Ready? - Yeah. 505 00:34:18,026 --> 00:34:19,961 Three, two, one. 506 00:34:20,160 --> 00:34:22,530 Jesus fucking Christ! 507 00:34:22,730 --> 00:34:25,098 Sorry. 508 00:34:25,700 --> 00:34:27,234 Okay, okay. It's in. 509 00:34:27,835 --> 00:34:30,004 Whoo! 510 00:34:30,270 --> 00:34:32,172 Don't worry about the other Jack. 511 00:34:32,707 --> 00:34:33,708 I'll call it in. 512 00:34:36,010 --> 00:34:37,712 Would you hear my confession? 513 00:35:33,968 --> 00:35:34,968 Oh. 514 00:35:36,871 --> 00:35:38,138 So? 515 00:35:39,406 --> 00:35:40,406 Okay. 516 00:35:46,514 --> 00:35:49,651 So I guess he's not done walking. 517 00:36:06,366 --> 00:36:07,935 Uh. Can you look up 518 00:36:08,136 --> 00:36:09,871 how we, uh, get back to the highway? 519 00:36:10,203 --> 00:36:12,439 Mm. Yeah, straight ahead. Route 90. 520 00:36:14,207 --> 00:36:16,678 I asked Jack earlier. Father Jack. Not Dead Jack. 521 00:36:16,878 --> 00:36:17,878 Yeah. 522 00:36:23,316 --> 00:36:25,452 - So you're Catholic. - Yeah. 523 00:36:26,453 --> 00:36:28,056 I've been confirmed and everything. 524 00:36:28,355 --> 00:36:29,524 Hmm. 525 00:36:30,058 --> 00:36:32,298 So how many people do you think breathed a sigh of relief 526 00:36:32,527 --> 00:36:35,295 when they found out they weren't going to hell for their sins? 527 00:36:41,301 --> 00:36:43,303 Well, I've been to a bar mitzvah. 528 00:36:46,273 --> 00:36:48,241 I made confession in Italy. 529 00:36:49,844 --> 00:36:51,512 I took a shit in a black cab. 530 00:36:55,016 --> 00:36:59,721 I lit my sister's prom dress on fire when I was 14. 531 00:36:59,987 --> 00:37:00,987 Why? 532 00:37:01,388 --> 00:37:03,428 You would have too, if you would have seen it. 533 00:37:04,324 --> 00:37:05,927 I kissed my grandma's friend. 534 00:37:06,160 --> 00:37:07,160 Yeah. 535 00:37:07,862 --> 00:37:10,363 - I've been on a yacht. - Oh. Fancypants. 536 00:37:10,598 --> 00:37:12,365 I crossed the Thames in an inflatable swan. 537 00:37:12,600 --> 00:37:13,634 No, you didn't. 538 00:37:13,868 --> 00:37:15,548 Yeah, I got arrested and everything. 539 00:37:15,636 --> 00:37:17,739 Okay. I, uh, 540 00:37:17,939 --> 00:37:19,173 I... I've been to a cockfight. 541 00:37:19,372 --> 00:37:22,009 That is disgusting. 542 00:37:22,744 --> 00:37:25,479 - I've been to a rodeo. - How is that not disgusting? 543 00:37:25,680 --> 00:37:28,248 I ate our goldfish. 544 00:37:29,050 --> 00:37:31,485 - Like, the family goldfish? - Apparently, yeah. 545 00:37:31,753 --> 00:37:34,254 I've never been to a baseball game. 546 00:37:34,589 --> 00:37:35,857 I've been to dozens. 547 00:37:36,157 --> 00:37:38,526 Wow, you really love baseball. 548 00:37:38,960 --> 00:37:42,096 I hate baseball. It's the dumbest game ever. 549 00:37:42,597 --> 00:37:46,000 The entire sport is designed to make everybody else do nothing. 550 00:37:46,868 --> 00:37:49,904 The pitcher tries to throw the ball so the batter can't hit it. 551 00:37:50,337 --> 00:37:52,182 The batter tries to hit the ball out of the park 552 00:37:52,206 --> 00:37:53,608 so the catcher can't catch it. 553 00:37:53,841 --> 00:37:56,677 And the basemen guard the bases so the runners can't run. 554 00:37:57,545 --> 00:38:00,581 It's designed to make everybody stand around and do fuck-all. 555 00:38:02,282 --> 00:38:03,518 So why'd you go? 556 00:38:06,587 --> 00:38:07,789 'Cause that's what you do. 557 00:38:09,157 --> 00:38:10,525 Okay, hold on. So, 558 00:38:10,958 --> 00:38:13,426 uh, just carry on straight down the highway. 559 00:38:13,661 --> 00:38:15,773 I do like your British accent better than Siri's. 560 00:38:15,797 --> 00:38:17,508 I thought you didn't like the British accent. 561 00:38:17,532 --> 00:38:19,534 But I like the way you say the directions, 562 00:38:19,634 --> 00:38:20,634 just that. 563 00:38:20,701 --> 00:38:23,838 Continue down this path for three days. 564 00:38:23,971 --> 00:38:24,705 Ugh. 565 00:38:24,872 --> 00:38:26,607 You can just change regional. 566 00:38:26,707 --> 00:38:28,441 We can do Indian one as well. 567 00:38:28,543 --> 00:38:30,053 You can. You can put Indian Siri. 568 00:38:30,077 --> 00:38:32,013 - That's what I want. - Turn left. 569 00:38:32,113 --> 00:38:33,413 Turn right. 570 00:38:37,484 --> 00:38:40,922 Okay. Never have I ever robbed a store. 571 00:38:45,693 --> 00:38:48,129 - Really? - What? You presumed I had? 572 00:38:48,328 --> 00:38:49,608 Why? What gave you the impression 573 00:38:49,697 --> 00:38:51,407 - that I would have... - No. You know what? 574 00:38:51,431 --> 00:38:52,743 - Robbed a store? - I'm not gonna walk 575 00:38:52,767 --> 00:38:54,477 - into this trap. - What were you basing that on? 576 00:38:54,501 --> 00:38:55,736 This is a trap. 577 00:38:56,137 --> 00:38:57,337 Um... 578 00:38:58,706 --> 00:39:00,908 never have I ever had sex for money. 579 00:39:06,647 --> 00:39:11,018 No. Really? Oh, I gotta hear this story. 580 00:39:11,252 --> 00:39:12,954 Fuck, no. 581 00:39:13,221 --> 00:39:14,856 All right. Okay. I'm going there. 582 00:39:15,089 --> 00:39:16,089 Okay. 583 00:39:16,123 --> 00:39:20,427 Never have I ever had an affair of any kind. 584 00:39:24,966 --> 00:39:26,767 Oh, you're bad. 585 00:39:27,034 --> 00:39:29,036 Never have I ever been caught masturbating. 586 00:39:32,340 --> 00:39:33,340 Sorry. 587 00:39:33,841 --> 00:39:36,143 We used to play this to pass time on patrol 588 00:39:36,344 --> 00:39:39,647 and, uh, guess I was just playing along. 589 00:39:40,548 --> 00:39:41,883 Feel for you, brother. 590 00:39:42,750 --> 00:39:44,085 To cheeky wanks. 591 00:39:44,451 --> 00:39:46,254 Okay. Wait, wait. Okay. Me, me, me. 592 00:39:46,453 --> 00:39:49,590 - Mm-hmm. - All right. 593 00:39:50,091 --> 00:39:51,192 Never have I ever. 594 00:39:51,491 --> 00:39:52,491 Never have I ever. 595 00:39:52,660 --> 00:39:53,971 - Are you with me, brother? - Are you okay? 596 00:39:53,995 --> 00:39:55,495 - He's okay. - Here we go. 597 00:39:55,596 --> 00:39:56,964 Never have I ever... 598 00:39:57,965 --> 00:39:59,200 peed my pants. 599 00:39:59,667 --> 00:40:04,071 As an adult, post-high school, post-high school. Amen. 600 00:40:04,305 --> 00:40:06,707 Yeah. Of course. Of course it's him. 601 00:40:10,077 --> 00:40:11,178 I thought we was a team. 602 00:40:14,582 --> 00:40:16,984 I fucking knew it. I knew that was you. 603 00:40:17,084 --> 00:40:19,084 All right. Let's see what other commandments 604 00:40:19,153 --> 00:40:21,454 we can break. 605 00:40:22,256 --> 00:40:23,758 We've got what? 606 00:40:24,191 --> 00:40:25,458 - Theft? - Yes. 607 00:40:25,726 --> 00:40:26,794 - Sodomy. - Sodomy. 608 00:40:26,994 --> 00:40:28,354 - Peeing. - That's times two. 609 00:40:28,461 --> 00:40:29,830 - Yeah. - Peeing. 610 00:40:30,197 --> 00:40:31,666 - You. - Mm. 611 00:40:32,566 --> 00:40:34,501 Never have I ever... 612 00:40:35,236 --> 00:40:36,570 killed a man. 613 00:40:39,774 --> 00:40:40,841 - To Jack. - Mm. 614 00:40:41,075 --> 00:40:43,411 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Get the fuck out of here. 615 00:40:44,211 --> 00:40:47,048 Well... 616 00:40:52,987 --> 00:40:54,255 - Holy shit. - Yeah. 617 00:41:15,910 --> 00:41:18,112 Yikes. Yikes. 