Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,037 --> 00:00:05,739
...101.2 Seven Valleys Radio.
2
00:00:05,806 --> 00:00:08,876
And pushing Janet Jackson
off her four-week reign
at the top of the charts,
3
00:00:08,942 --> 00:00:10,544
here's Roxette
with their new single...
4
00:00:12,046 --> 00:00:14,348
5
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
6
00:00:24,492 --> 00:00:26,060
The Berlin Wall,
the Brandenburg Gate,
7
00:00:26,127 --> 00:00:27,395
I'm Tom Brokaw.
8
00:00:27,461 --> 00:00:29,463
The Brandenburg Gate,
of course,
is in East Berlin,
9
00:00:29,530 --> 00:00:30,731
and the sound that you hear
10
00:00:30,798 --> 00:00:32,066
and what you're
seeing tonight...
11
00:00:32,133 --> 00:00:34,102
Not hammers and sickles,
but hammers and chisels,
12
00:00:34,168 --> 00:00:37,771
as young people
take down this wall
bit by bit.
13
00:00:37,838 --> 00:00:39,307
Earlier this evening,
14
00:00:39,373 --> 00:00:41,209
the Communist
Central Committee
in East Berlin...
15
00:00:41,275 --> 00:00:43,277
End of an era, huh?
16
00:00:43,344 --> 00:00:46,714
"Era." We need a five-letter
word that ends in "H."
17
00:00:46,780 --> 00:00:48,482
Tonight, citizens
from both Germanys...
18
00:00:48,549 --> 00:00:50,718
Uh... "Epoch."
...are singing and dancing
on the wall itself.
19
00:00:50,784 --> 00:00:52,420
Reunited right on top...
20
00:00:52,486 --> 00:00:54,188
Hey, girls still asleep?
21
00:00:54,255 --> 00:00:56,257
Karen picked them already.
22
00:00:56,324 --> 00:00:58,326
On the east side
of the Berlin Wall,
23
00:00:58,392 --> 00:00:59,660
something new tonight.
24
00:00:59,727 --> 00:01:01,229
25
00:01:01,295 --> 00:01:03,131
Soldiers dismantling it,
not guarding it with rifles.
26
00:01:03,197 --> 00:01:05,666
I, uh...
I got to get to work.
27
00:01:05,733 --> 00:01:07,735
Sweetheart,
it's still early.
28
00:01:09,337 --> 00:01:10,604
Early is on time,
29
00:01:11,905 --> 00:01:13,874
on time is late,
30
00:01:13,941 --> 00:01:16,043
and late is unacceptable.
31
00:01:17,178 --> 00:01:18,279
32
00:01:20,314 --> 00:01:22,316
33
00:01:38,766 --> 00:01:40,000
34
00:01:46,140 --> 00:01:47,675
35
00:02:09,463 --> 00:02:10,598
36
00:02:21,609 --> 00:02:23,010
37
00:02:27,581 --> 00:02:30,017
No. Please.
Who sent you?
38
00:02:30,083 --> 00:02:31,319
We can talk.
39
00:02:32,052 --> 00:02:34,021
We... We can talk!
40
00:02:44,265 --> 00:02:45,466
Ooh, can I play?
41
00:02:45,533 --> 00:02:46,967
Uh! You're in my line
of sight.
42
00:02:47,034 --> 00:02:48,869
Oh, there's a hole
under the lighthouse.
43
00:02:48,936 --> 00:02:50,238
I'm playing the carom.
44
00:02:51,104 --> 00:02:52,172
Ah.
45
00:02:52,240 --> 00:02:53,941
That's it.
46
00:02:54,007 --> 00:02:56,610
Dembe and I have scheduled
a tournament.
47
00:02:56,677 --> 00:02:58,746
It's been in the works
for some time,
48
00:02:58,812 --> 00:03:00,881
but we couldn't quite
settle on a format.
49
00:03:00,948 --> 00:03:04,318
I finally
unearthed the Peoria System
with a double par limit,
50
00:03:04,385 --> 00:03:05,386
and here we are.
51
00:03:05,453 --> 00:03:07,455
The tournament is this week
52
00:03:07,521 --> 00:03:11,024
and I have every intention
of winning.
53
00:03:15,463 --> 00:03:16,997
Oh!
54
00:03:17,064 --> 00:03:19,032
And here I thought
all old, rich white men
were good at golf.
55
00:03:19,099 --> 00:03:20,634
Maybe it's my putter.
56
00:03:22,603 --> 00:03:25,239
Mitchell Dunning
of Dupont Circle
57
00:03:25,306 --> 00:03:27,275
is about to be assassinated.
58
00:03:27,341 --> 00:03:28,509
I'm sorry, Mitchell who?
59
00:03:28,576 --> 00:03:30,278
Dunning.
60
00:03:30,344 --> 00:03:34,147
He found me through
an associate of mine
and is looking to disappear.
61
00:03:34,214 --> 00:03:37,918
My problem is that
I don't have the resources
to help him at present.
62
00:03:37,985 --> 00:03:40,521
Yours is that
Mr. Dunning believes
63
00:03:40,588 --> 00:03:43,156
the hit was contracted
through the Travel Agency.
64
00:03:43,223 --> 00:03:44,492
A travel agency?
65
00:03:44,558 --> 00:03:46,727
Not a travel agency,
Elizabeth,
66
00:03:47,428 --> 00:03:49,129
The Travel Agency.
67
00:03:49,196 --> 00:03:53,934
A murder-for-hire ring
that lived in the shadows
for nearly 30 years.
68
00:03:54,001 --> 00:03:57,805
Their assassins carried out
a variety of contract hits
69
00:03:57,871 --> 00:04:00,441
until they mysteriously closed
their doors 12 years ago,
70
00:04:00,508 --> 00:04:03,777
dashing any hope
that law enforcement
might one day
71
00:04:03,844 --> 00:04:06,780
solve the rash of killings
the Agency left in their wake.
72
00:04:06,847 --> 00:04:09,182
So,
if this guy Dunning is right,
and they're after him...
73
00:04:09,249 --> 00:04:12,386
Innocents and not-so-innocents
have targets on their backs,
74
00:04:12,453 --> 00:04:15,122
beginning with
Mitchell Dunning.
75
00:04:15,188 --> 00:04:17,758
The Travel Agency
was a consortium
of anonymous killers
76
00:04:17,825 --> 00:04:20,961
responsible for a variety
of unsolved murders.
77
00:04:21,028 --> 00:04:24,432
The assassination
of a civil rights activist
in 1983,
78
00:04:24,498 --> 00:04:28,268
the poisoning of
an anti-Glasnost
Soviet businessman in '87.
79
00:04:28,336 --> 00:04:31,405
What do we know about
the man Reddington says
is the next target?
80
00:04:31,472 --> 00:04:33,006
Mitchell David Dunning.
81
00:04:33,073 --> 00:04:36,577
Lives in Dupont Circle
and imports
high-end furniture.
82
00:04:36,644 --> 00:04:38,812
Offices in Paris, London,
and New York.
83
00:04:38,879 --> 00:04:40,213
Keen, Navabi,
84
00:04:40,280 --> 00:04:41,815
find him and pull him
into protective custody.
85
00:04:41,882 --> 00:04:43,283
I wanna know
who wants him dead
86
00:04:43,351 --> 00:04:45,152
and why he thinks
the Travel Agency
87
00:04:45,218 --> 00:04:46,554
was contracted
to do the job.
88
00:04:48,422 --> 00:04:49,490
Agent Ressler.
89
00:04:50,524 --> 00:04:51,592
A word.
90
00:04:55,195 --> 00:04:57,297
There's a personal matter
that I need to attend to.
91
00:04:57,365 --> 00:04:59,066
Is everything all right?
92
00:04:59,132 --> 00:05:00,934
Honestly, I'm not sure,
93
00:05:01,001 --> 00:05:03,404
but I need you to
oversee things here
until it's taken care of.
94
00:05:03,471 --> 00:05:05,673
I'm sorry. Unavoidable.
Of course.
95
00:05:08,241 --> 00:05:09,510
96
00:05:09,577 --> 00:05:11,645
97
00:05:11,712 --> 00:05:13,414
MAN: Yeah?
I'm looking for Isaiah.
98
00:05:13,914 --> 00:05:15,082
Who?
99
00:05:15,148 --> 00:05:16,149
Isaiah Hill.
100
00:05:16,216 --> 00:05:17,551
Never heard of him.
101
00:05:21,589 --> 00:05:24,091
You're gonna open
this damn door or we're
gonna have a problem.
102
00:05:24,157 --> 00:05:25,426
Hello.
103
00:05:25,493 --> 00:05:27,361
Hey! I'm gonna
call the cops.
