Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,537 --> 00:00:05,374
Previously on X-Men...
2
00:00:06,506 --> 00:00:08,110
Don't touch that dial !
3
00:00:08,142 --> 00:00:11,982
And what, pray tell, are you
X- Men going to give this
4
00:00:12,045 --> 00:00:15,185
mind-numbed bunch of couch
potatoes
5
00:00:15,216 --> 00:00:16,818
and the trillions watching at home ?
6
00:00:16,883 --> 00:00:21,225
They want blood and guts
and love and hate.
7
00:00:21,255 --> 00:00:24,160
They want entertainment !
8
00:00:24,258 --> 00:00:27,097
Violence and destruction
are not forms of amusement.
9
00:00:28,862 --> 00:00:30,665
Trust me, they are.
10
00:00:30,697 --> 00:00:34,871
This, if you haven't been paying
attention, is my dimension !
11
00:00:34,901 --> 00:00:39,777
Get with the program
or get crushed !
12
00:01:13,174 --> 00:01:15,378
Red light. Red light !
13
00:01:15,709 --> 00:01:19,015
- I saw it !
- Yeah, right.
14
00:01:19,280 --> 00:01:21,217
Why don't you pull in over there.
15
00:01:25,919 --> 00:01:27,255
I'll iust be a minute.
16
00:01:27,321 --> 00:01:31,027
Don't take all day !
I'm just starting to get good.
17
00:01:32,526 --> 00:01:35,231
I always forget that clutch part.
18
00:01:37,498 --> 00:01:39,301
Hey, watch out !
19
00:01:39,666 --> 00:01:43,340
Hello, sweetheart.
I don't believe we've been introduced.
20
00:01:46,840 --> 00:01:50,079
Wolverine ! Who ordered the fireworks ?
21
00:01:52,813 --> 00:01:54,516
Where are we ?
22
00:02:00,620 --> 00:02:03,360
Why does this stuff
always happen to me ?
23
00:02:06,993 --> 00:02:10,199
- There ! Take him !
- They mean you !
24
00:02:20,073 --> 00:02:24,214
Nice try. But your luck just ran out.
25
00:02:24,311 --> 00:02:27,817
Spiral ! The Master Programmer
wants him brought back
26
00:02:28,114 --> 00:02:32,356
- alive.
- He didn't specify in what condition.
27
00:02:32,586 --> 00:02:33,821
Stop !
28
00:02:35,955 --> 00:02:39,997
Jubilee, Princess of Pyrotechnics,
commands you
29
00:02:40,026 --> 00:02:43,031
- to release the human !
- Ignore her.
30
00:02:43,297 --> 00:02:46,336
- She's iust a little girl.
- A little girl ?
31
00:02:51,204 --> 00:02:52,574
We should probably go.
32
00:02:52,639 --> 00:02:57,815
If that rebel scum gets away,
I'll cancel you, permanently !
33
00:03:01,981 --> 00:03:05,121
Warwolves ! After the Lucky One !
34
00:03:09,122 --> 00:03:11,760
Jubilee !
35
00:03:14,160 --> 00:03:15,663
Longshot.
36
00:03:26,373 --> 00:03:27,675
Come on !
37
00:03:39,219 --> 00:03:41,289
I think we're rid of them.
38
00:03:54,133 --> 00:03:56,271
Not good.
39
00:04:07,814 --> 00:04:09,651
Back off, metalhead !
40
00:04:14,721 --> 00:04:18,194
Bad doggie ! No biscuit.
41
00:04:25,532 --> 00:04:28,169
We got leash laws in this town, mutt.
42
00:04:30,203 --> 00:04:32,073
Hey, Rover ! Heel !
43
00:04:35,341 --> 00:04:37,344
That's no way to treat a lady.
44
00:04:45,351 --> 00:04:47,823
Cancel them. Cancel them all.
45
00:04:56,229 --> 00:04:59,836
Let's iust finish it here.
