All language subtitles for Life_On_Mars.1x07.WS.PDTV-RiVER.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,766 --> 00:00:05,504 This car is disgusting. 2 00:00:05,590 --> 00:00:06,706 So get out. 3 00:00:06,791 --> 00:00:08,658 Staking out a technical college. 4 00:00:08,723 --> 00:00:11,126 All my ambitions fulfilled. 5 00:00:11,212 --> 00:00:13,808 Two arrests for possession of cocaine, 6 00:00:13,873 --> 00:00:15,997 both of them students in that tech. 7 00:00:16,062 --> 00:00:18,058 I want to know who's dealing. 8 00:00:18,872 --> 00:00:22,049 And we're not leaving this to the drugs squad because...? 9 00:00:22,135 --> 00:00:27,242 DI Robinson made a pass at the guv's wife last Bonfire Night. 10 00:00:27,950 --> 00:00:30,525 I won't have drugs on my patch! 11 00:00:30,890 --> 00:00:33,530 Chris and that plonk better be flushing that scum out. 12 00:00:33,573 --> 00:00:35,204 Her name's Annie. 13 00:00:36,095 --> 00:00:37,417 What the... 14 00:00:39,409 --> 00:00:41,362 You have got to be joking. 15 00:00:42,392 --> 00:00:44,858 Trudy were asking if I'd seen them. 16 00:00:45,014 --> 00:00:45,974 Guv! 17 00:00:47,086 --> 00:00:48,456 Go go go! 18 00:00:50,688 --> 00:00:51,726 C'mon! 19 00:00:57,775 --> 00:00:59,243 You'll pay for that. 20 00:00:59,341 --> 00:01:00,789 It's bloody shitty! 21 00:01:03,041 --> 00:01:05,292 - I'm on him! - Get that cleared up! 22 00:01:05,331 --> 00:01:06,916 He's the dealer! 23 00:01:13,336 --> 00:01:14,785 Stop! Police! 24 00:01:27,533 --> 00:01:29,745 How's that for a truncheon? 25 00:01:35,849 --> 00:01:37,454 Oh, bollocks. 26 00:01:38,002 --> 00:01:39,960 My thoughts exactly. 27 00:01:43,367 --> 00:01:45,324 How are you, Billy-boy? 28 00:01:45,403 --> 00:01:47,027 Long time, no see. 29 00:01:51,236 --> 00:01:52,939 My name is Sam Tyler. 30 00:01:53,135 --> 00:01:56,149 I had an accident and I woke up in 1973. 31 00:01:56,209 --> 00:01:59,674 Am i mad? In a coma? Or back in time? 32 00:01:59,811 --> 00:02:03,178 Whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. 33 00:02:03,334 --> 00:02:06,642 Now maybe if I can work out a reason, I can get home. 34 00:02:51,276 --> 00:02:53,429 He's a druggie. Just charge the bugger. 35 00:02:53,561 --> 00:02:55,577 He was only carrying three wraps. 36 00:02:55,662 --> 00:02:57,654 He's no more than a recreational user. 37 00:02:57,767 --> 00:02:59,045 Recreational? 38 00:02:59,170 --> 00:03:01,150 It's cocaine, not Subbuteo. 39 00:03:01,250 --> 00:03:03,492 Every user has a supplier. 40 00:03:03,655 --> 00:03:07,163 If we trace the line of supply, we find the source. 41 00:03:07,251 --> 00:03:08,817 This is a golden opportunity. 42 00:03:09,005 --> 00:03:12,275 You're never happy unless you're making my life complicated, are you? 43 00:03:12,426 --> 00:03:15,620 Play this right and Billy Kemble can lead us to a much bigger collar. 44 00:03:15,721 --> 00:03:18,464 How'd that be for sticking it to your mate in the drugs squad? 45 00:03:20,244 --> 00:03:21,835 How are you, Billy-boy? 46 00:03:21,986 --> 00:03:23,389 I want a solicitor. 47 00:03:23,439 --> 00:03:26,935 I want Fiona Richmond as a secretary, looks like we'll both have to wait. 48 00:03:27,097 --> 00:03:28,350 Where'd you get it? 49 00:03:28,551 --> 00:03:29,553 Get what? 50 00:03:30,818 --> 00:03:32,684 - What are they? - Come on Billy. 51 00:03:32,798 --> 00:03:35,509 Flashing at young mothers is your vice, not drugs. 52 00:03:35,578 --> 00:03:37,511 Tell us who gave it you and we can all be home 53 00:03:37,568 --> 00:03:39,500 in time to watch The High Chapparal. 54 00:03:40,393 --> 00:03:41,900 I've got nowt to say. 55 00:03:43,642 --> 00:03:48,595 Sixty seconds to confess or get charged with assault on a police officer. 56 00:03:49,065 --> 00:03:51,767 A monkey could have got a confession out of Billy Kemble. 57 00:03:52,021 --> 00:03:55,525 Mike Tyson wades in and now he's refusing to say a word. 58 00:03:55,604 --> 00:03:57,151 Mike who? 59 00:03:57,366 --> 00:03:58,599 Are we keeping you up? 60 00:03:58,697 --> 00:04:01,810 You will be. Every cell's full and Harry Smith's phoned in sick. 61 00:04:01,888 --> 00:04:04,030 Muggins here's covering and I'm knackered. 62 00:04:04,070 --> 00:04:07,350 Serves you right for staying up rutting all night with that new fella of yours. 63 00:04:07,430 --> 00:04:08,753 Do you let his guide dog watch? 64 00:04:08,813 --> 00:04:10,988 His guide dog's giving your mam one. 65 00:04:11,058 --> 00:04:12,221 From behind. 66 00:04:12,532 --> 00:04:14,927 Whatever happened to all the classy birds? 67 00:04:15,088 --> 00:04:16,564 What are you doing? 68 00:04:16,902 --> 00:04:18,636 I'm gonna get a name from Kemble. 69 00:04:20,110 --> 00:04:21,743 Here we go! 70 00:04:25,105 --> 00:04:25,867 No. 71 00:04:29,224 --> 00:04:33,384 Half an hour in there and Kemble will be talking nineteen to the dozen. 72 00:04:33,674 --> 00:04:35,148 You're having a guest, Albert. 73 00:04:35,249 --> 00:04:37,063 I'm not sharing with no one. 74 00:04:37,133 --> 00:04:38,536 What is that, a double negative? 75 00:04:38,586 --> 00:04:40,841 Don't they teach you anything in nutter school ? 76 00:04:40,892 --> 00:04:44,230 I get out of here, the first thing I'll do is knife your missus. 77 00:04:44,289 --> 00:04:46,214 Oh, shut up and share nicely. 78 00:04:47,547 --> 00:04:48,239 Come on. 79 00:04:48,840 --> 00:04:50,895 Shut up and get in there. 80 00:04:54,773 --> 00:04:56,497 I'm not going in there. 81 00:04:56,617 --> 00:04:58,331 - Guv.... - Come on, get out the way. 82 00:04:58,381 --> 00:04:59,574 You can't do this. 83 00:04:59,613 --> 00:05:02,129 Call DI Carling when you're ready to name your source. 84 00:05:02,249 --> 00:05:04,304 Squeal piggy, squeal! 85 00:05:06,880 --> 00:05:08,624 - Deliverance. - I know. 86 00:05:08,764 --> 00:05:09,626 Please! 87 00:05:11,962 --> 00:05:13,786 Right, I'm leaving you in charge. 88 00:05:13,857 --> 00:05:14,649 Me? 89 00:05:15,220 --> 00:05:15,932 What? 90 00:05:16,443 --> 00:05:17,756 Chris, you stay and help. 91 00:05:17,836 --> 00:05:22,196 DI Tyler and myself have to discuss drugs policy and procedure. 92 00:05:22,357 --> 00:05:23,741 So he's buying me dinner. 93 00:05:23,831 --> 00:05:25,865 You want to discuss procedure? 94 00:05:25,905 --> 00:05:27,780 We'll be back in a couple of hours. 95 00:05:27,941 --> 00:05:31,118 I'll expect you to have the name of Kemble's supplier. 96 00:05:31,268 --> 00:05:32,471 Think you can manage that? 97 00:05:32,561 --> 00:05:34,495 Yes, guv. Thanks guv. 98 00:05:35,628 --> 00:05:36,389 Right. 99 00:05:36,771 --> 00:05:38,795 I fancy something a little bit different. 100 00:05:41,111 --> 00:05:42,805 When I said 'different', 101 00:05:43,175 --> 00:05:45,330 I meant maybe a Berni Inn. 102 00:05:46,874 --> 00:05:48,868 Why have we come to Rusholme for a curry? 103 00:05:48,909 --> 00:05:51,214 The Taj Mahal's only round the corner from the station. 104 00:05:51,324 --> 00:05:53,168 This is the real deal. 105 00:05:54,181 --> 00:05:56,727 Mind you, it looked a bit different last time I was here. 106 00:05:59,211 --> 00:06:00,705 Here you are, this'll do. 107 00:06:05,565 --> 00:06:06,908 Is he responding? 108 00:06:18,057 --> 00:06:19,530 Where the hell are you going? 109 00:06:23,766 --> 00:06:26,312 - I thought I saw... - Are we eating or what? 110 00:06:42,320 --> 00:06:45,227 So, you said you wanted to talk about procedure. 