Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,167 --> 00:01:11,966
I'm back
2
00:01:12,667 --> 00:01:13,533
Welcome back
3
00:01:17,967 --> 00:01:18,733
Just right
4
00:01:18,967 --> 00:01:19,966
Can I go run an errand?
5
00:01:20,567 --> 00:01:21,333
Hey?
6
00:01:24,167 --> 00:01:25,133
Go buy a bottle of soju.
7
00:01:26,234 --> 00:01:28,933
It is the kind of sweet potato shochu
that contains a lot of black malt rice.
8
00:01:30,034 --> 00:01:31,366
Why buy soju?
9
00:01:31,734 --> 00:01:32,466
Dad
10
00:01:32,467 --> 00:01:34,066
Took a week off work
11
00:01:34,067 --> 00:01:35,499
Coming back soon
12
00:01:38,500 --> 00:01:40,199
Okay, let's go buy a bottle of soju
13
00:01:41,400 --> 00:01:42,233
High School Students
14
00:01:42,234 --> 00:01:43,833
It's impossible to buy soju, right?
15
00:01:44,434 --> 00:01:46,666
Talk to a soju vendor
16
00:01:46,667 --> 00:01:47,499
Tell them I asked you to go.
17
00:01:48,167 --> 00:01:48,966
Go
18
00:01:49,767 --> 00:01:50,566
Take this and go.
19
00:01:54,867 --> 00:01:55,666
Please.
20
00:02:13,934 --> 00:02:14,733
I'm back
21
00:02:14,967 --> 00:02:15,766
Anyone?
22
00:02:16,434 --> 00:02:17,233
Welcome back
23
00:02:20,900 --> 00:02:21,699
Are you there?
24
00:02:22,267 --> 00:02:23,166
Thank you for your hard work
25
00:02:23,267 --> 00:02:24,066
I'm back
26
00:02:24,534 --> 00:02:26,833
Why suddenly came back to scare me
27
00:02:26,867 --> 00:02:28,666
Sudden return
28
00:02:30,867 --> 00:02:31,933
Because the boat is leaking
29
00:02:32,034 --> 00:02:33,533
I am so busy that I am dizzy
30
00:02:34,034 --> 00:02:34,833
Thank you for your hard work
31
00:02:34,867 --> 00:02:36,099
This is the clothes to be washed
32
00:02:36,567 --> 00:02:37,533
That's a lot.
33
00:02:38,167 --> 00:02:39,066
Suddenly
34
00:02:39,067 --> 00:02:40,766
The ship's engine is broken
35
00:02:42,334 --> 00:02:44,199
Turning around at Nagasaki port
36
00:02:44,934 --> 00:02:45,733
Returning the same way
37
00:02:45,767 --> 00:02:47,933
Just burrowed
into the fishing port of Mazda
38
00:02:48,867 --> 00:02:50,999
Shipyard
39
00:02:51,467 --> 00:02:53,066
It's really not easy
40
00:02:53,467 --> 00:02:54,799
A week later at Imarine
41
00:02:55,034 --> 00:02:56,933
Plan to set sail again with the captains
42
00:02:57,067 --> 00:02:58,066
This way
43
00:02:58,500 --> 00:02:59,733
The fish I sent back
44
00:02:59,834 --> 00:03:00,633
Did you receive it?
45
00:03:00,667 --> 00:03:01,766
ah now being processed
46
00:03:01,867 --> 00:03:04,066
Yes?
All the things you like
47
00:03:04,067 --> 00:03:04,966
I'm getting ready!
48
00:03:05,634 --> 00:03:06,433
I'm looking forward to it!
49
00:03:07,600 --> 00:03:08,399
Good
50
00:03:08,634 --> 00:03:09,433
Is the bath water boiling?
51
00:03:09,567 --> 00:03:10,399
Go take a shower.
52
00:03:11,367 --> 00:03:12,166
Where is the son?
53
00:03:12,300 --> 00:03:13,699
Let him go buy the wine.
54
00:03:20,400 --> 00:03:21,199
Oh
55
00:03:21,234 --> 00:03:22,266
Looks delicious!
56
00:03:24,400 --> 00:03:25,199
Eh
57
00:03:25,600 --> 00:03:26,733
I'm looking forward to this
58
00:03:27,167 --> 00:03:28,333
Compared to what you do
59
00:03:28,334 --> 00:03:29,566
Not as good as you do
60
00:03:29,767 --> 00:03:31,066
There is no such thing, right?
61
00:03:33,500 --> 00:03:35,699
This is for you to prepare the new underwear Oh
Thank you
62
00:03:36,300 --> 00:03:37,366
I'm going to take a shower then.
63
00:03:37,867 --> 00:03:38,666
Do it!
64
00:04:07,600 --> 00:04:08,399
Hmmm
65
00:04:09,400 --> 00:04:10,199
It's delicious.
66
00:04:11,100 --> 00:04:13,066
After a year,
I had Makino's cooking again
67
00:04:13,967 --> 00:04:14,866
It's delicious!
68
00:04:15,334 --> 00:04:17,599
Or you do better
69
00:04:17,600 --> 00:04:18,666
More delicious
70
00:04:19,067 --> 00:04:19,866
No, no, no.
71
00:04:20,934 --> 00:04:22,199
It's been a year.
72
00:04:22,200 --> 00:04:23,633
It doesn't matter.
73
00:04:24,634 --> 00:04:25,433
Hmmm
74
00:04:25,800 --> 00:04:26,599
Delicious
75
00:04:27,500 --> 00:04:28,233
What's going on?
76
00:04:28,234 --> 00:04:29,033
Not good?
77
00:04:30,000 --> 00:04:32,266
This is the same fish as the top cuisine!
78
00:04:32,700 --> 00:04:34,833
If we eat anywhere, we also eat raw
79
00:04:35,634 --> 00:04:37,233
I hate this
80
00:04:38,334 --> 00:04:39,166
Even if you hate it, you have to eat it
81
00:04:39,467 --> 00:04:39,999
This is your mother
82
00:04:40,000 --> 00:04:41,399
Carefully crafted
83
00:04:43,600 --> 00:04:45,466
You do not have to force to eat oh
84
00:04:45,767 --> 00:04:46,799
Such a delicious fish
85
00:04:47,267 --> 00:04:48,999
I'm going to eat it myself.
