Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,143 --> 00:00:39,744
They say when you die,
2
00:00:39,812 --> 00:00:42,313
your whole life flashes before your eyes.
3
00:00:48,987 --> 00:00:50,856
I wish it were that simple.
4
00:00:54,993 --> 00:00:57,495
James.
5
00:01:04,602 --> 00:01:07,738
You have till the end of the
day or your ass is out of here.
6
00:01:12,476 --> 00:01:14,146
Yeah, yeah, yeah.
7
00:01:14,213 --> 00:01:15,546
Coming.
8
00:01:18,482 --> 00:01:19,717
James!
9
00:01:19,785 --> 00:01:21,452
Okay!
10
00:01:21,519 --> 00:01:22,486
Okay, uh...
11
00:01:22,553 --> 00:01:23,688
You're four fuckin' days late.
12
00:01:23,754 --> 00:01:24,689
Where is my rent?
13
00:01:24,755 --> 00:01:25,656
I know and...
14
00:01:25,723 --> 00:01:28,093
- 500 bucks and now.
- Okay.
15
00:01:28,160 --> 00:01:31,964
Good talk.
16
00:01:32,030 --> 00:01:35,499
You have till the end of the day
or your ass is out of here.
17
00:01:35,566 --> 00:01:38,103
Okay, okay,
1, 2, 3, 4, 5.
18
00:01:38,170 --> 00:01:39,137
Keep the change, Ben.
19
00:01:39,204 --> 00:01:40,873
Are you listening to me, James?
20
00:01:40,939 --> 00:01:43,041
Hey!
21
00:01:43,108 --> 00:01:44,943
Are you listenin' to me?
22
00:01:45,010 --> 00:01:46,544
I'll get it to you today.
23
00:01:49,513 --> 00:01:50,182
5:00.
24
00:01:50,249 --> 00:01:52,818
No fucking later.
25
00:01:52,885 --> 00:01:58,123
Like I said,
if this were simple to explain, I'd do it.
26
00:02:04,930 --> 00:02:05,998
Let me start here.
27
00:02:07,132 --> 00:02:08,200
7th round.
28
00:02:08,267 --> 00:02:13,238
Everything you see
has played out before.
29
00:02:13,305 --> 00:02:17,675
You just don't know it.
30
00:02:17,742 --> 00:02:19,244
See most people live their lives
31
00:02:19,311 --> 00:02:22,580
only experiencing
the present moment,
32
00:02:22,647 --> 00:02:25,150
that fleeting snapshot
that's here one second,
33
00:02:25,217 --> 00:02:28,486
gone the next.
34
00:02:28,552 --> 00:02:30,621
Man, I just need
like a dollar for lunch.
35
00:02:30,688 --> 00:02:32,623
People call it
"clairvoyance" or "presentiment".
36
00:02:32,690 --> 00:02:35,493
Man, I just need
like a dollar for lunch.
37
00:02:35,559 --> 00:02:37,162
Elliot called it "entanglement",
38
00:02:37,229 --> 00:02:38,864
some quantum string theory
bullshit
39
00:02:38,931 --> 00:02:40,765
about different events
ringing out
40
00:02:40,832 --> 00:02:43,567
across space and time.
41
00:02:43,634 --> 00:02:45,770
Oh!
Watch yourself, cowboy.
42
00:02:45,837 --> 00:02:47,505
Like signals from a satellite
crossing over
43
00:02:47,571 --> 00:02:48,874
into different frequencies.
44
00:02:58,582 --> 00:03:02,020
I guess you
could say I got a strong antenna.
45
00:03:02,087 --> 00:03:03,055
Oh, okay.
46
00:03:04,722 --> 00:03:07,192
Dude, you're killin' me here.
47
00:03:07,259 --> 00:03:08,659
Well, let's double down.
48
00:03:08,726 --> 00:03:10,728
Red shorts, goes down at 7:00.
49
00:03:10,796 --> 00:03:13,664
Hey, I've got a good feeling
about this one.
50
00:03:13,731 --> 00:03:14,699
You wanna get in on this.
51
00:03:14,765 --> 00:03:18,170
You wanna scam the system,
go ahead,
52
00:03:18,236 --> 00:03:21,974
but don't drag my ass down
with you.
53
00:03:22,040 --> 00:03:24,943
Alright, well, can you give me
a bottle whiskey at least.
54
00:03:25,010 --> 00:03:27,913
Can you do that much?
55
00:03:27,980 --> 00:03:29,982
Gonna pay me
with my own money, huh?
56
00:03:30,048 --> 00:03:31,817
That's right.
57
00:03:31,883 --> 00:03:33,684
I'm sick of this shit.
58
00:03:37,155 --> 00:03:41,793
Either way,
doesn't mean I'm special or anything.
59
00:03:41,860 --> 00:03:44,830
Just means this lousy life
has played out before
60
00:03:44,896 --> 00:03:48,666
and somehow
I'm stuck watching the rerun.
61
00:03:56,008 --> 00:03:57,109
You fuckin' bitch.
62
00:03:57,175 --> 00:03:59,577
Payday.
63
00:04:00,912 --> 00:04:02,280
Here we go.
64
00:04:02,347 --> 00:04:03,982
You fuckin' bitch!
65
00:04:08,987 --> 00:04:10,688
Hey, asshole!
66
00:04:10,755 --> 00:04:11,589
Get the fuck out of here,
67
00:04:11,655 --> 00:04:13,025
- fuckhead.
- Stop!
68
00:04:13,091 --> 00:04:14,026
Look, I don't wanna
go through the motions here,
69
00:04:14,092 --> 00:04:14,793
but let's get this over with,
huh?
70
00:04:14,860 --> 00:04:16,627
You hit me, I hit you.
71
00:04:16,694 --> 00:04:17,661
Mind your own fuckin' business.
72
00:04:17,728 --> 00:04:18,763
Believe me, man,
I would if I could.
73
00:04:18,830 --> 00:04:20,032
- Come on.
- Are you fuckin' kidding me?
74
00:04:20,098 --> 00:04:22,633
This is kind of where you're
supposed to hit me.
75
00:04:27,005 --> 00:04:28,073
Get off me!
76
00:04:34,212 --> 00:04:35,280
Double-teaming me, huh?
77
00:04:36,782 --> 00:04:39,550
Oh.
78
00:04:41,219 --> 00:04:42,888
Get the fuck off me.
79
00:04:48,160 --> 00:04:49,127
There.
80
00:04:56,767 --> 00:04:58,236
How you like that?
81
00:04:58,303 --> 00:05:00,072
- Oh!
- Cocksucker.
82
00:05:09,214 --> 00:05:11,049
You okay?
83
00:05:11,116 --> 00:05:13,785
Fine.
84
00:05:13,852 --> 00:05:16,054
Assholes ran off together.
85
00:05:16,121 --> 00:05:17,489
Hey.
86
00:05:17,556 --> 00:05:22,294
Oh, hey, looks like our friend
left us a little somethin'.
87
00:05:22,360 --> 00:05:24,396
Mmhmm.
88
00:05:24,463 --> 00:05:26,832
Payday.
89
00:05:26,898 --> 00:05:29,801
Who could have guessed?
90
00:05:29,868 --> 00:05:34,106
Here, your nose, it's bleeding.
91
00:05:34,172 --> 00:05:37,809
Oh, nice of you.
92
00:05:37,876 --> 00:05:41,179
Hey, uh, sorry about those guys.
93
00:05:41,246 --> 00:05:43,081
Why'd you do that?
94
00:05:43,148 --> 00:05:45,283
What, get my ass kicked?
95
00:05:45,350 --> 00:05:46,952
He was twice your size.
96
00:05:47,018 --> 00:05:49,753
Well, the bigger they are,
the harder they fall.
97
00:05:55,759 --> 00:05:56,727
Uh... use your shower?
98
00:06:04,302 --> 00:06:06,704
You just zoned out.
99
00:06:06,770 --> 00:06:09,808
Sorry, I just...
100
00:06:09,875 --> 00:06:12,944
You look kind of familiar.
101
00:06:13,011 --> 00:06:17,715
You were so
original for like 15 seconds.
102
00:06:17,782 --> 00:06:22,287
I was actually being
kinda serious.
103
00:06:22,354 --> 00:06:25,991
I'm James.
104
00:06:26,057 --> 00:06:27,159
Angela.
105
00:06:27,225 --> 00:06:30,095
Angela.
106
00:06:30,162 --> 00:06:33,365
Listen,
I should probably get going.
107
00:06:33,431 --> 00:06:34,732
Where are you headed?
108
00:06:34,799 --> 00:06:38,937
Just passing through,
looking for work so...
109
00:06:39,004 --> 00:06:41,306
Well, I don't wanna stop you
from doin' what you're doin',
110
00:06:41,373 --> 00:06:45,343
but if you ever wanna
take a break from drivin',
111
00:06:45,410 --> 00:06:46,478
I'm just around the corner.
112
00:06:46,545 --> 00:06:48,813
Above Blue Chip Auto,
it's a repair shop.
113
00:06:53,418 --> 00:06:55,420
Hangin' out in the
alleyways now, Jimmy?
114
00:06:55,487 --> 00:06:56,821
Sal?
115
00:07:01,426 --> 00:07:03,161
Been a long time, kid.
116
00:07:03,228 --> 00:07:04,062
When did you get out?
117
00:07:04,129 --> 00:07:05,297
A couple of months ago.
118
00:07:05,363 --> 00:07:06,264
You are a mess.
119
00:07:06,331 --> 00:07:07,232
What happened to you?
120
00:07:07,299 --> 00:07:08,166
Playground scuffle.
121
00:07:08,233 --> 00:07:09,167
Ah!
122
00:07:09,234 --> 00:07:10,802
Yeah.
You look good.
123
00:07:10,869 --> 00:07:13,872
Oh, kept me lean and clean
in there.
124
00:07:13,939 --> 00:07:16,208
Is he a chaperone or what?
125
00:07:16,274 --> 00:07:19,044
Terry, meet James.
126
00:07:19,110 --> 00:07:20,779
Met him inside.
127
00:07:20,845 --> 00:07:22,547
Who's this?
128
00:07:22,614 --> 00:07:24,549
This is uh, Angela.
129
00:07:24,616 --> 00:07:25,917
- Hi.
- Hey.
130
00:07:25,984 --> 00:07:27,185
Pleasure, sweetheart.
131
00:07:27,252 --> 00:07:29,187
You don't mind if I borrow
your man for a second?
132
00:07:29,254 --> 00:07:31,189
- Oh, he's not my...
- Hey... hey, we just met.
133
00:07:31,256 --> 00:07:32,958
Yeah.
134
00:07:33,024 --> 00:07:35,160
We won't be too long.
135
00:07:35,227 --> 00:07:38,330
Ray wants to talk.
136
00:07:38,396 --> 00:07:40,065
About what?
137
00:07:40,131 --> 00:07:43,168
You mean to say you don't know?
138
00:07:43,235 --> 00:07:44,803
Not yet.
139
00:07:44,869 --> 00:07:46,104
You're gonna wanna hear
from him.
140
00:07:48,006 --> 00:07:49,975
So let's go talk some business.
141
00:07:50,041 --> 00:07:52,444
One sec.
142
00:07:52,510 --> 00:07:56,881
Okay, you earned
at least half of this.
143
00:07:59,451 --> 00:08:00,452
Okay.
144
00:08:00,518 --> 00:08:01,553
I'll see you around, okay?
145
00:08:01,620 --> 00:08:03,088
Yeah.
146
00:08:12,197 --> 00:08:13,198
Get to a gas station.
147
00:08:13,265 --> 00:08:14,432
Get this guy cleaned up.
148
00:08:22,340 --> 00:08:23,308
Okay.
149
00:08:26,177 --> 00:08:27,345
Time to see Ray.
150
00:08:33,485 --> 00:08:34,452
Hey, Jeff.
151
00:08:41,526 --> 00:08:42,994
How's it going, kid?
152
00:08:43,061 --> 00:08:44,329
Hey, Sal.
153
00:08:44,396 --> 00:08:45,497
Right.
154
00:08:45,563 --> 00:08:47,098
Now, if you want cotton,
as opposed to satin,
155
00:08:47,165 --> 00:08:50,268
that's a whole different thing.
156
00:08:50,335 --> 00:08:52,270
But it has to be doubled.
157
00:08:52,337 --> 00:08:54,239
That's what I said.
158
00:08:54,306 --> 00:08:55,607
Right.
159
00:08:55,674 --> 00:08:57,475
Okay, good.
160
00:08:57,542 --> 00:08:59,544
Done.
161
00:08:59,611 --> 00:09:01,379
Jesus fucking Christ.
162
00:09:01,446 --> 00:09:05,016
Drapes weighin' you down?
163
00:09:05,083 --> 00:09:07,452
Jimmy, in the flesh.
164
00:09:07,519 --> 00:09:08,653
Where you been hiding?
165
00:09:08,720 --> 00:09:10,622
Haven't been hiding, Ray,
just doin' my thing.
166
00:09:10,689 --> 00:09:11,423
Thought maybe you were
hangin' out
167
00:09:11,489 --> 00:09:14,392
with Professor Fruit Loop.
168
00:09:14,459 --> 00:09:16,161
I haven't seen him in a while.
169
00:09:16,227 --> 00:09:18,496
That's good.
170
00:09:18,563 --> 00:09:22,300
Walk with me.
171
00:09:22,367 --> 00:09:24,602
So how's life?
172
00:09:24,669 --> 00:09:27,639
It's day-to-day, you know?
173
00:09:27,706 --> 00:09:30,041
All that skill and no will.
174
00:09:30,108 --> 00:09:32,243
Here I am bustin' my schmeckle
nickel-and-diming dudes
175
00:09:32,310 --> 00:09:34,512
over the square inch
of a fucking curtain
176
00:09:34,579 --> 00:09:35,714
and you...
177
00:09:35,781 --> 00:09:38,616
You know, what I would do
if I had your brain?
178
00:09:38,683 --> 00:09:41,319
Try to take over the world?
179
00:09:41,386 --> 00:09:42,287
Exactly.
180
00:09:45,623 --> 00:09:47,325
You want a drink?
181
00:09:47,392 --> 00:09:48,626
Sir.