111 00:06:45,876 --> 00:06:47,289 Oh. No no no no no. 112 00:06:48,060 --> 00:06:51,117 The missus is staying with her mother. I don't eat alone. 113 00:06:52,410 --> 00:06:54,625 Well, if I told you that, I knew you wouldn't come. 114 00:06:57,081 --> 00:07:01,030 So, how come you're such an expert on all this drugs stuff? 115 00:07:01,962 --> 00:07:05,400 Most of my cases in Hyde were drugs related. 116 00:07:06,031 --> 00:07:09,970 The users start off casual, then the addiction spirals... 117 00:07:10,191 --> 00:07:12,727 and they end up funding their habit through crime. 118 00:07:12,820 --> 00:07:15,600 - So bang up the users. - It's like pissing in the wind. 119 00:07:15,678 --> 00:07:16,780 It's all about the supply. 120 00:07:16,855 --> 00:07:20,138 You cut the supply, you cut the number of users. 121 00:07:21,478 --> 00:07:23,445 What's wrong with that radio? 122 00:07:23,607 --> 00:07:25,073 Sounds alright to me. 123 00:07:29,830 --> 00:07:31,045 That's Pulp. 124 00:07:31,784 --> 00:07:33,538 Tastes like spinach. 125 00:07:33,626 --> 00:07:34,678 That's Pulp. 126 00:07:36,623 --> 00:07:39,405 I saw them play the Nynex, 96. 127 00:07:39,643 --> 00:07:44,204 The way Sam responds to these sensory tests will be crucial. 128 00:07:45,068 --> 00:07:46,446 I haven't finished yet. 129 00:07:46,533 --> 00:07:47,423 Sam. 130 00:07:47,812 --> 00:07:49,766 They said my name on the radio. 131 00:07:50,305 --> 00:07:52,059 What, you got a dedication? 132 00:07:52,573 --> 00:07:55,617 - Sam. - You must have heard that! 133 00:07:57,935 --> 00:07:58,725 Right. 134 00:08:01,656 --> 00:08:03,122 Should be getting back. 135 00:08:03,748 --> 00:08:05,953 See if Billy Kemble's coughed. 136 00:08:09,582 --> 00:08:11,336 Sam, c'mon. 137 00:08:22,915 --> 00:08:24,390 No Phyllis? 138 00:08:27,913 --> 00:08:31,142 What the hell is going on? Why is nobody out... 139 00:08:34,759 --> 00:08:37,227 Won't be hearing any more from this chap. 140 00:08:46,409 --> 00:08:48,629 When did you last check on Billy Kemble? 141 00:08:49,840 --> 00:08:53,565 You should have conducted half-hourly welfare checks. 142 00:08:53,705 --> 00:08:56,313 We did check on him. That's how we knew he was dead. 143 00:08:56,406 --> 00:08:59,154 All the signs are it was a massive coronary. 144 00:08:59,246 --> 00:09:01,140 What brought it on's another matter. 145 00:09:01,233 --> 00:09:04,809 Bruising to the neck, torn clothing and a cut on his face. 146 00:09:05,216 --> 00:09:08,147 I'll be interested to hear what your post-mortem makes of that. 147 00:09:08,357 --> 00:09:09,215 Good night. 148 00:09:13,267 --> 00:09:15,041 Right, where's Collins now? 149 00:09:15,085 --> 00:09:16,350 He's in number three. 150 00:09:16,535 --> 00:09:18,976 - Did he attack Kemble? - They weren't in the same cell. 151 00:09:19,015 --> 00:09:20,922 Did he attack Kemble?! 152 00:09:22,655 --> 00:09:23,336 Yes. 153 00:09:24,805 --> 00:09:27,927 But we moved Kemble out soon as we released out of the others. 154 00:09:29,140 --> 00:09:31,715 This stays within CID, understand? 155 00:09:33,069 --> 00:09:35,612 Right, we have to get a confession out of Collins. 156 00:09:44,189 --> 00:09:46,726 Billy Kemble was put in your cell right as rain. 157 00:09:46,767 --> 00:09:49,980 A few hours later he's covered in injuries and stiff as a board. 158 00:09:50,012 --> 00:09:52,485 I told you what'd happen if you put him in with me. 159 00:09:52,567 --> 00:09:54,838 I'm not the one who should be examining my conscience. 160 00:09:54,870 --> 00:09:56,673 What happened in there? 161 00:09:56,705 --> 00:09:59,647 He wanted the bed. I told him it was mine. 162 00:09:59,723 --> 00:10:01,298 There was a little rough and tumble. 163 00:10:01,361 --> 00:10:04,297 Yeah, well, that little rough and tumble brought on a heart attack. 164 00:10:04,354 --> 00:10:05,682 For a couple of slaps? 165 00:10:05,815 --> 00:10:08,124 Maybe if it was you, you lardy bastard. 166 00:10:08,206 --> 00:10:10,952 The lad was fine when they let him out of my cell. 167 00:10:11,071 --> 00:10:14,474 'Course, what you lot did to him after, who can say? 168 00:10:16,625 --> 00:10:19,730 Please do not question the integrity of my officers. 169 00:10:19,807 --> 00:10:21,784 You'll give me indigestion. 170 00:10:21,891 --> 00:10:24,949 So, we just surrendered the moral high ground to a psychopath. 171 00:10:25,026 --> 00:10:26,540 Good nights work. 172 00:10:29,304 --> 00:10:31,605 We all stick together on this. 173 00:10:34,076 --> 00:10:35,142 You okay? 174 00:10:36,239 --> 00:10:37,721 You look a bit... 175 00:10:38,293 --> 00:10:40,316 shaky, guv. 176 00:10:43,173 --> 00:10:45,289 Curry doesn't agree with me. 177 00:10:51,275 --> 00:10:55,476 Billy Kemble was a flasher, caught in possession of cocaine. 178 00:10:56,990 --> 00:10:59,121 He was beaten up by a nutter 179 00:10:59,276 --> 00:11:01,484 who should have been put away years ago. 180 00:11:01,561 --> 00:11:04,032 One scumbag offed another. 181 00:11:06,056 --> 00:11:09,299 It's bad luck he did it downstairs, but these things happen. 182 00:11:10,272 --> 00:11:12,573 Once the post-mortem has been done, 183 00:11:12,650 --> 00:11:14,643 we'll nail a confession from Albert Collins. 184 00:11:14,704 --> 00:11:17,639 In the meantime, you get your statements written up and in to me. 185 00:11:17,994 --> 00:11:19,492 Keep them simple. 186 00:11:21,206 --> 00:11:22,735 No cause for fretting. 187 00:11:41,882 --> 00:11:43,040 Annie... 188 00:11:45,527 --> 00:11:46,978 I'm fine. 189 00:12:00,665 --> 00:12:03,183 It's not your fault. 190 00:12:07,090 --> 00:12:08,187 What? 191 00:12:08,310 --> 00:12:12,341 Just because you were on duty. You're not to blame. 192 00:12:15,083 --> 00:12:16,720 I know. 193 00:12:19,454 --> 00:12:21,322 What I mean is, 194 00:12:21,431 --> 00:12:23,624 something like this, 195 00:12:23,701 --> 00:12:26,619 post-traumatic stress can cause... 196 00:12:26,975 --> 00:12:29,415 shock... or... guilt. 197 00:12:29,847 --> 00:12:31,639 What are you talking about? 198 00:12:31,731 --> 00:12:34,604 The situation tonight should never have happened. 199 00:12:35,468 --> 00:12:37,754 So why did you let them put him in that cell? 200 00:12:37,847 --> 00:12:38,635 Me? 201 00:12:38,727 --> 00:12:41,414 You should have all just left him alone. 202 00:12:43,530 --> 00:12:44,889 Lovers' tiff? 203 00:12:44,982 --> 00:12:46,372 Piss off. 204 00:12:48,481 --> 00:12:49,423 Right. 205 00:12:50,427 --> 00:12:54,366 Kemble's body needs identifying before we can do a post-mortem. 206 00:12:54,489 --> 00:12:58,150 First thing, fetch the next of kin, tell them the bare minimum. 207 00:12:58,241 --> 00:13:01,284 Just make sure they know it were your idea 208 00:13:01,423 --> 00:13:03,446 to keep him in for the night. 209 00:13:04,913 --> 00:13:07,075 Is that how this is gonna work? 210 00:13:07,987 --> 00:13:10,597 Keep the facts as quiet as possible? 211 00:13:11,554 --> 00:13:12,620 Look. 212 00:13:13,161 --> 00:13:15,014 It's been a long night 213 00:13:15,153 --> 00:13:18,875 and now is not the time to test my patience. 214 00:13:39,029 --> 00:13:40,364 Mind the step. 215 00:13:40,472 --> 00:13:42,588 Don't want the other hip giving way. 216 00:13:42,820 --> 00:13:45,136 Right, bye Mrs Willain. 217 00:13:45,213 --> 00:13:47,963 Hope she trips. She's never happy unless someone else is suffering. 