Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,477 --> 00:00:02,712
Previously on The Good Doctor...
2
00:00:02,747 --> 00:00:06,106
You put me here,
and I'm really angry about that.
3
00:00:06,141 --> 00:00:09,218
I am sitting in this chair
because of that surgery.
4
00:00:09,253 --> 00:00:11,962
- I enjoyed our field trip.
- I had a good time, too.
5
00:00:13,777 --> 00:00:14,910
I'm sorry. I just...
6
00:00:15,245 --> 00:00:16,245
I can't.
7
00:00:17,795 --> 00:00:19,861
I know how to fix everything.
8
00:00:19,886 --> 00:00:23,121
There's a surgery
that will cure Lim's paralysis.
9
00:00:28,972 --> 00:00:30,171
It's not the cord.
10
00:00:30,196 --> 00:00:32,257
It's a deformity of the spinal column.
11
00:00:35,024 --> 00:00:37,045
Even if there's kyphosis,
that doesn't mean...
12
00:00:37,081 --> 00:00:38,597
She used to have a 10-degree curve.
13
00:00:38,828 --> 00:00:40,223
Now it's 15.
14
00:00:41,585 --> 00:00:42,638
So, what do you propose?
15
00:00:42,674 --> 00:00:44,790
We go through the abdomen
and chest, fix the deformity,
16
00:00:44,815 --> 00:00:47,378
and stabilize the column
with cage, plate, and screws.
17
00:00:47,403 --> 00:00:50,004
With the tension in the cord
relaxed, her body can heal.
18
00:00:50,029 --> 00:00:51,776
It will fix the paralysis.
19
00:00:52,215 --> 00:00:54,015
- That might work.
- Might.
20
00:00:54,410 --> 00:00:56,795
Might work. Might doesn't cut it,
21
00:00:56,820 --> 00:00:59,570
especially with the amount of
instrumentation around the spinal cord.
22
00:00:59,595 --> 00:01:02,005
You could poke a hole
in the gut or in the lung.
23
00:01:02,030 --> 00:01:03,938
Sepsis is a very real possibility.
24
00:01:03,963 --> 00:01:06,180
I won't poke a hole in anything.
25
00:01:06,205 --> 00:01:08,852
Do I need to remind you how
confident you were the last time?
26
00:01:11,048 --> 00:01:13,757
I'm sorry, but the odds
aren't good enough, not for me.
27
00:01:16,511 --> 00:01:18,478
Then better the odds.
28
00:01:18,513 --> 00:01:20,846
You two see if you can find
a surgery in our comfort zone.
29
00:01:20,915 --> 00:01:22,349
Any objections?
30
00:01:25,153 --> 00:01:26,451
No.
31
00:01:26,487 --> 00:01:28,187
Then I need to get started.
32
00:01:28,212 --> 00:01:30,278
I will be very busy this week.
33
00:01:42,603 --> 00:01:44,870
And you never fainted before today?
34
00:01:44,939 --> 00:01:46,338
No, never.
35
00:01:47,641 --> 00:01:51,777
Actually, I guess I fainted last week.
36
00:01:51,813 --> 00:01:53,645
I was at recess.
37
00:01:53,681 --> 00:01:56,424
I just sort of woke up on the ground.
38
00:01:57,605 --> 00:02:00,428
I thought you wouldn't let me
do the Halloween pageant.
39
00:02:01,355 --> 00:02:03,682
- I'm sorry.
- It's okay.
40
00:02:04,192 --> 00:02:05,791
We just want you to get better.
41
00:02:06,773 --> 00:02:09,140
So, you're Cinderella.
42
00:02:09,165 --> 00:02:12,218
I have the main solo.
I'm singing "No One Is Alone."
43
00:02:12,243 --> 00:02:14,924
Sondheim. I love it.
44
00:02:15,135 --> 00:02:16,401
What's your favorite?
45
00:02:18,004 --> 00:02:22,073
♪ For what's the sound
Of the world out there? ♪
46
00:02:22,098 --> 00:02:23,665
♪ What, Mr. Todd? What, Mr. Todd? ♪
47
00:02:23,690 --> 00:02:25,256
♪ What is that sound? ♪
48
00:02:25,281 --> 00:02:28,515
♪ The crunching noises
Pervading the air ♪
49
00:02:28,540 --> 00:02:30,206
♪ Yes, Mr. Todd! Yes, Mr. Todd! ♪
50
00:02:30,231 --> 00:02:31,896
♪ Yes, all around! ♪
51
00:02:31,921 --> 00:02:34,689
♪ It's man devouring man My dear! ♪
52
00:02:34,714 --> 00:02:39,950
♪ And who are we To deny it in here! ♪
53
00:02:42,396 --> 00:02:43,805
Why is there singing?
54
00:02:45,165 --> 00:02:48,266
And why are you... green?
55
00:02:48,681 --> 00:02:50,013
It's Halloween.
56
00:02:52,883 --> 00:02:55,150
Heart rate's still 38 BPM.
57
00:02:55,175 --> 00:02:57,775
Hopefully, we can get you back
in time for your solo.
58
00:02:57,800 --> 00:02:59,472
We can't.
59
00:02:59,497 --> 00:03:01,973
The electrical system
in your heart is malfunctioning
60
00:03:01,997 --> 00:03:03,493
and you risk cardiac arrest.
61
00:03:03,583 --> 00:03:05,549
We can easily implant a pacemaker today
62
00:03:05,585 --> 00:03:06,885
to keep it functioning normally.
63
00:03:06,920 --> 00:03:08,719
Once it's in, a pacemaker is very safe.
64
00:03:08,755 --> 00:03:11,289
W-Why is this happening to her?
65
00:03:11,358 --> 00:03:14,259
We will do blood work
and electrophysiologic studies
66
00:03:14,294 --> 00:03:15,408
to find out.
67
00:03:15,444 --> 00:03:17,628
Plus, genetic workups
on all three of you.
68
00:03:17,697 --> 00:03:20,133
If it's inherited,
you might be at risk, too.
69
00:03:24,037 --> 00:03:26,181
Happy Halloween.
70
00:03:33,640 --> 00:03:41,640
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
71
00:03:43,890 --> 00:03:45,255
I get dizzy a lot
72
00:03:45,291 --> 00:03:47,324
'cause I banged my head
when I was a kid.
73
00:03:47,393 --> 00:03:48,453
They know, buddy.
74
00:03:49,061 --> 00:03:50,761
Oh, yeah.
75
00:03:50,797 --> 00:03:52,930
Sometimes I forget stuff, too.
76
00:03:52,965 --> 00:03:54,998
Chris is always looking out for me.
77
00:03:55,067 --> 00:03:57,301
He picks me up from day care every day.
78
00:03:57,336 --> 00:03:58,769
He cooks me dinner,
79
00:03:58,805 --> 00:04:00,924
and he lets me play video games.
80
00:04:01,741 --> 00:04:03,134
Sounds like a good brother.
81
00:04:04,009 --> 00:04:05,810
Tell them what we say to each other.
82
00:04:05,845 --> 00:04:09,480
I say, "I got your back, little bro."
83
00:04:09,515 --> 00:04:12,435
And then I go,
"I got your back, big bro."
84
00:04:15,920 --> 00:04:17,552
Nice approximation of the wound edges.
85
00:04:17,577 --> 00:04:19,025
You're good to go, Ollie.
