All language subtitles for The.Winchesters.S01E02.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,866 --> 00:00:14,436 I'm telling you, Maya, 2 00:00:14,578 --> 00:00:18,063 my third eye is open after today's circle. 3 00:00:18,147 --> 00:00:20,456 I'm seeing all of it. 4 00:00:20,540 --> 00:00:23,459 We were like dolls. You know the Russian ones? 5 00:00:23,543 --> 00:00:26,636 Trapped inside our parents and our parents' parents. 6 00:00:26,720 --> 00:00:28,595 Circle's over, Barry. 7 00:00:28,679 --> 00:00:31,421 Time to relax. See where the night goes. 8 00:00:34,424 --> 00:00:36,603 I-I should go home tonight. 9 00:00:36,687 --> 00:00:38,605 You know, tell my old man exactly what's on my mind. 10 00:00:38,689 --> 00:00:40,650 Look. You can see the Milky Way. 11 00:00:42,288 --> 00:00:43,594 What's that? 12 00:00:45,522 --> 00:00:47,078 - Barry? - Dad? 13 00:00:52,616 --> 00:00:55,100 I knew this stuff was laced. 14 00:00:58,187 --> 00:01:01,062 It's time to go home, son. 15 00:01:01,450 --> 00:01:03,104 Barry. 16 00:01:03,801 --> 00:01:05,719 It's too late. 17 00:01:05,803 --> 00:01:07,938 I'm letting you go. 18 00:01:08,022 --> 00:01:09,636 I said it's time. 19 00:01:16,205 --> 00:01:17,513 Barry! 20 00:01:41,621 --> 00:01:45,019 The ties that bind a family together can be complicated. 21 00:01:45,103 --> 00:01:48,240 Parents raise you, teach you what's right and wrong, 22 00:01:48,324 --> 00:01:51,808 and in some instances, how to kill monsters. 23 00:01:51,892 --> 00:01:53,767 But no matter who you are, 24 00:01:53,851 --> 00:01:55,682 there comes a time when you have to break from them 25 00:01:55,766 --> 00:01:57,292 and make your own way. 26 00:01:57,376 --> 00:01:58,946 And if you're not careful, 27 00:01:59,030 --> 00:02:01,296 things can get pretty ugly. 28 00:02:01,380 --> 00:02:02,993 Another dead-end to your dad's trail. 29 00:02:03,077 --> 00:02:05,039 This all went down recently. 30 00:02:05,123 --> 00:02:07,694 See if the Men of Letters files about The Akrida are here 31 00:02:07,778 --> 00:02:09,736 and make sure these bodies are just zombies. 32 00:02:20,182 --> 00:02:22,056 Lata, we're not here to play with zombies. 33 00:02:22,140 --> 00:02:25,233 It's dead. Twice over, actually. 34 00:02:25,317 --> 00:02:29,629 Look. Its jaw can dislocate. 35 00:02:29,713 --> 00:02:31,239 For bigger bites, I presume. 36 00:02:31,323 --> 00:02:33,847 You are deeply weird and starting to concern me. 37 00:02:38,461 --> 00:02:40,205 File cabinets are all empty. 38 00:02:40,289 --> 00:02:42,856 If there was information about The Akrida, it's gone. 39 00:02:44,293 --> 00:02:46,472 Because my dad already has it. 40 00:02:46,556 --> 00:02:49,080 He was here, and he made it out alive. 41 00:02:51,561 --> 00:02:54,175 S.C. It's Samuel Campbell. 42 00:02:54,259 --> 00:02:56,177 He taught me how to make shotgun shells. 43 00:02:56,261 --> 00:02:58,394 Always signed his work. 44 00:02:59,569 --> 00:03:03,228 But why wouldn't he wait for us or try to contact you, Mary? 45 00:03:03,312 --> 00:03:05,230 This is his way of contacting me. 46 00:03:05,314 --> 00:03:06,535 What are you talking about? 47 00:03:17,282 --> 00:03:19,719 - Ohh... the box is not working! - Come on! 48 00:03:28,815 --> 00:03:29,990 Hey! 49 00:03:48,226 --> 00:03:49,926 You okay? 50 00:03:53,057 --> 00:03:55,233 Yup. Yeah, I think some got in my mouth. 51 00:03:57,583 --> 00:03:59,240 So what about those shells? 52 00:03:59,324 --> 00:04:01,721 My dad always covers his tracks. 53 00:04:01,805 --> 00:04:03,592 There's no way he would leave these behind 54 00:04:03,676 --> 00:04:06,291 if he wasn't trying to send me a message. 55 00:04:25,872 --> 00:04:27,660 It's a news story. 56 00:04:27,744 --> 00:04:29,444 A father said his kid Barry Smith 57 00:04:29,528 --> 00:04:30,967 went missing in Topeka, Kansas 58 00:04:31,051 --> 00:04:34,319 due to mysterious circumstances. 59 00:04:34,403 --> 00:04:37,235 My dad must be there, and he wants us to meet him. 60 00:04:37,319 --> 00:04:38,757 To find some kid who's probably 61 00:04:38,842 --> 00:04:41,456 sleeping off an acid trip? Come on, Mary. 62 00:04:41,540 --> 00:04:44,242 Your dad came here for the same reason that we did... 63 00:04:44,326 --> 00:04:45,765 To find the Men of Letters files 64 00:04:45,849 --> 00:04:47,767 and talk about our good friend The Akrida. 65 00:04:47,851 --> 00:04:51,031 Remember them and their little plan to take over our world? 66 00:04:51,115 --> 00:04:52,946 Yeah and whatever he found must've made him think 67 00:04:53,030 --> 00:04:54,121 that this is connected to them. 68 00:04:54,205 --> 00:04:56,732 Or he just wants us off his tail. 69 00:04:56,816 --> 00:04:59,779 He needs help, and we're going to Topeka to find him. 70 00:04:59,863 --> 00:05:01,520 What about fixing the box? 71 00:05:01,604 --> 00:05:02,956 Can you just listen for a second? 72 00:05:03,040 --> 00:05:05,001 My dad is out there alone. 73 00:05:05,085 --> 00:05:06,742 We need to find him before The Akrida do. 74 00:05:06,826 --> 00:05:08,088 Mary, just stop. 75 00:05:09,699 --> 00:05:11,443 Ada, you set up shop in the clubhouse 76 00:05:11,527 --> 00:05:13,053 and dig into fixing this box. 77 00:05:13,137 --> 00:05:14,533 The rest of us will talk to this kid's dad 78 00:05:14,617 --> 00:05:16,143 and see what's going on. 79 00:05:16,227 --> 00:05:18,363 So you're just making decisions for everyone now. 80 00:05:18,447 --> 00:05:20,278 I'm following in my father's footsteps. 