Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,043 --> 00:00:11,543
It's fine where it is.
2
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
3
00:00:33,299 --> 00:00:36,201
Call the doctor!
Are you all right?
4
00:00:36,203 --> 00:00:37,302
Ooh!
5
00:00:37,304 --> 00:00:38,670
Ooh, I'll muddle through.
6
00:00:40,341 --> 00:00:41,707
I'm okay.
7
00:00:41,709 --> 00:00:44,376
Braxton-Hicks.
I'll be okay, really.
8
00:00:47,580 --> 00:00:48,881
Hey, Jess?
9
00:00:49,015 --> 00:00:51,884
Easy. Lurch's hackles are up.
10
00:01:03,730 --> 00:01:05,297
Let's go, ladies.
11
00:01:17,010 --> 00:01:20,746
We can't lose that car. Go. Go!
12
00:01:32,792 --> 00:01:34,193
They're half a block back.
13
00:01:34,195 --> 00:01:35,627
Not for long.
14
00:02:22,475 --> 00:02:24,843
Shame. It was a nice ride.
15
00:03:17,764 --> 00:03:20,332
Zack. We've spent
the last 40 minutes
16
00:03:20,334 --> 00:03:24,937
being regaled with stories of
Abe's latest visit to Phoenix.
17
00:03:24,939 --> 00:03:26,838
Fascinating as it
is to hear about
18
00:03:26,840 --> 00:03:30,442
the new culinary options
at sky harbor airport,
19
00:03:30,444 --> 00:03:32,878
I don't come here to talk to Abe.
No offense, Abe.
20
00:03:32,880 --> 00:03:36,949
I had some trouble with the missus.
You know how it is.
21
00:03:36,951 --> 00:03:37,583
But end of business,
22
00:03:37,585 --> 00:03:40,586
your money's gonna be cleaner
than a nun's browser history.
23
00:03:40,588 --> 00:03:41,420
While you're redistributing,
24
00:03:41,422 --> 00:03:44,256
an investment opportunity
has come up.
25
00:03:44,258 --> 00:03:45,924
I need funds in that amount.
26
00:03:45,926 --> 00:03:47,326
What are you buying this time?
27
00:03:47,328 --> 00:03:49,294
Another herd of
akhal-teke horses?
28
00:03:49,296 --> 00:03:49,828
God, no.
29
00:03:49,830 --> 00:03:54,499
Although one could never have
enough of those beautiful animals.
30
00:03:54,501 --> 00:03:57,336
There is, however,
a floundering cruise line
31
00:03:57,338 --> 00:03:58,570
in urgent need of a bailout.
32
00:03:58,572 --> 00:04:03,308
Elizabeth! I'd like to introduce
you to one of my accountants,
33
00:04:03,310 --> 00:04:04,376
Zack smoll.
34
00:04:04,378 --> 00:04:04,843
I'm an FBI agent.
35
00:04:04,845 --> 00:04:09,214
Mr reddington is my ci, which
forces me to ignore his crimes,
36
00:04:09,216 --> 00:04:11,516
which will no doubt
include murdering you
37
00:04:11,518 --> 00:04:13,418
if either of you
ever tell anyone.
38
00:04:13,420 --> 00:04:17,522
On the other hand, I am under no
obligation to ignore your crimes.
39
00:04:17,524 --> 00:04:19,558
So before you commit
any while I'm here,
40
00:04:19,560 --> 00:04:21,193
I suggest you all run along.
41
00:04:21,561 --> 00:04:23,028
Hey.
42
00:04:28,735 --> 00:04:31,770
Someone over-caffeinated
this morning.
43
00:04:32,071 --> 00:04:33,005
You said you had a case.
44
00:04:33,007 --> 00:04:37,576
Your government's witness
protection list has been stolen.
45
00:04:37,578 --> 00:04:38,310
You know who stole it?
46
00:04:38,312 --> 00:04:41,947
No. But I know
who's going to steal it next.
47
00:04:42,215 --> 00:04:44,750
A stolen luxury
vehicle in Atlanta
48
00:04:44,752 --> 00:04:47,352
being pursued by
the private security
49
00:04:47,354 --> 00:04:49,788
contractors hired to protect it.
50
00:04:49,790 --> 00:04:50,822
A car with its
own security guards?
51
00:04:50,824 --> 00:04:54,559
This was a Jewel heist that netted
over $10 million in diamonds,
52
00:04:54,561 --> 00:04:58,563
perpetrated by a heist
crew known as the harem.
53
00:04:58,565 --> 00:04:58,830
Ew.
54
00:04:58,832 --> 00:05:02,934
Well, this harem is an elite
group of female thieves
55
00:05:02,936 --> 00:05:05,137
who steal only
from other criminals.
56
00:05:05,139 --> 00:05:09,141
And with the witness protection
list out in the open,
57
00:05:09,143 --> 00:05:10,375
the timing is no coincidence.
58
00:05:10,377 --> 00:05:13,145
Every one of those witnesses
would be in danger
59
00:05:13,147 --> 00:05:14,046
if their identities get out.
60
00:05:14,048 --> 00:05:17,516
Which makes the list
extraordinarily valuable.
61
00:05:17,518 --> 00:05:19,751
And irresistible to the harem.
62
00:05:19,753 --> 00:05:21,953
Catch them in
the act of stealing it,
63
00:05:21,955 --> 00:05:24,990
and you'll save the lives
of everyone on that list.
64
00:05:24,992 --> 00:05:27,459
How, exactly, are we supposed
to catch them in the act?
65
00:05:27,461 --> 00:05:30,162
You can't. And if you
can't beat them,
66
00:05:30,164 --> 00:05:31,463
as the saying goes...
67
00:05:31,465 --> 00:05:31,963
Join them.
68
00:05:31,965 --> 00:05:35,000
That's reddington's plan to put
you undercover on a heist crew?
69
00:05:35,002 --> 00:05:38,637
The harem is responsible for a
number of high-line thefts.
70
00:05:38,639 --> 00:05:40,639
The disappearance
of half a dozen paintings
71
00:05:40,641 --> 00:05:43,442
from the ostergard museum
in Denmark in 2012.
72
00:05:43,444 --> 00:05:44,676
Those thieves were arrested
73
00:05:44,678 --> 00:05:46,011
in Luxembourg a year later,
weren't they?
74
00:05:46,013 --> 00:05:49,915
Not before the harem stole
the paintings from them.
75
00:05:49,917 --> 00:05:54,219
Lowry fool's gold, a Mexican
drug lord's prize racehorse,
76
00:05:54,221 --> 00:05:55,854
went missing in 2014.
77
00:05:55,856 --> 00:06:00,492
Reddington says the harem
auctioned it for $6 million.