104
00:05:27,428 --> 00:05:30,197
Special Agent
Harold Cooper. FBI.
105
00:05:30,263 --> 00:05:32,533
I'm not here on
official business. Yet.
106
00:05:32,600 --> 00:05:34,602
Oh... Okay, look.
107
00:05:34,668 --> 00:05:36,303
I met him
a couple of days ago.
108
00:05:36,370 --> 00:05:38,772
I said I needed
a place to crash.
He tossed me his keys.
109
00:05:38,839 --> 00:05:40,574
I haven't seen him since.
Where'd he go?
110
00:05:41,675 --> 00:05:42,810
We still unofficial?
111
00:05:42,876 --> 00:05:44,612
Only if you give me
a straight answer.
112
00:05:44,678 --> 00:05:46,614
Isaiah Hill.
Where is he?
113
00:05:49,182 --> 00:05:50,618
You packed the laptop, right?
114
00:05:50,684 --> 00:05:53,186
I told you, yes.
Along with the phone
and the chargers.
115
00:05:53,253 --> 00:05:54,622
What did your sister say?
116
00:05:54,688 --> 00:05:56,824
Cabin's empty.
Garage code is
the address backwards.
117
00:05:56,890 --> 00:05:58,926
Here. You finish the bags.
I'm gonna set the alarm.
118
00:05:58,992 --> 00:06:02,563
Mitchell Dunning? FBI.
Agents Navabi and Keen.
119
00:06:02,630 --> 00:06:04,031
FBI? I don't...
120
00:06:04,865 --> 00:06:06,033
What's going on?
121
00:06:06,099 --> 00:06:07,435
We believe there may be
a threat to your life.
122
00:06:07,501 --> 00:06:09,336
We need you to come with us.
What threat? There can't...
123
00:06:09,403 --> 00:06:10,704
You must have me
confused with someone else.
124
00:06:10,771 --> 00:06:12,706
Are you going somewhere?
125
00:06:12,773 --> 00:06:13,807
Upstate. For the weekend.
126
00:06:13,874 --> 00:06:15,075
It's Wednesday.
127
00:06:15,142 --> 00:06:17,611
Look, Officers,
I appreciate your concern,
128
00:06:17,678 --> 00:06:19,212
but clearly you've
got the wrong guy.
129
00:06:19,279 --> 00:06:22,149
There's no threat.
I'm a salesman. I import...
130
00:06:22,215 --> 00:06:23,383
131
00:06:24,151 --> 00:06:26,186
132
00:06:32,926 --> 00:06:34,094
133
00:06:40,300 --> 00:06:42,703
134
00:06:42,770 --> 00:06:44,872
I'm sorry to be asking you
these questions now,
135
00:06:44,938 --> 00:06:46,273
but if we're gonna find
whoever did this,
136
00:06:46,339 --> 00:06:47,808
we need to know
everything you know.
137
00:06:47,875 --> 00:06:49,610
Everything was fine
and then suddenly,
138
00:06:49,677 --> 00:06:51,378
he was rushing us
out of the house
139
00:06:51,445 --> 00:06:52,813
and then you show up and...
140
00:06:54,281 --> 00:06:55,883
I can't believe this.
141
00:06:55,949 --> 00:06:56,984
SAMAR: Liz,
you have to see this.
142
00:07:01,221 --> 00:07:02,456
I found it in the car.
143
00:07:05,759 --> 00:07:07,360
Do you know this man,
Mrs. Dunning?
144
00:07:09,863 --> 00:07:12,199
No.
Why? Who is he?
145
00:07:20,373 --> 00:07:23,376
146
00:07:37,758 --> 00:07:38,892
147
00:07:39,760 --> 00:07:41,595
Are you following me now?
148
00:07:41,662 --> 00:07:43,664
Mr. Kaplan
gave you a suitcase.
149
00:07:44,932 --> 00:07:46,834
In it was a skeleton
150
00:07:46,900 --> 00:07:48,536
she never
should have unearthed
151
00:07:48,602 --> 00:07:50,871
and whose identity
must remain secret.
152
00:07:53,140 --> 00:07:54,875
I don't know what
you're talking about.
153
00:07:56,610 --> 00:07:59,112
I understand the temptation.
154
00:07:59,179 --> 00:08:03,050
Acting on a fine woman's
dying wish.
155
00:08:03,116 --> 00:08:06,887
But your quest has cost
Nik Korpal his life,
156
00:08:06,954 --> 00:08:12,092
and persisting will put
whomever you involve
in harm's way.
157
00:08:16,296 --> 00:08:17,865
I prefer no one gets hurt.
158
00:08:20,233 --> 00:08:22,836
Secrets put
people in harm's way.
159
00:08:22,903 --> 00:08:25,505
Keeping them in the dark.
A talent you and I share.
160
00:08:27,941 --> 00:08:29,777
Or shared.
I'm out of that business.
161
00:08:32,345 --> 00:08:34,147
And if I have a quest,
it's to shine a light
162
00:08:34,214 --> 00:08:37,117
on the darkness you create.
163
00:08:37,184 --> 00:08:40,821
To help Liz find her way out
of the enormous
shadow you cast.
164
00:08:42,856 --> 00:08:44,925
You asked Nik
to identify the bones
165
00:08:44,992 --> 00:08:47,394
and he was killed
for his trouble
166
00:08:47,460 --> 00:08:52,365
by someone who
knows their identity and,
therefore, their value.
167
00:08:52,432 --> 00:08:56,704
That killer is likely
searching for a way
to contact me since,
168
00:08:56,770 --> 00:08:58,071
knowing their value,
169
00:08:58,138 --> 00:09:00,774
he knows they are
most valuable to me.
170
00:09:03,043 --> 00:09:05,646
I will allow myself
to be found,
171
00:09:05,713 --> 00:09:07,314
recover the suitcase,
172
00:09:07,380 --> 00:09:10,117
eliminate the man
for his troubles,
173
00:09:10,183 --> 00:09:11,785
and rebury the body
174
00:09:11,852 --> 00:09:13,721
in a place where
it will be lost
175
00:09:13,787 --> 00:09:16,890
to the sands of time
as originally intended.
176
00:09:18,792 --> 00:09:20,861
Whatever secret
you're hiding from Liz,
177
00:09:22,696 --> 00:09:23,964
it'll come out.
178
00:09:25,899 --> 00:09:28,068
Family secrets always do.
179
00:09:28,135 --> 00:09:29,369
What's in the envelope?
180
00:09:29,436 --> 00:09:30,738
What envelope?
181
00:09:34,642 --> 00:09:36,744
CRESPIN: You will stop
looking for Pete McGee.
182
00:09:38,545 --> 00:09:41,048
You are to act
as if Pete McGee
183
00:09:41,882 --> 00:09:43,050
never existed.
184
00:09:44,284 --> 00:09:45,285
Say it.
185
00:09:45,352 --> 00:09:46,987
Is he doing this?
Did he send you?
186
00:09:47,054 --> 00:09:48,555
Say it, Lena.
187
00:09:50,858 --> 00:09:52,325
Pete McGee doesn't exist.
188
00:09:53,761 --> 00:09:54,928
Keep it that way.
189
00:09:55,963 --> 00:09:57,297
Or I'll be back.
190
00:09:57,364 --> 00:09:59,399
191
00:10:01,735 --> 00:10:03,203
I don't understand.
192
00:10:03,270 --> 00:10:05,538
You think this man
who was killed
193
00:10:05,605 --> 00:10:07,440
was looking into
my father's murder?
194
00:10:08,241 --> 00:10:09,710
Did they know each other?
195
00:10:09,777 --> 00:10:12,179
We were hoping
that you might be
able to answer that.
196
00:10:12,245 --> 00:10:13,346
Mitchell Dunning.
197
00:10:15,282 --> 00:10:16,984
I don't think
I've ever seen him.
198
00:10:17,050 --> 00:10:18,485
Were you and
your father close?
199
00:10:19,319 --> 00:10:20,854
We were.
200
00:10:20,921 --> 00:10:23,390
After Mom passed,
I used to come
out here every week,
201
00:10:23,456 --> 00:10:24,557
help out around
the house.
202
00:10:24,624 --> 00:10:26,059
Did he ever come
to visit you?
203
00:10:26,126 --> 00:10:28,061
In the city? God, no.
204
00:10:28,128 --> 00:10:31,198
I don't think Dad
ever left the state
after he closed the Agency.
205
00:10:31,264 --> 00:10:32,666
I'm sorry, the Agency?
206
00:10:32,733 --> 00:10:34,334
The Seawall Travel Agency.
207
00:10:35,268 --> 00:10:37,170
Dad owned it for years.
208
00:10:37,237 --> 00:10:39,106
Landry, do you know
if your father
209
00:10:39,172 --> 00:10:41,308
happened to keep
any of his old
work records?