86
00:04:22,928 --> 00:04:24,494
Back's been bugging me.
87
00:04:24,529 --> 00:04:26,032
Joys of aging.
88
00:04:26,966 --> 00:04:28,598
Your pants are pretty loose.
89
00:04:28,633 --> 00:04:30,133
Lost a little weight recently.
90
00:04:30,169 --> 00:04:31,663
When did you see a doctor last?
91
00:04:32,637 --> 00:04:33,803
I don't know.
92
00:04:33,839 --> 00:04:36,039
Between Ollie and looking for work...
93
00:04:36,108 --> 00:04:37,418
Mind lifting up your shirt?
94
00:04:46,324 --> 00:04:47,957
We're gonna order lab tests
and a CT for you,
95
00:04:47,982 --> 00:04:49,282
just to be safe.
96
00:04:53,424 --> 00:04:55,324
That potential assistant
I liked, with the septum ring?
97
00:04:55,349 --> 00:04:56,514
Mm-hmm.
98
00:04:56,567 --> 00:04:58,233
Well, I watched her TikTok,
99
00:04:58,363 --> 00:04:59,983
and now I'm looking for another one.
100
00:05:03,034 --> 00:05:04,237
You reading your tablet?
101
00:05:04,880 --> 00:05:06,669
Yes, but I'm also listening to you.
102
00:05:06,705 --> 00:05:07,804
With the Dr. Lim surgery,
103
00:05:07,839 --> 00:05:09,873
I have to do two jobs.
104
00:05:09,908 --> 00:05:12,245
Well, how about you start
after our lunch?
105
00:05:15,793 --> 00:05:17,460
This is a growth opportunity.
106
00:05:17,485 --> 00:05:19,852
As a boss, you need to delegate.
107
00:05:19,877 --> 00:05:22,310
You think I write
every line of code myself?
108
00:05:22,335 --> 00:05:26,237
I am a surgeon.
I cannot delegate surgery.
109
00:05:26,424 --> 00:05:28,224
So, figure out the elements of your job
110
00:05:28,259 --> 00:05:31,097
that only you can do
and delegate the rest.
111
00:05:33,498 --> 00:05:34,731
That is a good idea.
112
00:05:35,667 --> 00:05:37,033
The Force is with me.
113
00:05:39,838 --> 00:05:42,066
Nice. Love it.
114
00:05:42,440 --> 00:05:44,206
Ooh. Gorgeous.
115
00:05:44,242 --> 00:05:47,276
So, the navy blue dress
or the black skirt?
116
00:05:47,345 --> 00:05:48,656
They're all great.
117
00:05:49,414 --> 00:05:50,779
Your date's gonna be blown away.
118
00:05:50,848 --> 00:05:52,848
Not necessarily my date.
119
00:05:52,883 --> 00:05:55,418
My neighbors aren't taking me
to romantic restaurants.
120
00:05:55,453 --> 00:05:57,786
Your neighbors are a 90-year-old couple
121
00:05:57,811 --> 00:06:00,845
and that hermit who likes
to talk to his geodes.
122
00:06:00,925 --> 00:06:02,295
It's a date, right?
123
00:06:05,863 --> 00:06:07,096
This is my floor.
124
00:06:07,131 --> 00:06:08,597
Wise answer, Matey.
125
00:06:08,632 --> 00:06:09,632
Date.
126
00:06:13,204 --> 00:06:15,571
Date. Definitely a date.
127
00:06:15,606 --> 00:06:18,107
Which is a problem
'cause those outfits suck.
128
00:06:18,142 --> 00:06:19,808
What else you got?
129
00:06:19,877 --> 00:06:22,611
Trashy, frumpy, slutty,
130
00:06:22,646 --> 00:06:24,246
not slutty enough.
131
00:06:24,282 --> 00:06:26,986
God, no. Anything else?
132
00:06:27,885 --> 00:06:29,918
In my closet.
133
00:06:29,954 --> 00:06:31,866
We'll meet there. 8:00 p.m.
134
00:06:36,927 --> 00:06:38,293
Try to hold still, Chris.
135
00:06:38,328 --> 00:06:39,661
This will just take a few minutes.
136
00:06:39,730 --> 00:06:40,730
Okay.
137
00:06:45,862 --> 00:06:47,799
I would have thought that you
had more Halloween spirit.
138
00:06:48,338 --> 00:06:49,437
Oh, I have a lot.
139
00:06:49,473 --> 00:06:51,139
But as a professional woman,
140
00:06:51,174 --> 00:06:53,388
I express it after work.
141
00:06:54,244 --> 00:06:55,473
- Interesting.
- Mm-hmm.
142
00:06:56,080 --> 00:06:57,080
What are you up to?
143
00:06:59,134 --> 00:07:01,869
There's a big pub crawl
around San Pedro Square.
144
00:07:01,894 --> 00:07:02,927
A bunch of us are going.
145
00:07:03,020 --> 00:07:04,357
That sounds fun.
146
00:07:05,589 --> 00:07:06,901
Want to join?
147
00:07:08,358 --> 00:07:11,322
I think I'll skip. But thanks.
148
00:07:12,162 --> 00:07:13,162
No problem.
149
00:07:19,801 --> 00:07:21,958
I think I made things weird
between us last night.
150
00:07:24,141 --> 00:07:25,253
It's fine.
151
00:07:29,846 --> 00:07:31,212
A three-centimeter mass
152
00:07:31,237 --> 00:07:33,070
partially compressing the bile duct.
153
00:07:37,621 --> 00:07:39,020
Pancreatic cancer.
154
00:07:43,793 --> 00:07:44,992
Hey.
155
00:07:45,028 --> 00:07:46,794
You wearing that in the OR?
156
00:07:46,829 --> 00:07:48,163
I got the genetic testing back.
157
00:07:48,198 --> 00:07:49,797
Skyler has hemochromatosis.
158
00:07:49,832 --> 00:07:51,032
Explains the heart problems.
159
00:07:51,067 --> 00:07:52,655
Yes, but look at her parents' results.
160
00:07:53,476 --> 00:07:54,907
Mom carries the recessive gene.
161
00:07:56,238 --> 00:07:57,471
But not her dad.
162
00:07:57,506 --> 00:07:59,006
Which means he's not her dad.
163
00:07:59,042 --> 00:08:00,675
And given how he let us test him,
164
00:08:00,710 --> 00:08:01,909
he doesn't know it.
165
00:08:08,820 --> 00:08:10,688
What are we gonna tell her parents?
166
00:08:10,757 --> 00:08:13,190
The genetic testing results.
167
00:08:13,259 --> 00:08:16,293
Placing the generator
in the infraclavicular pocket.
168
00:08:16,328 --> 00:08:17,795
Any thoughts on how?
169
00:08:17,830 --> 00:08:20,431
Without destroying
their marriage, I mean?
170
00:08:21,100 --> 00:08:24,301
I will delegate that task to you two.
171
00:08:24,336 --> 00:08:26,970
It will be a growth opportunity.
172
00:08:27,006 --> 00:08:29,904
You also need to inform
Skyler's biological father
173
00:08:29,928 --> 00:08:31,542
that he's the carrier.
174
00:08:31,611 --> 00:08:33,677
Well, we don't know who he is.
175
00:08:33,713 --> 00:08:37,548
Then it will be an even bigger
growth opportunity.