618 00:41:22,216 --> 00:41:23,217 How many is that? 619 00:41:23,651 --> 00:41:25,519 Four. 620 00:41:35,997 --> 00:41:37,431 You shot five men? 621 00:41:38,065 --> 00:41:41,535 Why do you always assume we Texans are shooting people? 622 00:41:41,736 --> 00:41:42,937 Don't answer that. 623 00:41:45,573 --> 00:41:46,841 It was the sun. 624 00:41:47,808 --> 00:41:50,011 Twenty miles from the border. Yeah. 625 00:41:50,745 --> 00:41:53,047 It was an accident. 626 00:41:54,582 --> 00:41:57,385 Not that it makes any difference. 627 00:41:57,752 --> 00:41:59,220 I know this is gonna sound corny 628 00:41:59,920 --> 00:42:02,223 but I always wanted to serve my country 629 00:42:02,556 --> 00:42:06,560 so I got asked to guard a wall. 630 00:42:09,330 --> 00:42:10,965 Mostly just processing people. 631 00:42:11,899 --> 00:42:14,268 So... these two, 632 00:42:14,368 --> 00:42:16,537 their access is denied, you know. 633 00:42:16,737 --> 00:42:18,472 And we were just following procedure. 634 00:42:19,006 --> 00:42:21,542 We've denied this husband, wife access. 635 00:42:21,909 --> 00:42:23,310 And he's pretty mad 636 00:42:23,711 --> 00:42:25,713 but I don't speak Spanish so I just... 637 00:42:25,980 --> 00:42:28,949 I just showed him where the nearest exit was. 638 00:42:29,183 --> 00:42:30,384 Right? 639 00:42:30,818 --> 00:42:34,388 So the next day, I'm on patrol. Standard. 640 00:42:34,822 --> 00:42:37,691 We see these two, 641 00:42:38,592 --> 00:42:40,161 and they're making a run for it. 642 00:42:40,428 --> 00:42:41,695 We go after them but... 643 00:42:41,962 --> 00:42:45,166 they're goin' the wrong damn way. 644 00:42:48,436 --> 00:42:49,737 And they, uh, 645 00:42:50,438 --> 00:42:52,973 they run into this shed, all right. 646 00:42:53,974 --> 00:42:55,943 Come up with a plan. 647 00:42:56,811 --> 00:42:58,179 We're just gonna scare 'em. 648 00:42:58,712 --> 00:43:00,648 All right. We slam the door, 649 00:43:00,915 --> 00:43:04,218 you know, bang on the shed, scream some shit. 650 00:43:08,122 --> 00:43:10,791 We were in the middle of the desert. 651 00:43:11,058 --> 00:43:12,058 We knew... 652 00:43:13,494 --> 00:43:15,329 they weren't going nowhere. 653 00:43:15,763 --> 00:43:19,500 Next day, we... we head back to the shed 654 00:43:20,067 --> 00:43:22,870 and, uh, it was the afternoon by then. 655 00:43:25,406 --> 00:43:27,908 When we slammed the door shut... 656 00:43:32,179 --> 00:43:34,181 it gets stuck. 657 00:43:35,883 --> 00:43:38,185 So we had to get a crowbar to open it. 658 00:43:39,653 --> 00:43:42,857 And he's got his arms wrapped around... 659 00:43:45,326 --> 00:43:46,694 three small kids. 660 00:43:48,496 --> 00:43:49,697 These kids... 661 00:43:51,832 --> 00:43:57,972 their bodies were empty. Their faces were... melted. 662 00:44:03,444 --> 00:44:05,646 It was 135 degrees inside. 663 00:44:08,550 --> 00:44:10,017 We cooked them. 664 00:44:14,788 --> 00:44:16,123 Can you see them? 665 00:44:20,728 --> 00:44:21,862 Right there. 666 00:44:32,239 --> 00:44:33,440 That lady doctor... 667 00:44:35,676 --> 00:44:37,344 she may be able to see 'em... 668 00:44:37,978 --> 00:44:40,047 He's not okay. 669 00:44:41,715 --> 00:44:43,884 John: But she ain't got it all right. 670 00:44:45,719 --> 00:44:47,254 They're here to hurt us. 671 00:44:49,056 --> 00:44:50,991 And she's fucking letting 'em. 672 00:44:52,793 --> 00:44:54,728 I know how to solve it. 673 00:45:00,801 --> 00:45:02,303 John, you're cut off, 674 00:45:02,469 --> 00:45:03,469 - time to go. - Sam. 675 00:45:05,039 --> 00:45:06,983 - What the fuck, man! - Dammit... 676 00:45:07,007 --> 00:45:08,242 not again, John! 677 00:45:08,409 --> 00:45:09,810 You're paying for that! 678 00:45:10,144 --> 00:45:10,844 Missed it. 679 00:45:11,011 --> 00:45:12,681 Every freakin' night. 680 00:45:13,380 --> 00:45:15,416 - Come on. - Where's the gun? 681 00:45:16,951 --> 00:45:18,419 Yeah. Where is the fucking gun? 682 00:45:19,420 --> 00:45:20,660 Where's the gun? 683 00:45:20,788 --> 00:45:22,189 It's right there. 684 00:45:24,825 --> 00:45:26,794 Bottle? 685 00:45:27,696 --> 00:45:29,163 Don't make me ask twice. 686 00:45:30,565 --> 00:45:31,565 Oh. 687 00:45:34,001 --> 00:45:35,402 Time for you two to keep moving. 688 00:45:35,537 --> 00:45:36,403 Yes, ma'am. 689 00:45:36,538 --> 00:45:37,714 Time to go home. 690 00:45:37,738 --> 00:45:38,738 Give my gun. 691 00:45:38,806 --> 00:45:40,326 No. You get it tomorrow. 692 00:45:42,409 --> 00:45:43,777 Teddy. Hey. 693 00:45:44,111 --> 00:45:45,846 Teddy, let's go back to the room. 694 00:45:48,749 --> 00:45:50,117 All right. 695 00:45:50,518 --> 00:45:52,086 Let's get you into your room. 696 00:45:52,953 --> 00:45:54,888 That guy was insane. 697 00:45:55,289 --> 00:45:59,159 He's just so scared. 698 00:45:59,994 --> 00:46:02,162 He held them to the end. That dad. 699 00:46:03,430 --> 00:46:04,430 Foot. 700 00:46:04,465 --> 00:46:05,465 You know, my dad, 701 00:46:05,866 --> 00:46:08,536 he couldn't even wait until I could ride a bike. 702 00:46:08,902 --> 00:46:11,539 I was a super-fast learner. 703 00:46:12,707 --> 00:46:13,907 Other foot. 704 00:46:14,808 --> 00:46:17,311 How could he have known what was wrong with me... 705 00:46:18,846 --> 00:46:19,947 back then? 706 00:46:25,286 --> 00:46:27,221 - You know, it's weird. - Hmm. 707 00:46:27,855 --> 00:46:29,957 I've never been so close to him. 708 00:46:32,026 --> 00:46:33,494 What do you mean, "close"? 709 00:46:36,598 --> 00:46:37,831 New Mexico. 710 00:46:41,869 --> 00:46:43,538 I always thought I was gonna, 711 00:46:44,639 --> 00:46:46,273 you know, make it big. 712 00:46:46,874 --> 00:46:49,009 Drive west and show him. 713 00:46:50,545 --> 00:46:52,179 You know, I got his address. 714 00:46:53,080 --> 00:46:55,916 Snuck it from my mom's purse years ago. 715 00:46:56,751 --> 00:46:58,319 He sent it all back. 716 00:47:00,821 --> 00:47:02,423 All the letters I wrote... 717 00:47:04,793 --> 00:47:09,263 photos, drawings, unopened. 718 00:47:11,131 --> 00:47:14,968 He fucked off back to the States where he came from 719 00:47:15,903 --> 00:47:18,540 and pretended like we never even happened to him. 720 00:47:35,189 --> 00:47:37,291 You know, I coulda... 721 00:47:37,826 --> 00:47:39,960 college, I coulda worked. 722 00:47:40,294 --> 00:47:43,397 A smart job. A real job. You know? 723 00:47:47,702 --> 00:47:49,336 If you saw your dad again, 724 00:47:50,137 --> 00:47:52,906 what would you say to him if you had the chance? 725 00:47:53,775 --> 00:47:57,177 First, I'd break his fucking jaw. 726 00:47:59,647 --> 00:48:00,981 And then I'd tell him, 727 00:48:01,716 --> 00:48:05,553 "I'd rather kill myself than live the life you gave me." 728 00:49:29,671 --> 00:49:30,738 Oh, fuck. 729 00:49:44,853 --> 00:49:45,853 What? 730 00:49:49,757 --> 00:49:53,528 - What are you doing in my room? - Oh, fuck. 731 00:49:55,462 --> 00:49:56,531 That's my bag. 732 00:49:59,266 --> 00:50:00,266 Fuck. 733 00:50:00,367 --> 00:50:03,003 Uh. I'm sorry. What are you doing in my room? 734 00:50:03,203 --> 00:50:05,673 Fuck. Leaving. 735 00:50:05,940 --> 00:50:08,108 - Did you tuck me in? - Fuck off. 736 00:50:08,308 --> 00:50:10,377 You did! 737 00:50:10,912 --> 00:50:13,280 My underpants are missing. I'm joking. They're still on. 738 00:50:18,753 --> 00:50:21,789 - Oh, thanks. - Mm-hmm. 739 00:50:23,958 --> 00:50:25,860 - Seriously, thank you. - Yep. 740 00:50:28,997 --> 00:50:31,164 Okay, fine. I'll drop it on one condition. 