Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,257 --> 00:00:11,937
♪ Yeah, hey
2
00:00:12,140 --> 00:00:13,797
♪ Always been different
than all the strokes ♪
3
00:00:13,881 --> 00:00:16,000
♪ I knew from the beginning,
I suppose ♪
4
00:00:16,084 --> 00:00:17,667
♪ This be the greatest
story ever told ♪
5
00:00:17,751 --> 00:00:19,602
♪ No, me no have no time
to waste time ♪
6
00:00:19,687 --> 00:00:21,471
♪ Your 99 problems ain't mine
7
00:00:21,555 --> 00:00:23,390
♪ Right now I'm tipping
on a thin line ♪
8
00:00:23,475 --> 00:00:25,460
♪ All up outta line
if you cross mine ♪
9
00:00:25,545 --> 00:00:27,097
♪ And I'm in the mood, yeah,
a new attitude ♪
10
00:00:27,181 --> 00:00:28,656
Let's go this way.
11
00:00:28,741 --> 00:00:30,953
♪ Yeah,
'bout to blow like a fuse ♪
12
00:00:31,054 --> 00:00:32,586
♪ And I'm coming for you
13
00:00:32,671 --> 00:00:34,867
♪ You, you know I be putting
that work in ♪
14
00:00:34,968 --> 00:00:36,906
You okay? You hit?
No, no, no. I'm fine.
15
00:00:36,991 --> 00:00:38,508
What's wrong?
16
00:00:38,593 --> 00:00:40,811
Dylan Santiago wants me
to star in his next film.
17
00:00:40,896 --> 00:00:42,015
The table read's
tomorrow night.
18
00:00:42,099 --> 00:00:43,687
You can't be focused
on that right now.
19
00:00:43,772 --> 00:00:45,294
We're in the middle
of an arrest!
20
00:00:46,447 --> 00:00:47,964
- Come on.
- ♪ 'Cause I get it going
21
00:00:48,048 --> 00:00:49,533
♪ I get it going,
I get it popping ♪
22
00:00:49,617 --> 00:00:51,401
♪ I get it started,
you know what it is ♪
23
00:00:51,485 --> 00:00:53,303
♪ This is the moment,
act like I own it ♪
24
00:00:53,387 --> 00:00:55,405
♪ High as a rocket,
I get it going ♪
25
00:00:55,490 --> 00:00:56,876
♪ I get it going,
I get it jumping ♪
26
00:01:00,961 --> 00:01:03,080
FBI! Drop your guns!
27
00:01:03,164 --> 00:01:04,681
On the ground!
28
00:01:06,267 --> 00:01:07,351
Hands behind your back.
29
00:01:07,435 --> 00:01:08,652
Hands behind your back.
30
00:01:08,736 --> 00:01:10,188
♪ 'Cause I get it going
31
00:01:10,272 --> 00:01:13,592
Next time,
you're wearing the wedding dress.
32
00:01:13,807 --> 00:01:15,457
This shizzle
is not tactical.
33
00:01:17,997 --> 00:01:19,997
*THE ROOKIE FEDS*
Season 01 Episode 02
34
00:01:20,081 --> 00:01:22,081
Episode Title: "Face Off"
Aired on: October 04, 2022.
35
00:01:23,771 --> 00:01:25,741
Come on.
36
00:01:26,754 --> 00:01:28,180
Good morning, Daddy.
37
00:01:28,265 --> 00:01:29,858
Ooh, is that
your special bacon?
38
00:01:29,943 --> 00:01:33,330
Topped with cayenne
and a touch of brown sugar.
39
00:01:33,461 --> 00:01:34,547
Like you.
40
00:01:34,632 --> 00:01:36,780
Sweet with a little bit
of heat...
41
00:01:36,864 --> 00:01:37,847
Yeah, that's me.
42
00:01:37,931 --> 00:01:40,350
Ooh, Daddy,
too much double stuff?
43
00:01:40,434 --> 00:01:42,219
Is that
a trick question?
44
00:01:42,303 --> 00:01:43,694
You right.
45
00:01:43,779 --> 00:01:45,906
Own it.
Born this way.
46
00:01:45,991 --> 00:01:47,357
100%.
47
00:01:47,441 --> 00:01:50,060
But you might want to button
one more button.
48
00:01:50,144 --> 00:01:52,167
And I might not.
49
00:01:52,252 --> 00:01:56,372
Daddy, um, the Bureau hasn't
issued me a vehicle yet.
50
00:01:56,517 --> 00:01:58,702
So I need to borrow
your Cadillac.
51
00:01:58,786 --> 00:02:02,106
You must be tripping. You know
nobody drives my baby but me.
52
00:02:02,190 --> 00:02:06,652
Please? With... With cayenne
and brown sugar on top?
53
00:02:06,737 --> 00:02:08,777
♪ Ooh, yeah, yeah
54
00:02:08,862 --> 00:02:11,066
♪ I'm in the sky
55
00:02:11,151 --> 00:02:13,128
♪ Never thought
that I would get this high ♪
56
00:02:13,234 --> 00:02:15,719
You better stay
the hell away from here!
57
00:02:15,803 --> 00:02:17,587
FBI. What's going on?
58
00:02:17,671 --> 00:02:20,290
He's been selling Adderall
and Vicodin to my grandson.
59
00:02:20,374 --> 00:02:21,855
Not on my watch.
60
00:02:21,940 --> 00:02:23,758
♪ The sky ain't coming down
61
00:02:23,843 --> 00:02:26,029
♪ Really 'bout it, I ain't
giving y'all the runaround ♪
62
00:02:26,114 --> 00:02:27,532
♪ Hit the spot, make it hot,
then we shut it down ♪
63
00:02:27,616 --> 00:02:29,001
Boy, stop running!
64
00:02:29,086 --> 00:02:30,936
♪ We on to something now, whoo
65
00:02:31,021 --> 00:02:32,872
♪ Couldn't touch this
with a 10-foot pole ♪
66
00:02:35,523 --> 00:02:36,640
♪ Smelling what I'm cooking
67
00:02:36,724 --> 00:02:37,774
♪ 'Cause I'm cooking
from the soul ♪
68
00:02:37,858 --> 00:02:39,008
♪ Now the feeling
took hold on 'em ♪
69
00:02:40,194 --> 00:02:41,645
My dad gonna kill me.
70
00:02:41,729 --> 00:02:42,989
♪ If you want it, I can get it
for ya, no problem ♪
71
00:02:43,073 --> 00:02:45,980
Mine, too.
Look what you did to Precious.
72
00:02:47,869 --> 00:02:49,410
I'm not going
to betray my boss, Tracy.
73
00:02:49,495 --> 00:02:51,243
We got another big win
yesterday.
74
00:02:51,328 --> 00:02:53,757
The unit's working.
And it'll work better
75
00:02:53,841 --> 00:02:55,567
after you help me clip
Garza's wings
76
00:02:55,652 --> 00:02:58,862
and bring his unit under
my command, where it belongs.
77
00:02:58,946 --> 00:03:01,144
Tracy, don't do this to me.
78
00:03:01,229 --> 00:03:04,148
I hear your wife's looking
for a move back to New Orleans.
79
00:03:04,385 --> 00:03:06,784
I could get you the A-SAC
position down there,
80
00:03:06,869 --> 00:03:08,159
probably save your marriage.
81
00:03:08,289 --> 00:03:09,839
If I sell out my boss.
82
00:03:09,923 --> 00:03:10,770
All I need is proof
83
00:03:10,855 --> 00:03:12,034
he's breaking protocols.
84
00:03:12,119 --> 00:03:14,211
Find me a snowball,
I'll turn it into an avalanche,
85
00:03:14,295 --> 00:03:15,612
and you'll land
your dream gig.
86
00:03:15,696 --> 00:03:17,339
And if I say no?
87
00:03:18,076 --> 00:03:19,794
Your promotion
becomes a demotion,
88
00:03:19,879 --> 00:03:23,253
and you end up pushing papers
in Nowhere, North Dakota.
89
00:03:24,117 --> 00:03:25,501
So who are you
going to choose?
90
00:03:25,679 --> 00:03:27,697
Me and happily ever after,
91
00:03:27,875 --> 00:03:30,995
or Garza and sad face emoji?
92
00:03:32,561 --> 00:03:34,579
Hey. You look cute.
93
00:03:34,679 --> 00:03:37,425
Ooh, do you know anyone
in motor pool
94
00:03:37,551 --> 00:03:39,536
who could fix a dent
in a Cadillac?
95
00:03:39,620 --> 00:03:40,837
Sure, yeah.
I can hook you up.
96
00:03:40,921 --> 00:03:43,873
Are they good? 'Cause I need it
to look factory fresh.
97
00:03:43,957 --> 00:03:45,642
Ooh. Not your car, huh?
98
00:03:45,726 --> 00:03:46,745
My dad's.
99
00:03:46,830 --> 00:03:48,356
Been there. I'll make sure
it looks good as new.
100
00:03:48,440 --> 00:03:50,097
Alright, thank you.
I owe you.
101
00:03:50,238 --> 00:03:51,773
Oh, I know.
102
00:03:55,957 --> 00:03:57,142
What's wrong?
103
00:03:57,227 --> 00:04:00,479
I think I just sold
a piece of my soul to Elena.
104
00:04:00,649 --> 00:04:02,101
What happened
with your agent?
105
00:04:02,186 --> 00:04:04,141
Did you tell them you couldn't
do the table read thing?
106
00:04:04,225 --> 00:04:05,847
- No, not yet.
- Why?
107
00:04:05,932 --> 00:04:09,018
Acting in a Santiago film is...
It's like a dream for me.
108
00:04:09,170 --> 00:04:11,074
Right?
And this is hard.
109
00:04:11,159 --> 00:04:13,403
I-I feel like I just traded in
being an actor playing a vampire
110
00:04:13,487 --> 00:04:15,405
for one playing a Fed,
with a lot less money.
111
00:04:15,489 --> 00:04:16,906
You're spinning out.
112
00:04:16,990 --> 00:04:19,276
Right?
So, think about this.
113
00:04:19,360 --> 00:04:21,445
We just got here,
and we already helped close
114
00:04:21,529 --> 00:04:23,964
two high-profile cases.
115
00:04:24,049 --> 00:04:26,616
I mean, I get having doubts.
It's natural.
116
00:04:26,700 --> 00:04:29,219
But you gotta commit,
even if you don't feel it yet.
117
00:04:29,324 --> 00:04:31,421
Look, my mama used to
say two things,
118
00:04:31,505 --> 00:04:34,858
and one of them was
"Fake it till you make it."
119
00:04:34,942 --> 00:04:35,925
What was the other one?
120
00:04:36,009 --> 00:04:37,589
"Beauty is painful."
121
00:04:37,885 --> 00:04:41,972
Well, you look so good,
it's hurting me, baby.
122
00:04:42,057 --> 00:04:44,109
There it is!
That's what I'm talking about.
123
00:04:44,255 --> 00:04:47,007
Look, B,
take a big swing today.
124
00:04:47,092 --> 00:04:48,676
Get some skin in the game.
125
00:04:48,806 --> 00:04:50,791
Own this job.
126
00:04:50,876 --> 00:04:52,394
Good morning, trainees.
127
00:04:52,481 --> 00:04:54,644
Briefing time.
128
00:04:54,852 --> 00:04:56,941
- Uh, I'll meet you in there.
- Okay.
129
00:04:57,026 --> 00:05:00,045
Are you crazy?