210
00:10:42,776 --> 00:10:44,845
211
00:11:07,434 --> 00:11:10,037
Knobbs traveled the world
with his family.
212
00:11:10,103 --> 00:11:11,671
And orchestrated hits.
213
00:11:12,305 --> 00:11:13,540
Check this out.
214
00:11:14,975 --> 00:11:16,476
The civil rights activist,
215
00:11:17,510 --> 00:11:18,979
the Soviet businessman.
216
00:11:20,447 --> 00:11:22,649
Knobbs and his wife
on vacation.
217
00:11:22,716 --> 00:11:24,051
Look at the man
in the background.
218
00:11:25,986 --> 00:11:27,721
It's Mitchell Dunning.
219
00:11:27,788 --> 00:11:30,724
Our two victims
with nothing in common
owned a murder business.
220
00:11:30,791 --> 00:11:33,560
That means the people
in the Travel Agency
aren't killing people,
221
00:11:33,626 --> 00:11:34,928
they're being killed.
222
00:11:46,573 --> 00:11:49,476
The name and address
of the miscreant
you're looking for.
223
00:11:53,546 --> 00:11:54,982
How reliable
are your sources?
224
00:11:55,048 --> 00:11:56,583
225
00:11:56,649 --> 00:11:59,820
I understand
you've placed Donald
in charge of the task force.
226
00:12:02,722 --> 00:12:04,424
I'm looking for the son
of a good friend.
227
00:12:06,026 --> 00:12:08,728
A young man whose father
was killed last year
228
00:12:08,796 --> 00:12:11,698
and who drowned his
understandable sorrow
in drugs and alcohol.
229
00:12:11,765 --> 00:12:13,901
Mother took him
to counselors.
230
00:12:13,967 --> 00:12:16,169
With Char and I,
she organized an intervention.
231
00:12:17,404 --> 00:12:18,806
And we'll do it all again.
232
00:12:19,773 --> 00:12:21,041
As often it takes.
233
00:12:22,075 --> 00:12:23,110
But we can't do any of it
234
00:12:23,176 --> 00:12:24,344
until we know where he is.
235
00:12:24,411 --> 00:12:27,447
And my only lead
is this dealer. Castro.
236
00:12:27,514 --> 00:12:30,918
I don't wanna go
busting into a place
on unofficial business
237
00:12:30,984 --> 00:12:32,786
unless I know
it's the right one.
238
00:12:34,054 --> 00:12:35,722
So, are your sources reliable?
239
00:12:35,789 --> 00:12:37,290
Yes.
240
00:12:37,357 --> 00:12:39,392
You're going to need backup.
241
00:12:39,459 --> 00:12:40,794
To check some punk?
242
00:12:40,861 --> 00:12:43,230
Sounds like a delightful way
to spend an afternoon.
243
00:12:43,296 --> 00:12:45,032
We could play
Celebrity on the way.
244
00:12:46,566 --> 00:12:48,635
I appreciate the name
and the offer.
245
00:12:48,701 --> 00:12:51,171
I must warn you,
I know all the absurdists.
246
00:12:51,238 --> 00:12:53,406
I kill with Camus.
247
00:12:54,474 --> 00:12:55,542
Camus is not a celebrity.
248
00:12:55,608 --> 00:12:57,144
He is to me.
249
00:12:57,811 --> 00:12:59,412
Thank you for this.
250
00:12:59,479 --> 00:13:01,014
But I'll take it
from here.
251
00:13:01,081 --> 00:13:06,519
And way down we go-o-o-o-o
252
00:13:06,586 --> 00:13:09,322
Way down we go-o-o-o-o
253
00:13:12,492 --> 00:13:13,560
254
00:13:13,626 --> 00:13:16,363
Say way down we go
255
00:13:18,398 --> 00:13:19,432
Way down
256
00:13:19,499 --> 00:13:20,667
FBI. I'm looking for...
257
00:13:22,970 --> 00:13:24,137
258
00:13:25,238 --> 00:13:29,509
Oh, you let
your feet run wild
259
00:13:31,078 --> 00:13:33,046
Time has come
as we all, oh
260
00:13:33,113 --> 00:13:34,481
Castro. Where is he?
261
00:13:35,182 --> 00:13:36,917
Go down
262
00:13:36,984 --> 00:13:40,587
Yeah, but for the fall
Oh, my
263
00:13:40,653 --> 00:13:42,555
'Cause they will
run you down
264
00:13:42,622 --> 00:13:44,324
265
00:13:44,391 --> 00:13:45,792
Down till the dark
266
00:13:45,859 --> 00:13:48,929
Yes, and they will
run you down
267
00:13:48,996 --> 00:13:52,299
Down till you fall
268
00:13:52,365 --> 00:13:53,533
And they will run you down
269
00:13:53,600 --> 00:13:54,801
270
00:13:54,868 --> 00:13:57,370
Down till you go
271
00:13:57,437 --> 00:14:01,174
Yeah, so you can't
crawl no more
272
00:14:02,943 --> 00:14:09,316
And way down we go-o-o-o-o
273
00:14:09,382 --> 00:14:12,285
Way down we go
274
00:14:14,821 --> 00:14:20,928
Say way down we go-o-o-o-o
275
00:14:20,994 --> 00:14:22,930
I told you
I didn't need help.
276
00:14:22,996 --> 00:14:24,431
We couldn't resist.
277
00:14:31,871 --> 00:14:34,474
...101.2 Seven Valleys Radio.
278
00:14:34,541 --> 00:14:35,742
And...
279
00:14:35,808 --> 00:14:36,977
280
00:14:37,044 --> 00:14:38,511
Earlier this evening,
281
00:14:38,578 --> 00:14:40,380
the Communist
Central Committee
in East Berlin...
282
00:14:40,447 --> 00:14:42,549
End of an era, huh?
283
00:14:42,615 --> 00:14:47,254
"Era." We need a five-letter
word that ends in "H."
284
00:14:47,320 --> 00:14:50,090
Uh... "Epoch."
...are singing and dancing
on the wall itself.
285
00:14:51,258 --> 00:14:52,960
Are the girls asleep?
286
00:14:53,026 --> 00:14:54,827
Karen
picked them up already.
287
00:14:54,894 --> 00:14:56,229
288
00:14:56,296 --> 00:14:58,665
Soldiers dismantling it,
not guarding it with rifles.
289
00:14:58,731 --> 00:15:01,134
I, uh...
I got to get to work.
290
00:15:01,201 --> 00:15:03,536
Sweetheart,
it's still early.
291
00:15:04,704 --> 00:15:05,973
Early is on time,
292
00:15:07,507 --> 00:15:08,741
on time is late,
293
00:15:09,742 --> 00:15:11,911
and late is unacceptable.
294
00:15:13,080 --> 00:15:14,314
ARAM:
The Seawall Travel Agency,
295
00:15:14,381 --> 00:15:16,149
based out of Allentown,
Pennsylvania,
296
00:15:16,216 --> 00:15:18,451
was a storefront
used by Knobbs and Dunning
297
00:15:18,518 --> 00:15:21,554
to facilitate their
murder-for-hire business.
298
00:15:21,621 --> 00:15:23,290
So, Knobbs and Dunning
were the two principals.
299
00:15:23,356 --> 00:15:25,792
Yeah, who hid their
association behind a ton
of financial loopholes.
300
00:15:25,858 --> 00:15:29,696
But the dossiers we found
account for dozens
of unsolved murders.
301
00:15:29,762 --> 00:15:31,298
They must have had help.
302
00:15:31,364 --> 00:15:33,000
Yep. And according
to some of the other
documents you seized,
303
00:15:33,066 --> 00:15:36,569
they had a large support staff
who were doing
far more than booking
304
00:15:36,636 --> 00:15:38,905
eight-day cruises
to Acapulco.
305
00:15:38,972 --> 00:15:40,640
What do you mean "had"?
306
00:15:40,707 --> 00:15:43,410
ARAM: So, evidently Seawall's
shell companies were
also secretly paying
307
00:15:43,476 --> 00:15:44,877
account executives,
308
00:15:44,944 --> 00:15:47,680
private investigators,
weapons procurement
techs,
309
00:15:47,747 --> 00:15:51,084
and a variety of
what I can only assume
were handlers.
310
00:15:51,151 --> 00:15:52,585
All of whom are dead.
311
00:15:52,652 --> 00:15:54,587
Every employee of a
murder-for-hire company,
murdered.
312
00:15:54,654 --> 00:15:56,923
Except for one.
313
00:15:56,990 --> 00:15:59,759
Mr. Argon Wright,
a shipping agent
out of Baltimore.