176
00:08:37,617 --> 00:08:40,050
Adsons and 3-0 vicryl.
177
00:08:44,824 --> 00:08:47,056
You have stage three pancreatic cancer.
178
00:08:47,125 --> 00:08:48,958
That means it hasn't metastasized yet,
179
00:08:48,993 --> 00:08:52,255
but it's spread to your lymph nodes.
180
00:08:53,364 --> 00:08:55,197
So, I'll... I'll do chemo?
181
00:08:55,233 --> 00:08:57,967
Chemo, radiation, molecular therapy
182
00:08:58,002 --> 00:09:00,889
would give you about eight months.
183
00:09:01,206 --> 00:09:04,073
There is a very extensive surgery
called the Whipple procedure.
184
00:09:04,208 --> 00:09:06,175
It involves removing your gallbladder
185
00:09:06,210 --> 00:09:09,314
as well as parts of your bile duct,
pancreas, and intestines.
186
00:09:10,649 --> 00:09:11,815
Okay. When can we do it?
187
00:09:11,850 --> 00:09:14,818
It only has a small chance of success,
188
00:09:14,853 --> 00:09:18,448
and if it fails, you'll have
less time and more pain.
189
00:09:23,193 --> 00:09:26,664
When Ollie was a kid,
my mom worked from home a lot.
190
00:09:28,398 --> 00:09:30,501
She always had me looking
after him, which I hated.
191
00:09:31,702 --> 00:09:33,463
One day, I was reading comics...
192
00:09:35,906 --> 00:09:37,550
and he fell down the stairs.
193
00:09:39,543 --> 00:09:41,220
You were just a kid yourself.
194
00:09:41,912 --> 00:09:43,679
Ollie's injury isn't your fault.
195
00:09:47,685 --> 00:09:51,731
I will do anything to be there for him.
196
00:09:53,290 --> 00:09:55,610
We'll order the pre-op testing
for the Whipple procedure.
197
00:10:02,365 --> 00:10:03,798
I'm busy.
198
00:10:03,867 --> 00:10:06,433
No, you are waiting on your
patient's ear wax to soften.
199
00:10:06,469 --> 00:10:08,936
We can use a thoracoscopic
and laparoscopic approach
200
00:10:08,972 --> 00:10:10,771
with endoscopic decompression.
201
00:10:10,807 --> 00:10:12,740
I want to present it to Dr. Lim.
202
00:10:12,775 --> 00:10:13,975
No.
203
00:10:14,000 --> 00:10:16,768
This approach has been used
for tumor surgery.
204
00:10:16,880 --> 00:10:17,904
Did you say "surgery"?
205
00:10:17,928 --> 00:10:18,980
We're not talking about you!
206
00:10:19,048 --> 00:10:21,081
It's less invasive than my initial idea,
207
00:10:21,117 --> 00:10:23,317
with a lower risk of vascular injury.
208
00:10:23,386 --> 00:10:24,886
I said no, Shaun.
209
00:10:24,921 --> 00:10:28,157
This is wild. It's like Rice
Krispies popping in my ear.
210
00:10:31,259 --> 00:10:33,259
I did what Dr. Andrews said.
211
00:10:33,294 --> 00:10:35,128
I lowered the risk of injury.
212
00:10:35,163 --> 00:10:36,830
You didn't do what Dr. Andrews said.
213
00:10:36,899 --> 00:10:38,231
You didn't raise the chance
214
00:10:38,266 --> 00:10:40,967
- that we're gonna fix her paralysis.
- Paralysis?
215
00:10:41,003 --> 00:10:42,505
- I am not talking about you.
- We're not talking about you!
216
00:10:42,529 --> 00:10:43,741
Tilt your head.
217
00:10:45,674 --> 00:10:46,740
Not good enough.
218
00:10:59,627 --> 00:11:01,327
Jacob will be back soon.
219
00:11:01,990 --> 00:11:03,423
Let's start with us.
220
00:11:03,458 --> 00:11:05,471
The pacemaker is working great.
221
00:11:05,760 --> 00:11:07,326
Thank God.
222
00:11:07,362 --> 00:11:11,130
But she has a genetic disease
called hemochromatosis.
223
00:11:11,166 --> 00:11:14,200
Um, excess iron
is building up in her body.
224
00:11:14,269 --> 00:11:16,469
That's why she was having heart issues?
225
00:11:16,504 --> 00:11:17,803
Yeah.
226
00:11:17,838 --> 00:11:19,872
And there's a small amount
of damage to her liver,
227
00:11:19,941 --> 00:11:22,608
but it looks like
we caught that in time.
228
00:11:22,643 --> 00:11:24,343
Iron is carried in red blood cells,
229
00:11:24,379 --> 00:11:26,879
so the main treatment
is just regular blood draws.
230
00:11:26,948 --> 00:11:30,288
That's it? Great.
231
00:11:33,321 --> 00:11:34,987
Because of the forms you signed,
232
00:11:35,022 --> 00:11:38,123
we're supposed to tell you and
your husband these results together
233
00:11:38,158 --> 00:11:39,692
and explain that hemochromatosis
234
00:11:39,727 --> 00:11:41,627
is a recessive genetic disorder,
235
00:11:41,662 --> 00:11:43,862
which means that for Skyler
to have the condition,
236
00:11:43,898 --> 00:11:46,331
the gene needs to be carried
by both parents.
237
00:11:46,366 --> 00:11:49,668
And then we'd explain that you carry it,
238
00:11:49,704 --> 00:11:53,728
but... your husband doesn't.
239
00:11:56,010 --> 00:11:57,440
But that doesn't...
240
00:12:01,122 --> 00:12:02,403
Oh, God.
241
00:12:03,250 --> 00:12:04,530
Oh, God.
242
00:12:12,892 --> 00:12:15,708
Jacob's old college roommate.
243
00:12:16,596 --> 00:12:19,504
We were really close
with him and his wife.
244
00:12:20,934 --> 00:12:26,010
Jacob suspected, but I denied it.
245
00:12:27,573 --> 00:12:31,390
He was just so amazing,
and I was in a rut.
246
00:12:32,679 --> 00:12:35,613
Jacob and I are good now.
247
00:12:35,682 --> 00:12:39,917
Skyler is his daughter.
I don't want that to change.
248
00:12:39,953 --> 00:12:43,569
We can't avoid your husband
finding out his test results.
249
00:12:46,191 --> 00:12:48,741
Can you give us
the biological dad's info?
250
00:12:49,427 --> 00:12:51,795
He needs to know he's a carrier.
251
00:12:51,864 --> 00:12:55,231
I don't want him involved.
252
00:12:55,267 --> 00:12:58,101
We can't tell him anything
about you or Skyler.
253
00:12:58,137 --> 00:13:00,203
Privacy laws.
254
00:13:00,238 --> 00:13:03,297
But if he has other children,
they could be in danger.
255
00:13:06,584 --> 00:13:07,584
Mick Kang.
256
00:13:14,386 --> 00:13:16,561
I better go talk to my husband now.
257
00:13:28,432 --> 00:13:30,499
Are you trying to look
like a stalk of celery?
258
00:13:32,904 --> 00:13:34,937
- Oh.
- Ohh!
259
00:13:34,972 --> 00:13:37,832
My go-to in the before times.
260
00:13:38,609 --> 00:13:39,609
Pair it with...
261
00:13:39,643 --> 00:13:41,419
The Louis Vuitton blouse?