78
00:06:00,494 --> 00:06:02,594
When they hit
the national bank of Belize,
79
00:06:02,596 --> 00:06:05,964
they emptied out the
top-secret safety deposit box
80
00:06:05,966 --> 00:06:06,965
of a French arms dealer.
81
00:06:06,967 --> 00:06:10,869
The leader of the harem is
a woman named margot rochet.
82
00:06:10,871 --> 00:06:14,373
She's staying at the fairborne
under the alias Kate Morgan.
83
00:06:14,375 --> 00:06:17,542
How do we get her to believe that
you're some kind of elite thief?
84
00:06:17,544 --> 00:06:20,379
Reddington says he knows someone
she worked with in the past
85
00:06:20,381 --> 00:06:21,713
who can vouch for me.
86
00:06:21,715 --> 00:06:25,350
What makes you think
I know margot rochet?
87
00:06:25,352 --> 00:06:26,451
A little birdie told us.
88
00:06:26,453 --> 00:06:28,086
It's the same little birdie
who told us
89
00:06:28,088 --> 00:06:32,290
that you have a brother doing
six years for armed robbery.
90
00:06:32,658 --> 00:06:34,459
Vouch for agent keen here
91
00:06:34,461 --> 00:06:38,096
and maybe Jimmy will get out
in time for the super bowl.
92
00:06:42,402 --> 00:06:43,335
I knew margot.
93
00:06:43,337 --> 00:06:46,338
She likes to know
the people she works with.
94
00:06:46,340 --> 00:06:47,239
Control.
95
00:06:47,241 --> 00:06:49,708
She'll smell a lie
on me a mile away.
96
00:06:49,710 --> 00:06:53,445
We'll go over our story
until we forget it's a lie.
97
00:06:53,447 --> 00:06:56,448
You're still gonna
have to prove yourself.
98
00:06:58,384 --> 00:07:01,753
Sorry to disturb you, ma'am.
I need to check the mini-bar.
99
00:07:01,755 --> 00:07:03,155
I didn't drink anything.
100
00:07:03,157 --> 00:07:04,656
I'm so sorry. Hotel policy.
101
00:07:04,658 --> 00:07:07,759
I can come back later,
but I would have to come back.
102
00:07:07,994 --> 00:07:09,361
Go ahead.
103
00:07:12,832 --> 00:07:16,401
Okay. I will be down
in about 10 minutes.
104
00:07:16,403 --> 00:07:17,335
Okay. Yes, I know.
105
00:07:17,337 --> 00:07:19,938
Then call him and tell him
we'll be back out.
106
00:07:19,940 --> 00:07:22,140
The deal's not negotiable.
107
00:07:22,142 --> 00:07:22,941
Do nuts count?
108
00:07:22,943 --> 00:07:26,011
Because I had a small bag
of salted almonds.
109
00:07:26,013 --> 00:07:29,147
Whatever, I couldn't resist.
Sue me.
110
00:07:57,743 --> 00:07:58,877
Give me one good reason
111
00:07:58,879 --> 00:08:03,048
I shouldn't take you upstairs
right now and kick your ass.
112
00:08:03,050 --> 00:08:04,883
I'll give you 73.
113
00:08:06,252 --> 00:08:10,655
My name is Liz Crawford.
I want to join the harem.
114
00:08:10,657 --> 00:08:14,159
And what do you do,
Liz Crawford?
115
00:08:14,260 --> 00:08:15,794
I read people.
116
00:08:15,796 --> 00:08:18,330
I tell people exactly
what they need to hear
117
00:08:18,332 --> 00:08:21,833
in order to do exactly
what I need them to do.
118
00:08:22,835 --> 00:08:27,205
I got oil men in north Dakota to
invest in a bogus casino deal.
119
00:08:27,540 --> 00:08:29,908
Did a couple runaway bride gigs.
120
00:08:30,276 --> 00:08:32,444
Worked with Craig gaynier.
121
00:08:32,945 --> 00:08:34,646
He can vouch for me.
122
00:08:42,955 --> 00:08:45,657
You're either very good, Liz,
123
00:08:45,992 --> 00:08:48,059
or you're very bad news.
124
00:08:48,061 --> 00:08:51,429
You're not going anywhere
until I find out which.
125
00:09:28,034 --> 00:09:29,067
Margot, what the hell?
126
00:09:29,069 --> 00:09:30,201
I'm sorry about the restraints.
127
00:09:30,203 --> 00:09:35,173
But as I recall, you never
seemed to mind being tied up.
128
00:09:36,943 --> 00:09:41,079
This pretty little thing says
you two worked together.
129
00:09:41,081 --> 00:09:42,614
True? Yeah.
130
00:09:42,782 --> 00:09:45,784
Liz Crawford. Real estate
con in Tallahassee.
131
00:09:45,786 --> 00:09:48,520
Read the mark like she was
his childhood friend.
132
00:09:48,522 --> 00:09:49,955
Wish we had eyes in there.
133
00:09:49,957 --> 00:09:51,423
Take was $2 million.
134
00:09:51,425 --> 00:09:53,391
$2.1. Accuracy is...
135
00:09:53,393 --> 00:09:56,895
Everything in this business.
I remember.
136
00:10:00,132 --> 00:10:02,434
There is one boss here.
137
00:10:04,670 --> 00:10:06,271
You do as I say.
138
00:10:07,840 --> 00:10:10,976
And no questions asked.
139
00:10:10,978 --> 00:10:13,144
I understand. Good.
140
00:10:14,513 --> 00:10:16,047
Shoot him.
141
00:10:16,749 --> 00:10:17,282
Wait, wait, wait, wait.
142
00:10:17,284 --> 00:10:22,187
I'm told the feds are kicking your
baby brother for good behavior.
143
00:10:22,421 --> 00:10:23,989
And since his behavior
is never good,
144
00:10:23,991 --> 00:10:28,994
that means he cut a deal
or you cut one for him.
145
00:10:28,996 --> 00:10:30,161
That's crazy. I'd never do that.
146
00:10:30,163 --> 00:10:33,932
Never sell me out to save
your own flesh and blood?
147
00:10:38,938 --> 00:10:40,805
I told you to shoot him.
148
00:10:46,145 --> 00:10:47,812
Shoot him yourself.
149
00:10:47,814 --> 00:10:49,314
I gave you an order.
150
00:10:49,316 --> 00:10:53,685
No, you gave me a test. And I'm
gonna tell you why I passed.
151
00:10:53,687 --> 00:10:54,986
You don't need blind followers.
152
00:10:54,988 --> 00:10:57,589
What you're
interested in is loyalty.
153
00:10:58,157 --> 00:11:00,625
I've worked with Craig.
I'm loyal to him.
154
00:11:00,627 --> 00:11:03,795
Take me on,
I'll be equally loyal to you.
155
00:11:07,900 --> 00:11:09,567
You are good.
