Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,567 --> 00:00:04,787
Back in the '80s,
Country-Western music
swept the nation,
2
00:00:04,961 --> 00:00:06,049
from Dolly Parton
to Reba McEntire.
3
00:00:07,833 --> 00:00:09,096
The cowboy hats
and line dancing
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,662
even found their way
to suburban Philly.
5
00:00:13,056 --> 00:00:15,885
JTP? What are you doing here?
6
00:00:16,059 --> 00:00:17,321
We came to see if Barry wanted
to go to the campus pool
7
00:00:17,495 --> 00:00:19,106
and watch the ladies
diving team.
8
00:00:19,280 --> 00:00:21,325
We're extremely lonely,
and it's currently not illegal.
9
00:00:21,499 --> 00:00:22,892
Tell me if this
is a good pick-up line--
10
00:00:23,066 --> 00:00:24,763
-"Nice splash, toots."
- It's not.
11
00:00:24,937 --> 00:00:27,549
I hear the JTP!
I'm not coming down!
12
00:00:27,723 --> 00:00:30,943
You have to, honey! We kiss,
so you do the things I want.
13
00:00:31,118 --> 00:00:32,858
Fine!
14
00:00:33,033 --> 00:00:34,295
But I don't want to hear
so much as a peep from anyone!
15
00:00:37,037 --> 00:00:39,517
- Tarnation!
- Holy cowboy.
16
00:00:39,691 --> 00:00:42,216
- Very pale rider.
- Have at it!
17
00:00:42,390 --> 00:00:45,001
For your information,
Joanne has been
taking me line dancing,
18
00:00:45,175 --> 00:00:47,743
and since I'm loving
and supportive,
I have embraced it.
19
00:00:47,917 --> 00:00:49,353
- Mm!
- Not as much as those jeans
20
00:00:49,527 --> 00:00:51,616
have embraced
your buttocks and thighs.
21
00:00:51,790 --> 00:00:53,618
Yes, I do traditionally enjoy
a loose trouser
22
00:00:53,792 --> 00:00:56,230
that accommodates
my thunderous lower half,
23
00:00:56,404 --> 00:00:57,840
but these Lee jeans
are surprisingly comfy.
24
00:00:58,014 --> 00:01:00,625
They hug nice.
Jo Jo like.
25
00:01:00,799 --> 00:01:02,018
Is that a pearl-snap
cowboy shirt?
26
00:01:02,192 --> 00:01:03,846
Good eye, Naked Rob.
27
00:01:04,020 --> 00:01:05,804
You can yank it right off
like a Sixers warm-up jersey.
28
00:01:05,978 --> 00:01:08,242
I've done it.
It starts the mood.
29
00:01:08,416 --> 00:01:11,027
And I see you've
chosen a black hat?
Does that make you the villain?
30
00:01:11,201 --> 00:01:12,985
Don't be absurd,
Matt Bradley.
31
00:01:13,160 --> 00:01:16,424
Does your tie-dye shirt
make you the chill,
mellow, nice guy?
32
00:01:16,598 --> 00:01:18,861
- It kinda does, yeah.
- Well, I just have
one more question--
33
00:01:19,035 --> 00:01:20,167
Are there single women
at this place?
34
00:01:20,341 --> 00:01:23,387
A ton, and they all dress
in Daisy Dukes,
35
00:01:23,561 --> 00:01:25,563
crop tops,
and pigtail braids.
36
00:01:25,737 --> 00:01:27,130
- I wanna be a good ol' boy!
- Me, too!
37
00:01:27,304 --> 00:01:29,393
- Yee-haw I think!
- Oh, wait!
38
00:01:29,567 --> 00:01:31,656
If you wanna join us,
we have to teach you to dance.
39
00:01:33,571 --> 00:01:35,530
Toes on the line
and follow my lead!
40
00:01:38,924 --> 00:01:41,188
Channel the pain
of a hardscrabble
prairie life--
41
00:01:41,362 --> 00:01:43,451
Coaster Step
into a Lasso Spin!
42
00:01:44,887 --> 00:01:47,107
Oh, y'all are naturals!
43
00:01:47,281 --> 00:01:48,804
Doing things in a line is fun!
44
00:01:48,978 --> 00:01:50,936
Big finish!
45
00:01:51,111 --> 00:01:52,677
Rocking Chair
into a Rattlesnake Shimmy!
46
00:01:54,592 --> 00:01:56,116
And Heel, Shuffle, Pose!
47
00:01:56,290 --> 00:01:57,813
Yee-haw!
48
00:01:57,987 --> 00:01:59,728
♪ I'm twisted up inside ♪
49
00:01:59,902 --> 00:02:02,296
♪ But nonetheless
I feel the need to say ♪
50
00:02:06,126 --> 00:02:07,866
♪ I don't know the future ♪
51
00:02:08,040 --> 00:02:10,695
♪ But the past keeps getting
Clearer every day ♪
52
00:02:10,869 --> 00:02:12,784
It was November 2nd,
1980-something,
53
00:02:12,958 --> 00:02:14,656
and after losing my job
on the movie set,
54
00:02:14,830 --> 00:02:16,701
I had some time on my hands.
55
00:02:16,875 --> 00:02:17,920
Need help
with the groceries?
56
00:02:18,094 --> 00:02:18,921
Thank you, Schmoo.
57
00:02:20,270 --> 00:02:22,272
Maybe too much time.
58
00:02:22,446 --> 00:02:23,360
Oh, no.
That goes over here.
59
00:02:25,928 --> 00:02:27,712
Oh, that goes, uh,
over here.
60
00:02:29,323 --> 00:02:30,976
Oh, my God.
These go here.
61
00:02:33,196 --> 00:02:35,938
Oh, no. Honey.
Oh, Jeebus.
62
00:02:38,984 --> 00:02:42,118
Yeah, Schmoo, Schmoo?
Why don't you go play
with your Nintendos?
63
00:02:42,292 --> 00:02:43,206
Blegh. I've beaten every game.
64
00:02:45,165 --> 00:02:46,818
What's going on in your world,
my grumpy gramps?
65
00:02:46,992 --> 00:02:47,993
Sorting buttons.
66
00:02:48,168 --> 00:02:50,344
Why?