You have a heart condition.
130
00:05:00,130 --> 00:05:01,751
Hey, hey, you're supposed
to keep that on the low.
131
00:05:04,237 --> 00:05:06,990
You do know
I'm your boss, right?
132
00:05:07,074 --> 00:05:08,808
Three second rule.
133
00:05:09,779 --> 00:05:12,972
Get... Okay. See, now,
that's... that's just mean.
134
00:05:13,057 --> 00:05:14,816
I'm trying
to save your life.
135
00:05:14,901 --> 00:05:16,666
And I'm not gonna keep
your little secret
136
00:05:16,750 --> 00:05:18,184
unless you start
eating better.
137
00:05:18,269 --> 00:05:20,437
Fine.
Now get to work.
138
00:05:23,510 --> 00:05:25,487
What are you doing?
Uh, me? Nothing. Nothing.
139
00:05:25,610 --> 00:05:27,205
It's just, uh...
140
00:05:28,620 --> 00:05:30,940
These are your coloring books,
141
00:05:31,310 --> 00:05:34,135
officially known as a
Probationary New Agent Handbook.
142
00:05:34,220 --> 00:05:35,937
All the mandatory tasks
143
00:05:36,022 --> 00:05:38,355
rookies must complete
during their probation.
144
00:05:38,439 --> 00:05:40,256
If you can't complete
all tasks
145
00:05:40,340 --> 00:05:42,125
within the
probationary period,
146
00:05:42,209 --> 00:05:43,658
good luck
in your next career.
147
00:05:43,743 --> 00:05:45,561
Alright.
Analyze evidence.
148
00:05:45,759 --> 00:05:47,245
Participate
in surveillance.
149
00:05:47,330 --> 00:05:48,832
Make seven arrests.
150
00:05:48,916 --> 00:05:50,362
Okay,
what's the first task?
151
00:05:50,447 --> 00:05:52,531
There's no particular order.
Which one's the hardest?
152
00:05:52,691 --> 00:05:54,042
Big swing, remember?
153
00:05:54,127 --> 00:05:56,512
Cooperating Witness Development
and Operation
154
00:05:56,597 --> 00:05:57,748
is no easy feat.
155
00:05:57,833 --> 00:05:59,451
Getting ourselves a snitch.
156
00:05:59,536 --> 00:06:01,354
No. No, no, no.
Human intelligence source.
157
00:06:01,439 --> 00:06:02,523
Now, there are three reasons
158
00:06:02,607 --> 00:06:04,065
a person agrees
to be an informant.
159
00:06:04,150 --> 00:06:06,129
One, they need to get themselves
out of trouble.
160
00:06:06,214 --> 00:06:08,760
Two, they want revenge.
And three, love of country.
161
00:06:08,969 --> 00:06:09,986
Piece of cake. I'm in.
162
00:06:10,070 --> 00:06:11,521
- Me, too.
- Slow down.
163
00:06:11,605 --> 00:06:14,291
Working informants requires
gathering human intel.
164
00:06:14,451 --> 00:06:18,323
And homo sapiens
are notoriously unreliable.
165
00:06:18,446 --> 00:06:20,229
It's too risky
this early in your training.
166
00:06:20,313 --> 00:06:22,299
And if you fail,
we'll get dinged.
167
00:06:22,384 --> 00:06:25,401
Or you get rewarded when we
succeed, which is what we do.
168
00:06:25,540 --> 00:06:27,533
Ha!
Talk your talk, B.
169
00:06:27,618 --> 00:06:29,836
Alright.
Well, C.I.s it is.
170
00:06:29,921 --> 00:06:32,089
Alright, well, I already
have someone in mind,
171
00:06:32,174 --> 00:06:33,369
so I'll drive.
172
00:06:33,454 --> 00:06:35,055
Ha! That's my boy.
173
00:06:36,838 --> 00:06:38,546
Heard you busted
a pill dealer this morning.
174
00:06:38,630 --> 00:06:39,885
You heard right.
175
00:06:39,970 --> 00:06:42,317
Making arrests
before I even get to work.
176
00:06:42,402 --> 00:06:44,096
- Really impressed with yourself.
- Mm-hmm.
177
00:06:44,181 --> 00:06:46,766
Do you think you can get him
to inform on his pill supplier?
178
00:06:46,851 --> 00:06:49,103
Easy.
I can charm anyone.
179
00:06:49,213 --> 00:06:51,057
You don't flip informants
with charm.
180
00:06:51,142 --> 00:06:52,762
You lay out the facts
of the case against them,
181
00:06:52,846 --> 00:06:54,598
and you lean into the prison
time they're facing
182
00:06:54,682 --> 00:06:55,832
if they don't cooperate.
183
00:06:55,916 --> 00:06:58,435
Emotional appeal
plus being this cute
184
00:06:58,519 --> 00:07:00,838
will beat facts every time.
185
00:07:00,923 --> 00:07:02,104
20 bucks
says you can't do it.
186
00:07:02,189 --> 00:07:05,108
Is betting an approved
FBI training technique?
187
00:07:05,225 --> 00:07:06,681
Are you too scared
to bet on yourself?
188
00:07:06,765 --> 00:07:08,205
Hell no.
189
00:07:08,290 --> 00:07:10,002
Game on.
190
00:07:10,355 --> 00:07:13,369
I put your guy
in interrogation.
191
00:07:13,456 --> 00:07:15,838
Well, did he make
any statements?
192
00:07:16,095 --> 00:07:20,737
No, but sometimes my aura
intimidates people into silence.
193
00:07:23,877 --> 00:07:25,862
See? It's a curse.
194
00:07:25,946 --> 00:07:27,263
He's all yours.
195
00:07:27,347 --> 00:07:29,132
Rules.
You can't offer him a deal.
196
00:07:29,216 --> 00:07:32,235
You must convince him to become
an informant for a federal crime
197
00:07:32,319 --> 00:07:34,299
using only your
so-called charms.
198
00:07:34,384 --> 00:07:37,707
You got something to write with?
You gonna want to take notes.
199
00:07:37,791 --> 00:07:39,549
Class is in session.
200
00:07:41,161 --> 00:07:42,946
Hey.
201
00:07:43,104 --> 00:07:44,971
Aw, Anton.
202
00:07:45,056 --> 00:07:46,791
Come on.
Don't be like that.
203
00:07:46,908 --> 00:07:48,459
You hit me
with your car.
204
00:07:48,544 --> 00:07:50,486
It barely
put a scratch on you.
205
00:07:50,571 --> 00:07:52,987
Probably 'cause
you got all these muscles.
206
00:07:53,423 --> 00:07:55,140
I got a little daily
workout regimen.
207
00:07:55,342 --> 00:07:57,651
I bet you're getting
so much exercise
208
00:07:57,736 --> 00:07:58,953
working your
maintenance job
209
00:07:59,038 --> 00:08:01,490
over there at Angelvale
Medical Building.
210
00:08:01,674 --> 00:08:03,448
Oh, you know it.
211
00:08:03,533 --> 00:08:05,216
Is that where
you get your pills from?
212
00:08:05,301 --> 00:08:07,320
You got the hook up?
213
00:08:07,405 --> 00:08:09,043
Yeah, I just snag them
from the pharmacy, you know?
214
00:08:09,127 --> 00:08:10,230
Mm-hmm.
215
00:08:10,315 --> 00:08:12,558
Some informant you got here.
He just snitched on himself
216
00:08:12,643 --> 00:08:14,361
for a crime that's not federal.
You lose.
217
00:08:14,446 --> 00:08:16,464
Hey, bro, you see I'm vibing
with the lady, right?
218
00:08:16,549 --> 00:08:18,832
Yeah, bro. We vibing.
219
00:08:18,932 --> 00:08:20,652
He a hater.
220
00:08:20,737 --> 00:08:23,088
Look, and had the nerve
to say on the way over here
221
00:08:23,173 --> 00:08:25,025
that you wasn't deep enough
in the game
222
00:08:25,110 --> 00:08:26,925
to know about
any other major crimes.
223
00:08:27,035 --> 00:08:29,402
Please, I know about all types
of criminal activity.
224
00:08:29,487 --> 00:08:32,806
In fact, there's some shady
stuff going down at my job.
225
00:08:33,001 --> 00:08:34,685
Shady like what?
226
00:08:34,848 --> 00:08:36,121
So, check this out.
227
00:08:36,249 --> 00:08:37,634
All the floors
are being rented out
228
00:08:37,718 --> 00:08:39,469
- by different medical offices.
- Mm-hmm.
229
00:08:39,553 --> 00:08:41,730
Except the first.
It's vacant.
230
00:08:41,815 --> 00:08:44,089
But I saw equipment
being delivered.
231
00:08:44,369 --> 00:08:46,496
Folks coming in and out
at all hours of the day.
232
00:08:46,581 --> 00:08:49,504
What are you suggesting?
Some kind of illegal medical practice
233
00:08:49,589 --> 00:08:50,780
or insurance fraud?
234
00:08:50,864 --> 00:08:53,400
Or it could be
experiments on aliens.
235
00:08:54,902 --> 00:08:56,686
- Feel me?
- Well, okay.
236
00:08:56,770 --> 00:08:59,823
But we investigate
all federal crimes.
237
00:08:59,907 --> 00:09:03,050
Th-The ones about aliens,
that's a different unit.
238
00:09:03,135 --> 00:09:05,122
Anton, would you be willing
to scope it out for us?
239
00:09:05,206 --> 00:09:07,392
- Wear a wire?
- Please?
240
00:09:07,477 --> 00:09:10,011
Sure, but she
gotta put it on me.
241
00:09:15,150 --> 00:09:16,701
Alright, Hollywood.
242
00:09:16,786 --> 00:09:19,237
Who is this possible informant
of yours?
243
00:09:19,322 --> 00:09:21,027
His name is Joshua Mackey.
244
00:09:21,175 --> 00:09:22,878
He's a bellhop
at the Sea bury Hotel.
245
00:09:22,963 --> 00:09:24,059
And you wouldn't
believe what kind of
246
00:09:24,143 --> 00:09:26,191
stuff transpires behind
hotel room doors.
247
00:09:26,346 --> 00:09:29,082
Endangered animal trade,
illegal gambling.
248
00:09:29,167 --> 00:09:31,486
Sea bury... isn't that where
the cast of "Vampire Cop"
249
00:09:31,571 --> 00:09:32,522
used to party?
250
00:09:32,606 --> 00:09:34,090
How do you know that?
251
00:09:34,174 --> 00:09:36,225
- Well...
- Maybe did a little research?
252
00:09:36,309 --> 00:09:37,861
Maybe worked up
a little profile?
253
00:09:37,945 --> 00:09:40,029
Well, I can't train someone
if I don't know who they are.
254
00:09:40,113 --> 00:09:41,394
Alright.
255
00:09:41,620 --> 00:09:43,410
Hit me.
What's your profile?
256
00:09:43,495 --> 00:09:47,148
Well, as an actor, you played
hyper-masculine hero roles,
257
00:09:47,320 --> 00:09:49,605
which suggests
you're drawn subconsciously
258
00:09:49,707 --> 00:09:52,816
to characters who embody traits
you're probably lacking.
259
00:09:53,525 --> 00:09:55,276
- Wow.
- Don't take it personally.
260
00:09:55,368 --> 00:09:57,620
I-I-I don't.
The "wow" is just to indicate
261
00:09:57,743 --> 00:10:01,062
how... wrong
your profile is.