218 00:13:48,024 --> 00:13:50,727 You 9.30? Come on, I'll be behind. 219 00:13:53,008 --> 00:13:56,066 So, who normally does your hair? The council? 220 00:13:56,467 --> 00:13:58,074 Are you Andrea Kemble? 221 00:13:58,213 --> 00:14:01,101 I hope so. Else I'm in another bugger's flat. 222 00:14:01,224 --> 00:14:03,062 You've no chance of a David Cassidy. 223 00:14:03,124 --> 00:14:04,668 It'll have to be a Paul Newman. 224 00:14:04,915 --> 00:14:06,985 Detective Inspector Sam Tyler. 225 00:14:08,251 --> 00:14:11,200 Haven't you lot got better things to do? 226 00:14:11,401 --> 00:14:14,336 Go on then. Who's he flashed this time? 227 00:14:14,537 --> 00:14:16,930 - Can we sit down? - No. I've a 9.30 due. 228 00:14:16,992 --> 00:14:19,077 Just tell me what our Billy's done. 229 00:14:20,452 --> 00:14:22,598 Billy... died. 230 00:14:23,032 --> 00:14:25,070 During the night. 231 00:14:25,302 --> 00:14:26,923 No he didn't. 232 00:14:27,109 --> 00:14:28,699 He was in police custody. 233 00:14:28,777 --> 00:14:30,985 I..I just saw him yesterday. 234 00:14:31,186 --> 00:14:33,534 It happened in the early hours of the morning. 235 00:14:33,704 --> 00:14:36,916 It must be another Kemble. You've got it mixed up. 236 00:14:37,349 --> 00:14:38,553 I'm sorry. 237 00:14:49,659 --> 00:14:50,749 How? 238 00:14:50,846 --> 00:14:53,919 We need somebody to identify the body. Was he married or...? 239 00:14:53,977 --> 00:14:55,475 Just me. 240 00:14:57,711 --> 00:14:59,403 My baby brother. 241 00:15:04,110 --> 00:15:05,880 That's Billy. 242 00:15:08,914 --> 00:15:10,450 What's that? 243 00:15:11,112 --> 00:15:12,804 He's bruised. 244 00:15:16,091 --> 00:15:19,144 There was an altercation in the cells. 245 00:15:19,261 --> 00:15:22,450 There was a fight with another prisoner. 246 00:15:22,554 --> 00:15:24,635 That's how he died? 247 00:15:25,451 --> 00:15:28,485 The coroner will determine the exact cause of death. 248 00:15:28,582 --> 00:15:30,566 Alright. I see. 249 00:15:30,663 --> 00:15:33,503 Thank you, Detective Inspector. 250 00:15:34,067 --> 00:15:37,334 We've still to verify the exact chain of events. 251 00:15:37,645 --> 00:15:40,115 But everything seems to have been done in accordance 252 00:15:40,154 --> 00:15:42,118 with the correct procedural guidelines. 253 00:15:42,196 --> 00:15:45,872 Of course. I'm sure you've been very thorough. 254 00:15:48,130 --> 00:15:50,639 Is that all I have to do? 255 00:15:54,976 --> 00:15:56,007 Look... 256 00:15:57,796 --> 00:16:00,188 Is there anything else you want to know? 257 00:16:00,305 --> 00:16:02,405 Don't you want to ask anything? 258 00:16:03,922 --> 00:16:06,704 I'm sorry we've caused you this much trouble. 259 00:16:06,841 --> 00:16:09,174 I won't take up any more of your time. 260 00:16:09,291 --> 00:16:10,653 Miss Kemble. 261 00:16:11,586 --> 00:16:12,539 I... 262 00:16:14,037 --> 00:16:15,106 We... 263 00:16:16,312 --> 00:16:21,214 didn't see any real danger, putting him in that cell. 264 00:16:21,428 --> 00:16:24,073 I'm sure you did what was right. 265 00:16:25,045 --> 00:16:27,632 He shouldn't have got himself in here. 266 00:16:29,032 --> 00:16:31,191 If there was any negligence, 267 00:16:32,105 --> 00:16:33,934 it will be investigated. 268 00:16:34,167 --> 00:16:36,579 I think I can trust the police. 269 00:16:48,468 --> 00:16:51,872 Soon as we get the post-mortem results, we'll take another pop at Collins, 270 00:16:51,930 --> 00:16:53,058 I want that confession. 271 00:16:53,117 --> 00:16:55,509 Who's gonna take a pop at us? 272 00:16:55,626 --> 00:16:56,695 Not with you. 273 00:16:56,753 --> 00:16:59,690 We put Billy Kemble in that cell. 274 00:17:00,332 --> 00:17:03,016 You chose Collins to be his cellmate, 275 00:17:03,094 --> 00:17:05,000 I stood by and watched. 276 00:17:05,136 --> 00:17:07,119 Kemble had drugs on him. 277 00:17:07,294 --> 00:17:10,834 If he'd been clean, we'd never have had to put him in that cell. 278 00:17:11,301 --> 00:17:14,004 And that absolves us, does it? 279 00:17:15,631 --> 00:17:17,382 We didn't smack him about. 280 00:17:17,460 --> 00:17:21,213 But you knew Collins might. That was the whole point, wasn't it? 281 00:17:21,291 --> 00:17:25,473 Now is not the time to be having a one-night stand with your conscience. 282 00:17:25,784 --> 00:17:29,158 You were wetting your pants about getting a confession out of Kemble. 283 00:17:29,217 --> 00:17:30,617 You knew the score. 284 00:17:30,676 --> 00:17:32,757 Where were you when Kemble was being knocked about? 285 00:17:32,835 --> 00:17:36,764 That's right, you were stuffing down a curry at Gunga Din's in Rusholme. 286 00:17:41,528 --> 00:17:45,476 Now you understand how we all need to stick together. 287 00:17:47,187 --> 00:17:49,657 Staff training a la Gene Hunt? 288 00:17:50,221 --> 00:17:51,777 Superintendant. 289 00:17:51,835 --> 00:17:53,197 Don't mind me. 290 00:17:58,546 --> 00:18:00,510 About that cell death. 291 00:18:01,599 --> 00:18:03,669 Yeah, we're just collating statements. 292 00:18:03,708 --> 00:18:05,508 Make it clear to your officers, will you. 293 00:18:05,566 --> 00:18:08,698 I expect honesty and transparency in all testimonies. 294 00:18:08,756 --> 00:18:12,101 Anyone who's innocent has nothing to fear about the events of last night. 295 00:18:15,739 --> 00:18:17,081 However, 296 00:18:18,598 --> 00:18:21,632 if there's so much as a sniff of bad behaviour, 297 00:18:21,749 --> 00:18:24,511 I'll have your team disbanded and discarded so fast 298 00:18:24,570 --> 00:18:26,573 you'll think your arses were lightning. 299 00:18:26,787 --> 00:18:31,260 Delighted to know we have your unconditional support, Frank. As ever. 300 00:18:31,406 --> 00:18:34,674 Plenty'd like to see you head on a pole, Gene. 301 00:18:35,102 --> 00:18:37,144 I've sheltered you one too many times. 302 00:18:37,222 --> 00:18:40,703 - I think I know where I stand. - Right on the edge. 303 00:18:41,560 --> 00:18:42,843 Wobbling. 304 00:18:45,964 --> 00:18:47,757 Not gonna wash your hands, sir? 305 00:18:48,142 --> 00:18:49,893 Most unlike you. 306 00:18:55,016 --> 00:18:57,466 I don't understand. It's all in my statement. 307 00:18:57,675 --> 00:18:59,377 I'm not sure it is, sweetheart. 308 00:18:59,437 --> 00:19:01,354 I mean, for instance, Kemble was a flasher. 309 00:19:01,404 --> 00:19:02,943 You must've been threatened by that. 310 00:19:02,993 --> 00:19:05,035 - He didn't flash me. - Yeah, but if he had done. 311 00:19:05,086 --> 00:19:06,528 She just said he didn't. 312 00:19:07,354 --> 00:19:08,957 But you'd have felt threatened. 313 00:19:09,096 --> 00:19:10,241 Disgusted. 314 00:19:10,759 --> 00:19:12,133 As a bird, like. 315 00:19:12,183 --> 00:19:13,179 Maybe. 316 00:19:13,239 --> 00:19:14,682 Right. Well, let's put that in. 317 00:19:14,782 --> 00:19:16,175 What did he do when you looked in? 318 00:19:16,215 --> 00:19:17,310 Flicked me the Vs. 319 00:19:17,360 --> 00:19:23,146 "Brandished his arms in an aggressive and violent manner" 320 00:19:23,217 --> 00:19:24,790 How many times did you check on him? 321 00:19:24,910 --> 00:19:25,776 Once. 322 00:19:26,234 --> 00:19:27,399 Maybe twice. 323 00:19:27,578 --> 00:19:30,576 Your memory's hardly your best quality, is it Chris? 