314
00:15:59,826 --> 00:16:02,129
All right, well,
let's bring him in while
he's still breathing.
315
00:16:02,195 --> 00:16:03,430
Navabi, let's go.
316
00:16:03,997 --> 00:16:05,999
317
00:16:11,638 --> 00:16:13,773
Fentanyl is like snake venom.
318
00:16:15,342 --> 00:16:17,777
Hundred times more powerful
than morphine.
319
00:16:19,446 --> 00:16:22,682
A lethal dose of heroin
is about 30 milligrams.
320
00:16:22,749 --> 00:16:24,651
Three milligrams of fentanyl
321
00:16:24,717 --> 00:16:27,520
is enough to kill
an average-size male.
322
00:16:28,055 --> 00:16:29,622
323
00:16:29,689 --> 00:16:32,659
In every conceivable way,
I'd say you are
well below average.
324
00:16:32,725 --> 00:16:34,794
I don't even know
who you are, old man.
325
00:16:34,861 --> 00:16:37,297
But you're a cop, man.
You're gonna stand there
and let him shoot me up?
326
00:16:37,364 --> 00:16:38,931
We're looking for Isaiah Hill.
327
00:16:38,998 --> 00:16:41,234
We think you know where he is.
328
00:16:41,301 --> 00:16:44,003
Tell us, or you overdose.
329
00:16:44,071 --> 00:16:45,638
If you argue,
you overdose.
330
00:16:45,705 --> 00:16:47,607
If the very next syllable
out your sorry-ass mouth
331
00:16:47,674 --> 00:16:48,975
doesn't point us
in the direction
332
00:16:49,042 --> 00:16:51,278
of Isaiah Hill,
you overdose.
333
00:16:51,811 --> 00:16:52,879
Am I clear?
334
00:16:54,381 --> 00:16:55,715
Good.
335
00:16:55,782 --> 00:16:57,984
Because right now,
I'm an off-duty cop.
336
00:16:58,051 --> 00:16:59,286
And as an off-duty cop,
337
00:16:59,352 --> 00:17:01,221
I'll do whatever it takes
to find that young man.
338
00:17:02,289 --> 00:17:03,556
339
00:17:05,325 --> 00:17:06,526
Anything to say?
340
00:17:08,027 --> 00:17:09,396
No? Nothing?
341
00:17:11,531 --> 00:17:15,001
Perhaps half a milligram
will be enough to
loosen your tongue.
342
00:17:15,068 --> 00:17:16,569
343
00:17:16,636 --> 00:17:17,704
Whoa, whoa, whoa!
344
00:17:17,770 --> 00:17:19,539
Whoa! Whoa!
Hold on! Hold on! Hold on!
345
00:17:19,606 --> 00:17:21,141
I... I didn't sell him drugs.
346
00:17:21,808 --> 00:17:23,009
All right, he...
347
00:17:24,010 --> 00:17:25,145
He bought a gun.
348
00:17:25,678 --> 00:17:26,779
A gun?
349
00:17:26,846 --> 00:17:29,149
That's not a location.
350
00:17:29,216 --> 00:17:31,651
Maybe another milligram
will jog your memory.
351
00:17:31,718 --> 00:17:34,754
Look, my... My guy delivered
it to him in Ivy City.
352
00:17:34,821 --> 00:17:37,157
Brick building
on the corner
of 16 and Oak.
353
00:17:38,425 --> 00:17:39,726
Apartment 3.
354
00:17:42,562 --> 00:17:43,663
You just missed
the ride of a lifetime.
355
00:17:47,867 --> 00:17:49,436
356
00:17:49,502 --> 00:17:51,070
Lena. It's me, Tom.
357
00:17:54,907 --> 00:17:56,042
Come in.
358
00:17:56,109 --> 00:17:57,610
All right, so,
359
00:17:57,677 --> 00:17:59,846
I ran a search on Pete
at the courthouse.
360
00:17:59,912 --> 00:18:01,748
Turns out he pled guilty
to mail fraud.
361
00:18:01,814 --> 00:18:05,285
Why? Because he sold thousands
of patient medical records
to insurance companies
362
00:18:05,352 --> 00:18:06,753
so they could deny coverage.
363
00:18:06,819 --> 00:18:09,622
Lost his license
and would've spent
12 years in prison
364
00:18:09,689 --> 00:18:11,624
if he didn't flip on...
What are you doing?
You going somewhere?
365
00:18:11,691 --> 00:18:13,360
You should go.
366
00:18:13,426 --> 00:18:14,827
Did you hear what I said?
Pete is a bad guy.
367
00:18:14,894 --> 00:18:16,929
I don't wanna
talk about Pete.
368
00:18:16,996 --> 00:18:18,198
You said you were
gonna help me find him.
369
00:18:18,265 --> 00:18:20,367
You should really go.
Did he get to you?
370
00:18:20,433 --> 00:18:23,203
Was Pete here?
I don't want to talk about it.
371
00:18:23,270 --> 00:18:24,571
And I'm sorry
that your friend
got killed
372
00:18:24,637 --> 00:18:25,805
and that you lost
something important
to you,
373
00:18:25,872 --> 00:18:26,973
but I can't help you.
374
00:18:29,276 --> 00:18:31,144
I went to the
D.C. Clerk's Office.
375
00:18:31,211 --> 00:18:34,113
There was no record
that Pete McGee
was ever married.
376
00:18:34,981 --> 00:18:36,816
What?
Five minutes.
377
00:18:37,884 --> 00:18:39,519
Just to show you
what I found.
378
00:18:40,687 --> 00:18:42,222
379
00:18:42,289 --> 00:18:44,023
380
00:18:47,427 --> 00:18:50,597
Argon Wright?
Agents Ressler
and Navabi, FBI.
381
00:18:50,663 --> 00:18:52,332
FBI? What's going on?
382
00:18:52,399 --> 00:18:53,800
We have reason
to believe you may be
in danger.
383
00:18:53,866 --> 00:18:56,035
Why would I be in danger?
What do you mean? From who?
384
00:18:56,102 --> 00:18:57,437
We know about
Knobbs and Dunning.
385
00:18:57,504 --> 00:18:59,071
Knobbs and Dunning?
I don't...
386
00:18:59,138 --> 00:19:00,473
Who are Knobbs and Dunning?
387
00:19:00,540 --> 00:19:01,608
All right, drop the act.
388
00:19:01,674 --> 00:19:02,742
We know about your...
389
00:19:02,809 --> 00:19:04,811
Down! Down!
Get down! Gun!
390
00:19:05,612 --> 00:19:07,414
391
00:19:07,480 --> 00:19:09,081
392
00:19:09,148 --> 00:19:10,917
Move!
Get out of the way!
393
00:19:12,985 --> 00:19:14,854
Move! Out of the way!
394
00:19:14,921 --> 00:19:15,922
395
00:19:18,024 --> 00:19:19,125
396
00:19:20,393 --> 00:19:22,295
397
00:19:25,031 --> 00:19:27,099
398
00:19:34,641 --> 00:19:35,642
399
00:19:36,976 --> 00:19:38,478
400
00:19:40,580 --> 00:19:41,581
Mr. C?
401
00:19:48,721 --> 00:19:50,323
We need names.
Asset names...
402
00:19:50,390 --> 00:19:53,360
Everything was
compartmentalized.
403
00:19:53,426 --> 00:19:54,861
We never saw each other.
404
00:19:54,927 --> 00:19:57,864
I didn't even know the names
of the operators I handled.
405
00:19:57,930 --> 00:19:59,232
Think a little harder.
406
00:19:59,299 --> 00:20:01,067
Look, lady, I don't know.
It's...
407
00:20:04,671 --> 00:20:06,906
That gunman,
the guy in the car.
408
00:20:06,973 --> 00:20:08,408
Yeah, the Oldsmobile.
409
00:20:08,475 --> 00:20:10,543
I used to run an asset
who drove a car
just like that.
410
00:20:10,610 --> 00:20:14,146
'86 Olds. I mean,
this was nearly
30 years ago.
411
00:20:14,213 --> 00:20:15,582
What was his name?
412
00:20:15,648 --> 00:20:16,849
I told you,
we didn't use names.
413
00:20:16,916 --> 00:20:19,185
All I know,
we called him Number 5.
414
00:20:19,252 --> 00:20:20,587
You may not have
known his name,
415
00:20:20,653 --> 00:20:22,555
but you had to
have a protocol.
416
00:20:22,622 --> 00:20:23,990
The Agency would
give me the target.
417
00:20:24,056 --> 00:20:28,361
Once they sent the dossier,
I'd page Number 5
a signal, 342.
418
00:20:28,428 --> 00:20:29,962
3-4-2?
419
00:20:30,029 --> 00:20:32,131
It's a reference
to a post office box.