156
00:11:10,370 --> 00:11:13,238
And you're right.
Loyalty is everything.
157
00:11:13,240 --> 00:11:16,875
But I still
haven't forgotten majorca.
158
00:11:22,014 --> 00:11:23,915
Welcome to the harem.
159
00:11:28,220 --> 00:11:30,755
So, we dangled gaynier out
there and now he's dead.
160
00:11:30,757 --> 00:11:34,059
And after we get that WITSEC
list, margot will pay for that.
161
00:11:34,061 --> 00:11:36,828
We have intel on the
rest of the harem. Aram.
162
00:11:36,830 --> 00:11:40,598
Right. Okay. You already
know margot rochet.
163
00:11:40,800 --> 00:11:43,268
She's a former federal
corrections administrator.
164
00:11:43,270 --> 00:11:44,869
Has a network of
prisoners and guards
165
00:11:44,871 --> 00:11:47,272
trading anything for intel
into the criminal world.
166
00:11:47,274 --> 00:11:50,442
That must be how she learned
about our deal with gaynier.
167
00:11:50,609 --> 00:11:51,476
Sasha lau.
168
00:11:51,478 --> 00:11:53,545
She graduated from Smith in '08.
169
00:11:53,547 --> 00:11:54,079
Couldn't find a job,
170
00:11:54,081 --> 00:11:56,848
so she put her degree
in actuarial science to work,
171
00:11:56,850 --> 00:11:57,816
planning crimes.
172
00:11:57,818 --> 00:11:59,084
She designs the heists.
173
00:11:59,086 --> 00:12:01,052
Jessica piha is a chameleon.
174
00:12:01,054 --> 00:12:04,422
She can blend into any crowd,
but she is impulsive.
175
00:12:04,424 --> 00:12:05,490
An adrenaline junkie.
176
00:12:05,492 --> 00:12:07,726
I can't ID Emma knightly.
177
00:12:07,728 --> 00:12:09,828
We know from the audio
on agent keen's wire
178
00:12:09,830 --> 00:12:11,096
that she sounds like
she's from england,
179
00:12:11,098 --> 00:12:13,998
but other than that,
I'm drawing a big blank.
180
00:12:14,000 --> 00:12:16,101
A rackets informant
in witness protection
181
00:12:16,103 --> 00:12:17,402
was just murdered in dubuque.
182
00:12:17,404 --> 00:12:18,636
Jordan pomaville.
183
00:12:18,638 --> 00:12:19,404
Here we go. It's starting.
184
00:12:19,406 --> 00:12:21,639
Tell reddington. See if
he can find who did it.
185
00:12:21,641 --> 00:12:25,376
That person has the list
or knows where to find it.
186
00:12:30,583 --> 00:12:32,817
I'm sorry I'm late.
187
00:12:33,085 --> 00:12:34,219
Gentlemen.
188
00:12:34,221 --> 00:12:35,186
I'm Carter Wilson.
189
00:12:35,188 --> 00:12:36,888
I spoke with your associate
on the phone.
190
00:12:36,890 --> 00:12:40,024
I'm not entirely certain what I
can do for you, mr Lockhart.
191
00:12:40,026 --> 00:12:41,593
I'll be blunt, mr Wilson.
192
00:12:41,595 --> 00:12:43,161
Whistler cruise line is sinking.
193
00:12:43,163 --> 00:12:48,566
The band is on deck and warming
up nearer, my god, to thee.
194
00:12:50,070 --> 00:12:51,202
We're having
some difficulties...
195
00:12:51,204 --> 00:12:55,206
Running aground
on endangered coral reefs,
196
00:12:55,208 --> 00:12:57,609
e. Coli at the buffet,
197
00:12:57,611 --> 00:12:59,110
sailing half-empty ships.
198
00:12:59,112 --> 00:13:03,815
Your difficulties are about to
land you in bankruptcy court.
199
00:13:03,817 --> 00:13:04,949
How on earth did
you hear about that?
200
00:13:04,951 --> 00:13:07,152
Have you ever been
to mont Saint-Michel?
201
00:13:07,154 --> 00:13:09,053
Tidal island in normandy.
202
00:13:09,055 --> 00:13:11,890
The only way in or out
used to be a causeway
203
00:13:11,892 --> 00:13:14,325
that disappeared at high tide.
204
00:13:14,327 --> 00:13:15,360
To reach the other side
205
00:13:15,362 --> 00:13:17,829
was a matter of knowing
when the tide came in
206
00:13:17,831 --> 00:13:21,933
and seizing the opportunity
before it arrived.
207
00:13:22,802 --> 00:13:23,868
I'm afraid I don't follow.
208
00:13:23,870 --> 00:13:26,171
I'm offering you
a causeway, Carter.
209
00:13:26,173 --> 00:13:30,408
I bail you out,
you transport my cargo.
210
00:13:30,976 --> 00:13:32,210
What kind of cargo?
211
00:13:32,212 --> 00:13:35,513
It could be Dutch tulip bulbs
to New York,
212
00:13:35,515 --> 00:13:37,115
ghost guns from danao.
213
00:13:37,117 --> 00:13:38,716
But instead of hypotheticals,
214
00:13:38,718 --> 00:13:40,785
allow me to assure
you that plausible
215
00:13:40,787 --> 00:13:42,253
deniability is the best option.
216
00:13:42,255 --> 00:13:47,225
I save your business, you don't
look too closely at mine.
217
00:14:28,934 --> 00:14:30,468
This job is hard.
218
00:14:30,470 --> 00:14:32,804
I'm sorry. I didn't mean to...
219
00:14:32,806 --> 00:14:34,239
It's for anxiety.
220
00:14:36,075 --> 00:14:39,143
Depression. Pain.
221
00:14:40,379 --> 00:14:44,282
Mental, physical,
definitely spiritual.
222
00:14:46,652 --> 00:14:48,086
This should help.
223
00:14:48,354 --> 00:14:49,420
Hair of the dog.
224
00:14:49,422 --> 00:14:50,455
But that wasn't a dog.
225
00:14:50,457 --> 00:14:52,590
That was a woolly mammoth.
226
00:14:58,664 --> 00:15:00,298
You're a funny drunk.
227
00:15:01,767 --> 00:15:03,001
Chatty.
228
00:15:04,003 --> 00:15:05,270
Chatty?
229
00:15:05,571 --> 00:15:07,205
Couldn't shut you up.
230
00:15:07,207 --> 00:15:09,674
That's embarrassing.
231
00:15:10,709 --> 00:15:13,878
I mean, how embarrassing was it?
232
00:15:13,880 --> 00:15:15,580
Not embarrassing at all.
233
00:15:16,448 --> 00:15:17,682
Good.
234
00:15:17,983 --> 00:15:19,384
That's a relief.
235
00:15:19,952 --> 00:15:22,587
It was more revealing.
