All language subtitles for will_and_grace.2x23.2x24.ben_her.dvdrip_xvid-fov

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:07,500 Melanie Weaver is getting married? I went to college with her. 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,700 What does it mean when lesbians are getting married before me? 3 00:00:11,700 --> 00:00:14,600 - Look at that. I'm five for five. - What's that? 4 00:00:14,600 --> 00:00:16,600 It's this test. the five pillars of happiness. 5 00:00:16,500 --> 00:00:19,200 Supposed to determine the level of contentment in your life. 6 00:00:19,100 --> 00:00:22,800 And it comes with a lotion sample. so you know it's scientific. 7 00:00:22,600 --> 00:00:24,600 I can't believe you would evaluate your life 8 00:00:24,500 --> 00:00:26,900 based on something in the Lifestyle section. 9 00:00:26,800 --> 00:00:29,100 Okay. that was obligatory. Bring it on. 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,500 The first pillar is health. 11 00:00:30,400 --> 00:00:32,600 I gave myself a big yes. 'cause I just had my physical. 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,400 Everything's where it's supposed to be. I'm running every day. and... 13 00:00:35,400 --> 00:00:39,500 well. Iook at those calves. It's like my knees swallowed a grapefruit. 14 00:00:41,200 --> 00:00:42,600 Your turn. 15 00:00:42,500 --> 00:00:46,000 I think I'm hypoglycemic. I'm always tired and I can't poop. 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,800 I would give that a "no." 17 00:00:50,900 --> 00:00:53,000 Okay. pillar number two is family. 18 00:00:52,900 --> 00:00:55,700 - That's a big yes. You? - Well. Let's see. 19 00:00:55,600 --> 00:00:59,500 My mother's idea of bonding is making me scratch her back. 20 00:01:00,800 --> 00:01:03,700 and for my last birthday. my father gave me gum. 21 00:01:06,400 --> 00:01:09,800 That's another "no" for Grace. 22 00:01:09,700 --> 00:01:11,400 Moving on. Iove life. 23 00:01:11,300 --> 00:01:14,900 - Another "no" for Grace. - Excuse me! 24 00:01:14,900 --> 00:01:17,900 No. you can mark that "yes." thank you. 25 00:01:17,800 --> 00:01:19,100 Josh and I are doing great. 26 00:01:19,000 --> 00:01:22,800 I mean. it's not perfect. but we care about each other very much. 27 00:01:22,700 --> 00:01:25,200 Grace? Hey. what are you doing? 28 00:01:25,200 --> 00:01:27,300 You left an hour ago to get bagels. 29 00:01:28,500 --> 00:01:29,900 Here. 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,900 Toast 'em up. I'll be back in 15. 31 00:01:31,800 --> 00:01:35,100 Okay. honey. Uh. your laundry is almost done. 32 00:01:38,900 --> 00:01:40,400 Well. you get a "no" on love life. too. 33 00:01:40,400 --> 00:01:43,200 Actually. I haven't told you this yet. but there's this lawyer. Alex. 34 00:01:43,200 --> 00:01:45,400 We've only had one date. but I'm already seeing 35 00:01:45,300 --> 00:01:49,500 2.5 Jack Russell terriers and his-and-his SUVs in my future. 36 00:01:50,500 --> 00:01:52,500 Yeah. yeah. okay. Next. 37 00:01:52,500 --> 00:01:54,400 Okay. pillar number four. friendships. 38 00:01:54,400 --> 00:01:56,700 - Okay. now we're talking. - No. no. no. no. 39 00:01:56,800 --> 00:01:58,600 Note the "s." Friendships. 40 00:01:58,500 --> 00:02:00,500 They're talking more than just you and me. 41 00:02:00,400 --> 00:02:02,200 This test sucks. 42 00:02:03,300 --> 00:02:06,700 And the final pillar is work. I love my job. 43 00:02:06,500 --> 00:02:08,600 I work with a lush who insults me. 44 00:02:10,100 --> 00:02:13,600 Okay. final tally is... 45 00:02:13,500 --> 00:02:16,000 Will. Dee-de-de-lee-dee-dee 46 00:02:16,000 --> 00:02:19,700 Grace. Waa-waa-waa. 47 00:02:21,000 --> 00:02:22,400 You're not that happy. 48 00:02:22,300 --> 00:02:25,500 I've known you a very long time. There's always something bugging you. 49 00:02:25,400 --> 00:02:27,000 Come on. think hard. 50 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 - What is rotten in your life? - I don't know. 51 00:02:28,900 --> 00:02:32,000 My life is-- okay. actually. there is something. 52 00:02:31,900 --> 00:02:34,600 I don't like how you've stopped having lunch with me at my office. 53 00:02:34,600 --> 00:02:36,600 You know why that is. I hate the view. 54 00:02:36,500 --> 00:02:38,700 Really? I thought it was because you hated Ben. 55 00:02:38,600 --> 00:02:40,800 That's what I meant. the view of Ben. 56 00:02:42,000 --> 00:02:44,100 Okay. I'll tell you what. We'll have him over. 57 00:02:44,000 --> 00:02:46,100 I'll make dinner. and all you have to make is nice. 58 00:02:46,100 --> 00:02:47,400 Think you can do that? 59 00:02:47,400 --> 00:02:49,800 - I can make nice. - All right. 60 00:02:49,700 --> 00:02:51,500 I'm always nice. 61 00:02:51,400 --> 00:02:53,700 - Sweetie. the bagels are ready. - Call me when they're cream-cheesed. 62 00:02:53,700 --> 00:02:55,800 - Love you. - Uh-huh. 63 00:02:55,700 --> 00:02:57,800 ( theme music playing ) 64 00:03:06,900 --> 00:03:10,900 And Cook. Iisten. tell Butler to tell Gardener to stay out of my kitchen 65 00:03:10,800 --> 00:03:12,500 If he wants a snack 66 00:03:12,500 --> 00:03:16,000 he can root around the terrace for grubs and berries like the rest of the help. 67 00:03:17,000 --> 00:03:19,200 Now get back to work. 68 00:03:20,400 --> 00:03:22,300 Hey Care Bear. 69 00:03:23,400 --> 00:03:26,200 Something's bothering me. Can we talk? 70 00:03:26,200 --> 00:03:28,600 Sure. honey. Hey. are you wearing make-up? 71 00:03:28,500 --> 00:03:31,000 Nothing. really. just a little man-tan. 72 00:03:32,800 --> 00:03:35,300 - Your eyelashes look good. too. - Thanks. 73 00:03:35,200 --> 00:03:37,300 I'm wearing individuals. 74 00:03:38,600 --> 00:03:40,400 I'm concerned. Um... 75 00:03:42,100 --> 00:03:45,200 does Rosario seem different to you? 76 00:03:45,100 --> 00:03:48,900 Come to think of it. she sent me to work today with a juice box. 77 00:03:48,800 --> 00:03:53,100 I guess that means Mason went to school with a thermos full of Stoli. 78 00:03:56,200 --> 00:03:58,300 She's distant. she's distracted. 79 00:03:58,300 --> 00:04:00,700 She's getting a little handsy in her sleep. 80 00:04:00,600 --> 00:04:05,600 Last night. she rolled over and shook hands with Master Harold and the Boys. 81 00:04:08,400 --> 00:04:11,600 And let me tell you. they were not amused. 82 00:04:13,400 --> 00:04:14,900 I know. honey. but listen. 83 00:04:15,000 --> 00:04:18,900 it's been my experience that when problems arise between husband and wife. 84 00:04:18,700 --> 00:04:20,900 one should never point the finger of blame 85 00:04:20,900 --> 00:04:23,000 because it's always the husband's fault. 86 00:04:22,900 --> 00:04:25,900 I know what it is. 87 00:04:25,800 --> 00:04:27,500 Doilet-toilet. 88 00:04:28,400 --> 00:04:30,000 I forgot our anniversary. 89 00:04:30,100 --> 00:04:32,300 How insensitive of me. 90 00:04:32,200 --> 00:04:34,800 This is my wife. my significant otra. 91 00:04:35,700 --> 00:04:38,100 That's good. honey. Why don't you just run home right now 92 00:04:38,000 --> 00:04:39,600 and tell her how much she means to you? 93 00:04:39,600 --> 00:04:41,500 I would. but I have a date with Fernando. 94 00:04:41,400 --> 00:04:42,600 Oh. 95 00:04:42,600 --> 00:04:44,700 Well. then. why don't you pick up a little something. 96 00:04:44,700 --> 00:04:48,900 and bring it to her tonight? Something she'd love. Iike pork or Tinactin. 