324 00:19:31,283 --> 00:19:32,876 Let's round it up to four. 325 00:19:35,237 --> 00:19:37,816 I said, he slid the tray along the floor at her. 326 00:19:37,897 --> 00:19:45,832 "Mr Kemble angrily threw food in the face of WPC Annie Cartwright." 327 00:19:46,026 --> 00:19:47,465 Sign there. 328 00:20:05,319 --> 00:20:07,089 At Hyde, 329 00:20:07,594 --> 00:20:10,687 we had a name for what you're doing now. 330 00:20:11,114 --> 00:20:12,437 Spin. 331 00:20:13,447 --> 00:20:15,898 I'm protecting my team. 332 00:20:16,073 --> 00:20:17,979 Yourself, you mean. 333 00:20:20,196 --> 00:20:25,953 Do you know how long I've spent building up this department? 334 00:20:26,205 --> 00:20:28,053 I am my team. 335 00:20:28,948 --> 00:20:31,962 One falls, we all do. 336 00:20:32,973 --> 00:20:35,833 Right, Oswald. How did he die? 337 00:20:35,989 --> 00:20:37,797 Coronary failure. 338 00:20:37,933 --> 00:20:39,878 Massive heart attack to you. 339 00:20:39,956 --> 00:20:43,340 He had a perennially weak heart, high blood pressure, 340 00:20:43,398 --> 00:20:45,110 the whole kit and caboodle. 341 00:20:45,185 --> 00:20:46,708 The fight didn't kill him. 342 00:20:46,768 --> 00:20:50,113 No. Those injuries were entirely superficial. 343 00:20:50,193 --> 00:20:51,697 Cuts and bruises. 344 00:20:51,827 --> 00:20:54,569 But his heart failed because he ingested 345 00:20:54,639 --> 00:20:57,227 such a large amount of cocaine. 346 00:20:57,267 --> 00:20:58,402 Cocaine. 347 00:20:58,521 --> 00:21:01,823 He was high when we brought him in, which means we're in the clear. 348 00:21:01,850 --> 00:21:04,559 Oswald, my beauty, you've just done us a massive favour. 349 00:21:04,739 --> 00:21:07,139 I shall sleep soundly for years. 350 00:21:07,219 --> 00:21:09,947 He didn't show any signs of drug use during the interview. 351 00:21:10,037 --> 00:21:12,756 If he'd taken cocaine he would have been hyperactive, restless. 352 00:21:12,786 --> 00:21:15,893 Just because he wasn't playing the sitar or seeing purple elephants... 353 00:21:15,933 --> 00:21:17,296 We're missing something here. 354 00:21:17,465 --> 00:21:20,632 There's something I've read about cocaine when I was in... Hyde. 355 00:21:20,851 --> 00:21:22,654 I can't remember what it is. 356 00:21:22,733 --> 00:21:24,236 Sorry it doesn't match the pictures 357 00:21:24,276 --> 00:21:26,118 in your I-Spy book of druggie behaviour, 358 00:21:26,148 --> 00:21:28,389 but the post mortem was conclusive. 359 00:21:28,456 --> 00:21:31,286 The important is we make sure the sister doesn't kick up a fuss. 360 00:21:31,386 --> 00:21:33,536 I want this case glued shut. 361 00:21:34,903 --> 00:21:35,998 Bloody council. 362 00:21:36,038 --> 00:21:39,872 Spends my taxes housing the scum of this city in penthouses. 363 00:21:39,911 --> 00:21:42,132 All mod cons, city views. 364 00:21:42,301 --> 00:21:43,894 Jammy bastards. 365 00:21:44,024 --> 00:21:45,727 What's she like, tasty? 366 00:21:45,817 --> 00:21:48,654 - Be gentle, will you? - I'm not a bleeding luddite. 367 00:21:50,446 --> 00:21:52,825 Hiya love. DCI Hunt. How're you feeling? 368 00:21:52,855 --> 00:21:55,474 Just come to talk to you about how your brother copped it. 369 00:22:00,129 --> 00:22:03,523 The post-mortem concluded that Billy died from a heart attack. 370 00:22:04,085 --> 00:22:05,629 Because of that fight he had. 371 00:22:05,659 --> 00:22:06,854 'Fraid not, darling. 372 00:22:06,924 --> 00:22:09,444 Seems a large quantity of cocaine skipped up his nose, 373 00:22:09,464 --> 00:22:11,017 conked out his heart. - Drugs? 374 00:22:11,076 --> 00:22:12,689 Lot of dangerous hobbies, your Billy. 375 00:22:12,729 --> 00:22:14,492 Did you know that Billy took cocaine? 376 00:22:14,560 --> 00:22:16,711 He doesn't. He'd never take drugs. 377 00:22:16,781 --> 00:22:20,764 With respect, you probably thought he kept his cock in his keks and all. 378 00:22:20,987 --> 00:22:22,291 He your boss? 379 00:22:22,371 --> 00:22:24,512 Well, what would I get for smacking him one? 380 00:22:24,861 --> 00:22:27,628 Round of applause from half our station. 381 00:22:27,775 --> 00:22:31,493 Right. Well, we know he was supplying cocaine to students at the Tech. 382 00:22:31,622 --> 00:22:34,097 Obviously liked a little sniff himself. 383 00:22:34,403 --> 00:22:36,279 He's got a dicky heart. 384 00:22:36,514 --> 00:22:38,426 Doctor warned him to go easy. 385 00:22:38,520 --> 00:22:40,714 Why would he go messing with drugs? 386 00:22:40,866 --> 00:22:42,344 He might be a bit... 387 00:22:42,615 --> 00:22:45,371 ...simple. but he's not stupid! 388 00:22:45,465 --> 00:22:47,272 You've never been tempted to have a go 389 00:22:47,295 --> 00:22:49,406 at the old magic talcum powder yourself? 390 00:22:52,359 --> 00:22:53,740 Women! 391 00:22:53,982 --> 00:22:56,129 Can't say two words to 'em. 392 00:22:56,445 --> 00:22:57,982 Oh well, at least that's done with. 393 00:22:58,064 --> 00:22:59,929 Let's get back and do some proper work. 394 00:23:00,012 --> 00:23:02,534 She said Billy Kemble didn't take drugs. 395 00:23:02,592 --> 00:23:05,572 And the post-mortem said he did. Oh dear, who shall I believe? 396 00:23:05,630 --> 00:23:07,132 Guv, we have got to... 397 00:23:10,006 --> 00:23:11,366 D'you hear that? 398 00:23:12,575 --> 00:23:15,015 That's the sound of this case being closed. 399 00:23:19,214 --> 00:23:22,335 The entire information and research database for this station 400 00:23:22,405 --> 00:23:25,948 consists of a list of pub opening hours... 401 00:23:26,487 --> 00:23:29,045 and a leaflet on cycling proficiency. 402 00:23:29,443 --> 00:23:32,106 What is a database? 403 00:23:32,962 --> 00:23:35,777 What I wouldn't give for a decent search engine now. 404 00:23:36,721 --> 00:23:39,431 Are you sure there's no other information on drugs? 405 00:23:41,331 --> 00:23:44,416 There was a bit in last year's chief constable's report about... 406 00:23:44,475 --> 00:23:47,114 pharmacies dishing out pills illegally. 407 00:23:47,572 --> 00:23:49,191 No, I mean... 408 00:23:49,390 --> 00:23:52,428 information on how the body reacts. 409 00:23:52,780 --> 00:23:55,971 The effects cocaine has on the metabolism, you know, 410 00:23:56,088 --> 00:23:57,942 How long it takes to... 411 00:24:01,613 --> 00:24:02,481 What? 412 00:24:03,549 --> 00:24:06,469 Cocaine is most likely to cause heart failure 413 00:24:06,516 --> 00:24:09,132 during the first hour after it's ingested. 414 00:24:09,531 --> 00:24:13,366 Twenty four times more likely, the last study I read. 415 00:24:13,507 --> 00:24:16,216 I'm clearly not as up to date as I'd like to think. 416 00:24:16,298 --> 00:24:18,034 Oh, I'm well ahead with my reading. 417 00:24:18,163 --> 00:24:20,708 I'll agree your man's coronary failure 418 00:24:20,778 --> 00:24:23,664 would have been a rapid reaction to the cocaine. 419 00:24:23,781 --> 00:24:25,437 Kemble suffered his heart attack... 420 00:24:25,506 --> 00:24:28,627 two hours after the fight with Collins. 421 00:24:28,697 --> 00:24:31,489 That's five hours after we first brought him in. 422 00:24:31,722 --> 00:24:32,461 So? 423 00:24:32,673 --> 00:24:35,066 So to cause the attack at that time, 424 00:24:35,652 --> 00:24:38,514 he must have taken the cocaine while he was still in his cell. 425 00:24:38,561 --> 00:24:40,403 Like hell. He was searched. 426 00:24:40,464 --> 00:24:42,416 All his possessions were confiscated. 