262
00:10:01,201 --> 00:10:02,752
Just so you know,
most actors,
263
00:10:02,836 --> 00:10:04,402
we don't get to choose
our roles.
264
00:10:04,487 --> 00:10:07,925
The first job I got, I was cast
as a hunky guy with dimples.
265
00:10:08,033 --> 00:10:09,651
After that,
I got typecast.
266
00:10:09,736 --> 00:10:10,919
But nice try, though.
267
00:10:11,065 --> 00:10:13,117
Profiling is part science,
part art.
268
00:10:13,280 --> 00:10:16,385
And I'm just beginning
to paint your picture.
269
00:10:18,468 --> 00:10:20,429
Tío, what do you want for lunch?
270
00:10:20,658 --> 00:10:24,207
I'll take a double bacon chee...
Salad.
271
00:10:24,291 --> 00:10:27,314
Get me
a kale and beet salad.
272
00:10:27,399 --> 00:10:28,850
Is this a joke?
273
00:10:28,989 --> 00:10:31,011
The only vegetable I've ever
seen you eat is ketchup.
274
00:10:31,095 --> 00:10:32,480
Just bring me
the damn salad.
275
00:10:32,700 --> 00:10:33,908
Okay.
276
00:10:34,235 --> 00:10:35,573
Hey, uh, Simone's C.I.
277
00:10:35,658 --> 00:10:36,526
might've led us to something.
278
00:10:36,611 --> 00:10:38,214
Not sure it's going to be
special unit worthy yet,
279
00:10:38,298 --> 00:10:39,651
but we are putting
a wire on a guy.
280
00:10:39,735 --> 00:10:40,910
Have Laura and Brendon
back you up.
281
00:10:40,994 --> 00:10:43,049
You make sure you give LAPD
a courtesy heads-up.
282
00:10:43,197 --> 00:10:44,303
Great.
I'll put a case number on it.
283
00:10:44,387 --> 00:10:45,404
No. Not yet.
284
00:10:45,512 --> 00:10:46,760
Only if it
leads to an arrest.
285
00:10:46,845 --> 00:10:48,417
We're under the looking glass
right now, Carter.
286
00:10:48,501 --> 00:10:50,025
I only want wins.
287
00:10:50,329 --> 00:10:52,409
It's proper procedure
to generate case numbers
288
00:10:52,494 --> 00:10:54,070
on active operations.
289
00:10:54,154 --> 00:10:55,304
Matt, if the SAC
finds out...
290
00:10:55,388 --> 00:10:57,314
She won't. Trust me.
291
00:10:57,438 --> 00:10:58,673
She won't.
292
00:11:07,200 --> 00:11:08,317
J.J.!
293
00:11:08,401 --> 00:11:09,853
B-man the G-man!
294
00:11:09,937 --> 00:11:11,087
What's up?
Hey, what's up?
295
00:11:11,171 --> 00:11:12,488
You good?
I'm great.
296
00:11:12,572 --> 00:11:13,657
So, tell me something.
297
00:11:13,741 --> 00:11:16,993
How much... illegal stuff
do you see here?
298
00:11:17,077 --> 00:11:19,162
Mucho.
Mucho? And how much
299
00:11:19,246 --> 00:11:22,632
would you like to help me catch
some big-time criminals?
300
00:11:22,716 --> 00:11:24,283
Also mucho.
301
00:11:24,368 --> 00:11:26,519
Great. We are interested
in you keeping us informed
302
00:11:26,604 --> 00:11:29,724
of any crimes you see that might
be of interest to the FBI.
303
00:11:29,809 --> 00:11:32,460
Help us keep
this great nation safe.
304
00:11:32,593 --> 00:11:33,978
Do it for America.
305
00:11:34,078 --> 00:11:35,195
I'm Canadian.
306
00:11:35,295 --> 00:11:36,666
Yeah, then do it
for the cash.
307
00:11:36,751 --> 00:11:38,425
Now you're talking.
308
00:11:38,509 --> 00:11:40,594
- Good to see you, okay? And...
- Okay. We are leaving now.
309
00:11:40,678 --> 00:11:43,151
Simone and Carter
need our help with a sting.
310
00:11:43,236 --> 00:11:44,940
Okay, I'll give you...
Yeah, yeah, yeah, I'll call you.
311
00:11:45,024 --> 00:11:46,564
Talk to you soon, bro.
See you, man.
312
00:11:46,722 --> 00:11:47,723
There.
313
00:11:49,443 --> 00:11:52,362
Now we'll be able to see and
hear everything you're doing.
314
00:11:52,461 --> 00:11:53,879
This is some crazy
spy stuff.
315
00:11:53,964 --> 00:11:55,782
Remember, the owner
might be in on it,
316
00:11:55,912 --> 00:11:56,912
so watch yourself.
317
00:11:57,026 --> 00:11:58,310
We just need you
to get in there,
318
00:11:58,418 --> 00:12:00,213
walk around
so we can see what's what.
319
00:12:00,298 --> 00:12:03,139
If you see anything or anyone
that seems dangerous,
320
00:12:03,223 --> 00:12:04,517
walk away.
It's okay.
321
00:12:04,602 --> 00:12:05,689
Nah, nah,
I-I can't do this.
322
00:12:05,774 --> 00:12:08,059
Wait, wait, wait.
Anton.
323
00:12:08,396 --> 00:12:10,114
We're homies, remember?
324
00:12:10,230 --> 00:12:12,189
Our vibing is over.
I'm out.
325
00:12:12,274 --> 00:12:15,226
Anton, if you bail, you go
to prison for the next decade.
326
00:12:15,311 --> 00:12:17,835
But if you get us some intel,
you get to go home.
327
00:12:18,665 --> 00:12:20,432
- Okay.
- Smart man.
328
00:12:21,813 --> 00:12:25,252
See, it's always best
to deal with the facts.
329
00:12:26,306 --> 00:12:28,330
Next round's a tie breaker.
330
00:12:28,415 --> 00:12:30,095
Carter said LAPD
will meet us here.
331
00:12:31,688 --> 00:12:34,002
Sergeant Bradford?
I'm Special Agent Laura Stensen.
332
00:12:34,087 --> 00:12:35,705
This is my probie,
Agent Acres.
333
00:12:36,790 --> 00:12:38,541
Nice to meet you.
Nice to meet you.
334
00:12:38,625 --> 00:12:40,828
This is Officer Chen.
Want to walk me through your op?
335
00:12:43,343 --> 00:12:45,461
"Probie."
I hate that word.
336
00:12:45,632 --> 00:12:47,917
Yeah. LAPD trainees
are called "Boots."
337
00:12:48,001 --> 00:12:49,454
You know, anything
to put us in our place.
338
00:12:49,538 --> 00:12:50,754
So you're not a...
A rookie?
339
00:12:50,929 --> 00:12:52,093
Uh, no, not anymore.
340
00:12:52,178 --> 00:12:54,163
But, you know,
the scars run deep.
341
00:12:55,876 --> 00:12:56,860
I'm Lucy.
342
00:12:56,944 --> 00:12:58,361
Oh. Nice to meet you.
343
00:12:58,445 --> 00:12:59,729
I'm, uh...
Brendon.
344
00:12:59,813 --> 00:13:01,097
Yeah, no, I know.
345
00:13:01,181 --> 00:13:03,867
I binged every season
of "Vampire Cop"
346
00:13:03,951 --> 00:13:05,969
while I was reeling
from a bad breakup.
347
00:13:06,053 --> 00:13:07,570
"Crime sucks."
Yep.
348
00:13:07,654 --> 00:13:09,806
Yep. So did my ex.
349
00:13:11,524 --> 00:13:14,577
Oh, God. Would... Would you
take a selfie with me?
350
00:13:14,661 --> 00:13:16,412
Absolutely. Yeah.
351
00:13:16,496 --> 00:13:17,539
Really?
Sure.
352
00:13:17,624 --> 00:13:19,248
Oh.
Long as you send me a copy.
353
00:13:19,332 --> 00:13:20,784
Okay.
354
00:13:23,370 --> 00:13:24,754
Oh, there you go.
355
00:13:24,838 --> 00:13:26,448
I'm so embarrassed.
So embarrassed.
356
00:13:27,828 --> 00:13:30,580
Friendly is on-site,
about to enter the building.
357
00:13:36,237 --> 00:13:38,122
I'm slowly walking inside now.
358
00:13:38,216 --> 00:13:39,300
It's quiet, y'all.
359
00:13:39,446 --> 00:13:40,463
And dark as hell.
360
00:13:40,587 --> 00:13:41,886
Why is he narrating?
361
00:13:44,657 --> 00:13:45,917
Help you?
362
00:13:46,002 --> 00:13:48,621
Yeah, I got a report
for a water leak.
363
00:13:48,818 --> 00:13:49,938
Who were you
just talking to?
364
00:13:50,022 --> 00:13:51,272
No one, man.
365
00:13:51,364 --> 00:13:52,581
No leak here.
366
00:13:52,665 --> 00:13:53,850
It's my job, man.
See, it's my job...
367
00:13:53,934 --> 00:13:54,650
I said take a walk.
368
00:13:54,734 --> 00:13:56,519
Anton, get outta there.
369
00:13:56,603 --> 00:13:58,454
I gotta get in there.
I gotta fix...
370
00:13:58,538 --> 00:14:01,050
Our friendly is compromised.
Commence extraction.
371
00:14:06,546 --> 00:14:07,696
Police! Back up.
372
00:14:10,464 --> 00:14:12,672
You okay?
They knocked some teeth loose.
373
00:14:12,763 --> 00:14:15,014
I'll call an ambulance.
Can we leave them here?
374
00:14:15,169 --> 00:14:17,520
Yeah.
375
00:14:17,674 --> 00:14:19,359
FBI.
376
00:14:19,459 --> 00:14:21,461
This is a sterilized O.R. Get out.
377
00:14:21,546 --> 00:14:25,533
Y'all are doing off-the-books
plastic surgery in here, huh?
378
00:14:25,638 --> 00:14:26,956
This is your patient?
379
00:14:27,040 --> 00:14:28,124
That's Victor Quincannon.
380
00:14:28,209 --> 00:14:30,227
He's number nine
on the FBI's Most Wanted.
381
00:14:30,357 --> 00:14:33,827
We caught one of the world's
most wanted criminals
382
00:14:33,911 --> 00:14:35,911
Because am I CA?
383
00:14:38,713 --> 00:14:40,375
Victor Quincannon.
384
00:14:41,048 --> 00:14:42,665
This is a huge arrest for us.
385
00:14:42,749 --> 00:14:45,056
He runs one of the most violent
weapons-dealing operations
386
00:14:45,141 --> 00:14:46,136
in the world.
387
00:14:46,220 --> 00:14:49,634
Last reported sighting was
in Luxembourg four years ago.
388
00:14:49,719 --> 00:14:51,673
The Bureau, Interpol, MI6,
389
00:14:51,758 --> 00:14:53,729
everyone with a badge has been
on the hunt for this guy.
390
00:14:53,813 --> 00:14:55,813
Facing that kind of heat,
it makes sense
391
00:14:55,907 --> 00:14:57,971
that he would go under the knife
to change his appearance.
392
00:14:58,055 --> 00:14:59,338
Has he woke up
from the anesthetic?
393
00:14:59,422 --> 00:15:01,049
Not yet. He was transferred
to Shaw Memorial.
394
00:15:01,133 --> 00:15:02,673
But LAPD has him secured.