236
00:15:24,290 --> 00:15:26,591
How revealing was it exactly?
237
00:15:27,559 --> 00:15:30,728
Enough for me to know
what you're really about.
238
00:15:32,364 --> 00:15:36,134
Now get some sleep.
We got a big day tomorrow.
239
00:15:50,716 --> 00:15:52,483
The guy your government
was protecting
240
00:15:52,485 --> 00:15:54,752
was murdered by Tony giannusa.
241
00:15:54,754 --> 00:15:55,653
Giannusa's New Jersey mob.
242
00:15:55,655 --> 00:15:58,122
Justice has a pending
racketeering case against him.
243
00:15:58,124 --> 00:15:59,891
Not if their star
witness is dead.
244
00:15:59,893 --> 00:16:01,492
If giannusa gets us
to the WITSEC list,
245
00:16:01,494 --> 00:16:02,427
why don't we go
after him ourselves?
246
00:16:02,429 --> 00:16:05,730
Because you don't know if he
has it or where to procure it.
247
00:16:05,732 --> 00:16:07,398
If you arrest him,
you'll never find out.
248
00:16:07,400 --> 00:16:09,434
Only agent keen
can ascertain that.
249
00:16:09,436 --> 00:16:11,469
Keen's gone dark. No contact.
250
00:16:11,471 --> 00:16:14,505
You have protocols in place for
when she does make contact.
251
00:16:14,507 --> 00:16:17,408
And an understanding that
she'd reach out day one.
252
00:16:17,410 --> 00:16:18,710
She didn't.
253
00:16:20,112 --> 00:16:21,446
She will.
254
00:16:21,448 --> 00:16:24,282
But only after
she's won their trust.
255
00:16:25,117 --> 00:16:26,017
Keep me informed, Harold.
256
00:16:26,019 --> 00:16:28,686
I want to know
when Elizabeth checks in.
257
00:16:29,555 --> 00:16:30,455
Smoll?
258
00:16:30,457 --> 00:16:31,956
I've tried him twice.
259
00:16:31,958 --> 00:16:36,194
Try again. I want to know the
minute the transfer is complete.
260
00:16:39,865 --> 00:16:43,001
To get the WITSEC list,
we need to get giannusa alone.
261
00:16:43,003 --> 00:16:44,836
We've got leverage over him
once we do.
262
00:16:44,838 --> 00:16:45,370
What kind of leverage?
263
00:16:45,372 --> 00:16:48,773
Giannusa had a courier transporting
diamonds through Atlanta.
264
00:16:48,775 --> 00:16:51,342
We stole them.
He wants them back.
265
00:16:51,344 --> 00:16:51,909
The robbery spooked him.
266
00:16:51,911 --> 00:16:55,213
Now he's hiding behind his
security team at the Vegas strip.
267
00:16:55,215 --> 00:16:56,347
We're going to Nevada?
268
00:16:56,349 --> 00:16:59,250
No, giannusa's
strip club downtown.
269
00:16:59,351 --> 00:17:02,353
Armed guards here and here.
270
00:17:02,355 --> 00:17:04,922
Closed circuit cameras with
motion sensors and night vision.
271
00:17:04,924 --> 00:17:08,126
All we gotta do is figure
out a way to get past them.
272
00:17:08,227 --> 00:17:10,294
Or maybe we don't.
273
00:17:36,188 --> 00:17:38,189
Looking for something special?
274
00:17:45,130 --> 00:17:46,464
My god.
275
00:17:47,967 --> 00:17:48,900
What's all the racket?
276
00:17:48,902 --> 00:17:51,035
I pay you girls to dance,
not stand in the back
277
00:17:51,037 --> 00:17:54,372
clucking like a bunch of hens
in hair extensions.
278
00:17:54,374 --> 00:17:56,207
And what you got there, Lexie?
279
00:18:03,382 --> 00:18:04,482
Ooh!
280
00:18:04,484 --> 00:18:04,949
You know who I am?
281
00:18:04,951 --> 00:18:08,953
I know you're missing 72
stones just like that one.
282
00:18:09,288 --> 00:18:10,021
You want them back?
283
00:18:10,023 --> 00:18:14,625
Be at the menchaca produce warehouse
tomorrow morning at 10:00.
284
00:18:15,494 --> 00:18:17,195
I don't walk out of here
in 30 seconds,
285
00:18:17,197 --> 00:18:19,697
you'll never see
your diamonds again.
286
00:18:37,649 --> 00:18:40,785
Giannusa's not with them.
Pay up.
287
00:18:40,787 --> 00:18:42,253
Bollocks.
288
00:18:43,388 --> 00:18:45,690
You may want to call your boss.
289
00:18:45,692 --> 00:18:47,658
What the hell are you saying?
290
00:18:49,128 --> 00:18:50,461
What?
291
00:18:51,663 --> 00:18:52,897
Hey.
292
00:18:53,198 --> 00:18:55,766
You said the diamonds
would be at the warehouse.
293
00:18:55,768 --> 00:18:56,300
No, I didn't.
294
00:18:56,302 --> 00:19:00,571
I said you'd get them back
if you went to the warehouse.
295
00:19:00,873 --> 00:19:02,206
You didn't.
296
00:19:02,674 --> 00:19:05,109
Now we get to talk in private.
297
00:19:07,479 --> 00:19:09,881
This one says
she "reads people".
298
00:19:10,215 --> 00:19:14,752
Like those FBI mind hunters
who predict behavior.
299
00:19:14,754 --> 00:19:15,887
That's nonsense, right?
300
00:19:15,889 --> 00:19:20,525
But I will be damned if she
didn't just predict yours.
301
00:19:21,193 --> 00:19:25,196
The diamonds are in a locker
at the bus depot downtown.
302
00:19:25,198 --> 00:19:31,068
You get the locker number
and a key on two conditions.
303
00:19:33,105 --> 00:19:34,739
- I'm listening.
- One.
304
00:19:34,741 --> 00:19:37,341
Tell us who's got
the WITSEC list.
305
00:19:37,343 --> 00:19:38,409
Two.
306
00:19:38,411 --> 00:19:40,578
Burn this place down.
307
00:19:44,716 --> 00:19:46,050
Figure out who's got the list?
308
00:19:46,052 --> 00:19:48,186
Ever heard of
the hacker helldritch?
309
00:19:48,188 --> 00:19:50,221
Of course.
That guy's hit political
310
00:19:50,223 --> 00:19:51,622
candidates, government servers.
311
00:19:51,624 --> 00:19:55,359
He just released thousands of
classified documents online.
312
00:19:55,361 --> 00:19:57,595
The guy's
a national security nightmare.
313
00:19:57,597 --> 00:19:58,796
Where is he?
314
00:19:58,798 --> 00:19:59,830
I don't know.