86
00:04:56,434 --> 00:04:57,233
Delicious!
87
00:05:05,334 --> 00:05:06,566
What is it? Can you eat it?
88
00:05:07,534 --> 00:05:08,433
If you go out to sea
89
00:05:09,100 --> 00:05:10,399
There would be no time to talk
about likes and dislikes
90
00:05:11,100 --> 00:05:11,899
Hm
91
00:05:12,000 --> 00:05:13,499
I'm not going to be a fisherman
92
00:05:14,200 --> 00:05:15,966
Particularly prone to malnutrition
93
00:05:16,934 --> 00:05:17,899
This way
94
00:05:19,134 --> 00:05:19,933
Forget it
95
00:05:20,167 --> 00:05:21,499
Because it's like gambling
96
00:05:21,767 --> 00:05:22,666
As a fisherman
97
00:05:23,767 --> 00:05:24,633
Yes, you do.
98
00:05:28,534 --> 00:05:29,333
Eh
99
00:05:30,534 --> 00:05:31,399
You too
100
00:05:31,534 --> 00:05:32,333
Not old at all Oh
101
00:05:33,167 --> 00:05:34,899
It's embarrassing
102
00:05:36,000 --> 00:05:37,799
I hate my father the most
103
00:05:39,067 --> 00:05:39,933
Dilly-dallying
104
00:05:40,234 --> 00:05:42,533
Rude and alcoholic
105
00:05:43,034 --> 00:05:43,966
And I don't care.
106
00:05:45,034 --> 00:05:45,833
And then there is
107
00:05:46,200 --> 00:05:48,299
Always come back suddenly like this
108
00:05:52,860 --> 00:05:54,066
Drinking with you is delicious!
109
00:05:57,967 --> 00:05:58,766
What's wrong with you?
110
00:05:59,167 --> 00:06:00,399
Since just now,
I've been looking at my mother.
111
00:06:01,367 --> 00:06:02,399
Do you miss Grandma?
112
00:06:05,667 --> 00:06:07,266
Are you still young?
113
00:06:07,934 --> 00:06:09,866
Already grown up oh
You are growing into a man oh
114
00:06:11,967 --> 00:06:13,566
Dad in a week
115
00:06:13,600 --> 00:06:15,066
Will be leaving in the morning
116
00:06:18,334 --> 00:06:18,866
That's the one
117
00:06:18,867 --> 00:06:19,599
Sure enough for Grandma
118
00:06:19,600 --> 00:06:20,799
I still miss it.
119
00:06:21,800 --> 00:06:23,766
Said he were silent
120
00:06:23,867 --> 00:06:24,966
Isn't it?
121
00:06:26,434 --> 00:06:27,433
Mmmm so delicious!
122
00:06:27,567 --> 00:06:28,366
Really?
123
00:06:28,867 --> 00:06:30,199
Tried it for the first time
124
00:06:32,067 --> 00:06:33,699
Dad likes it, right?
125
00:06:33,867 --> 00:06:34,933
On board such a ship
126
00:06:34,934 --> 00:06:35,966
You can't eat it no matter what
127
00:06:39,534 --> 00:06:40,733
The father who is obviously like this
128
00:06:41,234 --> 00:06:42,033
Where's Mom?
129
00:06:42,300 --> 00:06:43,633
Whenever dad comes home
130
00:06:43,834 --> 00:06:44,999
Always with a smile
131
00:06:46,534 --> 00:06:47,766
All other sailors who transferred women
132
00:06:48,034 --> 00:06:49,599
They will take them all away
133
00:06:51,267 --> 00:06:52,733
Are you kidding?
134
00:08:15,500 --> 00:08:16,390
So comfortable
135
00:08:41,467 --> 00:08:42,566
More
136
00:08:50,267 --> 00:08:52,066
After my father returned from fishing
137
00:08:52,434 --> 00:08:53,233
That's it
138
00:08:53,400 --> 00:08:54,433
Like the Beast
139
00:08:54,567 --> 00:08:55,633
Hugging Mom
140
00:08:57,400 --> 00:08:59,266
I started in elementary school
141
00:08:59,567 --> 00:09:02,233
Peeking at dad and mom making love
142
00:09:02,967 --> 00:09:04,099
So bright
143
00:09:04,534 --> 00:09:05,966
Gentle Mom
144
00:09:07,034 --> 00:09:08,266
It is so hard to feel
145
00:09:09,400 --> 00:09:10,199
Me too
146
00:09:10,434 --> 00:09:12,266
Knowledge about sex
147
00:09:13,000 --> 00:09:13,799
But
148
00:09:14,200 --> 00:09:15,433
Better than any av
149
00:09:15,900 --> 00:09:17,266
Better than any pornography book
150
00:09:18,534 --> 00:09:19,799
Held by father
151
00:09:19,900 --> 00:09:21,233
Mom is the best
152
00:09:21,534 --> 00:09:22,333
Sexiest
153
00:09:23,267 --> 00:09:24,066
So
154
00:09:24,300 --> 00:09:29,666
I couldn't stop peeking, even though
I knew it was my dad and mom having sex.
155
00:09:40,900 --> 00:09:41,699
Is it comfortable?
156
00:09:41,699 --> 00:09:42,690
So comfortable
157
00:09:45,600 --> 00:09:46,399
Going
158
00:10:23,034 --> 00:10:23,999
I can't.
159
00:10:24,267 --> 00:10:26,133
It's already dying.
160
00:10:26,334 --> 00:10:27,499
I'm going crazy.
161
00:10:29,867 --> 00:10:31,899
No, it's too intense
162
00:10:44,560 --> 00:10:45,966
Went went went
163
00:10:50,900 --> 00:10:52,900
No, no, no.
164
00:10:54,900 --> 00:10:55,699
I beg you
165
00:10:56,900 --> 00:10:58,333
Please.
