All language subtitles for NSFS-121 eng

eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
br Breton
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ia Interlingua
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,167 --> 00:01:11,966 I'm back 2 00:01:12,667 --> 00:01:13,533 Welcome back 3 00:01:17,967 --> 00:01:18,733 Just right 4 00:01:18,967 --> 00:01:19,966 Can I go run an errand? 5 00:01:20,567 --> 00:01:21,333 Hey? 6 00:01:24,167 --> 00:01:25,133 Go buy a bottle of soju. 7 00:01:26,234 --> 00:01:28,933 It is the kind of sweet potato shochu that contains a lot of black malt rice. 8 00:01:30,034 --> 00:01:31,366 Why buy soju? 9 00:01:31,734 --> 00:01:32,466 Dad 10 00:01:32,467 --> 00:01:34,066 Took a week off work 11 00:01:34,067 --> 00:01:35,499 Coming back soon 12 00:01:38,500 --> 00:01:40,199 Okay, let's go buy a bottle of soju 13 00:01:41,400 --> 00:01:42,233 High School Students 14 00:01:42,234 --> 00:01:43,833 It's impossible to buy soju, right? 15 00:01:44,434 --> 00:01:46,666 Talk to a soju vendor 16 00:01:46,667 --> 00:01:47,499 Tell them I asked you to go. 17 00:01:48,167 --> 00:01:48,966 Go 18 00:01:49,767 --> 00:01:50,566 Take this and go. 19 00:01:54,867 --> 00:01:55,666 Please. 20 00:02:13,934 --> 00:02:14,733 I'm back 21 00:02:14,967 --> 00:02:15,766 Anyone? 22 00:02:16,434 --> 00:02:17,233 Welcome back 23 00:02:20,900 --> 00:02:21,699 Are you there? 24 00:02:22,267 --> 00:02:23,166 Thank you for your hard work 25 00:02:23,267 --> 00:02:24,066 I'm back 26 00:02:24,534 --> 00:02:26,833 Why suddenly came back to scare me 27 00:02:26,867 --> 00:02:28,666 Sudden return 28 00:02:30,867 --> 00:02:31,933 Because the boat is leaking 29 00:02:32,034 --> 00:02:33,533 I am so busy that I am dizzy 30 00:02:34,034 --> 00:02:34,833 Thank you for your hard work 31 00:02:34,867 --> 00:02:36,099 This is the clothes to be washed 32 00:02:36,567 --> 00:02:37,533 That's a lot. 33 00:02:38,167 --> 00:02:39,066 Suddenly 34 00:02:39,067 --> 00:02:40,766 The ship's engine is broken 35 00:02:42,334 --> 00:02:44,199 Turning around at Nagasaki port 36 00:02:44,934 --> 00:02:45,733 Returning the same way 37 00:02:45,767 --> 00:02:47,933 Just burrowed into the fishing port of Mazda 38 00:02:48,867 --> 00:02:50,999 Shipyard 39 00:02:51,467 --> 00:02:53,066 It's really not easy 40 00:02:53,467 --> 00:02:54,799 A week later at Imarine 41 00:02:55,034 --> 00:02:56,933 Plan to set sail again with the captains 42 00:02:57,067 --> 00:02:58,066 This way 43 00:02:58,500 --> 00:02:59,733 The fish I sent back 44 00:02:59,834 --> 00:03:00,633 Did you receive it? 45 00:03:00,667 --> 00:03:01,766 ah now being processed 46 00:03:01,867 --> 00:03:04,066 Yes? All the things you like 47 00:03:04,067 --> 00:03:04,966 I'm getting ready! 48 00:03:05,634 --> 00:03:06,433 I'm looking forward to it! 49 00:03:07,600 --> 00:03:08,399 Good 50 00:03:08,634 --> 00:03:09,433 Is the bath water boiling? 51 00:03:09,567 --> 00:03:10,399 Go take a shower. 52 00:03:11,367 --> 00:03:12,166 Where is the son? 53 00:03:12,300 --> 00:03:13,699 Let him go buy the wine. 54 00:03:20,400 --> 00:03:21,199 Oh 55 00:03:21,234 --> 00:03:22,266 Looks delicious! 56 00:03:24,400 --> 00:03:25,199 Eh 57 00:03:25,600 --> 00:03:26,733 I'm looking forward to this 58 00:03:27,167 --> 00:03:28,333 Compared to what you do 59 00:03:28,334 --> 00:03:29,566 Not as good as you do 60 00:03:29,767 --> 00:03:31,066 There is no such thing, right? 61 00:03:33,500 --> 00:03:35,699 This is for you to prepare the new underwear Oh Thank you 62 00:03:36,300 --> 00:03:37,366 I'm going to take a shower then. 63 00:03:37,867 --> 00:03:38,666 Do it! 64 00:04:07,600 --> 00:04:08,399 Hmmm 65 00:04:09,400 --> 00:04:10,199 It's delicious. 66 00:04:11,100 --> 00:04:13,066 After a year, I had Makino's cooking again 67 00:04:13,967 --> 00:04:14,866 It's delicious! 68 00:04:15,334 --> 00:04:17,599 Or you do better 69 00:04:17,600 --> 00:04:18,666 More delicious 70 00:04:19,067 --> 00:04:19,866 No, no, no. 71 00:04:20,934 --> 00:04:22,199 It's been a year. 72 00:04:22,200 --> 00:04:23,633 It doesn't matter. 73 00:04:24,634 --> 00:04:25,433 Hmmm 74 00:04:25,800 --> 00:04:26,599 Delicious 75 00:04:27,500 --> 00:04:28,233 What's going on? 76 00:04:28,234 --> 00:04:29,033 Not good? 77 00:04:30,000 --> 00:04:32,266 This is the same fish as the top cuisine! 