315
00:19:59,832 --> 00:20:02,967
Giannusa's contact
with him was digital.
316
00:20:03,135 --> 00:20:05,503
As soon as we
get a location, we move.
317
00:20:06,271 --> 00:20:08,105
So how's that cover holding up?
318
00:20:08,107 --> 00:20:09,640
Margot's on board.
319
00:20:10,442 --> 00:20:11,709
Emma...
320
00:20:12,077 --> 00:20:13,511
Something's off.
321
00:20:14,379 --> 00:20:16,547
Has aram had any luck
with her background?
322
00:20:16,549 --> 00:20:20,318
No. It's like her ID
was professionally scrubbed.
323
00:20:20,320 --> 00:20:24,055
Tell him to keep looking. I'll
do some digging on my own.
324
00:20:24,057 --> 00:20:26,090
I wanna figure out
who this woman is.
325
00:20:26,092 --> 00:20:28,359
Something feels off about her.
326
00:21:17,876 --> 00:21:19,443
She works for you?
327
00:21:19,945 --> 00:21:21,646
I placed Emma
knightly in the harem
328
00:21:21,648 --> 00:21:24,749
so she could keep me posted as
to their criminal activities.
329
00:21:24,751 --> 00:21:28,119
So what, she could tell you what
they were planning to steal
330
00:21:28,121 --> 00:21:30,254
so you could steal it first?
331
00:21:30,256 --> 00:21:31,589
Something like that.
332
00:21:31,591 --> 00:21:35,092
If you already had someone
inside, then why add me?
333
00:21:35,394 --> 00:21:37,428
Because Emma went silent.
334
00:21:37,896 --> 00:21:39,964
You're telling me she turned?
335
00:21:41,099 --> 00:21:45,069
Who is she anyway? Aram says her
records have all been scrubbed.
336
00:21:45,071 --> 00:21:47,738
Yes. By MI6.
337
00:21:48,173 --> 00:21:49,607
So she's a British agent.
338
00:21:49,609 --> 00:21:50,508
You can't think the FBI
339
00:21:50,510 --> 00:21:55,479
is the only law enforcement agency
I have a relationship with.
340
00:21:56,381 --> 00:21:58,316
Elizabeth, none of this
changes the fact
341
00:21:58,318 --> 00:22:01,419
that the WITSEC list
is still in play.
342
00:22:02,321 --> 00:22:03,387
She knows who I am.
343
00:22:03,389 --> 00:22:05,623
Emma knightly can be trusted.
344
00:22:05,625 --> 00:22:06,524
I wouldn't have
put you in otherwise.
345
00:22:06,526 --> 00:22:09,226
You wouldn't have put me in if
she'd been reporting back to you.
346
00:22:09,228 --> 00:22:13,197
So whether or not she can be
trusted remains to be seen.
347
00:22:26,278 --> 00:22:27,745
What's so urgent?
348
00:22:27,879 --> 00:22:28,913
I found our in.
349
00:22:28,915 --> 00:22:31,082
To helldritch? That was fast.
350
00:22:31,084 --> 00:22:33,150
I do a lot of favors.
351
00:22:33,585 --> 00:22:35,419
This cute little chola
I had a fling with
352
00:22:35,421 --> 00:22:39,490
who leased server space to
helldritch for a ransomware scam.
353
00:22:39,492 --> 00:22:41,659
She'll know where helldritch is.
354
00:22:41,661 --> 00:22:45,262
Why don't you bring on
your social engineer with you?
355
00:22:45,264 --> 00:22:47,932
She's proving to
be quite an asset.
356
00:23:00,178 --> 00:23:01,612
When I said the job was hard,
357
00:23:01,614 --> 00:23:04,048
I meant working for reddington.
358
00:23:06,017 --> 00:23:08,252
Don't worry,
the others don't know.
359
00:23:11,423 --> 00:23:13,457
How long has it been?
360
00:23:14,092 --> 00:23:15,726
Almost eight years.
361
00:23:16,962 --> 00:23:21,098
I was working as an analyst
on low-level immigration cases
362
00:23:21,100 --> 00:23:23,167
when he cut a deal.
363
00:23:23,769 --> 00:23:26,003
Reddington works for MI6?
364
00:23:26,471 --> 00:23:27,838
I don't know.
365
00:23:29,040 --> 00:23:29,940
I left.
366
00:23:29,942 --> 00:23:31,942
I went to work
for him full-time.
367
00:23:31,944 --> 00:23:34,044
Why would you ever do that?
368
00:23:38,049 --> 00:23:39,650
I was starstruck.
369
00:23:40,919 --> 00:23:45,156
He made me feel like I was
the center of his universe.
370
00:23:45,557 --> 00:23:49,226
It was exciting and captivating,
371
00:23:50,562 --> 00:23:52,563
and it consumed me.
372
00:23:53,532 --> 00:23:55,900
My work. My marriage.
373
00:23:56,334 --> 00:23:59,003
I had no idea how many
lines I was crossing
374
00:23:59,005 --> 00:24:00,404
until it was too late.
375
00:24:00,406 --> 00:24:02,173
It's never too late.
376
00:24:02,474 --> 00:24:06,243
Spoken like someone who's
still in the honeymoon phase.
377
00:24:07,946 --> 00:24:09,613
Trust me, that ends.
378
00:24:11,583 --> 00:24:14,318
You should get
out before it does.
379
00:24:16,388 --> 00:24:17,855
She knows you're FBI?
380
00:24:17,857 --> 00:24:18,589
Keen, we gotta pull you out.
381
00:24:18,591 --> 00:24:21,859
Margot's contact says
helldritch is in Hong Kong.
382
00:24:21,861 --> 00:24:23,093
We have no jurisdiction there.
383
00:24:23,095 --> 00:24:25,196
Our only shot at
recovering the WITSEC list
384
00:24:25,198 --> 00:24:28,265
is to have the harem steal it,
and I've got to be there.
385
00:24:28,267 --> 00:24:29,700
And if Emma rolls on you?
386
00:24:29,702 --> 00:24:30,067
She won't.
387
00:24:30,069 --> 00:24:33,270
Why? Because reddington's
got his hooks in her?
388
00:24:34,039 --> 00:24:37,741
We can't let the harem steal the
WITSEC list and run with it.
389
00:24:37,743 --> 00:24:40,845
She's with margot.
You said so yourself.
390
00:24:41,179 --> 00:24:45,983
I know you're worried about
me, and I appreciate it.
391
00:24:47,118 --> 00:24:48,652
But I trust her.
392
00:24:49,287 --> 00:24:51,422
I'll make
contact from Hong Kong.
393
00:24:54,292 --> 00:24:56,727
That's the fourth
message I've left.
394
00:24:56,729 --> 00:24:58,229
Should I send someone?
395
00:24:58,430 --> 00:25:00,231
We'll know soon enough.
