All language subtitles for Dementer.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,458 --> 00:00:12,250 (coins chinking) 4 00:00:41,708 --> 00:00:43,167 - [Man] One 5 00:00:43,167 --> 00:00:45,667 (beating drums) 6 00:00:48,583 --> 00:00:49,417 Two 7 00:00:55,542 --> 00:00:56,375 Three 8 00:01:03,250 --> 00:01:04,083 Four 9 00:01:07,333 --> 00:01:09,583 (car driving) 10 00:01:09,583 --> 00:01:10,833 Five 11 00:01:10,833 --> 00:01:11,708 (woman tremulous voice) 12 00:01:11,708 --> 00:01:14,292 (dog barking) 13 00:01:15,875 --> 00:01:16,750 six 14 00:01:21,167 --> 00:01:23,458 (dog barking) 15 00:01:23,458 --> 00:01:24,333 Seven 16 00:01:26,833 --> 00:01:30,833 (man's low pitched voice) 17 00:01:30,833 --> 00:01:31,708 Eight 18 00:01:37,750 --> 00:01:38,583 Nine 19 00:01:42,167 --> 00:01:44,417 (dog barking) 20 00:01:44,417 --> 00:01:45,292 Ten 21 00:01:51,708 --> 00:01:52,542 Hello. 22 00:01:58,792 --> 00:01:59,625 Twelve 23 00:02:05,583 --> 00:02:06,417 Thirteen 24 00:02:13,292 --> 00:02:15,833 (beating drums) 25 00:02:16,917 --> 00:02:19,750 (coins chinking) 26 00:03:21,625 --> 00:03:24,708 (fast beating drums) 27 00:03:39,667 --> 00:03:41,708 - [Woman] And what was your last job? 28 00:03:41,708 --> 00:03:46,208 - Well I've kinda just done odds and ends to get by, 29 00:03:47,000 --> 00:03:49,500 you know, waitress and cleaning. 30 00:03:49,500 --> 00:03:53,417 I just really would like a job doing something 31 00:03:53,417 --> 00:03:57,792 where I could feel like I was doing something good. 32 00:03:57,792 --> 00:03:59,458 - This is our training room. 33 00:03:59,458 --> 00:04:01,417 We don't get to use it that often but it's great to have 34 00:04:01,417 --> 00:04:02,875 when we get to use it. 35 00:04:02,875 --> 00:04:05,458 We help support individuals with disabilities 36 00:04:05,458 --> 00:04:07,750 in the community to live in their homes 37 00:04:07,750 --> 00:04:10,083 and have lives just like you and I . 38 00:04:10,083 --> 00:04:12,875 And here's our kitchen where the DSP stores their food 39 00:04:12,875 --> 00:04:15,417 and prepares their lunches. 40 00:04:15,417 --> 00:04:16,875 The hours are kind of crazy. 41 00:04:16,875 --> 00:04:18,792 You come in and work two days on. 42 00:04:18,792 --> 00:04:21,333 Then you come back and work two nights on 43 00:04:21,333 --> 00:04:23,458 and you have to stay awake all night. 44 00:04:23,458 --> 00:04:26,792 - I don't sleep much anyway so that'll be fine. 45 00:04:30,417 --> 00:04:33,708 - This is the area they come in if they want to do puzzles 46 00:04:33,708 --> 00:04:35,042 or whatnot. 47 00:04:35,042 --> 00:04:36,625 And this is Patricia. 48 00:04:36,625 --> 00:04:37,583 - Hi. 49 00:04:37,583 --> 00:04:39,125 - Patricia can you say hi to my friend, Katie? 50 00:04:39,125 --> 00:04:39,958 - How are you? 51 00:04:42,458 --> 00:04:43,667 - Hi Barbra 52 00:04:43,667 --> 00:04:45,042 Can you say hi to my friend, Katie? 53 00:04:45,042 --> 00:04:47,042 - Hi there. How are you? 54 00:04:47,042 --> 00:04:48,417 - Good. 55 00:04:48,417 --> 00:04:49,625 - Good 56 00:04:49,625 --> 00:04:50,792 - You guys said hi to my friend Katie? 57 00:04:50,792 --> 00:04:51,875 - Hello. 58 00:04:51,875 --> 00:04:54,292 - Hi. How are you doing? 59 00:04:55,542 --> 00:04:57,542 - You getting sleepy Ricky? 60 00:04:57,542 --> 00:04:59,000 - No I ain't sleepy 61 00:05:00,958 --> 00:05:02,792 - We're getting ready to eat okay. 62 00:05:03,667 --> 00:05:04,958 This is Jeffrey. 63 00:05:04,958 --> 00:05:06,125 - You getting hungry? 64 00:05:06,125 --> 00:05:06,958 - Danny 65 00:05:06,958 --> 00:05:08,000 - Yeah. 66 00:05:08,000 --> 00:05:08,833 - And this is Stephanie. 67 00:05:08,833 --> 00:05:10,458 - Hi Stephanie. 68 00:05:10,458 --> 00:05:12,083 - Hi Stephanie this is my friend, Katie. 69 00:05:12,083 --> 00:05:14,833 She's gonna be working in your home. 70 00:05:14,833 --> 00:05:15,667 - Hi. 71 00:05:15,667 --> 00:05:17,000 - Is that okay? 72 00:05:17,000 --> 00:05:18,125 - Yeah 73 00:05:18,125 --> 00:05:20,083 - This is Declay - Hi 74 00:05:20,083 --> 00:05:20,958 - Brittany. 75 00:05:23,500 --> 00:05:24,333 T 76 00:05:25,375 --> 00:05:26,083 - Hello. 77 00:05:27,250 --> 00:05:30,375 - This is Katie she's gonna come to work for us guys. 78 00:05:30,375 --> 00:05:31,875 - Look at that pretty coloring. 79 00:05:31,875 --> 00:05:32,958 What are you coloring? 80 00:05:35,042 --> 00:05:36,667 Are you coloring? 81 00:05:36,667 --> 00:05:37,542 What's that? 82 00:05:38,667 --> 00:05:39,500 That's pretty 83 00:05:40,417 --> 00:05:41,625 - And this is Brandy. 84 00:05:41,625 --> 00:05:43,583 She's gonna be who you're following 85 00:05:43,583 --> 00:05:44,625 for the next few days. 86 00:05:44,625 --> 00:05:45,583 - Hey - Hey 87 00:05:45,583 --> 00:05:47,000 - Hey, can you take her on? 88 00:05:47,000 --> 00:05:48,583 I'm gonna go up I've got some things I need to do. 89 00:05:48,583 --> 00:05:49,958 - Sure. 90 00:05:49,958 --> 00:05:50,833 - Thank you. 91 00:05:51,792 --> 00:05:55,167 - So this is our room we use for the clients, 92 00:05:55,167 --> 00:05:57,208 for the jobs they train in here 93 00:05:57,208 --> 00:06:00,542 so that they're all out for the day right now, though. 94 00:06:00,542 --> 00:06:01,417 - Okay. 95 00:06:03,417 --> 00:06:06,792 - Our computer room you do your notes 96 00:06:06,792 --> 00:06:08,833 and stuff like that in here. 97 00:06:08,833 --> 00:06:11,000 A lot of employees just gossip mainly. 98 00:06:11,000 --> 00:06:12,542 - (laughs) 99 00:06:12,542 --> 00:06:14,417 - we use this area over here for our planner outings 100 00:06:14,417 --> 00:06:15,417 in the morning. 