81 00:05:20,362 --> 00:05:22,671 Which means you don't listen like he never listened. 82 00:05:22,755 --> 00:05:24,760 I'm doing whatever it takes to find him, 83 00:05:24,844 --> 00:05:27,110 so who's with me? 84 00:05:37,640 --> 00:05:38,989 Hey, you okay? 85 00:05:42,514 --> 00:05:44,693 In the war, I was a scout... 86 00:05:44,777 --> 00:05:47,783 and my job was to find things. 87 00:05:47,867 --> 00:05:49,521 I was good at that, but... 88 00:05:51,218 --> 00:05:52,701 Striking out the last couple weeks 89 00:05:52,785 --> 00:05:55,179 looking for your dad, I just... 90 00:05:56,659 --> 00:05:58,577 Started to get worried. 91 00:05:58,661 --> 00:06:00,271 About? 92 00:06:02,404 --> 00:06:03,930 "My dad left me that letter 93 00:06:04,014 --> 00:06:07,325 because he wanted me to follow in his footsteps," 94 00:06:07,409 --> 00:06:09,498 but I don't know how. 95 00:06:12,936 --> 00:06:14,419 Well, in the Marines, 96 00:06:14,503 --> 00:06:15,942 did you learn how to be a scout overnight? 97 00:06:18,768 --> 00:06:20,120 You have nothing to worry about. 98 00:06:20,204 --> 00:06:22,078 You did good back there. 99 00:06:22,162 --> 00:06:23,906 Thanks. 100 00:06:23,990 --> 00:06:27,649 I guess I'm lucky that I... have such a good teacher. 101 00:06:27,733 --> 00:06:30,696 Real smooth. 102 00:06:32,869 --> 00:06:34,047 Ow. 103 00:06:34,131 --> 00:06:36,658 That was my bruised arm 104 00:06:36,742 --> 00:06:38,399 from the two zombies that I killed. 105 00:06:38,483 --> 00:06:40,967 Oh, no, no, no. You technically killed one. 106 00:06:41,051 --> 00:06:43,491 What? No. I mean... 107 00:06:45,925 --> 00:06:47,536 All right. 108 00:07:06,424 --> 00:07:08,124 Just give me sec. 109 00:07:08,208 --> 00:07:09,517 We had a deal. 110 00:07:09,601 --> 00:07:11,084 You promised to come home. 111 00:07:11,168 --> 00:07:13,042 Instead, it's your dad all over again. 112 00:07:13,126 --> 00:07:15,654 Y-you disappear for a week and when you finally do come back, 113 00:07:15,738 --> 00:07:17,917 - you're covered in blood. - It's not my blood. 114 00:07:18,001 --> 00:07:20,485 I waited for a call, a single call, 115 00:07:20,569 --> 00:07:22,965 and when the phone finally rang, you know who it was? 116 00:07:23,049 --> 00:07:24,924 Betty. 117 00:07:25,008 --> 00:07:26,491 And the only thing that shows up 118 00:07:26,575 --> 00:07:27,796 is some trashed Roadrunner with your name on it. 119 00:07:27,880 --> 00:07:29,363 First of all, that's my friend's car, 120 00:07:29,447 --> 00:07:31,539 and I'm gonna fix it. 121 00:07:31,623 --> 00:07:33,734 Second, I didn't call because it wasn't a part of the deal. 122 00:07:33,819 --> 00:07:36,631 I spent the last week with your father's things. 123 00:07:36,715 --> 00:07:38,633 His whole life reduced to a box. 124 00:07:38,717 --> 00:07:40,940 Is that all I'm gonna have left of you too? 125 00:07:41,024 --> 00:07:42,591 You don't think I can do this. 126 00:07:45,681 --> 00:07:48,730 That's what this is about. Right. 127 00:07:48,814 --> 00:07:51,513 - John. - Let's go, guys. 128 00:08:03,437 --> 00:08:06,487 - Nervous? - No, I'm not nervous. 129 00:08:06,571 --> 00:08:08,184 I think I just prefer 130 00:08:08,268 --> 00:08:10,535 the less talky, more punchy side of hunting. 131 00:08:10,619 --> 00:08:12,580 Mm. Well, you're gonna have to learn it all 132 00:08:12,664 --> 00:08:14,190 if you're gonna do it all. 133 00:08:14,274 --> 00:08:15,540 Just remember, we're telling a story. 134 00:08:15,624 --> 00:08:18,194 A story about a missing kid from college, 135 00:08:18,278 --> 00:08:20,849 which these fake IDs that Carlos made prove we went to. 136 00:08:23,849 --> 00:08:25,111 You're not serious. 137 00:08:26,329 --> 00:08:29,205 I'm Mick Fleet wood. 138 00:08:29,289 --> 00:08:30,598 Well, it's nice to meet you, Mick. 139 00:08:30,682 --> 00:08:32,336 I'm Christine McVie. 140 00:08:33,816 --> 00:08:36,253 Come on. How about you show me a smile? 141 00:08:37,167 --> 00:08:39,041 You really want me to lay it all down. 142 00:08:39,125 --> 00:08:42,041 Ah, now you're in character. Let's go. 143 00:08:44,043 --> 00:08:45,828 I'm not saying the name. 144 00:08:48,700 --> 00:08:50,139 Can I help you? 145 00:08:50,223 --> 00:08:53,012 Hi. Um, I'm Mick, um... 146 00:08:53,096 --> 00:08:55,014 Fleet wood. 147 00:08:55,098 --> 00:08:56,494 This is my friend Christine. 148 00:08:56,578 --> 00:08:59,888 We're friends of Barry's from school. 149 00:08:59,972 --> 00:09:02,584 Do you have a minute to talk? 150 00:09:13,812 --> 00:09:16,165 Think you brought enough books? 151 00:09:16,249 --> 00:09:17,819 There's even more in the van. 152 00:09:17,903 --> 00:09:21,475 Glad we had this talk. 153 00:09:21,559 --> 00:09:24,478 Did you hear John's mum back at the garage? 154 00:09:24,562 --> 00:09:26,785 She mentioned someone named Betty. 155 00:09:27,681 --> 00:09:30,248 Got to be an ex, right? 156 00:09:31,134 --> 00:09:32,530 Hey. 157 00:09:32,614 --> 00:09:34,227 You love gossip. What's wrong? 158 00:09:34,311 --> 00:09:36,269 You've been off since Savannah. 159 00:09:37,749 --> 00:09:40,973 Okay, I want to find Samuel. I do, but... 160 00:09:41,057 --> 00:09:43,410 I'm used to being the only one on stage, you know? 161 00:09:43,494 --> 00:09:46,761 I don't. I haven't been on stage. 