395
00:15:02,758 --> 00:15:04,002
Statements from
the surgical team?
396
00:15:04,086 --> 00:15:06,165
All lawyered up.
But given who their patient is,
397
00:15:06,250 --> 00:15:07,359
that's no surprise.
398
00:15:07,444 --> 00:15:08,595
Nice work, Simone.
399
00:15:08,680 --> 00:15:09,725
Thank you, sir.
400
00:15:09,809 --> 00:15:11,194
How's your C.I. doing?
401
00:15:11,278 --> 00:15:13,203
He's a little shaken up,
but he'll be fine.
402
00:15:13,368 --> 00:15:15,034
He'll be more than fine
once he gets that reward money
403
00:15:15,118 --> 00:15:16,232
for finding Quincannon.
404
00:15:16,316 --> 00:15:18,500
Except the guy you found
isn't Quincannon.
405
00:15:18,664 --> 00:15:21,137
Your suspect's prints
belong to a Walter Krebs,
406
00:15:21,221 --> 00:15:23,220
L.A. local
and former postal worker.
407
00:15:23,305 --> 00:15:24,377
No record
of criminal history.
408
00:15:24,461 --> 00:15:26,142
The hell's a mailman doing
409
00:15:26,227 --> 00:15:28,511
at a black market
plastic surgery center?
410
00:15:28,595 --> 00:15:30,448
I've heard about super fans
going under the knife
411
00:15:30,532 --> 00:15:31,814
to look like
their favorite celebs,
412
00:15:31,898 --> 00:15:34,127
but why would somebody want
to Stan for a wanted fugitive?
413
00:15:34,211 --> 00:15:36,556
- Makes no sense.
- Someone getting paid to do it.
414
00:15:36,641 --> 00:15:37,553
It's not a crazy idea
415
00:15:37,637 --> 00:15:39,986
that a guy like Quincannon
would want a body double.
416
00:15:40,071 --> 00:15:42,041
Carter, Simone, I want you there
when this guy wakes up.
417
00:15:42,125 --> 00:15:43,705
If Laura's right,
he may just have a lead
418
00:15:43,789 --> 00:15:45,190
on the real
Quincannon's whereabouts.
419
00:15:45,274 --> 00:15:46,758
Hey, it's Josh at the Sea bury.
420
00:15:46,842 --> 00:15:48,393
He said he's got
something juicy for us.
421
00:15:48,477 --> 00:15:50,517
Well, it's going to be tough
to beat Simone's catch.
422
00:15:50,649 --> 00:15:52,351
Why you gotta
harsh my mellow?
423
00:15:54,764 --> 00:15:56,563
I don't know what that means.
424
00:15:57,129 --> 00:15:59,480
I'm gonna go eat my bacon
cheeseburger with onion rings.
425
00:15:59,588 --> 00:16:01,368
Your kale and beet salad
is on your desk.
426
00:16:01,461 --> 00:16:02,540
Unless you want to trade?
427
00:16:02,624 --> 00:16:05,274
Trade? No way.
Beets are the new beef.
428
00:16:08,531 --> 00:16:10,649
- JThat's him.
- That's who?
429
00:16:10,999 --> 00:16:12,550
That's Congressman Burton.
430
00:16:12,634 --> 00:16:15,180
Yup.
My man comes here often.
431
00:16:15,265 --> 00:16:19,452
Checks in under different names,
different women every time.
432
00:16:19,551 --> 00:16:23,038
Now, I'm no FBI agent, but
I know a John when I see one.
433
00:16:23,123 --> 00:16:25,563
Okay. Thank you.
We've got it from here.
434
00:16:26,564 --> 00:16:27,688
Get it.
435
00:16:28,035 --> 00:16:30,391
Ooh. That's...
That's big, right?
436
00:16:30,476 --> 00:16:32,194
No, not really.
437
00:16:32,279 --> 00:16:34,735
Prostitution's a crime,
but it's not federal business.
438
00:16:34,856 --> 00:16:37,158
Until someone tries
to blackmail the congressman,
439
00:16:37,243 --> 00:16:38,267
- and that's public corruption.
- Oh.
440
00:16:38,351 --> 00:16:39,576
That is a federal crime.
441
00:16:39,661 --> 00:16:41,493
And who investigates that?
Us.
442
00:16:41,578 --> 00:16:43,539
Even with your tortured logic,
I mean,
443
00:16:43,632 --> 00:16:45,806
it would take more than
an intimate conversation
444
00:16:45,891 --> 00:16:48,758
to prove soliciting
a sex worker.
445
00:16:48,887 --> 00:16:50,972
♪ You got it, girl ♪
446
00:16:51,072 --> 00:16:52,750
Proof like
money exchange?
447
00:16:54,605 --> 00:16:56,594
Garza.
Hi. Uh, Brendon's C.I.
448
00:16:56,712 --> 00:16:59,790
got us onto something delicate,
a congressman and a sex worker.
449
00:16:59,875 --> 00:17:01,518
No, no, no, no, no.
This unit cannot afford
450
00:17:01,602 --> 00:17:04,136
a political minefield right now.
You document what you saw
451
00:17:04,220 --> 00:17:06,306
and you pass it on
to the Public Integrity Unit.
452
00:17:06,391 --> 00:17:08,240
You got it?
Understood.
453
00:17:08,438 --> 00:17:11,343
♪ Moving off assumptions ♪
454
00:17:11,427 --> 00:17:15,012
♪ Please don't act
just like you know me ♪
455
00:17:16,097 --> 00:17:17,749
Miss. Excuse me, miss.
456
00:17:17,833 --> 00:17:19,117
Hi.
457
00:17:19,201 --> 00:17:20,918
Agent Acres, FBI.
458
00:17:21,002 --> 00:17:22,789
I'm very sympathetic
459
00:17:22,874 --> 00:17:25,751
to the challenges of a woman
in your... position,
460
00:17:25,836 --> 00:17:27,359
but sex work is a crime.
461
00:17:27,443 --> 00:17:29,494
I'm sorry, sex work?
462
00:17:29,578 --> 00:17:31,196
Yeah. We saw you
with the congressman.
463
00:17:31,280 --> 00:17:32,430
But the good news is,
if you agree to...
464
00:17:32,514 --> 00:17:35,700
The congressman
is my husband.
465
00:17:35,976 --> 00:17:37,202
But we got information
466
00:17:37,286 --> 00:17:40,813
that the congressman meets
many women here at the hotel.
467
00:17:43,692 --> 00:17:46,882
And those women
are all me.
468
00:17:46,967 --> 00:17:48,916
Not that
it's any of your business,
469
00:17:49,000 --> 00:17:50,348
but we role play.
470
00:17:50,432 --> 00:17:53,351
And the envelope
that he gave you?
471
00:17:53,436 --> 00:17:55,286
We're seeing
"Lucia di Lammermoor"
472
00:17:55,371 --> 00:17:56,888
at the Dorothy Chandler
tonight.
473
00:17:56,972 --> 00:18:00,705
So, if there's anything else,
Agent...
474
00:18:00,876 --> 00:18:03,627
Acres, is it?
475
00:18:07,449 --> 00:18:08,666
We might have a...
476
00:18:08,750 --> 00:18:10,468
bit of a problem.
477
00:18:10,552 --> 00:18:12,737
How the hell did you get
mixed up in all of this?
478
00:18:12,821 --> 00:18:14,643
I went through
a vicious divorce,
479
00:18:14,728 --> 00:18:16,574
and I wanted
to start dating again.
480
00:18:16,658 --> 00:18:20,236
So I posted some thirst-trap
photos on Cliptalk.
481
00:18:20,462 --> 00:18:22,380
And, uh, out of the blue,
482
00:18:22,464 --> 00:18:25,712
I get DM'd
by this anonymous account
483
00:18:25,899 --> 00:18:28,416
talking about
a "opportunity."
484
00:18:28,504 --> 00:18:30,154
What kind of opportunity?
485
00:18:30,238 --> 00:18:32,018
The kind that pays
a million bucks
486
00:18:32,103 --> 00:18:34,559
to be a body double
for a prominent man.
487
00:18:34,643 --> 00:18:36,694
Anyway, if... if I wanted
the part,
488
00:18:36,778 --> 00:18:39,431
I had to get
these surgeries
489
00:18:39,515 --> 00:18:41,366
to make my face
identical to his.
490
00:18:41,450 --> 00:18:43,268
And that was appealing
to you?
491
00:18:43,352 --> 00:18:45,703
Yeah. My life sucks.
492
00:18:45,787 --> 00:18:48,506
I'm broke. I'm in debt.
I've got no prospects.
493
00:18:48,590 --> 00:18:52,710
Then $250,000 gets wired
directly into my bank account.
494
00:18:52,794 --> 00:18:55,012
And you have no idea
who this prominent man was?
495
00:18:55,096 --> 00:18:56,948
No, and to be honest with you,
for that kind of money,
496
00:18:57,032 --> 00:18:58,616
I didn't care.
497
00:18:58,700 --> 00:19:00,952
They said I was gonna be
living in a mansion.
498
00:19:01,036 --> 00:19:03,588
I was gonna be
taking meetings as the guy.
499
00:19:03,672 --> 00:19:07,124
I was gonna be driving
his luxury cars. Sold.
500
00:19:07,208 --> 00:19:08,693
The man's name
is Victor Quincannon.
501
00:19:08,777 --> 00:19:11,363
He's a violent criminal
on the FBI's Most Wanted List.
502
00:19:11,447 --> 00:19:12,797
Oh, that's not good.
503
00:19:12,881 --> 00:19:14,232
No kidding.
504
00:19:14,316 --> 00:19:15,467
Did you ever meet with him?
505
00:19:15,551 --> 00:19:17,735
Uh, no. I was supposed
to report for training
506
00:19:17,819 --> 00:19:19,704
after my six surgeries,
507
00:19:19,788 --> 00:19:21,806
you know, to learn
his mannerisms and stuff.
508
00:19:21,890 --> 00:19:23,375
You got an address?
509
00:19:23,459 --> 00:19:25,310
No, I still have
three more surgeries.
510
00:19:25,394 --> 00:19:28,112
Uh, probably not gonna
get those now, huh?
511
00:19:28,196 --> 00:19:29,465
Unh-unh.
512
00:19:31,066 --> 00:19:32,784
Agent Acres!
513
00:19:32,868 --> 00:19:34,319
Do you know what's worse
than getting a call
514
00:19:34,403 --> 00:19:37,455
from a furious congressman?
Getting a call from his wife.
515
00:19:37,539 --> 00:19:39,156
You know, I didn't get divorced
three times
516
00:19:39,240 --> 00:19:41,493
only to have another man's wife
rip me a new one!
517
00:19:41,577 --> 00:19:42,794
Matt.
518
00:19:42,878 --> 00:19:44,729
I specifically said
not to engage.
519
00:19:44,813 --> 00:19:46,898
Now the congressman's wife
is mortified
520
00:19:46,982 --> 00:19:48,966
that the whole city is gonna
know about their kinky sex life,
521
00:19:49,050 --> 00:19:50,568
and somehow it's my fault.
522
00:19:50,652 --> 00:19:52,136
I'm really sorry, sir.
It's on me, boss.
523
00:19:52,220 --> 00:19:53,471
I shouldn't have taken
my eyes off of him.
524
00:19:53,555 --> 00:19:54,772
It's clear
that you do not know
525
00:19:54,856 --> 00:19:57,442
how to work an informant,
so just stop trying.