101 00:06:15,417 --> 00:06:16,417 That's what are they. - okay 102 00:06:19,000 --> 00:06:21,875 - Puzzles. They love working on puzzles. 103 00:06:21,875 --> 00:06:22,708 - Pretty 104 00:06:24,083 --> 00:06:25,042 - We usually hang them up but we got a couple 105 00:06:25,042 --> 00:06:26,917 that rip them off the walls. 106 00:06:26,917 --> 00:06:28,542 - (laughing) 107 00:06:28,542 --> 00:06:29,917 - They get tired they can rest in there or whatever. 108 00:06:29,917 --> 00:06:31,083 - Okay. 109 00:06:31,083 --> 00:06:33,708 - Here it's the moore's is what their medications they get 110 00:06:33,708 --> 00:06:36,375 what the doctor prescribes all health information. 111 00:06:37,500 --> 00:06:39,750 We use this room for physical therapy. 112 00:06:39,750 --> 00:06:41,542 If they're sick and want to take a nap, 113 00:06:41,542 --> 00:06:43,167 they'll just come in here and lay down. 114 00:06:43,167 --> 00:06:46,250 You make sure you keep your medications locked at all times. 115 00:06:46,250 --> 00:06:48,750 And you lock the door when you go out. 116 00:06:48,750 --> 00:06:49,750 - Okay. 117 00:06:49,750 --> 00:06:51,792 - You'll get used to it it ain't no big deal. 118 00:06:51,792 --> 00:06:52,625 - That's a lot. 119 00:06:53,875 --> 00:06:55,917 Are those your trophies over there? 120 00:06:55,917 --> 00:06:57,083 - Yeah 121 00:06:57,083 --> 00:06:58,500 - [Katie] What'd you win them for. 122 00:06:58,500 --> 00:07:00,083 - (mumbles) 123 00:07:00,083 --> 00:07:01,458 - [Katie] You must be good. 124 00:07:01,458 --> 00:07:02,708 - Oh yeah. 125 00:07:03,792 --> 00:07:05,792 - [Katie] How many trophies do you have? 126 00:07:05,792 --> 00:07:06,667 - Two 127 00:07:07,917 --> 00:07:09,167 Two two three 128 00:07:10,083 --> 00:07:12,167 - [Katie] So you like fishing? 129 00:07:12,167 --> 00:07:13,875 - Yeah 130 00:07:13,875 --> 00:07:16,000 - [Katie] Where do you usually go fishing at? 131 00:07:16,000 --> 00:07:17,958 What kind of fish do you like to catch? 132 00:07:22,125 --> 00:07:23,875 - How do I help you? 133 00:07:30,583 --> 00:07:31,708 - [Katie] What's on it? 134 00:07:33,750 --> 00:07:36,000 - (mumbles) 135 00:07:54,292 --> 00:07:55,958 - [Katie] Are you making me a picture? 136 00:07:55,958 --> 00:07:57,208 - Yeah. Your picture 137 00:07:57,208 --> 00:07:59,125 - [Katie] Oh, it's pretty. 138 00:08:00,125 --> 00:08:01,500 Do you want help coloring? 139 00:08:01,500 --> 00:08:02,708 - No I can do it. 140 00:08:02,708 --> 00:08:04,125 - You can do it yourself okay. 141 00:08:05,625 --> 00:08:06,625 - I might mess it up. 142 00:08:12,083 --> 00:08:13,667 - Can you put your name on it? 143 00:08:15,208 --> 00:08:17,125 You wanna do that in red or green? 144 00:08:17,125 --> 00:08:18,000 Green? 145 00:08:18,000 --> 00:08:19,583 Yeah. 146 00:08:19,583 --> 00:08:21,708 You have a lot of friends in here? 147 00:08:21,708 --> 00:08:23,167 Yeah. 148 00:08:23,167 --> 00:08:24,042 - (mumbles) 149 00:08:24,042 --> 00:08:24,917 - Oh, I love it. 150 00:08:26,542 --> 00:08:27,208 It's for me? 151 00:08:27,208 --> 00:08:28,250 - Yeah 152 00:08:28,250 --> 00:08:30,750 - Oh. 153 00:08:30,750 --> 00:08:31,625 - Done 154 00:08:33,000 --> 00:08:36,542 (laughing) I'm done 155 00:08:36,542 --> 00:08:39,667 (coins chinking) 156 00:08:39,667 --> 00:08:42,708 (low pitched sounds) 157 00:08:58,875 --> 00:09:00,000 (door knocking) 158 00:09:00,000 --> 00:09:02,125 - Hey . How was your first day? 159 00:09:02,125 --> 00:09:04,542 - It, it felt really good. 160 00:09:07,000 --> 00:09:08,292 - [Woman] Brandy said that you did really well 161 00:09:08,292 --> 00:09:09,792 with the clients back there? 162 00:09:10,875 --> 00:09:13,042 - It was, it was a lot of fun. 163 00:09:13,042 --> 00:09:14,167 - [Woman] So where are you staying at? 164 00:09:14,167 --> 00:09:15,750 I know you're new in the area. 165 00:09:17,167 --> 00:09:19,708 - I actually got a place in the country. 166 00:09:19,708 --> 00:09:21,083 It needs a little work, 167 00:09:21,083 --> 00:09:23,083 but I'm hoping to stay there for awhile. 168 00:09:24,583 --> 00:09:27,125 (loud drumming) 169 00:09:56,958 --> 00:09:59,792 (coins chinking) 170 00:10:10,667 --> 00:10:13,667 - [Man] Your family didn't understand you. 171 00:10:13,667 --> 00:10:15,875 They didn't deserve you. 172 00:10:15,875 --> 00:10:18,042 (coins chinking) 173 00:10:18,042 --> 00:10:20,167 You have a new family now 174 00:10:24,917 --> 00:10:27,708 (coins chinking) 175 00:11:11,042 --> 00:11:12,333 The devils 176 00:11:12,333 --> 00:11:14,875 they listen to the sounds of the innocent. 177 00:11:17,208 --> 00:11:18,083 One 178 00:11:20,458 --> 00:11:21,333 Two 179 00:11:23,417 --> 00:11:24,292 Three 180 00:11:26,833 --> 00:11:27,500 (loud drumming) 181 00:11:27,500 --> 00:11:30,292 (coins chinking) 182 00:11:48,000 --> 00:11:49,958 - [Man] This is Katie. 183 00:11:49,958 --> 00:11:51,875 She's going to be a guest for awhile 184 00:11:56,417 --> 00:11:57,292 Come on 185 00:12:00,000 --> 00:12:01,875 - [Katie] You're ready for this dance. 186 00:12:04,875 --> 00:12:05,708 Okay. 187 00:12:07,750 --> 00:12:08,917 Alright. Let's go get in 188 00:12:12,292 --> 00:12:14,375 Alright, come on and get in over here. 189 00:12:18,875 --> 00:12:19,750 Okay. 190 00:12:21,083 --> 00:12:22,833 Do you sit up here in the front. 191 00:12:27,250 --> 00:12:29,583 Do you want to get in on this side or the other side? 192 00:12:29,583 --> 00:12:32,333 - Yeah. The other side. 193 00:12:32,333 --> 00:12:34,792 - Do you want me to bring Stephanie over there? 