162 00:09:46,845 --> 00:09:48,241 Well, 'cause you're built for a band, Lata. 163 00:09:48,325 --> 00:09:49,938 I'm not. 164 00:09:50,022 --> 00:09:52,811 Especially when Mary's on lead vocals. 165 00:09:52,895 --> 00:09:54,682 She only knows how to sing Samuel's song. 166 00:09:54,766 --> 00:09:57,816 I know those lyrics. 167 00:09:57,900 --> 00:09:59,992 The ballad of the Campbell way or the highway. 168 00:10:00,076 --> 00:10:02,342 So, no sign of my dad or The Akrida, 169 00:10:02,426 --> 00:10:03,952 but there is a case here. 170 00:10:04,036 --> 00:10:06,389 Why? What'd you find out about the dad? 171 00:10:06,473 --> 00:10:08,609 Our missing kid, Barry, got caught up with this girl 172 00:10:08,693 --> 00:10:10,306 named Maya, and she took him 173 00:10:10,390 --> 00:10:12,657 to this commune called Harper's Ranch. 174 00:10:12,741 --> 00:10:14,397 Now, Barry's dad talked to Maya. 175 00:10:14,481 --> 00:10:17,705 She said she saw Barry get taken by some kind of monster. 176 00:10:17,789 --> 00:10:19,968 His dad just assumed she was on the drugs. 177 00:10:20,052 --> 00:10:22,275 A monster, you say? 178 00:10:22,359 --> 00:10:24,146 A commune, you say? 179 00:10:24,230 --> 00:10:26,409 Oh, Losy, stop smiling. 180 00:10:26,493 --> 00:10:27,933 - Why are you smiling? - Oh, you know what's coming! 181 00:10:28,017 --> 00:10:29,419 - Losy. - Lata. 182 00:10:29,504 --> 00:10:32,099 ♪ When the moon 183 00:10:32,184 --> 00:10:35,434 ♪ Is in the seventh house 184 00:10:35,519 --> 00:10:40,440 ♪ And Jupiter aligns with Mars ♪ 185 00:10:40,753 --> 00:10:43,236 Because we're going undercover in a damn commune. 186 00:10:43,336 --> 00:10:46,516 ♪ Guide the planets 187 00:10:46,600 --> 00:10:47,866 Okay, stop. This is a solo. 188 00:10:47,950 --> 00:10:51,434 ♪ And love will steer the stars ♪ 189 00:10:51,518 --> 00:10:56,091 ♪ This is dawning of the age of Aquarius ♪ 190 00:10:56,175 --> 00:11:01,270 ♪ The age of Aquarius 191 00:11:01,354 --> 00:11:09,354 ♪ Aquarius 192 00:11:12,757 --> 00:11:15,371 ♪ Harmony and understanding 193 00:11:15,455 --> 00:11:18,113 ♪ Sympathy and trust abounding ♪ 194 00:11:18,197 --> 00:11:20,115 ♪ No more falsehoods or derisions ♪ 195 00:11:20,199 --> 00:11:22,683 ♪ Golden living dreams of visions ♪ 196 00:11:22,767 --> 00:11:25,251 ♪ Mystic crystal revelation 197 00:11:25,336 --> 00:11:28,817 ♪ And the mind's true liberation ♪ 198 00:11:28,902 --> 00:11:33,840 ♪ Aquarius 199 00:11:33,939 --> 00:11:39,192 ♪ Aquarius 200 00:11:39,276 --> 00:11:43,746 ♪ Aquarius 201 00:11:52,411 --> 00:11:54,943 So far all I see is a lot of peace, love, and happiness. 202 00:11:55,028 --> 00:11:57,817 Ooh, you know what they say? "When in Rome"... 203 00:11:57,901 --> 00:11:59,481 Okay, tripping the light fantastic 204 00:11:59,566 --> 00:12:01,995 is gonna have to wait. So you guys find Maya, 205 00:12:02,079 --> 00:12:04,231 and we're gonna figure out who's in charge here. 206 00:12:06,605 --> 00:12:08,915 It sounded like that Barry saw his dad 207 00:12:08,999 --> 00:12:10,351 come out in the woods. 208 00:12:10,435 --> 00:12:11,744 We had just gotten back from circle 209 00:12:11,828 --> 00:12:13,876 and I know his old man was fresh on his mind. 210 00:12:13,960 --> 00:12:15,660 Did you see his dad? 211 00:12:15,744 --> 00:12:19,142 No, I saw some creepy, old thing. 212 00:12:19,226 --> 00:12:21,101 I don't know. It was dark. 213 00:12:22,107 --> 00:12:24,631 I'm sure it was just the drugs. 214 00:12:26,467 --> 00:12:29,371 Clyde thinks Barry maybe ran off to California. 215 00:12:30,684 --> 00:12:32,599 Who's Clyde? 216 00:12:34,774 --> 00:12:37,170 We're always happy to welcome new members 217 00:12:37,340 --> 00:12:39,596 eager to do the hard work they need to change. 218 00:12:39,681 --> 00:12:41,817 Yeah? What kind of work is that? 219 00:12:41,901 --> 00:12:44,941 Breaking free from tyranny. 220 00:12:45,165 --> 00:12:47,215 Everyone that's controlling you. 221 00:12:47,646 --> 00:12:50,730 Shedding your past like a skin. 222 00:12:51,389 --> 00:12:53,307 Especially the people who hurt you. 223 00:12:53,933 --> 00:12:55,676 For me, it was Sister Bernadette 224 00:12:55,801 --> 00:12:57,311 at St. Nicholas' orphanage. 225 00:12:57,785 --> 00:13:01,004 But for most people, it's their parents. 226 00:13:04,489 --> 00:13:06,363 Well, make yourselves at home 227 00:13:06,871 --> 00:13:09,996 and when you're ready, I will be your guide. 228 00:13:14,597 --> 00:13:16,210 He's definitely a suspect. 229 00:13:16,295 --> 00:13:17,984 All right, you saw something. What did I miss? 230 00:13:18,068 --> 00:13:21,504 It's that necklace. I've seen that symbol before. 231 00:13:21,680 --> 00:13:24,590 Let's go to the van and see if we can find it in Lata's books. 232 00:13:27,861 --> 00:13:29,980 Excuse me. 233 00:13:31,733 --> 00:13:34,332 I didn't get a chance to introduce myself earlier. 234 00:13:35,824 --> 00:13:39,002 Right. One of John's new friends. 235 00:13:40,133 --> 00:13:41,596 Ada Monroe. 236 00:13:48,620 --> 00:13:50,494 John just needs time. 237 00:13:50,578 --> 00:13:52,033 He'll go to his corner. 238 00:13:52,158 --> 00:13:53,721 He'll come back when he's ready. 239 00:13:53,972 --> 00:13:56,717 You learn all that after one week on the road with my son. 240 00:13:56,802 --> 00:13:58,456 I learned all that from his father. 241 00:14:02,764 --> 00:14:04,987 Look, Henry and I just work together. 242 00:14:05,071 --> 00:14:07,468 He had his secrets, he made his mistakes. 