262
00:13:43,081 --> 00:13:43,991
- Mm-hmm.
- Yes.
263
00:13:44,015 --> 00:13:47,750
And... these.
264
00:13:47,785 --> 00:13:49,451
Hot, classic.
265
00:13:49,486 --> 00:13:50,803
Well done.
266
00:13:52,523 --> 00:13:54,155
Only issue...
267
00:13:54,191 --> 00:13:56,258
They could be hard to get off.
268
00:13:56,293 --> 00:13:58,477
A feature or a bug, depending.
269
00:13:59,830 --> 00:14:01,814
Let's take a break.
270
00:14:02,533 --> 00:14:03,816
What's going on?
271
00:14:06,270 --> 00:14:09,504
I'm a different person now,
with a different body.
272
00:14:09,540 --> 00:14:11,540
That he apparently finds attractive.
273
00:14:11,609 --> 00:14:13,075
You'll figure it out.
274
00:14:13,310 --> 00:14:16,287
It's not only sex.
275
00:14:16,780 --> 00:14:20,750
I worry I'm just racing
to start my life again.
276
00:14:24,187 --> 00:14:26,214
How much do I even like him?
277
00:14:27,290 --> 00:14:28,356
Is he a nice guy?
278
00:14:28,391 --> 00:14:29,490
Definitely.
279
00:14:29,525 --> 00:14:30,544
Cute?
280
00:14:30,906 --> 00:14:31,906
Pretty cute.
281
00:14:33,463 --> 00:14:36,807
Having just lost a nice
and pretty cute guy,
282
00:14:38,134 --> 00:14:39,467
it goes a long way.
283
00:14:43,855 --> 00:14:44,799
This'll work.
284
00:14:47,310 --> 00:14:49,577
Doesn't look like
we can preserve the pylorus.
285
00:14:49,646 --> 00:14:51,948
We can reassess early in the surgery.
286
00:14:57,219 --> 00:14:59,997
I was an idiot the other night.
287
00:15:00,936 --> 00:15:02,166
When I almost kissed you.
288
00:15:04,311 --> 00:15:06,178
Obviously, I like you.
289
00:15:07,241 --> 00:15:09,423
But it's a line I can't cross.
290
00:15:09,831 --> 00:15:12,532
If this is because we work together...
291
00:15:12,567 --> 00:15:13,803
It's not.
292
00:15:16,004 --> 00:15:17,807
I can't date anyone right now.
293
00:15:20,074 --> 00:15:22,144
But I really hope
we can keep being friends.
294
00:15:23,811 --> 00:15:24,981
Okay.
295
00:15:29,718 --> 00:15:30,799
If we don't do a distal,
we run the risk of...
296
00:15:30,823 --> 00:15:31,944
Hold up.
297
00:15:33,955 --> 00:15:36,189
We clearly both like each other,
298
00:15:36,547 --> 00:15:38,547
but nothing can happen
299
00:15:38,572 --> 00:15:40,439
for some reason you won't share.
300
00:15:41,429 --> 00:15:43,124
But you still want to hang out?
301
00:15:44,432 --> 00:15:45,432
Yeah.
302
00:15:47,935 --> 00:15:50,089
Let's look at the common hepatic artery.
303
00:16:08,155 --> 00:16:10,818
Our other growth opportunity's
waiting in the cafeteria.
304
00:16:18,431 --> 00:16:20,665
You think I carry a gene for this...
305
00:16:20,734 --> 00:16:22,204
Hemochromatosis.
306
00:16:22,468 --> 00:16:24,068
So, if you have kids...
307
00:16:24,103 --> 00:16:25,903
Yeah, two boys. Six-year-old twins.
308
00:16:25,938 --> 00:16:27,972
The warning signs would be bronzed skin,
309
00:16:28,007 --> 00:16:29,806
liver problems,
lack of energy, joint pain.
310
00:16:29,842 --> 00:16:31,575
No.
311
00:16:31,610 --> 00:16:33,744
As far as I know,
they're totally healthy.
312
00:16:33,779 --> 00:16:36,013
How did you find out I'm a carrier?
313
00:16:36,082 --> 00:16:37,614
I've never even been to this hospital.
314
00:16:37,649 --> 00:16:40,117
I'm sorry.
We're limited by privacy laws.
315
00:16:40,152 --> 00:16:41,618
But as long as you and your kids
316
00:16:41,653 --> 00:16:43,653
get checked out, you'll be fine.
317
00:16:43,689 --> 00:16:46,490
Privacy laws? Who... Whose privacy?
318
00:16:46,525 --> 00:16:48,981
I'm sorry. We can't say anything more.
319
00:16:51,563 --> 00:16:52,563
Jacob?
320
00:16:55,134 --> 00:16:56,697
Daisy had a kid?
321
00:17:00,205 --> 00:17:02,972
Hey, look, man, um, they just...
they called me in here.
322
00:17:03,008 --> 00:17:04,207
- I didn't...
- No!
323
00:17:04,276 --> 00:17:05,675
No, no, no, no, no. Don't!
324
00:17:05,711 --> 00:17:06,711
Ah!
325
00:17:11,349 --> 00:17:12,549
Ow.
326
00:17:17,834 --> 00:17:20,936
Okay, residents,
that did not work at all.
327
00:17:20,972 --> 00:17:22,738
You chose a very bad place to meet Mick,
328
00:17:22,773 --> 00:17:24,173
and then Mick got his nose broken,
329
00:17:24,242 --> 00:17:26,075
and then Mick complained
that you got his nose broken,
330
00:17:26,111 --> 00:17:28,777
and then Dr. Andrews berated
me for not being a good attending
331
00:17:28,813 --> 00:17:31,514
when all I did was delegate
to the two of you.
332
00:17:31,582 --> 00:17:33,149
She suggested meeting him
in the cafeteria.
333
00:17:33,184 --> 00:17:34,250
And you didn't object.
334
00:17:34,285 --> 00:17:35,918
As a feminist, it's not my place to...
335
00:17:35,953 --> 00:17:37,820
You both did terrible jobs.
336
00:17:37,855 --> 00:17:40,455
I have to work on Dr. Lim's surgery.
337
00:17:40,491 --> 00:17:42,149
Go check on Skyler's pacemaker.
338
00:17:51,369 --> 00:17:53,369
I can see the common hepatic artery.
339
00:17:53,394 --> 00:17:55,912
Resecting the
large lymph node anterior to it.
340
00:18:00,978 --> 00:18:03,012
Dr. Park, the abdominal wall.
341
00:18:08,886 --> 00:18:10,343
That's not local spread.
342
00:18:14,659 --> 00:18:17,059
Metastasis. We can't finish.
343
00:18:17,127 --> 00:18:19,436
We have to close him up,
reverse what we can.
344
00:18:23,500 --> 00:18:27,202
We will go in posteriorly at T9-L1.
345
00:18:27,237 --> 00:18:29,071
With no anterior instrumentation,
346
00:18:29,139 --> 00:18:31,506
she'll be at a lower risk
of postsurgical complications,
347
00:18:31,542 --> 00:18:33,408
and her prognosis will be improved
348
00:18:33,433 --> 00:18:35,199
by completing posterior osteotomies
349
00:18:35,224 --> 00:18:36,787
to release tension on the cord.
350
00:18:38,475 --> 00:18:40,081
Still too risky.