194 00:12:36,083 --> 00:12:37,833 Right I'm going to scoot over you if you don't mind. 195 00:12:37,833 --> 00:12:38,875 - I don't mind. 196 00:12:38,875 --> 00:12:40,458 - Can I sit by you Steph? 197 00:12:40,458 --> 00:12:42,917 Thank you. Oh, thank you. 198 00:12:42,917 --> 00:12:45,125 - (mumbles) 199 00:12:45,125 --> 00:12:46,833 - Alright. Are you buckled up? 200 00:12:47,833 --> 00:12:49,125 You need a tissue. 201 00:12:49,125 --> 00:12:50,292 - [Stephany] Yeah 202 00:12:50,292 --> 00:12:51,792 - [Katie] Well you got two in your hand. 203 00:12:51,792 --> 00:12:53,958 (laughing) 204 00:12:55,958 --> 00:12:57,542 Who's ready to go dance. 205 00:12:57,542 --> 00:12:58,625 - [Woman] I am 206 00:12:58,625 --> 00:13:00,125 - [Katie] You are. 207 00:13:00,125 --> 00:13:01,167 You excited Petra? 208 00:13:02,292 --> 00:13:03,958 - [Petra] I guess so. 209 00:13:03,958 --> 00:13:05,167 - [Katie] We're almost there. 210 00:13:05,167 --> 00:13:06,917 Hold on. Don't take your seatbelt off yet. 211 00:13:07,917 --> 00:13:09,583 - Alright,(mumbles) come on. 212 00:13:09,583 --> 00:13:10,833 Let's go dance. 213 00:13:12,917 --> 00:13:14,167 - [Katie] Hold on Stephie. 214 00:13:15,042 --> 00:13:16,583 - Stephie can't go? 215 00:13:16,583 --> 00:13:18,083 - [Katie] Hold on. 216 00:13:18,083 --> 00:13:21,167 - You guys sit down and wait your turn. 217 00:13:21,167 --> 00:13:24,458 (country music playing) 218 00:13:46,500 --> 00:13:49,250 (coins chinking) 219 00:13:56,458 --> 00:13:59,500 (low pitched voices) 220 00:14:23,042 --> 00:14:24,125 - Are you okay? 221 00:14:24,125 --> 00:14:25,542 - Yeah. 222 00:14:25,542 --> 00:14:27,417 My head just hurt me all of a sudden. 223 00:14:29,000 --> 00:14:32,292 - [Woman] Lets go ahead and have a seat. 224 00:14:32,292 --> 00:14:33,583 Go ahead Jeffery. 225 00:14:39,000 --> 00:14:40,417 - All right 226 00:14:40,417 --> 00:14:41,542 - All right Petra 227 00:14:41,542 --> 00:14:43,458 - What kind do we have? 228 00:14:47,625 --> 00:14:49,083 Look I just want cheese. 229 00:14:49,083 --> 00:14:50,625 Can I sit by you? 230 00:14:50,625 --> 00:14:51,500 Okay. 231 00:14:58,250 --> 00:15:01,458 - Okay. I'd like to take this time to welcome Katie 232 00:15:01,458 --> 00:15:02,583 to our team. 233 00:15:05,083 --> 00:15:06,333 Can you say hi, Katie? 234 00:15:07,667 --> 00:15:08,542 - Hi. Hi. 235 00:15:10,500 --> 00:15:12,667 - So if she needs anything you guys help her out. 236 00:15:12,667 --> 00:15:15,417 Cause we need her to hang around for awhile. 237 00:15:15,417 --> 00:15:18,667 (clients clapping) 238 00:15:18,667 --> 00:15:19,625 - [Katie] Thank you 239 00:15:21,625 --> 00:15:25,375 - She's never done this for anyone else before. 240 00:15:35,292 --> 00:15:36,667 - Are you okay? 241 00:15:36,667 --> 00:15:38,417 - Yeah. I'm just getting a headache again. 242 00:15:38,417 --> 00:15:39,667 Can I use the client bathroom? 243 00:15:39,667 --> 00:15:40,667 - Yeah, that's fine. 244 00:16:06,583 --> 00:16:09,292 (coins chinking) 245 00:16:39,292 --> 00:16:42,167 (shaky breathing) 246 00:16:44,500 --> 00:16:46,292 - It's gonna be fine. 247 00:16:48,667 --> 00:16:50,083 It's just going anyway. 248 00:16:50,083 --> 00:16:51,542 It's gonna be fine. 249 00:17:23,375 --> 00:17:24,500 - You sure you're okay? 250 00:17:25,375 --> 00:17:26,375 - Yeah. I'm good. 251 00:18:00,375 --> 00:18:03,167 (coins chinking) 252 00:18:05,417 --> 00:18:08,292 The blood shows the devils the way 253 00:18:09,542 --> 00:18:12,333 (coins chinking) 254 00:18:23,625 --> 00:18:27,375 (suspenseful loud drumming) 255 00:18:41,875 --> 00:18:45,292 (heavy metal grinding) 256 00:19:17,458 --> 00:19:20,333 (baby breathing ) 257 00:19:27,833 --> 00:19:32,167 - [Man] For a life is given and the devil is born 258 00:19:33,625 --> 00:19:36,167 ( car knock) 259 00:19:37,500 --> 00:19:39,542 - You're at theรบ group home tomorrow night don't forget. 260 00:19:39,542 --> 00:19:40,958 I hope your head feels better. 261 00:19:40,958 --> 00:19:41,833 - I'll be okay. 262 00:19:41,833 --> 00:19:43,417 Thanks. 263 00:19:43,417 --> 00:19:45,208 - [Woman] All right. Call me if you need anything okay. 264 00:20:24,542 --> 00:20:26,208 - [Man] You are so special. 265 00:20:27,500 --> 00:20:28,542 If you only knew. 266 00:20:32,417 --> 00:20:35,542 (garage door opening) 267 00:20:57,917 --> 00:21:01,000 - [Brandy] Hello. Are we home? 268 00:21:01,000 --> 00:21:03,542 (mumbles) 269 00:21:03,542 --> 00:21:04,375 - Hey 270 00:21:07,083 --> 00:21:08,458 - Hey 271 00:21:08,458 --> 00:21:09,333 - Oh, careful. 272 00:21:10,000 --> 00:21:10,917 All right - Okay 273 00:21:12,500 --> 00:21:14,333 - Does this go down - Yep 274 00:21:14,333 --> 00:21:15,000 - All right 275 00:21:17,625 --> 00:21:19,083 All right watch your fingers. 276 00:21:19,083 --> 00:21:22,083 - Now this door usually be on lock this to let you in. 277 00:21:22,083 --> 00:21:23,458 - Okay. 278 00:21:23,458 --> 00:21:25,625 Sounds good. Here let me get the door for you. 279 00:21:27,333 --> 00:21:28,542 It's nice. 280 00:21:28,542 --> 00:21:30,417 - Yeah, it's cozy. 281 00:21:30,417 --> 00:21:31,625 I like it. 282 00:21:31,625 --> 00:21:34,958 So this is Stephanie spot and she comes in she plops down. 283 00:21:34,958 --> 00:21:36,458 Don't try to take her spot cause she's going 284 00:21:36,458 --> 00:21:38,000 to let you know. 285 00:21:38,000 --> 00:21:40,375 - This is where you always sit Stephanie? 286 00:21:40,375 --> 00:21:42,458 - Stephie talk to Ms. Katie. 