67
00:02:50,518 --> 00:02:52,302
So they're in groups.
Enough with the questions,
Joe Friday.
68
00:02:55,392 --> 00:02:57,438
- Ooh, a swirly one.
- Beginner's luck.
69
00:02:57,612 --> 00:02:59,527
Less talkin', more sortin'.
70
00:02:59,701 --> 00:03:01,659
So I started
spending more time
with the only person
71
00:03:01,833 --> 00:03:03,922
who had nowhere else to go.
72
00:03:04,096 --> 00:03:05,402
Just one time
I'd like to see
73
00:03:05,576 --> 00:03:07,230
Judge Wapner sentence
someone to death.
74
00:03:09,058 --> 00:03:10,494
Oh, this is much too...
75
00:03:10,668 --> 00:03:12,017
- Creamy.
- ...creamy, yeah.
76
00:03:14,106 --> 00:03:17,284
Uh, another squirrel
made it across.
77
00:03:17,458 --> 00:03:18,763
Yep,
hanging with Pop-Pop
wasn't super exciting,
78
00:03:18,937 --> 00:03:21,288
but it filled the days.
79
00:03:21,462 --> 00:03:22,767
Need help
buckling her in?
80
00:03:22,941 --> 00:03:24,378
No, we're okay,
but are you?
81
00:03:24,856 --> 00:03:26,510
Oh, yeah.
82
00:03:26,684 --> 00:03:28,773
After my nap, I'm gonna split
a pear with Pop-Pop.
83
00:03:28,947 --> 00:03:31,298
Wow. Sounds pretty jam-packed.
84
00:03:31,472 --> 00:03:33,822
Tuesdays, am I right?
85
00:03:33,996 --> 00:03:35,476
- It's Friday.
- Good talk.
86
00:03:35,650 --> 00:03:37,826
Uh, uh... see you around
the mulberry tree.
87
00:03:41,177 --> 00:03:43,484
Oh, man, Adam's spending way
too much time with Pop-Pop.
88
00:03:43,658 --> 00:03:44,659
Eh, we got our own kid
to worry about.
89
00:03:44,833 --> 00:03:46,530
He's probably fine.
90
00:03:46,704 --> 00:03:48,271
But I wasn't.
I really wasn't.
91
00:03:50,273 --> 00:03:53,145
Need help with Muriel?
Nope? Cool.
92
00:03:53,320 --> 00:03:55,365
Dude, I wouldn't let you
near our child right now.
93
00:03:55,539 --> 00:03:57,106
She poops herself
and she's cleaner than you.
94
00:03:57,280 --> 00:03:59,064
Roger that.
95
00:03:59,239 --> 00:04:01,023
Uh, Erica, what is going on
with him?
96
00:04:01,197 --> 00:04:02,372
Remember when I dropped
out of college
97
00:04:02,546 --> 00:04:05,027
and I sank into a slovenly
self-hating abyss?
98
00:04:05,201 --> 00:04:06,289
Oh, no. That was such
an unappealing time for you.
99
00:04:06,463 --> 00:04:08,248
Not my point.
100
00:04:08,422 --> 00:04:09,553
- But, yes,
we have to help him.
- Yeah.
101
00:04:09,727 --> 00:04:11,599
Hey, Adam,
I say this with love--
102
00:04:11,773 --> 00:04:13,383
You're pathetic
and hard to look at.
103
00:04:13,557 --> 00:04:14,732
Smelling you
is also no picnic.
104
00:04:14,906 --> 00:04:16,473
That's you?
105
00:04:16,647 --> 00:04:18,780
I thought your
mom's been making
hard-boiled eggs all week.
106
00:04:18,954 --> 00:04:21,348
I get it,
I'm in a bit of a rut.
But it'll pass.
107
00:04:21,522 --> 00:04:23,393
Adam, I've been
where you are.
108
00:04:23,567 --> 00:04:25,917
- When I stopped going
to school, things got dark.
- Real dark.
109
00:04:26,091 --> 00:04:27,484
Like, "What am I doing
with this person?" dark.
110
00:04:27,658 --> 00:04:29,007
Easy, now.
111
00:04:29,181 --> 00:04:31,140
But now she follows basic
hygiene like the rest of us.
112
00:04:31,314 --> 00:04:33,708
- You're doing it, baby!
- Guys, it's all good.
113
00:04:33,882 --> 00:04:37,668
I'm just gonna chill on
the couch and watch Gunsmoke
until I can finally go to NYU.
114
00:04:37,842 --> 00:04:39,975
It's not all good.
You look and smell
like hot ass.
115
00:04:40,149 --> 00:04:41,629
Find a new job.
116
00:04:41,803 --> 00:04:44,066
Hey! Lay off the kid.
He's got Lyme disease.
117
00:04:44,240 --> 00:04:45,633
Adam doesn't have
Lyme disease.
118
00:04:45,807 --> 00:04:47,287
I thought that's why
he's being such a lazy slug.
119
00:04:47,461 --> 00:04:49,898
Some tick stole
his life force, no?
120
00:04:50,072 --> 00:04:52,640
- Fine, I'll look for a job.
- Yeah, I'll even help.
121
00:04:52,814 --> 00:04:53,902
Everywhere I turn,
he's there.
122
00:04:54,076 --> 00:04:56,600
And his button sorting is
123
00:04:56,774 --> 00:04:58,733
My life didn't give me
much to brag about.
124
00:04:58,907 --> 00:05:03,303
But as a new grandmother,
my mom was as boastful as ever.
125
00:05:03,477 --> 00:05:07,394
Oh, my signature client.
What are we doing today?
126
00:05:07,568 --> 00:05:09,613
How about nothing
because you're perfect?
127
00:05:09,787 --> 00:05:12,355
Oh, Frank, stop.
128
00:05:12,529 --> 00:05:14,401
Why hasn't some gal
scooped you up yet?
129
00:05:14,575 --> 00:05:16,272
That's a mystery
to my mother, too.
130
00:05:16,446 --> 00:05:19,928
Have I shown you
the most recent 200
photos of my granddaughter?
131
00:05:20,102 --> 00:05:23,235
- Ginzy, can you
pick up the end?
- Yeah! Always happy to help.