243 00:14:07,552 --> 00:14:10,166 But John... John is open 244 00:14:10,250 --> 00:14:11,646 in a way that Henry just never was. 245 00:14:11,730 --> 00:14:15,302 And I suspect that part of him comes from you. 246 00:14:15,386 --> 00:14:17,913 I won't take up any more of your time. 247 00:14:17,997 --> 00:14:20,260 I wanted to give you this. 248 00:14:21,223 --> 00:14:22,532 What is this? 249 00:14:22,617 --> 00:14:24,093 It's the number and address of the motel 250 00:14:24,177 --> 00:14:26,065 where John and the others are staying. 251 00:14:26,323 --> 00:14:29,190 It's... peace of mind. 252 00:14:30,775 --> 00:14:32,187 Thank you, Ada. 253 00:14:32,916 --> 00:14:34,538 There is one more thing. 254 00:14:34,622 --> 00:14:36,721 I saw this vine when we drove in. 255 00:14:36,973 --> 00:14:38,978 Do you mind if I take some of it? 256 00:14:39,062 --> 00:14:40,980 You can take all of it if you want. 257 00:14:41,064 --> 00:14:43,678 Henry planted it years ago and never learned its name 258 00:14:43,762 --> 00:14:45,729 much less how to take care of it. 259 00:14:46,767 --> 00:14:50,385 Somehow it's still here after all these years. 260 00:14:53,535 --> 00:14:55,275 It's jasmine. 261 00:14:55,861 --> 00:14:57,275 It's for protection. 262 00:15:14,662 --> 00:15:17,494 It's Celtic. Triskelion. 263 00:15:17,578 --> 00:15:20,080 - A symbol for... - Transformation. 264 00:15:20,494 --> 00:15:22,543 Maya said Barry saw his father, 265 00:15:22,627 --> 00:15:24,937 but Maya saw some creature. 266 00:15:25,021 --> 00:15:26,596 Maybe we're dealing with a shapeshifter. 267 00:15:26,681 --> 00:15:28,869 Or these kids were just high. 268 00:15:29,206 --> 00:15:31,135 If we're dealing with a shapeshifter, 269 00:15:31,220 --> 00:15:33,992 then which kind? There's dozens. 270 00:15:34,117 --> 00:15:35,991 I don't know, but if it's Clyde, 271 00:15:36,075 --> 00:15:38,341 we need to find him before he shifts into another person. 272 00:15:38,822 --> 00:15:40,838 Or takes another victim. 273 00:15:41,047 --> 00:15:42,570 Come on. 274 00:15:46,912 --> 00:15:49,048 Didn't Barry go missing out here? 275 00:15:49,319 --> 00:15:50,581 Missing? 276 00:15:51,776 --> 00:15:54,400 I'm sure he just followed his bliss to California. 277 00:15:56,674 --> 00:15:58,314 You know, it's not easy to make the break, 278 00:15:58,576 --> 00:16:00,189 even for me. 279 00:16:00,273 --> 00:16:01,799 You heard about how hard it was 280 00:16:01,883 --> 00:16:03,635 when I escaped my mother figure, 281 00:16:03,720 --> 00:16:06,244 but it's part of the journey we all must take. 282 00:16:11,284 --> 00:16:12,633 Do you see that? 283 00:16:14,548 --> 00:16:16,989 See... what? 284 00:16:17,167 --> 00:16:18,736 Sister Bernadette. 285 00:16:30,669 --> 00:16:32,061 Clyde. 286 00:16:41,662 --> 00:16:43,798 Aah! 287 00:16:46,014 --> 00:16:48,626 Aah! 288 00:16:55,025 --> 00:16:56,682 So Clyde's a shapeshifter. 289 00:16:56,766 --> 00:16:58,597 Any tips on how to hunt something 290 00:16:58,681 --> 00:17:00,294 that can look like anything? 291 00:17:00,378 --> 00:17:01,861 My dad always taught me this trick. 292 00:17:01,945 --> 00:17:03,297 You have to look for their tell. 293 00:17:03,381 --> 00:17:05,647 No shapeshifter is perfect, 294 00:17:05,731 --> 00:17:08,694 so you have to look for any slip ups in behavior. 295 00:17:08,778 --> 00:17:10,783 And if that doesn't work, the part where 296 00:17:10,867 --> 00:17:13,046 they're trying to kill you is usually a dead giveaway, so... 297 00:17:13,130 --> 00:17:14,961 Great. Yeah, no, I'll have to thank your dad for that one. 298 00:17:15,045 --> 00:17:17,917 Mm, mm. Once we find him. 299 00:17:19,702 --> 00:17:21,489 We make quite the pair, huh? 300 00:17:21,573 --> 00:17:23,535 You can't find one of your parents. 301 00:17:23,619 --> 00:17:25,537 I can't seem to get my mom off my back. 302 00:17:25,621 --> 00:17:27,974 Wow. What she said really got under your skin, huh? 303 00:17:28,058 --> 00:17:30,629 What got under my skin is... 304 00:17:30,713 --> 00:17:32,413 I wonder if she's right. 305 00:17:32,497 --> 00:17:34,760 What if I'm not cut out to be hunter? 306 00:17:35,848 --> 00:17:38,938 John, I already told you. You just need time. 307 00:17:40,157 --> 00:17:41,596 Right. 308 00:17:41,680 --> 00:17:44,556 It's my life, not hers. 309 00:17:44,640 --> 00:17:46,166 Mare. 310 00:17:46,250 --> 00:17:48,252 Come here. We got something. 311 00:17:51,864 --> 00:17:53,565 We found her wandering in a daze, 312 00:17:53,649 --> 00:17:56,086 and not the fun, drug-induced kind. 313 00:17:57,174 --> 00:18:00,093 Clyde got attacked. 314 00:18:00,177 --> 00:18:02,658 He's not the shapeshifter. 315 00:18:05,095 --> 00:18:06,839 Layla said this is where it happened, 316 00:18:06,923 --> 00:18:09,752 but I don't see any signs of Clyde or where he was taken. 317 00:18:13,582 --> 00:18:15,151 Well, if you wanna know 318 00:18:15,235 --> 00:18:17,240 what kind of shapeshifter we're dealing with, 319 00:18:17,324 --> 00:18:19,939 there's only one with green blood: A mimic. 320 00:18:20,023 --> 00:18:21,897 My parents and I went up against one in Alabama. 321 00:18:21,981 --> 00:18:23,254 Wait. Th-that's good news, right? 322 00:18:23,339 --> 00:18:24,941 That means we know how to kill it. 323 00:18:25,026 --> 00:18:28,034 They're only vulnerable to weapons made out of copper. 