287 00:21:43,917 --> 00:21:45,125 Stephie? - That's okay 288 00:21:45,125 --> 00:21:47,417 - I want chicken and bread 289 00:21:48,792 --> 00:21:51,042 - [ Katie] Chicken and bread she's talking about dinner. 290 00:21:51,042 --> 00:21:53,042 You're already ready to eat. 291 00:21:53,042 --> 00:21:54,333 - ( mumbles) 292 00:21:54,333 --> 00:21:55,875 - (laughing) 293 00:21:55,875 --> 00:21:57,625 - You wanna say hi to Ms Katie? 294 00:21:57,625 --> 00:21:58,583 - Yeah. 295 00:21:58,583 --> 00:22:00,500 - Hi. How are you? 296 00:22:01,833 --> 00:22:03,000 - This is the bathroom. 297 00:22:03,000 --> 00:22:07,500 Steph's gonna use it so (mumbles) 298 00:22:07,500 --> 00:22:08,375 - All right. 299 00:22:08,375 --> 00:22:09,458 - Little small. 300 00:22:09,458 --> 00:22:10,042 - Yeah 301 00:22:12,083 --> 00:22:14,500 - This is Ms. Patricia's room 302 00:22:14,500 --> 00:22:15,333 - It's pretty. 303 00:22:16,625 --> 00:22:18,833 - This is Stephie's room 304 00:22:18,833 --> 00:22:21,167 She's going to be up and down all through the night. 305 00:22:21,167 --> 00:22:23,542 You have to be awake very important. 306 00:22:23,542 --> 00:22:24,708 - Okay. 307 00:22:24,708 --> 00:22:26,667 I don't sleep much anyway, so it's good. 308 00:22:27,833 --> 00:22:30,167 - Her PJ's are in the third drawer. 309 00:22:30,167 --> 00:22:32,167 Socks is in the second drawer. 310 00:22:32,167 --> 00:22:34,667 Day clothes is in her closet. 311 00:22:34,667 --> 00:22:37,125 All of her toiletries it's gonna be in the bathroom. 312 00:22:37,125 --> 00:22:38,667 - It sounds pretty easy. 313 00:22:41,042 --> 00:22:43,083 - I'm getting ready to head out. 314 00:22:43,083 --> 00:22:43,958 - Alright. 315 00:22:45,667 --> 00:22:47,958 - Vehicle keys is right here if you need them. 316 00:22:47,958 --> 00:22:50,708 Nothing too crazy happens you can call me . 317 00:22:50,708 --> 00:22:52,833 Anything really crazy emergency contacts 318 00:22:52,833 --> 00:22:53,708 on the board. 319 00:22:53,708 --> 00:22:54,542 - We'll be good. 320 00:22:54,542 --> 00:22:55,417 I'm sure 321 00:22:55,417 --> 00:22:56,208 - Bye ladies. 322 00:22:56,208 --> 00:22:57,750 See you in the morning Stephie. 323 00:22:57,750 --> 00:22:58,583 - [Stephie] Yeah 324 00:22:59,542 --> 00:23:01,708 - All right. Have a good night. Thank you. 325 00:23:01,708 --> 00:23:03,417 - You too. 326 00:23:03,417 --> 00:23:04,583 - What's in it? 327 00:23:04,583 --> 00:23:05,958 Can you show me what you got? 328 00:23:05,958 --> 00:23:06,833 - A dog. 329 00:23:06,833 --> 00:23:07,708 - I like that dog. 330 00:23:07,708 --> 00:23:09,000 That's cute. 331 00:23:09,000 --> 00:23:10,417 - And I got cellphone. 332 00:23:10,417 --> 00:23:11,542 - You do? 333 00:23:11,542 --> 00:23:12,542 Who do you call? 334 00:23:12,542 --> 00:23:13,417 - My brother. 335 00:23:13,417 --> 00:23:15,042 - Yeah. What's his name? 336 00:23:15,042 --> 00:23:16,750 - Charles Weber 337 00:23:16,750 --> 00:23:19,417 - Okay. Brenda, do you have a birthday coming up? 338 00:23:19,417 --> 00:23:20,958 - (mumbles) 339 00:23:20,958 --> 00:23:22,208 - [Katie] When? 340 00:23:22,208 --> 00:23:23,458 - The mall 341 00:23:23,458 --> 00:23:25,000 - Well, happy birthday. 342 00:23:25,000 --> 00:23:26,208 - Thank you. 343 00:23:26,208 --> 00:23:26,917 - [Katie] What are we going to do? 344 00:23:26,917 --> 00:23:28,250 - Eat cake. 345 00:23:28,250 --> 00:23:30,083 - [Katie] What's your favorite kind of cake? 346 00:23:30,083 --> 00:23:32,083 - Chocolate cake. 347 00:23:32,083 --> 00:23:33,125 - [Katie] Me too. 348 00:23:34,042 --> 00:23:35,458 - [Brenda] You do. 349 00:23:35,458 --> 00:23:36,750 - [Katie] Do you like with chocolate icing? 350 00:23:36,750 --> 00:23:39,833 - [Brenda] (mumbles) 351 00:23:41,708 --> 00:23:44,417 (air whooshing) 352 00:23:59,917 --> 00:24:00,750 - Hey. 353 00:24:03,167 --> 00:24:04,167 What are you doing? 354 00:24:05,125 --> 00:24:05,958 - Hey. 355 00:24:05,958 --> 00:24:07,083 - Yeah. 356 00:24:07,083 --> 00:24:08,542 Are you getting tired? 357 00:24:08,542 --> 00:24:09,667 - Yeah. 358 00:24:09,667 --> 00:24:10,542 - Yeah. You're going to go to bed. 359 00:24:11,667 --> 00:24:13,625 Do you need some help? 360 00:24:13,625 --> 00:24:14,792 - No. 361 00:24:14,792 --> 00:24:16,583 - No. Okay your walker's right here. 362 00:24:16,583 --> 00:24:17,750 - Okay 363 00:24:17,750 --> 00:24:19,833 - Alright. You go ahead and go to bed then. 364 00:24:19,833 --> 00:24:20,792 - Okay. 365 00:24:20,792 --> 00:24:21,625 - All right. Here you go. 366 00:24:21,625 --> 00:24:22,625 I'll get your Walker. 367 00:24:24,083 --> 00:24:25,792 There you go. 368 00:24:25,792 --> 00:24:26,625 Night. 369 00:24:27,833 --> 00:24:28,708 Night night. 370 00:24:29,708 --> 00:24:31,125 Hey, Brenda. 371 00:24:31,125 --> 00:24:32,250 You ready to go to bed? 372 00:24:32,250 --> 00:24:33,292 I'm chilling here 373 00:24:33,292 --> 00:24:35,083 - Yeah. Okay. 374 00:24:35,083 --> 00:24:36,458 Let's get you up. 375 00:24:37,583 --> 00:24:38,792 All right. 376 00:24:39,958 --> 00:24:40,792 Here we go. 377 00:24:42,917 --> 00:24:43,792 Let me get ya. 378 00:24:44,958 --> 00:24:46,708 All right here give me your hand. 379 00:24:49,333 --> 00:24:51,000 Hey, Steph I'll be back to put you bed 380 00:24:51,000 --> 00:24:52,625 in just a minute okay? 381 00:24:52,625 --> 00:24:53,333 - Yeah 382 00:24:53,333 --> 00:24:54,167 - All right. 383 00:25:13,042 --> 00:25:16,000 (coins chinking) 384 00:25:16,000 --> 00:25:19,167 ( low pitched voices) 385 00:25:22,625 --> 00:25:25,167 (coins chinking) 386 00:25:31,583 --> 00:25:33,208 - Hey Steph. 