182
00:09:48,693 --> 00:09:49,594
I thought you don't drink.
183
00:09:49,661 --> 00:09:50,662
I don't.
184
00:09:50,729 --> 00:09:53,631
Four years
and not a fuckin' meeting.
185
00:09:53,698 --> 00:09:57,235
How do you like them apples?
186
00:09:57,302 --> 00:09:58,336
Sit.
187
00:10:01,406 --> 00:10:06,077
You meet Sal's buddy Terry
from the joint?
188
00:10:06,144 --> 00:10:10,482
What'd you get in there for,
Terry?
189
00:10:10,548 --> 00:10:12,650
Second-degree.
190
00:10:12,717 --> 00:10:15,220
What, you couldn't get first?
191
00:10:15,286 --> 00:10:16,354
You see that?
192
00:10:16,421 --> 00:10:19,257
All will, no skill.
193
00:10:19,324 --> 00:10:23,228
Drink up.
194
00:10:23,294 --> 00:10:26,965
So Sal says you wanna talk to me
about somethin'.
195
00:10:27,031 --> 00:10:29,601
Yes,
I got a proposition for you.
196
00:10:29,667 --> 00:10:31,369
One that might get you out
of your day-to-day ways
197
00:10:31,436 --> 00:10:34,672
and me out of this
fabric fuckin' purgatory.
198
00:10:34,739 --> 00:10:36,307
Okay, I'm listenin'.
199
00:10:50,288 --> 00:10:52,257
What are you finally
proposing to me?
200
00:10:52,323 --> 00:10:56,094
You're lookin' at
over 10 million VVS1 diamond.
201
00:10:56,161 --> 00:10:58,263
You don't even need
to know what that means,
202
00:10:58,329 --> 00:11:00,532
just that they're flawless,
rare,
203
00:11:00,598 --> 00:11:03,334
and worth a fuckin' fortune.
204
00:11:03,401 --> 00:11:06,571
So since when are you
moving diamonds?
205
00:11:06,638 --> 00:11:10,008
I became acquainted
with these guys from Zimbabwe.
206
00:11:10,074 --> 00:11:12,677
I heard they stole 'em
from some dudes in Angola.
207
00:11:12,744 --> 00:11:16,080
What happens in Africa stays
in Africa.
208
00:11:16,147 --> 00:11:17,348
I told him
that I could move them
209
00:11:17,415 --> 00:11:18,750
for the right price.
210
00:11:18,818 --> 00:11:21,519
The only problem is the FBI
is so far up my fuckin' ass
211
00:11:21,586 --> 00:11:23,154
they're comin' out of my mouth.
212
00:11:23,221 --> 00:11:24,756
I thought you were done
with this kind of stuff.
213
00:11:24,824 --> 00:11:27,192
I mean, you know,
after what happened.
214
00:11:27,258 --> 00:11:28,460
We're adjusting.
215
00:11:28,526 --> 00:11:30,595
No more showing coke
or whatever the fuck else was
216
00:11:30,662 --> 00:11:32,630
in the linin' of those curtains.
217
00:11:32,697 --> 00:11:34,800
So what do you want from me?
218
00:11:34,867 --> 00:11:38,102
I need you to do that thing
you do in that head of yours.
219
00:11:38,169 --> 00:11:41,439
I need you to find safe passage
for these
220
00:11:41,506 --> 00:11:45,043
and then you can find yourself
100 grand freer.
221
00:11:45,109 --> 00:11:46,277
100 grand?
222
00:11:46,344 --> 00:11:48,179
Yeah,
it's a lot of fucking coin, right?
223
00:11:48,246 --> 00:11:49,280
And I would imagine
it would go a long way
224
00:11:49,347 --> 00:11:52,083
toward keeping that low profile
of yours.
225
00:11:54,519 --> 00:11:56,254
Mmm, Halle-fuckin'-lujah.
226
00:11:59,792 --> 00:12:02,093
Hey, I know that look.
227
00:12:02,160 --> 00:12:06,598
You saw something, didn't you?
228
00:12:06,664 --> 00:12:09,067
What?
What is it?
229
00:12:09,133 --> 00:12:10,068
I saw the handoff.
230
00:12:10,134 --> 00:12:11,804
Mmm, Halle-fuckin'-lujah!
231
00:12:11,871 --> 00:12:14,472
- And I want 2 grand upfront.
- Oh.
232
00:12:14,539 --> 00:12:19,077
Hey, I got shit to pay off,
you want me, I want 2 grand.
233
00:12:21,279 --> 00:12:22,680
Alright.
234
00:12:22,747 --> 00:12:25,450
Look at you makin' easy money.
235
00:12:25,517 --> 00:12:27,352
You know,
how many blinds I gotta sell
236
00:12:27,418 --> 00:12:29,354
to make 2 grand?
237
00:12:29,420 --> 00:12:31,022
Tax-free.
238
00:12:33,358 --> 00:12:35,693
1, 2.
239
00:12:35,760 --> 00:12:37,095
So what's the next move?
240
00:12:37,161 --> 00:12:40,565
Gonna take those diamonds,
spend a little time with them,
241
00:12:40,632 --> 00:12:42,066
figure out the rest.
242
00:12:42,133 --> 00:12:43,334
I gotta get this deal
done in the next couple of days
243
00:12:43,401 --> 00:12:44,435
or it's dead
244
00:12:44,502 --> 00:12:45,770
and I'm not about to go back
on my word
245
00:12:45,838 --> 00:12:47,238
with these Zimbabwe freaks.
246
00:12:47,305 --> 00:12:48,640
The visions come
when they come up,
247
00:12:48,706 --> 00:12:53,578
I can't change that.
248
00:12:53,645 --> 00:12:55,113
You do what you do
in that head of yours,
249
00:12:55,179 --> 00:12:57,415
but you do it quick.
250
00:12:57,482 --> 00:12:59,551
24 hours.
251
00:12:59,617 --> 00:13:01,052
Understood?
252
00:13:02,453 --> 00:13:03,721
Alright.
253
00:13:03,789 --> 00:13:08,259
Sal and Terry will help you out
with whatever you need.
254
00:13:08,326 --> 00:13:10,796
Here's my Burner number.
255
00:13:10,863 --> 00:13:13,364
Call it when we're ready to go.
256
00:13:23,207 --> 00:13:28,479
That's both our lives
in your hands, right?
257
00:13:28,546 --> 00:13:29,581
I got this.
258
00:13:40,358 --> 00:13:41,693
Yeah, yeah, yeah.
259
00:13:41,759 --> 00:13:43,261
I got your money.
260
00:13:45,864 --> 00:13:46,999
- Hey.
- Hi.
261
00:13:47,066 --> 00:13:49,868
I just came by
to give you a little thank-you
262
00:13:49,935 --> 00:13:51,769
for you know,
getting your ass kicked
263
00:13:51,837 --> 00:13:55,239
and the guy stole your booze.
264
00:13:55,306 --> 00:13:56,541
Plus,
I don't really know anyone here
265
00:13:56,608 --> 00:14:01,646
and I thought you might wanna
hang out or somethin'.
266
00:14:01,713 --> 00:14:02,815
Wow.
267
00:14:02,881 --> 00:14:04,115
And uh, it's...
it's kind of inappropriate,
268
00:14:04,182 --> 00:14:09,253
but um, just wondering
if I could use your shower.
269
00:14:09,320 --> 00:14:11,422
I mean the shelter looks
really nice and all, but...
270
00:14:11,489 --> 00:14:12,557
So beer and thank-yous aside,
271
00:14:12,624 --> 00:14:13,926
but really you're just knockin'
on my door
272
00:14:13,993 --> 00:14:16,561
to use my Sea Breeze body wash?
273
00:14:16,628 --> 00:14:17,595
Is that weird?
274
00:14:17,662 --> 00:14:18,864
Mm...
275
00:14:20,698 --> 00:14:21,666
Come on.
276
00:14:28,907 --> 00:14:31,476
Welcome to my abode.
277
00:14:31,542 --> 00:14:32,610
Wow!
278
00:14:32,677 --> 00:14:36,247
It's a cool place
takin' it you live alone.
279
00:14:36,314 --> 00:14:37,215
Ouch!
280
00:14:37,281 --> 00:14:38,316
Is it that obvious?
281
00:14:38,383 --> 00:14:40,919
It could use a woman's touch
in places.
282
00:14:40,986 --> 00:14:42,855
I'll keep that in mind.
283
00:14:42,921 --> 00:14:47,358
And I walked into the home
of a serial killer.
284
00:14:47,425 --> 00:14:50,294
That's uh...
it's how I get my thoughts out.
285
00:14:50,361 --> 00:14:53,765
It's a lot of thoughts.
286
00:14:53,832 --> 00:14:55,767
Are these your parents?
287
00:14:55,834 --> 00:14:56,634
Yeah, sort of.
288
00:14:56,701 --> 00:15:01,006
Um, that's my foster dad Elliot.
289
00:15:01,073 --> 00:15:01,940
And that's my mom.
290
00:15:02,007 --> 00:15:04,375
- That's really sweet.
- Sweet?
291
00:15:04,442 --> 00:15:06,912
Yeah,
it says somethin' about you.
292
00:15:06,979 --> 00:15:09,714
I don't know what that would be.
293
00:15:09,782 --> 00:15:10,715
Here you go.
294
00:15:19,792 --> 00:15:23,028
So are you still in contact
with your mom
295
00:15:23,095 --> 00:15:26,832
or your foster dad?
296
00:15:26,899 --> 00:15:30,535
Um, no.
297
00:15:30,601 --> 00:15:31,636
Elliot...
298
00:15:33,671 --> 00:15:36,641
...uh,
he's a little overbearing, so...
299
00:15:38,743 --> 00:15:40,411
What about you?
300
00:15:40,478 --> 00:15:42,781
Your parents around?
301
00:15:42,848 --> 00:15:43,782
No.
302
00:15:47,086 --> 00:15:48,954
Anyways, I... I...
303
00:15:49,021 --> 00:15:52,991
I figure this life is up to me.
304
00:15:53,058 --> 00:15:56,494
I... yeah.
305
00:15:56,561 --> 00:15:59,865
Well, someday all that you see
could be yours.
306
00:16:13,879 --> 00:16:19,417
Uh, you mentioned somethin'
about Sea Breeze body wash.
307
00:16:19,484 --> 00:16:21,652
- Right.
- As an option.
308
00:16:21,719 --> 00:16:22,754
Yeah, I did.
309
00:16:22,821 --> 00:16:23,789
Mmhmm.
310
00:16:28,060 --> 00:16:29,327
Okay.
311
00:16:34,867 --> 00:16:35,901
Watch your beer.
312
00:16:37,936 --> 00:16:40,371
Shit.
313
00:16:40,438 --> 00:16:41,572
Your reward.
314
00:16:41,639 --> 00:16:43,008
Oh yeah.
315
00:16:43,075 --> 00:16:44,342
And I can share yours.
316
00:16:44,408 --> 00:16:45,343
Yeah, that's what you think.
317
00:16:50,548 --> 00:16:51,917
What?
318
00:16:54,052 --> 00:16:57,956
What about him saying
that he saw the handoff?
319
00:16:58,023 --> 00:16:59,724
You know, how many things are
in that guy's head,
320
00:16:59,792 --> 00:17:01,459
who knows what he saw?
321
00:17:01,526 --> 00:17:03,829
Maybe he saw it handed to you.
322
00:17:03,896 --> 00:17:04,930
Ever think about that?
323
00:17:07,032 --> 00:17:08,366
That's right.
324
00:17:08,432 --> 00:17:10,635
That's right.
325
00:17:10,701 --> 00:17:12,537
Just for once,
I wanna be the guy
326
00:17:12,603 --> 00:17:15,140
that gets the fuckin' prize
in his hands, you know?
327
00:17:15,207 --> 00:17:16,241
You stay focused
328
00:17:16,307 --> 00:17:19,044
and that's exactly
what's gonna happen.
329
00:17:19,111 --> 00:17:21,546
For the both of us.
330
00:17:21,612 --> 00:17:23,916
Now, I'm gonna be right here,
engine running.
331
00:17:23,982 --> 00:17:26,785
You get in, take the bag,
get the fuck out, nothing more.
332
00:17:26,852 --> 00:17:27,820
Okay?
No blood.
333
00:17:27,886 --> 00:17:31,455
- Yeah, sure.
- Hey, say it.
334
00:17:31,522 --> 00:17:33,758
I get in, get the bag,
and get the fuck out.
335
00:17:33,826 --> 00:17:34,827
No blood.
336
00:17:34,893 --> 00:17:36,128
Yeah, but if something goes down
and I...
337
00:17:36,195 --> 00:17:38,931
You wanna spend another chapter
of your life in jail?
338
00:17:38,997 --> 00:17:40,531
This is our chance.
339
00:17:40,598 --> 00:17:44,569
We do this right,
everything changes.
340
00:17:44,635 --> 00:17:45,469
Alright?
341
00:18:55,841 --> 00:18:57,242
The visions
come when they come up,
342
00:18:57,309 --> 00:18:59,011
I can't change that.
343
00:19:11,924 --> 00:19:13,992
Oh.
344
00:19:38,317 --> 00:19:39,251
We gotta go.
345
00:19:39,318 --> 00:19:40,651
Get this on.
346
00:19:45,656 --> 00:19:47,758
- Come on, come on.
- What are you... what?
347
00:19:47,826 --> 00:19:48,794
Don't get freaked out,
348
00:19:48,860 --> 00:19:49,995
but there is someone
in my apartment.
349
00:19:50,062 --> 00:19:51,229
What?
350
00:19:51,296 --> 00:19:52,230
Come on, come on.
351
00:19:53,764 --> 00:19:54,866
...on upper ground.
352
00:19:54,933 --> 00:19:56,634
Go, go on, go.
353
00:19:56,701 --> 00:19:57,869
Please, he's out there.
354
00:19:57,936 --> 00:20:00,272
I... I...
what the fuck is happening?
355
00:20:00,339 --> 00:20:01,139
- Just please move out, okay?
- Who is that?
356
00:20:01,206 --> 00:20:02,207
- Come on.
- Open the door!
357
00:20:02,274 --> 00:20:04,242
Here, here.
358
00:20:04,309 --> 00:20:06,044
- Alright.