741 00:50:31,533 --> 00:50:33,333 - I hate conditions. - Of course you do. 742 00:50:33,601 --> 00:50:35,837 Let's try and have some fun today, please. 743 00:50:36,069 --> 00:50:37,309 You know how I feel about that. 744 00:50:37,505 --> 00:50:40,008 I do, but I don't want to be like that guy last night. Okay? 745 00:50:40,340 --> 00:50:42,580 I don't want to hate life. I want to embrace what's next. 746 00:50:43,210 --> 00:50:45,580 You're not that guy. That guy's got PTSD. 747 00:50:52,787 --> 00:50:54,388 Okay, so what's fun? 748 00:51:05,232 --> 00:51:09,336 - I did it! Go! - Drive! Drive! Drive! Drive. 749 00:51:10,170 --> 00:51:13,206 Whoo! 750 00:51:15,108 --> 00:51:18,178 You goddamn hooligans! 751 00:51:18,278 --> 00:51:20,280 That was fifteen bucks. 752 00:51:20,515 --> 00:51:23,383 I'm still shaking. 753 00:51:23,618 --> 00:51:25,687 Hey, ever picked up a hitchhiker? 754 00:51:30,758 --> 00:51:32,998 - You need a ride? - Yeah, that'd be great. 755 00:51:33,027 --> 00:51:34,929 - I'm Karma. - Oh, uh, Teddy. Rose. 756 00:51:35,128 --> 00:51:36,128 - Hey. - Hop in. 757 00:51:36,196 --> 00:51:37,206 Where you guys headed? 758 00:51:37,230 --> 00:51:38,274 - San Francis... - California. 759 00:51:38,298 --> 00:51:39,767 Uh. We're in a hurry. 760 00:51:40,167 --> 00:51:42,537 I'm headed to Santa Fe, that work for you? 761 00:51:43,170 --> 00:51:44,973 Um, I don't mean to pry. 762 00:51:45,238 --> 00:51:47,709 But did you guys just rob that place? 763 00:51:48,076 --> 00:51:49,978 Yep. It's part of a process 764 00:51:50,078 --> 00:51:51,278 that we're working on. 765 00:51:51,546 --> 00:51:54,082 Do you mind shutting the door? We... we really are in a hurry. 766 00:51:54,281 --> 00:51:55,441 Yeah. I wanted to rob a bank, 767 00:51:55,516 --> 00:51:56,985 but we settled on a case of beer. 768 00:51:57,085 --> 00:51:59,119 Ah. So where's the beer? 769 00:52:04,559 --> 00:52:07,294 - So what's in Santa Fe? - Oh, um, 770 00:52:07,494 --> 00:52:10,031 my aunt lives just outside the national forest near there. 771 00:52:10,497 --> 00:52:13,968 She's a psychic, healer, hippie chick. 772 00:52:14,201 --> 00:52:15,803 I'm gonna go meet her and her friends. 773 00:52:16,037 --> 00:52:17,505 Oh, cool. What for? 774 00:52:18,238 --> 00:52:20,140 We're celebrating a family ritual. 775 00:52:20,742 --> 00:52:24,045 - Sweet. Party in the desert. - Yeah, kinda. 776 00:52:24,311 --> 00:52:26,271 It's important to reconnect in moments like these. 777 00:52:26,346 --> 00:52:28,616 I mean, the universe, there's so many shifts lately. 778 00:52:28,816 --> 00:52:31,552 Shifts. Yeah. Totally. 779 00:52:32,987 --> 00:52:34,488 So, uh, uh, what you celebrating? 780 00:52:34,889 --> 00:52:35,923 The Quadrantids. 781 00:52:36,256 --> 00:52:38,626 Better than any other meteor shower you've ever seen. 782 00:52:39,292 --> 00:52:41,095 It would be nice to see some bright stars. 783 00:52:41,395 --> 00:52:43,397 They're not stars. No. 784 00:52:43,665 --> 00:52:46,734 It's, uh, it's dust, actually, from the tail of a comet. 785 00:52:46,934 --> 00:52:47,969 Just ice and dust 786 00:52:48,235 --> 00:52:50,705 that's been left behind from hundreds of years ago. 787 00:52:50,972 --> 00:52:52,106 Ice. Okay. 788 00:52:52,406 --> 00:52:55,308 - Sparkling cosmic leftovers. - Shit. We need to get gas. 789 00:52:55,510 --> 00:52:57,712 I love that. Sparkling leftovers. 790 00:52:58,345 --> 00:53:00,948 So you're going to San Francisco? 791 00:53:01,314 --> 00:53:02,817 Are you two Participants? 792 00:53:03,885 --> 00:53:05,005 - Oh, you mean... - Actually, 793 00:53:05,185 --> 00:53:06,888 it really depends on what you mean. 794 00:53:07,088 --> 00:53:08,422 Dr. Stevensen's study. 795 00:53:08,723 --> 00:53:11,458 - I wouldn't do it. - Well, you don't have to. 796 00:53:11,592 --> 00:53:13,312 Well, just not yet. The science isn't there. 797 00:53:13,528 --> 00:53:14,888 It's being verified more every day. 798 00:53:15,063 --> 00:53:18,900 Just because we can see them doesn't mean we understand them. 799 00:53:19,167 --> 00:53:20,327 Over a hundred billion people 800 00:53:20,400 --> 00:53:22,003 have lived and died on this planet. 801 00:53:22,202 --> 00:53:23,202 Where did they all go? 802 00:53:23,270 --> 00:53:25,372 There would be ghosts everywhere. 803 00:53:26,206 --> 00:53:28,676 You're talking about the Earth as a closed system, but 804 00:53:28,910 --> 00:53:31,478 as you said, the universe is infinitely vast 805 00:53:32,180 --> 00:53:36,249 and that's even if our rules of time and space apply to theirs. 806 00:53:38,318 --> 00:53:39,554 I get it. 807 00:53:40,320 --> 00:53:41,999 I would just wait till the science shakes out. 808 00:53:42,023 --> 00:53:44,525 Did you guys see that? Is that a meteor? 809 00:53:44,859 --> 00:53:46,828 Oh, my God, you guys. It's the Quadrantids. 810 00:53:47,260 --> 00:53:48,261 Let's go find a good spot 811 00:53:48,328 --> 00:53:49,664 to see them before it gets dark. 812 00:53:52,166 --> 00:53:53,467 Come on. Let's go look. 813 00:53:54,769 --> 00:53:55,769 Okay. 814 00:54:00,041 --> 00:54:01,475 She's not coming? 815 00:54:09,416 --> 00:54:11,119 Are you sure you don't want to come? 816 00:54:11,384 --> 00:54:13,253 Uh. I gotta get something inside. 817 00:54:14,155 --> 00:54:16,524 - You sure? - Yeah, you go ahead. 818 00:54:18,425 --> 00:54:19,961 All right, I'll be back. 819 00:54:20,795 --> 00:54:21,796 Okay. 820 00:54:23,998 --> 00:54:24,998 Come on. 821 00:54:25,133 --> 00:54:27,253 Come see something worth seeing before you end it all. 822 00:54:27,535 --> 00:54:28,836 It's really fucking cold. 823 00:54:28,936 --> 00:54:30,004 And windy. 824 00:54:49,389 --> 00:54:50,389 What is it? 825 00:54:50,892 --> 00:54:53,594 Oh, yeah. I just realized I left my phone. 826 00:54:54,028 --> 00:54:56,798 Oh, it's okay. You don't need your phone. 827 00:55:16,651 --> 00:55:19,654 You know, no matter what, 828 00:55:20,721 --> 00:55:23,490 what you do here still matters. 829 00:55:48,182 --> 00:55:49,717 Oh. 830 00:55:50,084 --> 00:55:52,385 It looks like I won't be losing you two after all. 831 00:55:52,753 --> 00:55:55,723 A federal judge has denied Dr. Stevensen's injunction. 832 00:55:56,023 --> 00:55:58,559 They're saying it is likely only a matter of days 833 00:55:58,759 --> 00:56:02,395 before the trials will be shut down. See? 834 00:56:07,235 --> 00:56:08,435 Don't tell Rose. 835 00:56:18,212 --> 00:56:20,715 - Hello? - Hi. I'm looking for someone. 836 00:56:20,948 --> 00:56:22,884 I'm not sure if he still lives here. 837 00:56:28,455 --> 00:56:29,590 You coming? 838 00:56:30,858 --> 00:56:31,993 No. 839 00:56:32,727 --> 00:56:35,129 I'm not that far. They can come get me from here. 840 00:56:35,930 --> 00:56:38,833 Enjoy the journey. 841 00:56:39,934 --> 00:56:40,935 All right. 842 00:56:56,851 --> 00:57:00,187 - Where's Karma going? - On a star mission. 843 00:57:03,824 --> 00:57:07,194 Fuck, it was amazing. I wish you had been there. 