387 00:25:33,208 --> 00:25:35,250 Who are you talking to? 388 00:25:35,250 --> 00:25:36,667 - Yeah. 389 00:25:36,667 --> 00:25:37,542 - Yeah? 390 00:25:39,708 --> 00:25:40,708 You tired? 391 00:25:40,708 --> 00:25:41,708 - Yeah. 392 00:25:41,708 --> 00:25:43,125 - Yeah 393 00:25:43,125 --> 00:25:45,000 Why don't we go ahead and get up and go to bed okay. 394 00:25:45,000 --> 00:25:47,583 You can bring your pictures come on. 395 00:25:47,583 --> 00:25:48,250 All right. 396 00:25:49,375 --> 00:25:50,208 Here we go. 397 00:25:54,208 --> 00:25:55,042 Okay 398 00:25:56,208 --> 00:25:57,042 - Yeah. 399 00:25:57,042 --> 00:25:58,833 - There you go 400 00:25:58,833 --> 00:26:00,042 All right 401 00:26:00,042 --> 00:26:00,875 Goodnight 402 00:26:05,292 --> 00:26:06,542 Get some rest okay. 403 00:26:07,917 --> 00:26:08,792 Alright. 404 00:26:12,208 --> 00:26:13,083 Goodnight. 405 00:26:18,792 --> 00:26:21,625 (coins chinking) 406 00:26:32,625 --> 00:26:35,042 - [Man] The blood shows the devils the way. 407 00:26:42,042 --> 00:26:42,917 - (mumbles) 408 00:26:42,917 --> 00:26:45,208 - (mumbles) 409 00:26:47,208 --> 00:26:49,917 - Well you guys is up and ready to go. 410 00:26:49,917 --> 00:26:52,083 - Yeah. Everything went great. 411 00:26:52,083 --> 00:26:52,917 - That's awesome. 412 00:26:56,208 --> 00:26:59,708 - You guys must've knew you was in good hands, huh? 413 00:26:59,708 --> 00:27:00,375 - [Stephanie] yeah 414 00:27:05,792 --> 00:27:09,167 - All right. Who's is this one? 415 00:27:09,167 --> 00:27:10,167 - (mumbles) 416 00:27:10,167 --> 00:27:12,750 - Okay. This is yours. 417 00:27:12,750 --> 00:27:14,167 There you go, - Patricia 418 00:27:15,750 --> 00:27:16,375 - Yeah. 419 00:27:20,792 --> 00:27:24,000 - Alright. And there's yours, Brenda. 420 00:27:24,000 --> 00:27:26,000 And what time do I need to be back? 421 00:27:27,250 --> 00:27:28,958 - Maybe back here around three. 422 00:27:28,958 --> 00:27:29,792 - Okay. 423 00:27:31,958 --> 00:27:33,083 Oh, good. 424 00:27:33,083 --> 00:27:34,042 Good. 425 00:27:34,042 --> 00:27:35,875 - Okay guys. Center time. 426 00:27:37,500 --> 00:27:39,917 (loud gong) 427 00:28:44,750 --> 00:28:45,458 - Hello? 428 00:28:53,208 --> 00:28:54,083 Hello. 429 00:28:55,333 --> 00:28:57,292 (loud gong) 430 00:28:57,292 --> 00:29:00,125 (fly buzzing) 431 00:29:00,125 --> 00:29:02,417 (loud gong) 432 00:29:07,083 --> 00:29:09,500 (fly buzzing) 433 00:29:16,000 --> 00:29:18,542 (door clinking) 434 00:29:18,542 --> 00:29:19,417 Hey, 435 00:29:22,125 --> 00:29:24,167 - I didn't hear you come in. 436 00:29:24,167 --> 00:29:26,875 - Sorry. I knocked, but I didn't hear anybody. 437 00:29:27,833 --> 00:29:29,333 - You need something? 438 00:29:29,333 --> 00:29:31,292 - A cow heart if you've got one. 439 00:29:32,417 --> 00:29:34,250 (loud drumming) 440 00:29:34,250 --> 00:29:37,083 (coins chinking) 441 00:30:02,458 --> 00:30:04,458 (cow mooing) 442 00:30:04,458 --> 00:30:06,958 - [Man] come on, come on. 443 00:30:06,958 --> 00:30:09,000 Get over here. Come on 444 00:30:09,000 --> 00:30:10,125 There you go. Come on 445 00:30:11,167 --> 00:30:13,917 (loud drumming) 446 00:30:20,458 --> 00:30:24,167 So we use them all to know when they're coming. 447 00:30:26,500 --> 00:30:30,042 (mumbles) feel the beat. 448 00:30:35,250 --> 00:30:37,375 (mumbles) 449 00:31:12,042 --> 00:31:14,583 (fast drumming) 450 00:32:06,292 --> 00:32:07,542 - [Brandy] Be careful 451 00:32:08,625 --> 00:32:10,625 - Well, Hey, welcome back. 452 00:32:10,625 --> 00:32:12,000 - Hello 453 00:32:12,000 --> 00:32:13,208 - You want to go in here? 454 00:32:14,375 --> 00:32:15,417 You want to go in and sit down? 455 00:32:15,417 --> 00:32:16,583 - I wanna sit down. 456 00:32:16,583 --> 00:32:18,958 - You want to sit down there okay. 457 00:32:18,958 --> 00:32:20,625 Hey, how are you? 458 00:32:20,625 --> 00:32:21,667 Do you have a good day? 459 00:32:21,667 --> 00:32:23,083 Let's go to your chair. 460 00:32:24,000 --> 00:32:24,958 Sound good? 461 00:32:24,958 --> 00:32:25,667 - No. 462 00:32:25,667 --> 00:32:27,000 - Okay. 463 00:32:27,000 --> 00:32:27,958 Hey Steph, 464 00:32:31,167 --> 00:32:32,417 - You all rested up? 465 00:32:34,792 --> 00:32:38,375 - Oh yeah. Like I said, I don't really sleep much so 466 00:32:39,292 --> 00:32:40,125 I'm good. 467 00:32:44,417 --> 00:32:46,792 How was Stephanie today? 468 00:32:46,792 --> 00:32:49,208 She stayed by herself most of the day. 469 00:32:49,208 --> 00:32:50,125 Why? 470 00:32:51,750 --> 00:32:54,625 - That was probably nothing. I was just 471 00:32:54,625 --> 00:32:56,458 it was probably nothing. 472 00:32:56,458 --> 00:32:59,708 (playful music playing) 473 00:33:18,042 --> 00:33:20,667 All right. Let's get you in here. 474 00:33:23,708 --> 00:33:25,292 Is that good stuff? - yeah 475 00:33:25,292 --> 00:33:26,167 - Okay. 476 00:33:27,167 --> 00:33:28,833 Here you go. 477 00:33:28,833 --> 00:33:30,333 That look good? 478 00:33:30,333 --> 00:33:31,708 Here's your spoon. 479 00:33:47,500 --> 00:33:50,750 (playful music playing) 480 00:33:53,458 --> 00:33:56,208 (coins chinking) 481 00:34:05,417 --> 00:34:08,875 (low pitched voices) 482 00:34:08,875 --> 00:34:12,375 (woman screaming) 483 00:34:12,375 --> 00:34:14,625 Steph are you okay? 484 00:34:14,625 --> 00:34:15,500 It's okay 485 00:34:16,542 --> 00:34:18,292 - Stephanie is sick. 486 00:34:18,292 --> 00:34:21,042 - I'll get this out of your way. 487 00:35:10,500 --> 00:35:13,750 (playful music playing) 488 00:35:42,792 --> 00:35:46,292 (loud low-pitched sound) 489 00:35:49,583 --> 00:35:51,458 (loud drumming) 490 00:35:51,458 --> 00:35:54,292 (coins chinking) 491 00:36:00,917 --> 00:36:03,542 (man laughing) 492 00:36:07,458 --> 00:36:10,208 (woman laughing) 493 00:36:46,417 --> 00:36:48,708 - [Girl] Where are you mommy? 