351
00:18:40,396 --> 00:18:42,229
Have you even apologized to Lim yet?
352
00:18:42,254 --> 00:18:44,087
I have nothing to apologize for.
353
00:18:44,112 --> 00:18:45,946
Oh, my God. Shaun.
354
00:18:46,075 --> 00:18:48,342
Oh, you are still mad at me
for not following orders.
355
00:18:48,367 --> 00:18:50,434
That's why you keep
shooting down my ideas.
356
00:18:50,459 --> 00:18:51,890
You didn't listen to me,
357
00:18:51,915 --> 00:18:53,766
and you're refusing
to accept responsibility,
358
00:18:53,790 --> 00:18:54,905
so yeah, I'm a little mad,
359
00:18:54,930 --> 00:18:56,497
but I'm shooting down your ideas
360
00:18:56,532 --> 00:18:58,332
because they're too risky.
361
00:18:59,034 --> 00:19:00,434
I don't believe that.
362
00:19:00,459 --> 00:19:02,025
Okay, fine, don't believe it, then.
363
00:19:02,050 --> 00:19:04,483
I want you to stop being mad at me
364
00:19:04,508 --> 00:19:06,374
so you will like my ideas again.
365
00:19:06,399 --> 00:19:07,431
Doesn't work that way.
366
00:19:07,456 --> 00:19:09,389
Then how does it work?
367
00:19:09,414 --> 00:19:11,214
How long are you going to be mad at me?
368
00:19:11,239 --> 00:19:12,447
I don't know.
369
00:19:15,391 --> 00:19:17,160
I'm gonna go finish my clinic hours.
370
00:19:25,961 --> 00:19:27,921
Is there something wrong
with her pacemaker?
371
00:19:29,364 --> 00:19:30,632
Her heart is fine.
372
00:19:31,466 --> 00:19:33,734
She has jaundice. Her liver is failing.
373
00:19:39,241 --> 00:19:40,774
Hypotension from the heart block
374
00:19:40,809 --> 00:19:42,475
caused unexpected shock liver.
375
00:19:42,544 --> 00:19:44,611
She has been listed
for a transplant on UNOS.
376
00:19:44,647 --> 00:19:46,279
I've asked for an exception
to speed it up,
377
00:19:46,314 --> 00:19:47,580
but at this rate, she will die
378
00:19:47,616 --> 00:19:49,382
before a donor liver becomes available.
379
00:19:49,417 --> 00:19:50,751
We tested her mom.
380
00:19:50,786 --> 00:19:52,119
She's not a good match,
381
00:19:52,154 --> 00:19:55,255
and her dad isn't either,
since he's not her dad.
382
00:19:55,290 --> 00:19:57,165
What about her biological father?
383
00:19:57,190 --> 00:20:00,245
The mom's been calling him,
but apparently he blocked her.
384
00:20:01,562 --> 00:20:02,928
We could try.
385
00:20:02,964 --> 00:20:04,833
You got him punched in the face.
386
00:20:05,767 --> 00:20:07,633
I will talk with him instead.
387
00:20:09,937 --> 00:20:14,473
No. Y-You said before
that I might have eight months.
388
00:20:14,508 --> 00:20:16,469
We didn't know it had metastasized.
389
00:20:19,847 --> 00:20:21,933
I always said I wouldn't do this to him.
390
00:20:22,336 --> 00:20:24,769
You're not doing
anything to him. You're sick.
391
00:20:26,407 --> 00:20:27,856
He's gonna wind up in a group home.
392
00:20:28,690 --> 00:20:30,191
There are good ones.
393
00:20:31,458 --> 00:20:33,425
Patient Services can advise you.
394
00:20:40,500 --> 00:20:42,579
Should we get your brother
so you two can talk?
395
00:20:47,207 --> 00:20:48,207
Yeah.
396
00:20:59,820 --> 00:21:01,640
- Got a minute?
- Not really.
397
00:21:05,291 --> 00:21:06,686
Patient of mine...
398
00:21:07,926 --> 00:21:10,294
he's devoted his life
to taking care of his brother,
399
00:21:10,319 --> 00:21:12,087
who's got a traumatic brain injury,
400
00:21:12,112 --> 00:21:14,485
but he's dying of pancreatic
cancer and he's terrified.
401
00:21:14,510 --> 00:21:16,277
The Whipple procedure is the only...
402
00:21:16,302 --> 00:21:17,801
This isn't a surgical question.
403
00:21:19,332 --> 00:21:20,867
I was hoping you'd talk to them.
404
00:21:21,813 --> 00:21:25,121
About your experiences with Steve,
405
00:21:26,078 --> 00:21:27,874
and after he died.
406
00:21:29,815 --> 00:21:31,169
Why?
407
00:21:31,194 --> 00:21:33,688
It would be great for them to
see how well you've turned out.
408
00:21:35,027 --> 00:21:39,029
I don't know his brother
will turn out well.
409
00:21:39,054 --> 00:21:42,087
I have ASD, but he has a brain injury.
410
00:21:42,112 --> 00:21:43,711
- I know, but...
- I lived in a bus.
411
00:21:43,862 --> 00:21:44,994
I don't know where they live,
412
00:21:45,029 --> 00:21:46,496
but it is almost certainly not a bus
413
00:21:46,531 --> 00:21:48,144
or you would have already mentioned it.
414
00:21:50,702 --> 00:21:52,569
I still think it could help.
415
00:21:52,604 --> 00:21:56,205
It's much more likely I can help
with fixing Dr. Lim's paralysis.
416
00:21:56,241 --> 00:21:57,737
Your patient is dying anyway.
417
00:22:01,246 --> 00:22:02,617
Why are you in this office?
418
00:22:04,349 --> 00:22:05,349
I have a meeting.
419
00:22:19,575 --> 00:22:21,008
You're making this worse with Shaun.
420
00:22:21,043 --> 00:22:22,482
You do realize that, don't you?
421
00:22:22,506 --> 00:22:23,872
You're making him more upset.
422
00:22:23,907 --> 00:22:26,041
He's got to take responsibility
for what he did.
423
00:22:26,076 --> 00:22:27,309
He's trying.
424
00:22:27,344 --> 00:22:28,344
And you staying pissed at him
425
00:22:28,378 --> 00:22:29,711
isn't going to help that process.
426
00:22:29,746 --> 00:22:31,713
Which is exactly why
I'm gonna stay away.
427
00:22:31,748 --> 00:22:33,082
Well, you can't avoid him forever.
428
00:22:33,107 --> 00:22:34,849
- Yes, I can.
- Stop it!
429
00:22:38,088 --> 00:22:39,032
You're mad at him.
430
00:22:39,056 --> 00:22:40,688
He's not going to apologize.
431
00:22:40,724 --> 00:22:42,090
Someone's got to make the first move.
432
00:22:42,159 --> 00:22:43,325
And that has got to be me?
433
00:22:43,360 --> 00:22:44,692
Yeah, of course it does.
434
00:22:44,728 --> 00:22:47,195
He's a grown man, and he's your husband.
435
00:22:47,231 --> 00:22:50,031
He has ASD, and he's your son.
436
00:22:53,535 --> 00:22:55,769
Your daughter is in liver failure.
437
00:22:55,873 --> 00:22:59,457
None of her relatives are
suitable donors, but you might be.
438
00:23:01,011 --> 00:23:02,443
You want me to give my liver?