420
00:20:32,198 --> 00:20:33,800
In Seven Valleys.
421
00:20:33,866 --> 00:20:35,635
It's where he'd pick up
his assignments.
422
00:20:36,536 --> 00:20:38,037
342?
423
00:20:38,104 --> 00:20:39,339
Do you have
a record of it?
424
00:20:39,406 --> 00:20:41,040
Lucky for you,
I don't need one.
425
00:20:41,107 --> 00:20:42,675
Why's that?
426
00:20:42,742 --> 00:20:44,677
Because Mr. Dawson
has had that box since
before I worked here.
427
00:20:44,744 --> 00:20:46,646
Mr. Dawson?
Calvin.
428
00:20:46,713 --> 00:20:48,515
Hardly comes in, though.
Not sure why he keeps it.
429
00:20:48,581 --> 00:20:50,216
Most of his mail
is delivered to the home.
430
00:20:50,283 --> 00:20:52,051
So, his house
is here in town.
431
00:20:52,118 --> 00:20:55,054
Not a house, he lives at the
convalescent home up on Elm.
432
00:20:55,121 --> 00:20:56,823
Briar Oak.
433
00:20:56,889 --> 00:21:00,092
434
00:21:00,159 --> 00:21:01,628
435
00:21:07,967 --> 00:21:09,936
Message was delivered.
436
00:21:10,002 --> 00:21:11,738
Looks like the target
is standing down.
437
00:21:13,272 --> 00:21:14,974
438
00:21:15,041 --> 00:21:16,576
439
00:21:29,121 --> 00:21:30,523
You could've killed us.
440
00:21:30,590 --> 00:21:32,258
It's a miracle
we weren't hurt.
441
00:21:33,426 --> 00:21:34,661
Are you even listening?
442
00:21:36,062 --> 00:21:37,730
Why are you here?
And with a gun.
443
00:21:39,966 --> 00:21:41,834
Whoever you thought
you were shooting at,
444
00:21:41,901 --> 00:21:43,636
if you tell us who they are,
we can help you.
445
00:21:43,703 --> 00:21:45,805
Who are you?
What are you
doing with a gun?
446
00:21:45,872 --> 00:21:47,407
Protecting myself.
From who?
447
00:21:48,575 --> 00:21:50,176
Line forms to the left.
448
00:21:50,242 --> 00:21:52,845
Perhaps you could be
a tad more specific.
449
00:21:52,912 --> 00:21:54,213
How about cops?
450
00:21:54,280 --> 00:21:56,248
Like you.
He's not a cop.
451
00:21:56,315 --> 00:21:57,450
Cops who beat.
452
00:21:58,184 --> 00:21:59,218
Cops who kill.
453
00:21:59,285 --> 00:22:01,053
He's not a cop.
Then who is he?
454
00:22:01,120 --> 00:22:02,121
A criminal.
455
00:22:03,089 --> 00:22:04,724
Isaiah, please.
456
00:22:04,791 --> 00:22:06,092
Who were you shooting at?
457
00:22:09,662 --> 00:22:11,431
I needed to buy something
458
00:22:11,498 --> 00:22:13,099
and my regular guy
wasn't holding.
459
00:22:13,165 --> 00:22:15,167
"Something"? Fentanyl?
460
00:22:15,234 --> 00:22:17,236
I heard about this guy,
Zeke Wilson.
461
00:22:19,271 --> 00:22:22,341
He owns a club. 24/7 action.
462
00:22:22,409 --> 00:22:26,312
If you can get in,
it's like a candy store.
463
00:22:26,379 --> 00:22:28,881
I knew I couldn't
get in the front,
so I tried the back.
464
00:22:29,716 --> 00:22:31,283
Zeke was there in the alley,
465
00:22:31,350 --> 00:22:32,652
arguing with a guy.
466
00:22:34,554 --> 00:22:36,022
Zeke...
467
00:22:36,088 --> 00:22:38,124
He shot him.
468
00:22:38,190 --> 00:22:40,226
So you're a witness
he's trying to get rid of.
469
00:22:40,292 --> 00:22:42,028
You should have
told me, son.
470
00:22:42,094 --> 00:22:43,496
I am not your son.
471
00:22:44,931 --> 00:22:46,232
No, you're not.
472
00:22:47,233 --> 00:22:48,868
But I am your friend.
473
00:22:48,935 --> 00:22:50,903
And I'm here to help.
Will you let me?
474
00:22:54,541 --> 00:22:56,443
475
00:22:58,478 --> 00:23:00,279
476
00:23:01,881 --> 00:23:03,983
I told my boss
I forgot something up here.
477
00:23:04,050 --> 00:23:05,351
I'm in Pete's office.
478
00:23:05,418 --> 00:23:07,587
I'm putting you on speaker.
And you know his passwords?
479
00:23:07,654 --> 00:23:11,458
I thought I did.
Then again,
I thought he was married.
480
00:23:11,524 --> 00:23:13,125
Look, anything Pete found out
about the bones I gave him,
481
00:23:13,192 --> 00:23:16,128
what he knows, or where he is,
it won't be
labelled or easy to find.
482
00:23:16,195 --> 00:23:17,697
So you got to
upload everything.
483
00:23:17,764 --> 00:23:19,466
Tell someone they're married
when they're not?
484
00:23:19,532 --> 00:23:20,733
Isn't it usually
the other way around?
485
00:23:20,800 --> 00:23:23,402
Pete's a con artist.
He conned us both.
486
00:23:23,470 --> 00:23:25,972
He killed my friend,
and now he's sent
someone to threaten you.
487
00:23:26,038 --> 00:23:27,840
I got in. It's uploading.
488
00:23:29,942 --> 00:23:32,612
LIZ: I'm sorry,
where is Mr. Dawson?
We were told he lived here.
489
00:23:32,679 --> 00:23:34,380
He does.
490
00:23:34,447 --> 00:23:36,483
But he's with Eleanor now,
his wife.
491
00:23:36,549 --> 00:23:39,418
She stops by occasionally
and takes him out
for a day or so.
492
00:23:39,486 --> 00:23:41,954
Can you tell us
about his condition?
493
00:23:42,021 --> 00:23:46,258
Calvin was injured years ago
in a robbery.
494
00:23:46,325 --> 00:23:49,395
Beaten badly
and left for dead.
495
00:23:49,462 --> 00:23:52,865
Truthfully, he's lucky
to have survived it at all.
496
00:23:52,932 --> 00:23:55,835
But the brain injury left him
with anterograde amnesia.
497
00:23:55,902 --> 00:23:57,637
And what does that mean?
498
00:23:57,704 --> 00:23:59,739
Calvin can't form
new memories.
499
00:23:59,806 --> 00:24:01,508
He can operate in the present,
500
00:24:01,574 --> 00:24:04,511
but what happened
10 hours or 10 days ago,
501
00:24:04,577 --> 00:24:06,979
for him,
it's as if it never happened.
502
00:24:07,046 --> 00:24:08,881
But his long-term memory
is still intact?
503
00:24:08,948 --> 00:24:11,918
Yes.
Everything that happened
prior to the injury.
504
00:24:11,984 --> 00:24:13,486
End of an era, huh?
505
00:24:13,553 --> 00:24:16,088
As far as he's concerned,
the last 30 years
didn't happen.
506
00:24:16,155 --> 00:24:20,159
He can do the same puzzle,
read the same book,
eat the same meal.
507
00:24:20,226 --> 00:24:21,327
"Epoch."
508
00:24:21,393 --> 00:24:22,929
Every time, it's brand-new.
509
00:24:22,995 --> 00:24:24,631
What about when
he sees a new car,
510
00:24:24,697 --> 00:24:26,599
or a flat-screen TV?
511
00:24:26,666 --> 00:24:29,769
Visual cues that
are in conflict
with his world view,
512
00:24:29,836 --> 00:24:33,072
that he's living in 1989,
simply don't register.
513
00:24:33,139 --> 00:24:36,342
They go into his
mental spam folder.
514
00:24:36,408 --> 00:24:38,377
Where are the girls?
They still asleep?
515
00:24:38,444 --> 00:24:40,580
Karen
picked them early today.
516
00:24:40,647 --> 00:24:41,914
We need to speak
with Mr. Dawson.
517
00:24:41,981 --> 00:24:44,884
Do you have a contact number
or address for his wife?
518
00:24:44,951 --> 00:24:47,019
I...
I should get to work.
519
00:24:47,086 --> 00:24:48,354
Isn't it early?
520
00:24:50,690 --> 00:24:51,791
Early is on time,
521
00:24:52,859 --> 00:24:54,627
on time is late,
522
00:24:54,694 --> 00:24:55,695
and late...
523
00:24:55,762 --> 00:24:57,229
524
00:25:05,972 --> 00:25:07,139
Hello.