132
00:05:23,410 --> 00:05:26,108
- Maybe, um,
go down a little bit.
- Okay.
133
00:05:26,282 --> 00:05:28,153
Really stretch it taut
so he can get
a bird's-eye view.
134
00:05:28,328 --> 00:05:30,808
Frank, I, too,
am Muriel's grandmother.
135
00:05:30,982 --> 00:05:32,636
Linda, please,
this is my time.
136
00:05:32,810 --> 00:05:35,160
Prepare yourself, Frank.
137
00:05:35,335 --> 00:05:38,076
You're gonna love these more
than that Elton John concert
you wouldn't shut up about.
138
00:05:38,250 --> 00:05:41,079
Beverly Goldberg.
139
00:05:41,253 --> 00:05:44,692
But who's guarding the bridge
if the troll is here?
140
00:05:44,866 --> 00:05:47,869
Jane Bales.
That's quite an outfit.
141
00:05:48,043 --> 00:05:49,871
Is your horse
hitched outside?
142
00:05:50,045 --> 00:05:53,222
Or are you the horse
and Jane is hitched outside?
143
00:05:53,396 --> 00:05:55,529
It's all so confusing
because you both have,
wait for it...
144
00:05:57,357 --> 00:06:00,229
Horse faces.
145
00:06:00,403 --> 00:06:02,449
Tedious and clumsy,
just like you.
146
00:06:02,623 --> 00:06:04,364
We're going line dancing.
147
00:06:04,538 --> 00:06:07,279
Not something you'd be
familiar with, Grandma.
148
00:06:07,454 --> 00:06:09,456
Oh, so you heard
the incredible news
149
00:06:09,630 --> 00:06:12,894
that I created someone
who created someone?
150
00:06:13,068 --> 00:06:15,940
I was referring to your gray,
desiccated, listless hair.
151
00:06:16,114 --> 00:06:17,768
I can't see any gray.
152
00:06:19,291 --> 00:06:20,380
It's blurry.
153
00:06:20,554 --> 00:06:22,207
You really should
pick up those bifocals
154
00:06:22,382 --> 00:06:24,471
that Lou ordered--
155
00:06:24,645 --> 00:06:26,473
Is something that
I should've said privately.
156
00:06:26,647 --> 00:06:30,868
Don't worry.
This old crone can't
hear you unless you shout.
157
00:06:31,042 --> 00:06:32,174
So, will I see you all tonight
at Rhinestones and Roses?
158
00:06:33,393 --> 00:06:34,872
Hold up!
159
00:06:35,046 --> 00:06:36,396
You guys go
line dancing together?
160
00:06:36,570 --> 00:06:38,659
Well, we invited you.
161
00:06:38,833 --> 00:06:41,575
But you said you were,
you know, too tired
from being a grandma.
162
00:06:42,576 --> 00:06:43,664
I said that?
163
00:06:43,838 --> 00:06:46,231
Your exact words were,
"I'm tired.
164
00:06:46,406 --> 00:06:48,799
Being a grandma makes me tired.
I'm a tired grandma."
165
00:06:48,973 --> 00:06:51,715
Well, when you put as much
effort into it as I do,
166
00:06:51,889 --> 00:06:54,936
it can be tiring because
I am not just a good grandma--
167
00:06:55,110 --> 00:06:56,154
Oh, God, please say it.
168
00:06:56,328 --> 00:06:57,982
I am a great grandma.
169
00:06:58,853 --> 00:07:00,724
There it is.
170
00:07:00,898 --> 00:07:05,468
Yes, you are a great,
great grandma.
171
00:07:05,642 --> 00:07:07,731
Damn it!
So much unfortunate word play.
172
00:07:07,905 --> 00:07:09,951
This has honestly been
too perfect.
173
00:07:10,125 --> 00:07:11,692
So, good luck
with your grays, Granny.
174
00:07:11,866 --> 00:07:13,258
I'm gonna get out
of Frank's way
175
00:07:13,433 --> 00:07:16,131
because God knows he's got
his work cut out for him.
176
00:07:16,305 --> 00:07:18,438
Bye!
177
00:07:18,612 --> 00:07:20,831
Well, thanks for getting
my back, Essie!
178
00:07:21,005 --> 00:07:22,659
I don't know.
I thought it went fine.
179
00:07:22,833 --> 00:07:24,487
Oh, really?
Is this fine?
180
00:07:24,661 --> 00:07:26,271
Why?
181
00:07:26,446 --> 00:07:28,752
Linda was closer!
182
00:07:28,926 --> 00:07:30,667
Frank will fix it
when he's done with me.
183
00:07:30,841 --> 00:07:32,800
Get those fingers
flying, Frank.
184
00:07:32,974 --> 00:07:35,367
Jane Bales had rattled
my mom.
185
00:07:35,542 --> 00:07:38,414
Meanwhile, I was reeling from
the lack of job opportunities.
186
00:07:38,588 --> 00:07:40,372
Okay, I found the perfect
job for you--
187
00:07:40,547 --> 00:07:43,332
- Mortician's assistant.
- Magician's assistant?
188
00:07:43,506 --> 00:07:45,552
Saw me in half
and pull a rabbit
outta my butt, I'm in!
189
00:07:45,726 --> 00:07:47,554
Mortician. Their only trick
190
00:07:47,728 --> 00:07:50,382
is to pickle dead people
so they don't rot too fast.
191
00:07:50,557 --> 00:07:52,080
Considering I threw up
when I saw
192
00:07:52,254 --> 00:07:54,125
whatever's going on
with your heel,
I'm gonna pass.
193
00:07:54,299 --> 00:07:56,650
Oh, my. Didn't realize
I was splitting an egg cream
with the Prince of Persia.
194
00:07:58,173 --> 00:08:00,131
Happy birthday,
Mr. Presidents.
195
00:08:00,305 --> 00:08:02,046
I'm sex symbol Marilyn someone.
196
00:08:03,265 --> 00:08:04,353
Uh, what'll it be?
197
00:08:04,527 --> 00:08:05,789
What the hell
is this place?
198
00:08:05,963 --> 00:08:07,356
It's a '50s diner, gramps.
199
00:08:07,530 --> 00:08:09,314
People are suckers
for nostalgia.