97 00:04:50,400 --> 00:04:52,300 No. not that. 98 00:04:52,300 --> 00:04:54,500 It has to be a more meaningful gift. 99 00:04:54,500 --> 00:04:57,100 I don't know. what's the traditional first anniversary gift? 100 00:04:57,000 --> 00:04:58,700 Ooh. well. Iet me try to remember. 101 00:04:58,800 --> 00:05:01,500 For my first anniversary. I got... 102 00:05:01,500 --> 00:05:04,300 a million dollars in cash. 103 00:05:04,100 --> 00:05:05,600 Paper. it's paper! 104 00:05:07,700 --> 00:05:11,000 Paper? Paper is so blah. 105 00:05:10,900 --> 00:05:12,000 Let me tell you. 106 00:05:12,000 --> 00:05:15,300 when the gays can get married. that's the first thing that goes. 107 00:05:19,000 --> 00:05:21,300 So we're at this dim sum restaurant downtown. 108 00:05:21,200 --> 00:05:25,300 - and they have this thing called bao-- - Yes. I know what bao is. 109 00:05:25,200 --> 00:05:28,800 I spent the summer at the Culinary lnstitute in Hong Kong. 110 00:05:28,700 --> 00:05:30,100 Personally. I prefer har gow. 111 00:05:30,200 --> 00:05:33,000 - Okay. not the point of the story. - Will: Anyway... 112 00:05:35,300 --> 00:05:38,100 so she decides to have some fun with the waiter. 113 00:05:38,100 --> 00:05:41,100 so she says. "What are these white puffy things?" And he says "Bao." 114 00:05:40,900 --> 00:05:42,900 So. I do. 115 00:05:44,400 --> 00:05:46,100 - "Okay. but what are they called?" - Bao. 116 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 - "Okay. but what are they called?" - Bao! 117 00:05:49,000 --> 00:05:51,900 She did it like five or six times. 118 00:05:51,800 --> 00:05:54,000 ( Will and Grace laughing ) 119 00:05:59,300 --> 00:06:01,300 It was a very funny story. 120 00:06:01,300 --> 00:06:03,300 I guess the humor was derived from two things: 121 00:06:03,200 --> 00:06:05,500 One, that the two words sounded the same; 122 00:06:05,500 --> 00:06:09,100 two. that you made fun of someone who doesn't speak English very well. 123 00:06:10,800 --> 00:06:13,200 Funny people think it's funny. 124 00:06:13,100 --> 00:06:14,600 Really? How would you know? 125 00:06:14,600 --> 00:06:16,000 You know what. Benjamin? 126 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 What do you want me to say. bow wow? 127 00:06:17,900 --> 00:06:20,600 All right. all right. all right. all right. all right. all right. 128 00:06:20,600 --> 00:06:24,000 Don't make me turn this car around or we're going home without ice cream! 129 00:06:23,900 --> 00:06:27,700 (phone rings ) 130 00:06:27,500 --> 00:06:29,000 Hello. 131 00:06:29,100 --> 00:06:31,500 Hi. Alex. I was just thinking about you. 132 00:06:31,400 --> 00:06:35,100 Okay. I wasn't. but I certainly am now. 133 00:06:35,000 --> 00:06:37,300 Let me take this outside. 134 00:06:42,100 --> 00:06:44,300 ( laughs ) 135 00:06:50,000 --> 00:06:52,400 - It bugs you. doesn't it? - What? 136 00:06:52,400 --> 00:06:54,400 When you're not the center of attention? 137 00:06:54,400 --> 00:06:56,800 It kills you. I can tell. 138 00:06:56,700 --> 00:06:58,400 - You think so? - Mmm. 139 00:06:58,400 --> 00:07:00,200 I know you. Ben. 140 00:07:00,100 --> 00:07:04,800 You're so focused on yourself and your whole Ben Doucette thing. 141 00:07:04,700 --> 00:07:07,200 But do you ever think of anyone else? 142 00:07:07,100 --> 00:07:11,100 Have you ever stopped to ask someone else what's up? 143 00:07:10,900 --> 00:07:14,000 What's up. Grace? 144 00:07:17,500 --> 00:07:20,500 No. I don't think so. that's not gonna work with me. 145 00:07:20,400 --> 00:07:21,900 We're talking about you. 146 00:07:21,800 --> 00:07:23,500 All right. fine. What do you want to know? 147 00:07:23,400 --> 00:07:24,600 How about something real? 148 00:07:24,600 --> 00:07:27,100 Something that doesn't involve the words 149 00:07:27,100 --> 00:07:30,400 "Porsche." "beach house" or "what's-her-name?" 150 00:07:30,300 --> 00:07:35,100 Mmm. Okay. something real. 151 00:07:35,000 --> 00:07:37,200 Well. I've been married twice-- 152 00:07:37,200 --> 00:07:41,000 first to the love of my life. who died 10 years ago. 153 00:07:40,900 --> 00:07:43,300 then to a woman who reminded me of my first wife. 154 00:07:43,200 --> 00:07:45,800 but was. I found out. nothing like her. 155 00:07:45,700 --> 00:07:50,400 I have two beautiful kids. one who's crazy about me and one who's not. 156 00:07:50,200 --> 00:07:53,400 And somehow. driving my Porsche 157 00:07:53,400 --> 00:07:55,200 to my beach house with what's-her-name. 158 00:07:55,200 --> 00:07:59,200 doesn't quite make up for the fact that the things I really want in my life 159 00:07:59,100 --> 00:08:02,100 are exactly what's missing from it. 160 00:08:05,000 --> 00:08:06,500 Wow. 161 00:08:07,500 --> 00:08:09,000 Is that true? 162 00:08:09,100 --> 00:08:12,700 All but the Porsche part. I drive a Mercedes now. 163 00:08:14,500 --> 00:08:16,200 S-Class. 164 00:08:18,800 --> 00:08:20,900 Any more questions. Grace? 165 00:08:22,600 --> 00:08:25,400 Um... how's the lamb? 166 00:08:25,400 --> 00:08:27,500 I made it. you know? 167 00:08:27,500 --> 00:08:30,500 It's really good. Grace. It's good. 168 00:08:38,700 --> 00:08:42,100 Date number two is set. The romance pillar is a little firmer-- 169 00:08:42,100 --> 00:08:43,700 Iet me rephrase that. 170 00:08:49,600 --> 00:08:51,200 Uh-oh. 171 00:08:51,100 --> 00:08:54,100 Grace. you didn't tell the irregular pantyhose story. did you? 172 00:08:58,400 --> 00:09:01,400 There was something in the air tonight 173 00:09:01,400 --> 00:09:04,400 The stars were bright. Fernando. 174 00:09:04,400 --> 00:09:05,900 What? 175 00:09:06,800 --> 00:09:08,400 ( sighs ) You know what? 176 00:09:08,300 --> 00:09:11,300 Who needs brains when you can lick your own eyebrows? 177 00:09:12,300 --> 00:09:14,300 Why did you give the flowers to the womens? 178 00:09:14,300 --> 00:09:16,200 You like the mens. 179 00:09:17,000 --> 00:09:20,500 'Nando. Poor naive 'Nando 180 00:09:20,300 --> 00:09:24,100 See Rosario married me to get a Green card. 181 00:09:24,000 --> 00:09:25,700 But as long as I'm married to her 182 00:09:25,700 --> 00:09:27,400 I get a platinum card. a Barney's card 183 00:09:27,300 --> 00:09:29,900 and a Hallmark card that says "Welcome to Easy Street". 184 00:09:31,800 --> 00:09:33,500 So I gotta keep the little women happy. 185 00:09:34,200 --> 00:09:37,000 Now let me just give these to my wife. and then we'll go make out. 186 00:09:36,800 --> 00:09:38,500 - Okay. - Okay. 187 00:09:39,600 --> 00:09:41,300 Cha Cha. what are you doing home? 188 00:09:41,400 --> 00:09:43,100 I thought you had a date with Dennis. 189 00:09:43,100 --> 00:09:45,100 ( mocks spitting ) 190 00:09:48,400 --> 00:09:50,300 Not till 10:00. 191 00:09:52,000 --> 00:09:53,300 Anyway. Rosie. um... 192 00:09:53,400 --> 00:09:56,100 I know you're upset because I forgot our anniversary. 193 00:09:56,000 --> 00:09:58,600 but I'm just hoping that this will make up for it. 194 00:09:58,500 --> 00:10:00,300 Oh. so sweet. 195 00:10:00,200 --> 00:10:03,000 And since paper is the traditional first anniversary gift... 196 00:10:03,000 --> 00:10:06,500 Oh. Bounty. 197 00:10:07,600 --> 00:10:10,300 Now I can cross it off my list. 198 00:10:12,900 --> 00:10:14,300 Happy anniversary. Rosebud. 199 00:10:16,900 --> 00:10:18,900 Don't wait up. 200 00:10:20,800 --> 00:10:23,000 Is it safe? 201 00:10:22,900 --> 00:10:26,000 My husband's gone. but I would not say that it is safe. 202 00:10:26,000 --> 00:10:29,500 my little cup of crema de cacahuates. 