427 00:24:42,476 --> 00:24:44,956 Billy Kemble did not have drugs in that cell. 428 00:24:45,026 --> 00:24:47,276 Well, if it was nothing to do with Albert Collins 429 00:24:47,366 --> 00:24:49,566 and he didn't have drugs in the cell, 430 00:24:50,592 --> 00:24:52,424 how did Billy Kemble die? 431 00:25:02,552 --> 00:25:04,514 There are enough unanswered questions 432 00:25:04,584 --> 00:25:07,083 for us to treat this as a potential homicide. 433 00:25:07,282 --> 00:25:10,530 Andrea Kemble was adamant her brother didn't touch the drugs. 434 00:25:10,646 --> 00:25:11,729 And you believe her? 435 00:25:11,803 --> 00:25:14,617 He could have had cocaine stashed up his arse, for all we know. 436 00:25:14,703 --> 00:25:18,014 This was not a murder, a daft druggie got overexcited. 437 00:25:18,150 --> 00:25:22,146 How could he overdose when all his possessions had been confiscated? 438 00:25:22,258 --> 00:25:24,772 I don't bloody know, he just did! 439 00:25:25,270 --> 00:25:27,983 The Super's gonna ask the same questions as me, you know. 440 00:25:28,381 --> 00:25:31,294 Somebody in this station knows what happened to Billy Kemble. 441 00:25:31,905 --> 00:25:33,896 You'd better do something about it. 442 00:25:37,008 --> 00:25:39,535 Right! Listen up, you lot. 443 00:25:39,610 --> 00:25:42,772 Now, we need to find the person who supplied Kemble with drugs. 444 00:25:42,859 --> 00:25:45,995 Go through the usual suspects, talk to your snouts, 445 00:25:46,094 --> 00:25:47,737 I want a major collar. 446 00:25:47,825 --> 00:25:51,983 So that if anyone questions how Bill Kemble died of an overdose, 447 00:25:52,073 --> 00:25:55,476 we can say "don't worry about that, we've found his supplier"! 448 00:25:55,918 --> 00:25:59,590 Come on, lads, let's make it a good day to bury bad news! 449 00:26:01,121 --> 00:26:03,859 Is that what we're saying then? That he overdosed? 450 00:26:03,983 --> 00:26:05,912 Don't concern yourselves with that. 451 00:26:06,199 --> 00:26:08,899 Just bring me your scalp. And that includes you! 452 00:26:09,869 --> 00:26:11,985 I'll start looking for a supplier. 453 00:26:12,160 --> 00:26:15,022 Once there's been a full investigation into Kemble's death. 454 00:26:15,084 --> 00:26:16,677 Is this what you do? 455 00:26:17,212 --> 00:26:20,399 Bust through stations, ripping them apart, destroying the camaraderie? 456 00:26:20,449 --> 00:26:23,399 There has to be a transparent investigation. 457 00:26:23,473 --> 00:26:25,601 If we can't police ourselves, 458 00:26:25,689 --> 00:26:27,693 how are the public supposed to trust us? 459 00:26:27,751 --> 00:26:31,660 The public don't give a damn what we do, as long as we get results. 460 00:26:31,770 --> 00:26:32,596 You're wrong. 461 00:26:32,706 --> 00:26:35,892 They'd piss their pants if they knew what we went through to get collars. 462 00:26:35,954 --> 00:26:38,432 So if you think I'm going to do my dirty washing in public- 463 00:26:38,472 --> 00:26:42,008 If the circumstances surrounding Kemble's death are not investigated... 464 00:26:42,077 --> 00:26:43,290 You'll what? 465 00:26:44,328 --> 00:26:46,100 That's me done here. 466 00:26:46,918 --> 00:26:48,341 Back to Hyde. 467 00:26:49,476 --> 00:26:50,701 I'll drive you. 468 00:26:51,910 --> 00:26:53,540 Tell me this. 469 00:26:53,876 --> 00:26:56,465 If everything is so wonderful in Hyde, 470 00:26:56,577 --> 00:27:00,037 why are you hanging around my department like the smell of last night's haddock? 471 00:27:00,123 --> 00:27:03,161 You could have gone back any time you fancied. The truth is... 472 00:27:03,235 --> 00:27:06,720 you like it here, you just can't bear to admit it. 473 00:27:07,405 --> 00:27:08,438 All right. 474 00:27:08,712 --> 00:27:11,376 You want a full investigation into Billy Kemble's death, fine. 475 00:27:11,413 --> 00:27:12,845 You take the damn case. 476 00:27:12,895 --> 00:27:16,679 Fill your boots, but I'm telling you this. You'll find nothing. 477 00:27:46,100 --> 00:27:47,880 That's tabasco! 478 00:28:09,232 --> 00:28:11,709 There's no discernible reaction. 479 00:28:13,884 --> 00:28:15,042 Who's there? 480 00:28:18,953 --> 00:28:19,887 Sam. 481 00:28:23,198 --> 00:28:24,256 Who's there? 482 00:28:24,402 --> 00:28:26,916 We need some response to these tests. 483 00:28:26,991 --> 00:28:28,534 What tests? 484 00:28:29,194 --> 00:28:31,360 I'm here. I can hear you. 485 00:28:31,410 --> 00:28:33,439 Sam has to help us. 486 00:28:34,136 --> 00:28:35,891 - Sam. - What?! 487 00:28:37,386 --> 00:28:39,888 Get me out of here! 488 00:29:16,615 --> 00:29:19,328 What did Chris give you, Annie? In the corridor. 489 00:29:19,390 --> 00:29:20,199 What? 490 00:29:20,921 --> 00:29:21,917 Nothing. 491 00:29:23,249 --> 00:29:25,925 Bar of chocolate. I bought him one the other day. 492 00:29:28,614 --> 00:29:31,738 You searched Kemble. You took his possessions off him, yeah? 493 00:29:32,597 --> 00:29:34,588 Are you formally questioning me? 494 00:29:34,688 --> 00:29:35,933 Why, do I need to? 495 00:29:37,202 --> 00:29:39,045 Could you have missed anything? 496 00:29:39,717 --> 00:29:41,821 What's all this for? What are you trying to prove? 497 00:29:41,870 --> 00:29:43,676 I'm just trying to find out the truth. 498 00:29:43,738 --> 00:29:45,580 Why is that so problematic? 499 00:29:47,734 --> 00:29:50,883 Do you know how many times I've defended you to people in this station? 500 00:29:50,933 --> 00:29:54,318 And now you take it on yourself to investigate us? 501 00:29:55,451 --> 00:29:57,020 Why are you doubting me? 502 00:29:57,281 --> 00:29:59,434 Do you think we're not bothered about what went on? 503 00:29:59,534 --> 00:30:01,252 Think you're the only one that cares? 504 00:30:01,314 --> 00:30:03,617 I'm asking for the facts. 505 00:30:03,804 --> 00:30:05,683 You know, somebody around here... 506 00:30:05,857 --> 00:30:08,098 knows more than they're letting on. 507 00:30:08,894 --> 00:30:11,944 Friendship and trust go both ways, Sam. 508 00:30:12,579 --> 00:30:14,546 At least, they're supposed to. 509 00:30:19,848 --> 00:30:22,213 "Get me out of here!" 510 00:30:28,599 --> 00:30:32,084 What happened to the cocaine wraps that were confiscated from Billy Kemble? 511 00:30:32,732 --> 00:30:34,611 Did you hear someone fart? 512 00:30:38,060 --> 00:30:40,772 Who was the last person to see him alive? 513 00:30:41,084 --> 00:30:44,332 There it is again. Egg sarnies. 514 00:30:45,764 --> 00:30:47,656 Now, I've asked you nicely. 515 00:30:50,956 --> 00:30:54,519 Go shove your head up your arse. 516 00:30:56,496 --> 00:30:59,187 How's this helping, sir? 517 00:31:01,636 --> 00:31:03,659 I will get to the truth, you know. 518 00:31:04,950 --> 00:31:07,548 With or without your help. 519 00:31:16,120 --> 00:31:20,352 For the tenth time, Phyllis, I need that charge sheet. 520 00:31:20,430 --> 00:31:22,126 Look, I have a station to keep running. 521 00:31:22,157 --> 00:31:24,242 I'll fetch it up when I can lay me hands on it. 522 00:31:24,304 --> 00:31:25,424 C'mon! 523 00:31:28,054 --> 00:31:30,636 It can't be that difficult to find! 524 00:31:37,031 --> 00:31:39,256 It must be in here somewhere. 525 00:31:39,708 --> 00:31:42,446 Oi, you've no need to go snooping. 526 00:31:42,897 --> 00:31:46,476 There. Was that so difficult? 527 00:31:47,441 --> 00:31:49,277 Apparently not, 528 00:31:50,008 --> 00:31:53,602 seeing as there's two of them, for the same night. 