- Open the fuckin' door!
359
00:20:10,282 --> 00:20:11,216
Oh fuck!
360
00:20:11,283 --> 00:20:13,051
Jesus, was that a gunshot?
361
00:20:13,118 --> 00:20:13,885
Just run, keep going.
362
00:20:14,987 --> 00:20:16,254
Come on, come on, come on,
let's go.
363
00:20:21,793 --> 00:20:22,693
Just run.
364
00:20:22,760 --> 00:20:23,761
There's a ladder
around the back.
365
00:20:23,829 --> 00:20:24,662
Sal, he's running.
He's running, Sal!
366
00:20:24,729 --> 00:20:25,496
- Go, go, go.
- Just tell me
367
00:20:25,563 --> 00:20:27,866
what the hell is happening.
368
00:20:27,933 --> 00:20:29,001
I will,
but first let's just get out of here.
369
00:20:29,067 --> 00:20:30,035
Go, go.
370
00:20:31,736 --> 00:20:32,636
Head to the freeway.
371
00:20:32,703 --> 00:20:33,405
Who would be breaking in?
372
00:20:33,472 --> 00:20:34,605
I don't know.
373
00:20:38,043 --> 00:20:40,178
Hey!
374
00:20:40,245 --> 00:20:41,612
Fuck, did I tell you.
375
00:21:04,369 --> 00:21:06,771
Why do you have those?
376
00:21:06,838 --> 00:21:07,538
James?
377
00:21:07,605 --> 00:21:08,407
Been a while.
378
00:21:08,473 --> 00:21:09,408
Well, you can cut the bullshit,
379
00:21:09,474 --> 00:21:10,842
'cause I can see it
on your face.
380
00:21:10,909 --> 00:21:15,280
You're gonna black out on me
every time I ask you a question?
381
00:21:15,347 --> 00:21:16,281
Gotta talk to Elliot.
382
00:21:16,348 --> 00:21:18,150
Elliot, what?
383
00:21:18,216 --> 00:21:18,984
- Wait, whoa.
- Shit.
384
00:21:19,051 --> 00:21:20,185
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
385
00:21:23,088 --> 00:21:24,622
What is that?
386
00:21:25,424 --> 00:21:27,625
Pop the hood.
387
00:21:32,696 --> 00:21:33,764
How bad is it?
388
00:21:40,738 --> 00:21:41,739
There's a motel.
389
00:21:41,807 --> 00:21:42,573
Let that engine cool off
for the night.
390
00:21:42,640 --> 00:21:44,309
If it overheats, it'll cease.
391
00:21:44,376 --> 00:21:46,178
Shit.
392
00:21:46,244 --> 00:21:47,913
Okay.
393
00:21:47,979 --> 00:21:50,048
Uh, he... he's gonna say
somethin' about a motel,
394
00:21:50,115 --> 00:21:52,184
that we should let the engine
cool down for the night
395
00:21:52,250 --> 00:21:54,186
- or it'll cease.
- Who?
396
00:21:54,252 --> 00:21:55,187
The police.
397
00:21:55,253 --> 00:21:56,221
The police?
398
00:22:00,258 --> 00:22:01,793
- How did you...
- Play it cool.
399
00:22:01,860 --> 00:22:03,594
Just do the talkin', alright?
400
00:22:12,736 --> 00:22:14,339
Good evening, folks.
401
00:22:14,406 --> 00:22:15,874
Everything alright?
402
00:22:15,941 --> 00:22:19,911
Yes, officer,
just some engine troubles.
403
00:22:24,516 --> 00:22:25,683
You called for a tow?
404
00:22:25,749 --> 00:22:27,886
Uh, we don't have a phone.
405
00:22:31,990 --> 00:22:34,059
Looks like your cooling system.
406
00:22:34,126 --> 00:22:35,393
You'll probably get
a dozen miles,
407
00:22:35,460 --> 00:22:39,464
but if it overheats,
it'll cease.
408
00:22:39,531 --> 00:22:42,868
There's a motel,
maybe a few exits down the road.
409
00:22:42,934 --> 00:22:45,170
Might be a good idea
to let that engine cool off
410
00:22:45,237 --> 00:22:47,339
for the night.
411
00:22:47,405 --> 00:22:48,974
You folks have a good evening.
412
00:22:57,349 --> 00:23:01,453
How did you know?
413
00:23:01,520 --> 00:23:03,088
We should get to that motel.
414
00:23:09,528 --> 00:23:10,362
How'd you know he'd say that?
415
00:23:10,428 --> 00:23:11,163
Every now and then, I get lucky.
416
00:23:11,229 --> 00:23:13,398
James, come on talk to me.
417
00:23:13,465 --> 00:23:15,133
What do you wanna talk about?
418
00:23:15,200 --> 00:23:16,268
You wanna act like a dick
419
00:23:16,334 --> 00:23:18,203
and pretend
like that didn't just happen?
420
00:23:18,270 --> 00:23:20,138
You dragged me out here.
421
00:23:20,205 --> 00:23:22,507
The least you can do is
tell me the truth.
422
00:23:24,276 --> 00:23:26,878
Whatever.
423
00:23:37,255 --> 00:23:38,957
I see things.
424
00:23:42,227 --> 00:23:43,727
Like what?
425
00:23:47,899 --> 00:23:50,001
Things that haven't
happened yet.
426
00:23:50,068 --> 00:23:53,838
Snippets or visions or whatever.
427
00:24:01,513 --> 00:24:05,083
What do you mean visions?
428
00:24:05,150 --> 00:24:06,885
Like dรฉjร vu?
429
00:24:09,487 --> 00:24:13,792
It's more fragmented than that.
430
00:24:13,858 --> 00:24:18,063
I see... I see pieces.
431
00:24:18,129 --> 00:24:22,133
Happen when they happen
and always come true.
432
00:24:26,004 --> 00:24:27,305
What did you see?
433
00:24:31,509 --> 00:24:33,044
I saw a gun firing
434
00:24:33,111 --> 00:24:36,348
and a bullet hitting me
in the chest.
435
00:24:36,414 --> 00:24:37,782
Jesus.
436
00:24:41,886 --> 00:24:43,455
We should get off the road.
437
00:25:00,038 --> 00:25:02,073
Listen,
after the car cools down,
438
00:25:02,140 --> 00:25:03,875
if you wanna drop me
at Elliot's
439
00:25:03,942 --> 00:25:06,111
and get out of here,
I understand.
440
00:25:15,320 --> 00:25:17,222
Charming.
441
00:25:17,289 --> 00:25:18,523
Uh-huh?
442
00:25:18,590 --> 00:25:19,591
I'll be back.
443
00:25:19,658 --> 00:25:22,327
Okay.
444
00:25:27,432 --> 00:25:29,634
Yeah.
445
00:25:47,218 --> 00:25:49,487
And we're
back to the 7th round.
446
00:25:52,290 --> 00:25:54,192
What?
447
00:25:54,259 --> 00:25:57,295
I didn't take
you for a sports fan.
448
00:25:57,362 --> 00:26:01,032
Well, it's one way
to pass the time I guess.
449
00:26:01,099 --> 00:26:04,369
You bet on them, don't you?
450
00:26:04,436 --> 00:26:06,971
No, that would be immoral.
451
00:26:07,038 --> 00:26:07,972
Of course.
452
00:26:08,039 --> 00:26:10,108
- And I...
- You are a stand-up guy.
453
00:26:10,175 --> 00:26:11,543
I am basically a saint, yes.
454
00:26:11,609 --> 00:26:13,445
I know, I've seen.
455
00:26:13,511 --> 00:26:16,281
Mmhmm.
456
00:26:19,651 --> 00:26:23,321
How long have you mm,
been like this?
457
00:26:29,427 --> 00:26:32,997
My mother died when I was
7 years old, a car accident.
458
00:26:38,269 --> 00:26:42,006
I saw two months
before it happened.
459
00:26:42,073 --> 00:26:43,408
You saw it?
460
00:26:48,079 --> 00:26:48,747
Why don't
we listen to the radio...
461
00:26:48,814 --> 00:26:50,081
I drew it.
462
00:26:50,148 --> 00:26:51,149
Hey,
what do you wanna listen to?
463
00:26:56,020 --> 00:26:58,089
Did you tell anyone?
464
00:26:58,156 --> 00:26:59,691
Did you try to stop it?
465
00:26:59,758 --> 00:27:02,293
Uh-uh,
I didn't know what it meant.
466
00:27:02,360 --> 00:27:04,162
Oh!
467
00:27:08,299 --> 00:27:11,503
I can't imagine what that
would have done to a kid.
468
00:27:14,572 --> 00:27:17,308
I drew everything
I saw back then.
469
00:27:17,375 --> 00:27:22,747
I didn't realize that it wasn't
just my imagination.
470
00:27:22,815 --> 00:27:26,718
I guess
that's when I first knew.
471
00:27:26,786 --> 00:27:28,453
Knew what?
472
00:27:31,556 --> 00:27:33,425
That our choices don't matter.
473
00:27:36,194 --> 00:27:38,496
Life happens beyond our control.
474
00:27:40,765 --> 00:27:45,770
So all the shit
that I grew up with...
475
00:27:45,838 --> 00:27:50,008
All that sadness...
476
00:27:50,074 --> 00:27:52,010
was fated.
477
00:28:00,084 --> 00:28:03,455
That's a shitty way
of seeing the world.
478
00:28:08,092 --> 00:28:10,695
Doesn't mean it's not true.
479
00:28:28,546 --> 00:28:30,615
Did you see that coming?
480
00:28:59,845 --> 00:29:01,179
Do you reckon me?
481
00:29:01,246 --> 00:29:02,180
That's me.
482
00:29:02,247 --> 00:29:03,281
Yeah.
483
00:29:03,348 --> 00:29:04,649
Yeah.
484
00:29:09,587 --> 00:29:10,722
Oh fuck, no.
485
00:29:10,789 --> 00:29:11,422
Oh, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no.
486
00:29:11,489 --> 00:29:12,290
This is impossible.
487
00:29:12,357 --> 00:29:14,158
How is this fucking is possible?
488
00:29:16,528 --> 00:29:17,262
We're not safe here.
489
00:29:17,328 --> 00:29:17,963
We gotta go, we gotta go.
490
00:29:18,029 --> 00:29:18,797
Angela, we gotta go.
491
00:29:18,864 --> 00:29:19,999
Come on, come on.
492
00:29:20,064 --> 00:29:22,868
I hope it's
probably in the safe.
493
00:29:22,935 --> 00:29:24,602
Who... who could've gone
into that safe?
494
00:29:24,669 --> 00:29:25,871
I don't know.
495
00:29:25,938 --> 00:29:29,507
Maybe the same guys
who broke into my apartment.
496
00:29:29,574 --> 00:29:30,776
Maybe they got
what they wanted and...
497
00:29:30,843 --> 00:29:34,312
And now things are gonna change.
498
00:29:34,379 --> 00:29:36,514
No, no.
This is still part of it.
499
00:29:42,186 --> 00:29:43,521
Just stay on this road.
500
00:29:43,588 --> 00:29:46,324
Another half hour,
we'll be at Elliot's.
501
00:29:46,391 --> 00:29:48,493
He's been trying to help me
figure this out since I was kid.
502
00:30:16,554 --> 00:30:18,824
Hey.
503
00:30:18,891 --> 00:30:21,726
What are you doing here?
504
00:30:21,794 --> 00:30:22,560
Um...
505
00:30:24,295 --> 00:30:25,831
This is Angela.
506
00:30:25,898 --> 00:30:28,199
Hi.
507
00:30:28,266 --> 00:30:29,500
I'm Elliot.
508
00:30:33,538 --> 00:30:35,173
Come in.
509
00:30:40,745 --> 00:30:42,848
It's been a while.
510
00:30:42,915 --> 00:30:45,918
How you doin'?
511
00:30:45,985 --> 00:30:47,185
Alright.
512
00:30:47,251 --> 00:30:48,753
Just alright?
513
00:30:48,821 --> 00:30:50,288
Yeah.
514
00:30:50,355 --> 00:30:51,289
Well, you can cut the bullshit,
515
00:30:51,356 --> 00:30:55,861
'cause I can see it
on your face.
516
00:30:55,928 --> 00:30:57,362
Tell him.
517
00:31:01,566 --> 00:31:04,769
I saw my death.
518
00:31:04,837 --> 00:31:06,270
What?
519
00:31:10,809 --> 00:31:15,613
How did this happen?
520
00:31:15,680 --> 00:31:17,850
- Ray asked me to...
- I warned you, didn't I?
521
00:31:17,916 --> 00:31:19,651
Elliot.
522
00:31:19,717 --> 00:31:21,285
He's a criminal, James.
523
00:31:21,352 --> 00:31:22,620
I had no choice,
I needed the work...
524
00:31:22,687 --> 00:31:24,756
Of course, you had a choice.
525
00:31:24,823 --> 00:31:25,824
It's not what I saw.
526
00:31:25,891 --> 00:31:27,625
Oh, for God's sakes.
527
00:31:27,692 --> 00:31:28,794
Just because you see
ahead of you
528
00:31:28,861 --> 00:31:31,229
does not mean
that you're impotent to choose.
529
00:31:31,295 --> 00:31:32,931
That's a theory, Elliot.
530
00:31:32,998 --> 00:31:34,298
You know
that's not how it works.
531
00:31:34,365 --> 00:31:36,267
I know how you work.
532
00:31:36,334 --> 00:31:38,904
You see a future,
it's yours to steal,
533
00:31:38,971 --> 00:31:41,673
and you're gonna see a future
where you're a crook,
534
00:31:41,739 --> 00:31:44,843
but you start applying yourself,
and then your future changes.
535
00:31:44,910 --> 00:31:46,611
This is not why I came here.
536
00:31:54,318 --> 00:31:55,720
Where does this happen?
537
00:31:59,590 --> 00:32:01,726
Whatever he's done,
I can sort this out for you.
538
00:32:08,867 --> 00:32:10,435
What did you see?
539
00:32:12,971 --> 00:32:14,840
No, please, no!
540
00:32:16,607 --> 00:32:18,844
Happens here.
541
00:32:18,911 --> 00:32:24,749
Oh my God.
542
00:32:24,817 --> 00:32:28,386
It's all in here, your drawings.