166
00:11:51,867 --> 00:11:52,866
Still want it?
167
00:11:53,900 --> 00:11:55,433
I also want to
168
00:11:58,934 --> 00:11:59,899
I can't.
169
00:12:00,267 --> 00:12:02,633
It seems to be paralyzed
170
00:12:03,600 --> 00:12:04,499
You deserve to be pampered
171
00:12:07,034 --> 00:12:08,099
Let's do it later
172
00:12:11,634 --> 00:12:12,433
Okay.
173
00:12:25,067 --> 00:12:25,866
Zhi ah
174
00:12:26,067 --> 00:12:26,999
Still awake
175
00:12:27,934 --> 00:12:29,266
You should at least wear underwear
176
00:12:33,400 --> 00:12:34,399
Do you have a girlfriend?
177
00:12:40,200 --> 00:12:41,066
Still a kid?
178
00:12:44,534 --> 00:12:46,033
Don't you ask.
179
00:12:55,100 --> 00:12:56,866
You're not peeking, are you?
180
00:12:58,167 --> 00:12:59,399
I didn't peek.
181
00:13:07,067 --> 00:13:07,866
You too
182
00:13:09,634 --> 00:13:11,433
Find a woman
who is as good as your mother
183
00:13:29,867 --> 00:13:31,799
When Dad is at home
184
00:13:32,500 --> 00:13:34,333
Held mom several times
185
00:13:36,600 --> 00:13:37,699
You didn't forget anything, right?
186
00:13:41,367 --> 00:13:43,299
When will you be back next?
187
00:13:43,867 --> 00:13:45,699
Yeah, I don't know.
188
00:13:46,900 --> 00:13:47,699
Yes
189
00:13:50,634 --> 00:13:51,433
Xiaozhi
190
00:13:52,167 --> 00:13:52,966
Xiaozhi
191
00:13:53,700 --> 00:13:55,299
Dad is going to work Oh
192
00:14:00,600 --> 00:14:01,866
Your father is going to work.
193
00:14:01,867 --> 00:14:02,833
Come and see him off
194
00:14:03,800 --> 00:14:04,599
Have a good trip
195
00:14:06,767 --> 00:14:07,566
Dad
196
00:14:07,800 --> 00:14:10,233
To cross Ivory from Nagasaki Muroport
197
00:14:10,500 --> 00:14:12,066
He said he was going to Matsuura
198
00:14:13,600 --> 00:14:14,533
I don't know
199
00:14:15,134 --> 00:14:15,999
Don't you know?
200
00:14:16,967 --> 00:14:19,033
From Nagasaki to Sasebo
201
00:14:19,734 --> 00:14:20,899
Then we had to go over the mountains
202
00:14:21,334 --> 00:14:22,533
Crossing Ivory to Matsuura
203
00:14:23,534 --> 00:14:24,433
Where is it?
204
00:14:26,200 --> 00:14:27,233
Sasebo is Sashiko
205
00:14:28,300 --> 00:14:29,866
You really are a dumbass.
206
00:14:32,000 --> 00:14:32,799
Did you know?
207
00:14:34,667 --> 00:14:35,466
Ah, yes
208
00:14:36,200 --> 00:14:36,999
In my absence
209
00:14:37,000 --> 00:14:38,599
You are the head of the family now.
210
00:14:39,234 --> 00:14:40,466
I'm counting on you
to take care of the family.
211
00:14:42,034 --> 00:14:42,833
Okay.
212
00:15:02,467 --> 00:15:04,699
What is good about such a father?
213
00:15:06,200 --> 00:15:08,333
I like you the most in the world
214
00:15:10,934 --> 00:15:11,733
Don't do this
215
00:15:11,834 --> 00:15:12,866
I'm going to be angry.
216
00:15:13,900 --> 00:15:14,933
Sorry
217
00:15:16,634 --> 00:15:19,466
Well, we need to get dinner ready.
218
00:15:27,867 --> 00:15:28,899
This is the father
219
00:15:29,134 --> 00:15:30,499
The final look
220
00:16:03,300 --> 00:16:05,333
It's your favorite soju!
221
00:16:09,600 --> 00:16:10,399
Father
222
00:16:10,767 --> 00:16:11,666
On board
223
00:16:11,800 --> 00:16:13,099
Died of cerebral infarction
224
00:16:13,867 --> 00:16:15,199
Things are too sudden
225
00:16:33,900 --> 00:16:34,933
Dinner is ready!
226
00:16:41,267 --> 00:16:42,066
Mother
227
00:16:42,900 --> 00:16:44,166
Eat it while it's hot
228
00:16:45,434 --> 00:16:46,233
Is everything okay?
229
00:16:47,434 --> 00:16:48,233
Nothing
230
00:16:53,034 --> 00:16:53,866
I'm going to start.
231
00:16:59,534 --> 00:16:59,999
School
232
00:17:00,000 --> 00:17:01,833
It's almost time for the exam
233
00:17:02,867 --> 00:17:03,666
Hm
234
00:17:04,200 --> 00:17:05,232
Learn well!
235
00:17:05,934 --> 00:17:06,665
Hm
236
00:17:06,666 --> 00:17:08,566
It's okay, don't worry so much
237
00:17:09,233 --> 00:17:10,598
Mom didn't worry
238
00:17:12,034 --> 00:17:13,833
Is mom really okay with this?
239
00:17:14,767 --> 00:17:15,699
No problem
240
00:17:17,400 --> 00:17:18,333
Okay.
241
00:17:18,700 --> 00:17:19,799
You have to eat quickly
242
00:17:20,134 --> 00:17:21,399
I'm late for school.