439
00:23:02,468 --> 00:23:05,130
Just one lobe.
The full liver would kill you.
440
00:23:05,915 --> 00:23:06,915
I've never met her.
441
00:23:07,517 --> 00:23:09,216
I mean, I...
442
00:23:09,252 --> 00:23:11,501
I only heard about her
a couple days ago.
443
00:23:11,537 --> 00:23:15,289
Okay, you're...
you're biologically linked.
444
00:23:15,314 --> 00:23:17,559
That gives you responsibility.
445
00:23:18,461 --> 00:23:21,796
I have two little boys who need me,
446
00:23:21,821 --> 00:23:24,482
a wife I'm already
in couples therapy with.
447
00:23:26,269 --> 00:23:27,610
I feel sorry for this girl.
448
00:23:28,237 --> 00:23:29,570
I really do.
449
00:23:29,606 --> 00:23:31,739
But I cannot destroy my family for her.
450
00:23:51,240 --> 00:23:54,054
My brother's going to be okay.
We're going on a trip.
451
00:24:02,405 --> 00:24:03,772
Ollie,
452
00:24:04,059 --> 00:24:06,172
how about Nurse Hawks here
takes you to the cafeteria
453
00:24:06,196 --> 00:24:07,584
to get some ice cream, hmm?
454
00:24:08,577 --> 00:24:09,487
Sundae?
455
00:24:09,511 --> 00:24:10,945
Go for it.
456
00:24:18,505 --> 00:24:20,205
I found a website for a clinic in Mexico
457
00:24:20,230 --> 00:24:22,165
that offers a cure
for pancreatic cancer.
458
00:24:24,418 --> 00:24:27,286
Immunotherapy, stem cells, supplements.
459
00:24:27,311 --> 00:24:29,377
I know these clinics.
460
00:24:29,402 --> 00:24:31,341
They're scams
preying on desperate people.
461
00:24:32,167 --> 00:24:33,385
What do I have to lose?
462
00:24:33,835 --> 00:24:36,012
Your money, for one thing.
463
00:24:37,518 --> 00:24:40,141
Your brother will need it
after you're gone.
464
00:24:41,276 --> 00:24:42,769
If he loses me...
465
00:24:44,779 --> 00:24:45,845
he'll never make it.
466
00:24:46,306 --> 00:24:47,306
He will.
467
00:24:49,350 --> 00:24:50,652
You don't understand.
468
00:24:52,919 --> 00:24:56,658
Growing up, um,
my family was really close.
469
00:24:57,491 --> 00:24:58,827
We worked the farm together.
470
00:24:59,826 --> 00:25:00,826
My brother...
471
00:25:01,895 --> 00:25:03,540
My brother was my best friend.
472
00:25:04,664 --> 00:25:07,065
One day, the tractor rolled,
473
00:25:07,090 --> 00:25:10,422
and my brother herniated a disk
getting it back up.
474
00:25:11,372 --> 00:25:13,258
Doctor gave him Oxy,
475
00:25:13,907 --> 00:25:16,344
and 18 months later
he moved on to heroin.
476
00:25:17,211 --> 00:25:19,044
Counselors, they, um...
477
00:25:19,079 --> 00:25:23,047
they told me, my mom,
my dad to cut him off,
478
00:25:23,082 --> 00:25:25,186
that he needed to hit rock bottom.
479
00:25:25,684 --> 00:25:27,647
So we did.
480
00:25:28,687 --> 00:25:29,687
And he did.
481
00:25:30,923 --> 00:25:31,923
For a while there,
482
00:25:33,493 --> 00:25:34,493
it felt like he was gone.
483
00:25:37,563 --> 00:25:39,033
My brother tells me now
484
00:25:40,366 --> 00:25:41,786
that our family's love,
485
00:25:42,601 --> 00:25:44,038
everything my parents taught him,
486
00:25:45,571 --> 00:25:46,875
that's what got him through.
487
00:25:49,442 --> 00:25:50,574
We saved him,
488
00:25:51,744 --> 00:25:53,339
even when we weren't there.
489
00:25:55,281 --> 00:25:57,051
Last month, he actually, um...
490
00:25:57,749 --> 00:25:59,762
he marked five years sober.
491
00:26:03,922 --> 00:26:05,268
Ollie can handle this.
492
00:26:08,760 --> 00:26:10,226
Tell him the truth.
493
00:26:15,893 --> 00:26:17,860
- Don't argue with me.
- I'm not!
494
00:26:17,885 --> 00:26:19,551
Stop acting like a brat.
495
00:26:22,407 --> 00:26:23,639
Let's go now.
496
00:26:25,377 --> 00:26:26,664
That was school.
497
00:26:27,379 --> 00:26:28,859
You hit Susan Dawkins again?
498
00:26:28,894 --> 00:26:31,380
She was being mean to me,
like she always is.
499
00:26:31,415 --> 00:26:33,082
Well, we talked about this, Maddie.
500
00:26:33,117 --> 00:26:35,584
All you got to do is... is stay away.
501
00:26:35,619 --> 00:26:37,252
Why do I have to change what I do
502
00:26:37,288 --> 00:26:38,487
when she's the one who's mean?
503
00:26:38,556 --> 00:26:41,590
Because hitting people
isn't acceptable, Maddie.
504
00:26:41,625 --> 00:26:44,126
Sometimes in life,
people are gonna be mean.
505
00:26:44,161 --> 00:26:45,660
You always make everything my fault.
506
00:26:45,729 --> 00:26:46,729
No, I don't.
507
00:26:46,763 --> 00:26:48,097
You're supposed to be on my side.
508
00:26:48,132 --> 00:26:50,065
I'm trying to be on your side,
509
00:26:50,101 --> 00:26:51,900
but you make it damn near impossible
510
00:26:51,935 --> 00:26:53,602
because you never listen to me!
511
00:26:53,637 --> 00:26:55,971
You don't listen.
You just boss me around.
512
00:26:56,006 --> 00:26:57,806
Oh, my God. Okay. You know what?
513
00:26:57,841 --> 00:26:59,697
- Just go to your room.
- No.
514
00:27:02,113 --> 00:27:04,278
What did you say to me? Go to your room.
515
00:27:04,314 --> 00:27:05,613
I hate you.
516
00:27:05,648 --> 00:27:09,541
I said go to your room!
517
00:27:24,919 --> 00:27:27,087
Hepatic encephalopathy.
518
00:27:27,112 --> 00:27:29,352
Without a new liver,
she'll be dead by tomorrow.
519
00:27:30,473 --> 00:27:31,972
Did you get the exception from UNOS?
520
00:27:32,008 --> 00:27:33,008
No.
521
00:27:33,776 --> 00:27:34,776
Then it's over.
522
00:27:35,278 --> 00:27:37,778
It's not.
523
00:27:37,813 --> 00:27:40,697
Her biological father
could still be a match.
524
00:27:41,650 --> 00:27:43,383
First, you two failed with Mick,
525
00:27:43,452 --> 00:27:45,493
then I failed with Mick.
526
00:27:46,767 --> 00:27:48,913
We need to figure it out
together this time.
527
00:27:56,998 --> 00:27:57,998
Ollie...
528
00:27:59,001 --> 00:28:00,654
we're not gonna go to Mexico.
529
00:28:02,205 --> 00:28:03,448
Are you better?
530
00:28:06,609 --> 00:28:07,609
No.