529 00:31:53,992 --> 00:31:56,590 It weren't even my ruddy shift. 530 00:31:57,664 --> 00:32:01,663 I had a kip, hour and a half. Two hours max. 531 00:32:02,395 --> 00:32:05,444 And while you were asleep, Billy Kemble died! 532 00:32:05,507 --> 00:32:07,249 I didn't know that were gonna happen. 533 00:32:07,358 --> 00:32:09,817 I moved him out of Collins's cell after that fight. 534 00:32:09,910 --> 00:32:12,259 Annie woke me when she found him. 535 00:32:13,333 --> 00:32:16,180 Look, if I could go back... 536 00:32:16,538 --> 00:32:19,027 I've never had a cell death! 537 00:32:20,008 --> 00:32:23,649 Alright, it's not exactly Raffles here, but we treat them fair. 538 00:32:23,868 --> 00:32:25,677 And then that bugger! 539 00:32:25,755 --> 00:32:27,663 You didn't mention sleeping in your statement. 540 00:32:27,710 --> 00:32:29,366 Like that's the first thing I'd put in. 541 00:32:29,403 --> 00:32:31,908 Asleep on the job, with a lad up choking on his chips. 542 00:32:32,238 --> 00:32:35,038 I mean, maybe if this station weren't run like Fred Karno's army, 543 00:32:35,085 --> 00:32:36,548 I wouldn't have had to cover. 544 00:32:36,626 --> 00:32:39,131 But no, it's always the women what cop the flak. 545 00:32:39,706 --> 00:32:42,180 Why did you have to rewrite the charge sheet? 546 00:32:42,274 --> 00:32:44,437 Look, no good'll come of this. 547 00:32:44,826 --> 00:32:46,615 Why rewrite it? 548 00:32:48,529 --> 00:32:50,069 To protect Annie. 549 00:32:50,131 --> 00:32:51,703 12.10 am. 550 00:32:51,858 --> 00:32:53,584 You noted on the charge sheet... 551 00:32:53,679 --> 00:32:56,821 that Billy Kemble complained he was feeling ill. 552 00:32:56,932 --> 00:32:58,702 What was the matter with him? 553 00:32:58,819 --> 00:33:00,764 Please don't make me do this. 554 00:33:00,861 --> 00:33:02,728 Why didn't you call a doctor? 555 00:33:02,884 --> 00:33:04,459 I can't... 556 00:33:05,354 --> 00:33:08,719 Annie! I can't help you if you don't answer me. 557 00:33:09,886 --> 00:33:11,053 Stand up. 558 00:33:11,909 --> 00:33:14,457 - Why? - Stand up! 559 00:33:19,124 --> 00:33:21,088 You're upsetting my officers. 560 00:33:21,186 --> 00:33:23,209 There are questions I need them to answer. 561 00:33:23,286 --> 00:33:28,246 They're following a serious line of enquiry to find Billy Kemble's supplier. 562 00:33:28,479 --> 00:33:30,657 You're stopping them from carying out that work. 563 00:33:30,716 --> 00:33:34,158 Questions such as why do their statements and the charge sheet 564 00:33:34,235 --> 00:33:35,344 not tally. 565 00:33:35,441 --> 00:33:40,498 Why did they fail to notify us that Phyllis had fallen asleep on duty. 566 00:33:40,830 --> 00:33:44,039 Why did WPC Cartwright not call a doctor 567 00:33:44,097 --> 00:33:46,625 when Billy Kemble complained he was feeling ill. 568 00:33:46,703 --> 00:33:48,686 And why did DC Skelton here 569 00:33:48,803 --> 00:33:51,818 not mention in his statement that he'd been in to see Kemble 570 00:33:51,895 --> 00:33:54,482 fifty minutes before he was found dead. 571 00:33:55,609 --> 00:33:59,246 Useful things, charge sheets, if you bother to look at them. 572 00:33:59,615 --> 00:34:01,307 You're working too hard. 573 00:34:01,385 --> 00:34:04,166 You're seeing conspiracies that don't exist. 574 00:34:05,430 --> 00:34:09,826 Or... maybe just getting too close for comfort. 575 00:34:12,160 --> 00:34:14,124 I'm taking you off duty. 576 00:34:14,241 --> 00:34:17,528 Go home. Go back to Hyde, I don't care. 577 00:34:17,742 --> 00:34:21,301 But you don't come anywhere near my station. 578 00:34:22,507 --> 00:34:25,599 Now get out. Now! 579 00:34:39,200 --> 00:34:43,110 Drowing your sorrows so early in the day, mon brave? 580 00:34:43,499 --> 00:34:47,097 Don't worry, Nelson. I'll be out before the others descend. 581 00:34:47,973 --> 00:34:50,093 I don't want to cost you your trade. 582 00:34:50,229 --> 00:34:53,049 Hey, I set the rules here. 583 00:34:53,224 --> 00:34:55,538 You? Always welcome. 584 00:34:56,803 --> 00:34:59,759 - You're a good man. - I hope not. 585 00:35:03,664 --> 00:35:05,978 What am I doing, Nelson? 586 00:35:06,639 --> 00:35:08,409 Why am I still fighting? 587 00:35:08,545 --> 00:35:12,552 Oh boy. You got it bad today. 588 00:35:12,902 --> 00:35:15,469 Nobody else is bothered about the truth. 589 00:35:15,586 --> 00:35:17,006 Why should I be? 590 00:35:19,564 --> 00:35:21,995 You always got to follow the truth. 591 00:35:22,165 --> 00:35:26,249 Even if it brings the whole damn thing crashing down around you. 592 00:35:31,659 --> 00:35:34,285 That's how they want me to respond. 593 00:35:34,407 --> 00:35:37,445 Maybe the tests are working. 594 00:35:38,685 --> 00:35:41,213 Maybe I'm close to getting home. 595 00:35:41,310 --> 00:35:43,012 You lost me. 596 00:35:43,814 --> 00:35:49,577 Hunt says this investigation could demolish everything. 597 00:35:50,962 --> 00:35:52,932 That's what I have to do. 598 00:35:53,661 --> 00:35:57,673 Destroy his world... then I can get back to mine. 599 00:35:57,770 --> 00:36:00,590 I wasn't talking destruction. 600 00:36:00,736 --> 00:36:03,556 I was talking truth. 601 00:36:03,872 --> 00:36:06,813 What if they're the same thing? 602 00:36:19,017 --> 00:36:20,792 Leave us alone! 603 00:36:23,198 --> 00:36:25,483 Get off me, I'm a copper, not a villain! 604 00:36:25,580 --> 00:36:27,233 Are you gonna talk to me now? 605 00:36:27,428 --> 00:36:29,932 You half twisted my arm. 606 00:36:31,245 --> 00:36:32,582 Girl. 607 00:36:36,204 --> 00:36:42,063 The charge sheet says you visited Billy Kemble just after midnight. 608 00:36:44,316 --> 00:36:47,778 Now, that makes you the last person to see him alive. 609 00:36:47,953 --> 00:36:50,714 Guv'll have me guts for garters if I talk to you. 610 00:36:50,948 --> 00:36:53,671 I just want the truth about what happened. 611 00:36:53,963 --> 00:36:56,024 Don't have to talk to you. 612 00:36:56,336 --> 00:36:58,845 Fine. Let's talk about the weather. 613 00:36:58,981 --> 00:37:00,595 Or the football. 614 00:37:01,587 --> 00:37:04,758 Do you think Docherty's really gonna sell Denis Law? 615 00:37:07,096 --> 00:37:09,255 How've you been sleeping, by the way? 616 00:37:09,333 --> 00:37:11,482 Now that you've got a death on your conscience. 617 00:37:11,560 --> 00:37:14,613 - Stop it. - A man died. 618 00:37:14,652 --> 00:37:17,045 Yeah, and raking it up is not gonna bring him back. 619 00:37:17,161 --> 00:37:19,398 Raking what up, Chris? 620 00:37:20,098 --> 00:37:21,654 What happened? 621 00:37:25,651 --> 00:37:28,627 He was just trying to get a result, that's all. 622 00:37:28,724 --> 00:37:29,969 Please the guv. 623 00:37:30,046 --> 00:37:33,430 Ray said he'd thought of a way to get a name out of Kemble. 624 00:37:35,317 --> 00:37:38,779 Phyllis was asleep. Annie was getting a cuppa. 625 00:37:38,837 --> 00:37:41,443 That's why Ray wasn't down on the charge sheet. 626 00:37:41,559 --> 00:37:44,457 I went to fetch the wotchamacallit, which took me ten minutes, 627 00:37:44,535 --> 00:37:48,230 by which time, Annie was back and my name goes on the charge sheet. 628 00:37:48,298 --> 00:37:50,534 Hang on, what did you have to go and fetch? 629 00:37:50,572 --> 00:37:51,973 The tape recorder. 630 00:37:52,109 --> 00:37:54,190 It's what I do now, since you showed us. 631 00:37:54,282 --> 00:37:56,470 So there's a tape of what happened in that cell, 632 00:37:56,567 --> 00:37:59,557 and you haven't seen fit to mention that? 633 00:38:00,238 --> 00:38:02,256 Forgot it was running. 