396
00:25:00,932 --> 00:25:01,632
Carter!
397
00:25:01,634 --> 00:25:03,567
I'd stand,
but after all these years,
398
00:25:03,569 --> 00:25:06,604
I still get aroused
when I close a deal.
399
00:25:08,240 --> 00:25:11,275
I closed a deal. You didn't.
400
00:25:11,810 --> 00:25:12,977
What are you talking about?
401
00:25:12,979 --> 00:25:15,880
Your bitcoin
transfer never arrived.
402
00:25:16,082 --> 00:25:19,183
Something's come up and my
accountant is unreachable.
403
00:25:19,185 --> 00:25:20,818
Will soon be remedied.
You'll have
404
00:25:20,820 --> 00:25:22,219
your money before
close of business.
405
00:25:22,221 --> 00:25:26,323
I already have it. I made
a deal with someone else.
406
00:25:27,259 --> 00:25:29,126
With whom, may I ask?
407
00:25:29,494 --> 00:25:31,362
Baldur magnusson.
408
00:25:32,197 --> 00:25:33,797
You know him?
409
00:25:34,432 --> 00:25:38,168
Mr Wilson, good day
and happy sailing.
410
00:25:40,839 --> 00:25:43,440
Baldur magnusson.
That's a coincidence.
411
00:25:43,442 --> 00:25:46,110
I don't believe in coincidences.
412
00:26:05,931 --> 00:26:08,832
To stealing from thieves.
413
00:26:20,111 --> 00:26:21,845
You want one?
414
00:26:30,755 --> 00:26:32,790
Ooh!
415
00:26:41,333 --> 00:26:43,834
Whoa, listen...
416
00:26:45,270 --> 00:26:46,470
Hey.
417
00:26:47,339 --> 00:26:49,273
It's about loyalty, remember?
418
00:26:50,075 --> 00:26:52,643
To the group. To me.
419
00:26:53,044 --> 00:26:55,679
You're either in or you're out.
420
00:26:56,848 --> 00:26:58,749
So what's it gonna be?
421
00:27:12,664 --> 00:27:14,398
Am I interrupting?
422
00:27:16,568 --> 00:27:18,602
This doesn't concern you.
423
00:27:19,137 --> 00:27:20,504
It doesn't?
424
00:27:35,420 --> 00:27:37,755
Run along, little girl.
425
00:27:53,538 --> 00:27:55,406
Helldritch's home is a fortress.
426
00:27:55,408 --> 00:27:58,375
Hong Kong's premier hotel
for the rich and paranoid.
427
00:27:58,377 --> 00:28:00,277
Helldritch is
the only permanent resident
428
00:28:00,279 --> 00:28:02,079
and he was just granted asylum,
429
00:28:02,081 --> 00:28:03,547
so he's ready to celebrate.
430
00:28:03,549 --> 00:28:05,015
He's retrofitted
the penthouse with
431
00:28:05,017 --> 00:28:06,316
top-of-the-line
security measures.
432
00:28:06,318 --> 00:28:08,519
Guards at every door,
cameras in every room.
433
00:28:08,521 --> 00:28:11,388
Everything is controlled
by an rfid transmitter.
434
00:28:11,390 --> 00:28:13,223
Radio frequencies
emitted by the chip
435
00:28:13,225 --> 00:28:15,426
communicate with every system
in the suite.
436
00:28:15,428 --> 00:28:16,527
This thing is top shelf.
437
00:28:16,529 --> 00:28:18,228
It includes a gig
of storage, which
438
00:28:18,230 --> 00:28:19,697
is where he keeps
the WITSEC list.
439
00:28:19,699 --> 00:28:23,267
Problem is, the chip's
implanted in his hand.
440
00:28:23,269 --> 00:28:24,968
So? Shoot him.
441
00:28:24,970 --> 00:28:27,337
Or, ooh, cut off his hand.
442
00:28:27,339 --> 00:28:30,474
There's a microprocessor in the
chip tied to his heart rate.
443
00:28:30,476 --> 00:28:33,577
If he dies, so does the chip
and everything on it.
444
00:28:33,579 --> 00:28:35,212
Artificial heartbeat.
445
00:28:35,214 --> 00:28:37,247
The chip needs to be
plugged into the device
446
00:28:37,249 --> 00:28:40,217
within 20 seconds of being
removed from helldritch's hand.
447
00:28:40,219 --> 00:28:41,385
Security is state of the art.
448
00:28:41,387 --> 00:28:45,189
Break a window, touch a statue,
the whole suite locks down.
449
00:28:45,490 --> 00:28:46,557
So how do we get inside?
450
00:28:46,559 --> 00:28:47,858
We'll have one in the basement.
451
00:28:47,860 --> 00:28:50,260
En route. Ninety seconds out.
452
00:28:50,262 --> 00:28:51,895
One in the Van, spotting.
453
00:28:51,897 --> 00:28:53,197
And you three in the bar.
454
00:28:53,199 --> 00:28:56,366
Now, wait for Sasha's
go-ahead, and then...
455
00:28:56,368 --> 00:28:59,970
We crash the party. Can't wait.
456
00:29:06,344 --> 00:29:07,778
About last night...
457
00:29:07,879 --> 00:29:09,012
It was nothing.
458
00:29:09,014 --> 00:29:10,547
You protected me.
459
00:29:13,718 --> 00:29:15,085
I have a son.
460
00:29:15,320 --> 00:29:19,723
A junior at boarding school.
He plays soccer.
461
00:29:20,525 --> 00:29:23,827
I go to visit him sometimes,
or at least I try.
462
00:29:23,829 --> 00:29:27,598
I usually just end up sitting in
the car watching him practice.
463
00:29:27,600 --> 00:29:31,535
I want to talk to him, but
I don't know what I'd say.
464
00:29:33,304 --> 00:29:36,507
About what I have become.
465
00:29:37,575 --> 00:29:39,710
You act like it's too late.
466
00:29:40,712 --> 00:29:43,447
It isn't.
You could still get out.
467
00:29:43,715 --> 00:29:45,582
I dream about that.
468
00:29:47,519 --> 00:29:48,986
The life I had.
469
00:29:49,354 --> 00:29:51,655
Wishing I could get it back.
470
00:29:56,661 --> 00:29:57,895
I can help you.
471
00:29:57,897 --> 00:30:02,299
The WITSEC list, when we get
it back, I can get you on it.
472
00:30:03,168 --> 00:30:05,369
Testify against margot.
473
00:30:06,204 --> 00:30:07,671
Start over.
474
00:30:11,143 --> 00:30:12,609
Ladies.
475
00:30:12,611 --> 00:30:14,444
Target is on site.
476
00:30:14,446 --> 00:30:16,313
It's go time.
477
00:30:25,190 --> 00:30:28,192
You have officially rsvp'd.