243
00:17:22,134 --> 00:17:22,933
Hm
244
00:17:37,367 --> 00:17:38,166
Mother
245
00:17:38,700 --> 00:17:40,533
Since then there has been no spirit
246
00:18:29,734 --> 00:18:31,299
Went
247
00:19:11,634 --> 00:19:12,766
Lick there
248
00:19:18,267 --> 00:19:19,466
Suck more
249
00:19:35,100 --> 00:19:35,899
There already
250
00:19:36,300 --> 00:19:37,466
Stay close to each other
251
00:20:08,067 --> 00:20:09,099
From the back
252
00:20:13,167 --> 00:20:13,966
Going
253
00:20:26,967 --> 00:20:28,666
So great
254
00:20:54,900 --> 00:20:55,966
Don't
255
00:21:29,960 --> 00:21:31,760
More
256
00:21:33,767 --> 00:21:34,799
Going
257
00:21:35,467 --> 00:21:36,566
Went
258
00:23:00,434 --> 00:23:01,699
After the death of my father
259
00:23:02,234 --> 00:23:04,799
People started hitting on my mom.
260
00:23:11,667 --> 00:23:12,633
Now
261
00:23:12,667 --> 00:23:13,766
This is from the countryside
262
00:23:13,800 --> 00:23:14,999
Stay at your home
263
00:23:16,167 --> 00:23:16,933
You see
264
00:23:16,967 --> 00:23:19,466
I live with my son for two people
265
00:23:19,700 --> 00:23:21,299
Can't eat that much
266
00:23:21,300 --> 00:23:23,199
Please leave it to someone else,
Mr. Markey.
267
00:23:23,200 --> 00:23:25,666
I wish I could give it to you, you see
268
00:23:28,434 --> 00:23:29,966
It's hard for a woman, right?
269
00:23:30,400 --> 00:23:31,666
The screen and roof are fine, right?
270
00:23:31,900 --> 00:23:33,633
Besides, it's not easy for Koji, is it?
271
00:23:33,867 --> 00:23:35,066
No problem
272
00:23:35,467 --> 00:23:36,799
Some things women can't do
273
00:23:37,034 --> 00:23:38,366
And it's a country woman.
274
00:23:39,734 --> 00:23:40,299
You see
275
00:23:40,300 --> 00:23:42,133
I think Xiaozhi has a father is better Oh
276
00:23:45,334 --> 00:23:47,566
I'll do the roof and screens, it's okay
277
00:23:50,234 --> 00:23:51,766
We don't eat these things
278
00:23:51,767 --> 00:23:52,566
You go back
279
00:23:59,400 --> 00:24:00,266
Thank you
280
00:24:00,767 --> 00:24:03,133
Mr. Sakata keeps pestering me
281
00:24:03,700 --> 00:24:05,099
After your father died
282
00:24:05,500 --> 00:24:06,933
He kept trying to seduce me.
283
00:24:09,434 --> 00:24:10,399
But mom
284
00:24:10,834 --> 00:24:12,199
Didn't get rid of him.
285
00:24:14,500 --> 00:24:15,566
You got rid of him for me.
286
00:24:15,767 --> 00:24:16,566
Thank you
287
00:24:17,134 --> 00:24:18,233
Like Dad
288
00:24:18,734 --> 00:24:19,666
So handsome
289
00:25:32,170 --> 00:25:33,870
Koji?
290
00:25:37,840 --> 00:25:38,640
What's going on?
291
00:25:44,210 --> 00:25:45,110
What's going on?
292
00:25:45,270 --> 00:25:46,070
Don't come over
293
00:25:47,370 --> 00:25:49,170
What's wrong? What's happening?
294
00:25:49,540 --> 00:25:50,840
Nothing really
295
00:25:59,070 --> 00:26:01,470
What's wrong with your tent?
296
00:26:01,870 --> 00:26:03,510
A little different
297
00:26:05,340 --> 00:26:06,140
Xiaozhi
298
00:26:07,340 --> 00:26:08,910
Have a girlfriend?
299
00:26:10,540 --> 00:26:12,510
How can I have a girlfriend?
300
00:26:12,510 --> 00:26:13,310
I can't do it
301
00:26:14,440 --> 00:26:15,670
You can do it
302
00:26:18,170 --> 00:26:20,510
And I'm not interested in women.
303
00:26:21,770 --> 00:26:23,610
Then why are you peeking at me?
304
00:26:24,840 --> 00:26:26,040
This one is different
305
00:26:32,470 --> 00:26:33,570
What's going on here?
306
00:27:26,710 --> 00:27:27,510
Mother
307
00:27:30,070 --> 00:27:32,640
What's going on Chi?
308
00:27:33,840 --> 00:27:34,840
Mother
309
00:27:35,840 --> 00:27:37,040
What's going on?
Mother
310
00:27:37,040 --> 00:27:38,040
Mother
What's going on?
311
00:27:39,640 --> 00:27:41,610
Don't do this
312
00:27:42,040 --> 00:27:43,040
Don't
313
00:27:44,470 --> 00:27:45,670
Mom
What are you doing?
314
00:27:46,410 --> 00:27:47,570
Don't
315
00:27:47,570 --> 00:27:48,640
Mother
Don't
316
00:27:49,340 --> 00:27:50,370
Mother
Don't
317
00:27:56,370 --> 00:27:57,370
Mother
318
00:28:00,240 --> 00:28:01,240
It hurts!
319
00:28:02,240 --> 00:28:03,040
Show me
320
00:28:07,540 --> 00:28:08,540
Xiaozhi
321
00:28:13,540 --> 00:28:14,540
Xiaozhi
322
00:28:15,270 --> 00:28:17,540
Do you know what you are doing?
323
00:28:18,540 --> 00:28:19,540
Mother
324
00:28:35,540 --> 00:28:36,640
Is the mother bad oh
325
00:28:45,670 --> 00:28:47,470
No, this kind of thing
326
00:28:49,910 --> 00:28:51,110
This kind of thing
327
00:28:56,740 --> 00:28:58,440
What I like is mom
328
00:29:04,540 --> 00:29:05,540
Don't
329
00:29:06,540 --> 00:29:07,540
Don't
330
00:29:23,540 --> 00:29:24,540
Mom
331
00:29:29,540 --> 00:29:30,540
Xiaozhi
332
00:29:33,540 --> 00:29:34,340
Mother
333
00:29:51,270 --> 00:29:52,070
Mom is so warm
334
00:29:58,070 --> 00:30:00,640
Don't be doing this.