494 00:36:53,958 --> 00:36:57,417 (loud deafening sounds) 495 00:37:20,708 --> 00:37:23,417 - [Man] Take a big breath in and out one more time. 496 00:37:23,417 --> 00:37:24,292 (Breaths heavily) 497 00:37:24,292 --> 00:37:24,958 Okay, good. 498 00:37:31,583 --> 00:37:33,917 Okay. Did you say she got sick last night? 499 00:37:33,917 --> 00:37:37,333 - Yeah, but I didn't notice a fever or anything though. 500 00:37:37,333 --> 00:37:38,000 - Okay. 501 00:37:39,458 --> 00:37:40,750 I think she might have just a little bit 502 00:37:40,750 --> 00:37:44,708 of a respiratory infection and 503 00:37:44,708 --> 00:37:47,000 we'll just watch it for now and maybe get 504 00:37:47,000 --> 00:37:49,458 some lab work and see what that shows us okay. 505 00:37:50,375 --> 00:37:51,542 - [Katie] Thank you 506 00:37:51,542 --> 00:37:52,625 - You're doing good. You're good. 507 00:37:52,625 --> 00:37:53,500 Okay. 508 00:37:56,917 --> 00:37:59,750 (coins chinking) 509 00:38:02,458 --> 00:38:03,333 - Hey. 510 00:38:04,625 --> 00:38:06,750 You can't have you getting sick you hear me? 511 00:38:09,667 --> 00:38:11,417 I'm not gonna let them get you too. 512 00:38:11,417 --> 00:38:12,292 - Yes 513 00:38:36,458 --> 00:38:39,000 (loud drumming) 514 00:38:40,792 --> 00:38:41,625 - The devils. 515 00:38:42,583 --> 00:38:44,875 They listened to the sounds of the innocent. 516 00:39:01,083 --> 00:39:03,958 - What do you write in stories? 517 00:39:03,958 --> 00:39:08,833 - No, I just write things down so I don't forget them so 518 00:39:10,000 --> 00:39:12,333 - I drank every night to do the total opposite. 519 00:39:14,500 --> 00:39:15,500 Are you okay though? 520 00:39:16,875 --> 00:39:19,750 - I just (chuckles) I just worry a lot you know 521 00:39:21,917 --> 00:39:22,875 - About Stephanie? 522 00:39:24,000 --> 00:39:26,125 She hardly ever gets sick. 523 00:39:26,125 --> 00:39:28,792 She just exaggerates everything a lot. 524 00:39:28,792 --> 00:39:29,667 - I hope so. 525 00:39:41,875 --> 00:39:44,708 (coins chinking) 526 00:40:13,458 --> 00:40:16,000 (loud drumming) 527 00:40:57,083 --> 00:40:59,167 - [Man] You are so special 528 00:41:02,833 --> 00:41:03,833 If you only knew. 529 00:41:09,750 --> 00:41:12,208 (loud slapping) 530 00:41:18,583 --> 00:41:20,958 - (Charles singing) 531 00:41:20,958 --> 00:41:22,667 - [Katie] Hey Charles. 532 00:41:22,667 --> 00:41:24,000 - Goodbye Ms Kimmy. 533 00:41:24,000 --> 00:41:25,583 - Have you seen Stephanie? 534 00:41:25,583 --> 00:41:26,750 You know where she's at? 535 00:41:26,750 --> 00:41:27,958 - I don't know. 536 00:41:51,583 --> 00:41:54,083 - [Brandy] Stephanie you wait on me okay. 537 00:41:54,083 --> 00:41:56,167 (mumbles) 538 00:42:05,333 --> 00:42:08,083 (coins chinking) 539 00:42:10,208 --> 00:42:11,000 (coughing) 540 00:42:11,000 --> 00:42:12,167 - [Katie] Hey, 541 00:42:12,167 --> 00:42:15,000 - Hey. Sorry it took us forever to get here this morning. 542 00:42:15,000 --> 00:42:16,625 - Is she okay? 543 00:42:16,625 --> 00:42:18,250 - Yeah. She was like stuck in the bed. 544 00:42:18,250 --> 00:42:20,375 I don't know it's like she was glued down. 545 00:42:20,375 --> 00:42:22,750 (coughing) 546 00:42:23,792 --> 00:42:26,583 (coins chinking) 547 00:42:42,792 --> 00:42:45,042 (loud gong) 548 00:43:20,833 --> 00:43:24,333 - [Man] The blood shows the devils the way. 549 00:43:45,708 --> 00:43:50,708 The devil they'll call out for you if you listen. 550 00:43:51,667 --> 00:43:52,833 Listen. 551 00:43:52,833 --> 00:43:55,125 (loud gong) 552 00:44:47,333 --> 00:44:48,167 One 553 00:44:54,125 --> 00:44:54,958 Two 554 00:45:01,083 --> 00:45:01,958 Three 555 00:45:08,875 --> 00:45:09,750 Four 556 00:45:15,208 --> 00:45:16,083 Five 557 00:45:21,458 --> 00:45:22,333 Six 558 00:45:29,167 --> 00:45:30,042 Seven 559 00:45:50,333 --> 00:45:53,083 - A sacrifice will keep the devils away. 560 00:45:59,958 --> 00:46:03,792 - Left hand side of this are our dogs and our cats. 561 00:46:05,250 --> 00:46:07,083 There are adoptions we like to make sure 562 00:46:07,083 --> 00:46:08,792 that they have a yard. 563 00:46:08,792 --> 00:46:09,750 Do you have a yard? 564 00:46:10,875 --> 00:46:12,500 So we're needing something small. 565 00:46:12,500 --> 00:46:15,167 (dogs barking) 566 00:46:59,375 --> 00:47:00,792 There are cats. 567 00:47:01,625 --> 00:47:04,292 (cats chirrup) 568 00:47:21,958 --> 00:47:23,333 - Who's this one? 569 00:47:23,333 --> 00:47:25,083 - [Agent] That's Mr. Will Pickle. 570 00:47:33,458 --> 00:47:35,000 There you go 571 00:47:35,000 --> 00:47:36,458 - All right. 572 00:47:36,458 --> 00:47:37,375 Thanks. 573 00:47:37,375 --> 00:47:39,000 - [Agent] Yes ma'am be careful. 574 00:47:52,542 --> 00:47:55,042 (cat meows) 575 00:48:27,042 --> 00:48:30,250 - Hey you just won't be quiet will you? 576 00:48:51,292 --> 00:48:54,667 I'll come back for you a little bit okay. 577 00:49:04,042 --> 00:49:07,167 Hey Steph did you do okay today? 578 00:49:07,167 --> 00:49:10,750 - [Brandy] Yeah. She's still up on and off all day long. 579 00:49:10,750 --> 00:49:12,458 - She doing any better now or? 580 00:49:14,042 --> 00:49:16,083 - No we had our doctor's appointment rescheduled for 581 00:49:16,083 --> 00:49:16,958 tomorrow. 582 00:49:18,167 --> 00:49:21,292 Maybe they can do something and she's just getting worse. 