844 00:57:17,939 --> 00:57:19,974 - Teddy, I found your father. - Hey, would you... 845 00:58:13,527 --> 00:58:14,996 Uh. For the gas. 846 00:58:16,330 --> 00:58:17,365 Um. 847 00:58:17,665 --> 00:58:20,101 Do you know anyone by the name of Joe who works here? 848 00:58:20,301 --> 00:58:21,411 Gas station attendant: Joe? Yeah. 849 00:58:21,435 --> 00:58:22,937 He's on his way down to Molly's. 850 00:58:23,437 --> 00:58:24,772 Down that way, you'll see him. 851 00:58:25,639 --> 00:58:26,941 How do you know Joe? 852 00:58:27,775 --> 00:58:28,775 Family. 853 00:58:37,952 --> 00:58:39,787 Do you know what you're gonna say? 854 00:58:43,257 --> 00:58:44,258 Yeah, um... 855 00:58:45,593 --> 00:58:46,961 No, I know exactly. 856 00:58:50,231 --> 00:58:51,265 I mean, I thought... 857 00:58:51,766 --> 00:58:53,267 I thought it'd be different, but... 858 00:58:55,336 --> 00:58:56,336 I'm ready. 859 00:58:58,172 --> 00:59:01,008 I'm ready to tell him that he's not forgiven. 860 00:59:01,208 --> 00:59:02,676 That he fucked up. 861 00:59:03,577 --> 00:59:05,012 That he's the reason. 862 00:59:08,649 --> 00:59:09,850 Okay. 863 00:59:10,951 --> 00:59:12,053 I'm gonna go in. 864 00:59:12,420 --> 00:59:13,420 Get a seat. 865 00:59:14,388 --> 00:59:15,856 Watch the fireworks. 866 00:59:16,490 --> 00:59:18,759 Teddy... 867 00:59:19,960 --> 00:59:20,960 enjoy this. 868 00:59:32,039 --> 00:59:34,275 ♪ Some people Try to make a deal ♪ 869 00:59:35,810 --> 00:59:38,913 ♪ They wanna tell me How to feel ♪ 870 00:59:40,481 --> 00:59:43,284 ♪ They wanna take A piece of mine ♪ 871 00:59:44,251 --> 00:59:48,189 ♪ So they can say They've had a piece of mine ♪ 872 00:59:48,756 --> 00:59:51,292 ♪ They must think I'm asleep ♪ 873 00:59:53,427 --> 00:59:55,963 ♪ But I ain't takin' a nap ♪ 874 00:59:57,665 --> 01:00:00,601 ♪ It's easy to keep track ♪ 875 01:00:03,037 --> 01:00:05,973 ♪ Now that I've been There and back ♪ 876 01:00:39,440 --> 01:00:40,875 Mind if I sit here? 877 01:00:43,043 --> 01:00:44,403 ♪ Doing weird things With my time ♪ 878 01:00:44,478 --> 01:00:47,081 - Now you mention it. - Do we have a fucking problem? 879 01:00:49,683 --> 01:00:50,851 You tell me. 880 01:00:53,888 --> 01:00:55,656 You don't recognize me, do you? 881 01:00:58,926 --> 01:01:00,928 I've waited over 30 years 882 01:01:01,262 --> 01:01:04,698 to say some things, so I suggest you shut your mouth, Joe. 883 01:01:06,734 --> 01:01:08,035 I'm Charlie. 884 01:01:09,870 --> 01:01:11,305 Joe's in the corner. 885 01:01:14,008 --> 01:01:15,342 Hope he breaks your nose. 886 01:01:19,313 --> 01:01:22,449 ♪ Now that I've been there And back ♪ 887 01:01:23,717 --> 01:01:26,887 ♪ Now that I've been there And back ♪ 888 01:01:28,255 --> 01:01:31,358 ♪ Now that I've been there And back ♪ 889 01:01:48,842 --> 01:01:50,044 What are you drinking? 890 01:01:51,580 --> 01:01:52,713 Whiskey. 891 01:01:53,847 --> 01:01:55,316 - Whiskey? - Yeah. 892 01:01:56,016 --> 01:01:57,718 Speak up. 893 01:02:16,837 --> 01:02:19,173 Paul! Paul! 894 01:02:19,541 --> 01:02:23,844 - Oh, man. Royal flush. - Holy shit. 895 01:02:24,044 --> 01:02:26,514 - No way. - No, I told you, man. 896 01:02:26,847 --> 01:02:27,848 Royal flush. 897 01:02:28,048 --> 01:02:29,159 Yeah, that's great. 898 01:02:29,183 --> 01:02:30,583 I've never seen one on there before. 899 01:02:30,751 --> 01:02:32,419 - Joe, that's wonderful. - Yes. 900 01:02:32,621 --> 01:02:34,088 Congratulations, man. 901 01:02:36,323 --> 01:02:37,825 Four years they've had these machines 902 01:02:38,025 --> 01:02:40,261 and no one hit a royal flush before. It's, uh... 903 01:02:40,461 --> 01:02:41,996 Whoa. 904 01:02:42,229 --> 01:02:45,899 Hey, Paul. I... I... It's got me 5,000. 905 01:02:46,267 --> 01:02:48,311 You know, you can't use it for nothing. 906 01:02:48,335 --> 01:02:51,573 Joe: Still. You know... give me another round, 907 01:02:51,706 --> 01:02:53,474 uh, to celebrate. 908 01:02:55,577 --> 01:02:57,278 Joe: And one for you too, Paul. 909 01:02:58,846 --> 01:03:01,015 And you, what are you drinking, huh? 910 01:03:01,482 --> 01:03:02,850 What is that, whiskey? 911 01:03:04,451 --> 01:03:07,254 Oh. And another one for my young friend over here. 912 01:03:09,056 --> 01:03:12,326 Oh, haven't seen one of those. 913 01:03:13,695 --> 01:03:15,996 Just haven't seen one. Wow. 914 01:03:23,904 --> 01:03:27,174 Hey, what happened? 915 01:03:28,809 --> 01:03:31,178 - I don't wanna talk about it. - You had him. 916 01:03:31,546 --> 01:03:33,314 It doesn't matter where we're going. 917 01:03:33,548 --> 01:03:34,548 Teddy. 918 01:03:40,220 --> 01:03:42,856 You need to say it as much as he needs to hear it. 919 01:03:43,090 --> 01:03:46,226 Especially because you are dying and he is the reason why. 920 01:04:02,544 --> 01:04:03,545 Where's Joe? 921 01:04:04,646 --> 01:04:06,413 End of the night. Time to get out. 922 01:04:06,614 --> 01:04:09,283 - Where did he go? - Couldn't say. 923 01:04:09,551 --> 01:04:11,919 - Don't know, or couldn't say? - Just who are you, friend? 924 01:04:12,286 --> 01:04:14,388 Some piece of shit, got a hard-on for Joe. 925 01:04:14,589 --> 01:04:15,824 Who the fuck asked you? 926 01:04:16,023 --> 01:04:17,391 Boy, it's time to move on. 927 01:04:17,592 --> 01:04:19,226 Don't fucking call me boy. 928 01:04:19,828 --> 01:04:21,508 - Yeah, that's right. - Hey. Teddy... 929 01:04:21,663 --> 01:04:22,939 Go on and fucking hit me! Go on! 930 01:04:22,963 --> 01:04:24,274 - Hey! - Fucking hit me! 931 01:04:24,298 --> 01:04:26,233 Enough! 932 01:04:27,334 --> 01:04:28,334 He's leaving. 933 01:04:29,970 --> 01:04:32,172 - Now! - Ladies. 934 01:04:34,908 --> 01:04:37,612 Nice boyfriend. Tough guy, huh? 935 01:04:40,080 --> 01:04:41,760 Get the fuck out of here. Get out. 936 01:05:06,240 --> 01:05:08,409 - Teddy, I didn't know... - You wanted me to do that. 937 01:05:10,077 --> 01:05:11,245 You wanted to see me... 938 01:05:11,546 --> 01:05:13,323 - fucking fail, didn't you? - Hey. Hey, take a breath. 939 01:05:13,347 --> 01:05:16,150 Don't tell me what to do. I don't need your help. 940 01:05:23,390 --> 01:05:24,390 I'm sorry. 941 01:05:24,592 --> 01:05:26,661 Okay? I thought that was going to be good for you. 942 01:05:28,028 --> 01:05:29,196 Good for me? 943 01:05:30,899 --> 01:05:32,132 You thought that... 944 01:05:32,834 --> 01:05:34,034 was good for me? 945 01:05:35,670 --> 01:05:36,670 What? 946 01:05:37,137 --> 01:05:39,674 You got bored with what, alienating me 947 01:05:39,874 --> 01:05:41,709 so you thought you'd wind me up for fun 948 01:05:41,942 --> 01:05:43,410 and see me wrestle some daddy issues? 949 01:05:43,611 --> 01:05:44,712 You're fucking sick. 950 01:05:45,847 --> 01:05:50,451 Blossom, how do you make suicide pretentious? 951 01:05:50,885 --> 01:05:53,688 - I don't know. Ask Blossom. - Okay. 952 01:05:53,954 --> 01:05:56,056 I'm so fucking tortured. 953 01:05:56,323 --> 01:05:57,892 I don't even know what to do about it. 954 01:05:58,125 --> 01:05:59,727 You are not even mad at me, Teddy. 955 01:05:59,928 --> 01:06:01,995 - So don't act so stupid. - Stupid? 956 01:06:02,229 --> 01:06:05,365 - Fuck you! - Fuck me? Fuck me? 957 01:06:06,400 --> 01:06:07,635 I didn't want you. 958 01:06:08,703 --> 01:06:12,574 The worst day of my life was finding out you were coming. 959 01:06:12,841 --> 01:06:14,107 I almost hit your mother. 960 01:06:14,308 --> 01:06:16,511 - What are you doing? - Why would I want you? 961 01:06:16,778 --> 01:06:18,746 You fucking lifelong parasite. 