543
00:32:28,453 --> 00:32:32,958
Everything you've seen since
we started working together.
544
00:32:33,025 --> 00:32:34,625
You've always seen this.
545
00:32:43,367 --> 00:32:44,635
Why didn't you tell me
about this?
546
00:32:44,702 --> 00:32:45,971
Well, right now you've got to do
everything in your power
547
00:32:46,038 --> 00:32:46,704
to change this.
548
00:32:46,771 --> 00:32:48,372
You've got to leave now.
549
00:32:48,439 --> 00:32:50,608
It makes no difference
what I do.
550
00:32:50,675 --> 00:32:52,243
It never has.
551
00:33:00,718 --> 00:33:02,955
You really understand
how his ability works.
552
00:33:03,021 --> 00:33:04,990
Well, it's more
of an affliction, sadly.
553
00:33:05,057 --> 00:33:06,992
You make it sound
like a disease.
554
00:33:10,062 --> 00:33:12,764
Just get him to leave.
555
00:33:12,831 --> 00:33:14,800
Please.
556
00:33:14,867 --> 00:33:15,868
Excuse me a moment.
557
00:33:53,205 --> 00:33:54,639
Is this me?
558
00:33:58,143 --> 00:34:02,380
Why didn't you tell me?
559
00:34:02,446 --> 00:34:03,782
I drew a lot of stuff back then.
560
00:34:03,849 --> 00:34:06,517
I don't...
561
00:34:06,584 --> 00:34:08,452
I don't remember half of it.
562
00:34:08,519 --> 00:34:09,955
So I'm a part of this.
563
00:34:12,024 --> 00:34:13,826
I've always been a part of this.
564
00:34:20,065 --> 00:34:21,800
Can I tell you something?
565
00:34:24,036 --> 00:34:29,540
That moment today,
when we met on the street,
566
00:34:29,607 --> 00:34:31,709
you said
that you'd seen me before.
567
00:34:35,479 --> 00:34:38,784
I believed you.
568
00:34:38,851 --> 00:34:40,085
You made fun of me
for saying that.
569
00:34:41,153 --> 00:34:42,888
Well,
it was a cheesy line to say.
570
00:34:48,093 --> 00:34:50,896
But I felt it, too.
571
00:35:07,511 --> 00:35:09,848
I can't escape what I saw.
572
00:35:11,016 --> 00:35:12,516
I'm not gonna accept that.
573
00:35:12,583 --> 00:35:14,685
We have to try.
We have to at least try.
574
00:35:14,752 --> 00:35:15,888
- Come on, James.
- Angela.
575
00:35:15,954 --> 00:35:16,855
Please.
576
00:35:20,092 --> 00:35:22,493
Hey, open up!
577
00:35:22,560 --> 00:35:24,229
Professor, let's go,
open the door!
578
00:35:24,296 --> 00:35:26,031
Elliot?
579
00:35:26,098 --> 00:35:28,834
Elliot, we're gonna go.
580
00:35:28,901 --> 00:35:30,035
Now, listen to me.
581
00:35:30,102 --> 00:35:32,204
I think it's Ray,
let me talk...
582
00:35:32,271 --> 00:35:34,206
Everybody stay
where the fuck they are.
583
00:35:36,074 --> 00:35:38,911
Jesus Christ, I forgot
what a mediocre place this was.
584
00:35:38,977 --> 00:35:40,178
- Ray.
- Professor.
585
00:35:40,245 --> 00:35:42,214
Whatever he's done,
I can sort this out for you.
586
00:35:43,748 --> 00:35:44,983
Elliot!
587
00:35:45,050 --> 00:35:46,318
Are you going somewhere, Jimmy?
588
00:35:46,385 --> 00:35:47,386
- Hey, don't touch her.
- Hey, don't... don't touch me.
589
00:35:47,451 --> 00:35:48,253
'Cause I'm pretty sure we agreed
to meet
590
00:35:48,320 --> 00:35:50,289
under a different circumstance.
591
00:35:50,355 --> 00:35:51,323
Ray, I can fucking explain this,
okay?
592
00:35:51,390 --> 00:35:52,456
Please explain to me
when you decided
593
00:35:52,523 --> 00:35:54,893
to rip me off
right before my fuckin' eyes.
594
00:35:54,960 --> 00:35:55,928
I didn't rip you off!
595
00:35:55,994 --> 00:35:57,628
Oh, then why did I get a call
from Sal
596
00:35:57,695 --> 00:35:59,197
that you left your apartment?
597
00:35:59,264 --> 00:36:00,598
That you took off
with the diamonds
598
00:36:00,665 --> 00:36:02,100
like they're yours.
599
00:36:02,167 --> 00:36:04,136
They're not even fuckin' mine,
Jimmy!
600
00:36:04,202 --> 00:36:06,637
Ray, I know this sounds
like bullshit,
601
00:36:06,704 --> 00:36:08,173
but they were stolen from me.
602
00:36:08,240 --> 00:36:08,773
Oh!
603
00:36:08,840 --> 00:36:10,675
Leave him alone!
604
00:36:10,741 --> 00:36:11,642
Please, no.
605
00:36:13,211 --> 00:36:14,445
I had the diamonds, okay?
606
00:36:14,512 --> 00:36:17,682
I was working on it
and someone broke into my place.
607
00:36:17,748 --> 00:36:18,917
These guys were
watching your place
608
00:36:18,984 --> 00:36:20,651
the whole time, Jimmy.
609
00:36:20,718 --> 00:36:22,955
And not because
I don't trust you,
610
00:36:23,021 --> 00:36:26,925
but because this is a very big
fuckin' deal we're doin' here.
611
00:36:26,992 --> 00:36:30,195
And they didn't see anybody
break in.
612
00:36:30,262 --> 00:36:33,198
I offered you 100 grand, James.
613
00:36:33,265 --> 00:36:34,665
100 fuckin' grand,
614
00:36:34,732 --> 00:36:36,902
because I wanted
to do right by you,
615
00:36:36,969 --> 00:36:37,970
because I trusted you.
616
00:36:38,036 --> 00:36:39,137
You can trust me.
617
00:36:39,204 --> 00:36:40,172
I thought you said
you saw this workin' out.
618
00:36:40,238 --> 00:36:42,673
- I did.
- That you saw the handoff.
619
00:36:42,740 --> 00:36:44,176
- I did.
- Then what the fuck happened?
620
00:36:44,242 --> 00:36:45,210
I don't know!
621
00:36:55,153 --> 00:36:57,022
- You know what I think?
- No!
622
00:36:57,089 --> 00:36:58,123
I think you fuckin' lied to me
623
00:36:58,190 --> 00:36:59,690
right from the very
fuckin' beginning.
624
00:36:59,757 --> 00:37:01,293
No, please, don't!
625
00:37:02,526 --> 00:37:05,629
I'm a dead man
without those stones, Jimmy.
626
00:37:05,696 --> 00:37:07,698
You understand me?
627
00:37:07,765 --> 00:37:09,868
Brains-on-the-fuckin'-wall dead.
628
00:37:11,370 --> 00:37:13,171
Just tell me where they are.
629
00:37:13,238 --> 00:37:16,108
Tell me where you hid them
and this will all be over.
630
00:37:16,174 --> 00:37:17,608
He's telling you the truth.
631
00:37:25,750 --> 00:37:27,119
Take Jimmy and the professor
downstairs.
632
00:37:28,652 --> 00:37:29,553
Lock 'em up in the basement.
633
00:37:29,620 --> 00:37:30,889
Let's go.
634
00:37:32,024 --> 00:37:34,993
Let's see
what the princess has to say.
635
00:37:36,061 --> 00:37:37,262
Move.
636
00:37:40,132 --> 00:37:43,001
I know what the fuck
you think you're doin',
637
00:37:43,068 --> 00:37:46,071
but you try anything
or say another fuckin' word,
638
00:37:46,138 --> 00:37:47,239
I'll personally kill you.
639
00:37:47,305 --> 00:37:48,974
- What're you talkin' about?
- Understand me?
640
00:37:49,041 --> 00:37:50,541
I know you have 'em.
641
00:37:55,447 --> 00:37:58,250
What's this all about?
642
00:37:58,316 --> 00:37:59,918
You need money?
643
00:37:59,985 --> 00:38:00,618
Is that it?
644
00:38:06,058 --> 00:38:10,395
You know, I got a daughter
about your age.
645
00:38:10,462 --> 00:38:15,267
She won't talk to me anymore,
but...
646
00:38:16,401 --> 00:38:18,270
See the way I see this is...
647
00:38:18,336 --> 00:38:21,639
Well, my Jimmy's never acted
like this before, ever,
648
00:38:21,705 --> 00:38:22,908
and then you come along and...
649
00:38:22,974 --> 00:38:24,242
You think I put him up to this?
650
00:38:24,309 --> 00:38:26,178
Well, you're the only variable,
honey.
651
00:38:26,244 --> 00:38:27,779
They're secure.
652
00:38:27,846 --> 00:38:29,347
Alright, check the house.
653
00:38:29,414 --> 00:38:31,216
Check the whole fuckin' house.
654
00:38:31,283 --> 00:38:32,818
I'll check upstairs.
655
00:38:34,119 --> 00:38:35,120
Elliot.
656
00:38:38,390 --> 00:38:39,958
What... what happened?
657
00:38:41,393 --> 00:38:43,028
Where's Angela?
658
00:38:44,162 --> 00:38:45,363
They got her upstairs.
659
00:38:45,430 --> 00:38:46,898
What?
660
00:38:46,965 --> 00:38:50,168
No, she's not safe up there.
661
00:38:50,235 --> 00:38:52,804
What the fuck was that?
662
00:38:52,871 --> 00:38:53,805
You got somebody out there?
663
00:38:53,872 --> 00:38:56,041
Terry, check it out!
664
00:38:56,108 --> 00:38:57,042
Come on, let's go.
665
00:38:58,043 --> 00:39:00,178
Jimmy!
666
00:39:00,245 --> 00:39:01,813
Who the fuck is out there?
667
00:39:05,484 --> 00:39:08,053
Ray,
I've told you everything I know!
668
00:39:08,120 --> 00:39:10,455
Well, you better start
using that head of yours, Jimmy,
669
00:39:10,522 --> 00:39:14,159
'cause I'm losin'
my fuckin' patience here.
670
00:39:14,226 --> 00:39:15,360
What the fuck!
671
00:39:15,427 --> 00:39:17,062
Jesus fucking Christ!
672
00:39:17,129 --> 00:39:18,330
Jimmy, I swear to God!
673
00:39:19,464 --> 00:39:20,698
Who's out there, Jimmy?
674
00:39:20,764 --> 00:39:23,368
I have no idea, Ray.
675
00:39:23,435 --> 00:39:24,369
Well, someone's out there.
676
00:39:26,905 --> 00:39:28,840
Ray,
I wouldn't fuck you over, man.
677
00:39:28,907 --> 00:39:29,707
Come on!
678
00:39:29,773 --> 00:39:31,843
I'm not deaf, Jimmy.
679
00:39:31,910 --> 00:39:33,378
I can hear what's goin' on.
680
00:39:33,445 --> 00:39:35,280
Who's out there?
681
00:39:35,347 --> 00:39:36,747
Hey, don't move!
682
00:39:36,815 --> 00:39:39,417
Ray, leave her alone!
683
00:39:40,852 --> 00:39:45,123
I don't have the
fucking diamonds, I swear!
684
00:39:47,959 --> 00:39:49,327
Jesus Christ!
685
00:39:49,394 --> 00:39:51,396
What the fuck
are you doin' out there?
686
00:39:51,463 --> 00:39:53,265
It's the fuckin' Zimbabwean.
687
00:39:53,331 --> 00:39:54,732
- Jimmy!
- Ray!
688
00:39:54,799 --> 00:39:56,368
I told you everything I know.
689
00:39:56,434 --> 00:39:58,370
I swear...
690
00:39:58,436 --> 00:39:59,838
Oh, what the fuck?
691
00:39:59,905 --> 00:40:01,406
She has nothing to do with this.
692
00:40:32,404 --> 00:40:34,239
Jimmy.
693
00:40:40,145 --> 00:40:41,546
Sorry, kiddo.
694
00:40:43,348 --> 00:40:45,517
I wish I had time
to explain this all to you.
695
00:40:48,086 --> 00:40:50,121
But it'll all make sense again.
696
00:40:51,623 --> 00:40:52,857
Please, God.
697
00:40:52,924 --> 00:40:54,192
It'll all make sense.
698
00:41:55,920 --> 00:41:56,988
Good evening.
699
00:42:29,721 --> 00:42:30,488
Where is everyone?
700
00:42:39,597 --> 00:42:41,232
You?
701
00:42:41,299 --> 00:42:45,437
Elliot?
702
00:42:45,503 --> 00:42:47,472
What happened to your beard?
703
00:43:07,125 --> 00:43:08,159
Elliot.
704
00:43:08,927 --> 00:43:09,561
Easy now.
705
00:43:16,134 --> 00:43:18,670
Did you drug me?
706
00:43:19,704 --> 00:43:21,339
How did you get this now?
707
00:43:21,406 --> 00:43:24,309
You... you injected me.
708
00:43:24,376 --> 00:43:26,678
I never told you
what the serum was?
709
00:43:26,745 --> 00:43:30,081
What?
710
00:43:30,148 --> 00:43:31,449
This is gonna be...
711
00:43:31,516 --> 00:43:32,717
Hard to understand.
712
00:43:32,785 --> 00:43:34,352
Elliot.
713
00:43:35,487 --> 00:43:39,224
The serum in that syringe was...
714
00:43:39,290 --> 00:43:41,359
What?
715
00:43:41,426 --> 00:43:44,229
Are you sure you aren't part
of some human-trans?
716
00:43:44,295 --> 00:43:45,463
Human-trans?
717
00:43:45,530 --> 00:43:50,535
What are you talking about?
718
00:43:50,602 --> 00:43:52,404
It's a time-travel agent.
719
00:43:56,040 --> 00:43:58,376
And it wasn't supposed
to be like this.
720
00:43:58,443 --> 00:44:03,381
Any of it.
721
00:44:03,448 --> 00:44:05,049
Well, clearly,
you've injected me
722
00:44:05,116 --> 00:44:08,386
with some really
great, great drugs.