526
00:19:57,526 --> 00:19:59,577
They traced Krebs' wire payment
to an offshore account,
527
00:19:59,661 --> 00:20:01,279
one that happens to pay
a mortgage
528
00:20:01,363 --> 00:20:03,247
for a mansion in La gun a.
529
00:20:03,331 --> 00:20:06,083
Which is most likely where the
real Quincannon is living now.
530
00:20:06,167 --> 00:20:09,354
Finally, some good news.
Everybody, tac up.
531
00:20:09,438 --> 00:20:11,239
We are going to end this day
on a high note.
532
00:20:31,612 --> 00:20:33,206
Stay vigilant.
533
00:20:33,291 --> 00:20:35,417
Remember, this guy
could be packing.
534
00:20:35,607 --> 00:20:38,667
FBI! Freeze!
535
00:20:40,398 --> 00:20:42,901
Oh, he is packing.
536
00:20:44,074 --> 00:20:45,586
I'm assuming you don't
have a gun in there,
537
00:20:45,670 --> 00:20:47,046
but show us
your hands anyway.
538
00:20:49,007 --> 00:20:50,601
Uh...
539
00:20:52,148 --> 00:20:53,727
I'm... I'm not...
I'm... I'm not me.
540
00:20:53,882 --> 00:20:55,429
I mean... I mean, I-I am me.
541
00:20:55,513 --> 00:20:57,999
I'm just not... him...
542
00:20:58,083 --> 00:20:59,733
The person you think I am,
Quincannon.
543
00:20:59,817 --> 00:21:03,470
Uh, I am a completely
different guy.
544
00:21:03,554 --> 00:21:07,408
And I can... I can prove it.
545
00:21:07,492 --> 00:21:10,644
Plastic surgery scars?
Are you for real right now?
546
00:21:10,728 --> 00:21:13,014
Another damn body double?
547
00:21:13,098 --> 00:21:15,349
Fingerprints confirm
his identity as Logan Hess.
548
00:21:15,433 --> 00:21:18,185
This is what he looked like
before all the plastic surgery.
549
00:21:18,269 --> 00:21:21,956
And to think, if I didn't use
my charm on Anton,
550
00:21:22,040 --> 00:21:23,509
we wouldn't have found Krebs,
551
00:21:23,594 --> 00:21:25,346
and this guy wouldn't be
sitting here now.
552
00:21:25,431 --> 00:21:27,382
Back up. I had the idea
of flipping Anton
553
00:21:27,467 --> 00:21:28,752
in the first place.
Regardless...
554
00:21:28,914 --> 00:21:30,760
This is the final round
of charm versus fact.
555
00:21:30,845 --> 00:21:33,100
Whoever gets him to flip
wins.
556
00:21:35,453 --> 00:21:38,139
Oh, my God. Uh, Quincannon
hired me three years ago
557
00:21:38,223 --> 00:21:40,808
to do his meetings and his deals
because he was paranoid
558
00:21:40,892 --> 00:21:42,609
that he was going to get
captured or killed.
559
00:21:42,693 --> 00:21:44,145
I was really in there
for a while
560
00:21:44,229 --> 00:21:45,612
because he paid
a lot of money.
561
00:21:45,696 --> 00:21:47,548
But, you know, looking
over your shoulder 24/7
562
00:21:47,632 --> 00:21:49,183
gets a little bit exhausting.
563
00:21:49,267 --> 00:21:53,020
So I secretly hired Walter Krebs
to be my body double
564
00:21:53,104 --> 00:21:54,822
and take my place.
565
00:21:54,906 --> 00:21:56,490
Where's Quincannon...
566
00:21:56,574 --> 00:21:57,658
now?
567
00:21:57,742 --> 00:21:58,860
No, no, no.
568
00:21:58,944 --> 00:22:01,963
I-I want a deal first.
569
00:22:02,047 --> 00:22:03,898
Answers will come later.
570
00:22:03,982 --> 00:22:06,300
- It's a draw.
- Damn it!
571
00:22:06,384 --> 00:22:08,502
N-Not you, honey.
You're on the come up.
572
00:22:08,586 --> 00:22:09,904
Go get your deal.
573
00:22:09,988 --> 00:22:10,972
Man!
574
00:22:21,066 --> 00:22:22,649
How are you doing?
Fine.
575
00:22:22,733 --> 00:22:25,419
Everything's fine.
No. No, it's not.
576
00:22:25,503 --> 00:22:27,855
You were desperate
for a win today.
577
00:22:27,939 --> 00:22:30,424
Which caused you to push
way too hard at the hotel.
578
00:22:30,508 --> 00:22:34,395
I know this because I, um,
reworked your profile.
579
00:22:34,479 --> 00:22:35,891
Okay.
580
00:22:37,398 --> 00:22:38,415
Lay it on me.
581
00:22:38,516 --> 00:22:40,031
Okay.
582
00:22:41,086 --> 00:22:42,369
You mentioned
you were typecast,
583
00:22:42,453 --> 00:22:44,671
but that's not
entirely true.
584
00:22:44,755 --> 00:22:46,941
Plenty of actors
reinvent their image.
585
00:22:47,025 --> 00:22:48,342
You just never did.
586
00:22:48,426 --> 00:22:49,776
And maybe that's because
587
00:22:49,860 --> 00:22:51,946
you have an unquenchable desire
to be wanted.
588
00:22:52,102 --> 00:22:55,320
You live for praise.
You... You feed on it.
589
00:22:55,700 --> 00:22:57,218
Yet you've chosen
to work at a place
590
00:22:57,302 --> 00:22:59,686
where we're known more for
our failures than our successes.
591
00:22:59,770 --> 00:23:01,622
So you're going
to have to decide
592
00:23:01,706 --> 00:23:03,390
if that's something
you can deal with.
593
00:23:03,474 --> 00:23:06,258
If it isn't,
you'll quit.
594
00:23:06,343 --> 00:23:07,984
Or I'll have to fire you.
595
00:23:08,616 --> 00:23:10,856
And then you'll be a cautionary
tale to future rookies...
596
00:23:10,950 --> 00:23:13,570
The TV actor
who couldn't hack it.
597
00:23:14,019 --> 00:23:14,936
Ouch.
598
00:23:15,020 --> 00:23:16,070
Mm.
599
00:23:16,154 --> 00:23:17,266
That's rough.
600
00:23:17,375 --> 00:23:18,739
Yes.
601
00:23:18,823 --> 00:23:20,164
It is.
602
00:23:20,947 --> 00:23:22,397
But it's the truth.
603
00:23:22,930 --> 00:23:24,645
Yeah.
604
00:23:28,696 --> 00:23:30,165
Good night.
605
00:23:32,220 --> 00:23:34,171
- Hey.
- Hey.
606
00:23:34,405 --> 00:23:35,758
What was that all about?
607
00:23:35,843 --> 00:23:37,660
Of all the roles
I've ever played,
608
00:23:37,745 --> 00:23:39,478
being in the FBI
is the only role
609
00:23:39,563 --> 00:23:41,141
I can't seem
to get a handle on.
610
00:23:41,238 --> 00:23:43,123
What?
B, talk to me.
611
00:23:43,348 --> 00:23:44,352
Hey.
612
00:23:44,717 --> 00:23:46,603
Sorry, the motor pool couldn't
get to your Caddy today.
613
00:23:46,687 --> 00:23:48,471
Too swamped.
But definitely tomorrow.
614
00:23:48,711 --> 00:23:50,964
- I know you lying.
- Tomorrow. I got you.
615
00:23:53,602 --> 00:23:55,493
My daddy's gonna kill me.
616
00:24:05,299 --> 00:24:07,084
Mr. Santiago.
617
00:24:07,169 --> 00:24:10,088
Brendon, I am thrilled
you reconsidered.
618
00:24:10,197 --> 00:24:13,083
I was going to read your part.
And, uh, no one wants that.
619
00:24:13,167 --> 00:24:14,417
Thank you for having me.
620
00:24:14,501 --> 00:24:16,887
It's an honor
just to be considered.
621
00:24:16,971 --> 00:24:18,521
I've been a fan of yours
since "The Unturned Stone."
622
00:24:18,605 --> 00:24:20,023
- Ah.
- Hey.
623
00:24:20,107 --> 00:24:21,524
Hi.
Ah, yes, this is Ross.
624
00:24:21,608 --> 00:24:24,010
I've been trying to make
"Water is Thicker Than Blood"
625
00:24:24,095 --> 00:24:25,361
for like 10 years.
626
00:24:25,445 --> 00:24:28,632
And, uh, he is
the genius producer
627
00:24:28,751 --> 00:24:30,967
who found the money to do it.
628
00:24:31,051 --> 00:24:33,737
I cannot wait to see what you
bring to the role, Brendon.
629
00:24:33,821 --> 00:24:35,071
- Everyone ready?
- Ah, yes.
630
00:24:39,196 --> 00:24:40,911
- Hey.
- Hey.
631
00:24:40,995 --> 00:24:42,478
Got those clothes
that you asked for.
632
00:24:42,562 --> 00:24:44,231
Oh, I-I thought you weren't
coming till tomorrow.
633
00:24:44,315 --> 00:24:45,983
I-I would have
cleaned the place up.
634
00:24:47,091 --> 00:24:49,610
When you said
you found a cheap place,
635
00:24:49,804 --> 00:24:51,254
you weren't kidding.
Yeah, well, I'm hoping
636
00:24:51,338 --> 00:24:52,823
I won't be here
for much longer.
637
00:24:52,907 --> 00:24:54,591
Wanna sit?
I have news.
638
00:24:54,675 --> 00:24:56,660
I can't stay.
I gotta pick up Isaiah, so...
639
00:24:56,744 --> 00:25:00,095
I'm up for an A-SAC position
in the New Orleans office.
640
00:25:00,480 --> 00:25:01,765
It's the dream job.
641
00:25:01,850 --> 00:25:03,099
Carter...
Evelyn, I know...
642
00:25:03,183 --> 00:25:05,301
I know we're on the edge,
643
00:25:05,385 --> 00:25:06,837
but this could
fix everything.
644
00:25:06,921 --> 00:25:08,639
You have been up
for promotions before.
645
00:25:08,723 --> 00:25:10,158
How is this any different?
646
00:25:10,243 --> 00:25:11,842
- This one's a lock.
- How?
647
00:25:11,926 --> 00:25:14,310
Who's hooking you up?
648
00:25:14,394 --> 00:25:15,812
- Tracy.
- The snake?
649
00:25:15,896 --> 00:25:18,448
Carter, what have you
gotten yourself into?
650
00:25:18,532 --> 00:25:21,017
You know, I never cared
about the promotions.
651
00:25:21,101 --> 00:25:22,986
Or how many hours
you worked.
652
00:25:23,070 --> 00:25:24,821
I just wanted you
to be happy.
653
00:25:24,905 --> 00:25:26,823
And you weren't.
You aren't.
654
00:25:27,009 --> 00:25:28,704
I can be. Please.
655
00:25:29,376 --> 00:25:31,662
Let me do this...
For us.
656
00:25:34,715 --> 00:25:37,834
Heaven was in the endless nights
at our lake house,
657
00:25:38,087 --> 00:25:40,290
drinking bad red wine,
658
00:25:40,587 --> 00:25:43,821
watching the musculature of
the waves beat against the dock.
659
00:25:44,290 --> 00:25:47,209
But that paradise fell
years ago.