962 01:06:19,112 --> 01:06:21,281 She'd say, "Oh, he's gonna be something amazing." 963 01:06:21,482 --> 01:06:24,786 But I knew better. I could see it. You were nothing. 964 01:06:25,319 --> 01:06:28,121 - Are you mental? - I didn't want you, 965 01:06:28,322 --> 01:06:32,961 you stupid, fucking, pathetic... you worthless, pathetic... 966 01:06:33,227 --> 01:06:35,162 - I deserved a life! - Piece of shit! 967 01:06:35,362 --> 01:06:36,898 - Fucking failure! - I needed you. 968 01:06:37,164 --> 01:06:38,164 She needed you! 969 01:06:38,332 --> 01:06:40,434 She had to work two jobs to keep us going. 970 01:06:40,635 --> 01:06:44,539 I never saw her. I was alone. You can't grow right 971 01:06:44,639 --> 01:06:46,340 - when you're alone. - You were a defect. 972 01:06:46,541 --> 01:06:48,910 No. Nothing was wrong with me back then. 973 01:06:49,176 --> 01:06:52,212 I was perfect. 974 01:06:52,680 --> 01:06:54,782 You know, I spent so long... 975 01:06:56,016 --> 01:06:58,485 trying to show you that I was better than you. 976 01:06:59,286 --> 01:07:02,524 I tried so hard to be perfect. And I fucked it up. 977 01:07:05,793 --> 01:07:08,730 You know what? 978 01:07:11,599 --> 01:07:14,602 I don't give a shit about what you did. 979 01:07:15,603 --> 01:07:19,039 I didn't need you then and I don't need you now. 980 01:07:50,605 --> 01:07:51,739 What about you? 981 01:07:53,007 --> 01:07:55,643 No. No daddy issues. 982 01:07:56,911 --> 01:07:57,911 He's dead. 983 01:07:58,980 --> 01:07:59,981 I'm sorry. 984 01:08:00,080 --> 01:08:02,550 Hmm. It's okay. I didn't know him. 985 01:08:03,017 --> 01:08:04,284 We didn't need him. 986 01:08:05,118 --> 01:08:07,220 It was always just my amazing mom... 987 01:08:08,455 --> 01:08:12,225 and her perfect daughter, and what was left. 988 01:08:16,296 --> 01:08:18,432 I used to get into these fights. 989 01:08:19,333 --> 01:08:22,135 My sister was always bringing home awards, and... 990 01:08:23,071 --> 01:08:24,271 I was the one who got expelled 991 01:08:24,404 --> 01:08:27,240 for busting a girl's cheek open with a lunch tray. 992 01:08:28,710 --> 01:08:31,378 So I'm not the only one who pisses you off? 993 01:08:31,713 --> 01:08:33,447 No. Sadly. 994 01:08:33,982 --> 01:08:35,850 I messed up my college scholarship. 995 01:08:36,149 --> 01:08:37,986 I was left with a mountain of debt 996 01:08:38,185 --> 01:08:40,722 and then I... I missed it. 997 01:08:43,591 --> 01:08:45,827 She died. My mom. 998 01:08:48,763 --> 01:08:50,163 I didn't say goodbye. 999 01:08:54,035 --> 01:08:55,937 I was just so ashamed and... 1000 01:08:56,871 --> 01:09:01,408 scared that they'd judge me so I didn't pick up their calls. 1001 01:09:02,877 --> 01:09:05,178 I was so stupid. I... 1002 01:09:14,555 --> 01:09:15,657 Do you see her? 1003 01:09:19,459 --> 01:09:21,328 I just want to make things right. 1004 01:09:24,398 --> 01:09:26,400 It showed up after your mom died? 1005 01:09:29,637 --> 01:09:34,174 After my mom, I lost my jobs and my apartment. 1006 01:09:35,475 --> 01:09:38,178 And she took me in. My... My sister. 1007 01:09:40,480 --> 01:09:44,585 I hadn't seen her in years. And, just like that, 1008 01:09:44,786 --> 01:09:46,821 she gives me a room in her house, this... 1009 01:09:47,789 --> 01:09:48,923 gorgeous house. 1010 01:09:50,457 --> 01:09:52,827 My sister and her husband, Nick, they look like 1011 01:09:53,360 --> 01:09:55,630 a jeans commercial for the perfect family, 1012 01:09:55,830 --> 01:09:58,365 complete with their beautiful daughter. 1013 01:09:59,366 --> 01:10:01,301 And it was going well. 1014 01:10:02,036 --> 01:10:03,203 Really well. 1015 01:10:04,839 --> 01:10:05,873 And then this one week, 1016 01:10:06,107 --> 01:10:08,475 Heather goes out of town for business. 1017 01:10:08,676 --> 01:10:10,578 And... and Nick. 1018 01:10:14,115 --> 01:10:15,315 Suddenly this... 1019 01:10:16,617 --> 01:10:17,719 this shift. 1020 01:10:18,986 --> 01:10:20,888 He starts letting off steam. 1021 01:10:21,589 --> 01:10:25,459 Heather's always right and he's always wrong. 1022 01:10:26,194 --> 01:10:28,596 I get so pissed off at Heather 1023 01:10:28,796 --> 01:10:30,998 who ended up with this perfect life 1024 01:10:31,199 --> 01:10:32,365 and I just think, 1025 01:10:32,600 --> 01:10:35,536 why can't I just have that, even just for a night? 1026 01:10:36,336 --> 01:10:39,907 And I lean into him. 1027 01:10:43,544 --> 01:10:46,581 I wake up with a hole in my stomach 1028 01:10:46,948 --> 01:10:48,348 and Nick is fine... 1029 01:10:49,751 --> 01:10:51,018 like nothing happened. 1030 01:10:53,955 --> 01:10:55,623 And that's when I see it. 1031 01:10:57,058 --> 01:10:58,526 This darkness. 1032 01:10:59,627 --> 01:11:00,795 Staring at me. 1033 01:11:01,896 --> 01:11:03,564 It... It knows. 1034 01:11:04,699 --> 01:11:06,567 It knows I've got a self-destruct button 1035 01:11:06,801 --> 01:11:07,902 in my heart... 1036 01:11:09,269 --> 01:11:11,471 and it's fucking irresistible. 1037 01:11:15,475 --> 01:11:16,944 Oh, I can be happy... 1038 01:11:18,746 --> 01:11:19,847 for a minute, 1039 01:11:20,581 --> 01:11:22,049 a day, maybe even a year... 1040 01:11:24,685 --> 01:11:27,021 but sooner or later, I'm pushing that button. 1041 01:11:32,459 --> 01:11:34,629 You never spoke to your sister after that? 1042 01:11:37,231 --> 01:11:38,331 No. 1043 01:11:41,602 --> 01:11:43,838 I kept waiting for that call. 1044 01:11:45,106 --> 01:11:47,307 But no, her calls are concerned. 1045 01:11:49,911 --> 01:11:51,579 And that's worse somehow. 1046 01:11:58,318 --> 01:12:00,655 I just don't want to hurt anymore. 1047 01:12:22,243 --> 01:12:23,376 Hey. 1048 01:12:23,611 --> 01:12:27,815 Um, look, I, uh, I need to say something to you. 1049 01:12:28,049 --> 01:12:29,849 I don't want to talk about that stuff anymore. 1050 01:12:29,917 --> 01:12:32,119 No. No, no, no. I need to tell you something else. 1051 01:12:32,452 --> 01:12:34,387 I don't wanna talk about that stuff either. 1052 01:13:14,662 --> 01:13:15,663 Hello? 1053 01:13:16,030 --> 01:13:18,866 Milton... you handsome bastard. 1054 01:13:19,367 --> 01:13:20,968 I knew I'd hear from you. 1055 01:13:21,669 --> 01:13:23,704 Yeah, we're just on our way to Arizona now. 1056 01:13:24,205 --> 01:13:25,539 Are you coming home? 1057 01:13:27,241 --> 01:13:28,809 Ah. Um, 1058 01:13:29,442 --> 01:13:30,645 I've met someone. 1059 01:13:31,345 --> 01:13:33,147 That's fantastic. 1060 01:13:33,681 --> 01:13:35,816 But I think you'd really like her. She's... 1061 01:13:36,984 --> 01:13:37,985 She's smart. 1062 01:13:39,153 --> 01:13:40,153 Real. 1063 01:13:40,288 --> 01:13:43,190 That's wonderful. I told you. You just never know. 1064 01:13:46,294 --> 01:13:48,029 So are you two coming back? 1065 01:13:50,631 --> 01:13:52,366 Will I get to meet this girl? 1066 01:13:52,465 --> 01:13:53,634 Hey, um, no. I've gotta go. 1067 01:13:53,801 --> 01:13:54,978 - Can you, uh, kiss... - Teddy! 1068 01:13:55,002 --> 01:13:57,470 - Stanley for me, okay? - Teddy. 1069 01:13:59,740 --> 01:14:01,718 - That's a choice. - I feel like it's fitting. 1070 01:14:01,742 --> 01:14:04,078 Yeah. Oh, I'm glad. Yeah, that's... 1071 01:14:04,312 --> 01:14:05,713 Oh, I've got one too. Fantastic. 