723
00:44:08,453 --> 00:44:09,387
Look.
724
00:44:12,457 --> 00:44:13,224
Here.
725
00:44:14,794 --> 00:44:16,694
Read this.
726
00:44:23,168 --> 00:44:25,403
October 12th, 1994.
727
00:44:25,470 --> 00:44:29,407
I'm not messing with
you, I would not do that.
728
00:44:29,474 --> 00:44:31,709
Maybe it's time
you learned the truth
729
00:44:31,777 --> 00:44:33,311
about your condition.
730
00:44:36,514 --> 00:44:38,750
For years, quantum physicists
had spoken of ways
731
00:44:38,818 --> 00:44:41,152
of building a time machine.
732
00:44:41,219 --> 00:44:43,755
Negative energy, density
was always a key component,
733
00:44:43,823 --> 00:44:47,292
but we found a means
of isolating this energy
734
00:44:47,358 --> 00:44:50,562
and ultimately liquefying it.
735
00:44:50,628 --> 00:44:54,666
Now, meet Schrdinger,
our very first test subject.
736
00:44:54,732 --> 00:44:58,169
We injected this serum
into this brave little traveler
737
00:44:58,236 --> 00:45:01,673
which went directly
to his amygdala.
738
00:45:01,739 --> 00:45:02,707
The results...
739
00:45:03,776 --> 00:45:07,045
Well...
740
00:45:09,214 --> 00:45:12,083
What just happened?
741
00:45:12,150 --> 00:45:14,652
The Einstein-Rosen effect.
742
00:45:14,719 --> 00:45:17,322
An unhinging of space from time.
743
00:45:17,388 --> 00:45:19,424
The serum was the mode
of the brain
744
00:45:19,491 --> 00:45:22,594
and its memory
construct the driver.
745
00:45:22,660 --> 00:45:25,630
We thought we detached him
from temporality itself,
746
00:45:25,697 --> 00:45:28,533
but Schrdinger came back.
747
00:45:28,600 --> 00:45:29,802
And when he did,
748
00:45:29,869 --> 00:45:32,437
something incredible
had changed.
749
00:45:32,504 --> 00:45:34,072
At first, we just thought
he was showing signs
750
00:45:34,138 --> 00:45:35,473
of mental fatigue,
but it was more than that.
751
00:45:35,540 --> 00:45:38,476
You see, Schrdinger had
developed a knack
752
00:45:38,543 --> 00:45:41,346
for knowing
when his next experiment was.
753
00:45:41,412 --> 00:45:43,081
Our tests showed
that his brain lit up
754
00:45:43,147 --> 00:45:46,284
before an event even occurred.
755
00:45:46,351 --> 00:45:47,585
Schrdinger had developed...
756
00:45:47,652 --> 00:45:50,622
Clairvoyance.
757
00:45:50,688 --> 00:45:52,156
Sound familiar?
758
00:45:53,826 --> 00:45:56,094
Elliot.
759
00:45:56,160 --> 00:45:57,762
What are you doin' up, kiddo?
760
00:45:57,830 --> 00:45:59,697
I can't sleep.
761
00:45:59,764 --> 00:46:03,802
Come on, Jimbo, time for bed.
762
00:46:03,869 --> 00:46:06,237
You having bad dreams?
763
00:46:06,304 --> 00:46:07,572
I figure this life is...
764
00:46:11,309 --> 00:46:13,044
Let's go, okay?
765
00:46:17,582 --> 00:46:18,683
You alright?
766
00:46:18,750 --> 00:46:21,119
He was in my dream.
767
00:46:21,185 --> 00:46:24,389
The man downstairs?
768
00:46:24,455 --> 00:46:26,190
It's okay.
769
00:46:26,257 --> 00:46:31,129
Just remember the present
is where we live, right?
770
00:46:31,195 --> 00:46:32,630
Each moment counts.
771
00:46:57,288 --> 00:47:00,793
So I'm like your rat.
772
00:47:00,859 --> 00:47:02,760
I'm sorry you're only
finding out about this now
773
00:47:02,828 --> 00:47:04,295
and I...
774
00:47:04,362 --> 00:47:06,731
I know it's a lot to take in.
775
00:47:06,799 --> 00:47:09,167
You just needed a test subject.
776
00:47:09,233 --> 00:47:10,768
You scoured foster homes?
777
00:47:10,836 --> 00:47:13,304
Scoured foster homes?
778
00:47:13,371 --> 00:47:17,742
James, you sent me to find you.
779
00:47:17,810 --> 00:47:19,277
Why don't I remember that?
780
00:47:22,246 --> 00:47:23,715
Well, maybe...
781
00:47:27,685 --> 00:47:29,287
Maybe because it hasn't
happened yet.
782
00:47:29,354 --> 00:47:30,889
Why didn't you tell me?
783
00:47:30,956 --> 00:47:33,324
I don't know.
784
00:47:33,391 --> 00:47:35,193
I don't know why I ever
involved you in this,
785
00:47:35,259 --> 00:47:37,595
I don't even know when.
786
00:47:37,662 --> 00:47:40,198
But I have to believe there was
a good reason.
787
00:47:40,264 --> 00:47:44,202
Good reason?
788
00:47:44,268 --> 00:47:46,337
That little boy,
789
00:47:46,404 --> 00:47:49,908
he's seeing snippets
of my experiences
790
00:47:49,975 --> 00:47:53,812
and they become his future.
791
00:47:53,879 --> 00:47:56,714
Yes.
792
00:47:56,782 --> 00:47:58,483
A particle, split into two,
793
00:47:58,549 --> 00:48:01,352
no matter how it's pieces
are separated,
794
00:48:01,419 --> 00:48:03,989
will always melt and combine.
795
00:48:04,056 --> 00:48:06,758
Everything that child sees
and does
796
00:48:06,825 --> 00:48:11,229
is because you've done it.
797
00:48:11,295 --> 00:48:13,932
Then everything is fated.
798
00:48:13,999 --> 00:48:15,767
Well, that's my
working hypothesis, yes.
799
00:48:15,834 --> 00:48:17,803
You told me for years
that things aren't.
800
00:48:17,870 --> 00:48:19,038
I did.
801
00:48:19,104 --> 00:48:20,672
You drilled it into
me, my choices!
802
00:48:20,738 --> 00:48:22,473
Who I associated with.
803
00:48:22,540 --> 00:48:25,376
You said I just needed to try,
that nothing was fixed
804
00:48:25,443 --> 00:48:30,648
unless I let it be.
805
00:48:30,715 --> 00:48:32,450
But something did change.
806
00:48:35,386 --> 00:48:36,654
James.
807
00:48:44,328 --> 00:48:46,597
This was supposed to be
my dead body.
808
00:48:46,664 --> 00:48:48,332
I saw it
just like I see everything,
809
00:48:48,399 --> 00:48:49,767
but it didn't happen.
810
00:48:49,835 --> 00:48:51,669
She's the one who got shot.
811
00:48:51,736 --> 00:48:52,971
- Who's she?
- Angela.
812
00:48:53,038 --> 00:48:57,275
She's...
somehow Angela changed it.
813
00:48:57,341 --> 00:48:58,710
You were never shot.
814
00:49:04,016 --> 00:49:04,649
How does it work?
815
00:49:04,716 --> 00:49:05,884
The... the mechanism?
816
00:49:05,951 --> 00:49:08,486
How does it know to send me here
or to the future?
817
00:49:08,553 --> 00:49:09,988
Oh, you can't go to the future.
818
00:49:10,055 --> 00:49:12,457
You can only in theory go
to the past,
819
00:49:12,523 --> 00:49:13,926
events
that the amygdala recalls,
820
00:49:13,992 --> 00:49:15,460
events
that have emotional weight.
821
00:49:15,526 --> 00:49:17,562
But this event
where she gets shot,
822
00:49:17,628 --> 00:49:22,366
it's in your future,
but it's my past.
823
00:49:22,433 --> 00:49:24,669
Elliot, you always said
that if I tried hard enough
824
00:49:24,736 --> 00:49:26,437
I could change my fate.
825
00:49:26,504 --> 00:49:29,307
Maybe this is where I do it.
826
00:49:29,373 --> 00:49:30,374
Stop her from getting killed
827
00:49:30,441 --> 00:49:32,410
or stop myself from saying "yes"
to Ray.
828
00:49:32,477 --> 00:49:34,679
It's possible but I...
829
00:49:34,746 --> 00:49:38,016
Elliot, I gotta try.
830
00:49:38,083 --> 00:49:40,451
That boy up there,
831
00:49:40,518 --> 00:49:43,321
he couldn't do anything
to save his mom.
832
00:49:43,387 --> 00:49:44,990
To save my mom.
833
00:49:45,057 --> 00:49:49,360
All because
he got scared, paralyzed.
834
00:49:49,427 --> 00:49:51,063
I can't let that happen again.
835
00:49:51,130 --> 00:49:54,732
Not to her.
836
00:49:54,800 --> 00:49:57,668
I have to help her.
837
00:49:57,735 --> 00:49:59,972
Inject me again.
838
00:50:00,038 --> 00:50:01,339
The mind is the driver.
839
00:50:01,405 --> 00:50:04,877
You have to think and feel
about where you want to go.
840
00:50:04,943 --> 00:50:07,345
Do you have something specific?
841
00:50:07,411 --> 00:50:08,914
Yeah.
842
00:50:08,981 --> 00:50:09,915
Good.
843
00:50:09,982 --> 00:50:11,984
And just
one small dose per travel.
844
00:50:12,050 --> 00:50:13,751
Don't overdo it.
845
00:50:13,819 --> 00:50:17,823
Now, you remember,
stay present
846
00:50:17,890 --> 00:50:22,593
and you'll be perfectly safe.
847
00:50:22,660 --> 00:50:24,129
Now,
focus on where you wanna go.
848
00:50:25,831 --> 00:50:27,833
Feel it.
849
00:50:27,900 --> 00:50:29,667
Let your memory do the rest.
850
00:50:39,710 --> 00:50:43,481
You'll have to avoid
your other self at all costs.
851
00:50:43,548 --> 00:50:46,018
Your mind... the driver...
852
00:50:46,084 --> 00:50:48,753
Don't overdo it.
853
00:50:54,126 --> 00:50:56,394
Shit!
854
00:51:08,472 --> 00:51:11,844
And we're back.
855
00:51:11,910 --> 00:51:13,879
Let's get those diamonds.
856
00:51:23,688 --> 00:51:24,890
Oh!
857
00:51:31,662 --> 00:51:32,898
Time's up, asshole.
858
00:51:32,965 --> 00:51:34,432
Jesus Christ.
859
00:51:34,498 --> 00:51:36,101
Ben.
Ben, what the fuck?
860
00:51:36,168 --> 00:51:36,935
Look at my face, James.
861
00:51:37,002 --> 00:51:38,569
Do I look like a babysitter?
862
00:51:38,636 --> 00:51:40,172
I have your money, okay?
863
00:51:42,207 --> 00:51:43,141
Were you holdin' out on me?
864
00:51:43,208 --> 00:51:45,110
I was goin' to come by today,
okay?
865
00:51:45,177 --> 00:51:48,981
1, 2, Th...
866
00:51:49,047 --> 00:51:51,149
- Angela.
- Oh, oh, whoa.
867
00:51:51,216 --> 00:51:52,450
Where you going, man?
868
00:51:53,651 --> 00:51:56,188
Okay, okay,
3, 4, 5, 6, keep the change.
869
00:51:56,255 --> 00:51:58,456
Happy?
Okay.
870
00:52:00,292 --> 00:52:01,659
That's not
how it's gonna work, James.
871
00:52:01,726 --> 00:52:03,427
Yeah, yeah, yeah,
I got your money.
872
00:52:05,964 --> 00:52:07,032
- Hey.
- Hi.
873
00:52:08,200 --> 00:52:09,334
You wanna stay here?
874
00:52:09,400 --> 00:52:11,937
I'm gonna need an advance
in next month's rent.
875
00:52:12,004 --> 00:52:14,006
You gotta be kidding me.
876
00:52:16,174 --> 00:52:18,143
Stop fucking me, you know what?
877
00:52:18,210 --> 00:52:19,177
There, happy?
878
00:52:20,979 --> 00:52:21,980
Yeah, well,
879
00:52:22,047 --> 00:52:23,714
you bring this shit on yourself,
James.
880
00:52:32,057 --> 00:52:33,191
Oh, where are my keys?
881
00:52:40,731 --> 00:52:41,833
What about you?
882
00:52:41,900 --> 00:52:43,101
Your parents around?
883
00:52:43,168 --> 00:52:45,871
No.
884
00:52:45,938 --> 00:52:47,638
Anyways, I... I...
885
00:52:47,705 --> 00:52:51,910
I figure this life is up to me.
886
00:52:51,977 --> 00:52:55,546
Well, someday all that you see
could be yours.
887
00:53:10,695 --> 00:53:14,933
Uh, you mentioned somethin'
about Sea Breeze body wash.
888
00:53:15,000 --> 00:53:15,867
Right.
889
00:53:15,934 --> 00:53:17,903
Okay.
890
00:53:17,970 --> 00:53:19,037
Watch your beer.
891
00:53:19,104 --> 00:53:20,105
Shit.
892
00:53:21,772 --> 00:53:23,075
Hey, don't worry.
893
00:53:23,141 --> 00:53:24,009
I got it.
894
00:53:29,181 --> 00:53:30,248
Careful.
895
00:53:30,315 --> 00:53:31,615
Okay.
896
00:53:33,218 --> 00:53:34,252
Yeah, that's what you think.
897
00:53:43,228 --> 00:53:45,163
- Uh, towel?
- Yeah.
898
00:53:47,099 --> 00:53:48,000
Towel's under the sink.
899
00:53:48,066 --> 00:53:49,201
You know
about the God-awful mess.
900
00:53:58,810 --> 00:54:02,114
What about him saying
that he saw the handoff?
901
00:54:02,180 --> 00:54:03,915
You know,
how many things are in that guy's head,
902
00:54:03,982 --> 00:54:05,616
who knows what he saw?
903
00:54:05,683 --> 00:54:08,619
Maybe he saw it handed to you.