Just you and me, pal.
46
00:04:59,866 --> 00:05:02,337
These warriors were not anticipated.
47
00:05:02,401 --> 00:05:05,876
- Time to pull the plug.
- Long broadcast Mojo !
48
00:05:08,374 --> 00:05:11,012
This isn't over, Longshot !
49
00:05:16,617 --> 00:05:18,487
Are you okay, Jubilee ?
50
00:05:19,586 --> 00:05:22,390
Longshot ! What are you doing here,
pretty boy ?
51
00:05:22,421 --> 00:05:26,062
- Are you blind ? He's on our side !
- We don't know that.
52
00:05:26,092 --> 00:05:29,431
You've got about two seconds to tell
me what's going on, blondie.
53
00:05:29,462 --> 00:05:33,102
I don't know.
I can't remember anything.
54
00:05:33,299 --> 00:05:37,173
Come on, Jubilee. I'm taking
your buddy here to the professor.
55
00:05:37,303 --> 00:05:39,373
We could use some answers.
56
00:05:40,140 --> 00:05:43,780
What do you mean
he got away ? Nitwits ! Dim bulbs !
57
00:05:43,844 --> 00:05:48,118
He's still under contract !
Do you realize what he's costing me ?
58
00:05:51,417 --> 00:05:53,755
As if I don't have enough to
worry about.
59
00:05:53,854 --> 00:05:58,028
Slave rebellion,
workers who actually want to be paid,
60
00:05:58,058 --> 00:06:01,832
and my biggest star turned rebel !
Ingrate !
61
00:06:01,995 --> 00:06:06,236
After all I've done for his career !
Who decided to let actors think ?
62
00:06:06,265 --> 00:06:10,775
If you want the little ierk so badly,
why don't you go get him yourself ?
63
00:06:13,173 --> 00:06:16,546
You presumptuous stack of armpits !
64
00:06:17,177 --> 00:06:21,118
Perhaps the sorceress has a point,
my lardaceous liege.
65
00:06:24,651 --> 00:06:28,992
An expedition to a primitive dimension
like Earth's,
66
00:06:29,422 --> 00:06:33,329
home of the indomitable X-Men,
if I'm not mistaken,
67
00:06:33,492 --> 00:06:38,135
- led by the great Moio himself.
- X-Men !
68
00:06:41,234 --> 00:06:44,808
Domo ! Domo ! I've iust had
the most brilliant idea !
69
00:06:45,138 --> 00:06:48,945
I, Mojo, will lead the expedition myself !
70
00:06:48,975 --> 00:06:53,116
Yeah ! Think of it, think
of it now ! Longshot, my biggest star,
71
00:06:53,146 --> 00:06:56,653
the X-Men, a proven ratings hit,
and me.
72
00:06:56,717 --> 00:06:58,619
It'll be huge !
73
00:06:59,786 --> 00:07:02,157
When you are on screen,
your bulbousity,
74
00:07:02,188 --> 00:07:04,826
the universe positively quivers.
75
00:07:05,625 --> 00:07:10,201
We shall, however, need Spiral
to cleave time and space ?
76
00:07:10,296 --> 00:07:12,433
Yeah, yeah, sure, whatever.
77
00:07:18,705 --> 00:07:22,411
Gog, where's Gog ? Gog !
Get your guys down to wardrobe !
78
00:07:22,475 --> 00:07:24,947
Come on, come on, come on,
we're burning daylight here !
79
00:07:24,978 --> 00:07:28,551
Scramble a remote crew.
We're going live !
80
00:07:30,150 --> 00:07:32,287
And this is the rec room.
81
00:07:32,351 --> 00:07:36,226
Sure, you don't want something
to drink ? It's no problem.
82
00:07:36,856 --> 00:07:41,065
- What the sam hill is he doing here ?
- Says he can't remember anything.
83
00:07:41,360 --> 00:07:43,833
- I don't trust him.