200
00:08:09,489 --> 00:08:11,447
'50s, feh.
Why did TV need color?
201
00:08:11,621 --> 00:08:13,057
Carla, I'll handle this table.
202
00:08:15,320 --> 00:08:16,800
Blue suede shoes.
203
00:08:16,974 --> 00:08:18,236
Can I take your order?
204
00:08:18,410 --> 00:08:20,151
Johnny, it's Adam.
You know me.
205
00:08:20,325 --> 00:08:22,023
Oh, hey, Goldnerd.
206
00:08:22,197 --> 00:08:23,590
Welcome to the old times.
What can I get you?
207
00:08:23,764 --> 00:08:24,547
How about another waiter?
208
00:08:24,721 --> 00:08:26,331
Yeah, I get that a lot.
209
00:08:26,506 --> 00:08:27,332
Normally,
I just manage the place,
210
00:08:27,507 --> 00:08:28,899
but we're short-staffed.
211
00:08:29,073 --> 00:08:32,076
Ha! Short-staffed.
I'm in a position
of authority.
212
00:08:32,250 --> 00:08:34,905
Oh, man, this is
actually perfect.
I'm looking for a job.
213
00:08:35,079 --> 00:08:36,254
You got any experience
waiting tables?
214
00:08:36,428 --> 00:08:39,431
No, but I have tons
of experience
eating at tables.
215
00:08:39,606 --> 00:08:40,824
That's not nothin'.
216
00:08:40,998 --> 00:08:42,652
Follow-up question--
Are you now,
217
00:08:42,826 --> 00:08:44,567
or have you ever been, a member
of the Communist Party?
218
00:08:44,741 --> 00:08:46,047
I don't think so.
219
00:08:46,221 --> 00:08:48,484
- You're hired.
- That's it?
220
00:08:48,658 --> 00:08:49,833
The kid's spilled
three times,
221
00:08:50,007 --> 00:08:50,834
and we haven't
ordered a thing yet.
222
00:08:51,008 --> 00:08:52,749
The bar is real low here.
223
00:08:52,923 --> 00:08:54,838
Nice. I did it.
224
00:08:55,012 --> 00:08:56,927
So I was gonna be a waiter.
225
00:08:57,101 --> 00:08:58,842
Meanwhile, my mom wasn't gonna
have to wait much longer
226
00:08:59,016 --> 00:09:02,106
to prove to Jane Bales
that she was still young.
227
00:09:02,280 --> 00:09:04,935
Wait, don't tell me you boys
are into line dancing, too.
228
00:09:05,109 --> 00:09:07,503
It's awesome
and sweaty and fun!
229
00:09:07,677 --> 00:09:08,809
It's like sports,
but there's girls.
230
00:09:08,983 --> 00:09:10,071
Girls play sports.
231
00:09:10,245 --> 00:09:11,638
You've oversimplified
my new passion.
232
00:09:11,812 --> 00:09:13,944
I'm partial to jazz and tap,
but it fills a void.
233
00:09:14,118 --> 00:09:15,903
Wait, am I the only person
in Jenkintown
234
00:09:16,077 --> 00:09:18,340
who hasn't tried this?-Yes, ma'am.
235
00:09:18,514 --> 00:09:20,864
In fact, I was thinking,
we should all have
cowboy names.
236
00:09:21,038 --> 00:09:22,387
And then
at the honky-tonk,
237
00:09:22,562 --> 00:09:23,650
that's what we use
to talk to each other.
238
00:09:23,824 --> 00:09:25,173
That's perfect.
239
00:09:25,347 --> 00:09:27,828
Great! Okay. 'Cause I already
got my name-- Bronco.
240
00:09:28,002 --> 00:09:29,699
- I'll be Bronco.
- Wait, what?
241
00:09:29,873 --> 00:09:31,788
I'm feeling like a Tex.
It's my very first thought,
242
00:09:31,962 --> 00:09:33,355
but I also don't care,
'cause I freakin' love it.
243
00:09:33,529 --> 00:09:35,444
- You got it, Tex.
- Thank you kindly, Bronco.
244
00:09:35,618 --> 00:09:37,707
- Wait, that's my name.
- What about Colt for me?
245
00:09:37,881 --> 00:09:38,621
It's settled.
You're Colt,
246
00:09:38,795 --> 00:09:41,102
Naked Rob is Tex,
Barry is Bronco,
247
00:09:41,276 --> 00:09:42,756
- and Andy is Half-Pint.
- Half-Pint?
248
00:09:42,930 --> 00:09:44,453
What does that have to do
with anything country?
249
00:09:44,627 --> 00:09:48,370
Oh, and I'll be Miss Lula Blaze
from Tombstone Gulch.
250
00:09:48,544 --> 00:09:50,328
You're joining us for
some boot-scootin', Mrs. G?
251
00:09:50,502 --> 00:09:52,330
If it's what the young
people are doing,
it's what I'm doing, too.
252
00:09:52,504 --> 00:09:54,158
- Let's rock!
- Okay.
253
00:09:54,332 --> 00:09:57,074
♪ Hey, ho, here we go
Let's ride... ♪
254
00:09:57,248 --> 00:09:59,555
Beverly, so great
to see you here!
255
00:09:59,729 --> 00:10:01,862
And that "Cowgirl" sweater
is adorable.
256
00:10:02,036 --> 00:10:04,691
And accurate,
because "girl" is what I am.
257
00:10:04,865 --> 00:10:06,431
Other words
that might go here are
258
00:10:06,606 --> 00:10:09,086
"agile," "energetic,"
"robust,"
259
00:10:09,260 --> 00:10:11,480
and, of course,
"proud American."
260
00:10:11,654 --> 00:10:15,266
Oh, that seems like
that would require
a lot of rhinestones.
261
00:10:15,440 --> 00:10:17,660
- Hi, Barry.
- I'm not Barry, I'm Bronco.
262
00:10:17,834 --> 00:10:19,401
- Colt.
- Tex.
263
00:10:19,575 --> 00:10:21,533
Andy's fine.
264
00:10:21,708 --> 00:10:24,667
Okay, cowboys and cowgirls,
time to hit the dance floor!
265
00:10:28,584 --> 00:10:31,195
Mom, you sure
you wanna do this?
It's harder than it looks.