78 00:04:32,700 --> 00:04:34,833 If we eat anywhere, we also eat raw 79 00:04:35,634 --> 00:04:37,233 I hate this 80 00:04:38,334 --> 00:04:39,166 Even if you hate it, you have to eat it 81 00:04:39,467 --> 00:04:39,999 This is your mother 82 00:04:40,000 --> 00:04:41,399 Carefully crafted 83 00:04:43,600 --> 00:04:45,466 You do not have to force to eat oh 84 00:04:45,767 --> 00:04:46,799 Such a delicious fish 85 00:04:47,267 --> 00:04:48,999 I'm going to eat it myself. 86 00:04:56,434 --> 00:04:57,233 Delicious! 87 00:05:05,334 --> 00:05:06,566 What is it? Can you eat it? 88 00:05:07,534 --> 00:05:08,433 If you go out to sea 89 00:05:09,100 --> 00:05:10,399 There would be no time to talk about likes and dislikes 90 00:05:11,100 --> 00:05:11,899 Hm 91 00:05:12,000 --> 00:05:13,499 I'm not going to be a fisherman 92 00:05:14,200 --> 00:05:15,966 Particularly prone to malnutrition 93 00:05:16,934 --> 00:05:17,899 This way 94 00:05:19,134 --> 00:05:19,933 Forget it 95 00:05:20,167 --> 00:05:21,499 Because it's like gambling 96 00:05:21,767 --> 00:05:22,666 As a fisherman 97 00:05:23,767 --> 00:05:24,633 Yes, you do. 98 00:05:28,534 --> 00:05:29,333 Eh 99 00:05:30,534 --> 00:05:31,399 You too 100 00:05:31,534 --> 00:05:32,333 Not old at all Oh 101 00:05:33,167 --> 00:05:34,899 It's embarrassing 102 00:05:36,000 --> 00:05:37,799 I hate my father the most 103 00:05:39,067 --> 00:05:39,933 Dilly-dallying 104 00:05:40,234 --> 00:05:42,533 Rude and alcoholic 105 00:05:43,034 --> 00:05:43,966 And I don't care. 106 00:05:45,034 --> 00:05:45,833 And then there is 107 00:05:46,200 --> 00:05:48,299 Always come back suddenly like this 108 00:05:52,860 --> 00:05:54,066 Drinking with you is delicious! 109 00:05:57,967 --> 00:05:58,766 What's wrong with you? 110 00:05:59,167 --> 00:06:00,399 Since just now, I've been looking at my mother. 111 00:06:01,367 --> 00:06:02,399 Do you miss Grandma? 112 00:06:05,667 --> 00:06:07,266 Are you still young? 113 00:06:07,934 --> 00:06:09,866 Already grown up oh You are growing into a man oh 114 00:06:11,967 --> 00:06:13,566 Dad in a week 115 00:06:13,600 --> 00:06:15,066 Will be leaving in the morning 116 00:06:18,334 --> 00:06:18,866 That's the one 117 00:06:18,867 --> 00:06:19,599 Sure enough for Grandma 118 00:06:19,600 --> 00:06:20,799 I still miss it. 119 00:06:21,800 --> 00:06:23,766 Said he were silent 120 00:06:23,867 --> 00:06:24,966 Isn't it? 121 00:06:26,434 --> 00:06:27,433 Mmmm so delicious! 122 00:06:27,567 --> 00:06:28,366 Really? 123 00:06:28,867 --> 00:06:30,199 Tried it for the first time 124 00:06:32,067 --> 00:06:33,699 Dad likes it, right? 125 00:06:33,867 --> 00:06:34,933 On board such a ship 126 00:06:34,934 --> 00:06:35,966 You can't eat it no matter what 127 00:06:39,534 --> 00:06:40,733 The father who is obviously like this 128 00:06:41,234 --> 00:06:42,033 Where's Mom? 129 00:06:42,300 --> 00:06:43,633 Whenever dad comes home 130 00:06:43,834 --> 00:06:44,999 Always with a smile 131 00:06:46,534 --> 00:06:47,766 All other sailors who transferred women 132 00:06:48,034 --> 00:06:49,599 They will take them all away 133 00:06:51,267 --> 00:06:52,733 Are you kidding? 134 00:08:15,500 --> 00:08:16,390 So comfortable 135 00:08:41,467 --> 00:08:42,566 More 136 00:08:50,267 --> 00:08:52,066 After my father returned from fishing 137 00:08:52,434 --> 00:08:53,233 That's it 138 00:08:53,400 --> 00:08:54,433 Like the Beast 139 00:08:54,567 --> 00:08:55,633 Hugging Mom 140 00:08:57,400 --> 00:08:59,266 I started in elementary school 141 00:08:59,567 --> 00:09:02,233 Peeking at dad and mom making love 142 00:09:02,967 --> 00:09:04,099 So bright 143 00:09:04,534 --> 00:09:05,966 Gentle Mom 144 00:09:07,034 --> 00:09:08,266 It is so hard to feel 145 00:09:09,400 --> 00:09:10,199 Me too 146 00:09:10,434 --> 00:09:12,266 Knowledge about sex 147 00:09:13,000 --> 00:09:13,799 But 148 00:09:14,200 --> 00:09:15,433 Better than any av 149 00:09:15,900 --> 00:09:17,266 Better than any pornography book 150 00:09:18,534 --> 00:09:19,799 Held by father 151 00:09:19,900 --> 00:09:21,233 Mom is the best 152 00:09:21,534 --> 00:09:22,333 Sexiest 153 00:09:23,267 --> 00:09:24,066 So 154 00:09:24,300 --> 00:09:29,666 I couldn't stop peeking, even though I knew it was my dad and mom having sex. 155 00:09:40,900 --> 00:09:41,699 Is it comfortable? 