- He saved your life !
84
00:07:43,863 --> 00:07:47,670
If you ask me, I think he's part of
some Mojo-run set up.
85
00:07:47,701 --> 00:07:51,374
- What is your problem ?
- Who is our guest ?
86
00:07:51,437 --> 00:07:53,708
- He's one of Moio's cronies and I...
- We saved him from a bunch of...
87
00:07:53,740 --> 00:07:56,344
- Beast ?
- His name is Longshot.
88
00:07:56,777 --> 00:07:59,949
He was rescued earlier this evening
by Logan and Jubilation
89
00:07:59,980 --> 00:08:02,184
from his erstwhile employer, Mojo.
90
00:08:02,215 --> 00:08:04,152
I didn't want him
wandering around loose,
91
00:08:04,184 --> 00:08:06,154
till you could take a look
inside his head.
92
00:08:06,186 --> 00:08:08,891
Are you blind ? He's on our side !
93
00:08:08,955 --> 00:08:10,223
We don't know that.
94
00:08:10,323 --> 00:08:14,664
Allowing me to scan his mind must be
Longshot's decision.
95
00:08:14,861 --> 00:08:17,699
I suggest he take a moment to
consider it.
96
00:08:20,266 --> 00:08:23,773
Come on, Longshot.
Time to blow this joint.
97
00:08:23,903 --> 00:08:25,373
Don't go far.
98
00:08:25,705 --> 00:08:27,075
I'll keep an eye on him.
99
00:08:27,106 --> 00:08:30,112
The gal's kind of sweet on him,
in case you didn't notice.
100
00:08:30,143 --> 00:08:31,512
I noticed.
101
00:08:35,014 --> 00:08:41,260
I hate it when Wolverine treats me
like a kid ! I'm 15... 17 years old !
102
00:08:41,620 --> 00:08:43,391
I can look after myself !
103
00:08:43,423 --> 00:08:45,326
You certainly looked after me
back there.
104
00:08:45,391 --> 00:08:47,328
You have great courage.
105
00:08:47,427 --> 00:08:50,967
- Thank you.
- You're welcome.
106
00:08:58,571 --> 00:09:02,980
- What's the name of this dump again ?
- Earth, your magnificent abundance.
107
00:09:03,042 --> 00:09:06,783
Earth ? As in dirt ? That stinks.
Who's afraid of dirt ? No, no, no, no, no.
108
00:09:06,813 --> 00:09:10,352
We'll call it Danger World !
Yeah, yeah, no, no, no, wait, wait.
109
00:09:10,383 --> 00:09:13,055
Terror World ! Yeah !
110
00:09:13,386 --> 00:09:16,024
Untold rating points will be mine !
111
00:09:16,256 --> 00:09:21,299
Action ! Excitement !
Not too much violence though !
112
00:09:21,361 --> 00:09:24,333
Yeah, we'll leave that for the news
and the talk shows.
113
00:09:38,011 --> 00:09:42,252
His mind is barren,
I think I can help.
114
00:09:42,548 --> 00:09:46,756
- But it will take time.
- I'm gonna go check on Jubilee.
115
00:09:55,661 --> 00:09:58,299
I don't remember this being here.
116
00:10:03,937 --> 00:10:06,708
I remember a great battle.
117
00:10:08,274 --> 00:10:11,813
Mojo's genetically engineered slaves
rebelled.
118
00:10:12,412 --> 00:10:15,751
I, his star attraction, was their leader.
119
00:10:16,782 --> 00:10:18,552
I was captured.
120
00:10:21,154 --> 00:10:25,395
Mojo erased my memories, planning to
use me in his televised campaign
121
00:10:25,425 --> 00:10:27,428
to crush the rebels.
122
00:10:29,295 --> 00:10:33,770
My comrades rescued me. Spiral tried
to send them all to oblivion.