1072 01:14:05,947 --> 01:14:06,681 - Twins. - Yeah. 1073 01:14:06,814 --> 01:14:08,058 It's just what I wanted actually. 1074 01:14:08,082 --> 01:14:09,660 Yeah. I was gonna ask you when you were going in 1075 01:14:09,684 --> 01:14:10,928 could you grab me a pair of these? 1076 01:14:10,952 --> 01:14:12,396 - Looks great on you. - Perfect. 1077 01:14:12,420 --> 01:14:13,654 Yeah. 1078 01:14:35,009 --> 01:14:38,145 Hey. Teddy, we're here. 1079 01:14:49,590 --> 01:14:50,825 What? 1080 01:14:51,058 --> 01:14:52,093 Rose! 1081 01:14:52,526 --> 01:14:54,462 Rose! 1082 01:14:54,729 --> 01:14:56,931 Hey! 1083 01:14:57,465 --> 01:14:59,166 What is this? Where are we? 1084 01:15:04,305 --> 01:15:05,305 Oh. 1085 01:15:06,707 --> 01:15:08,009 Who is it? 1086 01:15:10,311 --> 01:15:12,947 Oh, my God. 1087 01:15:13,681 --> 01:15:15,116 Oh, my God. It's you! 1088 01:15:15,316 --> 01:15:17,518 - Hi. - Hi. Hi. 1089 01:15:18,252 --> 01:15:19,387 Come inside. 1090 01:15:19,687 --> 01:15:22,623 Steph, come downstairs. Your Aunty Firefly is here. 1091 01:15:22,957 --> 01:15:24,492 Come in. Hi. 1092 01:15:24,759 --> 01:15:26,927 Hi. Oh, my God. 1093 01:15:27,161 --> 01:15:31,165 - Oh, look how big you are! - Where have you been? 1094 01:15:31,365 --> 01:15:32,533 She's here. 1095 01:15:32,767 --> 01:15:34,635 Oh, uh, can I get you guys something to drink? 1096 01:15:34,869 --> 01:15:37,204 - A coffee maybe? - Hi, kiddo. 1097 01:15:37,605 --> 01:15:38,939 Oh, look at that. 1098 01:15:39,106 --> 01:15:39,807 Look at that. 1099 01:15:40,041 --> 01:15:41,642 Um, maybe a glass of wine would be good. 1100 01:15:41,742 --> 01:15:43,277 You have to see my room, we changed it! 1101 01:15:43,377 --> 01:15:44,737 - You have to see! - Okay. 1102 01:15:44,779 --> 01:15:47,748 Bring her back. Mommy wants to see her, too. 1103 01:15:48,115 --> 01:15:49,115 Whoo! 1104 01:15:54,822 --> 01:15:56,490 You know, I forgot my manners. 1105 01:15:56,690 --> 01:15:58,059 - Heather. Hi. - Oh. Teddy. 1106 01:15:58,159 --> 01:15:58,926 - Teddy? - Yes. 1107 01:15:59,126 --> 01:16:00,637 Sounds like there's a story. Come inside. 1108 01:16:00,661 --> 01:16:02,229 Nick. 1109 01:16:02,496 --> 01:16:03,798 Okay. 1110 01:16:22,083 --> 01:16:23,083 Hmm. 1111 01:16:23,751 --> 01:16:25,286 How many messages did we leave? 1112 01:16:25,554 --> 01:16:26,720 We left a lot. 1113 01:16:27,288 --> 01:16:29,288 Just wish you would have let us know you were okay. 1114 01:16:29,390 --> 01:16:30,390 That's all. 1115 01:16:30,424 --> 01:16:32,026 You owed us more than that, Rosie. 1116 01:16:35,229 --> 01:16:37,131 You have an amazing house. 1117 01:16:37,566 --> 01:16:40,434 Amaz... Amazing house. It's, um, amazing. 1118 01:16:40,668 --> 01:16:41,669 It was a steal. 1119 01:16:41,869 --> 01:16:44,004 They all are up here in the desert. 1120 01:16:44,672 --> 01:16:46,273 Apparently, nobody likes living this far. 1121 01:16:46,508 --> 01:16:48,008 But we think it's gorgeous. 1122 01:16:49,243 --> 01:16:50,644 You ever been to Arizona? 1123 01:16:51,712 --> 01:16:54,615 No. No. Fir... first time. 1124 01:16:55,049 --> 01:16:57,384 - More wine? - Oh, uh, no. 1125 01:16:58,285 --> 01:16:59,620 Well, it's an occasion. 1126 01:16:59,820 --> 01:17:01,489 Of course it is. I'm so happy to see you. 1127 01:17:01,722 --> 01:17:04,458 - It's... been too long. - That's not what I meant. 1128 01:17:04,892 --> 01:17:07,128 - Well, do tell. - Well, actually, uh, 1129 01:17:07,228 --> 01:17:08,829 Rose and I have a lot of ground to cover 1130 01:17:09,029 --> 01:17:10,189 - tonight... - Mm-mm. 1131 01:17:10,364 --> 01:17:12,204 - You can't be serious. - We've got time. 1132 01:17:12,266 --> 01:17:14,502 Well, no, no. I've got stuff to do tonight. 1133 01:17:14,603 --> 01:17:15,970 And I don't... I don't feel well. 1134 01:17:16,170 --> 01:17:17,338 Yeah, well, suck it up. 1135 01:17:18,939 --> 01:17:21,775 Big baby. 1136 01:17:21,976 --> 01:17:23,677 - Such a baby. - Oh. 1137 01:17:23,878 --> 01:17:25,446 God, this is a story. 1138 01:17:25,679 --> 01:17:26,947 Yeah, well, 1139 01:17:27,047 --> 01:17:28,883 it's a doozy of a story how we met, huh? 1140 01:17:28,983 --> 01:17:30,595 I don't know that I could tell that right. 1141 01:17:30,619 --> 01:17:31,652 No, you can't so... 1142 01:17:31,785 --> 01:17:33,988 No, no. I can. I can. I can tell it right. 1143 01:17:34,088 --> 01:17:35,923 Um, so the... 1144 01:17:37,658 --> 01:17:39,860 the thing is Teddy and I are, uh, taking a trip. 1145 01:17:40,094 --> 01:17:41,094 And, um... 1146 01:17:43,030 --> 01:17:46,200 I really needed to see you before we go where we're going. 1147 01:17:47,668 --> 01:17:49,179 - Where are you going? - Rose... 1148 01:17:49,203 --> 01:17:52,473 It's difficult to say. Um, I'm just gonna say it. 1149 01:17:52,840 --> 01:17:55,876 - You know, I left the grill on. - No, no, I'll be fast. 1150 01:17:57,945 --> 01:17:59,346 Where are you going? 1151 01:18:03,585 --> 01:18:04,828 Rose, where are you going? 1152 01:18:04,852 --> 01:18:07,021 Just, my God! Out with it. 1153 01:18:09,156 --> 01:18:10,156 Rose! 1154 01:18:10,691 --> 01:18:11,926 We're eloping. 1155 01:18:14,728 --> 01:18:18,032 What? That's... That's amazing. 1156 01:18:18,533 --> 01:18:19,533 When? 1157 01:18:19,668 --> 01:18:22,903 Uh. We're going to Vegas tonight. 1158 01:18:23,103 --> 01:18:24,772 Gonna do a drive-through wedding thing. 1159 01:18:25,005 --> 01:18:26,508 Oh, my God, that's insane. 1160 01:18:26,641 --> 01:18:29,009 Yeah. We're selling the car. 1161 01:18:29,310 --> 01:18:31,345 And, uh, then we're gonna go to Europe. 1162 01:18:31,613 --> 01:18:33,213 Yeah, I've always wanted to go to France. 1163 01:18:33,480 --> 01:18:35,617 And then we're gonna go to Oxford where Teddy's from. 1164 01:18:35,849 --> 01:18:39,086 Uh. London. London is where Teddy's from. 1165 01:18:42,056 --> 01:18:43,924 We've known each other less than a month. 1166 01:18:44,892 --> 01:18:46,927 - Holy shit, Rose. - Yeah. 1167 01:18:47,194 --> 01:18:49,363 I didn't know at first. I mean, how do you ever know? 1168 01:18:49,564 --> 01:18:50,564 Uh. 1169 01:18:50,998 --> 01:18:54,735 But this one night, he, uh, told me his truth, and... 1170 01:18:55,836 --> 01:18:57,738 I told him the worst thing about me, 1171 01:18:57,938 --> 01:19:01,041 and, uh, it was okay, so. 1172 01:19:01,742 --> 01:19:03,277 You marry that person. 1173 01:19:08,382 --> 01:19:09,493 We don't have jobs there yet. 1174 01:19:09,517 --> 01:19:11,597 But, uh, we've got enough money for about six months. 1175 01:19:11,785 --> 01:19:13,354 And I'm... I'm just gonna... 1176 01:19:13,854 --> 01:19:15,690 look for a teaching job. 1177 01:19:16,223 --> 01:19:19,226 And Teddy's got this brilliant idea for a startup, 1178 01:19:19,793 --> 01:19:21,428 so he's gonna get that going there. 1179 01:19:22,096 --> 01:19:23,096 And, um... 1180 01:19:24,064 --> 01:19:26,200 we've been making these lists. 1181 01:19:26,601 --> 01:19:29,470 Um, things we've always wanted to do. 1182 01:19:30,004 --> 01:19:31,372 We've been doing that together. 1183 01:19:32,172 --> 01:19:34,908 For some reason, we've never let ourselves do that before. 1184 01:19:39,146 --> 01:19:40,146 That's it. 1185 01:19:40,814 --> 01:19:43,551 That's why I wanted to see you. 1186 01:19:44,753 --> 01:19:45,754 Both. 1187 01:19:46,387 --> 01:19:49,290 I'm so happy for you. It's crazy. 