478
00:30:43,274 --> 00:30:47,845
Bedroom is down a hall,
east side of the suite.
479
00:30:48,112 --> 00:30:49,446
Take a left.
480
00:30:49,581 --> 00:30:52,749
Making our way
to the bedroom, margot.
481
00:30:54,552 --> 00:30:56,186
Sasha. Clear to breach?
482
00:30:56,188 --> 00:30:57,454
Looping footage now.
483
00:30:57,456 --> 00:30:59,823
Security's blind
for five minutes.
484
00:31:19,077 --> 00:31:19,977
I've got eyes on the target.
485
00:31:19,979 --> 00:31:23,180
The girls should have the
bedroom ready by now.
486
00:31:23,182 --> 00:31:25,782
You are clear for approach.
487
00:31:27,785 --> 00:31:30,287
Congratulations on
your citizenship.
488
00:31:30,289 --> 00:31:31,388
Thanks.
489
00:31:31,390 --> 00:31:34,691
Hong Kong recognizes talent
when they see it.
490
00:31:34,693 --> 00:31:37,661
I heard you're
a man of many talents.
491
00:31:37,663 --> 00:31:39,296
Please elaborate.
492
00:31:39,298 --> 00:31:42,099
You are able to
find certain people.
493
00:31:42,101 --> 00:31:43,533
I don't know what you mean.
494
00:31:43,535 --> 00:31:44,568
I think you do.
495
00:31:44,570 --> 00:31:46,203
The WITSEC list.
496
00:31:46,838 --> 00:31:49,373
Tony giannusa and I are friends.
497
00:31:49,375 --> 00:31:51,909
Got anywhere we
can talk business?
498
00:31:57,348 --> 00:31:59,249
Target is on the move.
499
00:32:05,523 --> 00:32:06,223
Who are you?
500
00:32:06,225 --> 00:32:08,725
We were waiting for the loo.
You've been ages.
501
00:32:10,261 --> 00:32:11,561
What are you doing?
502
00:32:11,563 --> 00:32:14,097
We only have two darts.
503
00:32:18,770 --> 00:32:20,137
What the hell?
504
00:32:22,340 --> 00:32:23,907
Hell no.
505
00:32:24,543 --> 00:32:26,009
Get something to restrain him!
506
00:32:26,011 --> 00:32:28,211
Somebody want to tell me
what the hell's going on?
507
00:32:28,213 --> 00:32:29,680
Jessica, find something.
508
00:32:29,682 --> 00:32:31,415
I'm looking.
509
00:32:32,116 --> 00:32:33,951
Help! Security!
510
00:32:33,953 --> 00:32:35,752
Here. Use this belt.
511
00:32:48,866 --> 00:32:49,333
Is he still alive?
512
00:32:49,335 --> 00:32:53,704
Ninety seconds until system reset.
I'm locked out after that.
513
00:33:10,655 --> 00:33:11,989
Got it.
514
00:33:15,727 --> 00:33:17,194
Okay. We gotta go.
515
00:33:18,363 --> 00:33:19,629
You good?
516
00:33:19,631 --> 00:33:20,864
God.
517
00:33:20,866 --> 00:33:22,466
Hey, are you okay?
518
00:33:22,468 --> 00:33:24,234
Ooh, I'll muddle through.
519
00:33:25,103 --> 00:33:26,770
You've got blood on your face.
520
00:33:26,772 --> 00:33:29,239
Go. We'll be right behind you.
521
00:33:35,046 --> 00:33:37,080
Where the hell is Emma going?
522
00:33:39,384 --> 00:33:40,951
What's going on?
523
00:33:41,119 --> 00:33:42,619
She's on the move.
524
00:33:49,360 --> 00:33:51,094
She took the chip.
525
00:33:52,997 --> 00:33:55,132
She's using our exit strategy.
526
00:33:55,134 --> 00:33:56,700
We gotta get out of here.
527
00:34:12,183 --> 00:34:12,916
Jessica's down!
528
00:34:12,918 --> 00:34:14,584
You know the protocol. Split up.
529
00:34:14,586 --> 00:34:15,819
You rendezvous
when the heat's off.
530
00:34:15,821 --> 00:34:20,424
Screw protocol. Jessica's dead!
Emma's got the list.
531
00:34:20,426 --> 00:34:21,391
See you in 72 hours.
532
00:34:21,393 --> 00:34:23,527
Wait, wait. What about Emma?
533
00:34:24,629 --> 00:34:25,862
Margot!
534
00:34:26,364 --> 00:34:27,631
Margot!
535
00:34:44,048 --> 00:34:46,650
I'm gonna need
your security badge.
536
00:34:46,652 --> 00:34:48,285
And your phone.
537
00:34:58,062 --> 00:35:00,363
The whole thing went sideways.
Jessica's dead.
538
00:35:00,365 --> 00:35:03,333
The rest of the harem,
I don't know, they split up.
539
00:35:03,335 --> 00:35:06,069
Margot and Sasha are leaving
the country under aliases.
540
00:35:06,071 --> 00:35:08,805
Eva Taylor and Lily hum.
Aram, can you...
541
00:35:08,807 --> 00:35:10,073
Tracking them as we speak.
542
00:35:10,075 --> 00:35:11,208
What about the list?
543
00:35:11,210 --> 00:35:13,643
Emma took it. You were right.
544
00:35:13,645 --> 00:35:15,112
Elizabeth, you know her.
545
00:35:15,114 --> 00:35:15,846
Clearly, I don't.
546
00:35:15,848 --> 00:35:19,282
You do. More than any of us.
What did she tell you? Think.
547
00:35:19,284 --> 00:35:22,986
She burned MI6. Burned
reddington, the harem.
548
00:35:22,988 --> 00:35:24,821
She has nowhere to go.
549
00:35:27,758 --> 00:35:29,559
My god. That's it.
550
00:35:40,605 --> 00:35:41,938
Hello, Emma.
551
00:35:43,508 --> 00:35:45,242
How did you find me?
552
00:35:46,577 --> 00:35:48,612
He looks just like you.
553
00:35:50,748 --> 00:35:55,452
I've missed so much. I don't
want to miss any more.
554
00:35:55,454 --> 00:35:57,854
I can't let you sell the list.
555
00:35:58,089 --> 00:36:01,191
I can't let you fund
a life on the run
556
00:36:01,193 --> 00:36:04,761
by exposing innocent people
on that list.
557
00:36:04,763 --> 00:36:08,064
I don't think you understand me.
I'm done.
558
00:36:08,599 --> 00:36:10,467
I know the consequences.
559
00:36:11,669 --> 00:36:13,103
I have to stop.
560
00:36:14,605 --> 00:36:16,339
I'm out, Raymond.
561
00:36:18,843 --> 00:36:23,180
There's a cabin in Vermont
on lake champlain.