335
00:30:01,910 --> 00:30:02,810
What do you say
336
00:30:03,070 --> 00:30:04,710
Didn't I do what children do?
337
00:30:50,070 --> 00:30:51,110
Don't
338
00:31:19,810 --> 00:31:22,440
Where did you learn
this kind of thing?
339
00:31:23,440 --> 00:31:24,440
Mother
340
00:31:31,670 --> 00:31:32,470
No!
341
00:31:42,110 --> 00:31:44,670
We are real mother and son!
342
00:31:47,570 --> 00:31:48,570
Mother
343
00:32:00,940 --> 00:32:01,540
Don't
344
00:32:32,210 --> 00:32:33,510
Mother
345
00:32:46,240 --> 00:32:47,240
Mother
346
00:33:01,140 --> 00:33:03,710
We can't fall apart like this.
347
00:33:05,510 --> 00:33:06,510
Mother
348
00:33:25,210 --> 00:33:26,010
I can't.
349
00:33:28,470 --> 00:33:29,510
Xiaozhi
350
00:33:32,610 --> 00:33:34,070
Don't
351
00:33:39,040 --> 00:33:39,910
Mother
352
00:33:41,670 --> 00:33:42,510
Xiaozhi
353
00:33:42,970 --> 00:33:44,110
No way!
354
00:33:46,440 --> 00:33:47,510
No way!
355
00:33:48,240 --> 00:33:49,170
Mother
356
00:33:57,740 --> 00:33:59,640
Mom, go ahead.
357
00:35:17,540 --> 00:35:18,540
Mom
358
00:35:20,540 --> 00:35:21,540
So comfortable
359
00:35:31,540 --> 00:35:32,540
Mom
360
00:35:41,170 --> 00:35:43,370
No, you know it's not okay
361
00:35:43,710 --> 00:35:44,510
I can't.
362
00:35:44,970 --> 00:35:46,140
I'm going to cum.
363
00:36:12,910 --> 00:36:13,510
Mom
364
00:36:17,510 --> 00:36:18,510
Mom
365
00:36:50,070 --> 00:36:51,540
When you make love
366
00:36:51,910 --> 00:36:53,210
You can't do that.
367
00:36:55,040 --> 00:36:56,340
If there is a child
368
00:36:56,470 --> 00:36:57,270
What to do?
369
00:36:57,770 --> 00:36:58,870
Can you take charge?
370
00:37:00,110 --> 00:37:01,510
If it is sex
371
00:37:01,670 --> 00:37:02,670
Then do it right.
372
00:37:06,440 --> 00:37:07,240
Sorry
373
00:37:09,140 --> 00:37:09,940
I
374
00:37:10,170 --> 00:37:11,240
I want to be like my dad.
375
00:37:11,840 --> 00:37:14,170
I want to feel my mother's love
376
00:37:16,170 --> 00:37:16,970
At the beginning
377
00:37:17,610 --> 00:37:18,910
They all do.
378
00:37:20,040 --> 00:37:21,010
Even Dad
379
00:37:21,370 --> 00:37:23,370
It wasn't so good at first.
380
00:37:28,170 --> 00:37:29,510
Peek-a-boo or whatever
381
00:37:29,510 --> 00:37:30,940
It will be hated by girls
382
00:37:31,870 --> 00:37:32,670
You know what?
383
00:37:36,310 --> 00:37:40,970
Xiaozhi
Mother
384
00:37:44,570 --> 00:37:45,570
Mother
385
00:37:58,270 --> 00:37:59,370
Mother
386
00:37:59,410 --> 00:38:00,670
Mother
387
00:38:50,610 --> 00:38:51,610
Mother
388
00:39:12,440 --> 00:39:13,440
Mother
389
00:39:41,510 --> 00:39:42,510
Mother
Mother
390
00:39:43,710 --> 00:39:45,240
Xiaozhi
391
00:40:19,540 --> 00:40:20,340
I
392
00:40:20,510 --> 00:40:22,370
Obviously said no
393
00:40:23,310 --> 00:40:24,370
Mom, are you comfortable?
394
00:40:57,040 --> 00:40:59,540
You can't do that.
395
00:41:27,070 --> 00:41:29,470
Ji, where did you learn to do that?
396
00:41:35,370 --> 00:41:36,440
Xiaozhi
397
00:42:07,470 --> 00:42:08,770
Mother
Xiaozhi
398
00:42:09,270 --> 00:42:10,070
Mother
399
00:42:10,070 --> 00:42:11,070
Is it comfortable?
400
00:42:42,470 --> 00:42:43,470
So comfortable
401
00:42:44,670 --> 00:42:47,110
Mom is great!
402
00:43:12,140 --> 00:43:12,940
Xiaozhi
403
00:43:25,340 --> 00:43:26,140
Xiaozhi
404
00:43:26,210 --> 00:43:27,940
This really happened
405
00:43:27,940 --> 00:43:28,910
Did you know?
406
00:43:29,670 --> 00:43:30,610
I will be good to my mom
407
00:44:11,580 --> 00:44:12,340
Mother
408
00:44:35,340 --> 00:44:36,340
So great!
409
00:45:08,540 --> 00:45:09,540
I can't.
410
00:45:10,540 --> 00:45:11,540
So comfortable
411
00:45:33,840 --> 00:45:35,640
Not that kind of place.
412
00:46:02,310 --> 00:46:04,640
Xiaozhi, no more
413
00:47:17,540 --> 00:47:19,540
So comfortable
414
00:47:37,740 --> 00:47:38,910
What you are doing
415
00:47:40,010 --> 00:47:40,810
I
416
00:47:41,270 --> 00:47:42,070
Went
417
00:47:53,570 --> 00:47:54,570
Mother
418
00:47:55,570 --> 00:47:56,570
Xiaozhi
Mother
419
00:48:07,170 --> 00:48:08,840
You can't do this again.
420
00:48:12,540 --> 00:48:14,540
Mom
421
00:48:43,570 --> 00:48:44,570
Xiaozhi
422
00:48:45,570 --> 00:48:46,570
I can't.