266
00:10:31,369 --> 00:10:34,198
Please, Barry.
Disco, salsa, break, belly--
267
00:10:34,372 --> 00:10:35,852
There isn't a dance
I haven't mastered.
268
00:10:36,026 --> 00:10:36,810
Let's go.
269
00:10:37,854 --> 00:10:40,683
Beverly, you're here.
270
00:10:40,857 --> 00:10:43,120
Did one of these fine men
throw a rope around you
271
00:10:43,294 --> 00:10:44,948
and try to take you
to auction?
272
00:10:45,122 --> 00:10:47,168
- If that's not clear,
I'm suggesting--
- It's clear.
273
00:10:47,342 --> 00:10:49,997
I love your 10-gallon hat
and your 20-gallon skirt.
274
00:10:50,171 --> 00:10:51,738
- If that wasn't clear--
- It's clear!
275
00:10:52,869 --> 00:10:55,176
Now let's get to steppin'!
276
00:10:55,350 --> 00:10:56,960
Yee-haw!
277
00:10:57,134 --> 00:10:59,049
Two, three, four!
278
00:10:59,223 --> 00:11:01,269
-
And step my mom did.
- Oh.
279
00:11:01,443 --> 00:11:02,749
- She stepped on Essie.
- Ow! Ow!
280
00:11:02,923 --> 00:11:04,968
Essie!
Watch your big feet.
281
00:11:05,142 --> 00:11:07,014
Sorry!
They're just a little big.
282
00:11:07,188 --> 00:11:08,624
- She stepped on Linda.
- Oh!
283
00:11:08,798 --> 00:11:09,886
It's okay,
it happens all the time.
284
00:11:10,060 --> 00:11:12,019
Stay in your space.
285
00:11:12,193 --> 00:11:13,455
And finally,
she stepped on herself.
286
00:11:13,629 --> 00:11:16,066
Whoa! Oh! Ow! Ow!
287
00:11:16,240 --> 00:11:17,720
Ooh, we have a nag down
in the barn.
288
00:11:17,894 --> 00:11:20,810
- Mom!
- A nag is down in the barn.
289
00:11:20,984 --> 00:11:23,465
I'm being folksy, but I think
that woman is really hurt.
290
00:11:23,639 --> 00:11:25,902
Ooh, my gorgeous ankle!
291
00:11:28,426 --> 00:11:31,734
And just like that,
my mom's attempt to rise above
292
00:11:31,908 --> 00:11:34,781
Jane Bale's insults led to her
falling on the dance floor
293
00:11:34,955 --> 00:11:35,912
and feeling lower than ever.
294
00:11:39,786 --> 00:11:41,875
After my mom's spill
on the dance floor,
295
00:11:42,049 --> 00:11:43,964
she was determined
to get herself back on track.
296
00:11:44,138 --> 00:11:46,053
But there were some obstacles.
297
00:11:46,227 --> 00:11:48,620
Good news,
it's just a sprain.
298
00:11:48,795 --> 00:11:49,839
But you will need
some help walking.
299
00:11:52,015 --> 00:11:54,714
And her new
bifocals were just so-so.
300
00:11:54,888 --> 00:11:56,237
Are you sure these make me
seem younger?
301
00:11:56,411 --> 00:11:58,021
Absolutely.
302
00:11:58,195 --> 00:11:59,980
You look like all my aunts
I had crushes on.
303
00:12:00,154 --> 00:12:01,503
But they're stylish, right?
304
00:12:01,677 --> 00:12:03,592
Beverly, when it comes
to eyewear,
305
00:12:03,766 --> 00:12:05,115
no one knows hip
like King Louie.
306
00:12:05,986 --> 00:12:07,161
King Louie?
307
00:12:07,335 --> 00:12:09,946
Would I refer to myself
in such regal terms
308
00:12:10,120 --> 00:12:13,776
if I wasn't
completely confident?
309
00:12:13,950 --> 00:12:16,257
And, unfortunately, there was
a hiccup at the hair salon.
310
00:12:16,431 --> 00:12:18,172
Goodbye, gray.
Hello, platinum blonde!
311
00:12:18,738 --> 00:12:19,390
Uh-oh.
312
00:12:21,915 --> 00:12:24,482
What the [bleep] Frank?
313
00:12:24,656 --> 00:12:26,833
Things couldn't
get any worse for my mom...
314
00:12:27,007 --> 00:12:28,182
until the absolute worst
walked in.
315
00:12:28,356 --> 00:12:29,531
Perfect.
316
00:12:29,705 --> 00:12:31,838
Beverly, nice to see you.
317
00:12:32,012 --> 00:12:34,144
Why aren't you
hurling insults at me?
318
00:12:34,318 --> 00:12:36,494
I look like the
"Where's the beef?" lady
from the Wendy's commercial.
319
00:12:36,668 --> 00:12:37,321
Don't be silly.
320
00:12:39,236 --> 00:12:40,803
Are you pitying me?
321
00:12:40,977 --> 00:12:43,240
Nonsense.
322
00:12:43,414 --> 00:12:46,330
Just, um,
taking a little break
from our usual sparring.
323
00:12:46,504 --> 00:12:48,550
- Look me in the eye, Jane.
- I'd rather not.
324
00:12:48,724 --> 00:12:50,726
Jane, look me in the eye
and insult me!
325
00:12:50,900 --> 00:12:52,380
Beverly, don't make me.
326
00:12:52,554 --> 00:12:53,990
-"Where's the beef?"
- Please don't say that.
327
00:12:54,164 --> 00:12:55,775
-"Where's the beef?"
- Beverly, stop it!
328
00:12:55,949 --> 00:12:57,994
-"Where's the beef?"
- That's enough! Okay?
329
00:12:58,168 --> 00:13:00,562
You just--
God, you look so old.
330
00:13:00,736 --> 00:13:02,651
And it is so sad.
331
00:13:02,825 --> 00:13:04,000
And I just feel awful
for everything I've
ever said to you.
332
00:13:07,308 --> 00:13:08,265
As my mom was hitting
a new low...
333
00:13:08,439 --> 00:13:10,659
How far have I fallen?
334
00:13:10,833 --> 00:13:13,880
I was hitting the bongos
in my new role as a beatnik.