156 00:09:41,699 --> 00:09:42,690 So comfortable 157 00:09:45,600 --> 00:09:46,399 Going 158 00:10:23,034 --> 00:10:23,999 I can't. 159 00:10:24,267 --> 00:10:26,133 It's already dying. 160 00:10:26,334 --> 00:10:27,499 I'm going crazy. 161 00:10:29,867 --> 00:10:31,899 No, it's too intense 162 00:10:44,560 --> 00:10:45,966 Went went went 163 00:10:50,900 --> 00:10:52,900 No, no, no. 164 00:10:54,900 --> 00:10:55,699 I beg you 165 00:10:56,900 --> 00:10:58,333 Please. 166 00:11:51,867 --> 00:11:52,866 Still want it? 167 00:11:53,900 --> 00:11:55,433 I also want to 168 00:11:58,934 --> 00:11:59,899 I can't. 169 00:12:00,267 --> 00:12:02,633 It seems to be paralyzed 170 00:12:03,600 --> 00:12:04,499 You deserve to be pampered 171 00:12:07,034 --> 00:12:08,099 Let's do it later 172 00:12:11,634 --> 00:12:12,433 Okay. 173 00:12:25,067 --> 00:12:25,866 Zhi ah 174 00:12:26,067 --> 00:12:26,999 Still awake 175 00:12:27,934 --> 00:12:29,266 You should at least wear underwear 176 00:12:33,400 --> 00:12:34,399 Do you have a girlfriend? 177 00:12:40,200 --> 00:12:41,066 Still a kid? 178 00:12:44,534 --> 00:12:46,033 Don't you ask. 179 00:12:55,100 --> 00:12:56,866 You're not peeking, are you? 180 00:12:58,167 --> 00:12:59,399 I didn't peek. 181 00:13:07,067 --> 00:13:07,866 You too 182 00:13:09,634 --> 00:13:11,433 Find a woman who is as good as your mother 183 00:13:29,867 --> 00:13:31,799 When Dad is at home 184 00:13:32,500 --> 00:13:34,333 Held mom several times 185 00:13:36,600 --> 00:13:37,699 You didn't forget anything, right? 186 00:13:41,367 --> 00:13:43,299 When will you be back next? 187 00:13:43,867 --> 00:13:45,699 Yeah, I don't know. 188 00:13:46,900 --> 00:13:47,699 Yes 189 00:13:50,634 --> 00:13:51,433 Xiaozhi 190 00:13:52,167 --> 00:13:52,966 Xiaozhi 191 00:13:53,700 --> 00:13:55,299 Dad is going to work Oh 192 00:14:00,600 --> 00:14:01,866 Your father is going to work. 193 00:14:01,867 --> 00:14:02,833 Come and see him off 194 00:14:03,800 --> 00:14:04,599 Have a good trip 195 00:14:06,767 --> 00:14:07,566 Dad 196 00:14:07,800 --> 00:14:10,233 To cross Ivory from Nagasaki Muroport 197 00:14:10,500 --> 00:14:12,066 He said he was going to Matsuura 198 00:14:13,600 --> 00:14:14,533 I don't know 199 00:14:15,134 --> 00:14:15,999 Don't you know? 200 00:14:16,967 --> 00:14:19,033 From Nagasaki to Sasebo 201 00:14:19,734 --> 00:14:20,899 Then we had to go over the mountains 202 00:14:21,334 --> 00:14:22,533 Crossing Ivory to Matsuura 203 00:14:23,534 --> 00:14:24,433 Where is it? 204 00:14:26,200 --> 00:14:27,233 Sasebo is Sashiko 205 00:14:28,300 --> 00:14:29,866 You really are a dumbass. 206 00:14:32,000 --> 00:14:32,799 Did you know? 207 00:14:34,667 --> 00:14:35,466 Ah, yes 208 00:14:36,200 --> 00:14:36,999 In my absence 209 00:14:37,000 --> 00:14:38,599 You are the head of the family now. 210 00:14:39,234 --> 00:14:40,466 I'm counting on you to take care of the family. 211 00:14:42,034 --> 00:14:42,833 Okay. 212 00:15:02,467 --> 00:15:04,699 What is good about such a father? 213 00:15:06,200 --> 00:15:08,333 I like you the most in the world 214 00:15:10,934 --> 00:15:11,733 Don't do this 215 00:15:11,834 --> 00:15:12,866 I'm going to be angry. 216 00:15:13,900 --> 00:15:14,933 Sorry 217 00:15:16,634 --> 00:15:19,466 Well, we need to get dinner ready. 218 00:15:27,867 --> 00:15:28,899 This is the father 219 00:15:29,134 --> 00:15:30,499 The final look 220 00:16:03,300 --> 00:16:05,333 It's your favorite soju! 221 00:16:09,600 --> 00:16:10,399 Father 222 00:16:10,767 --> 00:16:11,666 On board 223 00:16:11,800 --> 00:16:13,099 Died of cerebral infarction 224 00:16:13,867 --> 00:16:15,199 Things are too sudden 225 00:16:33,900 --> 00:16:34,933 Dinner is ready! 226 00:16:41,267 --> 00:16:42,066 Mother 227 00:16:42,900 --> 00:16:44,166 Eat it while it's hot 228 00:16:45,434 --> 00:16:46,233 Is everything okay? 229 00:16:47,434 --> 00:16:48,233 Nothing 230 00:16:53,034 --> 00:16:53,866 I'm going to start. 231 00:16:59,534 --> 00:16:59,999 School 232 00:17:00,000 --> 00:17:01,833 It's almost time for the exam 233 00:17:02,867 --> 00:17:03,666 Hm 234 00:17:04,200 --> 00:17:05,232 Learn well! 235 00:17:05,934 --> 00:17:06,665 Hm 236 00:17:06,666 --> 00:17:08,566 It's okay, don't worry so much 237 00:17:09,233 --> 00:17:10,598 Mom didn't worry 238 00:17:12,034 --> 00:17:13,833 Is mom really okay with this? 239 00:17:14,767 --> 00:17:15,699 No problem 240 00:17:17,400 --> 00:17:18,333 Okay. 241 00:17:18,700 --> 00:17:19,799 You have to eat quickly 242 00:17:20,134 --> 00:17:21,399 I'm late for school. 