634 00:38:02,694 --> 00:38:05,684 I hid it. I needed more time to think. 635 00:38:06,632 --> 00:38:11,033 It weren't no one's fault, not really. We just wanted a result. 636 00:38:13,043 --> 00:38:14,813 Where's the tape? 637 00:38:16,835 --> 00:38:18,372 Annie's locker. 638 00:39:25,375 --> 00:39:27,670 You're not supposed to be here. 639 00:39:29,809 --> 00:39:33,252 Well, if you'd told me what happened, I wouldn't need to be, would I? 640 00:39:34,321 --> 00:39:36,655 But now I can find out for myself. 641 00:39:36,810 --> 00:39:38,639 Typical Chris. 642 00:39:38,755 --> 00:39:43,384 I told him to destroy it and instead, he trusts it to a plonk. 643 00:39:49,239 --> 00:39:50,619 Get out my way. 644 00:39:50,717 --> 00:39:52,739 Banned from the station. 645 00:39:52,934 --> 00:39:55,696 Breaking into lockers. Stealing possessions. 646 00:39:55,812 --> 00:39:58,010 How bad are you trying to look? 647 00:40:00,130 --> 00:40:01,530 Give it to me. 648 00:40:07,955 --> 00:40:09,997 I'll just hand it over to you, shall I? 649 00:40:10,075 --> 00:40:13,109 Because I've every confidence you'll do the right thing. 650 00:40:14,967 --> 00:40:17,923 Are you gonna give it to me or am I gonna have to take it? 651 00:40:22,143 --> 00:40:25,916 You really believe we're gonna have a punch-up over this tape? 652 00:41:14,982 --> 00:41:18,117 Interview with Billy Kemble commenced at 7.05 pm. 653 00:41:18,216 --> 00:41:22,417 Present are DS Ray Carling and DC Chris Skelton. 654 00:41:46,619 --> 00:41:50,120 You said I could have something to eat. 655 00:41:50,178 --> 00:41:54,846 When you tell us who gives you them drugs. It's not difficult, is it? 656 00:41:55,215 --> 00:41:58,308 I don't know a name. 657 00:41:59,708 --> 00:42:01,614 What you doing with that? 658 00:42:01,750 --> 00:42:03,500 I thought you liked it. 659 00:42:04,317 --> 00:42:05,679 I just sell it. 660 00:42:05,737 --> 00:42:08,752 Did you know that this stuff's supposed to make folks talk, Chris? 661 00:42:08,791 --> 00:42:11,144 Yeah, hang on, Ray, you can't be using that. 662 00:42:11,300 --> 00:42:14,548 I promised the guv a result. I'm not letting him down. 663 00:42:14,703 --> 00:42:17,173 - Give us a hand here. - Oh no, no. 664 00:42:17,232 --> 00:42:19,741 - I don't want it. - I'm not sure we should be... 665 00:42:19,779 --> 00:42:21,627 Don't you wanna be a good copper? 666 00:42:21,724 --> 00:42:23,999 - Yeah, but you can't- - So let's get him talking! 667 00:42:24,038 --> 00:42:25,575 We're running out of time. 668 00:42:26,722 --> 00:42:28,025 No, don't! 669 00:42:33,296 --> 00:42:35,688 Now let's see what you've got to say for yourself. 670 00:42:40,220 --> 00:42:42,204 Don't do that, please! 671 00:42:47,673 --> 00:42:50,940 Fifty minutes later, Billy Kemble was dead. 672 00:42:51,193 --> 00:42:53,819 Cocaine makes people talk, that's what I heard. 673 00:42:53,994 --> 00:42:55,745 Little bit like that don't kill someone. 674 00:42:55,861 --> 00:42:59,304 - He had a weak heart. - Well, I didn't know, did I? 675 00:43:00,976 --> 00:43:02,630 He's a drug dealer, 676 00:43:02,746 --> 00:43:05,722 I was doing what you asked. Getting a name. 677 00:43:05,878 --> 00:43:07,103 Just... 678 00:43:07,783 --> 00:43:09,436 went skew-whiff. 679 00:43:09,553 --> 00:43:12,723 He complained of feeling ill. Why didn't you call a doctor? 680 00:43:16,885 --> 00:43:19,472 DS Carling told me not to. 681 00:43:20,346 --> 00:43:22,700 He's my superior officer. 682 00:43:24,372 --> 00:43:27,718 I didn't feel abled to disobey. 683 00:43:27,932 --> 00:43:29,644 I only said give it twenty minutes. 684 00:43:29,722 --> 00:43:31,472 By which time he was dead. 685 00:43:31,550 --> 00:43:33,825 How am I supposed to know how drugs work? 686 00:43:33,942 --> 00:43:37,054 The call was my responsibility. I should have been there. 687 00:43:37,141 --> 00:43:40,137 - I got it wrong. - We all did. 688 00:43:41,440 --> 00:43:43,676 I was doing what you taught me. 689 00:43:43,793 --> 00:43:46,535 I was trying to get a result for you! 690 00:43:49,875 --> 00:43:52,967 That concludes my investigation. 691 00:43:55,612 --> 00:43:57,304 I don't know... 692 00:44:00,647 --> 00:44:03,739 who the biggest dickhead is round here. 693 00:44:04,050 --> 00:44:06,248 You for what happened, 694 00:44:07,084 --> 00:44:11,053 you for your holier-than-thou act, 695 00:44:11,500 --> 00:44:14,632 or me for having any of you on my team. 696 00:44:17,608 --> 00:44:20,875 You're a bloody disgrace. 697 00:44:23,871 --> 00:44:25,874 Go home and get some sleep. 698 00:44:26,166 --> 00:44:29,471 Ray Carling has to be charged. He caused a man's death! 699 00:44:29,530 --> 00:44:32,058 And he'll be haunted by it for the rest of his life. 700 00:44:32,174 --> 00:44:35,052 What, and that justifies Billy Kemble's corpse, does it? 701 00:44:35,150 --> 00:44:38,903 - The fact that Ray learned a lesson?! - That's not what I said! 702 00:44:41,150 --> 00:44:44,942 Ray Carling catches more villains than the rest of the department put together. 703 00:44:45,001 --> 00:44:49,105 I boot him out, dozens of villains in this city go uncollared. 704 00:44:50,388 --> 00:44:53,228 Why not go the whole hog and promote him! 705 00:44:53,870 --> 00:44:56,923 Because I'm to blame for this! 706 00:44:59,511 --> 00:45:01,825 I left a weak man in charge. 707 00:45:05,618 --> 00:45:07,057 You see, 708 00:45:08,088 --> 00:45:09,625 these lads, 709 00:45:10,131 --> 00:45:12,815 they think they're made in my image. 710 00:45:13,534 --> 00:45:16,276 But they've never learnt where draw the line 711 00:45:16,335 --> 00:45:18,863 and it scares the shit out of me. 712 00:45:21,236 --> 00:45:24,543 You did a good investigation. I'm glad I let you. 713 00:45:26,157 --> 00:45:28,549 What do you mean, "I'm glad I let you"? 714 00:45:35,687 --> 00:45:37,049 You set me up. 715 00:45:37,146 --> 00:45:39,888 Well, I'm hardly gonna investigate my own team. 716 00:45:40,063 --> 00:45:42,086 It would have been suicide for morale. 717 00:45:43,000 --> 00:45:45,256 You were the only one I could trust. 718 00:45:46,326 --> 00:45:48,271 Or the only one who was expendable. 719 00:45:48,375 --> 00:45:50,765 Well, isn't that how you've always fancied yourself? 720 00:45:51,363 --> 00:45:55,209 The moral compass in a dodgy department? 721 00:46:01,360 --> 00:46:04,695 I don't understand. You could have just buried the whole thing. 722 00:46:05,019 --> 00:46:07,073 We sort things out ourselves, around here. 723 00:46:08,094 --> 00:46:12,226 I've seen where "sorting things out for ourselves" leads. 724 00:46:13,122 --> 00:46:17,417 It leads to one in twenty British prisoners being innocent. 725 00:46:18,003 --> 00:46:21,637 Which means we got the right villain nineteen times. That"s... 726 00:46:21,903 --> 00:46:24,355 95% success. 727 00:46:25,400 --> 00:46:27,840 Better than most rubber johnnies. 728 00:46:30,641 --> 00:46:34,031 I don't make the rules. I just live by 'em. 729 00:46:35,262 --> 00:46:36,146 So... 730 00:46:36,943 --> 00:46:38,250 What happens now? 731 00:46:39,544 --> 00:46:41,337 Power's in your hands. 