123
00:10:37,270 --> 00:10:40,142
- And somehow I ended up here.
- Fascinating.
124
00:10:40,573 --> 00:10:43,412
Something's wrong.
Better get here pronto.
125
00:10:46,679 --> 00:10:48,349
What happened here ?
126
00:10:48,381 --> 00:10:51,386
It appears that the local flora
has somehow been mutated,
127
00:10:51,417 --> 00:10:55,291
- drained of its life essence.
- It's Mojo ! He's here !
128
00:10:55,355 --> 00:10:57,592
I can smell him.
129
00:10:57,623 --> 00:11:00,261
I fear that Moio's continued presence
in our dimension
130
00:11:00,293 --> 00:11:03,232
could have dire consequences
for all life on Earth.
131
00:11:03,262 --> 00:11:05,300
I found something else !
132
00:11:05,531 --> 00:11:07,234
Jubilee's jacket !
133
00:11:09,735 --> 00:11:13,542
Nothing. I can't read any future for her.
134
00:11:13,573 --> 00:11:16,912
- You don't mean she's...
- No, she's here somewhere !
135
00:11:16,942 --> 00:11:18,979
And we're gonna find her.
136
00:11:20,513 --> 00:11:23,952
So you see, it seems much
has changed on Mojo World
137
00:11:23,983 --> 00:11:26,355
since our television debut.
138
00:11:26,386 --> 00:11:29,024
Longshot's an actor. Who says...
139
00:11:30,723 --> 00:11:32,093
...he ain't playing a part ?
140
00:11:32,158 --> 00:11:35,130
- You'll have to trust me.
- My trust is earned, bub.
141
00:11:35,228 --> 00:11:38,734
And if anything happens to
Jubilee, it'll come out of your hide.
142
00:11:38,797 --> 00:11:41,670
Beast was right.
This weird forest is growing.
143
00:11:41,700 --> 00:11:43,905
We gotta stop it before it gets
to peoples' homes !
144
00:11:43,936 --> 00:11:49,881
Live from Terror World,
it's the premiere and final edition of
145
00:11:49,942 --> 00:11:53,316
"Intergalactic Gladiators !"
146
00:11:53,346 --> 00:11:58,789
I, Moio, programmer to the galaxy,
present our contestants tonight.
147
00:11:58,918 --> 00:12:02,792
Back by popular demand, the X-Men !
148
00:12:02,821 --> 00:12:07,264
Beast, the mind of a genius in
the body of a big blue gorilla.
149
00:12:07,527 --> 00:12:09,430
Rogue, whose luscious lips...
150
00:12:10,596 --> 00:12:12,333
...no man may kiss !
151
00:12:12,398 --> 00:12:17,975
Wolverine, whose adamantium bones
can't protect him from a broken heart.
152
00:12:18,037 --> 00:12:21,110
Tonight's special guest star,
in his final appearance anywhere,
153
00:12:21,141 --> 00:12:25,883
lover, rebel, movie star,
your heartthrob and mine,
154
00:12:25,911 --> 00:12:28,149
Longshot !
155
00:12:30,983 --> 00:12:32,953
Their opponents, the gladiators
156
00:12:32,985 --> 00:12:36,024
will hunt the X-Men through
the untamed wilds of Terror World,
157
00:12:36,055 --> 00:12:38,493
- in the match-up of the millennium.
- Fascinating.
158
00:12:38,558 --> 00:12:40,828
The first to reach
our lovely studio,
159
00:12:40,859 --> 00:12:43,999
filled with cash
and fabulous prizes is the winner.
160
00:12:44,029 --> 00:12:47,903
And the bait, excuse me,
the grand prize, a dream date
161
00:12:47,967 --> 00:12:51,874
with teen heartthrob, Jubilee !
162
00:12:52,004 --> 00:12:54,676
Somebody please get me out of here !
163
00:12:54,707 --> 00:12:58,414
What do we need this little brat for ?