423
00:48:47,070 --> 00:48:48,240
I can't.
424
00:48:48,640 --> 00:48:49,440
I can't.
425
00:49:31,610 --> 00:49:33,110
The kind of father is the kind of son
426
00:49:35,200 --> 00:49:37,230
Obviously the face doesn't look like
427
00:50:26,100 --> 00:50:27,230
Mother
428
00:50:47,700 --> 00:50:48,500
Mom
429
00:50:49,970 --> 00:50:50,770
Mom
430
00:50:52,570 --> 00:50:53,370
Mother
431
00:50:57,200 --> 00:50:58,000
Mother
432
00:51:00,530 --> 00:51:01,330
Good Morning
433
00:51:11,830 --> 00:51:12,630
Mother
434
00:51:14,400 --> 00:51:16,370
Why are you dressed like this?
435
00:51:18,330 --> 00:51:19,700
Go wash it.
436
00:51:23,570 --> 00:51:25,770
Do it!
437
00:51:32,330 --> 00:51:33,130
Where's Mom?
438
00:51:33,600 --> 00:51:35,530
It's like yesterday never happened.
439
00:51:35,970 --> 00:51:37,300
Normal life
440
00:51:51,570 --> 00:51:52,370
Is it good?
441
00:51:54,400 --> 00:51:56,230
And pickles, eat them
442
00:52:21,700 --> 00:52:24,030
If you don't hurry,
you'll be late for school!
443
00:52:31,430 --> 00:52:33,830
What happened to Xiaozhi?
444
00:52:35,670 --> 00:52:37,470
You can't go to school in this case
445
00:52:38,500 --> 00:52:39,300
What?
446
00:52:40,470 --> 00:52:41,470
What
447
00:53:00,730 --> 00:53:02,730
Remembered last night's incident
448
00:53:24,630 --> 00:53:25,430
Mother
449
00:53:41,530 --> 00:53:42,970
You can't tell anyone.
450
00:53:44,070 --> 00:53:44,870
Eh?
451
00:53:44,870 --> 00:53:45,670
What is it?
452
00:53:49,830 --> 00:53:51,300
That's the next thing to do
453
00:53:52,600 --> 00:53:53,870
Mom
454
00:53:56,330 --> 00:53:57,130
Is it okay?
455
00:54:07,500 --> 00:54:08,500
Mother
456
00:54:31,100 --> 00:54:31,970
Mother
457
00:54:48,130 --> 00:54:49,600
Mom
458
00:55:16,500 --> 00:55:17,500
Mom
459
00:55:29,500 --> 00:55:30,500
Mom
460
00:55:30,500 --> 00:55:32,500
So comfortable, Mom.
461
00:55:45,000 --> 00:55:46,300
Mom
462
00:55:47,200 --> 00:55:49,200
So comfortable
463
00:56:01,570 --> 00:56:03,570
Mom, so comfortable
464
00:56:25,570 --> 00:56:26,570
So comfortable
465
00:56:47,430 --> 00:56:48,630
Mother
466
00:57:23,830 --> 00:57:25,300
Is Xiaozhi comfortable?
467
00:57:32,070 --> 00:57:32,870
Mother
468
00:57:41,700 --> 00:57:43,700
Xiaozhi, don't do this
469
00:57:53,570 --> 00:57:54,570
No, don't.
470
00:57:56,570 --> 00:57:57,570
Don't
471
00:58:09,800 --> 00:58:11,430
Mother
Mother
472
00:58:15,770 --> 00:58:16,570
Don't do this
473
00:58:22,630 --> 00:58:23,930
We are mother and son
474
00:58:25,470 --> 00:58:28,000
Don't do this
475
00:58:28,330 --> 00:58:29,630
Xiaozhi
476
00:58:29,630 --> 00:58:31,800
Try not to tense up
477
00:58:32,570 --> 00:58:37,570
Mother
478
00:58:39,970 --> 00:58:41,130
Annoying Mom
479
00:58:41,970 --> 00:58:44,130
This really doesn't work
480
00:58:45,900 --> 00:58:47,300
Come on Mom
481
00:58:48,900 --> 00:58:49,700
Mom, please.
482
00:58:51,300 --> 00:58:52,100
Mother
Xiaozhi
483
00:58:53,500 --> 00:58:55,330
Please, please, please!
484
00:58:56,870 --> 00:58:58,170
Patience
485
00:59:03,570 --> 00:59:04,570
Mom
486
00:59:15,070 --> 00:59:16,500
Mom
Don't ejaculate so early
487
00:59:53,500 --> 00:59:54,500
Mother
488
01:00:05,230 --> 01:00:06,730
Today it's an Akaboko
489
01:00:21,530 --> 01:00:22,330
Mother
490
01:00:26,530 --> 01:00:27,530
Mother
491
01:00:33,530 --> 01:00:35,530
Mom, so comfortable
492
01:01:08,470 --> 01:01:09,270
Mom, oh no.
493
01:01:10,270 --> 01:01:11,270
Mom, cum, Mom
494
01:02:04,800 --> 01:02:06,430
Mom
495
01:02:27,830 --> 01:02:29,770
So great
So great
496
01:03:28,500 --> 01:03:29,500
Mother
497
01:04:18,070 --> 01:04:19,570
Go to school
498
01:04:27,170 --> 01:04:28,530
Mother
499
01:04:29,170 --> 01:04:30,670
Xiaozhi
500
01:05:26,770 --> 01:05:27,570
Good Morning
501
01:05:28,430 --> 01:05:29,230
Mother
502
01:05:30,370 --> 01:05:31,170
What's going on?
503
01:05:32,370 --> 01:05:34,100
There are always strange rumors
504
01:05:35,130 --> 01:05:35,930
What is it?
505
01:05:38,830 --> 01:05:39,630
Say me
506
01:05:39,870 --> 01:05:41,730
It's making love to my son.
507
01:05:43,470 --> 01:05:44,270
Why?