243 00:17:22,134 --> 00:17:22,933 Hm 244 00:17:37,367 --> 00:17:38,166 Mother 245 00:17:38,700 --> 00:17:40,533 Since then there has been no spirit 246 00:18:29,734 --> 00:18:31,299 Went 247 00:19:11,634 --> 00:19:12,766 Lick there 248 00:19:18,267 --> 00:19:19,466 Suck more 249 00:19:35,100 --> 00:19:35,899 There already 250 00:19:36,300 --> 00:19:37,466 Stay close to each other 251 00:20:08,067 --> 00:20:09,099 From the back 252 00:20:13,167 --> 00:20:13,966 Going 253 00:20:26,967 --> 00:20:28,666 So great 254 00:20:54,900 --> 00:20:55,966 Don't 255 00:21:29,960 --> 00:21:31,760 More 256 00:21:33,767 --> 00:21:34,799 Going 257 00:21:35,467 --> 00:21:36,566 Went 258 00:23:00,434 --> 00:23:01,699 After the death of my father 259 00:23:02,234 --> 00:23:04,799 People started hitting on my mom. 260 00:23:11,667 --> 00:23:12,633 Now 261 00:23:12,667 --> 00:23:13,766 This is from the countryside 262 00:23:13,800 --> 00:23:14,999 Stay at your home 263 00:23:16,167 --> 00:23:16,933 You see 264 00:23:16,967 --> 00:23:19,466 I live with my son for two people 265 00:23:19,700 --> 00:23:21,299 Can't eat that much 266 00:23:21,300 --> 00:23:23,199 Please leave it to someone else, Mr. Markey. 267 00:23:23,200 --> 00:23:25,666 I wish I could give it to you, you see 268 00:23:28,434 --> 00:23:29,966 It's hard for a woman, right? 269 00:23:30,400 --> 00:23:31,666 The screen and roof are fine, right? 270 00:23:31,900 --> 00:23:33,633 Besides, it's not easy for Koji, is it? 271 00:23:33,867 --> 00:23:35,066 No problem 272 00:23:35,467 --> 00:23:36,799 Some things women can't do 273 00:23:37,034 --> 00:23:38,366 And it's a country woman. 274 00:23:39,734 --> 00:23:40,299 You see 275 00:23:40,300 --> 00:23:42,133 I think Xiaozhi has a father is better Oh 276 00:23:45,334 --> 00:23:47,566 I'll do the roof and screens, it's okay 277 00:23:50,234 --> 00:23:51,766 We don't eat these things 278 00:23:51,767 --> 00:23:52,566 You go back 279 00:23:59,400 --> 00:24:00,266 Thank you 280 00:24:00,767 --> 00:24:03,133 Mr. Sakata keeps pestering me 281 00:24:03,700 --> 00:24:05,099 After your father died 282 00:24:05,500 --> 00:24:06,933 He kept trying to seduce me. 283 00:24:09,434 --> 00:24:10,399 But mom 284 00:24:10,834 --> 00:24:12,199 Didn't get rid of him. 285 00:24:14,500 --> 00:24:15,566 You got rid of him for me. 286 00:24:15,767 --> 00:24:16,566 Thank you 287 00:24:17,134 --> 00:24:18,233 Like Dad 288 00:24:18,734 --> 00:24:19,666 So handsome 289 00:25:32,170 --> 00:25:33,870 Koji? 290 00:25:37,840 --> 00:25:38,640 What's going on? 291 00:25:44,210 --> 00:25:45,110 What's going on? 292 00:25:45,270 --> 00:25:46,070 Don't come over 293 00:25:47,370 --> 00:25:49,170 What's wrong? What's happening? 294 00:25:49,540 --> 00:25:50,840 Nothing really 295 00:25:59,070 --> 00:26:01,470 What's wrong with your tent? 296 00:26:01,870 --> 00:26:03,510 A little different 297 00:26:05,340 --> 00:26:06,140 Xiaozhi 298 00:26:07,340 --> 00:26:08,910 Have a girlfriend? 299 00:26:10,540 --> 00:26:12,510 How can I have a girlfriend? 300 00:26:12,510 --> 00:26:13,310 I can't do it 301 00:26:14,440 --> 00:26:15,670 You can do it 302 00:26:18,170 --> 00:26:20,510 And I'm not interested in women. 303 00:26:21,770 --> 00:26:23,610 Then why are you peeking at me? 304 00:26:24,840 --> 00:26:26,040 This one is different 305 00:26:32,470 --> 00:26:33,570 What's going on here? 306 00:27:26,710 --> 00:27:27,510 Mother 307 00:27:30,070 --> 00:27:32,640 What's going on Chi? 308 00:27:33,840 --> 00:27:34,840 Mother 309 00:27:35,840 --> 00:27:37,040 What's going on? Mother 310 00:27:37,040 --> 00:27:38,040 Mother What's going on? 311 00:27:39,640 --> 00:27:41,610 Don't do this 312 00:27:42,040 --> 00:27:43,040 Don't 313 00:27:44,470 --> 00:27:45,670 Mom What are you doing? 314 00:27:46,410 --> 00:27:47,570 Don't 315 00:27:47,570 --> 00:27:48,640 Mother Don't 316 00:27:49,340 --> 00:27:50,370 Mother Don't 317 00:27:56,370 --> 00:27:57,370 Mother 318 00:28:00,240 --> 00:28:01,240 It hurts! 319 00:28:02,240 --> 00:28:03,040 Show me 320 00:28:07,540 --> 00:28:08,540 Xiaozhi 321 00:28:13,540 --> 00:28:14,540 Xiaozhi 322 00:28:15,270 --> 00:28:17,540 Do you know what you are doing? 