She's nothing but trouble.
164
00:12:58,478 --> 00:13:01,350
Passion ! Drama ! Ratings !
165
00:13:01,380 --> 00:13:04,386
The other actors must be given
the proper motivation.
166
00:13:04,417 --> 00:13:07,556
Besides, I've got just the spinoff for it !
167
00:13:13,359 --> 00:13:14,394
Run !
168
00:13:14,427 --> 00:13:16,197
Reckon I'll take a little short cut.
169
00:13:17,296 --> 00:13:22,807
Oh, sorry, sugar. Air travel is provided
by Mojo and only the Mojo !
170
00:13:24,670 --> 00:13:28,577
Make no mistake ! These two
teams are here to play !
171
00:13:35,948 --> 00:13:37,918
I appreciate the lift.
172
00:13:38,718 --> 00:13:42,225
If you three can draw him off,
I can get to that arena quicker alone.
173
00:13:42,288 --> 00:13:43,857
One of us should accompany you.
174
00:13:43,922 --> 00:13:46,428
I believe the phrase is,
"to watch your back. "
175
00:13:46,459 --> 00:13:47,627
I'll go with Wolverine.
176
00:13:47,660 --> 00:13:49,864
- In a pig's eye, you...
- Listen to me.
177
00:13:50,162 --> 00:13:52,934
I know how Moio works,
and I know the equipment.
178
00:13:52,998 --> 00:13:56,872
I got Jubilee into this.
I'm the only one who can get her out.
179
00:13:58,070 --> 00:13:59,105
Move !
180
00:14:01,006 --> 00:14:03,478
This ought to get their attention.
181
00:14:07,179 --> 00:14:08,549
This way.
182
00:14:11,083 --> 00:14:14,256
Hey, hey, hey, hunters !
I want to see some serious carnage
183
00:14:14,320 --> 00:14:17,224
or you guys are going home
in a shoebox !
184
00:14:17,490 --> 00:14:19,861
Can I handle actors or what ?
185
00:14:19,958 --> 00:14:22,096
We should stay in the tree line.
186
00:14:23,263 --> 00:14:25,099
Now what ?
187
00:14:28,033 --> 00:14:32,007
- A big purple lizard ?
- Trust me, the kids will love it !
188
00:14:40,979 --> 00:14:42,683
Hey, stomper !
189
00:14:49,589 --> 00:14:50,657
Dang !
190
00:14:50,723 --> 00:14:53,662
I sense possible sanctuary
in those cliffs.
191
00:14:58,731 --> 00:14:59,799
Hold it !
192
00:14:59,832 --> 00:15:01,869
We're being followed.
193
00:15:01,900 --> 00:15:04,740
You go on ahead. I'll double back.
194
00:15:06,806 --> 00:15:08,041
Wolverine.
195
00:15:11,944 --> 00:15:15,384
Quark, who do you want to be ?
The guy who bumped off an Earther,
196
00:15:15,448 --> 00:15:17,885
or the man who defeated Longshot ?
197
00:15:18,050 --> 00:15:19,586
Good point !
198
00:15:29,462 --> 00:15:31,298
He'll be out for a while.
199
00:15:31,364 --> 00:15:34,035
- Are you okay ?
- I heal fast.
200
00:15:47,045 --> 00:15:50,620
Shoot them ! Somebody shoot them !
201
00:15:54,587 --> 00:15:55,989
Cancel them !
202
00:15:57,890 --> 00:16:03,367
No ! No ! This is horrible !
All this chaos ! All this destruction !
203
00:16:03,629 --> 00:16:06,634
And not a single camera in sight !
204
00:16:07,166 --> 00:16:11,742
All cameras to the arena, pronto !
Yesterday ! Move it !
205
00:16:13,038 --> 00:16:16,110
It appears we're no longer
the star attraction.
206
00:16:20,613 --> 00:16:22,115
Come on !