583 00:49:22,417 --> 00:49:24,333 - All right. Well, I'll take care of her. 584 00:49:24,333 --> 00:49:25,208 - Okay. 585 00:49:26,542 --> 00:49:27,750 - All right. Have a good one. 586 00:49:27,750 --> 00:49:28,625 - You too. 587 00:49:32,500 --> 00:49:33,375 (Suspenseful loud drumming) 588 00:49:33,375 --> 00:49:36,208 (coins chinking) 589 00:49:58,167 --> 00:49:59,375 - Guys stay in here. 590 00:49:59,375 --> 00:50:00,250 I'll be back. 591 00:50:47,083 --> 00:50:49,083 - [Man] (mumbles) they never come back. 592 00:50:50,208 --> 00:50:52,208 Give it a place with a lot of food. 593 00:50:52,208 --> 00:50:53,083 It'll keep coming. 594 00:50:54,500 --> 00:50:55,833 - Why so many? 595 00:50:55,833 --> 00:50:56,792 - To protect us, 596 00:50:58,750 --> 00:51:00,208 To protect us from them. 597 00:51:01,417 --> 00:51:03,208 I'll teach you soon enough. 598 00:51:19,250 --> 00:51:22,167 - Stephie you feeling okay? 599 00:51:22,167 --> 00:51:22,833 - Yeah 600 00:51:24,208 --> 00:51:26,417 - We're going to get you all better okay. 601 00:51:26,417 --> 00:51:27,292 - Yeah. 602 00:51:27,292 --> 00:51:28,417 - Poor thing. 603 00:51:28,417 --> 00:51:29,708 Let's grab our lunch boxes. 604 00:51:32,583 --> 00:51:34,083 Take this one okay. 605 00:51:48,500 --> 00:51:49,750 Did you get a cat? 606 00:51:49,750 --> 00:51:50,833 - What? 607 00:51:50,833 --> 00:51:51,708 - A cat. 608 00:51:54,250 --> 00:51:55,583 - I used to have one. 609 00:52:11,208 --> 00:52:12,250 - They're fixing to come back and get her. 610 00:52:12,250 --> 00:52:13,625 Do you want to go back with her? 611 00:52:13,625 --> 00:52:14,625 - Yeah. 612 00:52:14,625 --> 00:52:16,292 - If she's good with it. 613 00:52:16,292 --> 00:52:17,917 - Stephie You're going let Ms.Katie go back with you? 614 00:52:17,917 --> 00:52:18,833 - Yeah 615 00:52:18,833 --> 00:52:19,708 - Okay. 616 00:52:24,708 --> 00:52:27,708 - All right. Stephanie you ready to come on back. 617 00:52:27,708 --> 00:52:28,708 - All right.Come on. 618 00:52:33,333 --> 00:52:35,875 (music playing) 619 00:53:11,583 --> 00:53:13,542 - (mumbles) 620 00:53:13,542 --> 00:53:15,000 we're gonna draw some blood okay. 621 00:53:15,000 --> 00:53:15,833 - Okay. 622 00:53:17,667 --> 00:53:19,250 Oh oh. It's going to be okay. 623 00:53:24,875 --> 00:53:26,375 - It's okay. Relax. 624 00:53:29,042 --> 00:53:31,583 - I'm just gonna tie this around your arm okay. 625 00:53:35,917 --> 00:53:37,667 - [Katie] Hey Steph you wanna look at me? 626 00:53:37,667 --> 00:53:38,708 - Now see your arm. 627 00:53:42,375 --> 00:53:44,667 - [Katie] Hey. Hey.It's okay. 628 00:53:44,667 --> 00:53:46,417 - What are you doing? 629 00:53:55,417 --> 00:53:57,833 - [Nurse] I'll be quick. Okay. 630 00:53:59,375 --> 00:54:00,875 - [Katie] It's okay. 631 00:54:04,792 --> 00:54:05,667 It's okay 632 00:54:10,750 --> 00:54:12,625 - [Nurse] You doing good. 633 00:54:16,917 --> 00:54:18,875 - [Stephanie] Go ahead. 634 00:54:20,375 --> 00:54:22,583 - [Nurse] All right I'm just going to clean you okay? 635 00:54:22,583 --> 00:54:23,917 With the alcohol. 636 00:54:24,875 --> 00:54:26,583 - [Katie] It's okay. 637 00:54:42,292 --> 00:54:44,500 It's okay. See that wasn't so bad was it? 638 00:55:08,625 --> 00:55:10,917 You need to rest up okay. 639 00:55:10,917 --> 00:55:11,708 Come on. 640 00:55:16,833 --> 00:55:18,458 come on. 641 00:55:18,458 --> 00:55:19,292 All right. 642 00:55:20,917 --> 00:55:23,625 (loud drumming) 643 00:55:24,958 --> 00:55:28,625 But if the devils find them their entrance must be blocked 644 00:55:28,625 --> 00:55:30,875 by something that was once part of the living. 645 00:55:30,875 --> 00:55:32,833 - [Man] Once part of the living. 646 00:55:34,167 --> 00:55:35,667 Find them 647 00:55:35,667 --> 00:55:37,458 The devils find them. 648 00:55:42,583 --> 00:55:43,458 Hello 649 00:55:47,750 --> 00:55:48,833 Hello. Hello. 650 00:55:49,833 --> 00:55:50,667 All right. 651 00:57:03,667 --> 00:57:06,042 Their entrance must be blocked by something 652 00:57:06,042 --> 00:57:08,167 that was once part of the living. 653 00:57:08,167 --> 00:57:10,917 - [Man] Once part of the living. 654 00:57:52,625 --> 00:57:55,458 (coins chinking) 655 00:58:17,708 --> 00:58:20,542 - [Man] I can't wait to show you the house. 656 00:58:22,083 --> 00:58:23,958 You are loved now. 657 00:58:23,958 --> 00:58:24,833 (door closing) 658 00:58:24,833 --> 00:58:29,833 One 659 00:58:30,167 --> 00:58:30,833 Two 660 00:58:33,875 --> 00:58:37,500 (car garage door opening) 661 00:59:01,208 --> 00:59:03,042 - What the hell? 662 00:59:03,042 --> 00:59:04,042 Stephany 663 00:59:04,042 --> 00:59:05,250 - Brandy wait. 664 00:59:05,250 --> 00:59:06,125 - Stephany 665 00:59:10,208 --> 00:59:13,042 - Brandy just let me explain for a minute what's going on. 666 00:59:15,958 --> 00:59:16,833 Brandy. 667 00:59:17,875 --> 00:59:18,708 Seriously 668 00:59:19,667 --> 00:59:20,542 Brandy 669 00:59:24,667 --> 00:59:25,750 Brandy. 670 00:59:25,750 --> 00:59:26,708 Brandy. 671 00:59:42,792 --> 00:59:46,042 - [Brandy] First off Katie is writing this weird devil shit 672 00:59:46,042 --> 00:59:47,625 in her notebook. 673 00:59:47,625 --> 00:59:49,333 I came back to check on Steph, 674 00:59:49,333 --> 00:59:52,583 Katie was asleep in the house with this burnt up cat. 675 00:59:54,750 --> 00:59:56,750 Crazy as shit we can't have that. 676 00:59:58,333 --> 01:00:00,042 The girl is just fucking crazy. 677 01:00:06,083 --> 01:00:07,333 - Can you sign this please. 