904
00:54:08,686 --> 00:54:11,223
Now, I'm gonna be right here,
engine running.
905
00:54:11,289 --> 00:54:14,359
You get in, take the bag,
get the fuck out, nothing more.
906
00:54:14,426 --> 00:54:15,260
Okay?
No blood.
907
00:54:15,327 --> 00:54:19,064
- Yeah, sure.
- Hey, no blood.
908
00:56:06,905 --> 00:56:08,240
We gotta go.
909
00:56:08,306 --> 00:56:09,773
Come on.
910
00:56:14,012 --> 00:56:16,114
James, what...
911
00:56:16,181 --> 00:56:17,715
Don't get freaked out,
912
00:56:17,782 --> 00:56:19,351
but there is someone
in my apartment.
913
00:56:19,417 --> 00:56:20,252
- What?
- Just come on, come on.
914
00:56:20,318 --> 00:56:21,386
Jesus!
915
00:56:21,453 --> 00:56:22,988
On the upper ground.
916
00:56:23,054 --> 00:56:23,687
Go, go, go.
917
00:56:23,754 --> 00:56:25,957
Go on, go on, please.
918
00:56:30,128 --> 00:56:31,930
Come on, come on, hurry,
we gotta go.
919
00:56:36,835 --> 00:56:38,970
Please.
920
00:56:39,037 --> 00:56:40,272
- Open the door!
- What is happening?
921
00:56:40,338 --> 00:56:41,206
Just... just...
922
00:56:41,273 --> 00:56:43,909
Open the fuckin' door!
923
00:56:43,975 --> 00:56:44,843
- You hear that?
- Just...
924
00:56:58,123 --> 00:56:59,090
Hey!
925
00:57:02,360 --> 00:57:03,761
Oh fuck!
926
00:57:03,828 --> 00:57:05,763
Ugh, dammit.
927
00:57:06,831 --> 00:57:07,566
Jesus, was that a gunshot?
928
00:57:07,632 --> 00:57:10,202
Just keep going.
929
00:57:10,268 --> 00:57:11,002
Hey!
930
00:57:11,069 --> 00:57:13,471
Hey, stop!
931
00:57:13,538 --> 00:57:14,406
Just run.
932
00:57:14,472 --> 00:57:15,941
There's a ladder
around the back.
933
00:57:18,243 --> 00:57:20,445
- Fuck you, Sal!
- Jimmy.
934
00:57:20,512 --> 00:57:21,012
He's runnin', Sal.
935
00:57:21,079 --> 00:57:22,214
He's runnin'!
936
00:57:29,988 --> 00:57:31,056
Jesus, Sal!
What is this?
937
00:57:31,122 --> 00:57:33,158
- Hey!
- What are you doing?
938
00:57:33,225 --> 00:57:35,460
Fuck did I tell you?
939
00:57:35,527 --> 00:57:36,628
Sorry about that, kid.
940
00:57:36,695 --> 00:57:38,463
Uh, listen,
there's been a change of plans.
941
00:57:38,530 --> 00:57:39,631
Uh, Ray and I, we spoke.
942
00:57:39,698 --> 00:57:42,500
He wants us to hang on
to the diamonds now.
943
00:57:42,567 --> 00:57:44,536
Ray, doesn't change plans, Sal.
944
00:57:44,603 --> 00:57:48,473
We're just gonna come
around, nobody has to get hurt.
945
00:57:48,540 --> 00:57:49,975
What the fuck?
946
00:58:01,353 --> 00:58:02,187
Go, go, go, go!
947
00:58:03,855 --> 00:58:07,859
Head to the freeway.
948
00:58:07,926 --> 00:58:10,528
Hey, is that that fuckin' chick?
949
00:58:10,595 --> 00:58:12,964
How the hell did he get there?
950
00:58:21,139 --> 00:58:23,308
Hey, where did he come from?
951
00:58:27,345 --> 00:58:28,613
Oh!
952
00:58:28,680 --> 00:58:30,448
I'm so sorry.
953
00:58:33,184 --> 00:58:36,154
I can't imagine what that
would have done to a kid.
954
00:58:41,192 --> 00:58:43,461
Okay, getting the diamonds,
give 'em to Ray.
955
00:58:46,064 --> 00:58:49,334
And this will all be over.
956
00:58:52,637 --> 00:58:54,105
You gotta be kidding me.
957
00:58:54,172 --> 00:58:55,307
You're looking for this?
958
00:59:06,718 --> 00:59:09,554
What the fuck
are you guys doing?
959
00:59:11,189 --> 00:59:12,457
Where are the diamonds, James?
960
00:59:13,558 --> 00:59:15,193
Goin' back to Rays.
961
00:59:15,260 --> 00:59:15,994
Fuck Ray.
962
00:59:16,061 --> 00:59:18,396
Hey, keep your mouth shut.
963
00:59:20,365 --> 00:59:22,067
You're fuckin' him off,
aren't you?
964
00:59:22,133 --> 00:59:23,301
You don't know
what you're talkin' about.
965
00:59:26,037 --> 00:59:27,572
Like I said
it's a change of plans.
966
00:59:27,639 --> 00:59:29,274
Ray doesn't change plans.
967
00:59:29,341 --> 00:59:30,675
What the fuck do you know
about Ray?
968
00:59:30,742 --> 00:59:32,444
You think you know how
that guy works?
969
00:59:32,510 --> 00:59:33,545
He's my cousin
970
00:59:33,611 --> 00:59:36,147
and I don't even know how
that guy works.
971
00:59:36,214 --> 00:59:38,483
You know, what it's like losin'
four years of your life?
972
00:59:38,550 --> 00:59:39,918
Hmm?
973
00:59:39,984 --> 00:59:42,487
I'm the one who got fucked over.
974
00:59:42,554 --> 00:59:44,689
So I need those stones, James.
975
00:59:44,756 --> 00:59:47,192
It's not gonna give me
my time back.
976
00:59:47,258 --> 00:59:48,259
But it's a start.
977
00:59:48,326 --> 00:59:49,294
So you are...
978
00:59:51,062 --> 00:59:52,163
He's the rat.
979
00:59:56,067 --> 00:59:57,001
So you want
a little piece of it?
980
00:59:57,068 --> 00:59:58,303
Huh?
981
00:59:59,237 --> 01:00:01,539
What's it to you who pays you?
982
01:00:01,606 --> 01:00:02,808
I can't give you 100 grand
in cash,
983
01:00:02,874 --> 01:00:06,344
but I'll give you a lot more
than that in stones.
984
01:00:06,411 --> 01:00:08,012
What do you say, scumbag?
985
01:00:09,647 --> 01:00:12,183
He kills her.
986
01:00:12,250 --> 01:00:14,352
He kills Angela.
987
01:00:14,419 --> 01:00:16,087
And I'm not
gonna let that happen.
988
01:00:16,154 --> 01:00:17,589
That girl from the street?
989
01:00:17,655 --> 01:00:19,324
That's not our fuckin' problem.
990
01:00:19,391 --> 01:00:22,427
Hey, can you just let me
fucking do this?
991
01:00:25,263 --> 01:00:26,030
I'm gonna help her, Sal.
992
01:00:27,800 --> 01:00:29,567
I'm taking those
stones back to Ray.
993
01:00:29,634 --> 01:00:30,602
Uh-uh, I'm afraid...
994
01:00:30,668 --> 01:00:31,336
And you're not gonna
fucking stop me.
995
01:00:31,403 --> 01:00:32,337
No, no, no.
996
01:00:32,404 --> 01:00:36,040
I'm afraid
I can't let that happen.
997
01:00:36,107 --> 01:00:38,243
Move.
998
01:00:41,579 --> 01:00:44,115
I said "move".
999
01:00:49,754 --> 01:00:51,222
Oh!
1000
01:00:58,696 --> 01:01:01,166
Jimmy, unlock it.
1001
01:01:01,232 --> 01:01:03,134
Come on.
1002
01:01:03,201 --> 01:01:04,669
Dingo was his name-o.
1003
01:01:04,736 --> 01:01:06,004
Unlock it.
1004
01:01:06,070 --> 01:01:07,372
Let's go unlock it.
1005
01:01:07,439 --> 01:01:09,140
Jimmy, unlock it.
1006
01:01:11,844 --> 01:01:13,411
Unlock it.
1007
01:01:15,747 --> 01:01:17,382
I can't control
what this guy does.
1008
01:01:17,449 --> 01:01:19,017
Trust me, I've tried.
1009
01:01:19,083 --> 01:01:22,153
I'm not even gonna look.
1010
01:01:22,220 --> 01:01:24,055
Let me kill him, Sal.
1011
01:01:24,122 --> 01:01:25,390
Let me put a bullet in his brain
1012
01:01:25,457 --> 01:01:28,493
and let me kill
this motherfucker.
1013
01:01:28,560 --> 01:01:30,161
Just give me the word.
1014
01:01:30,228 --> 01:01:32,497
Tell me I can kill him, Sal!
1015
01:01:32,564 --> 01:01:33,631
Alright!
1016
01:01:35,300 --> 01:01:36,501
Alright, alright.
1017
01:01:36,568 --> 01:01:37,335
Alright.
1018
01:01:52,717 --> 01:01:55,553
Dingo was his name-o.
1019
01:01:55,620 --> 01:01:56,087
Terry, watch out!
1020
01:01:57,455 --> 01:01:58,690
Oh!
1021
01:01:58,756 --> 01:01:59,591
Oh!
1022
01:01:59,657 --> 01:02:01,059
Shit, you motherfucker.
1023
01:02:05,763 --> 01:02:06,598
Fuckin', you're a dead man, man.
1024
01:02:06,664 --> 01:02:07,332
Don't fuckin' move.
1025
01:02:07,398 --> 01:02:08,199
Don't you fuckin' move.
1026
01:02:08,266 --> 01:02:10,401
You're a dead man, you punk.
1027
01:02:10,468 --> 01:02:11,503
You fucking rat.
1028
01:02:18,510 --> 01:02:19,544
Come on, get up.
1029
01:02:19,611 --> 01:02:20,178
Come on, let's go.
1030
01:02:20,245 --> 01:02:21,246
You gotta get up.
1031
01:02:25,683 --> 01:02:29,120
Oh shit!
1032
01:02:29,187 --> 01:02:31,456
Wait a second, isn't...
1033
01:02:31,523 --> 01:02:33,591
Isn't Ray the other way?
1034
01:02:33,658 --> 01:02:36,294
I think I know where he's goin'.
1035
01:02:36,361 --> 01:02:39,631
You gotta call Ray
before that motherfucker talks.
1036
01:02:39,697 --> 01:02:40,799
Or it's over.
1037
01:03:05,456 --> 01:03:06,457
Who's this?
1038
01:03:06,524 --> 01:03:08,459
He took off.
1039
01:03:08,526 --> 01:03:09,260
What did you say?
1040
01:03:09,327 --> 01:03:10,695
With the fuckin' diamonds.
1041
01:03:10,762 --> 01:03:12,363
I thought you were supposed
to be keepin' an eye out on him.
1042
01:03:12,430 --> 01:03:14,365
Oh, we did!
He... he ran off.
1043
01:03:14,432 --> 01:03:15,266
He ran off
with some chick he met.
1044
01:03:15,333 --> 01:03:16,301
Ran from his fuckin' apartment.
1045
01:03:16,367 --> 01:03:17,435
And you didn't think
to follow him?
1046
01:03:17,502 --> 01:03:19,805
He surprised us, cuz.
1047
01:03:19,872 --> 01:03:22,775
Look, he headed East,
I know that.
1048
01:03:22,841 --> 01:03:25,743
He's probably heading
to that cardigan-wearing motherfucker.
1049
01:03:25,811 --> 01:03:27,312
Okay, where are you?
1050
01:04:09,021 --> 01:04:10,254
Elliot!
1051
01:04:12,256 --> 01:04:14,225
Elliot, it's James.
1052
01:04:22,868 --> 01:04:24,268
You and I have a lot
to talk about.
1053
01:04:39,717 --> 01:04:42,353
I wanted to tell you.
1054
01:04:42,420 --> 01:04:46,224
I wanted to tell you every day.
1055
01:04:46,290 --> 01:04:49,727
But?
1056
01:04:49,795 --> 01:04:53,498
But I was hoping that
somehow things would change,
1057
01:04:53,564 --> 01:04:56,534
that you'd fixed everything
that needed to be fixed,
1058
01:04:56,601 --> 01:04:59,671
that you... you would avoid
all that led up to...
1059
01:05:04,575 --> 01:05:06,344
Did you end up saving her?
1060
01:05:06,411 --> 01:05:08,346
I don't know yet.
1061
01:05:08,413 --> 01:05:09,948
This isn't even my present.
1062
01:05:10,015 --> 01:05:11,215
What?
1063
01:05:11,282 --> 01:05:14,719
I mean it is my present,
but I'm still in the past.
1064
01:05:14,787 --> 01:05:16,454
Still in the past?
1065
01:05:16,521 --> 01:05:19,624
I'm still traveling
and this has already happened.
1066
01:05:19,691 --> 01:05:21,860
At least, for me.
1067
01:05:23,896 --> 01:05:27,966
Listen, there's another me.
1068
01:05:28,033 --> 01:05:30,368
He doesn't know
about any of this,
1069
01:05:30,435 --> 01:05:31,736
but he's about to come over here
telling you
1070
01:05:31,804 --> 01:05:36,274
how he saw his own death,
unless his vision has changed.
1071
01:05:36,340 --> 01:05:37,508
His own death.
1072
01:05:37,575 --> 01:05:40,745
But it doesn't happen to him,
it happens to her.
1073
01:05:40,813 --> 01:05:41,780
So once Ray shows up...
1074
01:05:41,847 --> 01:05:43,281
Ray?
1075
01:05:43,347 --> 01:05:44,950
- He shows up?
- Yeah.
1076
01:05:45,017 --> 01:05:45,951
Here?
1077
01:05:46,018 --> 01:05:47,920
Why?
1078
01:05:47,986 --> 01:05:49,054
These.
1079
01:05:49,121 --> 01:05:50,321
These are his diamonds.
1080
01:05:50,388 --> 01:05:51,622
This is all that he wants.
1081
01:05:51,689 --> 01:05:55,994
So once he shows up,
you let him know you have these
1082
01:05:56,061 --> 01:05:57,628
and this will all go away.