508
01:05:45,270 --> 01:05:46,130
Mr. Sakata
509
01:05:47,100 --> 01:05:48,330
It seems to be going around saying
510
01:05:51,970 --> 01:05:54,270
Although I try to deny it
511
01:05:55,530 --> 01:05:56,370
That bastard.
512
01:05:57,300 --> 01:05:58,270
What's going on?
513
01:05:59,600 --> 01:06:00,670
Sakata Bastard
514
01:06:01,370 --> 01:06:02,500
I'll go beat him up.
515
01:06:03,100 --> 01:06:03,930
Don't Oh
516
01:06:05,630 --> 01:06:07,470
Let's leave it at that
517
01:06:08,430 --> 01:06:09,530
Let's sleep together
518
01:06:14,170 --> 01:06:15,200
After you graduate
519
01:06:15,430 --> 01:06:17,470
Let's leave this town.
520
01:06:18,900 --> 01:06:19,700
Mother
521
01:06:21,170 --> 01:06:22,070
Mother
522
01:06:23,030 --> 01:06:25,270
Must protect Dad's home
523
01:06:32,330 --> 01:06:33,130
Mom
524
01:06:37,430 --> 01:06:38,330
We
525
01:06:38,670 --> 01:06:40,570
Come and do what is comfortable
526
01:06:41,500 --> 01:06:42,300
Mom
527
01:07:13,230 --> 01:07:14,200
It's great!
528
01:07:16,500 --> 01:07:17,930
Mom
529
01:07:36,330 --> 01:07:37,270
Mother
530
01:07:56,570 --> 01:07:57,570
Mother
531
01:08:12,570 --> 01:08:13,570
Mother
532
01:08:21,070 --> 01:08:22,500
Has this been licked?
533
01:08:24,100 --> 01:08:25,400
Mom's first lick
534
01:08:38,530 --> 01:08:39,530
Mom
535
01:08:58,530 --> 01:08:59,530
Mom
536
01:09:08,300 --> 01:09:09,100
Xiaozhi
537
01:09:09,370 --> 01:09:10,470
Is it comfortable here?
538
01:09:11,030 --> 01:09:12,270
So comfortable, Mom.
539
01:09:18,830 --> 01:09:20,300
Mom, so comfortable
540
01:09:21,700 --> 01:09:24,530
Xiaozhi feel comfortable to tell me
541
01:09:58,200 --> 01:09:59,200
Mother
542
01:10:25,000 --> 01:10:26,000
Mother
543
01:10:27,000 --> 01:10:27,800
Mother
544
01:10:29,400 --> 01:10:30,200
Mother
545
01:10:50,830 --> 01:10:52,830
So shy
546
01:10:52,830 --> 01:10:54,630
But so comfortable
547
01:10:56,730 --> 01:10:57,600
Over there
548
01:10:59,970 --> 01:11:02,370
Be gentle
549
01:11:04,530 --> 01:11:05,530
Mother
550
01:11:14,930 --> 01:11:16,300
Please.
551
01:11:18,300 --> 01:11:19,300
Is it comfortable? Mom
552
01:11:20,100 --> 01:11:22,300
Lick the inside too
553
01:11:39,500 --> 01:11:40,600
So comfortable
554
01:11:43,600 --> 01:11:45,400
So shy
555
01:11:46,300 --> 01:11:47,870
So great!
556
01:11:48,700 --> 01:11:50,170
How was my licking?
557
01:11:51,130 --> 01:11:52,570
Very good at
558
01:11:53,430 --> 01:11:54,400
So comfortable
559
01:12:08,370 --> 01:12:09,870
So great
560
01:12:18,870 --> 01:12:20,830
Do that
561
01:12:26,030 --> 01:12:27,530
This is so comfortable
562
01:12:33,400 --> 01:12:34,200
Went
563
01:12:47,470 --> 01:12:48,270
Mother
564
01:14:20,580 --> 01:14:21,580
Mother
565
01:14:22,580 --> 01:14:23,580
Xiaozhi
566
01:14:37,010 --> 01:14:37,810
Suck more
567
01:14:39,510 --> 01:14:40,510
Mother
568
01:14:47,050 --> 01:14:48,250
Do not pull out
569
01:15:00,610 --> 01:15:01,950
Very good at it!
570
01:15:02,650 --> 01:15:04,680
This is very good at doing oh
571
01:15:04,880 --> 01:15:05,680
Is it comfortable?
572
01:15:06,050 --> 01:15:07,110
So comfortable
573
01:15:12,850 --> 01:15:14,250
I can't.
574
01:15:14,750 --> 01:15:15,550
Xiaozhi
575
01:15:15,880 --> 01:15:16,680
So comfortable
576
01:15:18,910 --> 01:15:19,710
Went
577
01:15:35,580 --> 01:15:36,580
Mom
578
01:15:54,910 --> 01:15:56,250
to do more
579
01:16:24,780 --> 01:16:25,780
Don't leave me
580
01:16:32,580 --> 01:16:34,580
Is it okay, Xiaozhi?
581
01:16:34,580 --> 01:16:36,580
Well, Mom
582
01:16:47,510 --> 01:16:48,510
Mother
583
01:16:49,510 --> 01:16:50,710
Let's do it 69 style
584
01:17:18,150 --> 01:17:19,650
You're good at it!
585
01:17:25,550 --> 01:17:26,550
Mom, great!
586
01:17:53,710 --> 01:17:54,580
I can't.
587
01:17:56,580 --> 01:17:58,580
Went
588
01:18:12,310 --> 01:18:13,350
Xiaozhi
589
01:18:13,550 --> 01:18:15,310
I went again
590
01:18:30,580 --> 01:18:31,580
Mother
591
01:18:32,580 --> 01:18:34,580
Come from the back.
592
01:18:53,550 --> 01:18:57,110
Mom, are you comfortable? Mom!
593
01:19:12,450 --> 01:19:13,510
Meat stick
594
01:19:13,610 --> 01:19:16,510
Very comfortable inside
595
01:19:19,650 --> 01:19:21,610
Does mom feel comfortable?