562
00:36:23,581 --> 00:36:25,515
Remote. Simple.
563
00:36:25,517 --> 00:36:29,085
Once you're settled,
you will open a bank account.
564
00:36:29,587 --> 00:36:31,855
Money will be
transferred into it
565
00:36:31,857 --> 00:36:36,193
to cover expenses,
will's education.
566
00:36:38,663 --> 00:36:40,497
Why are you doing this?
567
00:36:41,265 --> 00:36:44,901
If you wanted out, Emma,
you should have come to me.
568
00:36:46,837 --> 00:36:49,005
I didn't think
that was an option.
569
00:37:00,384 --> 00:37:02,185
I'm sorry.
570
00:37:04,655 --> 00:37:06,890
So I'm out?
571
00:37:09,627 --> 00:37:11,027
The list.
572
00:37:22,807 --> 00:37:24,674
You need to let her go.
573
00:37:42,760 --> 00:37:44,327
Emma's disappeared.
574
00:37:45,896 --> 00:37:48,064
You got to her before we could?
575
00:37:49,066 --> 00:37:50,233
Yes.
576
00:37:53,371 --> 00:37:54,738
The list.
577
00:37:56,841 --> 00:38:00,644
She betrayed you,
so you killed her
578
00:38:00,646 --> 00:38:04,047
just like you killed mr kaplan.
579
00:38:14,325 --> 00:38:14,658
Elizabeth.
580
00:38:14,660 --> 00:38:18,495
And I'm just supposed
to look the other way, right?
581
00:38:18,929 --> 00:38:21,998
Just like I look the other way from
all the terrible things you do
582
00:38:22,000 --> 00:38:26,102
because they're for the greater
good, just like this list.
583
00:38:26,704 --> 00:38:28,738
You want to kill someone
the government's protecting.
584
00:38:28,740 --> 00:38:35,111
But you can't find them, so you
had us find this list for you.
585
00:38:40,451 --> 00:38:44,621
Years ago, a Wisconsin
housewife named Maureen Rowan
586
00:38:44,623 --> 00:38:50,760
was outside in the wee hours
with the family dog, dodger.
587
00:38:51,028 --> 00:38:52,762
It was absolutely frigid.
588
00:38:52,764 --> 00:38:54,030
No one in their
right mind would've
589
00:38:54,032 --> 00:38:56,232
been out in that
kind of bitter cold,
590
00:38:56,234 --> 00:38:58,435
and if not for dodger's
aging bladder,
591
00:38:58,437 --> 00:39:00,603
I imagine Maureen
would have been fast asleep.
592
00:39:00,605 --> 00:39:05,408
But as fate would have it, her
neighbor, alexei lagunov,
593
00:39:06,277 --> 00:39:10,046
the avtoritet of
a Russian bratva,
594
00:39:10,048 --> 00:39:13,616
felt, given the late hour
and windchill,
595
00:39:13,618 --> 00:39:17,954
he and his boyeviks could
move a body from his basement
596
00:39:17,956 --> 00:39:22,892
to the trunk of an associate's
car without being observed.
597
00:39:25,996 --> 00:39:30,300
They didn't count on
dodger's call to nature.
598
00:39:31,769 --> 00:39:34,904
So Maureen had a choice between
599
00:39:35,406 --> 00:39:39,676
remaining silent
or doing the right thing.
600
00:39:42,213 --> 00:39:44,214
She chose to testify.
601
00:39:45,383 --> 00:39:50,019
And while she helped bring
alexei lagunov to justice,
602
00:39:50,287 --> 00:39:54,357
she also forfeited the rest
of her life in doing so.
603
00:39:58,095 --> 00:40:00,196
She's on that list.
604
00:40:02,933 --> 00:40:04,768
Who is she to you?
605
00:40:04,969 --> 00:40:08,772
Maureen Rowan is Kate's...
Mr kaplan's sister.
606
00:40:10,841 --> 00:40:12,842
I didn't need to find her.
607
00:40:14,478 --> 00:40:16,446
I just needed to
608
00:40:20,484 --> 00:40:23,553
make sure no one else can.
609
00:40:26,390 --> 00:40:29,292
This doesn't
excuse what you've done.
610
00:40:30,394 --> 00:40:31,694
No.
611
00:40:33,197 --> 00:40:34,831
No, it doesn't.
612
00:40:54,452 --> 00:40:55,718
Raymond.
613
00:40:57,588 --> 00:41:02,258
I told her because I felt it
was important for her to know.
614
00:41:06,664 --> 00:41:08,298
I understand.
615
00:41:19,877 --> 00:41:20,710
Margot rochet.
616
00:41:20,712 --> 00:41:24,080
You're under arrest for the
murder of Craig gaynier.
617
00:41:28,452 --> 00:41:29,219
Margot rochet is in custody,
618
00:41:29,221 --> 00:41:32,689
and Sasha lau was just picked
up at seatac passport control.
619
00:41:32,691 --> 00:41:34,591
Helldritch is facing charges
in Hong Kong
620
00:41:34,593 --> 00:41:36,793
in connection
with Jessica piha's death.
621
00:41:36,795 --> 00:41:37,494
And what about Emma knightly?
622
00:41:37,496 --> 00:41:39,963
Agent keen recovered the
WITSEC list from reddington.
623
00:41:39,965 --> 00:41:44,267
What that means for Emma
knightly, I can't say.
624
00:41:46,036 --> 00:41:48,538
- Where is he?
- He's gone.
625
00:41:48,540 --> 00:41:49,973
How much did he take?
626
00:41:49,975 --> 00:41:51,274
He's gone, mr reddington.
627
00:41:51,276 --> 00:41:53,743
The missus said
it was a heart attack.
628
00:41:55,279 --> 00:41:56,379
And the money?
Where's the money?
629
00:41:56,381 --> 00:41:59,616
I don't know. Nobody
knows except mr smoll.
630
00:41:59,618 --> 00:42:01,551
He would've transferred it
to an untraceable account,
631
00:42:01,553 --> 00:42:04,220
then arranged for the bitcoin
wire to pay for the ships.
632
00:42:04,222 --> 00:42:06,589
If the wire wasn't made,
all that money,
633
00:42:06,591 --> 00:42:07,991
it's still just sitting there
634
00:42:07,993 --> 00:42:12,128
in some anonymous account... That
could be anywhere in the world.
635
00:42:14,532 --> 00:42:15,999
Thank you, Abe.
636
00:42:16,333 --> 00:42:18,601
Smoll didn't have a heart attack.
Someone killed him.
637
00:42:18,603 --> 00:42:21,504
Someone determined
to start a war.
637
00:42:22,305 --> 00:43:22,267
Please rate this subtitle at www.osdb.link/qtpa
Help other users to choose the best subtitles
46942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.