1083
01:06:01,100 --> 01:06:03,301
What?
1084
01:06:03,367 --> 01:06:06,805
Such a mess.
1085
01:06:06,872 --> 01:06:08,573
It's my mess.
1086
01:06:08,639 --> 01:06:09,942
I'm the one
who caused your affliction
1087
01:06:10,008 --> 01:06:14,813
and even now I don't know when
or why.
1088
01:06:14,880 --> 01:06:16,314
You did the best you could.
1089
01:06:27,625 --> 01:06:28,827
- They're here.
- Who?
1090
01:06:29,727 --> 01:06:30,996
The earlier me.
1091
01:06:31,063 --> 01:06:32,064
Oh shit.
1092
01:06:32,131 --> 01:06:33,132
Okay, I'm hiding these
under your bed.
1093
01:06:33,198 --> 01:06:35,733
Remember,
give 'em to Ray right away.
1094
01:06:35,801 --> 01:06:36,734
What are you gonna do?
1095
01:06:36,802 --> 01:06:37,735
You can't be
with your other self?
1096
01:06:37,803 --> 01:06:38,436
I'll stay far away.
1097
01:06:38,503 --> 01:06:40,271
Just play your part.
1098
01:06:44,143 --> 01:06:46,644
Yeah, yeah.
1099
01:06:46,711 --> 01:06:47,678
I'm coming.
1100
01:06:50,949 --> 01:06:51,850
Hey.
1101
01:06:54,519 --> 01:06:55,353
It's been a while.
1102
01:06:55,419 --> 01:06:56,621
How you doin'?
1103
01:06:56,687 --> 01:06:57,388
Alright.
1104
01:06:57,455 --> 01:06:58,891
Just alright?
1105
01:06:58,957 --> 01:07:00,625
Yeah.
1106
01:07:00,691 --> 01:07:01,626
Well, you can cut the bullshit,
1107
01:07:01,692 --> 01:07:04,362
'cause I can see it
on your face.
1108
01:07:04,428 --> 01:07:05,429
Tell him.
1109
01:07:07,431 --> 01:07:08,834
I saw my death.
1110
01:07:10,836 --> 01:07:12,770
What?
1111
01:07:12,838 --> 01:07:15,773
How did this happen?
1112
01:07:15,841 --> 01:07:17,976
- Ray asked me to...
- I warned you, didn't I?
1113
01:07:18,043 --> 01:07:19,812
Elliot.
1114
01:07:19,878 --> 01:07:21,013
He's a criminal, James.
1115
01:07:21,079 --> 01:07:22,047
I had no choice,
I needed to work...
1116
01:07:22,114 --> 01:07:24,382
Of course, you had a choice.
1117
01:07:24,448 --> 01:07:26,417
It's not what I saw.
1118
01:07:26,484 --> 01:07:27,652
Oh, for God's sakes.
1119
01:07:27,718 --> 01:07:28,821
Just because you see
ahead of you
1120
01:07:28,887 --> 01:07:31,089
does not mean
that you're impotent to choose.
1121
01:07:31,156 --> 01:07:32,958
That's a theory, Elliot.
1122
01:07:33,025 --> 01:07:34,392
You know
that's not how it works.
1123
01:07:34,458 --> 01:07:35,459
I know how you work.
1124
01:07:35,526 --> 01:07:36,727
You see a future,
it's yours to steal,
1125
01:07:36,795 --> 01:07:38,063
and you're gonna see a future
where you're a crook,
1126
01:07:38,130 --> 01:07:41,599
but you start applying yourself,
and your future changes.
1127
01:07:41,666 --> 01:07:43,501
One small dose per travel.
1128
01:07:48,040 --> 01:07:49,440
There's another me.
1129
01:07:49,507 --> 01:07:50,776
He doesn't know
about any of us.
1130
01:07:53,045 --> 01:07:54,412
He's about to come
over here and tell you
1131
01:07:54,478 --> 01:07:55,546
how he saw his own death.
1132
01:07:55,613 --> 01:07:57,448
His own death.
1133
01:07:57,515 --> 01:07:59,417
I've always been a part of this.
1134
01:07:59,483 --> 01:08:02,154
Can I tell you something?
1135
01:08:02,221 --> 01:08:05,157
This is gonna sound weird,
but I won...
1136
01:08:05,224 --> 01:08:06,524
That's her car.
1137
01:08:06,591 --> 01:08:07,525
That's him.
1138
01:08:07,592 --> 01:08:08,593
I'm not gonna accept that.
1139
01:08:08,659 --> 01:08:12,496
We have to try.
We have to at least try.
1140
01:08:12,563 --> 01:08:13,698
- Angela.
- We have to at least try.
1141
01:08:13,764 --> 01:08:16,101
Professor, let's
go, open the door!
1142
01:08:16,168 --> 01:08:17,568
Elliot.
1143
01:08:17,635 --> 01:08:20,205
Elliot, we're gonna go.
1144
01:08:20,272 --> 01:08:21,472
Listen to me.
1145
01:08:21,539 --> 01:08:22,440
I think it's Ray.
1146
01:08:22,506 --> 01:08:24,176
Let me talk...
1147
01:08:24,243 --> 01:08:27,578
Everybody stay
where the fuck they are.
1148
01:08:27,645 --> 01:08:30,715
Jesus Christ, I forgot
what a mediocre place this was.
1149
01:08:30,782 --> 01:08:32,084
- Go, get the diamonds.
- Ray.
1150
01:08:32,150 --> 01:08:33,118
Come on, Elliot.
1151
01:08:33,185 --> 01:08:34,385
Professor.
1152
01:08:34,452 --> 01:08:35,386
Whatever he's done,
I can sort this out for you.
1153
01:08:35,453 --> 01:08:36,188
Hey!
1154
01:08:36,255 --> 01:08:37,956
Elliot!
1155
01:08:38,023 --> 01:08:38,824
No.
1156
01:08:38,891 --> 01:08:39,523
Are you going somewhere, Jimmy?
1157
01:08:39,590 --> 01:08:40,758
No, don't touch me.
1158
01:08:40,826 --> 01:08:41,626
'Cause I'm pretty
sure we agreed to meet
1159
01:08:41,692 --> 01:08:43,862
under different circumstances.
1160
01:08:43,929 --> 01:08:44,762
Ray,
I can fucking explain this, okay?
1161
01:08:44,830 --> 01:08:46,198
Please explain to me...
1162
01:08:46,265 --> 01:08:47,099
When you decided to rip me off
right before my fuckin' eyes.
1163
01:08:47,165 --> 01:08:49,500
I didn't rip you off!
1164
01:08:49,567 --> 01:08:50,335
Oh,
then why did I get a call from Sal
1165
01:08:50,401 --> 01:08:52,004
that you left your apartment?
1166
01:09:01,679 --> 01:09:02,647
You fuckin' hearing me?
1167
01:09:02,713 --> 01:09:04,850
- Sal.
- Hey, I know you have 'em.
1168
01:09:04,917 --> 01:09:06,751
- What are you talkin' about?
- I know you have 'em.
1169
01:09:06,818 --> 01:09:07,718
I'll fuck you up.
1170
01:09:07,786 --> 01:09:09,021
You know,
what I'm talking about.
1171
01:09:09,087 --> 01:09:11,990
Sal.
1172
01:09:12,057 --> 01:09:15,193
Let's go.
1173
01:09:15,260 --> 01:09:15,994
I don't know.
1174
01:09:16,061 --> 01:09:17,728
Hey, hey.
1175
01:09:17,796 --> 01:09:18,429
You think I put him up to this?
1176
01:09:18,496 --> 01:09:19,664
Why are they talkin'?
1177
01:09:19,730 --> 01:09:20,365
Well,
you're the only variable, honey.
1178
01:09:20,431 --> 01:09:21,565
I don't fuckin' know.
1179
01:09:21,632 --> 01:09:23,902
- What about his face?
- What about his face?
1180
01:09:23,969 --> 01:09:26,570
I hit him
really fuckin' hard, man.
1181
01:09:26,637 --> 01:09:28,639
You just focus on
what you need to focus on.
1182
01:09:33,711 --> 01:09:35,247
They're secure.
1183
01:09:35,314 --> 01:09:36,747
Alright, check the house.
1184
01:09:36,815 --> 01:09:38,716
Check the whole fuckin' house.
1185
01:09:38,784 --> 01:09:40,018
I'll check upstairs.
1186
01:09:40,085 --> 01:09:43,088
Oh fuck, I can't see anything.
1187
01:09:45,324 --> 01:09:46,925
What... what happened?
1188
01:09:48,360 --> 01:09:49,995
Where's Angela?
1189
01:09:50,062 --> 01:09:51,029
They got her upstairs.
1190
01:09:51,096 --> 01:09:54,032
No, she's not safe up there.
1191
01:09:54,099 --> 01:09:56,534
You gotta do something.
1192
01:09:56,600 --> 01:09:57,668
I'm sorry, Ray.
1193
01:10:01,239 --> 01:10:02,673
What the fuck was that?
1194
01:10:02,740 --> 01:10:03,976
You got somebody out there?
1195
01:10:04,042 --> 01:10:05,643
Terry, check it out!
1196
01:10:05,710 --> 01:10:06,812
Come on, let's go.
1197
01:10:08,981 --> 01:10:11,183
Jimmy!
1198
01:10:11,249 --> 01:10:13,718
Who the fuck is out there?
1199
01:10:13,785 --> 01:10:15,253
Ray,
I've told you everything I know!
1200
01:10:15,320 --> 01:10:17,688
Well, you better start
using that head of yours, Jimmy,
1201
01:10:17,755 --> 01:10:20,125
'cause I'm losin'
my fuckin' patience here.
1202
01:10:23,195 --> 01:10:24,162
What the fuck!
1203
01:10:24,229 --> 01:10:26,932
Jesus fucking Christ!
1204
01:10:26,999 --> 01:10:29,134
Jimmy, I swear to God!
1205
01:10:29,201 --> 01:10:30,268
Who's out there, Jimmy?
1206
01:10:30,335 --> 01:10:32,804
I have no idea, Ray!
1207
01:10:32,871 --> 01:10:34,705
Well, someone's out there.
1208
01:10:34,772 --> 01:10:35,941
What are you guys tryin'
to pull here?
1209
01:10:36,008 --> 01:10:37,976
Ray,
I wouldn't fuck you over, man.
1210
01:10:38,043 --> 01:10:40,078
- Come on!
- I'm not deaf, Jimmy.
1211
01:10:40,145 --> 01:10:41,612
I can hear what's goin' on.
1212
01:10:41,679 --> 01:10:43,815
Who's out there?
1213
01:10:43,882 --> 01:10:45,250
Hey, don't move!
1214
01:10:45,317 --> 01:10:48,286
Ray, I don't have the
fucking diamonds, I swear!
1215
01:10:54,793 --> 01:10:55,927
What's wrong?
1216
01:10:55,994 --> 01:10:57,129
What the fuck are
you doin' out there?
1217
01:11:01,166 --> 01:11:02,300
Jimmy!
1218
01:11:02,367 --> 01:11:03,601
I'm sorry, Ray.
1219
01:12:51,543 --> 01:12:52,477
Oh!
1220
01:12:58,950 --> 01:13:00,485
Man,
I just need like a dollar for lunch.
1221
01:13:06,992 --> 01:13:07,658
Oh!
1222
01:13:07,725 --> 01:13:10,661
Watch yourself, cowboy.
1223
01:13:49,100 --> 01:13:52,304
Shit that I grew up with.
1224
01:13:52,370 --> 01:13:53,771
...is fated.
1225
01:13:53,838 --> 01:13:57,542
I figure this life is up to me.
1226
01:14:00,378 --> 01:14:01,146
There's still time.
1227
01:14:02,547 --> 01:14:03,782
My choices!
1228
01:14:03,848 --> 01:14:05,116
Who I associated with.
1229
01:14:05,183 --> 01:14:08,486
You said I just needed to try,
that nothing was fixed.
1230
01:14:08,553 --> 01:14:10,322
But something did change.
1231
01:14:10,388 --> 01:14:11,923
She's the one who got shot.
1232
01:14:11,990 --> 01:14:12,824
Who's she?
1233
01:14:12,891 --> 01:14:13,525
Angela.
1234
01:14:13,592 --> 01:14:16,127
She... she saved me.
1235
01:14:16,194 --> 01:14:19,898
Cool place,
takin' that you live alone.
1236
01:14:19,965 --> 01:14:21,299
Is it that obvious?
1237
01:14:21,366 --> 01:14:23,935
It could use a woman's touch.
1238
01:14:24,002 --> 01:14:25,237
I'll keep that in mind.
1239
01:14:28,607 --> 01:14:30,976
I'm James.
1240
01:14:31,042 --> 01:14:32,477
Angela.
1241
01:14:32,544 --> 01:14:34,312
Okay, I meet her.
1242
01:14:38,650 --> 01:14:40,986
Just get the
other me away from her.
1243
01:14:46,391 --> 01:14:47,559
I have to help her.
1244
01:14:47,626 --> 01:14:50,395
Maybe this is where I do it.
1245
01:14:59,437 --> 01:15:00,138
Get off me!
1246
01:15:00,205 --> 01:15:01,973
Hey, asshole.
1247
01:15:02,040 --> 01:15:03,208
Get the fuck out of
here, fuckhead.
1248
01:15:03,275 --> 01:15:04,843
Look, I don't wanna go
through the motions here,
1249
01:15:04,909 --> 01:15:05,610
but let's get this over with,
huh?
1250
01:15:05,677 --> 01:15:07,612
You hit me, I hit you.
1251
01:15:07,679 --> 01:15:09,581
Mind your own fuckin' business.
1252
01:15:09,648 --> 01:15:11,116
Believe me, man,
I would if I could.
1253
01:15:11,182 --> 01:15:12,917
Come on.
1254
01:15:12,984 --> 01:15:14,185
Are you fuckin' kidding me?
1255
01:15:14,252 --> 01:15:16,388
This is kind of where you're
supposed to hit me.
1256
01:15:21,559 --> 01:15:22,227
Get off me.
1257
01:15:22,294 --> 01:15:23,595
Let's get out of here.