525
00:25:08,374 --> 00:25:09,709
Oh.
526
00:25:09,776 --> 00:25:10,810
Yes, hi.
527
00:25:11,377 --> 00:25:12,511
Oh. Oh.
528
00:25:13,312 --> 00:25:15,047
Yes, I understand.
529
00:25:15,114 --> 00:25:17,283
Thank you.
530
00:25:17,349 --> 00:25:18,985
Who was that?
What's wrong?
531
00:25:20,052 --> 00:25:21,621
Daycare.
532
00:25:21,688 --> 00:25:23,890
Mia was on the playground
and took a fall.
533
00:25:23,956 --> 00:25:25,391
They're taking her
to the hospital.
534
00:25:25,457 --> 00:25:28,060
Is she okay? We should go.
Let me get my purse.
535
00:25:31,564 --> 00:25:32,799
FBI!
536
00:25:35,201 --> 00:25:36,535
Right side is clear!
537
00:25:37,670 --> 00:25:38,671
Move!
538
00:25:39,338 --> 00:25:42,374
539
00:25:47,880 --> 00:25:48,881
Still warm.
540
00:25:48,948 --> 00:25:49,949
AGENT 2: Clear.
541
00:25:59,558 --> 00:26:00,760
Samar.
542
00:26:02,695 --> 00:26:04,731
543
00:26:28,955 --> 00:26:33,192
"Morning radio,
November 9th, 1989."
544
00:26:33,259 --> 00:26:34,260
Dunning.
545
00:26:36,262 --> 00:26:37,263
Knobbs.
546
00:26:38,731 --> 00:26:39,732
Wright.
547
00:26:40,299 --> 00:26:41,433
All of them.
548
00:26:48,540 --> 00:26:50,242
Eleanor, what's going on?
549
00:26:51,711 --> 00:26:55,882
I told you.
There's been an incident.
550
00:26:55,948 --> 00:26:57,349
The wife.
551
00:26:57,416 --> 00:26:59,151
He lied to her.
552
00:26:59,218 --> 00:27:02,354
Led her to believe
he worked at
an actual travel agency,
553
00:27:02,421 --> 00:27:03,455
had a normal life.
554
00:27:03,522 --> 00:27:04,924
She had no idea.
555
00:27:04,991 --> 00:27:06,726
I was just
trying to get by.
556
00:27:06,793 --> 00:27:08,527
Trying to take care of you.
557
00:27:08,594 --> 00:27:10,797
After the accident,
somehow, somewhere,
558
00:27:10,863 --> 00:27:13,399
there was a slip-up,
and she picked up on it.
559
00:27:13,465 --> 00:27:15,234
I was at the bank,
trying to figure out
560
00:27:15,301 --> 00:27:17,569
how to keep up
with the medical bills,
561
00:27:18,537 --> 00:27:20,072
your medical bills,
562
00:27:20,139 --> 00:27:21,507
when the bank manager asked me
563
00:27:21,573 --> 00:27:24,010
why I hadn't dipped into
your personal account.
564
00:27:24,076 --> 00:27:26,512
What account?
Eleanor, I don't understand.
565
00:27:26,578 --> 00:27:28,414
That's exactly what I said.
566
00:27:28,480 --> 00:27:30,449
She stumbled
onto his finances.
567
00:27:30,516 --> 00:27:34,553
I was able
to connect the dots
by following the money.
568
00:27:34,620 --> 00:27:38,024
Your travels were like a map.
569
00:27:38,090 --> 00:27:42,962
A congressman from Utah
murdered while he
was in Salt Lake.
570
00:27:43,029 --> 00:27:47,499
A South African police general
gunned down while he was in
Cape Town.
571
00:27:47,566 --> 00:27:51,570
You can't imagine
how angry and afraid I was
572
00:27:51,637 --> 00:27:54,707
to find out
that the man that I loved,
573
00:27:54,774 --> 00:27:56,776
the father of my children,
574
00:27:57,443 --> 00:27:58,978
was a monster.
575
00:27:59,045 --> 00:28:01,313
There's no closure
confronting a man
576
00:28:01,380 --> 00:28:03,750
who doesn't even know
what day it is,
577
00:28:03,816 --> 00:28:05,117
so she just kept digging.
578
00:28:05,184 --> 00:28:06,185
Every name,
579
00:28:07,286 --> 00:28:08,554
every number.
580
00:28:08,620 --> 00:28:13,392
It took me four years
to get to the Travel Agency,
581
00:28:13,459 --> 00:28:17,730
and another six
to figure out
who worked there.
582
00:28:17,797 --> 00:28:19,431
Finally, she figured out
his protocols.
583
00:28:19,498 --> 00:28:20,833
The codes,
584
00:28:20,900 --> 00:28:22,068
the systems.
585
00:28:22,134 --> 00:28:24,036
How the long-defunct
Travel Agency
586
00:28:24,103 --> 00:28:25,838
communicated
with their assets.
587
00:28:25,905 --> 00:28:27,673
ELEANOR: The post box
in Seven Valleys
588
00:28:27,740 --> 00:28:29,175
was the final piece.
589
00:28:30,743 --> 00:28:32,611
I figured out
how it worked.
590
00:28:32,678 --> 00:28:36,515
The pages, the dossiers.
591
00:28:36,582 --> 00:28:41,153
And she used
those same protocols
to run her husband.
592
00:28:41,220 --> 00:28:43,122
Took advantage
of his amnesia,
593
00:28:43,189 --> 00:28:45,825
making him believe
it was still 1989,
594
00:28:45,892 --> 00:28:48,294
using him as her own
contract killer
595
00:28:48,360 --> 00:28:52,498
to take out those
in the Travel Agency.
596
00:28:53,432 --> 00:28:55,802
All the while, he had no idea.
597
00:28:57,403 --> 00:29:00,306
What... Whatever
you think happened,
598
00:29:00,372 --> 00:29:02,008
whatever you think
I've done...
599
00:29:02,074 --> 00:29:05,211
Oh, I know exactly
what you did.
600
00:29:06,913 --> 00:29:09,782
But you don't.
Because you forget everything.
601
00:29:12,584 --> 00:29:14,553
What a blessing that must be.
602
00:29:14,620 --> 00:29:16,722
603
00:29:23,229 --> 00:29:26,032
Isaiah's father
was pulled over
for having expired plates.
604
00:29:27,299 --> 00:29:29,535
Got out of the car
to see for himself.
605
00:29:29,601 --> 00:29:32,004
Officer told him
to get back in the vehicle.
606
00:29:32,071 --> 00:29:33,672
But he'd paid
for the tags,
607
00:29:33,739 --> 00:29:35,241
and knew there had to be
some mistake.
608
00:29:35,808 --> 00:29:37,009
He was unarmed.
609
00:29:38,044 --> 00:29:40,312
Just wanted to
see for himself.
610
00:29:40,379 --> 00:29:42,348
Officer gave him
a second warning.
611
00:29:42,414 --> 00:29:45,284
When he reached
to get his wallet,
the officer shot him.
612
00:29:47,486 --> 00:29:48,888
Six times.
613
00:29:51,557 --> 00:29:53,425
Isaiah watched the man
who murdered his father
614
00:29:53,492 --> 00:29:55,794
tried and acquitted
on all counts.
615
00:29:55,862 --> 00:29:59,098
For him,
for so many like him,
616
00:29:59,165 --> 00:30:01,233
it's the gospel truth
that if you're
black in this country,
617
00:30:01,300 --> 00:30:03,235
and you say the wrong word,
you could be killed.
618
00:30:04,503 --> 00:30:05,771
Ask the wrong question,
619
00:30:05,838 --> 00:30:07,806
look the wrong way,
you can be killed.
620
00:30:09,808 --> 00:30:11,410
Almost every cop
I've served with,
621
00:30:11,477 --> 00:30:13,012
black or white,
622
00:30:13,079 --> 00:30:15,347
I'd be proud to
call them my brother.
623
00:30:15,414 --> 00:30:18,817
It tears me up knowing
what so many people
in my community think of them.
624
00:30:18,885 --> 00:30:20,853
Just like it tears me up
knowing that the cops
625
00:30:20,920 --> 00:30:22,221
who killed my other brothers
626
00:30:22,288 --> 00:30:25,057
will almost never
be held responsible.
627
00:30:25,124 --> 00:30:27,559
Harold, your justice system
protects those cops
628
00:30:27,626 --> 00:30:30,930
as it will protect you
no matter what you do
to Zeke Wilson.
629
00:30:33,665 --> 00:30:37,636
Zeke Wilson is
a blood-sucking scum
630
00:30:38,905 --> 00:30:40,907
who preys on
people like Isaiah.