203 00:10:31,500 --> 00:10:34,300 Rosie. can I have some cash-- 204 00:10:37,400 --> 00:10:40,500 Jennifer Love Hewitt! What the hell is going on here?! 205 00:10:41,900 --> 00:10:46,000 What can I say. chica? The heart wants what it wants. 206 00:10:45,800 --> 00:10:48,000 But you and Gardener? 207 00:10:48,000 --> 00:10:51,600 We're in love. We want to get married. 208 00:10:51,600 --> 00:10:54,300 Well. I guess it's clear. 209 00:10:54,200 --> 00:10:57,800 I'm the only one in this relationship who values the sanctity of marriage. 210 00:10:57,600 --> 00:10:59,800 Come on. Fernando! 211 00:11:08,700 --> 00:11:11,300 Mr. Zamir? 212 00:11:11,200 --> 00:11:13,300 - Mr. Zamir! - What? What? 213 00:11:13,200 --> 00:11:15,100 - What are you doing? - Nothing. 214 00:11:15,000 --> 00:11:17,700 I was walking my dog. 215 00:11:19,800 --> 00:11:22,100 - What dog? - Uh. where did he go? 216 00:11:22,100 --> 00:11:24,300 ( makes kissing sounds ) 217 00:11:24,300 --> 00:11:26,800 Doggy. doggy. doggy. Doggy. doggy. doggy. 218 00:11:26,800 --> 00:11:29,800 You were hunched over. reading a personal card to Grace. 219 00:11:29,700 --> 00:11:32,900 I would never do something like that. It is wrong. 220 00:11:32,800 --> 00:11:34,700 I'm glad you realize that. 221 00:11:34,600 --> 00:11:37,200 So. she has slept with a guy with named Ben last night. 222 00:11:37,100 --> 00:11:38,100 Let me see that. 223 00:11:38,200 --> 00:11:40,900 Uh. that's a filthy note. 224 00:11:40,800 --> 00:11:43,900 but also tender and gentle in spots. 225 00:11:43,800 --> 00:11:47,100 That Ben is a smooth operator. 226 00:11:48,100 --> 00:11:50,000 Grace and Ben? 227 00:11:51,000 --> 00:11:53,900 - Hey. - Will. what are you doing? 228 00:11:53,800 --> 00:11:56,700 I was helping Mr. Zamir look for his dog. 229 00:11:58,000 --> 00:11:59,800 I don't have a dog. 230 00:12:05,000 --> 00:12:07,600 You and Ben? 231 00:12:07,600 --> 00:12:10,500 Hey. you're the one who wanted us to make nice. 232 00:12:10,300 --> 00:12:14,700 We did. We made nice. Twice. 233 00:12:22,100 --> 00:12:23,800 You are unbelievable. 234 00:12:23,800 --> 00:12:27,100 You're the second guy to tell me that in the last 12 hours. 235 00:12:29,500 --> 00:12:31,200 Come on. Iaugh. 236 00:12:31,200 --> 00:12:32,900 Grace. he's my boss. 237 00:12:32,900 --> 00:12:36,300 Obviously. I didn't plan this thing with Ben. It just happened. 238 00:12:36,200 --> 00:12:38,700 It was just this wild chemical. 239 00:12:38,600 --> 00:12:41,600 "ripping off of a pair of $50 panties" kind of thing. 240 00:12:41,500 --> 00:12:42,500 Thank you. Grace. 241 00:12:42,500 --> 00:12:47,200 That'll go next to the visual of my grandmother getting out of the tub. 242 00:12:47,000 --> 00:12:49,400 Don't make me feel bad about this. 243 00:12:49,400 --> 00:12:50,700 Ben's a great guy. 244 00:12:50,700 --> 00:12:52,900 Besides. you have all five pillars of happiness. 245 00:12:52,900 --> 00:12:54,000 Let me have this one. 246 00:12:54,000 --> 00:12:57,800 But my boss? I mean. did you stop for one minute to-- 247 00:12:57,700 --> 00:13:00,100 you know what? I'm not gonna do this. 248 00:13:00,100 --> 00:13:03,500 This is your life. your decision. Enjoy it. 249 00:13:04,800 --> 00:13:07,500 Oh. Will. the passive-aggressive gay man. it's been done. 250 00:13:07,500 --> 00:13:09,800 No. no. no. no. This is relaxed fit gay man. 251 00:13:10,700 --> 00:13:14,100 I'm serious. I'm making a whole new choice with this conversation. 252 00:13:13,900 --> 00:13:16,200 See Ben. Honestly. it's fine. 253 00:13:16,100 --> 00:13:19,300 All right. I'm gonna take you at your word. 254 00:13:19,300 --> 00:13:21,200 because I do want to keep seeing him. 255 00:13:21,100 --> 00:13:24,000 Good. Terrific. have fun. Just leave me out of it. 256 00:13:24,000 --> 00:13:27,700 Last thing I need in my life right now is somebody else's drama. 257 00:13:27,600 --> 00:13:31,100 My wife is cheating on me! My life is ruined! Will. help me! 258 00:13:34,500 --> 00:13:38,000 Enter the drama queen. exit the neighbor. 259 00:13:40,000 --> 00:13:41,100 Can you believe this? 260 00:13:41,100 --> 00:13:43,500 She wants to divorce me and marry Gardener. 261 00:13:43,400 --> 00:13:44,600 I'm out on the street! 262 00:13:44,700 --> 00:13:47,200 That's shocking. Is there any way you can tell me about this 263 00:13:47,100 --> 00:13:49,200 without screeching like a howler monkey? 264 00:13:50,700 --> 00:13:52,400 You know what? I don't need you! 265 00:13:57,000 --> 00:14:00,800 I have plenty of friends who would be more than happy to help me through this! 266 00:14:01,900 --> 00:14:03,100 Goodbye! 267 00:14:05,400 --> 00:14:08,400 You don't even pretend to leave anymore. do you? 268 00:14:08,300 --> 00:14:09,700 This is serious. Will. 269 00:14:09,700 --> 00:14:13,900 I am about to lose everything. and I have a dog and a bird to support. 270 00:14:13,800 --> 00:14:16,200 Jack. it was a sham marriage. 271 00:14:16,100 --> 00:14:18,400 What are you going to do? Take Karen to court and demand 272 00:14:18,400 --> 00:14:21,000 she keep you in the lifestyle to which you've become accustomed? 273 00:14:21,000 --> 00:14:23,300 I'm not talking about-- I don't-- 274 00:14:23,200 --> 00:14:25,300 can I really do that? 275 00:14:29,100 --> 00:14:31,900 Mr. Doucette said that you should review the Blumen file. 276 00:14:31,900 --> 00:14:34,800 - Where is it? - I don't know. ask his assistant. 277 00:14:34,700 --> 00:14:37,700 - You are his assistant. - I just said I didn't know. 278 00:14:38,500 --> 00:14:40,400 Wow. is that your fun side? 279 00:14:40,500 --> 00:14:43,000 I'm just asking. 'cause I wouldn't want to miss it. 280 00:14:48,600 --> 00:14:50,400 ( sighs ) 281 00:14:52,000 --> 00:14:55,300 ( romantic jazz music playing ) 282 00:15:00,300 --> 00:15:02,800 - ( Grace laughs ) - You should consider yourself lucky. 283 00:15:02,800 --> 00:15:04,100 Why is that? 284 00:15:04,000 --> 00:15:07,700 'Cause I get about $500 an hour for the work I do at this table. 285 00:15:07,600 --> 00:15:10,600 That's it? I wouldn't get out of bed for $500. 286 00:15:10,400 --> 00:15:13,000 Really? Will you take a check? 287 00:15:15,700 --> 00:15:18,000 All right. you either said something very romantic. 288 00:15:17,900 --> 00:15:19,600 or you called me a prostitute. 289 00:15:19,600 --> 00:15:22,700 - Whatever. sounded good. - Yeah. 290 00:15:26,400 --> 00:15:27,800 How you doing. Truman? 291 00:15:27,800 --> 00:15:29,100 Hi. Will. 292 00:15:31,200 --> 00:15:32,400 What can I do for you? 293 00:15:32,300 --> 00:15:34,500 Oh. I was just looking for the Blumen file. 294 00:15:34,500 --> 00:15:36,400 but hey. Mr. Blumen can wait. 295 00:15:36,500 --> 00:15:39,900 One more day in a Turkish prison never hurt anybody. 296 00:15:39,700 --> 00:15:42,900 Okay. okay. I'll get it for you. It's in my office. 297 00:15:42,900 --> 00:15:44,700 - You want to cut in? - Uh. 298 00:15:44,600 --> 00:15:47,400 - No. thank you. I'd rather not. - Aw. come on. cut in. 299 00:15:47,300 --> 00:15:50,100 This lady's gotta dance. 300 00:15:54,200 --> 00:15:56,500 See you later. sweetheart. You too. Grace. 301 00:16:00,900 --> 00:16:03,900 Oh. please. with the look. How many times did I have to watch 302 00:16:03,700 --> 00:16:06,000 you and Michael do "Summer Loving" from "Grease"? 303 00:16:06,000 --> 00:16:08,400 That wasn't a look. I was just looking at your skirt. 