1258
01:15:29,434 --> 01:15:32,137
Double-teaming me, huh?
1259
01:15:32,203 --> 01:15:33,138
Oh!
1260
01:16:05,970 --> 01:16:09,040
You really understand
how his ability works.
1261
01:16:10,375 --> 01:16:12,143
Well,
it's more of an affliction, sadly.
1262
01:16:12,210 --> 01:16:15,246
You make it
sound like a disease.
1263
01:16:15,313 --> 01:16:16,247
Please.
1264
01:16:17,515 --> 01:16:18,483
Excuse me a moment.
1265
01:16:26,057 --> 01:16:27,392
What are you doing here?
1266
01:16:27,459 --> 01:16:29,094
I thought you were
hiding the diamonds.
1267
01:16:29,160 --> 01:16:30,628
That's an earlier me.
1268
01:16:32,097 --> 01:16:32,931
Oh, watch it, easy!
1269
01:16:34,366 --> 01:16:35,233
James.
1270
01:16:38,136 --> 01:16:40,538
- What... what's happening?
- You're beginning to fragment.
1271
01:16:40,605 --> 01:16:42,707
I tried to change it.
1272
01:16:42,775 --> 01:16:44,209
It's all fixed.
1273
01:16:44,275 --> 01:16:45,677
It's all fixed, all of it.
1274
01:16:45,744 --> 01:16:47,112
What?
1275
01:16:47,178 --> 01:16:49,314
She always dies.
1276
01:16:49,381 --> 01:16:51,516
No matter what I try.
1277
01:16:54,085 --> 01:16:54,686
I cause it.
1278
01:16:56,354 --> 01:16:57,422
I always have.
1279
01:16:57,489 --> 01:16:59,290
No, no, no, no, no,
listen to me, James.
1280
01:16:59,357 --> 01:17:02,160
You're talking crap,
it's bullshit!
1281
01:17:02,227 --> 01:17:03,595
I'll give the stones to Ray.
1282
01:17:03,661 --> 01:17:05,497
You just gotta stay strong.
1283
01:17:05,563 --> 01:17:07,232
Stay present.
1284
01:17:07,298 --> 01:17:10,168
Okay, kiddo.
1285
01:17:18,811 --> 01:17:20,278
That's her car.
1286
01:17:20,345 --> 01:17:22,714
That's him.
1287
01:17:22,782 --> 01:17:24,182
I can't believe this shit.
1288
01:17:26,284 --> 01:17:29,354
Professor, let's go,
open the door!
1289
01:17:35,293 --> 01:17:37,362
James, what's wrong?
1290
01:17:39,197 --> 01:17:40,131
Why don't
we listen to the radio,
1291
01:17:40,198 --> 01:17:42,767
hey, what do you wanna
listen to?
1292
01:17:42,835 --> 01:17:46,070
I told mom
not to drive that night.
1293
01:17:46,137 --> 01:17:47,972
Why didn't she listen?
1294
01:17:54,679 --> 01:17:56,581
Maybe she did.
1295
01:17:58,650 --> 01:18:02,353
Maybe in that very
moment all she could do
1296
01:18:02,420 --> 01:18:05,457
was make a choice.
1297
01:18:05,523 --> 01:18:12,163
And maybe your mom's choice,
even with your warning,
1298
01:18:12,230 --> 01:18:16,367
was the most courageous thing
she could have done.
1299
01:18:17,735 --> 01:18:24,509
Maybe she died,
so you could live.
1300
01:18:27,813 --> 01:18:29,414
Are you listening to me?
1301
01:18:34,686 --> 01:18:37,589
Life for a life.
1302
01:18:42,862 --> 01:18:44,229
You know what I think?
1303
01:18:44,295 --> 01:18:45,263
No!
1304
01:18:45,330 --> 01:18:46,364
I think you fuckin' lied to me
1305
01:18:46,431 --> 01:18:48,099
right from the very
fuckin' beginning.
1306
01:18:48,166 --> 01:18:49,434
No, please, no!
1307
01:18:49,501 --> 01:18:51,069
I'm a dead man without
those stones, Jimmy.
1308
01:18:51,971 --> 01:18:54,172
You understand me?
1309
01:18:54,239 --> 01:18:57,408
Brains-on-the-fuckin'-wall dead.
1310
01:19:04,850 --> 01:19:07,151
He's telling you the truth.
1311
01:19:14,860 --> 01:19:15,760
Where's Angela?
1312
01:19:15,828 --> 01:19:17,362
They got her upstairs.
1313
01:19:17,428 --> 01:19:18,696
No, she's not safe up there.
1314
01:19:21,566 --> 01:19:22,600
They're secure.
1315
01:19:22,667 --> 01:19:24,202
Check the house.
1316
01:19:24,269 --> 01:19:25,804
Check the whole fuckin' house.
1317
01:19:32,644 --> 01:19:33,812
What the fuck was that?
1318
01:19:33,879 --> 01:19:34,512
You got somebody out there?
1319
01:19:34,579 --> 01:19:36,314
Terry, check it out!
1320
01:19:36,381 --> 01:19:38,650
Come on, let's go.
1321
01:19:38,716 --> 01:19:39,384
Let's go.
1322
01:19:39,450 --> 01:19:40,184
Jimmy!
1323
01:19:40,251 --> 01:19:42,487
Who the fuck is out there?
1324
01:19:42,554 --> 01:19:44,023
Ray,
I've told you everything I know!
1325
01:19:44,088 --> 01:19:46,558
Well, you better start
using that head of yours, Jimmy,
1326
01:19:46,624 --> 01:19:49,561
'cause I'm losin'
my fuckin' patience here.
1327
01:19:55,733 --> 01:19:56,701
Jesus fucking Christ!
1328
01:19:56,768 --> 01:19:58,436
Jimmy, I swear to God!
1329
01:19:59,370 --> 01:20:00,171
Ray, listen to me.
1330
01:20:00,238 --> 01:20:02,540
She has nothing to do with this.
1331
01:20:02,607 --> 01:20:04,509
Well, someone's out there.
1332
01:20:04,576 --> 01:20:06,678
What are you guys tryin'
to pull here?
1333
01:20:06,744 --> 01:20:08,680
Ray,
I wouldn't fuck you over, man.
1334
01:20:08,746 --> 01:20:09,547
Come on!
1335
01:20:09,614 --> 01:20:10,381
I'm not deaf, Jimmy.
1336
01:20:10,448 --> 01:20:12,417
I can hear what's goin' on.
1337
01:20:12,483 --> 01:20:15,486
Who's out there?
1338
01:20:24,395 --> 01:20:24,863
Oh!
1339
01:20:28,266 --> 01:20:29,701
Hey, don't move!
1340
01:20:29,767 --> 01:20:30,602
Ray!
1341
01:20:30,668 --> 01:20:32,437
Who's your boyfriend with, huh?
1342
01:20:32,503 --> 01:20:33,605
- Who's out there?
- I don't know.
1343
01:20:34,907 --> 01:20:35,740
Where are the diamonds?
1344
01:20:37,442 --> 01:20:38,911
Tell me, you motherfucker.
1345
01:20:43,648 --> 01:20:47,719
I don't have
the fuckin' diamonds, I swear!
1346
01:20:47,786 --> 01:20:48,753
Tell me.
1347
01:20:51,255 --> 01:20:52,457
I don't have them!
1348
01:20:58,831 --> 01:21:00,933
What the fuck are
you doin' out there?
1349
01:21:26,959 --> 01:21:30,528
Even with your warning,
1350
01:21:30,595 --> 01:21:36,501
it was the most courageous thing
she could have done.
1351
01:21:36,567 --> 01:21:37,702
Life for a life.
1352
01:21:40,672 --> 01:21:42,240
Life for a life.
1353
01:22:26,952 --> 01:22:30,288
Jimmy.
1354
01:22:30,354 --> 01:22:33,725
What are you doin' down here?
1355
01:22:33,792 --> 01:22:35,526
Jimmy.
1356
01:22:38,797 --> 01:22:39,898
Sorry, kiddo.
1357
01:22:39,965 --> 01:22:41,299
Put pressure on that.
1358
01:22:41,365 --> 01:22:42,266
I didn't mean to shoot you.
1359
01:22:42,333 --> 01:22:43,534
I swear to God,
I didn't mean it.
1360
01:22:43,601 --> 01:22:44,635
Holy shit.
1361
01:22:46,004 --> 01:22:47,472
I found them under the bed.
1362
01:22:47,538 --> 01:22:49,007
I thought you were supposed
to lock him up downstairs.
1363
01:22:49,074 --> 01:22:49,975
I did!
1364
01:22:50,042 --> 01:22:51,542
Well, he's fuckin' here,
isn't he?
1365
01:22:51,609 --> 01:22:52,911
Where's Terry?
1366
01:22:52,978 --> 01:22:54,780
Give me those fuckin' diamonds.
1367
01:23:03,155 --> 01:23:04,123
You hid these?
1368
01:23:04,189 --> 01:23:06,691
It's not... it's not
what you think?
1369
01:23:10,129 --> 01:23:12,430
- They tried to scam us.
- That's bullshit.
1370
01:23:12,497 --> 01:23:14,532
- They tried to scam us both.
- Bullshit.
1371
01:23:14,599 --> 01:23:16,567
You don't know
what you're talkin' about.
1372
01:23:16,634 --> 01:23:17,769
Well, what is he talkin' about?
1373
01:23:17,836 --> 01:23:18,603
I don't fuckin' know.
1374
01:23:18,669 --> 01:23:20,005
Look at him, he's delirious.
1375
01:23:21,140 --> 01:23:23,541
Ray, it's true.
1376
01:23:23,608 --> 01:23:25,077
Hey, you think I'm gonna
fuck over my own cousin,
1377
01:23:25,144 --> 01:23:26,711
asshole?
1378
01:23:26,779 --> 01:23:28,679
It's true.
1379
01:23:28,746 --> 01:23:29,680
It's true.
1380
01:23:31,649 --> 01:23:34,619
It was fuckin' you,
wasn't it, Sal?
1381
01:23:34,685 --> 01:23:37,089
You're gonna believe this guy
over me?
1382
01:23:37,156 --> 01:23:38,123
- Did you, son of bitch?
- Hey.
1383
01:23:38,190 --> 01:23:40,058
Were you covering
for your own loss?
1384
01:23:40,125 --> 01:23:41,093
Get your fuckin' hands off me.
1385
01:23:41,160 --> 01:23:42,261
Why did you fuckin'
do that to me?
1386
01:23:42,326 --> 01:23:43,728
I want the diamonds!
1387
01:23:48,901 --> 01:23:50,601
Terry, take it easy.
1388
01:23:50,668 --> 01:23:52,037
Like I said, no more blood.
1389
01:23:52,104 --> 01:23:53,638
Come on.
1390
01:23:53,704 --> 01:23:54,873
No blood.
1391
01:23:54,940 --> 01:23:55,841
You motherfuck...
1392
01:23:59,710 --> 01:24:01,512
What are you...
what are you doing?
1393
01:24:01,579 --> 01:24:02,848
What do you think I'm doin'?
1394
01:24:02,915 --> 01:24:05,516
I told you, it's my family.
1395
01:24:05,583 --> 01:24:07,385
No blood, I fuckin' told you!
1396
01:24:09,554 --> 01:24:12,825
Let's get the diamonds,
get the fuck out of here.
1397
01:24:16,962 --> 01:24:17,863
Stupid choices, kid.
1398
01:24:49,061 --> 01:24:50,796
Oh my God!
1399
01:24:52,630 --> 01:24:53,165
Oh.
1400
01:24:53,232 --> 01:24:55,000
Oh no.
1401
01:24:55,067 --> 01:24:56,101
Jesus.
1402
01:24:58,502 --> 01:25:00,172
Here.
1403
01:25:00,239 --> 01:25:01,439
Hang in there.
1404
01:25:01,505 --> 01:25:02,473
Hang in there.
1405
01:25:07,645 --> 01:25:10,448
Elliot.
1406
01:25:10,514 --> 01:25:12,450
How do you know my name?
1407
01:25:12,516 --> 01:25:13,819
I c... I couldn't change it.
1408
01:25:14,887 --> 01:25:19,224
I... it's all f... fated.
1409
01:25:21,894 --> 01:25:23,128
Who are you?
1410
01:25:25,264 --> 01:25:28,466
J... J... James.
1411
01:25:28,532 --> 01:25:29,700
James.
1412
01:25:29,767 --> 01:25:32,237
Oden.
1413
01:25:32,304 --> 01:25:33,839
James Oden.
1414
01:25:34,840 --> 01:25:35,841
Find me.
1415
01:25:38,176 --> 01:25:39,477
E... Elton Hills.
1416
01:25:41,079 --> 01:25:44,548
Foster... foster.
1417
01:25:44,615 --> 01:25:46,717
Hold steady, hang in there.
1418
01:26:01,133 --> 01:26:04,169
ELLIOT How did you get
this in your bloodstream?
1419
01:26:28,927 --> 01:26:30,594
They say when you die,
1420
01:26:30,661 --> 01:26:33,731
your whole life flashes
before your eyes.
1421
01:26:38,703 --> 01:26:40,604
I wish it were that simple.
1422
01:26:49,848 --> 01:26:50,816
Elliot once said
1423
01:26:50,882 --> 01:26:52,084
that when you're
in the thick of it...
1424
01:26:55,020 --> 01:26:55,921
...life is nothing
1425
01:26:55,988 --> 01:26:57,956
but a collection
of random events,
1426
01:26:58,023 --> 01:27:01,625
crashing into each other,
causing chaos and confusion.
1427
01:27:08,000 --> 01:27:10,701
And that
only in retrospect would we see
1428
01:27:10,768 --> 01:27:12,838
it wasn't random at all.
1429
01:27:17,843 --> 01:27:20,711
The adversity we faced,
it was all there by design
1430
01:27:20,779 --> 01:27:23,048
forcing us to define
ourselves...
1431
01:27:27,285 --> 01:27:29,653
...not by our mistakes
in the past...
1432
01:27:32,324 --> 01:27:34,793
...but by our choices
in the present.
1433
01:28:12,763 --> 01:28:15,033
Angela.
1434
01:28:25,709 --> 01:28:27,979
Maybe it is that simple.
94572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.