732 00:46:41,611 --> 00:46:42,706 You've got the tape. 733 00:46:43,589 --> 00:46:45,319 You can still destroy us. 734 00:46:46,788 --> 00:46:48,606 If that's what you want. 735 00:47:20,037 --> 00:47:23,771 And the answer to the problem is... clearer than we might think. 736 00:47:24,368 --> 00:47:28,550 Responses to sensory tests vary from patient to patient. 737 00:47:29,159 --> 00:47:30,852 This could be a turning point. 738 00:47:32,060 --> 00:47:32,869 Sam? 739 00:47:36,900 --> 00:47:39,826 I can hear you! Help me! 740 00:47:39,963 --> 00:47:41,731 Tell me what to do! 741 00:47:41,893 --> 00:47:44,221 What do I do? Is it this? 742 00:47:47,280 --> 00:47:50,218 This tells us that the probable outcome is X, 743 00:47:50,267 --> 00:47:52,495 but only if Y is constant. 744 00:47:53,691 --> 00:47:55,185 What does that mean? 745 00:47:55,596 --> 00:47:57,500 Let's work it through from the start. 746 00:47:57,666 --> 00:48:00,817 What the hell does that mean? What does that mean? 747 00:48:37,849 --> 00:48:39,171 What? 748 00:48:39,823 --> 00:48:41,204 It's Annie. 749 00:48:42,235 --> 00:48:44,432 Thought you might fancy a walk. 750 00:48:45,288 --> 00:48:48,303 This tape could be my best chance of getting out of here. 751 00:48:48,361 --> 00:48:50,636 Sam, when is this gonna stop? 752 00:48:50,753 --> 00:48:52,795 We are people, we have lives, 753 00:48:52,853 --> 00:48:55,868 we're not some game created just for your benefit. 754 00:48:56,043 --> 00:48:59,090 You think you give that tape to the Super and we just melt away? 755 00:48:59,119 --> 00:49:00,155 I don't know. 756 00:49:00,663 --> 00:49:02,665 You said you were here for a reason. 757 00:49:03,172 --> 00:49:04,726 You're doing my head in, Annie. 758 00:49:04,975 --> 00:49:08,211 If I could go back in time and do things differently, I would. 759 00:49:08,271 --> 00:49:09,755 We all would. 760 00:49:09,895 --> 00:49:13,231 We have to live with what we did, we don't need you to punish us. 761 00:49:13,291 --> 00:49:14,566 You've got... 762 00:49:15,273 --> 00:49:16,527 my career... 763 00:49:18,190 --> 00:49:19,455 my life... 764 00:49:20,141 --> 00:49:21,734 in your hands. 765 00:49:22,600 --> 00:49:24,671 You want me to destroy this tape? 766 00:49:25,159 --> 00:49:26,135 For you? 767 00:49:26,493 --> 00:49:28,554 What have I ever asked in return? 768 00:49:28,654 --> 00:49:30,297 Or do I mean that little to you? 769 00:49:30,497 --> 00:49:32,478 Alpha One to 920. 770 00:49:35,028 --> 00:49:36,840 920 to Alpha One. 771 00:49:37,010 --> 00:49:40,057 DCI Hunt requests that we get our arses into CID pronto. 772 00:49:40,146 --> 00:49:43,044 And he said if DI Tyler's with you, get him there and all. 773 00:49:47,289 --> 00:49:49,954 - What's going on? - How the hell should I know? 774 00:49:55,769 --> 00:49:56,819 Up. 775 00:50:01,894 --> 00:50:03,625 Detective Sergeant Ray Carling, 776 00:50:03,683 --> 00:50:07,379 you are hereby stripped of your rank and demoted to Detective Constable. 777 00:50:07,593 --> 00:50:09,654 From now on, your main responsibilities will be 778 00:50:09,713 --> 00:50:11,638 maintenance of CID stationary cupboard. 779 00:50:11,677 --> 00:50:16,442 You will account for every pen, pencil and paperclip in this office. 780 00:50:16,636 --> 00:50:17,570 C'mon, guv. 781 00:50:17,608 --> 00:50:20,798 You will only participate in other investigations at my discretion. 782 00:50:20,934 --> 00:50:24,065 Half your wages for the next twelve months, including any overtime, 783 00:50:24,123 --> 00:50:27,526 will be deducted by me and given directly to the Police Benevolent Fund. 784 00:50:27,585 --> 00:50:31,008 You are also barred from the Railway Arms until I decide otherwise. 785 00:50:31,104 --> 00:50:34,177 You so much as belch out of line, 786 00:50:34,372 --> 00:50:37,503 and I'll have your scrotum on a barbed-wire plate. 787 00:50:40,439 --> 00:50:42,287 You wanna say anything? 788 00:50:45,917 --> 00:50:47,181 Pardon? 789 00:50:51,557 --> 00:50:53,055 I let you down. 790 00:50:53,931 --> 00:50:55,331 I got it wrong. 791 00:50:57,704 --> 00:50:59,104 I'm sorry, guv. 792 00:51:08,475 --> 00:51:10,731 This has been shaming. 793 00:51:12,345 --> 00:51:14,874 We never talk of this again. 794 00:51:23,643 --> 00:51:25,335 It had to be public. 795 00:51:26,950 --> 00:51:28,408 It's over. 796 00:51:40,109 --> 00:51:41,743 It's not over. 797 00:51:54,007 --> 00:51:56,808 Yes, well, I understand your position, of course, 798 00:51:56,885 --> 00:51:59,471 but that will depend on the issues involved. 799 00:51:59,666 --> 00:52:01,805 I can't give you a straight answer now... 800 00:52:04,859 --> 00:52:06,668 I'll telephone you back. 801 00:52:11,083 --> 00:52:13,417 I don't much care for popular music. 802 00:52:13,533 --> 00:52:15,692 You'll like that even less. 803 00:52:15,867 --> 00:52:20,398 It demonstrates the manslaughter of a prisoner by one of your officers. 804 00:52:20,709 --> 00:52:21,993 William Kemble? 805 00:52:28,146 --> 00:52:30,596 And what do you expect me to do with this? 806 00:52:32,329 --> 00:52:35,382 Listen to it. Act upon it. 807 00:52:35,654 --> 00:52:38,980 My understanding is it's been dealt with internally. 808 00:52:39,330 --> 00:52:41,256 What, a demotion? 809 00:52:42,539 --> 00:52:43,920 On that tape... 810 00:52:51,148 --> 00:52:54,027 Anyone could have made that. 811 00:52:54,280 --> 00:52:58,500 No officer worth his salt would fall for such a simple hoax. 812 00:52:59,024 --> 00:53:01,222 That tape was the truth. 813 00:53:10,022 --> 00:53:12,297 What were you expecting, Tyler? 814 00:53:15,779 --> 00:53:18,716 The whole world to come crashing down? 815 00:53:27,615 --> 00:53:29,735 Me again. Sorry about that. 816 00:53:55,689 --> 00:53:58,140 He didn't do anything, did he? 817 00:54:01,330 --> 00:54:03,138 It's the way of the world. 818 00:54:06,620 --> 00:54:10,976 A world which creates coppers like Ray. 819 00:54:13,173 --> 00:54:17,277 Awash with institutionalised corruption. 820 00:54:18,891 --> 00:54:24,979 People like Rathbone need to be surgically removed from the force. 821 00:54:25,621 --> 00:54:28,091 We can't change this world, Sam. 822 00:54:28,577 --> 00:54:31,086 Only learn how to survive in it. 823 00:54:31,709 --> 00:54:33,576 I don't give up that easily. 824 00:54:35,229 --> 00:54:36,337 Good. 825 00:55:00,580 --> 00:55:02,019 I had to do it. 826 00:55:02,272 --> 00:55:04,567 So I do mean that little to you. 827 00:55:05,442 --> 00:55:07,990 You're the only one who understands. 828 00:55:09,059 --> 00:55:11,724 But you could have destroyed me. 829 00:55:11,938 --> 00:55:13,319 All of us. 830 00:55:19,367 --> 00:55:21,643 Why am I still here? 831 00:55:23,414 --> 00:55:26,584 Nothing I do makes any difference. 832 00:55:28,509 --> 00:55:30,746 Is that what you really think? 833 00:55:32,795 --> 00:55:36,860 Don't... abandon me, Annie. 834 00:55:37,754 --> 00:55:39,116 Please. 835 00:55:48,329 --> 00:55:50,177 How would I do that? 836 00:55:51,343 --> 00:55:53,463 We're stuck here together. 837 00:55:57,350 --> 00:55:59,412 Back to work then, is it? 838 00:56:01,726 --> 00:56:03,438 Do I have a choice? 839 00:56:04,947 --> 00:56:07,612 Park? Pictures? 840 00:56:08,059 --> 00:56:09,848 There's always a choice. 841 00:56:16,109 --> 00:56:17,918 Back to work then. 842 00:56:33,512 --> 00:56:37,577 Subtitles: Nathbot www.seriessub.com 843 00:57:03,571 --> 00:57:07,417 Spoilers after credits! 63771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.