531
00:28:09,945 --> 00:28:11,164
Are you dying?
532
00:28:15,251 --> 00:28:16,251
Yeah.
533
00:28:17,633 --> 00:28:21,841
But we are gonna spend
every minute together.
534
00:28:23,626 --> 00:28:26,346
And I'm gonna find you
a great group home.
535
00:28:27,563 --> 00:28:28,932
And I know that's hard.
536
00:28:32,134 --> 00:28:33,937
Ollie, I am so sorry.
537
00:28:38,607 --> 00:28:40,402
Rajan's in a group home.
538
00:28:42,645 --> 00:28:43,822
Rajan.
539
00:28:45,413 --> 00:28:46,700
From my day group.
540
00:28:49,317 --> 00:28:53,331
He says he's got his own bedroom
541
00:28:54,422 --> 00:28:56,084
and the people are nice.
542
00:29:00,462 --> 00:29:01,762
He's okay.
543
00:29:07,268 --> 00:29:08,972
I got your back, big bro.
544
00:29:12,593 --> 00:29:14,477
I got your back, little bro.
545
00:29:34,696 --> 00:29:35,795
Can I come in?
546
00:29:42,034 --> 00:29:43,268
I am mad at you.
547
00:29:44,271 --> 00:29:45,804
And for good reason.
548
00:29:45,839 --> 00:29:47,802
But no matter how mad I get,
549
00:29:48,275 --> 00:29:51,306
I never stop loving you.
550
00:29:53,527 --> 00:29:55,435
I didn't tell that to Maddie enough.
551
00:30:01,255 --> 00:30:06,029
I don't know what you want me
to take away from that.
552
00:30:08,495 --> 00:30:09,741
That I love you.
553
00:30:13,967 --> 00:30:15,246
I do too.
554
00:30:18,205 --> 00:30:20,251
And that I had good reasons,
555
00:30:20,707 --> 00:30:22,506
non-emotional reasons,
556
00:30:22,542 --> 00:30:25,309
for shooting down your earlier ideas.
557
00:30:25,345 --> 00:30:28,512
But I think there might be something
to that endoscopic plan, maybe.
558
00:30:28,548 --> 00:30:30,414
Do you have any of her CT scans?
559
00:30:30,483 --> 00:30:32,013
I have many of them.
560
00:30:33,807 --> 00:30:35,052
Well, let's start with one.
561
00:30:44,864 --> 00:30:47,765
♪ Today might be the day ♪
562
00:30:51,370 --> 00:30:56,539
♪ Everything turns around ♪
563
00:31:00,579 --> 00:31:02,043
Thanks for coming out, guys.
564
00:31:12,258 --> 00:31:13,388
That was beautiful.
565
00:31:13,926 --> 00:31:14,958
Thanks.
566
00:31:15,795 --> 00:31:17,851
- I'm Lea.
- Mick.
567
00:31:18,562 --> 00:31:20,311
- First time at the show?
- Yeah.
568
00:31:20,758 --> 00:31:21,758
Yeah.
569
00:31:24,702 --> 00:31:26,860
Uh, can I... can I show you something?
570
00:31:27,772 --> 00:31:28,772
Sure.
571
00:31:33,778 --> 00:31:38,214
♪ Mother cannot guide you ♪
572
00:31:38,249 --> 00:31:41,217
♪ Now you're on your own... ♪
573
00:31:42,787 --> 00:31:46,171
Wow. She's... incredible.
574
00:31:47,224 --> 00:31:48,224
Your daughter?
575
00:31:48,625 --> 00:31:49,625
N-No.
576
00:31:51,129 --> 00:31:52,661
♪ No one is alone ♪
577
00:31:52,730 --> 00:31:53,730
Yours.
578
00:31:54,799 --> 00:32:00,235
♪ Truly, no one is alone ♪
579
00:32:00,270 --> 00:32:04,906
♪ Mother isn't here now ♪
580
00:32:04,942 --> 00:32:08,444
♪ Who knows what she'd say? ♪
581
00:32:08,479 --> 00:32:11,947
We'll go in posteriorly with minimally
invasive percutaneous screws
582
00:32:11,982 --> 00:32:13,949
and do a complete
vertebral column resection
583
00:32:13,984 --> 00:32:16,352
at the maximally kyphosed segments,
584
00:32:16,377 --> 00:32:19,496
then reconstruct the vertebral
bodies with an expandable cage.
585
00:32:20,090 --> 00:32:21,824
You're building
a whole new spinal column.
586
00:32:21,859 --> 00:32:25,493
It's the safest way to remove
the tension in your cord
587
00:32:25,528 --> 00:32:27,378
and let your body do its work.
588
00:32:27,697 --> 00:32:29,159
You came around?
589
00:32:29,195 --> 00:32:31,198
I wouldn't say I came around exactly,
590
00:32:31,223 --> 00:32:33,990
but I don't think it's crazy to say yes.
591
00:32:34,015 --> 00:32:35,749
At this point,
it's not a medical question.
592
00:32:35,872 --> 00:32:37,938
It's an emotional one.
593
00:32:37,974 --> 00:32:40,433
You got to ask yourself,
how bad do you want out of that chair?
594
00:32:43,279 --> 00:32:44,334
I'll think on it.
595
00:32:52,389 --> 00:32:53,389
You look...
596
00:32:54,724 --> 00:32:56,741
I'm gonna use
a highly precise term here...
597
00:32:57,694 --> 00:32:59,226
snazzy.
598
00:32:59,295 --> 00:33:02,362
Well, I spent hours applying
very expensive snazz.
599
00:33:02,398 --> 00:33:04,564
You look great, too.
600
00:33:04,633 --> 00:33:05,792
Thanks.
601
00:33:11,239 --> 00:33:13,341
Reservation for two under Joseph.
602
00:33:17,145 --> 00:33:18,388
One moment.
603
00:33:20,411 --> 00:33:23,049
Is this the only entrance
into the dining room?
604
00:33:23,084 --> 00:33:25,559
It's an old building. I'm so sorry.
605
00:33:25,594 --> 00:33:27,521
A couple of waiters
are coming down right now.
606
00:33:27,556 --> 00:33:29,389
They'll carry you
and the chair upstairs.
607
00:33:29,425 --> 00:33:30,525
It's no problem.
608
00:33:31,912 --> 00:33:32,912
Um...
609
00:33:35,362 --> 00:33:38,030
You know, I have always loved
610
00:33:38,065 --> 00:33:40,332
this little courtyard area out here.
611
00:33:40,367 --> 00:33:42,668
Could you possibly bring down
one of those corner tables
612
00:33:42,703 --> 00:33:44,537
and a couple of chairs?
613
00:33:44,572 --> 00:33:48,293
Uh, just one, actually. I come equipped.
614
00:33:50,044 --> 00:33:51,610
I'll make it happen.
615
00:33:51,679 --> 00:33:52,679
Thank you.
616
00:34:40,894 --> 00:34:43,961
A New Hope is,
of course, a perfect movie.
617
00:34:43,996 --> 00:34:44,996
Correct.
618
00:34:45,798 --> 00:34:49,600
But, talking about the recent ones,
619
00:34:49,635 --> 00:34:52,936
ah, there's one that,
for me, really stands out.
620
00:34:52,972 --> 00:34:54,067
Rogue One.
621
00:34:54,740 --> 00:34:56,573
Yes! Oh!