1188 01:19:49,490 --> 01:19:52,960 It's not... not bad crazy. It's just... it's amazing. 1189 01:19:53,327 --> 01:19:54,895 Yeah. 1190 01:19:55,530 --> 01:19:56,530 Mm-hmm. 1191 01:20:07,709 --> 01:20:08,876 Well, you, uh, 1192 01:20:09,076 --> 01:20:10,556 you take care of her now. You promise. 1193 01:20:11,445 --> 01:20:12,479 I'll do my best. 1194 01:20:13,447 --> 01:20:14,549 It's nice to meet you, man. 1195 01:20:15,717 --> 01:20:16,950 Hey, Ladybug. 1196 01:20:22,022 --> 01:20:24,124 I just wanted to say, um... 1197 01:20:29,863 --> 01:20:32,066 You know that every time you disappear, 1198 01:20:32,299 --> 01:20:34,234 another little piece of my heart breaks. 1199 01:20:34,435 --> 01:20:37,237 And when you used to do this, I would call Mom. 1200 01:20:38,072 --> 01:20:41,075 Heather, um, I know that I've made your life 1201 01:20:41,308 --> 01:20:44,612 a living hell most of the time but I... I left last time. 1202 01:20:44,912 --> 01:20:46,447 - Nick and I, we... - We're good. 1203 01:20:47,481 --> 01:20:48,717 - What? - He's my husband. 1204 01:20:48,817 --> 01:20:50,184 This is my family. 1205 01:20:51,919 --> 01:20:53,531 Then I'm sorry. I thought you should know that I... 1206 01:20:53,555 --> 01:20:55,432 You don't need to apologize anymore. You've been 1207 01:20:55,456 --> 01:20:58,225 apologizing your whole life and it doesn't help. 1208 01:21:00,928 --> 01:21:02,328 I don't need you to fix my problems. 1209 01:21:02,363 --> 01:21:04,431 I just want you to take care of your own. 1210 01:21:07,569 --> 01:21:08,569 Honey, we... 1211 01:21:09,303 --> 01:21:11,038 - we gotta get dinner for Steph. - Oh, 1212 01:21:11,238 --> 01:21:13,340 of course. Yes. Let me do that now. 1213 01:21:17,779 --> 01:21:19,279 Heather: You guys drive safe, okay? 1214 01:21:24,619 --> 01:21:25,619 Bye. 1215 01:22:01,455 --> 01:22:02,256 Hey, that was a... 1216 01:22:02,423 --> 01:22:04,063 that was a great thing you did back there. 1217 01:22:04,158 --> 01:22:06,026 It was the best thing, I think. 1218 01:22:13,668 --> 01:22:15,035 What did Heather say? 1219 01:22:16,738 --> 01:22:18,272 She wants me to sort my shit. 1220 01:22:18,472 --> 01:22:20,307 Right. That's good. Isn't it? 1221 01:22:23,511 --> 01:22:25,078 It'll never go away. 1222 01:22:28,148 --> 01:22:30,618 You know, what if... what if we just stopped right now? 1223 01:22:33,053 --> 01:22:35,723 - I can't make it stop. - No, look, pull over, 1224 01:22:35,956 --> 01:22:38,992 okay? Let's... Let's talk. Let's take a break. 1225 01:22:40,662 --> 01:22:43,096 Did you go over there so you wouldn't have to cross over? 1226 01:22:43,531 --> 01:22:45,667 Was that the entire point? The... The trip? 1227 01:22:45,900 --> 01:22:47,267 Skipping the flight, all of this? 1228 01:22:47,468 --> 01:22:50,003 I felt something, some force, 1229 01:22:50,270 --> 01:22:52,740 - drove me there. - No. You drove you there. 1230 01:22:53,106 --> 01:22:54,408 You can stop. 1231 01:22:58,479 --> 01:22:59,747 I have to keep going. 1232 01:23:51,900 --> 01:23:53,066 This is it. 1233 01:24:01,074 --> 01:24:03,110 Too early for protesting, I guess. 1234 01:24:15,389 --> 01:24:16,709 Security guard: You have your IDs? 1235 01:24:16,858 --> 01:24:17,858 Yeah. 1236 01:24:24,231 --> 01:24:27,367 Give him your ID. 1237 01:24:40,180 --> 01:24:41,180 Thanks. 1238 01:24:41,448 --> 01:24:43,350 You'll need your QR codes at the check-in desks. 1239 01:24:43,450 --> 01:24:44,810 Follow the road to the parking lot. 1240 01:25:19,821 --> 01:25:20,922 Secy. Welcome! 1241 01:25:21,388 --> 01:25:23,190 May I have your QR codes, please? 1242 01:25:26,493 --> 01:25:27,493 Great. 1243 01:25:28,663 --> 01:25:29,831 And you, sir? 1244 01:25:30,932 --> 01:25:31,932 We can't have anyone 1245 01:25:32,033 --> 01:25:33,868 on the premises who's not a Participant. 1246 01:25:36,571 --> 01:25:38,506 Secy. Thank you. 1247 01:25:39,040 --> 01:25:40,040 All right. 1248 01:25:40,374 --> 01:25:42,877 - Great to have you, Blossom... - Rose and Rose. 1249 01:25:43,578 --> 01:25:47,381 Yes, of course. Blossom Rose and Theodore. 1250 01:25:48,082 --> 01:25:49,617 You're a little early, which is great. 1251 01:25:49,851 --> 01:25:51,495 Dr. Stevensen is finishing up a press conference 1252 01:25:51,519 --> 01:25:53,119 - but, um, she'll be... - I'm ready 1253 01:25:53,153 --> 01:25:54,154 to do this now. 1254 01:25:54,354 --> 01:25:55,455 Secy. Well, uh, 1255 01:25:55,690 --> 01:25:57,357 Dr. Stevensen flew in just for it, 1256 01:25:57,457 --> 01:25:58,826 - but... - I want to go now. 1257 01:26:00,928 --> 01:26:01,928 Nurse Ala? 1258 01:26:02,262 --> 01:26:05,332 - Mm-hmm? - Uh. Just one second. 1259 01:26:06,134 --> 01:26:11,839 Um. 1260 01:26:13,641 --> 01:26:16,209 Okay, so let's see what we can do. Um, 1261 01:26:16,511 --> 01:26:17,612 we'll start your paperwork 1262 01:26:17,912 --> 01:26:20,982 and there's a video for you to watch before your journey 1263 01:26:21,415 --> 01:26:23,951 so we can get you started there in a few minutes. 1264 01:26:24,052 --> 01:26:25,452 - Does that sound good? - Yeah. 1265 01:26:26,154 --> 01:26:28,188 Okay. Follow me. 1266 01:26:30,892 --> 01:26:32,192 Secy. And, uh, you, sir. 1267 01:26:32,426 --> 01:26:34,762 Will you be coming back for your appointment or... 1268 01:26:43,571 --> 01:26:45,472 I thought this was what you wanted. 1269 01:26:46,607 --> 01:26:47,608 Not anymore. 1270 01:26:50,377 --> 01:26:52,947 Okay, so we are ready for you upstairs. 1271 01:26:55,016 --> 01:26:58,553 Secy. Um, would you like to watch the video together? 1272 01:27:04,559 --> 01:27:05,960 Congratulations! 1273 01:27:06,226 --> 01:27:07,394 You are on your way to being 1274 01:27:07,528 --> 01:27:09,797 an imperative part of our Life Beyond study. 1275 01:27:10,430 --> 01:27:11,465 You are ready to step 1276 01:27:11,699 --> 01:27:14,001 into the next stage of evolution with us. 1277 01:27:14,468 --> 01:27:17,939 You are a pioneer who will forever be remembered 1278 01:27:18,172 --> 01:27:19,907 for your bravery in building branches 1279 01:27:20,108 --> 01:27:22,510 between this world and the next. 1280 01:27:26,848 --> 01:27:27,849 Is that it? 1281 01:27:32,419 --> 01:27:34,589 Okay, we are all set up 1282 01:27:34,689 --> 01:27:36,389 to track and record your journey. 1283 01:27:36,657 --> 01:27:39,259 I'll be there the whole time to help you transition smoothly. 1284 01:27:39,493 --> 01:27:42,530 - Um, do you have any questions? - Will it hurt? 1285 01:27:42,864 --> 01:27:44,832 The IV can be a little uncomfortable 1286 01:27:44,966 --> 01:27:46,333 but we can numb the spot first. 1287 01:27:46,534 --> 01:27:48,536 We begin with a sedative to help you relax. 1288 01:27:48,736 --> 01:27:50,470 It's a lot like going under for surgery. 1289 01:27:50,705 --> 01:27:52,206 Once you're in a state of passing 1290 01:27:52,439 --> 01:27:55,109 and we can see that you've crossed on our tracking devices, 1291 01:27:55,342 --> 01:27:57,578 then we terminate your physical form. 1292 01:27:58,345 --> 01:27:59,847 None of that will hurt. 1293 01:28:02,315 --> 01:28:03,483 Are you ready? 