324 00:18:28,118 --> 00:18:30,602 You mean literally the only metal I don't have in my van. 325 00:18:30,686 --> 00:18:32,429 You're kidding, right? Why not? 326 00:18:32,513 --> 00:18:35,781 Because I pride myself on carrying quality weaponry, 327 00:18:35,865 --> 00:18:40,043 not cheap garbage made out of... pennies. 328 00:18:42,484 --> 00:18:44,164 I think I might know where we can get some. 329 00:18:44,743 --> 00:18:46,182 I mean, the plumbing back at the motel 330 00:18:46,266 --> 00:18:48,010 is made out of copper, so... 331 00:18:48,094 --> 00:18:50,447 we could use that to make weapons. 332 00:18:50,531 --> 00:18:53,230 Guys, I don't think we're dealing with a mimic. 333 00:18:54,579 --> 00:18:56,889 This isn't blood. It looks like sap to me. 334 00:18:56,973 --> 00:18:58,194 And what? You think we're dealing with 335 00:18:58,278 --> 00:19:01,067 - some kind of tree monster? - I'm not sure, 336 00:19:01,151 --> 00:19:03,635 but that's not the only part that's strange. 337 00:19:03,719 --> 00:19:05,462 These purple flowers... 338 00:19:05,546 --> 00:19:08,553 I've never seen anything like them. 339 00:19:08,637 --> 00:19:11,338 I'd have to check the lore, but perhaps they're connected. 340 00:19:11,422 --> 00:19:14,341 I appreciate you kicking the tires on this one, Lata, 341 00:19:14,425 --> 00:19:17,039 but we finally have an idea on this monster. 342 00:19:17,123 --> 00:19:20,390 John, take the hippie's van, get back to the motel, 343 00:19:20,474 --> 00:19:23,002 and grab those pipes. Let's track this thing down. 344 00:19:26,872 --> 00:19:29,266 It's okay. 345 00:20:17,662 --> 00:20:19,275 - Ada. - Lata? 346 00:20:19,359 --> 00:20:21,060 We found this flower. 347 00:20:21,144 --> 00:20:23,453 I don't know, maybe it's stupid, but... 348 00:20:23,537 --> 00:20:24,933 Lay it on me. 349 00:20:25,017 --> 00:20:27,327 Purple, eight petals. 350 00:20:27,411 --> 00:20:29,111 Actually kind of pretty if you... 351 00:20:29,195 --> 00:20:30,893 How are the leaves? 352 00:20:32,808 --> 00:20:35,552 Sharp, spikey, 353 00:20:35,636 --> 00:20:36,945 and there's a sap. 354 00:20:37,029 --> 00:20:38,294 Dark green, tacky. 355 00:20:38,378 --> 00:20:39,774 Smells like... 356 00:20:39,858 --> 00:20:41,033 - Bad honey. - Bad honey. 357 00:20:42,731 --> 00:20:45,084 It reminds me of a rare flower 358 00:20:45,168 --> 00:20:47,173 found in the remote regions of Columbia. 359 00:20:47,257 --> 00:20:48,783 - I have a book... - Don't bother. 360 00:20:48,867 --> 00:20:50,567 I packed, like, a ton of books. 361 00:20:50,651 --> 00:20:52,874 I'm pretty sure it's in the van. 362 00:20:52,958 --> 00:20:54,659 Thank you. 363 00:20:54,743 --> 00:20:57,052 Ada, good luck. 364 00:20:57,136 --> 00:20:58,398 You too. 365 00:21:03,525 --> 00:21:05,091 Okay. 366 00:22:09,612 --> 00:22:11,611 Stupid dress. 367 00:22:13,386 --> 00:22:15,435 Okay, will you just come out with it? 368 00:22:15,519 --> 00:22:17,350 I mean, you're clearly mad at me. 369 00:22:17,434 --> 00:22:18,743 You haven't given me the silent treatment 370 00:22:18,827 --> 00:22:20,638 since I admitted I hated "Cabaret." 371 00:22:20,723 --> 00:22:22,849 Please, please don't open that wound again. 372 00:22:22,934 --> 00:22:25,037 This is about me and Lata earlier, isn't it? 373 00:22:25,122 --> 00:22:27,519 It's about you and everyone. 374 00:22:27,792 --> 00:22:29,576 You can't keep treating people like your dad, 375 00:22:29,661 --> 00:22:31,501 the front man who ignores the rest of the band. 376 00:22:31,665 --> 00:22:33,061 You need to listen. 377 00:22:33,145 --> 00:22:34,584 Well, I don't have time for that, especially when 378 00:22:34,668 --> 00:22:36,630 there's a monster out there putting people in danger. 379 00:22:36,714 --> 00:22:38,263 Your dad never listened to you, right? 380 00:22:38,594 --> 00:22:41,292 And how did that make you feel? 381 00:22:43,373 --> 00:22:45,193 You keep Samuel up on this pedestal, 382 00:22:45,375 --> 00:22:47,510 but it's time to take him down, Mare. 383 00:22:47,594 --> 00:22:49,425 Take a page from what everyone in this commune 384 00:22:49,509 --> 00:22:50,949 is talking about and embrace 385 00:22:51,033 --> 00:22:53,647 the kind of leader you can be without him. 386 00:22:53,731 --> 00:22:55,736 Yeah? What kind of leader is that? 387 00:22:55,820 --> 00:22:57,825 Well, that's up to you. 388 00:22:57,909 --> 00:23:00,915 But if it were up to me, you'd be David Crosby. 389 00:23:00,999 --> 00:23:03,352 - You know, C, S, N, and Y. - Well, there's no Y anymore. 390 00:23:03,436 --> 00:23:05,311 That's not the point. The point is we'd all be 391 00:23:05,395 --> 00:23:07,661 on equal footing singing four part harmonies... 392 00:23:09,486 --> 00:23:11,708 Lata, don't sneak up on us like that. 393 00:23:11,792 --> 00:23:13,928 - We thought you were the mimic. - What? 394 00:23:14,012 --> 00:23:16,536 Wait. Are you the mimic? 395 00:23:17,450 --> 00:23:19,499 No. 396 00:23:19,583 --> 00:23:21,106 - Prove it. - How? 397 00:23:22,847 --> 00:23:25,545 When was the last time I gave Mary the silent treatment? 398 00:23:28,287 --> 00:23:31,946 I thought we agreed to never to talk about it. 399 00:23:32,429 --> 00:23:34,823 Fine. "Cabaret." 400 00:23:35,207 --> 00:23:37,473 - She's not the mimic. - Because I was right. 401 00:23:37,557 --> 00:23:40,607 We're not hunting a mimic. That's why I ran here. 402 00:23:40,691 --> 00:23:43,566 Look, Ada helped me identify the flower we'd been seeing. 