304 00:16:08,300 --> 00:16:10,800 Shouldn't you be on the dashboard of a cab. going... 305 00:16:19,400 --> 00:16:21,100 It's amazing. you know. 306 00:16:21,000 --> 00:16:23,400 when things are working in the relationship department. 307 00:16:23,300 --> 00:16:25,700 all those other pillars just fall into place. 308 00:16:25,600 --> 00:16:27,400 Me and my family are getting along. 309 00:16:27,500 --> 00:16:29,800 - I'm loving my job again. - Yeah. what about your health? 310 00:16:29,700 --> 00:16:32,600 Health's better too. but that's not Ben. that's bran. 311 00:16:36,900 --> 00:16:39,800 Hello. Karen. Hello. Grace. 312 00:16:39,800 --> 00:16:41,700 I am here on business. 313 00:16:41,600 --> 00:16:44,500 Oh. great. Put me down for two boxes of the Thin Mints. 314 00:16:47,200 --> 00:16:49,100 Okay. different business. 315 00:16:49,000 --> 00:16:52,700 Damn. now I want a cookie. Okay. I'll be back. 316 00:16:52,500 --> 00:16:55,300 This is in regard to the very tragic 317 00:16:55,200 --> 00:16:57,800 and devastating collapse of my marriage to Rosario. 318 00:16:57,700 --> 00:17:01,300 It's the laughter you'll remember. honey. Let's go buy make-up. 319 00:17:01,300 --> 00:17:04,800 And... even though one could never 320 00:17:04,600 --> 00:17:07,100 put a price on the pain and suffering this has caused me. 321 00:17:08,600 --> 00:17:10,400 one has. 322 00:17:10,300 --> 00:17:13,700 Jack. I don't read. I'm read to. 323 00:17:16,500 --> 00:17:21,000 Very well. Item one. $500.000 paid to me by you 324 00:17:20,900 --> 00:17:23,800 over the next four years. preferably in 50s. 325 00:17:23,700 --> 00:17:27,800 Item two. A Shetland pony dyed powder blue to match my eyes. 326 00:17:29,000 --> 00:17:31,600 Item three. powder blue eyes. 327 00:17:32,900 --> 00:17:35,800 - Item four-- - Wait a minute. wait a minute. Blanche! 328 00:17:35,700 --> 00:17:39,800 I'm still on item one. 500.000 in 50s? 329 00:17:39,600 --> 00:17:42,400 Yeah. I've always been turned on by one Benji Franklin. 330 00:17:43,400 --> 00:17:46,100 He wasn't afraid to wear his hair up and away from the face. 331 00:17:47,100 --> 00:17:49,900 Franklin's on the 100. you mook. 332 00:17:49,800 --> 00:17:52,800 And where do you get off asking me for 500K? 333 00:17:52,700 --> 00:17:54,300 Do you know how many times I had to... 334 00:17:54,300 --> 00:17:55,700 ( pants ) "Oh my God. Stan!" 335 00:17:55,600 --> 00:17:57,300 ( screams ) ...to get that? 336 00:18:04,100 --> 00:18:05,700 Well. we did have a contract. 337 00:18:05,600 --> 00:18:08,600 I gave you a year of my life so Rosario could stay in the country. 338 00:18:08,500 --> 00:18:11,600 I don't think a trust fund and a Corvette is too much to ask for. 339 00:18:12,600 --> 00:18:14,600 Are you kidding me with this? 340 00:18:14,600 --> 00:18:17,000 I plucked you out of a 4x4 hovel 341 00:18:16,900 --> 00:18:18,900 above a blinking light in Times Square. 342 00:18:18,800 --> 00:18:21,300 and I put you in a 6x6 maid's quarters on Park Avenue. 343 00:18:21,200 --> 00:18:24,300 - and this is the thanks I get?! - ( gasps ) 344 00:18:24,200 --> 00:18:26,400 Hey. you got something out of this too. Missy. 345 00:18:26,400 --> 00:18:29,800 Who read "Valley of the Dolls" to your kids every night? 346 00:18:31,800 --> 00:18:34,800 Who distracted Stan for you on Oyster Tuesdays? 347 00:18:35,600 --> 00:18:37,600 Me. It was me. 348 00:18:37,500 --> 00:18:40,900 Now I want my 500.000 in 50s! 50s with Ben Franklin on 'em! 349 00:18:43,900 --> 00:18:47,200 You know. you should think very carefully 350 00:18:47,100 --> 00:18:49,700 about what you're asking for. Miss Gurley Brown. 351 00:18:50,800 --> 00:18:52,300 You've got a good thing going here. 352 00:18:52,300 --> 00:18:55,600 and if you think that you can just shamelessly siphon cash off a loved one 353 00:18:55,600 --> 00:18:58,500 Iike I'm doing with my husband. you've got another thing comin'! 354 00:19:00,100 --> 00:19:01,600 I want my money. 355 00:19:01,500 --> 00:19:04,000 You ain't getting 88 cents from me. Rose. 356 00:19:06,800 --> 00:19:08,900 Very well. I will see you in court. 357 00:19:09,800 --> 00:19:11,600 By the way. your boobs look great today. 358 00:19:11,600 --> 00:19:15,100 It's a custom-made Jean Claus. came in from Paris yesterday. Get outta here! 359 00:19:18,900 --> 00:19:22,200 And at that point. the arbitrator will hear your side and Karen's side. 360 00:19:22,100 --> 00:19:23,600 and then he'll render his decision. 361 00:19:23,600 --> 00:19:26,000 But Jack. you've got to be more reasonable in your demands. 362 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 You can't. for instance ask for 363 00:19:28,000 --> 00:19:29,900 all of Karen's camisoles. 364 00:19:30,500 --> 00:19:31,800 Why do you want them anyway? 365 00:19:31,800 --> 00:19:33,600 For Halloween. 366 00:19:33,500 --> 00:19:36,300 Me and 12 of my gym buddies want to go as an East Side brothel. 367 00:19:39,200 --> 00:19:41,000 And you will never get this amount of money. 368 00:19:42,100 --> 00:19:44,800 I know it was a little excessive. 369 00:19:44,700 --> 00:19:47,200 but then just get me enough for the essentials. okay? 370 00:19:47,200 --> 00:19:49,900 Like food. clothing and bikini waxes. 371 00:19:51,200 --> 00:19:53,700 Well. that was good. That way we all win. 372 00:19:54,700 --> 00:19:55,900 ( phone rings ) 373 00:19:55,800 --> 00:19:58,500 Hello. Alex. hi! 374 00:19:58,500 --> 00:20:00,900 I'm so sorry about last night. I couldn't get out-- 375 00:20:01,900 --> 00:20:04,200 Tomorrow brunch? I will be there. 376 00:20:04,200 --> 00:20:07,300 I will absolutely be there. Okay, bye. 377 00:20:11,100 --> 00:20:14,300 Jack. he's straight and married. 378 00:20:14,200 --> 00:20:15,700 Yeah. so I am. 379 00:20:16,900 --> 00:20:19,300 - (jazz music playing ) - Oh. good. Grace is here. 380 00:20:19,300 --> 00:20:20,700 I'm gonna go tell her about Alex. 381 00:20:20,800 --> 00:20:24,600 Oh. you gotta go tell your wife about your boyfriend. 382 00:20:24,400 --> 00:20:25,900 ( Jack blows a raspberry ) 383 00:20:25,900 --> 00:20:27,000 Spooky. 384 00:20:26,900 --> 00:20:28,300 What? 385 00:20:28,300 --> 00:20:31,200 When you said that. you looked just like a woman. 386 00:20:33,700 --> 00:20:35,300 Gracie. good news-- 387 00:20:36,400 --> 00:20:37,900 oh. you're not Gracie. 388 00:20:38,800 --> 00:20:42,200 And this is not good news. 389 00:20:48,400 --> 00:20:49,500 (phone rings ) 390 00:20:50,500 --> 00:20:52,000 Hello. 391 00:20:51,900 --> 00:20:54,600 Hey, it's Alex. Where are you? 392 00:20:54,600 --> 00:20:56,700 Ooh. were we having brunch today? 393 00:20:56,700 --> 00:20:58,700 I thought we were having brunch on your birthday. 394 00:20:58,600 --> 00:21:00,100 Today is my birthday. 395 00:21:00,200 --> 00:21:03,600 Ooh! I've got to break some really bad news to a friend of mine. 396 00:21:03,400 --> 00:21:05,700 Is there any way we could reschedule your birthday? 397 00:21:05,600 --> 00:21:07,900 'Cause you seem more like a Libra to me anyway. 398 00:21:07,800 --> 00:21:10,300 Okay, Will, why don't youjust tell me now? 399 00:21:10,200 --> 00:21:13,000 You're actually a straight married man 400 00:21:12,900 --> 00:21:15,000 with three kids who has no intention ofdating me again. 401 00:21:15,000 --> 00:21:17,200 Nothing could be further from the truth. 402 00:21:17,100 --> 00:21:21,000 Morning. sweetie. Oh my God. is that bacon? 