1294 01:28:06,554 --> 01:28:08,022 Yeah. Let's just do it. Yeah. 1295 01:28:08,222 --> 01:28:09,957 Absolutely. So you can follow me 1296 01:28:10,191 --> 01:28:13,628 and we'll get you changed and started in the Passing Room. 1297 01:28:14,327 --> 01:28:16,463 Mm-hmm. 1298 01:28:21,235 --> 01:28:23,738 Sir, do you want to step into the waiting room? 1299 01:28:24,005 --> 01:28:25,072 Can I stay? 1300 01:28:27,041 --> 01:28:28,709 It is important that you have a calm 1301 01:28:28,910 --> 01:28:31,846 - and positive experience... - He can stay. 1302 01:28:32,547 --> 01:28:35,683 Okay. Yeah. It's good. Come on in. 1303 01:28:44,125 --> 01:28:45,293 Okay. 1304 01:28:45,492 --> 01:28:47,427 Can I push this up? Yeah? 1305 01:28:49,130 --> 01:28:52,133 All right. And let me have you make a few fist pumps. 1306 01:28:52,332 --> 01:28:56,804 Pump. Four, three, two, one. Good. 1307 01:28:57,805 --> 01:28:59,807 Yeah. 1308 01:29:06,981 --> 01:29:07,981 Okay. 1309 01:29:12,987 --> 01:29:13,987 Okay. 1310 01:29:15,189 --> 01:29:17,024 Okay. Here comes the needle. 1311 01:29:19,093 --> 01:29:20,761 - Are you ready? - Mm-hmm. 1312 01:29:21,229 --> 01:29:23,496 In three, two, one. 1313 01:29:24,464 --> 01:29:25,766 Is that okay? 1314 01:29:43,284 --> 01:29:44,728 Okay. That feel comfortable? 1315 01:29:44,752 --> 01:29:45,752 Yes. 1316 01:29:49,757 --> 01:29:50,757 All right. 1317 01:29:52,093 --> 01:29:53,393 Shall we? 1318 01:30:00,768 --> 01:30:01,768 Okay. 1319 01:30:04,639 --> 01:30:06,279 - No. Just one... - Sir! 1320 01:30:06,340 --> 01:30:07,620 - No. Sir. Sir. - Just give me... 1321 01:30:07,675 --> 01:30:09,409 Hey, hey, hey. Just give me one more day. 1322 01:30:09,510 --> 01:30:11,288 - Sir. - Teddy, what does it matter? 1323 01:30:11,312 --> 01:30:12,556 One hour. Just give me that. 1324 01:30:12,580 --> 01:30:13,581 What if I can't? 1325 01:30:13,814 --> 01:30:15,883 Ten... Ten minutes to think about how you can. 1326 01:30:16,083 --> 01:30:16,884 I don't deserve it. 1327 01:30:17,018 --> 01:30:19,620 Five minutes to you realize that you do. 1328 01:30:21,289 --> 01:30:22,422 No, one minute. 1329 01:30:22,790 --> 01:30:25,760 One minute to think about what you did yesterday. 1330 01:30:26,794 --> 01:30:28,396 Not... Not what happened in the past, 1331 01:30:28,663 --> 01:30:30,303 not what happened when you were younger... 1332 01:30:30,831 --> 01:30:32,231 and not the things you can't control 1333 01:30:32,400 --> 01:30:33,466 or the mistakes you made. 1334 01:30:33,668 --> 01:30:36,370 Please. Just... one minute. 1335 01:30:36,737 --> 01:30:39,707 Just give me one more minute. 1336 01:30:41,309 --> 01:30:42,576 Wait. 1337 01:30:47,480 --> 01:30:48,816 Rose. 1338 01:31:39,834 --> 01:31:41,902 Mom? 1339 01:31:43,938 --> 01:31:45,506 I'm sorry. 1340 01:31:46,707 --> 01:31:50,111 I'm sorry. I'm sorry I wasn't there. 1341 01:31:50,344 --> 01:31:54,682 I tried. I tried hard. I couldn't. I... I... 1342 01:32:00,488 --> 01:32:01,622 No. 1343 01:34:17,526 --> 01:34:19,260 Rose! 1344 01:34:20,562 --> 01:34:21,962 She'll never know. 1345 01:34:40,314 --> 01:34:42,716 She will just disappear. 1346 01:35:23,592 --> 01:35:26,827 She's dead. 1347 01:35:28,162 --> 01:35:29,363 Rose, it's Mom. 1348 01:35:31,432 --> 01:35:33,000 She's dead. 1349 01:35:33,801 --> 01:35:35,169 Where are you? 1350 01:35:35,402 --> 01:35:37,004 Where are you? 1351 01:35:42,276 --> 01:35:44,411 - Where are you? - I'm here. 1352 01:35:45,112 --> 01:35:46,146 I'm here. 1353 01:35:47,248 --> 01:35:49,316 Heather. I'm here. 1354 01:35:50,417 --> 01:35:52,152 Heather, I'm here. 1355 01:35:52,753 --> 01:35:55,956 - I'm here, Heather! I'm here. - God damn it, Rose! 1356 01:36:13,307 --> 01:36:14,475 I'm here. 1357 01:37:24,912 --> 01:37:27,181 You can do it. Come on. 1358 01:37:37,124 --> 01:37:43,330 Just... Just give me one minute, please. 1359 01:38:03,117 --> 01:38:04,184 Rose? 1360 01:38:08,489 --> 01:38:10,759 Wait. 1361 01:38:14,027 --> 01:38:17,398 - Hey. - I can start with one minute. 1362 01:39:04,044 --> 01:39:05,412 So, what was it like? 1363 01:39:07,615 --> 01:39:10,984 It was like almost dying. 1364 01:39:15,489 --> 01:39:18,693 I don't know. It was all of me all at once. 1365 01:39:19,894 --> 01:39:21,195 And it was okay. 1366 01:39:24,097 --> 01:39:25,499 I knew I wanted... 1367 01:39:28,903 --> 01:39:30,204 to keep trying. 1368 01:39:55,864 --> 01:39:58,365 You drive? 1369 01:40:00,902 --> 01:40:01,942 - Seriously? - Yeah, you... 1370 01:40:02,069 --> 01:40:04,137 - You heard me right. - Wow. 1371 01:40:08,843 --> 01:40:12,145 You want to die twice? 1372 01:41:58,920 --> 01:42:01,488 ♪ Don't know where it starts ♪ 1373 01:42:01,823 --> 01:42:04,191 ♪ Don't know where it ends ♪ 1374 01:42:04,559 --> 01:42:10,130 ♪ If we can go there And back again ♪ 1375 01:42:10,497 --> 01:42:12,867 ♪ Don't know if there's light ♪ 1376 01:42:13,367 --> 01:42:15,970 ♪ Don't know if there's dark ♪ 1377 01:42:16,236 --> 01:42:19,073 ♪ If we'll be together ♪ 1378 01:42:19,339 --> 01:42:21,876 ♪ Or apart ♪ 1379 01:42:22,142 --> 01:42:24,779 ♪ Don't know if there's love ♪ 1380 01:42:25,079 --> 01:42:27,649 ♪ Don't know if there's hate ♪ 1381 01:42:28,148 --> 01:42:30,183 ♪ If we will be shield ♪ 1382 01:42:30,417 --> 01:42:33,621 ♪ Or if we'll break ♪ 1383 01:42:33,921 --> 01:42:36,557 ♪ Don't know if there's you ♪ 1384 01:42:36,824 --> 01:42:39,292 ♪ Don't know if there's me ♪ 1385 01:42:39,560 --> 01:42:42,630 ♪ And if we'll have bodies ♪ 1386 01:42:42,830 --> 01:42:45,033 ♪ Or be free ♪ 1387 01:42:45,533 --> 01:42:51,105 ♪ But I will meet you At the door ♪ 1388 01:42:51,639 --> 01:42:57,244 ♪ Go where no one's Been before ♪ 1389 01:42:57,578 --> 01:43:02,817 ♪ Turn the key and walk away ♪ 1390 01:43:03,417 --> 01:43:09,724 ♪ And then everything Will change ♪ 1391 01:43:26,473 --> 01:43:29,010 ♪ Don't know if it's tough ♪ 1392 01:43:29,409 --> 01:43:32,046 ♪ Don't know if it's soft ♪ 1393 01:43:32,379 --> 01:43:38,052 ♪ If we'll turn to dust Or into rock ♪ 1394 01:43:38,251 --> 01:43:40,722 ♪ Don't know if we'll fly ♪ 1395 01:43:41,122 --> 01:43:43,624 ♪ Don't know if we'll fall ♪ 1396 01:43:43,958 --> 01:43:49,630 ♪ If we'll be as big as trees Or small ♪ 1397 01:43:49,997 --> 01:43:52,533 ♪ Don't know if we'll move ♪ 1398 01:43:52,934 --> 01:43:55,335 ♪ Don't know if we'll stop ♪ 1399 01:43:55,703 --> 01:44:01,109 ♪ If we'll be a lever Or red hot ♪ 1400 01:44:01,576 --> 01:44:04,045 ♪ Don't know if we'll laugh ♪ 1401 01:44:04,478 --> 01:44:07,014 ♪ Don't know if we'll cry ♪ 1402 01:44:07,414 --> 01:44:12,887 ♪ And if we'll be gone Or left in time ♪ 1403 01:44:13,286 --> 01:44:19,160 ♪ But I will meet you At the door ♪ 1404 01:44:19,594 --> 01:44:24,699 ♪ Go where no one's Been before ♪ 1405 01:44:25,365 --> 01:44:30,938 ♪ Turn the key and walk away ♪ 1406 01:44:31,205 --> 01:44:37,545 ♪ And then everything Will change ♪ 1407 01:44:46,954 --> 01:44:53,360 ♪ Change ♪ 1408 01:45:28,196 --> 01:45:29,297 Oh, my God. 1409 01:45:29,630 --> 01:45:31,331 The car's on my credit card. 1410 01:45:31,866 --> 01:45:33,301 Thank God it's not on mine. 1411 01:45:33,400 --> 01:45:35,368 So, we need to drop this off, too. 1412 01:45:36,070 --> 01:45:37,738 No, let's just take it. 1413 01:45:38,005 --> 01:45:40,274 I need to go get my dog. 1414 01:45:40,541 --> 01:45:42,475 - What? - What? 102176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.