403 00:23:43,650 --> 00:23:46,091 It's from Columbia and incredibly rare. 404 00:23:46,175 --> 00:23:50,527 And the only explanation for them being here is this. 405 00:23:53,660 --> 00:23:55,578 Her name is La Tunda. 406 00:23:55,662 --> 00:23:58,059 According to lore, she was a real woman once. 407 00:23:58,143 --> 00:24:01,062 A controlling and abusive mother who kept her children 408 00:24:01,146 --> 00:24:03,412 trapped in her home deep in the woods, 409 00:24:03,496 --> 00:24:06,763 until one day they tried to escape by hobbling her. 410 00:24:06,847 --> 00:24:09,114 She caught them and she punished them 411 00:24:09,198 --> 00:24:11,287 for their disobedience by... 412 00:24:11,574 --> 00:24:13,681 chopping them up and using their remains 413 00:24:13,766 --> 00:24:15,467 to feed her flower garden. 414 00:24:15,552 --> 00:24:17,693 The children's remains imbued La Tunda's flowers 415 00:24:17,778 --> 00:24:20,663 with dark magic and an insatiable thirst for blood, 416 00:24:20,748 --> 00:24:22,312 so they transformed La Tunda 417 00:24:22,397 --> 00:24:24,707 into a monster to keep them fed. 418 00:24:24,791 --> 00:24:26,839 Now, she preys on other disobedient children 419 00:24:26,923 --> 00:24:30,365 like her own and listens for them in the woods. 420 00:24:30,449 --> 00:24:33,240 Then she lures them in with a familiar face 421 00:24:33,325 --> 00:24:36,200 before dragging them into her lair to feed on them... 422 00:24:36,411 --> 00:24:40,375 slowly, painfully, and over months. 423 00:24:40,459 --> 00:24:42,865 What better place to do that than here, right? 424 00:24:43,838 --> 00:24:45,763 I mean, Barry said he told his girlfriend that he was 425 00:24:45,847 --> 00:24:48,244 gonna stand up to his dad before he was taken 426 00:24:48,423 --> 00:24:50,689 and Clyde did the same thing with Sister Bernadette. 427 00:24:50,773 --> 00:24:53,736 - And so did John. - He did? 428 00:24:53,820 --> 00:24:56,521 If La Tunda was listening, John could be in danger. 429 00:24:56,902 --> 00:24:58,185 Let's go. 430 00:25:07,640 --> 00:25:08,640 Mom? 431 00:25:12,448 --> 00:25:13,839 You're not even listening to me. 432 00:25:13,924 --> 00:25:15,716 Of course I am, 433 00:25:16,135 --> 00:25:18,119 and I know why you're so upset. 434 00:25:18,237 --> 00:25:20,174 A child's job is to rebel. 435 00:25:20,284 --> 00:25:23,638 Look, I'm not a kid, okay? And I'm not rebelling. 436 00:25:23,722 --> 00:25:25,681 Mom, I... 437 00:25:26,638 --> 00:25:30,381 I don't want to fight with you. Okay, but I just... 438 00:25:31,208 --> 00:25:33,126 Look, I wish that you believed in me. 439 00:25:34,197 --> 00:25:35,737 Okay? I... 440 00:25:36,265 --> 00:25:37,789 I can do this. 441 00:25:39,086 --> 00:25:41,262 Who are you trying to convince, John? 442 00:25:42,002 --> 00:25:46,444 This isn't about me or your friends. 443 00:25:46,528 --> 00:25:48,837 Deep down you know, 444 00:25:48,921 --> 00:25:51,794 it's your dad that never believed in you. 445 00:25:53,578 --> 00:25:55,537 That's not true. 446 00:25:59,584 --> 00:26:00,846 Please... 447 00:26:02,544 --> 00:26:04,897 We both know that if he really wanted you 448 00:26:04,981 --> 00:26:08,161 to follow in his footsteps, he would've stayed, 449 00:26:08,245 --> 00:26:10,120 trained you to be a part of the Men of Letters 450 00:26:10,204 --> 00:26:11,991 like he was, but he didn't. 451 00:26:12,075 --> 00:26:14,121 - We're done here. - Not yet. 452 00:26:16,166 --> 00:26:18,780 You have to face this. 453 00:26:18,864 --> 00:26:22,001 I know it's painful, 454 00:26:22,085 --> 00:26:25,570 knowing that you were the reason he left. 455 00:26:25,654 --> 00:26:29,313 Thinking about what could've been, 456 00:26:29,397 --> 00:26:32,490 especially after hearing all those stories 457 00:26:32,574 --> 00:26:37,405 about Samuel training your new friend, Mary. 458 00:26:39,131 --> 00:26:40,263 See, that's funny... 459 00:26:41,713 --> 00:26:43,633 'Cause I don't remember telling you about Samuel. 460 00:26:45,848 --> 00:26:47,458 Or Mary. 461 00:26:49,721 --> 00:26:52,814 But I do remember this one poker tip they gave me. 462 00:26:52,898 --> 00:26:55,205 Damn it. 463 00:27:00,515 --> 00:27:03,971 - You're not my mom. - I'm not a mimic either. 464 00:27:11,178 --> 00:27:12,828 John? 465 00:27:15,126 --> 00:27:17,704 We're too late. She has him. 466 00:27:17,789 --> 00:27:19,453 - Where? - Her lair. 467 00:27:19,610 --> 00:27:21,191 No. He has to be here. 468 00:27:21,275 --> 00:27:23,477 But I'm afraid I don't know where that is. 469 00:27:30,806 --> 00:27:32,550 This is all my fault. 470 00:27:32,634 --> 00:27:34,160 I should've just listened to both of you. 471 00:27:34,244 --> 00:27:37,685 I just... I just really thought my dad was gonna be out here 472 00:27:37,769 --> 00:27:39,078 and when I realized he wasn't, 473 00:27:39,162 --> 00:27:41,950 I just wanted to close the case and move on. 474 00:27:42,034 --> 00:27:43,123 I'm sorry. 475 00:27:48,563 --> 00:27:50,611 You're giving me the silent treatment again. 476 00:27:50,695 --> 00:27:54,659 I'm just trying not to keel over from all the shock. 477 00:27:54,743 --> 00:27:58,141 I mean, Mary Campbell apologizing. 478 00:27:58,225 --> 00:28:01,361 I-I just never thought we'd live to see the day. 479 00:28:01,445 --> 00:28:06,180 What he means is, of course we forgive you. 480 00:28:08,805 --> 00:28:10,805 I'm sorry. 