403 00:21:20,800 --> 00:21:22,100 I love you. I love you. I love you. 404 00:21:22,100 --> 00:21:24,900 Alex I'll call you back tonight. I'm so sorry. 405 00:21:25,300 --> 00:21:26,700 What's going on? 406 00:21:26,800 --> 00:21:28,400 Bacon. pancakes. 407 00:21:28,300 --> 00:21:30,300 You put a chocolate chip smiley face on them 408 00:21:30,300 --> 00:21:32,400 this would be the meal you make to cheer me up. 409 00:21:36,100 --> 00:21:37,900 But I don't need cheering up. 410 00:21:37,900 --> 00:21:38,900 Ask me Why. 411 00:21:39,500 --> 00:21:40,800 Okay. here's a hint. 412 00:21:40,900 --> 00:21:42,200 Check the outfit. 413 00:21:44,300 --> 00:21:47,500 You picked up a shift at Long John Silver? 414 00:21:50,200 --> 00:21:52,000 I'm going yachting. 415 00:21:51,900 --> 00:21:54,000 Yes. that's right. I yacht now. 416 00:21:55,700 --> 00:21:57,300 But you're Jewish. 417 00:21:59,400 --> 00:22:02,100 Hello? Have you ever heard of a little boat called the Ark? 418 00:22:05,000 --> 00:22:07,700 Did I mention that it's Ben's yacht? 419 00:22:07,700 --> 00:22:11,100 - Now about Ben. - Oh. thanks I should Carbo load 420 00:22:11,000 --> 00:22:13,600 drinking Martinis and having sunscreen applied to your back 421 00:22:13,500 --> 00:22:15,800 really takes it out of you. 422 00:22:15,700 --> 00:22:17,300 Remember when you first met Ben 423 00:22:17,200 --> 00:22:18,800 how you really. really hated him? 424 00:22:18,700 --> 00:22:20,800 Yeah. now I really. really like him. 425 00:22:21,000 --> 00:22:22,900 You know what else I really. really like? 426 00:22:22,900 --> 00:22:24,500 Bacon. Where you hiding it chief? 427 00:22:26,600 --> 00:22:30,100 Remember how you said he was slick and slippery 428 00:22:30,000 --> 00:22:33,100 and you wouldn't trust him as far as you could throw The Commish? 429 00:22:34,200 --> 00:22:35,900 I guess I was wrong. 430 00:22:35,900 --> 00:22:40,700 Gosh Will. it is so great to date a guy who's grown up. 431 00:22:40,500 --> 00:22:41,700 Who's secure with who he is. 432 00:22:41,800 --> 00:22:43,200 who isn't emotionally needy. 433 00:22:43,100 --> 00:22:45,300 Who owns a big ass yacht. 434 00:22:45,200 --> 00:22:48,300 I don't know. you are a pretty good judge of people. 435 00:22:48,200 --> 00:22:51,800 You hated Dr. Laura long before the rest of the world did. 436 00:22:54,200 --> 00:22:56,700 - Okay. taking these to go. - What? Why? 437 00:22:56,600 --> 00:22:58,900 I'm not gonna let you do that thing 438 00:22:58,800 --> 00:23:00,800 where you chip away at a guy I'm dating. 439 00:23:00,800 --> 00:23:02,300 I start to question and we break up 440 00:23:02,300 --> 00:23:04,300 and then I'm back to flirting with the manager at Blockbuster again. 441 00:23:05,200 --> 00:23:06,700 I'm just trying to... 442 00:23:06,700 --> 00:23:09,500 Just try to be happy for me okay. that's what friends do. 443 00:23:09,400 --> 00:23:11,100 Friends don'tjudge 444 00:23:11,000 --> 00:23:12,800 and friends don't criticize. 445 00:23:12,900 --> 00:23:13,900 And most importantly 446 00:23:14,000 --> 00:23:15,600 friends do not let me leave the house 447 00:23:15,600 --> 00:23:17,600 Iooking like the little boy on the Cracker Jack box. 448 00:23:17,500 --> 00:23:19,300 My God. what the hell were you thinking? 449 00:23:26,100 --> 00:23:27,700 Will. I need to see you for a moment. 450 00:23:27,600 --> 00:23:28,900 Great. I need to see you too. 451 00:23:28,900 --> 00:23:31,900 - Can I get you anything else? - No thanks. 452 00:23:31,700 --> 00:23:33,500 I'd like a Diet Coke. no ice. 453 00:23:33,500 --> 00:23:36,500 I'd like a date with Denzel. but that's not gonna happen either. 454 00:23:42,800 --> 00:23:45,600 Ben. I'm in an awkward position here. 455 00:23:45,700 --> 00:23:47,800 I know. so I'm gonna make this easy for you. 456 00:23:47,700 --> 00:23:50,300 This inappropriate behavior is gonna stop immediately 457 00:23:50,300 --> 00:23:51,700 before someone gets hurt. 458 00:23:51,700 --> 00:23:53,700 Wow. I couldn't agree more. 459 00:23:53,700 --> 00:23:55,200 Good. I'm glad we talked about this. 460 00:23:55,200 --> 00:23:57,400 - Yeah. so you'll stop. - Why would I stop? 461 00:23:57,300 --> 00:24:00,700 I'm not the one representing Jack against our client. Karen Walker. 462 00:24:00,600 --> 00:24:03,200 No. you're the one who's cheating on Grace. 463 00:24:03,100 --> 00:24:04,800 - Is that what we're talking about? - Yeah. 464 00:24:04,900 --> 00:24:06,300 Then why are we still holding hands? 465 00:24:08,000 --> 00:24:10,300 Will. I really don't see where this thing with Grace 466 00:24:10,300 --> 00:24:11,300 is any of your business. 467 00:24:11,400 --> 00:24:12,900 Really? Give me a second. 468 00:24:12,900 --> 00:24:16,600 My boss plus my best friend divided by chippy on the table-- 469 00:24:16,600 --> 00:24:18,200 yeah. that comes out to my business. 470 00:24:18,100 --> 00:24:20,600 Check your math. You work for my business. 471 00:24:20,500 --> 00:24:23,900 A business which bills seven figures a year. from Walker. Inc. 472 00:24:23,900 --> 00:24:26,000 So if you're gonna be representing anybody. 473 00:24:26,000 --> 00:24:27,300 you're gonna be representing them. 474 00:24:27,300 --> 00:24:28,600 - No. I'm not. - Yes. you are. 475 00:24:28,600 --> 00:24:29,700 - No. I'm not. - Yes. you are. 476 00:24:29,700 --> 00:24:31,100 No. I'm not! 477 00:24:31,000 --> 00:24:32,200 You know. it's kind of ironic. 478 00:24:32,200 --> 00:24:34,700 35 years of legal experience between us. 479 00:24:34,600 --> 00:24:35,900 and this is the way we argue. 480 00:24:35,800 --> 00:24:37,200 - And yes. you are! - No. no. no! 481 00:24:37,200 --> 00:24:41,100 Forget it. You want to talk about conflict of interest. that's one thing. 482 00:24:41,000 --> 00:24:42,400 but I am not going down that road again 483 00:24:42,300 --> 00:24:44,000 where you pit me against one of my friends. 484 00:24:44,100 --> 00:24:46,300 Will. I hate to reopen an old discussion. 485 00:24:46,300 --> 00:24:47,400 but yes. you are! 486 00:24:47,300 --> 00:24:50,100 So basically. you're taking my two best friends. 487 00:24:50,000 --> 00:24:52,800 screwing over one of them and telling me I have to screw over the other. 488 00:24:52,700 --> 00:24:56,400 It's amazing. all this screwing. you'd think somebody would be happy. 489 00:24:56,300 --> 00:24:57,900 Here's your problem. Will. 490 00:24:57,900 --> 00:25:00,900 You've let your personal life interfere with your business life. 491 00:25:00,900 --> 00:25:02,900 Now. I take some responsibility here. 492 00:25:02,900 --> 00:25:05,300 After all. I am schtupping your best friend. 493 00:25:05,300 --> 00:25:07,200 But you have to set boundaries. 494 00:25:07,100 --> 00:25:08,900 You know what? You're absolutely right. 495 00:25:08,900 --> 00:25:11,100 and I'm about to set a very big boundary. I quit. 496 00:25:11,100 --> 00:25:13,300 - No. you don't. - Oh. yes. I do. 497 00:25:17,200 --> 00:25:19,100 Jack: There's something I need to tell you. 498 00:25:20,500 --> 00:25:22,500 Mommy and Daddy. 499 00:25:22,500 --> 00:25:26,100 well. we've decided to live apart. 500 00:25:28,500 --> 00:25:30,500 Now. this doesn't mean we don't love you. 501 00:25:30,500 --> 00:25:34,400 In fact. it was because of you that we stayed together as long as we did. 502 00:25:34,300 --> 00:25:37,000 But in this crazy. mixed up world. 