678 01:00:11,792 --> 01:00:14,208 - Listen Stephanie is in trouble I'm just trying to help her 679 01:00:14,208 --> 01:00:15,917 - She's not your concern anymore. 680 01:00:15,917 --> 01:00:18,625 It's on this so I don't have to call the cops please. 681 01:00:58,375 --> 01:01:00,083 - It's gonna be fine 682 01:01:02,125 --> 01:01:03,083 it's too soon anyway 683 01:01:43,875 --> 01:01:45,875 - They must be taken to the house. 684 01:01:47,208 --> 01:01:50,458 It's the only way to protect them from the devils. 685 01:01:50,458 --> 01:01:52,458 - [Man] From the devils. 686 01:01:53,792 --> 01:01:56,167 They'll call out for you if you listen 687 01:02:00,375 --> 01:02:01,292 - [Man] Five 688 01:02:04,500 --> 01:02:05,333 Six 689 01:02:09,917 --> 01:02:10,750 Seven 690 01:03:03,167 --> 01:03:04,917 - [Brandy] Be careful 691 01:03:11,875 --> 01:03:13,500 up Ms. Brenda. Let's go get ready. 692 01:03:13,500 --> 01:03:17,875 Put your night clothes on get a shower the good stuff okay. 693 01:03:26,583 --> 01:03:27,792 Here we are. 694 01:04:09,583 --> 01:04:11,500 You got it. Be careful 695 01:04:21,375 --> 01:04:24,875 - Hey.You wanna go and get a drink? 696 01:04:24,875 --> 01:04:25,542 - Yeah 697 01:04:25,542 --> 01:04:26,958 - Okay let's go get it. 698 01:04:26,958 --> 01:04:29,333 Come on. I have it outside for you. 699 01:04:30,500 --> 01:04:32,458 I brought you a special drink outside. 700 01:04:33,583 --> 01:04:35,542 Come on let's go get it. 701 01:04:35,542 --> 01:04:37,042 Come on 702 01:04:37,042 --> 01:04:39,167 Hey look it's right outside. 703 01:04:40,333 --> 01:04:42,583 Look. Do you want it? 704 01:04:42,583 --> 01:04:43,458 - Yeah 705 01:04:43,458 --> 01:04:45,208 - Okay. Let's go. 706 01:04:45,208 --> 01:04:46,250 I'm gonna go get it. 707 01:04:46,250 --> 01:04:47,458 You wanna come with me? 708 01:04:47,458 --> 01:04:48,458 Come on. 709 01:04:48,458 --> 01:04:49,333 Good job 710 01:05:10,042 --> 01:05:11,917 - (mumbles) 711 01:05:11,917 --> 01:05:13,333 - We'll eat later okay. 712 01:05:14,417 --> 01:05:17,000 Okay. All right. Come on 713 01:05:18,333 --> 01:05:19,375 All right girl 714 01:05:20,417 --> 01:05:23,042 Come on we're gonna go this way. 715 01:05:24,708 --> 01:05:26,083 Okay stay on the road. 716 01:05:30,167 --> 01:05:31,417 Wanna get the door for you 717 01:05:34,417 --> 01:05:35,958 okay. Here we go. 718 01:05:47,542 --> 01:05:48,667 - [Man] Listen 719 01:06:09,292 --> 01:06:12,083 - You want some chocolate? 720 01:06:12,083 --> 01:06:12,958 - Yeah 721 01:06:55,792 --> 01:06:56,667 - It's okay. 722 01:06:58,333 --> 01:07:00,458 I'm going to help you feel better real soon. 723 01:07:00,458 --> 01:07:01,375 I promise. 724 01:07:01,375 --> 01:07:02,250 - [Stephany] Yeah 725 01:07:12,500 --> 01:07:13,375 - Okay. 726 01:07:27,625 --> 01:07:29,583 Okay. Careful. Come on. 727 01:07:31,292 --> 01:07:32,208 Okay. 728 01:07:32,208 --> 01:07:33,750 You wait right here. Okay. 729 01:07:33,750 --> 01:07:34,625 - Yeah. 730 01:07:50,500 --> 01:07:53,375 - Once the person is in the house, 731 01:07:53,375 --> 01:07:55,292 a flame will draw the devils away 732 01:08:06,333 --> 01:08:08,667 - [Man] A flame will draw the devils. 733 01:08:15,917 --> 01:08:16,833 The devils. 734 01:08:46,792 --> 01:08:49,500 (door closing) 735 01:10:00,958 --> 01:10:02,542 - [Man] The devils. 736 01:10:05,333 --> 01:10:07,833 (woman's shaky voice) 737 01:10:07,833 --> 01:10:08,708 One 738 01:10:14,875 --> 01:10:15,750 Two 739 01:10:21,708 --> 01:10:22,583 Three 740 01:10:29,375 --> 01:10:30,208 Four 741 01:10:35,583 --> 01:10:36,458 Five 742 01:10:41,958 --> 01:10:42,833 Six 743 01:10:49,625 --> 01:10:50,458 Seven 744 01:10:56,958 --> 01:10:57,792 Eight 745 01:11:03,917 --> 01:11:04,750 Nine 746 01:11:10,583 --> 01:11:11,417 Ten 747 01:11:17,750 --> 01:11:18,583 Eleven 748 01:11:24,750 --> 01:11:25,583 Twelve 749 01:11:31,583 --> 01:11:32,417 Thirteen 750 01:12:09,583 --> 01:12:11,875 (man groans) 751 01:13:01,208 --> 01:13:04,583 - [Stephany] (mumbles) 752 01:13:05,667 --> 01:13:06,542 - Stephany. 753 01:13:23,667 --> 01:13:24,542 Stephany 754 01:13:25,708 --> 01:13:27,042 - [Stephany] Help 755 01:13:29,500 --> 01:13:30,958 Help. 756 01:13:30,958 --> 01:13:31,833 Please 757 01:13:36,542 --> 01:13:37,375 Help 758 01:13:43,583 --> 01:13:44,458 Help 759 01:13:45,750 --> 01:13:46,625 Someone 760 01:13:50,583 --> 01:13:51,458 - Stephany 761 01:13:53,042 --> 01:13:56,417 - [Stephany] (mumbles) 762 01:14:06,083 --> 01:14:07,833 - Stephanie. 763 01:14:07,833 --> 01:14:08,958 Where are you? 764 01:14:11,500 --> 01:14:12,167 Stephany 765 01:14:41,625 --> 01:14:44,667 - [Man] You will be (mumbles) 766 01:14:54,500 --> 01:14:55,958 There will be many in your path. 767 01:14:57,042 --> 01:14:58,125 - I'm scared. 768 01:14:59,833 --> 01:15:01,042 - They thank you 769 01:15:01,042 --> 01:15:04,750 They thank you but you will not remember this. 770 01:15:19,250 --> 01:15:20,125 One 771 01:15:26,125 --> 01:15:27,000 Two 772 01:15:33,042 --> 01:15:33,917 Three 773 01:15:40,667 --> 01:15:41,500 Four 774 01:15:47,083 --> 01:15:47,958 Five 775 01:15:53,667 --> 01:15:54,542 Six 776 01:16:00,917 --> 01:16:01,792 Seven 777 01:16:08,667 --> 01:16:09,542 Eight 778 01:16:15,250 --> 01:16:16,125 Nine 779 01:16:21,875 --> 01:16:22,708 Ten 780 01:16:29,042 --> 01:16:29,917 Eleven 781 01:16:36,250 --> 01:16:37,083 Twelve 782 01:16:43,625 --> 01:16:44,292 Thirteen 783 01:18:05,167 --> 01:18:08,917 For a life is given and the devil is born. 784 01:18:10,333 --> 01:18:12,708 But you will not remember this, 45293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.