207
00:16:27,119 --> 00:16:29,491
Sorry, boys. Closed set.
208
00:16:29,588 --> 00:16:34,397
- Out of our way, Spiral.
- Don't you dare tell me what to do !
209
00:16:34,426 --> 00:16:37,766
- What got her so worked up ?
- We used to date.
210
00:16:43,335 --> 00:16:45,807
I'll handle her. You get Jubilee.
211
00:16:47,272 --> 00:16:49,710
Uh... Looking for this ?
212
00:16:51,210 --> 00:16:54,750
Gog, cancel this little mophead !
213
00:16:54,914 --> 00:16:57,719
This will look great on my resume !
214
00:16:58,484 --> 00:17:02,390
So, Lucky One,
it seems your luck has finally run out.
215
00:17:02,922 --> 00:17:04,558
Bombs away !
216
00:17:12,865 --> 00:17:14,467
You all right, hon ?
217
00:17:16,401 --> 00:17:18,104
Remember me, bright-eyes ?
218
00:17:21,173 --> 00:17:22,275
My remote !
219
00:17:26,879 --> 00:17:30,553
- Jubilee ! Are you all right ?
- I am now.
220
00:17:31,150 --> 00:17:32,519
Thank you.
221
00:17:33,753 --> 00:17:35,522
My ratings !
222
00:17:35,755 --> 00:17:38,192
I'm risking embarrassment
223
00:17:38,257 --> 00:17:40,160
and possible physical pain !
224
00:17:40,192 --> 00:17:43,398
And there are no ratings ? Spiral !
225
00:17:43,596 --> 00:17:48,639
- Spiral, dear, get me out of here !
- Take a number !
226
00:17:52,605 --> 00:17:56,244
You ! This is all your fault,
you little toad !
227
00:17:56,275 --> 00:17:57,477
Well, you haven't won yet !
228
00:17:58,611 --> 00:18:02,752
'Cause the show ain't over
till the fat man stings !
229
00:18:06,485 --> 00:18:09,290
- That's all, folks !
- No !
230
00:18:14,392 --> 00:18:17,432
Fooled you ! Really had you
going there, didn't I ?
231
00:18:17,529 --> 00:18:18,832
Okay, joke's over.
232
00:18:18,897 --> 00:18:23,373
We can all go home now.
No hard feelings, eh, buddy ?
233
00:18:26,672 --> 00:18:30,345
- Nice.
- Nah, just lucky.
234
00:18:30,710 --> 00:18:34,918
Gog ! Spiral ! Get this freak off of me !
235
00:18:43,989 --> 00:18:48,497
I want a rematch, mutant.
Pay-per-view, of course.
236
00:18:48,527 --> 00:18:52,534
Fifty percent of all intergalactic
merchandise and syndication revenue.
237
00:18:52,564 --> 00:18:54,802
Have I earned that trust yet ?
238
00:18:54,900 --> 00:18:58,306
You're close. Go on.
You just got time for a quick goodbye.
239
00:18:58,370 --> 00:19:02,044
- Thanks. Jubilee, I...
- I know.
240
00:19:02,074 --> 00:19:06,716
You have to go. You have a rebellion
to lead and people you care about.
241
00:19:06,779 --> 00:19:10,085
I'll never forget you, Jubilee.
Thank you.
242
00:19:18,390 --> 00:19:21,529
Come on, kid. Let's head home.
243
00:19:29,434 --> 00:19:31,171
It is the Spire !
244
00:19:31,871 --> 00:19:35,110
The Phalanx will use it to summon
the rest of my people !
245
00:19:35,407 --> 00:19:38,212
To add this planet to
the Phalanx empire !
246
00:19:39,912 --> 00:19:43,886
It is Self's fault.
Self never should have come here.
247
00:19:44,383 --> 00:19:47,923
Now Selfriends Beast, Forge,
248
00:19:48,220 --> 00:19:51,492
your world is doomed !19738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.