503 00:25:36,900 --> 00:25:39,800 how long can a marriage between a Salvadoran maid 504 00:25:39,700 --> 00:25:43,100 and a West Village singer-actor-dancer-choreographer last? 505 00:25:43,900 --> 00:25:45,300 ( parrot squawks ) 506 00:25:45,200 --> 00:25:48,600 It's not your fault. okay? It's not anyone's fault. 507 00:25:49,500 --> 00:25:52,600 But. Iet's face it. Mommy's a whore. 508 00:25:55,000 --> 00:25:56,600 Mommy cheated on Daddy 509 00:25:56,500 --> 00:25:59,700 and Mommy's going to hell. 510 00:26:03,900 --> 00:26:05,600 Hey. poodle. 511 00:26:05,500 --> 00:26:07,400 What the hell are you doing here? 512 00:26:07,400 --> 00:26:09,600 Isn't it enough you destroyed me in arbitration today? 513 00:26:09,600 --> 00:26:11,800 You have to come and gloat over your victory? 514 00:26:11,900 --> 00:26:14,700 Oh. Jack. I wouldn't do that. 515 00:26:14,600 --> 00:26:18,100 You know I can't hide anything from you. 516 00:26:18,100 --> 00:26:20,400 You've got nothing. nothing! 517 00:26:20,300 --> 00:26:22,400 ( laughs. grunts ) 518 00:26:23,000 --> 00:26:24,600 Yeah. 519 00:26:24,500 --> 00:26:25,900 Go ahead. Iaugh. 520 00:26:26,000 --> 00:26:28,900 Laugh at my pain. but I'll be the one who laughs last. 521 00:26:28,800 --> 00:26:30,800 - No. you won't. - No. I won't. 522 00:26:32,100 --> 00:26:35,000 Yeah. but really. is there anything I can do to make you feel better? 523 00:26:34,900 --> 00:26:37,200 You could apologize. 524 00:26:37,100 --> 00:26:39,000 Oh. I don't want to set a precedent. 525 00:26:38,900 --> 00:26:41,100 but. Iisten. I'll tell you what I will do. 526 00:26:41,100 --> 00:26:43,200 On your way out. Security Guard is gonna frisk you 527 00:26:43,100 --> 00:26:45,100 to make sure you didn't take any silverware. 528 00:26:46,300 --> 00:26:47,600 Hateful! 529 00:26:47,700 --> 00:26:49,600 I should haul you back to court for slander! 530 00:26:55,000 --> 00:26:56,800 Karen. 531 00:26:56,700 --> 00:26:58,500 Who let you in? 532 00:26:58,400 --> 00:27:01,900 - Your butler. - Huh. you mean ex-butler. 533 00:27:01,800 --> 00:27:03,900 Speaking of exes. you know what's nice? 534 00:27:03,800 --> 00:27:05,400 Being your ex-lawyer. 535 00:27:05,400 --> 00:27:08,400 Yeah. not having to kiss your ass and pretend you're interesting 536 00:27:08,300 --> 00:27:10,800 is gonna free up a lot of my time. I might even learn a language. 537 00:27:11,700 --> 00:27:13,800 Honey. if you look inside this bag. 538 00:27:13,800 --> 00:27:16,100 I'm giving you a little sign language right now. 539 00:27:22,500 --> 00:27:25,600 - Hey. Jack. - Oh. hey. Will. hi. 540 00:27:25,500 --> 00:27:28,700 I just want to thank you so much for your fine work at arbitration today. 541 00:27:28,700 --> 00:27:30,800 Yeah. it was so nice. Oh. wait a minute. 542 00:27:30,700 --> 00:27:32,800 That wasn't you. That was the opposing counsel. 543 00:27:34,700 --> 00:27:37,800 I'm sorry. I just have a lot on my mind 544 00:27:37,600 --> 00:27:40,800 and my life is in a very weird place right now. 545 00:27:40,700 --> 00:27:42,400 Well. Boo Radley-hoo. Iady. 546 00:27:44,900 --> 00:27:46,600 My freaking world is collapsing. 547 00:27:46,600 --> 00:27:50,000 Then why did you bring a date to your divorce hearing? 548 00:27:49,800 --> 00:27:52,400 "I bored. Yack. Iet's go get a grape juith." 549 00:27:54,000 --> 00:27:56,100 - 'Nando is my rock. - ( sighs ) 550 00:27:56,100 --> 00:27:57,700 And when we're at a better place. 551 00:27:57,700 --> 00:28:01,000 I have stuff to tell you. It's like the man does not have hamstrings. 552 00:28:02,100 --> 00:28:03,700 But back to the point. 553 00:28:03,800 --> 00:28:06,400 I am out on the street and it's all your fault! 554 00:28:06,400 --> 00:28:09,600 I'm sorry. children. I don't want you to see Daddy cry. 555 00:28:09,400 --> 00:28:12,000 - ( parrot squawks ) - ( Jack crying ) 556 00:28:15,000 --> 00:28:18,500 Jack. I'm sorry. 557 00:28:19,700 --> 00:28:22,100 How can I help? What can I do? 558 00:28:44,800 --> 00:28:46,700 Can two gay men share an apartment 559 00:28:46,600 --> 00:28:49,500 without driving each other crazy? 560 00:28:49,400 --> 00:28:51,500 - ( parrot squawks ) - ( dog barks ) 561 00:28:52,600 --> 00:28:54,700 Probably not. 562 00:29:04,000 --> 00:29:06,900 You know. it's not the Four Seasons. 563 00:29:06,800 --> 00:29:09,100 but since life has given me lemons. 564 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 I will drink your lemonade. 565 00:29:11,600 --> 00:29:13,400 With crushed ice. please. 566 00:29:14,300 --> 00:29:17,900 Okay. time to lay down a few ground rules. 567 00:29:17,700 --> 00:29:18,900 Ooh, good idea. 568 00:29:18,900 --> 00:29:23,000 First rule. if the pad's rocking. don't come a'knocking. 569 00:29:24,200 --> 00:29:26,700 That's a good rule. but I was thinking more like. 570 00:29:26,700 --> 00:29:29,500 you take your bags and your menagerie. Laura. 571 00:29:29,300 --> 00:29:32,500 and... take them into the back room. 572 00:29:32,500 --> 00:29:34,300 and I won't smother you in your sleep. 573 00:29:37,200 --> 00:29:39,200 Still waiting on that limonada. 574 00:29:41,400 --> 00:29:43,300 Well. while you're waiting. 575 00:29:43,300 --> 00:29:46,400 just make sure that Claus doesn't make a urinada on the floor. 576 00:29:47,200 --> 00:29:50,000 - I gotta go talk to Grace. - Oh. Will. Iook. quick thought. 577 00:29:50,000 --> 00:29:51,800 The back bedroom's kinda small. 578 00:29:51,800 --> 00:29:53,800 How about every six months we switch rooms? 579 00:29:53,700 --> 00:29:56,700 Hey. how about every two months. you and the bird switch heads? 580 00:29:58,300 --> 00:30:00,800 - Hi. Hi. - Hi. Hi. 581 00:30:00,700 --> 00:30:02,900 Is this too sexy for the symphony? 582 00:30:03,000 --> 00:30:05,000 - Uh. probably. - Good. 583 00:30:04,900 --> 00:30:08,200 Be a shame if the only overture I got tonight was from Gustav Mahler. 584 00:30:09,500 --> 00:30:11,800 - Get it? Classical humor. - Yeah. it was very good. 585 00:30:11,800 --> 00:30:14,600 Somewhere. Beverly Sills is chortling into her cleavage. 586 00:30:16,700 --> 00:30:19,500 Look. there was something I was trying to say yesterday. 587 00:30:19,400 --> 00:30:22,400 and I didn't and I think I should say it now. 588 00:30:22,400 --> 00:30:23,900 Sounds important. 589 00:30:23,900 --> 00:30:26,900 It is. so I'm just gonna say it. 590 00:30:26,900 --> 00:30:30,900 I know you like Ben. but he's not the guy you think he is. 591 00:30:30,800 --> 00:30:34,600 Sweetie. he's cheating on you. He's seeing someone else. 592 00:30:34,500 --> 00:30:35,900 - Hi. - Hi. 593 00:30:35,900 --> 00:30:37,100 - You ready to go? - Uh-huh. 594 00:30:37,100 --> 00:30:39,000 You look beautiful. 595 00:30:38,900 --> 00:30:40,800 ( kissing ) 596 00:30:40,700 --> 00:30:43,100 I'm gonna find a vase and put these in some water. 597 00:30:43,000 --> 00:30:44,900 Ooh. Will. 598 00:30:44,800 --> 00:30:47,300 I am getting a lot of stuff. 599 00:30:47,200 --> 00:30:49,900 If you'd like. Iater. I can sit with you 600 00:30:49,800 --> 00:30:52,400 and teach you some calming pranayama. 601 00:31:02,800 --> 00:31:06,800 - You were saying? - Ben's seeing someone else. 602 00:31:06,600 --> 00:31:09,800 which may not have quite the impact I thought it would a moment ago. 603 00:31:09,700 --> 00:31:12,600 Oh. yeah. you mean that chick with the Macy Gray hair? 604 00:31:14,600 --> 00:31:17,000 So. you're okay with this? 605 00:31:17,000 --> 00:31:18,600 Sure. why wouldn't I be? 606 00:31:18,600 --> 00:31:22,500 Well. because... he's seeing someone else! 607 00:31:22,300 --> 00:31:25,100 And so am l. and so is Josh-- 608 00:31:25,000 --> 00:31:28,700 some girl with armpit hair. named-- 609 00:31:28,600 --> 00:31:32,100 ugh. what is it again? Hon. what's her name again? 