481 00:28:10,889 --> 00:28:12,477 Thank you. 482 00:28:13,675 --> 00:28:17,064 We're gonna find him, Mare. Okay? We're gonna get him back. 483 00:28:17,149 --> 00:28:18,944 So what do we do now? 484 00:28:19,028 --> 00:28:21,120 Well, you're the one who told us we're dealing with 485 00:28:21,204 --> 00:28:23,625 Audrey III, so you tell us. 486 00:28:23,735 --> 00:28:25,516 What's the plan, Lata? 487 00:28:37,568 --> 00:28:39,744 Hey, Barry! 488 00:28:44,780 --> 00:28:46,347 Clyde. 489 00:28:48,188 --> 00:28:51,281 Don't worry, okay? 490 00:28:53,105 --> 00:28:55,023 I'm gonna get us out of here. 491 00:28:55,107 --> 00:28:58,375 She'll kill you if you try. 492 00:28:58,459 --> 00:29:01,201 She doesn't like children who disobey. 493 00:29:06,181 --> 00:29:08,012 La Tunda's an abusive parent gone mad. 494 00:29:08,096 --> 00:29:10,275 She's been preying on children for centuries, 495 00:29:10,359 --> 00:29:12,321 feeding and becoming more powerful. 496 00:29:12,405 --> 00:29:14,758 She's more plant than person now. 497 00:29:14,868 --> 00:29:16,020 Okay, so how do we kill her? 498 00:29:16,104 --> 00:29:18,944 A one-two punch of some DDT and a pair of garden shears? 499 00:29:19,029 --> 00:29:22,688 It says her heart is the only part of her that's vulnerable. 500 00:29:22,773 --> 00:29:24,299 Legend says it has to be pierced 501 00:29:24,384 --> 00:29:27,347 by a piece of magic as strong as her. 502 00:29:27,431 --> 00:29:29,523 We may be able to use a part 503 00:29:29,607 --> 00:29:31,351 of La Tunda's own magic against her. 504 00:29:31,435 --> 00:29:33,164 How? 505 00:29:33,516 --> 00:29:35,608 Part of her own magic. 506 00:29:35,693 --> 00:29:37,568 Wait. You're kidding, right? 507 00:29:37,653 --> 00:29:39,900 You want us to use her own leg 508 00:29:39,985 --> 00:29:41,284 to stab her in the heart and kill her? 509 00:29:41,368 --> 00:29:42,754 You said it, not me. 510 00:29:42,838 --> 00:29:44,799 I'm a pacifist, remember? 511 00:29:44,883 --> 00:29:47,889 That is sick and twisted enough, it might just work. 512 00:29:47,973 --> 00:29:49,289 I take it back. 513 00:29:49,374 --> 00:29:51,719 I love that deeply weird side of you. 514 00:29:51,803 --> 00:29:54,026 Okay, okay, let's say we can make this work. 515 00:29:54,110 --> 00:29:56,460 We still don't even know where to find her. 516 00:29:58,070 --> 00:29:59,681 I think I might. 517 00:30:20,658 --> 00:30:21,749 There's a time... 518 00:30:21,833 --> 00:30:24,578 When I was proud of you, son. 519 00:30:24,662 --> 00:30:28,710 But now, when I look at you, all I see is disappointment. 520 00:30:29,183 --> 00:30:31,118 Dad... Dad, don't do this. 521 00:30:35,891 --> 00:30:37,457 No... no! 522 00:30:39,068 --> 00:30:42,074 Aah! No... no! 523 00:30:42,158 --> 00:30:44,076 No! 524 00:30:44,160 --> 00:30:46,641 She's back. Dear God. 525 00:30:48,143 --> 00:30:49,843 No, no, no! 526 00:30:50,209 --> 00:30:51,515 Aah... aah! 527 00:30:58,874 --> 00:31:01,575 You shouldn't have disobeyed me, John. 528 00:31:01,699 --> 00:31:03,404 Now, I have to punish you. 529 00:31:08,405 --> 00:31:10,085 Are you sure following this path of flowers 530 00:31:10,186 --> 00:31:11,625 - will lead us to La Tunda? - Just go with it. 531 00:31:11,709 --> 00:31:12,974 You trusted Samuel. 532 00:31:13,058 --> 00:31:14,625 Who's following in his footsteps now? 533 00:31:25,201 --> 00:31:26,202 Come on. 534 00:31:36,386 --> 00:31:38,217 - Ah... - Come on, John. 535 00:31:38,301 --> 00:31:40,045 Ahh... 536 00:31:40,129 --> 00:31:41,612 You think you can stand up to me? 537 00:31:41,812 --> 00:31:43,855 You don't have it in you. 538 00:31:46,396 --> 00:31:47,966 That hurt. 539 00:31:48,384 --> 00:31:50,038 Yep. 540 00:31:57,886 --> 00:32:00,102 Time to teach you a little respect. 541 00:32:11,160 --> 00:32:13,815 Okay, I'll help John. You guys save Barry. Go! 542 00:32:15,021 --> 00:32:17,330 Hey, poison oak. 543 00:32:17,641 --> 00:32:19,382 Feeding time's over. 544 00:32:26,828 --> 00:32:28,873 Aah! 545 00:32:35,205 --> 00:32:36,446 Go for the leg. 546 00:32:38,840 --> 00:32:40,714 You can't hurt me. 547 00:32:40,798 --> 00:32:43,587 You're still just the helpless little boy 548 00:32:43,672 --> 00:32:45,414 whose father left 549 00:32:45,498 --> 00:32:47,765 because he didn't believe in you. 550 00:32:47,849 --> 00:32:50,079 I just need to believe in myself. 551 00:32:52,636 --> 00:32:55,381 Aah! 552 00:33:21,942 --> 00:33:23,570 Nice shirt. 553 00:33:23,885 --> 00:33:25,046 Thanks. 554 00:34:22,930 --> 00:34:24,352 Bye. 555 00:34:27,880 --> 00:34:29,937 Mom. 556 00:34:30,680 --> 00:34:32,797 You gonna introduce me to your friend? 557 00:34:36,641 --> 00:34:38,219 This is Mary. 558 00:34:38,930 --> 00:34:40,646 It's nice to meet you, Mrs. Winchester. 559 00:34:40,907 --> 00:34:42,462 Call me Millie. 560 00:34:43,167 --> 00:34:46,304 It's your car, I assume. You're all set. 561 00:34:46,727 --> 00:34:48,828 - It's on the house. - Really? 562 00:34:49,157 --> 00:34:52,141 It's the least I could do. You brought my kid home safe. 563 00:34:53,506 --> 00:34:55,016 Thank you. 564 00:35:05,305 --> 00:35:07,383 - John... - Wait. Before you... 565 00:35:07,790 --> 00:35:10,352 Before you tear into me, can I just... can I go first? 566 00:35:22,982 --> 00:35:26,150 I thought that I was angry at you for not believing in me, 567 00:35:26,235 --> 00:35:27,823 but I wasn't. 568 00:35:28,000 --> 00:35:29,611 Okay, I was... 569 00:35:31,824 --> 00:35:35,962 I was angry at Dad, and I did what I always do, which is... 570 00:35:37,212 --> 00:35:39,641 I took out on you what I can't take out on him. 571 00:35:44,225 --> 00:35:46,281 I'm sorry. 