323 00:28:18,540 --> 00:28:19,540 Mother 324 00:28:35,540 --> 00:28:36,640 Is the mother bad oh 325 00:28:45,670 --> 00:28:47,470 No, this kind of thing 326 00:28:49,910 --> 00:28:51,110 This kind of thing 327 00:28:56,740 --> 00:28:58,440 What I like is mom 328 00:29:04,540 --> 00:29:05,540 Don't 329 00:29:06,540 --> 00:29:07,540 Don't 330 00:29:23,540 --> 00:29:24,540 Mom 331 00:29:29,540 --> 00:29:30,540 Xiaozhi 332 00:29:33,540 --> 00:29:34,340 Mother 333 00:29:51,270 --> 00:29:52,070 Mom is so warm 334 00:29:58,070 --> 00:30:00,640 Don't be doing this. 335 00:30:01,910 --> 00:30:02,810 What do you say 336 00:30:03,070 --> 00:30:04,710 Didn't I do what children do? 337 00:30:50,070 --> 00:30:51,110 Don't 338 00:31:19,810 --> 00:31:22,440 Where did you learn this kind of thing? 339 00:31:23,440 --> 00:31:24,440 Mother 340 00:31:31,670 --> 00:31:32,470 No! 341 00:31:42,110 --> 00:31:44,670 We are real mother and son! 342 00:31:47,570 --> 00:31:48,570 Mother 343 00:32:00,940 --> 00:32:01,540 Don't 344 00:32:32,210 --> 00:32:33,510 Mother 345 00:32:46,240 --> 00:32:47,240 Mother 346 00:33:01,140 --> 00:33:03,710 We can't fall apart like this. 347 00:33:05,510 --> 00:33:06,510 Mother 348 00:33:25,210 --> 00:33:26,010 I can't. 349 00:33:28,470 --> 00:33:29,510 Xiaozhi 350 00:33:32,610 --> 00:33:34,070 Don't 351 00:33:39,040 --> 00:33:39,910 Mother 352 00:33:41,670 --> 00:33:42,510 Xiaozhi 353 00:33:42,970 --> 00:33:44,110 No way! 354 00:33:46,440 --> 00:33:47,510 No way! 355 00:33:48,240 --> 00:33:49,170 Mother 356 00:33:57,740 --> 00:33:59,640 Mom, go ahead. 357 00:35:17,540 --> 00:35:18,540 Mom 358 00:35:20,540 --> 00:35:21,540 So comfortable 359 00:35:31,540 --> 00:35:32,540 Mom 360 00:35:41,170 --> 00:35:43,370 No, you know it's not okay 361 00:35:43,710 --> 00:35:44,510 I can't. 362 00:35:44,970 --> 00:35:46,140 I'm going to cum. 363 00:36:12,910 --> 00:36:13,510 Mom 364 00:36:17,510 --> 00:36:18,510 Mom 365 00:36:50,070 --> 00:36:51,540 When you make love 366 00:36:51,910 --> 00:36:53,210 You can't do that. 367 00:36:55,040 --> 00:36:56,340 If there is a child 368 00:36:56,470 --> 00:36:57,270 What to do? 369 00:36:57,770 --> 00:36:58,870 Can you take charge? 370 00:37:00,110 --> 00:37:01,510 If it is sex 371 00:37:01,670 --> 00:37:02,670 Then do it right. 372 00:37:06,440 --> 00:37:07,240 Sorry 373 00:37:09,140 --> 00:37:09,940 I 374 00:37:10,170 --> 00:37:11,240 I want to be like my dad. 375 00:37:11,840 --> 00:37:14,170 I want to feel my mother's love 376 00:37:16,170 --> 00:37:16,970 At the beginning 377 00:37:17,610 --> 00:37:18,910 They all do. 378 00:37:20,040 --> 00:37:21,010 Even Dad 379 00:37:21,370 --> 00:37:23,370 It wasn't so good at first. 380 00:37:28,170 --> 00:37:29,510 Peek-a-boo or whatever 381 00:37:29,510 --> 00:37:30,940 It will be hated by girls 382 00:37:31,870 --> 00:37:32,670 You know what? 383 00:37:36,310 --> 00:37:40,970 Xiaozhi Mother 384 00:37:44,570 --> 00:37:45,570 Mother 385 00:37:58,270 --> 00:37:59,370 Mother 386 00:37:59,410 --> 00:38:00,670 Mother 387 00:38:50,610 --> 00:38:51,610 Mother 388 00:39:12,440 --> 00:39:13,440 Mother 389 00:39:41,510 --> 00:39:42,510 Mother Mother 390 00:39:43,710 --> 00:39:45,240 Xiaozhi 391 00:40:19,540 --> 00:40:20,340 I 392 00:40:20,510 --> 00:40:22,370 Obviously said no 393 00:40:23,310 --> 00:40:24,370 Mom, are you comfortable? 394 00:40:57,040 --> 00:40:59,540 You can't do that. 395 00:41:27,070 --> 00:41:29,470 Ji, where did you learn to do that? 396 00:41:35,370 --> 00:41:36,440 Xiaozhi 397 00:42:07,470 --> 00:42:08,770 Mother Xiaozhi 398 00:42:09,270 --> 00:42:10,070 Mother 399 00:42:10,070 --> 00:42:11,070 Is it comfortable? 400 00:42:42,470 --> 00:42:43,470 So comfortable 401 00:42:44,670 --> 00:42:47,110 Mom is great! 402 00:43:12,140 --> 00:43:12,940 Xiaozhi 403 00:43:25,340 --> 00:43:26,140 Xiaozhi 404 00:43:26,210 --> 00:43:27,940 This really happened 405 00:43:27,940 --> 00:43:28,910 Did you know? 406 00:43:29,670 --> 00:43:30,610 I will be good to my mom 407 00:44:11,580 --> 00:44:12,340 Mother 408 00:44:35,340 --> 00:44:36,340 So great! 409 00:45:08,540 --> 00:45:09,540 I can't. 410 00:45:10,540 --> 00:45:11,540 So comfortable 411 00:45:33,840 --> 00:45:35,640 Not that kind of place. 