660
00:25:47,294 --> 00:25:49,157
We can go back.
661
00:25:49,730 --> 00:25:50,947
Ritche, wait.
662
00:25:51,031 --> 00:25:53,126
A gunshot rings out.
663
00:25:54,087 --> 00:25:55,867
And then we...
664
00:25:56,009 --> 00:25:58,889
fade to black.
665
00:26:00,307 --> 00:26:02,959
- Alright! Wow. Wow.
- Yeah!
666
00:26:03,043 --> 00:26:04,795
You were amazing.
667
00:26:04,879 --> 00:26:06,730
Aww, I appreciate that.
668
00:26:06,814 --> 00:26:08,298
When I heard
you were reading the part,
669
00:26:08,382 --> 00:26:11,501
I was like,
"Wow, tragic miscast."
670
00:26:11,585 --> 00:26:13,704
Oh.
But, no, you were so good.
671
00:26:13,788 --> 00:26:15,471
Thank you.
672
00:26:15,555 --> 00:26:17,392
Oh, I'm supposed to
leave my script, aren't I?
673
00:26:17,532 --> 00:26:18,308
I think so.
674
00:26:18,392 --> 00:26:20,210
Ah. Well, it was nice
to meet you.
675
00:26:20,294 --> 00:26:21,411
You, too. Good night.
Really good job. Yeah.
676
00:26:21,495 --> 00:26:22,645
Bye.
Bye-bye.
677
00:26:22,729 --> 00:26:24,518
Tell our friend in Serbia
678
00:26:24,603 --> 00:26:27,001
there's literally zero risks.
679
00:26:28,903 --> 00:26:30,182
He gives us the cash,
680
00:26:30,267 --> 00:26:31,922
we filter it through
the production company,
681
00:26:32,006 --> 00:26:33,824
and then he gets paid back
as an investor,
682
00:26:33,908 --> 00:26:35,191
and the money is clean.
683
00:26:35,275 --> 00:26:36,993
But 30% kicks back to me.
684
00:26:37,077 --> 00:26:38,829
And since I value
his business so much,
685
00:26:38,913 --> 00:26:42,365
tell him I'll give him
an associate producer credit.
686
00:26:45,920 --> 00:26:47,738
Hey, Daddy.
687
00:26:47,822 --> 00:26:49,505
Don't you
"Hey, Daddy" me.
688
00:26:49,589 --> 00:26:51,374
You think you're so slick.
689
00:26:51,458 --> 00:26:53,609
I can explain.
Oh, you'd better,
690
00:26:53,693 --> 00:26:56,612
because I didn't know
what to say to Anton's father.
691
00:26:56,696 --> 00:27:00,189
He claims that Anton's working
for you and the FBI.
692
00:27:00,274 --> 00:27:02,518
- What the fresh hell is...
- I can't discuss it.
693
00:27:02,602 --> 00:27:03,686
You made him an informant.
694
00:27:03,770 --> 00:27:04,755
I didn't say that.
695
00:27:04,839 --> 00:27:05,956
You're not denying it.
696
00:27:06,040 --> 00:27:07,523
Because I can't discuss it.
697
00:27:07,607 --> 00:27:10,693
It's confidential.
A-A-A-And you said
698
00:27:10,777 --> 00:27:12,128
you didn't want to talk
about my work at home.
699
00:27:12,212 --> 00:27:13,429
You breaking your rule.
700
00:27:13,513 --> 00:27:15,899
His father said
he almost got killed.
701
00:27:15,983 --> 00:27:18,969
Is that your way of "changing
the FBI on the inside"?
702
00:27:19,053 --> 00:27:21,537
By convincing our people
to risk their lives
703
00:27:21,621 --> 00:27:23,039
by snitching on each other?
704
00:27:23,123 --> 00:27:25,776
You got your way of helping
the community, and I got mine.
705
00:27:25,860 --> 00:27:27,477
Anton committed a crime.
706
00:27:27,561 --> 00:27:29,145
What, I'm... I'm supposed
to let him slide
707
00:27:29,229 --> 00:27:31,247
because his family
is good people?
708
00:27:31,331 --> 00:27:32,949
Systemic disenfranchisement
is...
709
00:27:33,033 --> 00:27:35,085
Is real. I know.
710
00:27:35,169 --> 00:27:37,729
But believe it or not,
what I may or may not be doing
711
00:27:37,814 --> 00:27:39,549
for Anton
is meant to help him.
712
00:27:39,634 --> 00:27:41,369
You're delusional.
You're judgmental.
713
00:27:41,454 --> 00:27:44,060
- They're brainwashing you.
- I can think for myself, Daddy,
714
00:27:44,144 --> 00:27:45,929
and I know
exactly what I'm doing.
715
00:27:46,013 --> 00:27:50,133
And that's exactly why
I'm so disappointed in you.
716
00:27:50,217 --> 00:27:51,567
- Wha...
- Ah.
717
00:27:57,808 --> 00:27:59,854
♪ Hello, world,
let me introduce myself ♪
718
00:27:59,939 --> 00:28:02,300
So it's like,
no matter what I say,
719
00:28:02,385 --> 00:28:05,170
if I don't agree with him,
my dad just shuts me down.
720
00:28:05,732 --> 00:28:06,983
I'm sorry. That sucks.
721
00:28:07,067 --> 00:28:08,018
Thanks.
722
00:28:08,102 --> 00:28:10,253
But your turn.
Spill it.
723
00:28:10,337 --> 00:28:11,086
Spill what?
724
00:28:11,171 --> 00:28:14,507
Mm. Whatever ridiculous thing
you did last night.
725
00:28:14,609 --> 00:28:16,126
I saw that look
on your face.
726
00:28:16,210 --> 00:28:18,028
It's the same looks
my students had
727
00:28:18,112 --> 00:28:19,392
before they did
something stupid.
728
00:28:19,476 --> 00:28:20,631
It wasn't stupid.
729
00:28:20,715 --> 00:28:22,800
I went to that Dylan Santiago
table read last night.
730
00:28:22,884 --> 00:28:24,935
Oh, my God.
It was amazing.
731
00:28:25,019 --> 00:28:26,812
But?
But I overheard something.
732
00:28:26,897 --> 00:28:29,172
I think the producer's financing
the film with laundered money,
733
00:28:29,256 --> 00:28:30,974
and I don't know,
if I open an investigation,
734
00:28:31,058 --> 00:28:32,676
I-I-I blow
the whole thing up.
735
00:28:32,760 --> 00:28:34,937
Or do I just say nothing?
736
00:28:35,081 --> 00:28:39,569
The bigger question is, are you
really ready to quit on the FBI
737
00:28:39,664 --> 00:28:41,885
when you're just getting
started?
738
00:28:41,969 --> 00:28:43,987
The AUSA signed off
on Logan's deal,
739
00:28:44,071 --> 00:28:46,189
and he says Quincannon's
house is in Miami.
740
00:28:46,273 --> 00:28:47,691
Wheels up in 30.
741
00:28:47,775 --> 00:28:49,484
Okay.
Thanks, boss.
742
00:28:54,034 --> 00:28:56,353
Oh, yo, miss, could I have
a rum and Coke, please?
743
00:28:56,554 --> 00:28:58,304
Do I look like
a flight attendant to you?
744
00:28:58,389 --> 00:28:59,570
Don't answer that.
745
00:28:59,711 --> 00:29:00,898
Why is he here?
746
00:29:00,983 --> 00:29:03,533
Logan spent two weeks
at Quincannon's Miami residence
747
00:29:03,626 --> 00:29:04,944
becoming him,
but he was blindfolded
748
00:29:05,028 --> 00:29:07,054
to and from the airport,
so all he knows
749
00:29:07,139 --> 00:29:09,246
is that it's some
"big ass spot" on the water.
750
00:29:09,330 --> 00:29:11,481
Which describes
half of Miami.
751
00:29:11,565 --> 00:29:12,916
What we know about Quincannon
752
00:29:13,000 --> 00:29:15,318
is he's a paranoid recluse
with a ton of enemies.
753
00:29:15,402 --> 00:29:18,656
So he'd be looking
for seclusion, security.
754
00:29:18,740 --> 00:29:21,191
Control is paramount
for a guy like him.
755
00:29:21,275 --> 00:29:24,227
And Miami has a ton of private
islands that offer just that.
756
00:29:24,311 --> 00:29:25,896
Yeah, that's the problem.
757
00:29:25,980 --> 00:29:28,398
It leaves hundreds of homes
that fit that profile.
758
00:29:28,482 --> 00:29:30,167
Well, by the time we land,
I expect us to figure out
759
00:29:30,251 --> 00:29:31,234
which one it is.
760
00:29:31,318 --> 00:29:32,269
How are we
going to do that?
761
00:29:32,353 --> 00:29:33,904
You tell me.
762
00:29:33,988 --> 00:29:35,906
It's the reason why
I chose each of you, hmm?
763
00:29:35,990 --> 00:29:37,507
To be outside-the-box thinkers.
764
00:29:37,591 --> 00:29:39,509
I mean,
this is a long shot,
765
00:29:39,593 --> 00:29:42,746
but there is an acting technique
that uses sensory detail.
766
00:29:42,830 --> 00:29:45,282
I-I could walk Logan through
his ride from the airport,
767
00:29:45,366 --> 00:29:47,084
his memory, and see if maybe
there's some clues
768
00:29:47,168 --> 00:29:48,619
as to where
Quincannon took him.
769
00:29:48,703 --> 00:29:50,220
Give it a shot.
770
00:29:50,304 --> 00:29:51,254
Alright,
we're going to have you
771
00:29:51,338 --> 00:29:53,290
take a couple
of deep breaths.
772
00:29:59,480 --> 00:30:02,700
Alright.
Now you're inside the SUV.
773
00:30:02,784 --> 00:30:04,735
They've just
put the blindfold on you.
774
00:30:04,819 --> 00:30:07,404
Tell us what you feel.
And focus on one sense.
775
00:30:07,488 --> 00:30:10,040
What do you hear as you
pull away from the airport?
776
00:30:10,124 --> 00:30:11,374
It's getting louder.
777
00:30:11,458 --> 00:30:13,476
Okay.
778
00:30:13,560 --> 00:30:17,280
And we're speeding up,
779
00:30:17,364 --> 00:30:19,149
like we're going
on a freeway.
780
00:30:19,233 --> 00:30:21,151
There are two freeways
out of Miami International
781
00:30:21,235 --> 00:30:24,087
that head towards the ocean,
the 112 and the 836.
782
00:30:24,171 --> 00:30:25,756
The 112 is a toll road.
783
00:30:25,840 --> 00:30:27,090
Do you remember
stopping at a toll?
784
00:30:27,174 --> 00:30:29,126
No, no. No toll.
785
00:30:29,210 --> 00:30:30,728
So it's the 836, then.
786
00:30:30,812 --> 00:30:35,232
Then we start to slow down
as the road starts to change.
787
00:30:35,316 --> 00:30:36,900
Okay, maybe you're
on a new road.
788
00:30:36,984 --> 00:30:39,737
What do you taste
and smell?
789
00:30:39,821 --> 00:30:41,805
Salt water,
790
00:30:41,889 --> 00:30:45,475
like we're on
some sort of bridge.
791
00:30:45,559 --> 00:30:48,178
Highway 836 feeds right
into the MacArthur Causeway.
792
00:30:48,262 --> 00:30:51,281
And then we're on that road
for like couple minutes.