335
00:13:14,054 --> 00:13:14,881
Specials.
336
00:13:16,360 --> 00:13:18,362
Carrot soup... tuna...
337
00:13:19,450 --> 00:13:21,365
and truth.
338
00:13:21,539 --> 00:13:23,541
Here's some truth--
The tuna was also
yesterday's special.
339
00:13:23,715 --> 00:13:24,368
Read into that
what you will.
340
00:13:29,547 --> 00:13:32,159
- Hey, there he is.
- Yo, daddy-o, how's it cookin'?
341
00:13:32,333 --> 00:13:33,943
You're not at work.
Don't talk like that.
342
00:13:34,117 --> 00:13:36,685
- Dig it.
- Where you going?
Wheel is on.
343
00:13:36,859 --> 00:13:39,688
Can't. I gotta bone up
on my diner lingo.
344
00:13:39,862 --> 00:13:42,343
Did you know "Adam and Eve
on a raft" is toast and eggs?
345
00:13:42,517 --> 00:13:43,474
So folksy and unnecessary.
346
00:13:45,302 --> 00:13:47,348
Eh, not sure
about this job.
347
00:13:47,522 --> 00:13:49,567
What are you talking about?
This is great for him.
348
00:13:49,741 --> 00:13:51,395
Yeah, he pulled himself
out of his rut so fast.
349
00:13:51,569 --> 00:13:53,093
Erica went ungroomed
for months.
350
00:13:53,267 --> 00:13:55,182
We covered that part
of my past, Geoff.
351
00:13:55,356 --> 00:13:57,401
I had to buy a horse-mane brush
from the feed shop.
352
00:13:57,575 --> 00:13:59,882
Yep, peaks and valleys.
We all got 'em.
353
00:14:00,056 --> 00:14:01,928
Once, I saw her make
a Cheetos sandwich.
354
00:14:02,102 --> 00:14:03,320
Before she took a bite
she told it,
it was her best friend.
355
00:14:03,494 --> 00:14:05,192
That cheesy,
crunchy sandwich
356
00:14:05,366 --> 00:14:06,758
is definitely
topping you right now.
357
00:14:06,933 --> 00:14:09,413
First Adam's a beatnik,
next thing you know,
358
00:14:09,587 --> 00:14:11,111
he's shooting dice with Lenny
Bruce and the Black Panthers.
359
00:14:11,285 --> 00:14:13,591
That seems like a logical
next step after a diner job,
360
00:14:13,765 --> 00:14:15,463
but the kid
has a purpose again.
361
00:14:15,637 --> 00:14:17,378
If you're worried about him,
just go down to the diner.
362
00:14:17,552 --> 00:14:19,597
You'll feel better
seeing Adam working hard.
363
00:14:19,771 --> 00:14:22,862
Yeah, maybe you're right.
Also, all this sad sandwich
and horse-brush talk
364
00:14:23,036 --> 00:14:24,994
makes me want to take a break
from you two for a while.
365
00:14:25,168 --> 00:14:26,866
While Pop-Pop
was missing me at home,
366
00:14:27,040 --> 00:14:29,259
my mom was missing her youth.
367
00:14:29,433 --> 00:14:32,132
"There was an old woman
who lived in a shoe."
368
00:14:32,306 --> 00:14:33,873
And she was probably
younger than me.
369
00:14:35,396 --> 00:14:36,876
I mean, look at her,
so vibrant,
370
00:14:37,050 --> 00:14:38,747
living the dream
in her downtown shoe.
371
00:14:38,921 --> 00:14:40,705
That's not how that goes.
372
00:14:40,880 --> 00:14:43,447
How it goes
is downhill from here.
373
00:14:43,621 --> 00:14:45,972
Watch Muriel for a sec.
I gotta get her pacifier.
374
00:14:46,146 --> 00:14:47,147
Why are you
carrying your purse?
375
00:14:47,321 --> 00:14:49,540
Because that's
what old ladies do.
376
00:14:49,714 --> 00:14:53,196
We clutch our purses filled
with Geritol tablets,
377
00:14:53,370 --> 00:14:55,938
frayed bingo cards,
and memories of what was.
378
00:14:56,112 --> 00:14:57,635
All right, Mom,
this is ridiculous.
379
00:14:57,809 --> 00:14:59,246
- Just put this down.
- Get off me,
you whippersnapper.
380
00:14:59,420 --> 00:15:00,377
Whippersnapper?
381
00:15:00,551 --> 00:15:02,989
That's right.
That's a word I use now.
382
00:15:03,163 --> 00:15:04,512
That's enough!
383
00:15:04,686 --> 00:15:07,210
You are not that old,
and you know it.
384
00:15:07,384 --> 00:15:09,647
And the doctor said
your ankle's back to normal,
385
00:15:09,821 --> 00:15:11,127
so you can stop
with the cane.
386
00:15:11,301 --> 00:15:12,520
Okay, well,
it doesn't matter.
I feel old.
387
00:15:14,000 --> 00:15:16,219
I'm a grandma,
a widow.
388
00:15:16,393 --> 00:15:18,395
It's obvious my best days
are behind me.
389
00:15:18,569 --> 00:15:20,006
Oh, stop it.
390
00:15:20,180 --> 00:15:22,138
You're the most energetic, relentless,
391
00:15:22,312 --> 00:15:23,357
and intrusive person
I've ever known.
392
00:15:24,010 --> 00:15:26,273
Oh, Barry.
393
00:15:26,447 --> 00:15:29,667
How is it you always know
the exact right thing to say?
394
00:15:29,841 --> 00:15:32,148
What do you say?
We practice a little more
395
00:15:32,322 --> 00:15:33,758
and hit Rhinestones and Roses
tonight?
396
00:15:33,933 --> 00:15:36,805
I say yee-haw!
397
00:15:36,979 --> 00:15:39,286
Thanks to Barry,
my mom was on a roll,
398
00:15:39,460 --> 00:15:41,679
and I was serving one
to an unexpected customer.
399
00:15:41,853 --> 00:15:42,376
Hey, Pop-Pop!
400
00:15:43,507 --> 00:15:45,466
This roll is stale.
401
00:15:45,640 --> 00:15:48,077
An unexpected
and difficult customer.