412 00:46:02,310 --> 00:46:04,640 Xiaozhi, no more 413 00:47:17,540 --> 00:47:19,540 So comfortable 414 00:47:37,740 --> 00:47:38,910 What you are doing 415 00:47:40,010 --> 00:47:40,810 I 416 00:47:41,270 --> 00:47:42,070 Went 417 00:47:53,570 --> 00:47:54,570 Mother 418 00:47:55,570 --> 00:47:56,570 Xiaozhi Mother 419 00:48:07,170 --> 00:48:08,840 You can't do this again. 420 00:48:12,540 --> 00:48:14,540 Mom 421 00:48:43,570 --> 00:48:44,570 Xiaozhi 422 00:48:45,570 --> 00:48:46,570 I can't. 423 00:48:47,070 --> 00:48:48,240 I can't. 424 00:48:48,640 --> 00:48:49,440 I can't. 425 00:49:31,610 --> 00:49:33,110 The kind of father is the kind of son 426 00:49:35,200 --> 00:49:37,230 Obviously the face doesn't look like 427 00:50:26,100 --> 00:50:27,230 Mother 428 00:50:47,700 --> 00:50:48,500 Mom 429 00:50:49,970 --> 00:50:50,770 Mom 430 00:50:52,570 --> 00:50:53,370 Mother 431 00:50:57,200 --> 00:50:58,000 Mother 432 00:51:00,530 --> 00:51:01,330 Good Morning 433 00:51:11,830 --> 00:51:12,630 Mother 434 00:51:14,400 --> 00:51:16,370 Why are you dressed like this? 435 00:51:18,330 --> 00:51:19,700 Go wash it. 436 00:51:23,570 --> 00:51:25,770 Do it! 437 00:51:32,330 --> 00:51:33,130 Where's Mom? 438 00:51:33,600 --> 00:51:35,530 It's like yesterday never happened. 439 00:51:35,970 --> 00:51:37,300 Normal life 440 00:51:51,570 --> 00:51:52,370 Is it good? 441 00:51:54,400 --> 00:51:56,230 And pickles, eat them 442 00:52:21,700 --> 00:52:24,030 If you don't hurry, you'll be late for school! 443 00:52:31,430 --> 00:52:33,830 What happened to Xiaozhi? 444 00:52:35,670 --> 00:52:37,470 You can't go to school in this case 445 00:52:38,500 --> 00:52:39,300 What? 446 00:52:40,470 --> 00:52:41,470 What 447 00:53:00,730 --> 00:53:02,730 Remembered last night's incident 448 00:53:24,630 --> 00:53:25,430 Mother 449 00:53:41,530 --> 00:53:42,970 You can't tell anyone. 450 00:53:44,070 --> 00:53:44,870 Eh? 451 00:53:44,870 --> 00:53:45,670 What is it? 452 00:53:49,830 --> 00:53:51,300 That's the next thing to do 453 00:53:52,600 --> 00:53:53,870 Mom 454 00:53:56,330 --> 00:53:57,130 Is it okay? 455 00:54:07,500 --> 00:54:08,500 Mother 456 00:54:31,100 --> 00:54:31,970 Mother 457 00:54:48,130 --> 00:54:49,600 Mom 458 00:55:16,500 --> 00:55:17,500 Mom 459 00:55:29,500 --> 00:55:30,500 Mom 460 00:55:30,500 --> 00:55:32,500 So comfortable, Mom. 461 00:55:45,000 --> 00:55:46,300 Mom 462 00:55:47,200 --> 00:55:49,200 So comfortable 463 00:56:01,570 --> 00:56:03,570 Mom, so comfortable 464 00:56:25,570 --> 00:56:26,570 So comfortable 465 00:56:47,430 --> 00:56:48,630 Mother 466 00:57:23,830 --> 00:57:25,300 Is Xiaozhi comfortable? 467 00:57:32,070 --> 00:57:32,870 Mother 468 00:57:41,700 --> 00:57:43,700 Xiaozhi, don't do this 469 00:57:53,570 --> 00:57:54,570 No, don't. 470 00:57:56,570 --> 00:57:57,570 Don't 471 00:58:09,800 --> 00:58:11,430 Mother Mother 472 00:58:15,770 --> 00:58:16,570 Don't do this 473 00:58:22,630 --> 00:58:23,930 We are mother and son 474 00:58:25,470 --> 00:58:28,000 Don't do this 475 00:58:28,330 --> 00:58:29,630 Xiaozhi 476 00:58:29,630 --> 00:58:31,800 Try not to tense up 477 00:58:32,570 --> 00:58:37,570 Mother 478 00:58:39,970 --> 00:58:41,130 Annoying Mom 479 00:58:41,970 --> 00:58:44,130 This really doesn't work 480 00:58:45,900 --> 00:58:47,300 Come on Mom 481 00:58:48,900 --> 00:58:49,700 Mom, please. 482 00:58:51,300 --> 00:58:52,100 Mother Xiaozhi 483 00:58:53,500 --> 00:58:55,330 Please, please, please! 484 00:58:56,870 --> 00:58:58,170 Patience 485 00:59:03,570 --> 00:59:04,570 Mom 486 00:59:15,070 --> 00:59:16,500 Mom Don't ejaculate so early 487 00:59:53,500 --> 00:59:54,500 Mother 488 01:00:05,230 --> 01:00:06,730 Today it's an Akaboko 489 01:00:21,530 --> 01:00:22,330 Mother 490 01:00:26,530 --> 01:00:27,530 Mother 491 01:00:33,530 --> 01:00:35,530 Mom, so comfortable 492 01:01:08,470 --> 01:01:09,270 Mom, oh no. 493 01:01:10,270 --> 01:01:11,270 Mom, cum, Mom 494 01:02:04,800 --> 01:02:06,430 Mom 495 01:02:27,830 --> 01:02:29,770 So great So great 496 01:03:28,500 --> 01:03:29,500 Mother 497 01:04:18,070 --> 01:04:19,570 Go to school 498 01:04:27,170 --> 01:04:28,530 Mother 499 01:04:29,170 --> 01:04:30,670 Xiaozhi 500 01:05:26,770 --> 01:05:27,570 Good Morning 501 01:05:28,430 --> 01:05:29,230 Mother 502 01:05:30,370 --> 01:05:31,170 What's going on? 503 01:05:32,370 --> 01:05:34,100 There are always strange rumors 504 01:05:35,130 --> 01:05:35,930 What is it? 505 01:05:38,830 --> 01:05:39,630 Say me 506 01:05:39,870 --> 01:05:41,730 It's making love to my son. 507 01:05:43,470 --> 01:05:44,270 Why? 508 01:05:45,270 --> 01:05:46,130 Mr. Sakata 509 01:05:47,100 --> 01:05:48,330 It seems to be going around saying 510 01:05:51,970 --> 01:05:54,270 Although I try to deny it 511 01:05:55,530 --> 01:05:56,370 That bastard. 