610 00:31:32,000 --> 00:31:33,400 Pond? River? 611 00:31:33,300 --> 00:31:35,100 - Ocean. - Ocean. 612 00:31:38,000 --> 00:31:42,000 God. the guys I'm dating date such losers. 613 00:31:43,700 --> 00:31:45,300 Okay. who are you? 614 00:31:45,300 --> 00:31:48,500 You're dating two guys. and they are seeing other people. 615 00:31:48,300 --> 00:31:51,200 This is not your life. You're not gay or French. 616 00:31:53,800 --> 00:31:56,700 I know. isn't it great? I'm naughty. 617 00:31:59,700 --> 00:32:03,200 I'm dating two guys at the same time. My mother would so not approve. 618 00:32:03,100 --> 00:32:05,100 I can't wait to tell her. 619 00:32:06,400 --> 00:32:08,500 Well. that's-- that's great. I-- 620 00:32:08,400 --> 00:32:10,400 I just quit my job over this. but that's great. 621 00:32:10,400 --> 00:32:12,600 - What? - I quit my job! 622 00:32:12,600 --> 00:32:14,800 Oh my God. no! No. you can't! 623 00:32:14,700 --> 00:32:16,400 Hey, we better get going. 624 00:32:16,400 --> 00:32:19,000 My electric car only has 30 minutes left on the charge. 625 00:32:20,900 --> 00:32:22,900 Look. this is just a huge misunderstanding. 626 00:32:22,900 --> 00:32:25,200 I'll talk to Ben and I'll straighten the whole thing out. 627 00:32:25,200 --> 00:32:26,600 Come on. honey. Tick-tock. 628 00:32:26,700 --> 00:32:28,000 Okay. we'll work this out. 629 00:32:29,000 --> 00:32:31,400 You worry about me too much. mister. 630 00:32:34,000 --> 00:32:37,400 So. you sound tall. How tall are ya? 631 00:32:37,300 --> 00:32:39,600 I don't know, six t-- is Will there? 632 00:32:39,600 --> 00:32:42,000 Jack! Alex. I've not forgotten about our date. 633 00:32:41,900 --> 00:32:44,200 I'm running a little bit behind. but I will definitely-- 634 00:32:44,100 --> 00:32:45,700 Is that guy living with you? 635 00:32:45,800 --> 00:32:47,900 - Yeah! - No! It's a long story. 636 00:32:47,800 --> 00:32:50,900 You know what? I think I'm done with your long stories. 637 00:32:50,900 --> 00:32:53,900 In fact, l-- I think I'm done with you. 638 00:32:53,700 --> 00:32:57,000 No. no. Alex. come-- don't hang up. Don't t-- 639 00:32:56,900 --> 00:32:59,100 Goodbye. 640 00:32:59,100 --> 00:33:01,200 I blew it. 641 00:33:01,100 --> 00:33:04,900 I'm sorry. I know you're hurting. buddy. 642 00:33:04,800 --> 00:33:06,100 Thank God I'm here. 643 00:33:06,100 --> 00:33:09,800 He sounded cute. You think he'd like me? 644 00:33:09,800 --> 00:33:12,000 Uh. that was insensitive. I'm sorry. 645 00:33:12,000 --> 00:33:15,500 You probably need a couple hours to mourn. 646 00:33:15,400 --> 00:33:17,500 Remember. black is slimming. 647 00:33:20,900 --> 00:33:24,000 Okay. we plugged the car into a Chinese restaurant 648 00:33:23,900 --> 00:33:25,900 so I can give you five more minutes. 649 00:33:27,600 --> 00:33:29,100 Are you okay? 650 00:33:30,000 --> 00:33:33,000 I don't know. Let's ask the Lifestyle section. huh? 651 00:33:32,800 --> 00:33:35,200 Love life. gone. Job got in the way. 652 00:33:35,100 --> 00:33:37,600 Job. gone. Friend got in the way. 653 00:33:37,500 --> 00:33:41,200 Health. something's in the way. I may have to borrow some of that bran. 654 00:33:41,200 --> 00:33:43,000 And friends... 655 00:33:44,000 --> 00:33:46,200 Okay. okay. I get it. 656 00:33:47,700 --> 00:33:51,500 And I'm so sorry 'cause I know a lot of this is my fault. but-- 657 00:33:51,500 --> 00:33:54,500 but trust me. I will make it better. 658 00:33:54,400 --> 00:33:56,300 I don't think so. I-- I don't think you can. 659 00:33:56,200 --> 00:33:59,400 I think this is something I need to fix myself. 660 00:33:59,200 --> 00:34:00,600 What are you talking about? 661 00:34:00,600 --> 00:34:02,800 We don't fix ourselves. 662 00:34:02,800 --> 00:34:04,500 That's not what we do. 663 00:34:04,400 --> 00:34:07,000 I fix you. you fix me. 664 00:34:06,900 --> 00:34:09,700 So. this is what we're gonna do. 665 00:34:09,600 --> 00:34:13,300 Tomorrow. it's all about Krispy Kremes. 666 00:34:13,200 --> 00:34:14,900 blender drinks 667 00:34:14,900 --> 00:34:16,600 and more Krispy Kremes. 668 00:34:18,400 --> 00:34:20,900 So. by the time we're fighting over the last honey glaze. 669 00:34:20,900 --> 00:34:23,200 everything will seem so much better. 670 00:34:23,100 --> 00:34:25,200 No. it won't. I don't think a sugar buzz. 671 00:34:25,200 --> 00:34:28,400 a morning drunk and a stomach ache is gonna do the trick this time. 672 00:34:28,300 --> 00:34:32,700 I need a change. I-- I need something different. 673 00:34:32,500 --> 00:34:34,100 You always say that. 674 00:34:34,100 --> 00:34:36,100 and you're always wrong. 675 00:34:36,000 --> 00:34:38,200 Trust me. I will take care of everything. 676 00:34:38,200 --> 00:34:39,200 ( Will sighs ) 677 00:34:39,200 --> 00:34:41,400 I got to go. but everything is gonna be okay. 678 00:34:42,400 --> 00:34:43,600 Right? 679 00:34:45,300 --> 00:34:48,400 - Sure. - Sure. 680 00:34:49,500 --> 00:34:51,600 I'll see you later. 681 00:34:59,600 --> 00:35:01,600 ( shower running ) 682 00:35:02,600 --> 00:35:04,100 Sorry I'm late. 683 00:35:04,200 --> 00:35:06,800 A horrible thing happened on the way from the donut place-- 684 00:35:06,700 --> 00:35:08,800 three and half of 'em disappeared. 685 00:35:10,400 --> 00:35:12,200 Make that four. 686 00:35:14,700 --> 00:35:16,500 What are you yammering about? 687 00:35:19,100 --> 00:35:22,200 I wasn't yammering to you. Erykah Ba-don't. 688 00:35:24,400 --> 00:35:25,700 I was yammering to Will. 689 00:35:25,800 --> 00:35:28,200 Well. you're gonna have to yammer a whole lot louder. 690 00:35:28,100 --> 00:35:30,500 Will's gone. Left on a jet plane. 691 00:35:30,400 --> 00:35:32,200 - What? - Yeah. she's exhausted. 692 00:35:32,100 --> 00:35:34,600 Her life. Iike her hair. had become unmanageable. 693 00:35:36,600 --> 00:35:38,700 - Where did he go? - Uh, some island. 694 00:35:38,600 --> 00:35:41,600 I couldn't really make it out. I was in there watching the "Creek." 695 00:35:44,300 --> 00:35:46,700 But-- but he-- 696 00:35:46,600 --> 00:35:48,400 no. no. 697 00:35:48,500 --> 00:35:51,600 No. no. he would never leave without telling me. 698 00:35:51,400 --> 00:35:54,200 We didn't do the chicken dance so the plane wouldn't crash. 699 00:35:54,200 --> 00:35:57,600 No. he would never do that. That would be totally unlike him. 700 00:35:57,600 --> 00:36:00,400 Well. maybe that's why he did it. 701 00:36:00,300 --> 00:36:01,500 But he-- 702 00:36:03,900 --> 00:36:05,000 oh my God. 703 00:36:05,100 --> 00:36:08,300 And since this is my apartment now. we have a few new ground rules. 704 00:36:08,200 --> 00:36:12,800 Rule number one. if the pad's rocking. don't come a knocking. 705 00:36:14,600 --> 00:36:19,000 And rule number two. the pad will always be rocking. 706 00:36:22,300 --> 00:36:23,500 Okay? 707 00:36:33,500 --> 00:36:35,300 Will's voice: Day one. 708 00:36:35,300 --> 00:36:37,500 What have I done? 709 00:36:37,500 --> 00:36:40,400 I quit myjob, I left my home, my friends. 710 00:36:40,400 --> 00:36:42,300 I'm all alone in the middle ofnowhere. 711 00:36:42,300 --> 00:36:46,000 This is the most ridiculous thing I've ever done. 712 00:36:45,900 --> 00:36:49,900 I kick ass. This is fantastic. 