402
00:15:48,251 --> 00:15:50,036
New one coming up.
Good to see you.
403
00:15:50,210 --> 00:15:52,864
- And coffee.
- You got it.
404
00:15:53,039 --> 00:15:54,518
I don't want what's been
sitting around.
Fresh pot.
405
00:15:55,780 --> 00:15:57,869
Snap, snap, snap.
406
00:15:58,044 --> 00:16:00,829
An unexpected, difficult,
and rude customer.
407
00:16:01,003 --> 00:16:02,700
And things got worse
from there.
408
00:16:02,874 --> 00:16:04,354
That was too close
to Marlon Brando.
409
00:16:04,528 --> 00:16:05,181
He changed tables.
410
00:16:06,661 --> 00:16:07,488
Tomatoes
are too wet.
411
00:16:07,662 --> 00:16:09,577
He sent back food.
412
00:16:09,751 --> 00:16:12,232
And, Marilyn, you were never
good enough for DiMaggio.
Not even close!
413
00:16:12,406 --> 00:16:14,321
I don't know or care
who that is.
414
00:16:14,495 --> 00:16:16,236
And, of course, the service
was not to his liking.
415
00:16:16,410 --> 00:16:18,064
Oh, thanks
for remembering me.
416
00:16:18,238 --> 00:16:20,066
I had to yell at that guy
who was dressed
like Frank Sinatra.
417
00:16:20,240 --> 00:16:21,632
That's just a guy
with blue eyes.
418
00:16:21,806 --> 00:16:23,373
And why are you
riding me like this?
419
00:16:23,547 --> 00:16:24,461
What, because
I'm your grandfather,
420
00:16:24,635 --> 00:16:25,985
I should let you slack off?
Huh?
421
00:16:26,159 --> 00:16:27,769
With that attitude,
you get no tip.
422
00:16:27,943 --> 00:16:31,251
Fine. I'll give you
a tip instead.
You're bad news, daddy-o.
423
00:16:31,425 --> 00:16:34,297
That's it. Where's Elvis?
I demand to see Elvis!
424
00:16:34,471 --> 00:16:36,082
Love me tender.
How can I help you?
425
00:16:36,256 --> 00:16:37,909
This beatnik
has no respect.
426
00:16:38,084 --> 00:16:39,302
To think people like me
fought in a war
427
00:16:39,476 --> 00:16:40,782
so that he could smoke
clove cigarettes
428
00:16:40,956 --> 00:16:42,262
and write poems
that don't rhyme.
429
00:16:42,436 --> 00:16:43,959
You didn't fight
in the war.
430
00:16:44,133 --> 00:16:45,656
I said people like me!
431
00:16:45,830 --> 00:16:47,658
Why are you being
such a turd right now?
432
00:16:47,832 --> 00:16:50,052
Whoa, Goldnerd,
much as I respect you
433
00:16:50,226 --> 00:16:51,401
for treating customers
like this,
434
00:16:51,575 --> 00:16:53,012
you can't treat customers
like this.
435
00:16:53,186 --> 00:16:54,491
- You're fired.
- What?
436
00:16:54,665 --> 00:16:55,927
No, I... I didn't mean--
437
00:16:56,102 --> 00:16:58,974
Save it! All you wanted
was for me to get a job
438
00:16:59,148 --> 00:17:01,107
and learn how to work hard,
then you come here and ruin it?
439
00:17:01,281 --> 00:17:02,151
Thanks a lot,
Pop-Pop.
440
00:17:08,940 --> 00:17:10,812
With Barry's help,
my mom was ready
441
00:17:10,986 --> 00:17:13,119
to honky-tonk the night away
and reclaim her youth.
442
00:17:13,293 --> 00:17:17,036
- But she forgot one thing...
- Okay, we're off.
443
00:17:17,210 --> 00:17:19,864
Muriel just woke up, and, uh,
she's in a mood. Enjoy.
444
00:17:20,039 --> 00:17:21,257
Wait, you guys
are going out?
445
00:17:21,431 --> 00:17:23,564
Remember? You're babysitting?
446
00:17:23,738 --> 00:17:25,914
We have Lou's dumb
eye man award ceremony.
447
00:17:26,088 --> 00:17:27,437
He's being honored
448
00:17:27,611 --> 00:17:29,396
by the Professional Ophthalmologists
of Philadelphia.
449
00:17:29,570 --> 00:17:31,833
Yes, the acronym is POOP,
and, no, I don't know why
they don't change it.
450
00:17:32,007 --> 00:17:33,574
So Lou's winning a...
451
00:17:33,748 --> 00:17:35,097
You know
it's a Poopie.
452
00:17:35,271 --> 00:17:37,143
And how would you phrase it
if he won?
453
00:17:37,317 --> 00:17:38,927
My dad
brought home the Poopie.
454
00:17:39,101 --> 00:17:39,884
Yeah, worth it.
455
00:17:41,799 --> 00:17:44,411
Well, I guess
it's for the best.
456
00:17:44,585 --> 00:17:47,936
I would've just embarrassed
myself again anyway.
457
00:17:48,110 --> 00:17:49,111
Back to being
just a grandma.
458
00:17:50,765 --> 00:17:51,374
Maybe there's
another option.
459
00:17:55,726 --> 00:17:58,207
So they did what any fun,
youthful grandma would do--
460
00:17:58,381 --> 00:18:00,949
Bring a baby
to a Country-Western bar.
461
00:18:01,123 --> 00:18:02,516
I need to borrow the mic
for a second.
462
00:18:02,690 --> 00:18:04,387
- That's not something
we really--
- Yes. Yeah.
463
00:18:04,561 --> 00:18:07,347
Attention, honky-tonkers.
- Whoo!
464
00:18:07,521 --> 00:18:10,045
The other night,
I made a bit
of a fool of myself
465
00:18:10,219 --> 00:18:13,135
here on the dance floor,
and I have to admit,
I was feelin' kind of low.
466
00:18:15,355 --> 00:18:17,574
But then someone reminded me
467
00:18:17,748 --> 00:18:20,621
that just because
you get a little older,
468
00:18:20,795 --> 00:18:22,101
it doesn't mean
you're not still
young at heart.