596
01:19:53,010 --> 01:19:55,550
Please insert a little more
597
01:20:06,380 --> 01:20:07,180
Went
598
01:20:20,410 --> 01:20:22,410
Xiaozhi, insert more
599
01:20:24,410 --> 01:20:26,380
More please.
600
01:20:28,110 --> 01:20:30,710
So great
601
01:20:37,710 --> 01:20:39,180
So great
602
01:21:01,210 --> 01:21:02,150
Going
603
01:21:11,580 --> 01:21:13,580
Mom, are you comfortable?
604
01:21:17,880 --> 01:21:18,880
Mother
605
01:21:38,080 --> 01:21:39,450
Make a mess
606
01:22:04,450 --> 01:22:05,310
Don't
607
01:22:06,210 --> 01:22:08,480
Don't
608
01:22:19,710 --> 01:22:21,810
Xiaozhi to do it again
609
01:22:22,810 --> 01:22:23,810
Mom
610
01:22:33,510 --> 01:22:34,510
Mom
611
01:22:36,510 --> 01:22:38,510
It's so comfortable there.
612
01:22:47,510 --> 01:22:48,510
Xiaozhi
613
01:22:50,910 --> 01:22:52,450
Do you like mom?
614
01:22:53,450 --> 01:22:55,450
I like my mom the most
615
01:22:59,980 --> 01:23:01,680
Mom likes you best too.
616
01:23:09,580 --> 01:23:10,450
Xiaozhi
617
01:23:13,810 --> 01:23:14,980
So comfortable
618
01:23:18,000 --> 01:23:19,410
Xiaozhi is so comfortable
619
01:23:26,350 --> 01:23:27,350
Mom
620
01:23:30,550 --> 01:23:31,550
So comfortable
621
01:23:32,350 --> 01:23:33,550
Mother
622
01:23:35,110 --> 01:23:36,780
Feels very comfortable
623
01:24:02,350 --> 01:24:05,680
After today we have to make love every day,
it is instinctive
624
01:24:08,680 --> 01:24:09,680
Mother
625
01:24:48,950 --> 01:24:50,550
I can't, it's so tight, I'm going
626
01:25:12,550 --> 01:25:13,550
Xiaozhi
Mom
627
01:26:32,810 --> 01:26:33,950
Mom, great licking!
628
01:26:36,550 --> 01:26:37,550
Mother
629
01:26:41,410 --> 01:26:43,450
I'll let you do that.
630
01:26:46,380 --> 01:26:47,680
So happy, Mom!
631
01:26:55,580 --> 01:26:55,680
Mom
632
01:27:41,780 --> 01:27:43,610
Mom, mom is so comfortable
633
01:28:26,550 --> 01:28:27,850
Is it comfortable?
634
01:28:29,850 --> 01:28:31,180
It's so comfortable
635
01:28:45,410 --> 01:28:46,380
Going
636
01:28:55,810 --> 01:28:57,010
Went
637
01:29:00,210 --> 01:29:02,510
I can't.
638
01:29:13,310 --> 01:29:14,780
Not there.
639
01:29:20,780 --> 01:29:21,580
Xiaozhi
640
01:29:22,350 --> 01:29:23,280
So shy
641
01:29:28,080 --> 01:29:29,580
So shy
642
01:29:56,850 --> 01:29:57,780
Mom
Xiaozhi
643
01:29:59,410 --> 01:30:00,450
Is it comfortable?
644
01:30:01,350 --> 01:30:04,650
Very comfortable
645
01:30:09,450 --> 01:30:10,450
Mother
646
01:30:11,450 --> 01:30:12,650
Xiaozhi
647
01:30:14,710 --> 01:30:15,780
I have
648
01:30:16,180 --> 01:30:17,650
No more strength
649
01:30:17,780 --> 01:30:19,550
Mom watched you do it
650
01:30:39,650 --> 01:30:41,450
Xiaozhi
Mom
651
01:30:45,750 --> 01:30:47,180
Mom went first.
652
01:30:57,510 --> 01:31:00,150
The place where the meat stick
and pussy are pumped
653
01:31:00,350 --> 01:31:01,410
Take a good look
654
01:31:20,280 --> 01:31:21,510
Mother
655
01:31:27,510 --> 01:31:28,510
Mother
656
01:31:50,050 --> 01:31:50,850
Mother
657
01:32:12,180 --> 01:32:12,980
Sorry
658
01:32:13,780 --> 01:32:15,450
Creates strange rumors
659
01:32:17,110 --> 01:32:18,080
It's okay.
660
01:32:31,550 --> 01:32:32,350
Mother
661
01:32:32,950 --> 01:32:34,580
Let's leave this town.
662
01:32:53,350 --> 01:32:54,880
The first time I saw sex was also
663
01:32:56,380 --> 01:32:57,850
First time sex is also
664
01:32:58,580 --> 01:33:00,080
All because of mom
665
01:33:31,410 --> 01:33:32,510
Mom, hurry up!
666
01:33:33,210 --> 01:33:34,010
No.
667
01:33:34,080 --> 01:33:36,110
I heard that
the Shinkansen to Nagoya Station was late.
668
01:33:51,450 --> 01:33:52,310
What are you doing?
669
01:33:53,110 --> 01:33:55,510
The real estate company says it's here
670
01:33:55,510 --> 01:33:57,080
Hide the keys
671
01:34:03,110 --> 01:34:04,850
Really not suitable for wearing a suit it
672
01:34:05,380 --> 01:34:06,180
Stop it.
673
01:34:06,380 --> 01:34:07,280
Get out of here.
674
01:34:24,280 --> 01:34:25,250
Leave this town
675
01:34:25,850 --> 01:34:27,450
Deciding on two people to live together
676
01:34:29,050 --> 01:34:29,850
Where's Mom?
677
01:34:30,450 --> 01:34:32,280
He said he wanted to wait until
I had someone he liked before he separated
678
01:34:32,280 --> 01:34:33,080
I told you.
679
01:34:34,210 --> 01:34:35,010
I plan to always
680
01:34:35,080 --> 01:34:36,450
Living with Mom38097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.