793
00:30:51,365 --> 00:30:54,417
And then we stop,
and I hear a blinker.
794
00:30:54,501 --> 00:30:57,655
We're turning.
Right or left?
795
00:30:57,739 --> 00:31:00,090
Left.
Yep, we're turning left.
796
00:31:00,174 --> 00:31:02,292
There are three islands
off the causeway.
797
00:31:02,376 --> 00:31:04,427
There's Star, Palm,
and Hibiscus.
798
00:31:04,511 --> 00:31:06,964
And then
the window rolls down,
799
00:31:07,048 --> 00:31:11,635
and the driver's talking to
the security guard in Spanish.
800
00:31:11,719 --> 00:31:14,093
- What is he saying?
- Vamos
801
00:31:14,307 --> 00:31:17,026
a número ciento
802
00:31:17,180 --> 00:31:18,864
treinta y dos.
803
00:31:18,949 --> 00:31:20,999
Number 132.
That's a house number.
804
00:31:21,126 --> 00:31:23,177
But all three islands
have houses with that number.
805
00:31:23,402 --> 00:31:24,520
What do you hear next?
806
00:31:24,605 --> 00:31:26,956
Gate opens,
and we pull forward.
807
00:31:27,046 --> 00:31:30,533
The road is, um... it's bumpy.
It's uneven.
808
00:31:30,704 --> 00:31:34,223
132 Star Island
has a cobblestone driveway.
809
00:31:34,408 --> 00:31:35,693
Hey, here.
810
00:31:35,777 --> 00:31:37,160
You recognize that house?
811
00:31:37,244 --> 00:31:39,296
Yeah.
Yeah, I think that's it.
812
00:31:39,380 --> 00:31:41,231
It's owned by a shell corp
registered in Luxembourg.
813
00:31:41,315 --> 00:31:44,001
Luxembourg? That's where
Quincannon was last seen.
814
00:31:44,085 --> 00:31:46,420
This is a lot of conjecture.
I don't know, Matt.
815
00:31:47,755 --> 00:31:49,506
How sure are you?
816
00:31:49,590 --> 00:31:51,574
That's his place.
817
00:31:51,658 --> 00:31:52,960
I'm calling in
for a warrant.
818
00:31:54,671 --> 00:31:55,789
Good job.
Wow.
819
00:31:55,874 --> 00:31:57,692
Have you seen
the sous vide?
820
00:31:57,866 --> 00:31:59,248
FBI! Freeze!
821
00:31:59,333 --> 00:32:00,818
Show me your hands!
822
00:32:00,902 --> 00:32:02,319
Where's Quincannon?
Who?
823
00:32:02,403 --> 00:32:03,884
Victor Quincannon.
Never heard of him.
824
00:32:04,021 --> 00:32:06,072
I'm Andrew Wilson.
This is my wife, Mindy.
825
00:32:06,157 --> 00:32:07,308
You two own this house?
826
00:32:07,393 --> 00:32:08,611
No, we're just renting.
827
00:32:08,703 --> 00:32:09,751
We moved in two months ago.
828
00:32:09,835 --> 00:32:12,920
ID checks out.
Andrew Wilson.
829
00:32:13,032 --> 00:32:14,047
House is clear.
No Quincannon.
830
00:32:14,131 --> 00:32:16,508
Looks like we hit
the wrong place.
831
00:32:16,616 --> 00:32:18,414
Guess we should have
knocked first.
832
00:32:18,861 --> 00:32:20,094
Our bad.
833
00:32:23,925 --> 00:32:27,510
The SAC is gonna
eat this one up.
834
00:32:27,594 --> 00:32:29,579
That sense memory thing
was yet another bust.
835
00:32:29,663 --> 00:32:31,614
No, that was clever.
836
00:32:31,698 --> 00:32:33,583
This one
wasn't your fault.
837
00:32:33,667 --> 00:32:35,452
Wonder how
we got it so wrong.
838
00:32:35,536 --> 00:32:36,890
I don't know.
839
00:32:37,336 --> 00:32:39,089
You say you've been
renting for two months?
840
00:32:39,173 --> 00:32:41,336
Yeah. We moved here
from Chicago.
841
00:32:41,500 --> 00:32:42,883
Couldn't take
the winters anymore.
842
00:32:42,968 --> 00:32:44,608
So who's this Quincannon guy
you're after?
843
00:32:44,711 --> 00:32:46,596
Well, unfortunately,
we can't talk about
844
00:32:46,680 --> 00:32:49,066
ongoing investigations,
but we can get you squared away
845
00:32:49,150 --> 00:32:51,086
with the paperwork
for reimbursement.
846
00:32:51,171 --> 00:32:53,322
And I'll add your shoes
to the damage assessment.
847
00:32:53,407 --> 00:32:56,336
Don't worry, it's fine.
I got plenty of sneakers.
848
00:32:57,481 --> 00:32:59,032
Appreciate that, sir.
But it's policy.
849
00:32:59,303 --> 00:33:01,638
Give me one second
while I-I grab a form.
850
00:33:03,164 --> 00:33:04,398
Simone?
851
00:33:06,698 --> 00:33:08,183
So this guy's
from Chicago, right?
852
00:33:08,283 --> 00:33:09,868
But he just said he had
"plenty of sneakers."
853
00:33:09,952 --> 00:33:11,922
Yeah, so?
I'm born and raised there.
854
00:33:12,006 --> 00:33:14,057
Chicagoans don't say "sneakers,"
we say "gym shoes."
855
00:33:14,141 --> 00:33:15,625
North Side, West Side,
South Side,
856
00:33:15,709 --> 00:33:17,795
everybody calls them
"gym shoes." That's a fact.
857
00:33:17,879 --> 00:33:19,629
So what you thinking?
858
00:33:19,713 --> 00:33:22,265
A true paranoid wouldn't just
stop at having a body double.
859
00:33:22,349 --> 00:33:24,835
What if Quincannon
changed his own appearance?
860
00:33:24,919 --> 00:33:27,170
Into Andrew?
Well, if he had plastic surgery,
861
00:33:27,254 --> 00:33:28,671
there'd be subtle scars.
862
00:33:28,755 --> 00:33:29,940
I could get close enough,
863
00:33:30,024 --> 00:33:32,575
but I'd have to go
full Simone.
864
00:33:32,659 --> 00:33:34,028
Charm away.
865
00:33:36,430 --> 00:33:38,615
Got it.
866
00:33:38,699 --> 00:33:40,250
Ooh, you got
a pretty smile.
867
00:33:40,334 --> 00:33:41,451
No offense, girl.
868
00:33:41,535 --> 00:33:43,253
Alright, let's see here.
869
00:33:43,337 --> 00:33:44,687
Oof.
870
00:33:44,771 --> 00:33:46,824
This is the problem
with these forms.
871
00:33:46,908 --> 00:33:49,026
The... The type
is so small.
872
00:33:49,110 --> 00:33:52,362
Ever since I turned 40, honey,
everything is blurry.
873
00:33:52,446 --> 00:33:53,797
Would you be a doll?
874
00:33:57,718 --> 00:34:01,004
Name, address,
875
00:34:01,088 --> 00:34:01,839
Social Security.
876
00:34:01,923 --> 00:34:03,640
All this for a door?
877
00:34:03,724 --> 00:34:05,342
You know
how the government is.
878
00:34:07,929 --> 00:34:09,546
Hey, Victor?
One more thing.
879
00:34:09,630 --> 00:34:11,148
Got you!
880
00:34:11,232 --> 00:34:12,182
Flash bang.
881
00:34:13,800 --> 00:34:15,652
♪ 1, 2, 3, 4
882
00:34:15,736 --> 00:34:16,820
Andrew is Quincannon.
883
00:34:16,904 --> 00:34:19,489
He's on the run
in the house.
884
00:34:19,573 --> 00:34:22,159
♪ All I hear is
blah, blasé, blah, blah ♪
885
00:34:22,243 --> 00:34:23,994
I told you
staying here was a mistake.
886
00:34:24,078 --> 00:34:25,528
Seriously?
You're doing this now?
887
00:34:25,612 --> 00:34:26,830
This way.
888
00:34:26,914 --> 00:34:28,398
Split up.
889
00:34:28,482 --> 00:34:32,402
♪ Gimme gah-gah, oh, hit me
with a, a little ooh, ooh ♪
890
00:34:32,486 --> 00:34:35,405
♪ They see me, I'm looking
like I'm too cool ♪
891
00:34:35,489 --> 00:34:37,407
FBI!
892
00:34:37,491 --> 00:34:39,542
Damn, this is
a fancy-ass house.
893
00:34:39,626 --> 00:34:41,011
Be advised,
they got guns.
894
00:34:44,731 --> 00:34:45,883
♪ Something more
895
00:34:45,967 --> 00:34:48,886
♪ Ooh-ooh-ooh
896
00:34:48,970 --> 00:34:51,488
♪ Let me give you
something more ♪
897
00:34:53,574 --> 00:34:56,059
♪ It's unforgettable
898
00:34:56,143 --> 00:34:56,927
♪ Okay, okay
899
00:34:57,011 --> 00:34:58,361
She's empty.
900
00:34:58,445 --> 00:35:00,697
You want to poke your head in
and make sure?
901
00:35:00,781 --> 00:35:02,199
- Really?
- No.
902
00:35:02,283 --> 00:35:03,486
Oh.
903
00:35:03,571 --> 00:35:05,056
- Mindy?
- Yeah.
904
00:35:05,272 --> 00:35:06,853
It's time
to give yourself up now.
905
00:35:06,938 --> 00:35:07,721
Yeah.
906
00:35:07,944 --> 00:35:09,729
♪ Everybody coming aboard
907
00:35:09,814 --> 00:35:11,198
Hands up!
908
00:35:11,283 --> 00:35:12,443
Keep your hands
above your head.
909
00:35:12,527 --> 00:35:13,793
♪ We turn up on top
of the shore ♪
910
00:35:13,877 --> 00:35:14,994
Keep your hands up.
911
00:35:15,079 --> 00:35:17,630
♪ I know that you know
who we are ♪
912
00:35:17,831 --> 00:35:20,918
♪ But you can call me Sonny
for short, hey ♪
913
00:35:21,002 --> 00:35:22,219
You're under arrest.
914
00:35:22,303 --> 00:35:24,238
♪ Okay, okay, okay
915
00:35:24,322 --> 00:35:26,254
Got your boot.
916
00:35:28,855 --> 00:35:31,408
I can't wait to see
the look on the SAC's face
917
00:35:31,493 --> 00:35:33,261
when I gloat over this case.
918
00:35:33,346 --> 00:35:35,632
I can't wait
to check "informant"
919
00:35:35,740 --> 00:35:37,258
off my coloring book.
920
00:35:37,343 --> 00:35:38,347
Uh-huh.
921
00:35:38,432 --> 00:35:40,550
Yeah.
922
00:35:40,854 --> 00:35:45,198
But I am woman enough
to admit when I'm beat.
923
00:35:45,283 --> 00:35:48,269
So your facts
closed the case.
924
00:35:48,354 --> 00:35:50,729
And your charms closed it.
You keep your money.
925
00:35:50,814 --> 00:35:52,901
This one stays a draw...
For now.
926
00:35:52,986 --> 00:35:55,138
Looking forward
to it continuing.
927
00:35:59,487 --> 00:36:00,502
Mini-hashbrown?
928
00:36:00,587 --> 00:36:01,992
Uh, no, I'm good.
Thanks.