631
00:30:43,009 --> 00:30:44,710
Yes.
632
00:30:44,776 --> 00:30:46,913
And if you choose
to hold him responsible
633
00:30:46,979 --> 00:30:49,181
for what happened
to Isaiah's father
634
00:30:49,248 --> 00:30:51,283
or for all the people
of color
635
00:30:51,350 --> 00:30:54,086
who are killed
for saying the wrong thing
636
00:30:54,153 --> 00:30:56,522
or looking the wrong way,
you can do that.
637
00:30:59,358 --> 00:31:02,594
You may be black, Harold,
but you carry a badge.
638
00:31:02,661 --> 00:31:05,131
Like it or not,
that means you're a made man.
639
00:31:06,232 --> 00:31:08,200
Your justice system
will protect you
640
00:31:08,267 --> 00:31:12,804
just like it protected
the cop who killed
Isaiah's father.
641
00:31:12,871 --> 00:31:14,773
Is that your observation
or your advice?
642
00:31:14,840 --> 00:31:16,108
My observation is that
643
00:31:16,175 --> 00:31:18,877
you came to this party
with an unregistered handgun.
644
00:31:20,846 --> 00:31:22,381
My advice would be,
645
00:31:22,448 --> 00:31:26,118
as Isaiah's
father got six bullets,
I'd give Zeke Wilson 12,
646
00:31:26,185 --> 00:31:29,188
order a rib eye,
raise a glass of
Chateau Latour,
647
00:31:29,255 --> 00:31:30,889
and toast to a job well done.
648
00:31:31,890 --> 00:31:32,925
649
00:31:32,992 --> 00:31:34,793
Sounds like a plan.
650
00:31:34,860 --> 00:31:37,363
Yes, if I were going in there,
but I'm not.
651
00:31:39,098 --> 00:31:41,533
You're taking it
from here, Harold.
652
00:31:41,600 --> 00:31:44,503
And while your system
won't hold you to account
653
00:31:44,570 --> 00:31:46,272
for whatever you choose to do,
654
00:31:46,338 --> 00:31:47,873
your conscience will.
655
00:31:51,043 --> 00:31:52,911
Though, on the off chance
656
00:31:52,979 --> 00:31:56,949
that I've overestimated
your tendency
towards self-restraint,
657
00:31:57,016 --> 00:31:58,650
Dembe will be there
to watch your back.
658
00:32:00,953 --> 00:32:02,989
659
00:32:08,327 --> 00:32:10,362
660
00:32:14,066 --> 00:32:15,201
Hold up.
661
00:32:27,913 --> 00:32:29,181
662
00:32:32,084 --> 00:32:33,452
Zeke Wilson?
663
00:32:33,519 --> 00:32:36,455
Don't point.
Don't signal.
Just nod.
664
00:32:40,292 --> 00:32:41,760
Guy on the couch? Beard?
665
00:32:46,498 --> 00:32:49,001
Special Agent Harold Cooper.
FBI.
666
00:32:50,269 --> 00:32:52,138
667
00:32:52,871 --> 00:32:54,940
"Special Agent."
668
00:32:55,007 --> 00:32:58,577
What makes you special,
Agent Cooper?
669
00:32:58,644 --> 00:33:01,247
I'm taking you in
on felony charges
of intimidating a witness.
670
00:33:01,313 --> 00:33:03,782
Witness to what?
671
00:33:03,849 --> 00:33:05,851
Murder.
672
00:33:05,917 --> 00:33:06,985
And when he gives
his statement,
673
00:33:07,053 --> 00:33:08,587
I'll be charging you
with that as well.
674
00:33:10,322 --> 00:33:12,958
I got no idea
what you're talking about.
675
00:33:13,025 --> 00:33:14,660
Isaiah Hill is
a friend of mine.
676
00:33:16,695 --> 00:33:17,963
Isaiah Hill?
677
00:33:19,931 --> 00:33:21,867
You sure you wanna
go down this road?
678
00:33:21,933 --> 00:33:24,470
'Cause accidents happen
to snitches even when
their friend's a G.
679
00:33:24,536 --> 00:33:25,604
Are you threatening him?
680
00:33:25,671 --> 00:33:27,373
I'm just saying,
accidents happen.
681
00:33:27,439 --> 00:33:30,476
Hit by a car,
drowned in a pool.
682
00:33:30,542 --> 00:33:34,080
And you can't arrest someone
for an accident, can you,
683
00:33:34,146 --> 00:33:36,215
Not-So-Special Agent Cooper?
684
00:33:37,015 --> 00:33:38,317
You're right.
685
00:33:38,384 --> 00:33:40,652
I'm not so special.
686
00:33:40,719 --> 00:33:42,321
But I want my friend
to have a chance at life,
687
00:33:42,388 --> 00:33:44,156
and I want scum like you
where they belong,
688
00:33:45,524 --> 00:33:47,226
689
00:33:47,293 --> 00:33:48,527
Zeke Wilson.
690
00:33:49,861 --> 00:33:51,397
You're under arrest.
691
00:33:52,564 --> 00:33:54,566
We need a location
on Eleanor Belle Dawson.
692
00:33:54,633 --> 00:33:58,170
Notify State Patrol,
we're looking for a black
'86 Oldsmobile.
693
00:33:58,237 --> 00:33:59,671
We already issued a BOLO,
694
00:33:59,738 --> 00:34:01,373
but tracking these two
is gonna be difficult.
695
00:34:01,440 --> 00:34:03,442
Dawson leads
an analogue life,
696
00:34:03,509 --> 00:34:06,945
which means
no technology to trace.
No cell, no navigation.
697
00:34:07,012 --> 00:34:08,147
What about the pager?
698
00:34:08,214 --> 00:34:10,249
His wife probably used it
to signal Dawson.
699
00:34:10,316 --> 00:34:12,451
There is only one number
that's been calling
that pager.
700
00:34:12,518 --> 00:34:15,421
Each page coming
on the same day
as a killing.
701
00:34:15,487 --> 00:34:16,822
The wife's burner.
702
00:34:16,888 --> 00:34:18,424
Aram, we need you
to get a trace on that burner.
703
00:34:18,490 --> 00:34:19,491
Yeah, all over it.
704
00:34:20,659 --> 00:34:22,261
705
00:34:22,794 --> 00:34:24,863
706
00:34:27,199 --> 00:34:28,467
707
00:34:28,534 --> 00:34:31,002
What are we doing here?
Why are we in a cemetery?
708
00:34:31,069 --> 00:34:32,138
Calvin, sweetheart,
709
00:34:32,204 --> 00:34:34,606
we're here to
see the children.
710
00:34:40,612 --> 00:34:45,851
Every day, I tell you
Karen picked up
Sam and Mia early.
711
00:34:47,253 --> 00:34:50,922
Karen hasn't
picked up the girls
in 30 years.
712
00:34:52,891 --> 00:34:54,793
They're dead, Calvin.
713
00:34:55,294 --> 00:34:57,329
714
00:35:00,065 --> 00:35:01,300
No.
715
00:35:03,034 --> 00:35:06,638
We were in Miami
on what I thought was
a family vacation.
716
00:35:06,705 --> 00:35:10,108
I collapsed at the pool.
My appendix burst.
717
00:35:11,009 --> 00:35:13,512
Do you remember?
718
00:35:13,579 --> 00:35:16,882
When I went into surgery,
you took the girls
out of the hospital.
719
00:35:18,150 --> 00:35:22,020
You told me you didn't
want them to be scared.
720
00:35:22,087 --> 00:35:25,557
But what you didn't tell me
721
00:35:25,624 --> 00:35:28,794
was that you had somewhere
to be that afternoon.
722
00:35:30,596 --> 00:35:32,030
A job.
723
00:35:34,500 --> 00:35:36,134
El... Eleanor?
724
00:35:36,668 --> 00:35:38,103
Not my girls.
725
00:35:41,640 --> 00:35:45,110
You took our girls with you
to kill a man.
726
00:35:45,177 --> 00:35:48,214
You left them in the car
727
00:35:48,280 --> 00:35:52,418
and walked inside
the back of a restaurant
to do a job
728
00:35:52,484 --> 00:35:56,588
which should have
taken you, what,
two minutes?
729
00:35:57,756 --> 00:36:00,759
But it didn't take you
two minutes, Calvin,
730
00:36:00,826 --> 00:36:03,862
because the man
you went to kill
knew you were coming...
731
00:36:03,929 --> 00:36:05,564
Got a jump on you.
732
00:36:05,631 --> 00:36:10,269
Left you for dead, bleeding,
and beaten in the alley
733
00:36:10,336 --> 00:36:14,172
while our girls
were locked in the car...
734
00:36:15,841 --> 00:36:19,245
Too young to know any better.