572 00:35:47,305 --> 00:35:49,063 I do believe in you, John. 573 00:35:56,026 --> 00:35:57,455 The day that picture was taken, 574 00:35:57,540 --> 00:36:00,334 your dad and I got into a fight 575 00:36:00,418 --> 00:36:02,946 about the Men of Letters and how 576 00:36:03,030 --> 00:36:06,036 it was always taking him away from us. 577 00:36:06,346 --> 00:36:09,740 But your dad and I had this rule. 578 00:36:10,298 --> 00:36:13,869 Whenever we fought, no matter how bad it got, 579 00:36:13,953 --> 00:36:17,569 we had to find a way to tell each other after, 580 00:36:18,110 --> 00:36:19,963 "I love you." 581 00:36:20,376 --> 00:36:22,883 And we followed our rule that day and... 582 00:36:23,672 --> 00:36:25,185 And you can tell. 583 00:36:25,719 --> 00:36:28,008 The last fight we had, 584 00:36:28,587 --> 00:36:30,735 the day he walked out the door, 585 00:36:31,367 --> 00:36:34,457 you know what neither of us stopped to tell each other? 586 00:36:38,735 --> 00:36:40,860 We're always gonna have our fights 587 00:36:41,805 --> 00:36:44,938 and I'm always gonna worry about my baby, 588 00:36:46,782 --> 00:36:49,196 but I am never gonna let you walk out that door again 589 00:36:49,281 --> 00:36:51,283 without telling you I love you. 590 00:36:54,298 --> 00:36:55,995 I love you, too, Mom. 591 00:37:02,985 --> 00:37:06,454 Mannas for my heroes. 592 00:37:12,144 --> 00:37:14,320 Eat it before it gets cold. 593 00:37:16,929 --> 00:37:19,065 Is that just literal cheese? 594 00:37:19,149 --> 00:37:20,845 Plain and boring, how you like it. 595 00:37:20,930 --> 00:37:22,590 Hmm. 596 00:37:22,674 --> 00:37:24,897 Thanks for calling me out back there. 597 00:37:24,981 --> 00:37:27,726 I hate to admit it, but you're right. 598 00:37:27,810 --> 00:37:30,381 - Mm-hmm. - But I do have one question. 599 00:37:30,465 --> 00:37:32,892 If I'm Crosby, then what does that make you? 600 00:37:32,977 --> 00:37:37,455 You really have to ask. Neil. Neil Young. 601 00:37:37,540 --> 00:37:38,931 I mean, I may be part of this band, 602 00:37:39,016 --> 00:37:41,392 but you better watch out, because I'm also a renegade. 603 00:37:43,097 --> 00:37:44,185 One sec. 604 00:37:45,610 --> 00:37:48,834 So, did you finally get your parent off your back? 605 00:37:49,089 --> 00:37:50,659 Not even close. 606 00:37:50,844 --> 00:37:51,924 No, no. She's still worried about me, 607 00:37:52,008 --> 00:37:53,689 but at least she believes in me. 608 00:37:53,774 --> 00:37:55,493 I call that a win. 609 00:37:55,577 --> 00:37:57,712 I'm sorry we didn't find your dad. 610 00:37:58,123 --> 00:37:59,737 We got a monster off the board. 611 00:37:59,829 --> 00:38:02,309 I call that a win too. 612 00:38:16,685 --> 00:38:19,407 I think I have a lead on the box. 613 00:38:28,462 --> 00:38:30,101 What is this place? 614 00:38:30,321 --> 00:38:32,611 There's more to the Clubhouse than you may have guessed. 615 00:38:32,696 --> 00:38:34,967 I'll give you a full tour later. 616 00:38:35,051 --> 00:38:38,666 Not the kind you're thinking. Those will kill you in seconds. 617 00:38:39,179 --> 00:38:40,790 What are these? 618 00:38:47,716 --> 00:38:50,461 Automatic writing. 619 00:38:50,545 --> 00:38:52,986 I brewed a potion to tap into my subconscious, 620 00:38:53,071 --> 00:38:54,930 so I could access the echo of 621 00:38:55,069 --> 00:38:58,162 any remaining portion of the demon that possessed me. 622 00:38:58,598 --> 00:39:01,822 That sounds awful. 623 00:39:01,906 --> 00:39:04,055 The demon that possessed me is dead, 624 00:39:04,196 --> 00:39:06,087 but he knew the demon that attacked you all 625 00:39:06,171 --> 00:39:07,480 and they both knew about the box, 626 00:39:07,564 --> 00:39:09,407 so if we can find that demon... 627 00:39:09,653 --> 00:39:11,701 We might be able to get some answers. 628 00:39:12,465 --> 00:39:14,206 And The Akrida. 629 00:39:15,482 --> 00:39:17,049 And my father. 630 00:39:19,688 --> 00:39:21,619 While I am loving this conversation, 631 00:39:21,704 --> 00:39:22,657 I would just like to point out 632 00:39:22,742 --> 00:39:25,969 that we still have some pizza waiting for us, so... 633 00:39:26,769 --> 00:39:29,471 Crosby, Stills, Nash & Young's "Teach Your Children" plays... 634 00:39:39,030 --> 00:39:43,951 ♪ You, who are on the road 635 00:39:44,035 --> 00:39:46,867 ♪ Must have a code 636 00:39:46,951 --> 00:39:50,697 ♪ That you can live by 637 00:39:50,781 --> 00:39:53,308 ♪ And so 638 00:39:53,392 --> 00:39:56,354 ♪ Become yourself 639 00:39:56,438 --> 00:39:59,357 ♪ Because the past 640 00:39:59,441 --> 00:40:03,927 ♪ Is just a good bye 641 00:40:04,011 --> 00:40:08,628 ♪ Teach your children well 642 00:40:08,712 --> 00:40:11,805 ♪ Your father's hell 643 00:40:11,889 --> 00:40:15,417 ♪ Did slowly go by 644 00:40:15,501 --> 00:40:17,854 ♪ And feed 645 00:40:17,938 --> 00:40:21,031 ♪ Them on your dreams 646 00:40:21,115 --> 00:40:24,078 ♪ The one they fix 647 00:40:24,162 --> 00:40:29,257 ♪ The one you'll know by 648 00:40:29,341 --> 00:40:32,652 ♪ Don't you ever ask them why ♪ 649 00:40:32,736 --> 00:40:35,568 ♪ If they told you, you would cry ♪ 650 00:40:35,652 --> 00:40:42,487 ♪ So just look at them and sigh ♪ 651 00:40:42,571 --> 00:40:45,403 ♪ And know they love you47356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.