929
00:36:02,076 --> 00:36:03,826
The tío I know
loves fried potatoes
930
00:36:03,910 --> 00:36:05,395
and hates
any food that's green.
931
00:36:05,479 --> 00:36:07,715
What the hell is going on?
Alright, alright, look.
932
00:36:07,800 --> 00:36:09,441
You just can't
tell your mom, okay?
933
00:36:09,526 --> 00:36:11,145
I've been dealing with
some heart issues recently,
934
00:36:11,229 --> 00:36:12,246
but it's no big deal.
935
00:36:12,331 --> 00:36:13,635
I'm just trying
to clean up my act.
936
00:36:13,719 --> 00:36:14,941
How broken is it?
937
00:36:15,026 --> 00:36:16,746
It's just a little.
938
00:36:16,831 --> 00:36:19,644
I'm on medication,
so you don't have to worry.
939
00:36:20,564 --> 00:36:22,649
Look, I will deny this
if you tell anyone,
940
00:36:23,035 --> 00:36:24,363
but you're
my favorite uncle,
941
00:36:24,448 --> 00:36:26,008
and I'd be sad
if you kicked the bucket.
942
00:36:26,575 --> 00:36:28,694
That's, uh, sweet,
I guess.
943
00:36:28,825 --> 00:36:31,153
Okay, so,
between us, right?
944
00:36:31,238 --> 00:36:32,856
Hell no.
I gotta tell Amá.
945
00:36:32,941 --> 00:36:34,659
Elena...
Sorry, not sorry.
946
00:36:34,744 --> 00:36:36,795
You have no willpower, Tío.
The only thing
947
00:36:36,880 --> 00:36:38,031
that's going to keep you
on the straight and narrow
948
00:36:38,115 --> 00:36:39,067
is fear of your sisters.
949
00:36:39,152 --> 00:36:40,570
No, no, no.
I'm not afraid of them.
950
00:36:40,713 --> 00:36:42,330
Okay, fine.
I'm a little afraid.
951
00:36:42,498 --> 00:36:44,717
But just, look,
let me tell them, hmm?
952
00:36:44,801 --> 00:36:46,841
At dinner on Sunday.
Deal?
953
00:36:47,369 --> 00:36:48,575
Deal.
954
00:36:48,905 --> 00:36:51,073
- Love you.
- I love you, too.
955
00:36:57,646 --> 00:36:59,481
- Morning.
- Close the door.
956
00:37:02,383 --> 00:37:04,335
I told the FOAs yesterday
957
00:37:04,420 --> 00:37:06,404
that there's three reasons
informants snitch...
958
00:37:06,488 --> 00:37:08,440
To get out of trouble,
to get revenge,
959
00:37:08,524 --> 00:37:09,908
to serve their country.
960
00:37:09,992 --> 00:37:12,255
But apparently
there's a fourth.
961
00:37:12,340 --> 00:37:15,026
The promise of an A-SAC position
in New Orleans.
962
00:37:15,163 --> 00:37:16,817
That's a pretty
sweet deal.
963
00:37:17,872 --> 00:37:19,017
Tracy, huh?
964
00:37:19,653 --> 00:37:20,919
You knew?
965
00:37:21,003 --> 00:37:23,321
I figured,
but Elena confirmed.
966
00:37:23,405 --> 00:37:25,924
Never underestimate
the Bureau's assistant network.
967
00:37:26,008 --> 00:37:28,426
Honestly, I think
they secretly run this place.
968
00:37:28,510 --> 00:37:30,483
When you said not to put
a case number on Quincannon,
969
00:37:30,567 --> 00:37:32,097
I considered going to her.
970
00:37:32,181 --> 00:37:35,482
But this unit,
it's succeeding.
971
00:37:36,086 --> 00:37:37,671
I couldn't undermine that.
972
00:37:37,787 --> 00:37:39,922
I understand if you want
to transfer me out of here.
973
00:37:42,002 --> 00:37:44,187
This is
the original report.
974
00:37:44,460 --> 00:37:47,312
You generated a case number
from the beginning.
975
00:37:47,396 --> 00:37:49,281
W-What was this,
a loyalty test?
976
00:37:49,365 --> 00:37:50,983
Simone and Brendon
977
00:37:51,067 --> 00:37:52,951
are like kids at Christmas
getting to do this job.
978
00:37:53,035 --> 00:37:54,720
And Laura,
this is her lifeline.
979
00:37:54,804 --> 00:37:56,927
She'd never put that at risk.
But you?
980
00:37:57,012 --> 00:37:59,212
You're the only one who doesn't
have to be here, Carter.
981
00:37:59,308 --> 00:38:00,959
But I do hope you'll stay.
982
00:38:01,067 --> 00:38:02,513
I'd like to.
983
00:38:03,645 --> 00:38:05,163
But between us,
Tracy has threatened
984
00:38:05,247 --> 00:38:06,965
to make my life harder
if I don't come through.
985
00:38:07,049 --> 00:38:08,033
Well,
don't worry about her.
986
00:38:08,117 --> 00:38:11,036
When she comes for us...
And she will...
987
00:38:11,120 --> 00:38:12,755
We'll deal with her.
988
00:38:13,055 --> 00:38:14,412
Together.
989
00:38:16,893 --> 00:38:19,577
♪ 'Cause I'll be right here
by your side ♪
990
00:38:19,661 --> 00:38:20,928
♪ Friends gotta do it right
991
00:38:21,013 --> 00:38:23,515
♪ Yeah, we work hard,
work hard ♪
992
00:38:23,599 --> 00:38:25,521
♪ Morning, noon, night
993
00:38:26,903 --> 00:38:28,020
What are you doing
in my neighborhood?
994
00:38:28,104 --> 00:38:29,755
How do you know
this is my neighborhood?
995
00:38:29,839 --> 00:38:32,758
Did my research
and ran a profile on you.
996
00:38:32,842 --> 00:38:35,193
Oh, really?
997
00:38:35,277 --> 00:38:36,561
And what did you find out?
998
00:38:36,645 --> 00:38:38,496
Well, that the reason
you're so hard on me
999
00:38:38,580 --> 00:38:40,833
is because
you need me to succeed.
1000
00:38:40,917 --> 00:38:43,435
Because I am
a reflection of you,
1001
00:38:43,519 --> 00:38:45,570
and your self-esteem
has taken a pretty massive hit
1002
00:38:45,654 --> 00:38:47,539
in the last year.
Careful, probie.
1003
00:38:47,623 --> 00:38:49,241
All I'm saying is that,
in a weird way,
1004
00:38:49,325 --> 00:38:51,710
you and me,
we're like, oh, partners...
1005
00:38:51,794 --> 00:38:54,379
Equally invested
in my success.
1006
00:38:54,463 --> 00:38:55,748
You're not
buying that, huh?
1007
00:38:55,832 --> 00:38:57,850
No.
1008
00:38:57,934 --> 00:39:00,518
Okay. Well, how would
you like to go with me
1009
00:39:00,602 --> 00:39:02,120
to recruit
a Simone-level informant
1010
00:39:02,204 --> 00:39:04,440
and sabotage the best
acting role I'll ever get?
1011
00:39:05,975 --> 00:39:06,975
I'll get dressed.
1012
00:39:09,711 --> 00:39:12,097
Come in.
1013
00:39:12,181 --> 00:39:14,532
Hey, Ross. How you doing?
Oh. Hey, Brendon.
1014
00:39:14,616 --> 00:39:16,869
Are you here to see Dylan?
No, you.
1015
00:39:16,953 --> 00:39:18,871
Smart man.
Come to sweet-talk me
1016
00:39:18,955 --> 00:39:20,605
into making a formal offer
for the film.
1017
00:39:20,689 --> 00:39:22,074
Oh, is this your agent?
1018
00:39:22,158 --> 00:39:23,141
She's hot.
You're hot.
1019
00:39:23,225 --> 00:39:24,542
No, not his agent.
1020
00:39:24,626 --> 00:39:27,880
But I am a federal agent,
as is Brendon.
1021
00:39:27,964 --> 00:39:28,981
A what?
1022
00:39:29,065 --> 00:39:30,949
Came here to talk about
Night cloud Films.
1023
00:39:31,033 --> 00:39:32,617
What about it?
1024
00:39:32,701 --> 00:39:34,586
I did a little bit of digging
into your financials.
1025
00:39:34,670 --> 00:39:36,889
Uh, good job
hiding that money
1026
00:39:36,973 --> 00:39:39,091
you're laundering
for that Serbian mafia outfit.
1027
00:39:39,175 --> 00:39:41,559
That's... That's good.
It's too bad I'm a bloodhound
1028
00:39:41,643 --> 00:39:43,161
when it comes to
finding dirty money.
1029
00:39:43,245 --> 00:39:44,462
You wouldn't believe
1030
00:39:44,546 --> 00:39:46,765
how many transactions
have come through that account.
1031
00:39:46,849 --> 00:39:49,835
Adds up to one,
maybe two decades in prison.
1032
00:39:49,919 --> 00:39:53,939
Mm. Unless you want
to make a deal,
1033
00:39:54,023 --> 00:39:56,408
become my informant.
1034
00:39:56,492 --> 00:39:57,175
Yeah.
1035
00:39:59,228 --> 00:40:00,445
Don't get cocky.
1036
00:40:07,904 --> 00:40:10,272
Mm-hmm.
1037
00:40:11,573 --> 00:40:13,625
You sure do
keep long hours.
1038
00:40:13,709 --> 00:40:15,861
You know
what makes up for it?
1039
00:40:15,945 --> 00:40:18,596
Using intel from
a neighborhood pill pusher
1040
00:40:18,680 --> 00:40:20,765
to arrest
a dangerous arms dealer.
1041
00:40:20,849 --> 00:40:21,834
Is that so?
1042
00:40:21,918 --> 00:40:24,502
The charges against Anton
were dropped.
1043
00:40:24,586 --> 00:40:28,540
Due to his cooperation,
he has a fresh start.
1044
00:40:28,624 --> 00:40:30,275
Even if the fool
doesn't realize
1045
00:40:30,359 --> 00:40:32,144
when you're
a confidential informant,
1046
00:40:32,228 --> 00:40:34,679
you can't go flapping your jaws
telling everybody.
1047
00:40:34,763 --> 00:40:36,815
Ah, he gets that
from his daddy.
1048
00:40:38,767 --> 00:40:41,186
Yeah. I see you.
1049
00:40:41,270 --> 00:40:43,989
How you're trying to make
a difference in your own way.
1050
00:40:44,073 --> 00:40:47,659
Doesn't mean I'mma always
be a fan of your methods.
1051
00:40:47,743 --> 00:40:51,001
But, yeah, I see you.
1052
00:40:51,969 --> 00:40:53,477
- Daddy.
- Ah.
1053
00:40:53,562 --> 00:40:55,814
Mm-hmm...
1054
00:40:56,118 --> 00:40:58,871
Oh, no, my baby.
1055
00:40:58,955 --> 00:41:01,368
- You... You dented Precious?
- What?
1056
00:41:01,590 --> 00:41:03,241
And then you tried
to cover it up?
1057
00:41:03,325 --> 00:41:04,626
Daddy,
how can you tell?
1058
00:41:04,730 --> 00:41:05,915
A father knows.
1059
00:41:06,000 --> 00:41:07,664
Oh, my God.
1060
00:41:07,742 --> 00:41:09,542
Captions by VITA...
Synchronized by srjanapala
77965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.