512 01:05:57,300 --> 01:05:58,270 What's going on? 513 01:05:59,600 --> 01:06:00,670 Sakata Bastard 514 01:06:01,370 --> 01:06:02,500 I'll go beat him up. 515 01:06:03,100 --> 01:06:03,930 Don't Oh 516 01:06:05,630 --> 01:06:07,470 Let's leave it at that 517 01:06:08,430 --> 01:06:09,530 Let's sleep together 518 01:06:14,170 --> 01:06:15,200 After you graduate 519 01:06:15,430 --> 01:06:17,470 Let's leave this town. 520 01:06:18,900 --> 01:06:19,700 Mother 521 01:06:21,170 --> 01:06:22,070 Mother 522 01:06:23,030 --> 01:06:25,270 Must protect Dad's home 523 01:06:32,330 --> 01:06:33,130 Mom 524 01:06:37,430 --> 01:06:38,330 We 525 01:06:38,670 --> 01:06:40,570 Come and do what is comfortable 526 01:06:41,500 --> 01:06:42,300 Mom 527 01:07:13,230 --> 01:07:14,200 It's great! 528 01:07:16,500 --> 01:07:17,930 Mom 529 01:07:36,330 --> 01:07:37,270 Mother 530 01:07:56,570 --> 01:07:57,570 Mother 531 01:08:12,570 --> 01:08:13,570 Mother 532 01:08:21,070 --> 01:08:22,500 Has this been licked? 533 01:08:24,100 --> 01:08:25,400 Mom's first lick 534 01:08:38,530 --> 01:08:39,530 Mom 535 01:08:58,530 --> 01:08:59,530 Mom 536 01:09:08,300 --> 01:09:09,100 Xiaozhi 537 01:09:09,370 --> 01:09:10,470 Is it comfortable here? 538 01:09:11,030 --> 01:09:12,270 So comfortable, Mom. 539 01:09:18,830 --> 01:09:20,300 Mom, so comfortable 540 01:09:21,700 --> 01:09:24,530 Xiaozhi feel comfortable to tell me 541 01:09:58,200 --> 01:09:59,200 Mother 542 01:10:25,000 --> 01:10:26,000 Mother 543 01:10:27,000 --> 01:10:27,800 Mother 544 01:10:29,400 --> 01:10:30,200 Mother 545 01:10:50,830 --> 01:10:52,830 So shy 546 01:10:52,830 --> 01:10:54,630 But so comfortable 547 01:10:56,730 --> 01:10:57,600 Over there 548 01:10:59,970 --> 01:11:02,370 Be gentle 549 01:11:04,530 --> 01:11:05,530 Mother 550 01:11:14,930 --> 01:11:16,300 Please. 551 01:11:18,300 --> 01:11:19,300 Is it comfortable? Mom 552 01:11:20,100 --> 01:11:22,300 Lick the inside too 553 01:11:39,500 --> 01:11:40,600 So comfortable 554 01:11:43,600 --> 01:11:45,400 So shy 555 01:11:46,300 --> 01:11:47,870 So great! 556 01:11:48,700 --> 01:11:50,170 How was my licking? 557 01:11:51,130 --> 01:11:52,570 Very good at 558 01:11:53,430 --> 01:11:54,400 So comfortable 559 01:12:08,370 --> 01:12:09,870 So great 560 01:12:18,870 --> 01:12:20,830 Do that 561 01:12:26,030 --> 01:12:27,530 This is so comfortable 562 01:12:33,400 --> 01:12:34,200 Went 563 01:12:47,470 --> 01:12:48,270 Mother 564 01:14:20,580 --> 01:14:21,580 Mother 565 01:14:22,580 --> 01:14:23,580 Xiaozhi 566 01:14:37,010 --> 01:14:37,810 Suck more 567 01:14:39,510 --> 01:14:40,510 Mother 568 01:14:47,050 --> 01:14:48,250 Do not pull out 569 01:15:00,610 --> 01:15:01,950 Very good at it! 570 01:15:02,650 --> 01:15:04,680 This is very good at doing oh 571 01:15:04,880 --> 01:15:05,680 Is it comfortable? 572 01:15:06,050 --> 01:15:07,110 So comfortable 573 01:15:12,850 --> 01:15:14,250 I can't. 574 01:15:14,750 --> 01:15:15,550 Xiaozhi 575 01:15:15,880 --> 01:15:16,680 So comfortable 576 01:15:18,910 --> 01:15:19,710 Went 577 01:15:35,580 --> 01:15:36,580 Mom 578 01:15:54,910 --> 01:15:56,250 to do more 579 01:16:24,780 --> 01:16:25,780 Don't leave me 580 01:16:32,580 --> 01:16:34,580 Is it okay, Xiaozhi? 581 01:16:34,580 --> 01:16:36,580 Well, Mom 582 01:16:47,510 --> 01:16:48,510 Mother 583 01:16:49,510 --> 01:16:50,710 Let's do it 69 style 584 01:17:18,150 --> 01:17:19,650 You're good at it! 585 01:17:25,550 --> 01:17:26,550 Mom, great! 586 01:17:53,710 --> 01:17:54,580 I can't. 587 01:17:56,580 --> 01:17:58,580 Went 588 01:18:12,310 --> 01:18:13,350 Xiaozhi 589 01:18:13,550 --> 01:18:15,310 I went again 590 01:18:30,580 --> 01:18:31,580 Mother 591 01:18:32,580 --> 01:18:34,580 Come from the back. 592 01:18:53,550 --> 01:18:57,110 Mom, are you comfortable? Mom! 593 01:19:12,450 --> 01:19:13,510 Meat stick 594 01:19:13,610 --> 01:19:16,510 Very comfortable inside 595 01:19:19,650 --> 01:19:21,610 Does mom feel comfortable? 