735
00:36:19,311 --> 00:36:24,816
The medical examiner said
electrolyte abnormalities
kicked in
736
00:36:24,883 --> 00:36:28,086
and sparked
cardiac arrhythmias
737
00:36:28,153 --> 00:36:32,224
and something he called
"skin slippage."
738
00:36:35,894 --> 00:36:38,330
Everyone from Seawall
is dead.
739
00:36:40,098 --> 00:36:41,533
Except Wright.
740
00:36:42,634 --> 00:36:44,169
The police got to him.
741
00:36:45,871 --> 00:36:47,306
But everyone else.
742
00:36:50,008 --> 00:36:51,943
It doesn't bring
the girls back,
743
00:36:53,044 --> 00:36:55,481
or make me feel as good
as I thought it would.
744
00:36:57,783 --> 00:36:59,017
But you did it.
745
00:37:00,151 --> 00:37:01,487
746
00:37:02,954 --> 00:37:04,990
747
00:37:08,460 --> 00:37:09,561
Eleanor Dawson!
748
00:37:09,628 --> 00:37:11,162
FBI!
749
00:37:11,229 --> 00:37:13,499
I need you to
put that gun down.
750
00:37:13,565 --> 00:37:16,835
They told me you were
at the convalescent home
looking for him.
751
00:37:16,902 --> 00:37:18,337
You know who he is, right?
752
00:37:18,404 --> 00:37:20,138
LIZ: Yes.
753
00:37:20,205 --> 00:37:23,875
If you put the gun down,
we can talk about it.
I want to talk about it.
754
00:37:23,942 --> 00:37:26,778
ELEANOR: I don't know
what you people
think is gonna happen.
755
00:37:26,845 --> 00:37:28,847
You don't gain anything
by arresting me.
756
00:37:28,914 --> 00:37:30,215
Or putting me in jail.
757
00:37:31,350 --> 00:37:33,685
I'm not a danger to society
like he is.
758
00:37:35,721 --> 00:37:37,323
My name is Elizabeth.
759
00:37:38,924 --> 00:37:40,526
I'm a mother, like you.
760
00:37:41,893 --> 00:37:43,662
I want to understand.
761
00:37:45,364 --> 00:37:46,665
You're a mother?
762
00:37:47,299 --> 00:37:48,834
Yes.
763
00:37:48,900 --> 00:37:50,101
Oh, good.
764
00:37:52,070 --> 00:37:53,805
Then you'll understand this.
765
00:37:57,309 --> 00:37:58,877
766
00:37:58,944 --> 00:38:00,078
767
00:38:07,919 --> 00:38:10,956
768
00:38:18,997 --> 00:38:20,966
That's it.
769
00:38:21,032 --> 00:38:23,402
That's my statement
about what I saw.
What comes next?
770
00:38:24,836 --> 00:38:27,172
The U.S. Attorney
will review what you said.
771
00:38:28,239 --> 00:38:30,108
Decide whether
to file charges.
772
00:38:30,175 --> 00:38:33,512
And if it goes to court,
you'll be called to testify.
773
00:38:33,579 --> 00:38:34,946
In court?
774
00:38:35,013 --> 00:38:37,449
Against Wilson
where everyone can see?
775
00:38:37,516 --> 00:38:39,418
Nothing will happen
if you do.
776
00:38:39,485 --> 00:38:40,486
You have my word on that.
777
00:38:40,552 --> 00:38:41,787
The word of a cop.
778
00:38:41,853 --> 00:38:43,922
A cop who knows
what you're going through.
779
00:38:43,989 --> 00:38:45,757
My father marched
with Dr. King.
780
00:38:45,824 --> 00:38:48,527
He was attacked
by police dogs
in Birmingham,
781
00:38:48,594 --> 00:38:50,996
was beaten
on Bloody Sunday.
782
00:38:51,062 --> 00:38:54,800
For his troubles,
the Bureau opened up
a secret file on him.
783
00:38:54,866 --> 00:38:56,968
Called him a radical,
enemy of the State.
784
00:38:58,203 --> 00:39:00,238
He was my hero.
785
00:39:00,305 --> 00:39:02,307
An organization
I've devoted my life to
786
00:39:02,374 --> 00:39:04,610
did everything in its power
to destroy him.
787
00:39:04,676 --> 00:39:07,613
But that's why
I devoted my life to it.
788
00:39:07,679 --> 00:39:10,015
To make sure
the Bureau never did
to another black man
789
00:39:10,081 --> 00:39:11,550
what it did to my old man.
790
00:39:13,552 --> 00:39:14,753
And mine.
791
00:39:17,222 --> 00:39:18,790
Come on, I'll take you home.
792
00:39:21,026 --> 00:39:23,228
I need some help, Mr. Cooper.
793
00:39:24,896 --> 00:39:26,064
I'm gonna try,
794
00:39:27,999 --> 00:39:29,535
but I think I need some help.
795
00:39:33,138 --> 00:39:34,139
Yeah.
796
00:39:35,240 --> 00:39:36,241
Let's get you home, Isaiah.
797
00:39:43,048 --> 00:39:44,583
Did you find
what you were
looking for?
798
00:39:44,650 --> 00:39:46,452
TOM: No.
But I did find this.
799
00:39:49,888 --> 00:39:51,590
"Congratulations, Lena Mercer!
800
00:39:51,657 --> 00:39:54,526
"You have qualified
to receive
a UVA Visa card."
801
00:39:55,193 --> 00:39:56,462
I don't understand.
802
00:39:56,528 --> 00:39:59,465
You have Pete's passwords.
He has yours.
803
00:39:59,531 --> 00:40:02,768
And he's using them to open
new credit cards in your name.
804
00:40:02,834 --> 00:40:06,171
The reason we can't find Pete
is he's not
using his accounts.
805
00:40:07,038 --> 00:40:08,106
He's using yours.
806
00:40:10,241 --> 00:40:12,310
And that's how
we're going to find him.
807
00:40:12,377 --> 00:40:14,412
808
00:40:18,517 --> 00:40:19,951
The warning didn't take.
809
00:40:22,220 --> 00:40:23,455
Yes, sir.
810
00:40:23,522 --> 00:40:25,491
I'll make sure
of it next time.
811
00:40:25,557 --> 00:40:26,758
812
00:40:28,827 --> 00:40:31,429
813
00:40:43,041 --> 00:40:45,944
I feel like you're
a natural golfer.
I'm...
814
00:40:46,812 --> 00:40:48,046
just not.
815
00:40:49,915 --> 00:40:51,850
You're naturally
good at many things.
816
00:40:51,917 --> 00:40:52,918
Like what?
817
00:40:56,988 --> 00:40:58,590
Like what?
818
00:40:58,657 --> 00:41:00,225
Take it from me
819
00:41:00,291 --> 00:41:01,359
You're good company.
820
00:41:01,426 --> 00:41:03,161
Well, that doesn't count!
821
00:41:03,228 --> 00:41:06,264
All of what I know
822
00:41:06,331 --> 00:41:07,533
I'll think of something.
823
00:41:09,300 --> 00:41:10,802
You know what?
Never mind.
824
00:41:14,405 --> 00:41:17,042
It's hard to find peace
825
00:41:18,877 --> 00:41:21,747
Buried in so deep
826
00:41:23,148 --> 00:41:28,754
I can only hear
the world is shouting *
827
00:41:31,122 --> 00:41:32,423
Slow down!
828
00:41:32,490 --> 00:41:34,693
Liz, why are we running?
829
00:41:34,760 --> 00:41:37,195
I don't know why
we just flew across town.
830
00:41:38,864 --> 00:41:40,031
Will you?
831
00:41:40,098 --> 00:41:41,366
What?
832
00:41:41,432 --> 00:41:43,034
I know it's super
spur-of-the-moment,
833
00:41:43,101 --> 00:41:44,536
and this is not
very romantic,
834
00:41:44,603 --> 00:41:46,672
I mean, we're under
fluorescent lights.
835
00:41:46,738 --> 00:41:50,742
These pens are attached
to the table, for God's sake,
but...
836
00:41:50,809 --> 00:41:53,378
Look, with everything
I see in a day,
837
00:41:54,546 --> 00:41:56,782
I just feel so lucky
to have you.
838
00:41:58,550 --> 00:42:00,586
And if we don't
do this now...
Hey.
839
00:42:03,622 --> 00:42:04,723
Yes.
840
00:42:05,991 --> 00:42:07,092
841
00:42:08,994 --> 00:42:10,028
That's it.
842
00:42:10,095 --> 00:42:11,897
I now pronounce you
husband and wife.
843
00:42:14,199 --> 00:42:17,202
844
00:42:25,611 --> 00:42:27,646
844
00:42:28,305 --> 00:43:28,327
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
59477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.