713 00:36:49,700 --> 00:36:53,400 And the best part is, no one can reach me, no one can bother me. 714 00:36:53,300 --> 00:36:55,900 - Phone call. Will Truman. - What? 715 00:36:58,200 --> 00:37:00,700 Hello? Ben. how did you-- 716 00:37:00,700 --> 00:37:02,400 never mind. I-- 717 00:37:02,300 --> 00:37:05,600 No. I am not coming back. I quit. Leave me alone. 718 00:37:05,500 --> 00:37:06,800 Thank you. 719 00:37:06,800 --> 00:37:08,900 Okay, people can reach me. 720 00:37:09,000 --> 00:37:12,600 But still, this feeling ofremoteness is exhilarating. 721 00:37:12,500 --> 00:37:17,400 I'm experiencing for the first time what it means to be completely alone. 722 00:37:17,300 --> 00:37:20,900 And you know what? I think I like it. 723 00:37:20,800 --> 00:37:23,800 - It's rude to hang up on people. - Ahh! 724 00:37:23,700 --> 00:37:25,600 What the hell are you doing here? 725 00:37:25,600 --> 00:37:28,000 I didn't hear Tattoo announce you. 726 00:37:29,800 --> 00:37:32,500 - How did you find me? - I'm me. I can find people. 727 00:37:32,400 --> 00:37:36,800 I hope you like pi�a coladas. Me. I like getting caught in the rain. 728 00:37:38,300 --> 00:37:41,700 I don't care if you like making love at midnight. I'm not coming back. 729 00:37:43,100 --> 00:37:46,700 Coming back? What makes you think I even want you back. 730 00:37:46,600 --> 00:37:50,000 - You just said so on the phone. - Hear me out. 731 00:37:51,800 --> 00:37:57,300 We have a client who is in a bit of a dicey tax situation. and-- 732 00:37:57,100 --> 00:37:59,800 - mm. mm. mm. - What? 733 00:37:59,700 --> 00:38:01,500 It's not for you. It's for me. 734 00:38:02,600 --> 00:38:04,500 He wants to start an offshore company. 735 00:38:04,400 --> 00:38:06,700 - and this is as good a place as any. - Forget it. 736 00:38:06,600 --> 00:38:08,300 Come on. it wouldn't even be like work. 737 00:38:08,300 --> 00:38:11,100 Couple of hours a day. the rest of the time you work on your tan. 738 00:38:11,100 --> 00:38:12,800 write in your journal. meet guys. 739 00:38:12,800 --> 00:38:16,000 There's a place down the road called the Rasta Fairy lnn. 740 00:38:15,900 --> 00:38:18,000 I'm assuming that's for you. 741 00:38:18,900 --> 00:38:21,200 And the whole tab is paid for by me. 742 00:38:21,200 --> 00:38:23,700 Ben. forget it. You're wasting your breath. 743 00:38:23,700 --> 00:38:26,700 And by the way. the Rasta Fairy lnn is not a gay bar. 744 00:38:26,600 --> 00:38:29,100 It's a head shop. I already checked. 745 00:38:29,900 --> 00:38:31,700 Come on. Truman. what's it gonna take? 746 00:38:31,800 --> 00:38:33,800 I know there's something out there I can give you. 747 00:38:33,800 --> 00:38:34,900 - Come on. name it. - No. 748 00:38:34,800 --> 00:38:35,900 - Ask for anything. - No. 749 00:38:36,000 --> 00:38:37,000 - Whatever it takes. - No. 750 00:38:36,900 --> 00:38:38,200 - Piss me off. - Make me partner. 751 00:38:38,300 --> 00:38:40,000 You're pissing me off now. Truman. 752 00:38:40,000 --> 00:38:42,900 Nobody makes partner after six months. 753 00:38:42,900 --> 00:38:45,200 And I want that corner office. the one that Steve has. 754 00:38:45,100 --> 00:38:48,400 Kick him out. He's homophobic and he smells like gin and Hai Karate. 755 00:38:51,200 --> 00:38:52,800 I want my name on the letterhead. 756 00:38:52,700 --> 00:38:54,300 prettier numbers on my paycheck. 757 00:38:54,300 --> 00:38:56,400 and a no dancing policy on my conference table. 758 00:38:56,300 --> 00:38:58,500 Where the hell do you get off asking for all this? 759 00:38:58,500 --> 00:39:00,000 I know you. Ben. 760 00:39:00,000 --> 00:39:03,200 I know you'd never come down here unless you couldn't do this without me. 761 00:39:03,200 --> 00:39:05,600 So. the way I see it. you've got two choices. 762 00:39:05,600 --> 00:39:09,500 You can either give me what I want. or you can take a plane home. 763 00:39:09,300 --> 00:39:12,400 You know. you can be a real jerk when you want to be. Truman. 764 00:39:12,300 --> 00:39:14,700 I knew I liked you. Deal. 765 00:39:19,500 --> 00:39:24,300 Oh. one more thing. when I get back. when ever that may be. 766 00:39:25,300 --> 00:39:28,100 I'd like Mrs. Freemen to treat me a little more politely. 767 00:39:28,000 --> 00:39:30,900 Will. there are limits to what I can do. 768 00:39:30,800 --> 00:39:32,000 Have a nice vacation 769 00:39:32,000 --> 00:39:35,000 - I'll take that drink now. - No. you won't. Yo! 770 00:39:38,400 --> 00:39:39,700 Grace: Look at this. 771 00:39:39,700 --> 00:39:44,300 Janet Eisenberg. 33. and David Bromberg. 35. are getting married. 772 00:39:44,100 --> 00:39:47,400 It is the second marriage for both. Can you believe that? 773 00:39:48,200 --> 00:39:51,000 Uh. I really don't follow straight society. 774 00:39:52,500 --> 00:39:54,300 Come on. Jack. it's Sunday morning. 775 00:39:54,400 --> 00:39:56,200 We're supposed to go through the paper. 776 00:39:56,100 --> 00:40:00,800 You comment on what I read. and then I will comment on what you read. 777 00:40:00,600 --> 00:40:03,300 Okay. got a little bit of a problem here. 778 00:40:04,200 --> 00:40:09,100 See. you're trying to make me Will. and I'm trying to make you disappear. 779 00:40:13,100 --> 00:40:16,500 How about we compromise. and you make me scrambled eggs? 780 00:40:17,800 --> 00:40:20,200 Jack. Iook where my foot is. 781 00:40:20,100 --> 00:40:22,500 I could scramble a couple eggs from here. 782 00:40:24,600 --> 00:40:27,500 Oh. Grace. I'm not like the other men in your life. 783 00:40:27,400 --> 00:40:29,500 I will hit you. 784 00:40:32,100 --> 00:40:33,600 Bring it on. Nancy. 785 00:40:41,400 --> 00:40:44,500 You don't scare me. I'll pull your hair. 786 00:40:45,800 --> 00:40:47,000 Do whatever you want. 787 00:40:47,000 --> 00:40:49,700 'cause today I'm handing out lollipops and ass whoppings. 788 00:40:49,700 --> 00:40:51,500 and I'm all out of lollipops. 789 00:40:56,100 --> 00:40:57,600 - I miss Will. - I do too. 790 00:41:00,200 --> 00:41:02,800 I can't believe things were so bad that he had to leave. 791 00:41:03,800 --> 00:41:06,400 I just hope he finds what he's looking for. 792 00:41:07,900 --> 00:41:10,000 Do you think he left because of me? 793 00:41:09,900 --> 00:41:11,900 Yes. I do. 794 00:41:15,900 --> 00:41:18,000 You know what. Iets just 795 00:41:19,000 --> 00:41:22,000 Iets just try to be really supportive of one another okay. 796 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 Sure. Is there anything you need from me right now? 797 00:41:24,800 --> 00:41:26,600 No I'm okay. 798 00:41:27,200 --> 00:41:32,200 Oh. I guess I'm -- is there anything you need from me? 799 00:41:32,800 --> 00:41:36,500 Yeah. just your keys. I don't really like you walking in and out all the time. 800 00:41:47,500 --> 00:41:50,300 May I help you? - Hello. I'm Will Truman. the attorney. 801 00:41:50,200 --> 00:41:51,600 I have a 10:00 appointment. 802 00:41:51,500 --> 00:41:53,500 The Mister is not feeling well. 803 00:41:53,600 --> 00:41:56,400 We told him goat does not agree with everybody. 804 00:41:58,000 --> 00:42:01,200 - But the Missus is right over there. - Thank you. 805 00:42:08,400 --> 00:42:09,800 Good morning. 806 00:42:16,300 --> 00:42:20,000 Well. well. well. and they say fruit doesn't travel. 807 00:42:22,300 --> 00:42:25,200 If anyone's hungry. I made BLTs. 63654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.