596 01:19:53,010 --> 01:19:55,550 Please insert a little more 597 01:20:06,380 --> 01:20:07,180 Went 598 01:20:20,410 --> 01:20:22,410 Xiaozhi, insert more 599 01:20:24,410 --> 01:20:26,380 More please. 600 01:20:28,110 --> 01:20:30,710 So great 601 01:20:37,710 --> 01:20:39,180 So great 602 01:21:01,210 --> 01:21:02,150 Going 603 01:21:11,580 --> 01:21:13,580 Mom, are you comfortable? 604 01:21:17,880 --> 01:21:18,880 Mother 605 01:21:38,080 --> 01:21:39,450 Make a mess 606 01:22:04,450 --> 01:22:05,310 Don't 607 01:22:06,210 --> 01:22:08,480 Don't 608 01:22:19,710 --> 01:22:21,810 Xiaozhi to do it again 609 01:22:22,810 --> 01:22:23,810 Mom 610 01:22:33,510 --> 01:22:34,510 Mom 611 01:22:36,510 --> 01:22:38,510 It's so comfortable there. 612 01:22:47,510 --> 01:22:48,510 Xiaozhi 613 01:22:50,910 --> 01:22:52,450 Do you like mom? 614 01:22:53,450 --> 01:22:55,450 I like my mom the most 615 01:22:59,980 --> 01:23:01,680 Mom likes you best too. 616 01:23:09,580 --> 01:23:10,450 Xiaozhi 617 01:23:13,810 --> 01:23:14,980 So comfortable 618 01:23:18,000 --> 01:23:19,410 Xiaozhi is so comfortable 619 01:23:26,350 --> 01:23:27,350 Mom 620 01:23:30,550 --> 01:23:31,550 So comfortable 621 01:23:32,350 --> 01:23:33,550 Mother 622 01:23:35,110 --> 01:23:36,780 Feels very comfortable 623 01:24:02,350 --> 01:24:05,680 After today we have to make love every day, it is instinctive 624 01:24:08,680 --> 01:24:09,680 Mother 625 01:24:48,950 --> 01:24:50,550 I can't, it's so tight, I'm going 626 01:25:12,550 --> 01:25:13,550 Xiaozhi Mom 627 01:26:32,810 --> 01:26:33,950 Mom, great licking! 628 01:26:36,550 --> 01:26:37,550 Mother 629 01:26:41,410 --> 01:26:43,450 I'll let you do that. 630 01:26:46,380 --> 01:26:47,680 So happy, Mom! 631 01:26:55,580 --> 01:26:55,680 Mom 632 01:27:41,780 --> 01:27:43,610 Mom, mom is so comfortable 633 01:28:26,550 --> 01:28:27,850 Is it comfortable? 634 01:28:29,850 --> 01:28:31,180 It's so comfortable 635 01:28:45,410 --> 01:28:46,380 Going 636 01:28:55,810 --> 01:28:57,010 Went 637 01:29:00,210 --> 01:29:02,510 I can't. 638 01:29:13,310 --> 01:29:14,780 Not there. 639 01:29:20,780 --> 01:29:21,580 Xiaozhi 640 01:29:22,350 --> 01:29:23,280 So shy 641 01:29:28,080 --> 01:29:29,580 So shy 642 01:29:56,850 --> 01:29:57,780 Mom Xiaozhi 643 01:29:59,410 --> 01:30:00,450 Is it comfortable? 644 01:30:01,350 --> 01:30:04,650 Very comfortable 645 01:30:09,450 --> 01:30:10,450 Mother 646 01:30:11,450 --> 01:30:12,650 Xiaozhi 647 01:30:14,710 --> 01:30:15,780 I have 648 01:30:16,180 --> 01:30:17,650 No more strength 649 01:30:17,780 --> 01:30:19,550 Mom watched you do it 650 01:30:39,650 --> 01:30:41,450 Xiaozhi Mom 651 01:30:45,750 --> 01:30:47,180 Mom went first. 652 01:30:57,510 --> 01:31:00,150 The place where the meat stick and pussy are pumped 653 01:31:00,350 --> 01:31:01,410 Take a good look 654 01:31:20,280 --> 01:31:21,510 Mother 655 01:31:27,510 --> 01:31:28,510 Mother 656 01:31:50,050 --> 01:31:50,850 Mother 657 01:32:12,180 --> 01:32:12,980 Sorry 658 01:32:13,780 --> 01:32:15,450 Creates strange rumors 659 01:32:17,110 --> 01:32:18,080 It's okay. 660 01:32:31,550 --> 01:32:32,350 Mother 661 01:32:32,950 --> 01:32:34,580 Let's leave this town. 662 01:32:53,350 --> 01:32:54,880 The first time I saw sex was also 663 01:32:56,380 --> 01:32:57,850 First time sex is also 664 01:32:58,580 --> 01:33:00,080 All because of mom 665 01:33:31,410 --> 01:33:32,510 Mom, hurry up! 666 01:33:33,210 --> 01:33:34,010 No. 667 01:33:34,080 --> 01:33:36,110 I heard that the Shinkansen to Nagoya Station was late. 668 01:33:51,450 --> 01:33:52,310 What are you doing? 669 01:33:53,110 --> 01:33:55,510 The real estate company says it's here 670 01:33:55,510 --> 01:33:57,080 Hide the keys 671 01:34:03,110 --> 01:34:04,850 Really not suitable for wearing a suit it 672 01:34:05,380 --> 01:34:06,180 Stop it. 673 01:34:06,380 --> 01:34:07,280 Get out of here. 674 01:34:24,280 --> 01:34:25,250 Leave this town 675 01:34:25,850 --> 01:34:27,450 Deciding on two people to live together 676 01:34:29,050 --> 01:34:29,850 Where's Mom? 677 01:34:30,450 --> 01:34:32,280 He said he wanted to wait until I had someone he liked before he separated 678 01:34:32,280 --> 01:34:33,080 I told you. 679 01:34:34,210 --> 01:34:35,010 I plan to always 680 01:34:35,080 --> 01:34:36,450 Living with Mom38097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.