622
00:34:57,743 --> 00:34:59,489
Oh, that ending!
623
00:35:00,112 --> 00:35:01,512
Genuinely a stunner.
624
00:35:01,580 --> 00:35:02,913
Oh, not just for the franchise,
625
00:35:02,948 --> 00:35:05,453
but for any Hollywood blockbuster.
626
00:35:06,584 --> 00:35:08,350
So, what are we watching?
627
00:35:17,996 --> 00:35:19,258
I'm sorry.
628
00:35:20,464 --> 00:35:22,428
I didn't think that, uh...
629
00:35:26,971 --> 00:35:27,971
Should I go?
630
00:35:29,774 --> 00:35:30,774
Yeah.
631
00:36:02,192 --> 00:36:03,781
I'm guessing it wasn't a date?
632
00:36:05,761 --> 00:36:07,328
If it would help, I could tell you about
633
00:36:07,363 --> 00:36:10,130
what I thought was a
romantic trip to Acapulco
634
00:36:10,165 --> 00:36:11,109
right after my accident.
635
00:36:11,133 --> 00:36:12,498
It wouldn't.
636
00:36:18,841 --> 00:36:21,757
It never even occurred to him
that I would think it was a date.
637
00:36:27,015 --> 00:36:28,639
Don't do the surgery.
638
00:36:29,385 --> 00:36:31,051
Whatever Dr. Murphy is proposing
639
00:36:31,119 --> 00:36:33,354
I'm sure sounds pretty good right now.
640
00:36:33,389 --> 00:36:35,188
Do you even know what he's proposing?
641
00:36:35,224 --> 00:36:38,107
This is about you wanting
your old life back at any cost.
642
00:36:39,735 --> 00:36:41,235
I've been where you are.
643
00:36:43,866 --> 00:36:45,739
The first year after I lost my leg,
644
00:36:46,634 --> 00:36:48,951
I would have risked anything
to get it back.
645
00:36:49,744 --> 00:36:51,704
But I like my life now.
646
00:36:53,034 --> 00:36:54,540
I like who I am now.
647
00:36:56,745 --> 00:36:58,845
Give yourself time.
648
00:37:06,888 --> 00:37:10,431
Skyler? Can you hear us?
649
00:37:12,847 --> 00:37:13,847
Mommy?
650
00:37:14,929 --> 00:37:18,063
Oh, careful.
You've got a lot of stitches.
651
00:37:19,000 --> 00:37:20,351
What happened?
652
00:37:20,376 --> 00:37:23,277
You got really sick,
but these doctors fixed you up.
653
00:37:25,039 --> 00:37:28,365
This man gave you part of his liver.
654
00:37:31,012 --> 00:37:32,378
He saved your life.
655
00:37:33,381 --> 00:37:34,613
Who are you?
656
00:37:39,547 --> 00:37:40,711
I'm Mick.
657
00:37:55,136 --> 00:37:56,352
See you on Monday.
658
00:37:59,105 --> 00:38:00,689
Five years sober, huh?
659
00:38:07,414 --> 00:38:08,948
Do you even have a brother?
660
00:38:10,984 --> 00:38:11,984
I do.
661
00:38:12,653 --> 00:38:15,162
But, um, he's not the addict.
662
00:38:16,990 --> 00:38:17,990
And...
663
00:38:19,392 --> 00:38:20,834
your addiction,
664
00:38:21,728 --> 00:38:25,130
is that the reason
665
00:38:25,899 --> 00:38:28,266
why you and I can't...
666
00:38:28,301 --> 00:38:29,301
Yeah.
667
00:38:35,975 --> 00:38:38,894
About six months ago, I had a setback.
668
00:38:39,512 --> 00:38:40,729
Bought some heroin.
669
00:38:41,447 --> 00:38:43,649
Flushed it before I took it, but still.
670
00:38:45,084 --> 00:38:48,070
My first priority is making it
to midnight without using.
671
00:38:49,154 --> 00:38:52,408
My second is becoming a surgeon.
672
00:38:53,626 --> 00:38:56,161
And I don't know how to add a
third without risking the others.
673
00:39:00,800 --> 00:39:03,294
Thank you for trusting me.
674
00:39:08,473 --> 00:39:09,839
I really hope we can be friends.
675
00:39:10,215 --> 00:39:11,215
Yeah.
676
00:39:12,250 --> 00:39:13,470
We're friends.
677
00:39:27,959 --> 00:39:31,027
I have reserved an OR for
tomorrow afternoon in case...
678
00:39:31,062 --> 00:39:33,407
I've decided against the surgery.
679
00:39:34,566 --> 00:39:36,243
Thank you for your work.
680
00:39:39,256 --> 00:39:40,256
Why?
681
00:39:41,405 --> 00:39:42,871
She doesn't owe us
an explanation, Shaun.
682
00:39:42,907 --> 00:39:44,706
Yes, she does.
683
00:39:44,742 --> 00:39:47,075
I revised my plan, like you told me.
684
00:39:47,144 --> 00:39:48,544
Shaun.
685
00:39:48,579 --> 00:39:50,345
I can look for less invasive methods.
686
00:39:50,380 --> 00:39:52,089
- Shaun, stop.
- I-It's not fair.
687
00:39:52,113 --> 00:39:53,326
Shaun, stop.
688
00:39:53,350 --> 00:39:55,441
- If your concern is recovery time...
- You know what?
689
00:39:55,476 --> 00:39:57,085
- You don't have to stay for this.
- I can show...
690
00:39:57,109 --> 00:39:58,229
Stop!
691
00:40:09,767 --> 00:40:12,780
It's not fair.
692
00:40:14,871 --> 00:40:17,493
Tell me the reasons
why you think it's not fair,
693
00:40:18,207 --> 00:40:19,870
and I'll try to explain it.
694
00:40:21,844 --> 00:40:23,165
I'm sorry.
695
00:40:39,462 --> 00:40:42,196
I heard Lim said no to the surgery.
696
00:40:42,231 --> 00:40:44,398
You did the right thing trying.
697
00:40:44,433 --> 00:40:46,897
It accomplished nothing.
698
00:40:51,439 --> 00:40:55,072
When I went back to Hershey
to help my family's company,
699
00:40:55,644 --> 00:40:58,311
I thought it would fix the business,
700
00:40:58,379 --> 00:41:01,662
fix things with my brother,
fix things with my parents.
701
00:41:02,417 --> 00:41:03,747
Failed on all three.
702
00:41:04,552 --> 00:41:06,208
But I'm glad I did it.
703
00:41:06,922 --> 00:41:09,545
That makes no sense.
704
00:41:10,258 --> 00:41:14,049
I'd rather do my best and fail
than always regret not trying.
705
00:41:14,796 --> 00:41:18,554
When people are in pain,
try to help them.
706
00:41:20,901 --> 00:41:25,269
Even if you think
it won't change anything?
707
00:41:26,807 --> 00:41:30,232
That only makes it braver.
708
00:41:47,594 --> 00:41:48,834
Thanks for coming.
709
00:41:54,834 --> 00:41:57,501
I am Dr. Shaun Murphy.
710
00:41:57,537 --> 00:42:01,388
Dr. Park wants me to talk
to you about my life.
711
00:42:02,175 --> 00:42:04,183
I don't know if I can help.
712
00:42:07,047 --> 00:42:09,188
But I am going to try.
50101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.