469
00:18:24,190 --> 00:18:26,714
I'd like to dedicate
this first dance to him.
470
00:18:26,888 --> 00:18:29,978
- We don't do dedications.
- To my son,
Bronco Goldberg.
471
00:18:31,806 --> 00:18:32,502
You may begin the hoedown!
472
00:18:32,676 --> 00:18:33,677
Whoo!
473
00:18:33,851 --> 00:18:35,114
- Yee-haw!
- Whoo-hoo!
474
00:18:35,288 --> 00:18:36,463
This is a terrible idea, Beverly.
475
00:18:36,637 --> 00:18:38,160
You are gonna fall
on that baby.
476
00:18:38,334 --> 00:18:40,684
The only thing
I'm gonna destroy
is the dance floor.
477
00:18:41,163 --> 00:18:42,686
What?
478
00:18:42,860 --> 00:18:46,603
No. No. I said "fall."
Did you not hear me?
479
00:18:46,777 --> 00:18:48,910
I'm even more
concerned now.
480
00:18:49,084 --> 00:18:51,782
And with that,
my mom was back
in the saddle...
481
00:18:51,956 --> 00:18:54,002
I'm the first woman
to have it all!
482
00:18:55,960 --> 00:18:57,440
...while I was still saddled
with disappointment.
483
00:18:59,050 --> 00:19:00,226
You got a second?
484
00:19:00,400 --> 00:19:01,357
Whatever.
485
00:19:01,531 --> 00:19:02,315
I got your job back.
486
00:19:03,185 --> 00:19:04,186
Thanks.
487
00:19:05,318 --> 00:19:06,710
But I still
don't understand
488
00:19:06,884 --> 00:19:08,886
why you came in
and acted that way.
489
00:19:09,060 --> 00:19:10,453
It was like you were
mad at me or something.
490
00:19:10,627 --> 00:19:11,889
I don't know.
491
00:19:12,063 --> 00:19:15,110
Sort of got used
to having you around.
492
00:19:15,284 --> 00:19:17,721
And I thought maybe
it didn't mean as much
to you as it did to me.
493
00:19:19,810 --> 00:19:23,292
So... you missed me.
494
00:19:23,466 --> 00:19:24,989
Hey, don't put words
in my mouth.
495
00:19:25,164 --> 00:19:26,861
But, yeah,
I guess I did.
496
00:19:27,035 --> 00:19:29,559
You could have
just said something.
497
00:19:29,733 --> 00:19:32,127
I'm not so good at yapping
about my feelings and whatnot.
498
00:19:32,301 --> 00:19:33,694
It's not what I do.
499
00:19:33,868 --> 00:19:36,523
Well, I think
you're doing it right now.
500
00:19:36,697 --> 00:19:38,264
You know, you're pretty smart
for a total idiot.
501
00:19:42,964 --> 00:19:45,227
Getting older can be hard,
no matter what age we are.
502
00:19:46,663 --> 00:19:48,230
Yee-haw!
503
00:19:48,404 --> 00:19:50,276
But the amazing thing is,
504
00:19:50,450 --> 00:19:51,886
that doesn't mean we can't
change for the better.
505
00:19:52,060 --> 00:19:53,975
- Wanna hold her?
- Yes. Oh!
506
00:19:55,933 --> 00:19:59,502
Oh, she's so precious.
You must be so happy, Beverly.
507
00:19:59,676 --> 00:20:02,113
I am. I really am.
508
00:20:02,288 --> 00:20:03,550
And at least now
you've got someone
509
00:20:03,724 --> 00:20:04,942
who's your
intellectual equal.
510
00:20:05,116 --> 00:20:06,770
Gasp! Was that a swipe at me?
511
00:20:08,946 --> 00:20:11,514
Thank you, Jane Bales.
512
00:20:11,688 --> 00:20:14,082
Because no matter how many
candles burn on our cake,
513
00:20:14,256 --> 00:20:16,998
what keeps us young is the fire
that burns in our hearts.
514
00:20:18,869 --> 00:20:20,741
And regardless of
what age we are,
515
00:20:20,915 --> 00:20:23,352
the lessons we learn
along the way
are most special...
516
00:20:23,526 --> 00:20:25,398
- Oh. Aw!
- Ah!
517
00:20:25,572 --> 00:20:27,182
...when we share them
with the people we love.
518
00:20:29,402 --> 00:20:30,794
Whoo-hoo!
519
00:20:38,498 --> 00:20:41,022
Erica, recent events
have caused me to realize
520
00:20:41,196 --> 00:20:44,504
that country music
is incredibly simple
to write and perform.
521
00:20:44,678 --> 00:20:46,332
That's not even
remotely true.
522
00:20:46,506 --> 00:20:48,290
Well, I've written a song
and I want you to record it,
523
00:20:48,464 --> 00:20:50,553
vaulting us both to stardom
as a mother-daughter
country duo.
524
00:20:50,727 --> 00:20:52,381
Give it a whirl.
525
00:20:52,555 --> 00:20:54,601
I can whirl it into
the nearest trash can.
526
00:20:54,775 --> 00:20:57,125
I'll finish folding
all of Muriel's laundry.
527
00:20:57,299 --> 00:20:58,561
Ladies and gentlemen,
Bubbe's Waltz.
528
00:21:03,479 --> 00:21:06,134
♪ Drove her wagon down
To the farm ♪
529
00:21:06,308 --> 00:21:08,919
♪ Had a cold beer
With some hot shrimp parm ♪
530
00:21:09,093 --> 00:21:11,444
♪ She wears a sweater
And bedazzled boots ♪
531
00:21:11,618 --> 00:21:14,316
♪ She gives nom-noms
To her schmoopie-poops ♪
532
00:21:14,490 --> 00:21:17,145
♪ She's a bubbe baby
With a golden mane ♪
533
00:21:17,319 --> 00:21:20,322
♪ She's a bubbe baby
With looks and brains ♪
534
00:21:20,496 --> 00:21:22,933
♪ She's a bubbe baby
With looks and brains ♪
535
00:21:23,891 --> 00:21:24,979
What do you think?
536
00:21:25,153 --> 00:21:26,763
I think
I'm an incredible singer,
537
00:21:26,937 --> 00:21:27,851
and I still can't
make this work.
39807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.