All language subtitles for Star.Trek.Prodigy.S01E12.1080p.WEB.H264-GLHF NO HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,885 --> 00:01:44,800 What did you put on that ship? 2 00:01:44,887 --> 00:01:48,325 Just as the Federation ignited our civil war, 3 00:01:48,412 --> 00:01:51,067 when the Pro to star comes into contact 4 00:01:51,154 --> 00:01:52,938 with a Star fleet vessel, 5 00:01:53,025 --> 00:01:56,203 our weapons will release a signal that will corrupt... 6 00:01:56,290 --> 00:01:58,248 Corrupt. 7 00:01:58,335 --> 00:01:59,573 - Even the way he says it... - Quiet! 8 00:01:59,597 --> 00:02:01,730 Shh. 9 00:02:01,817 --> 00:02:04,211 Turning their ships against each other 10 00:02:04,298 --> 00:02:08,432 until the entire alliance is reduced to nothing. 11 00:02:08,519 --> 00:02:10,217 Our ship will destroy Star fleet. 12 00:02:10,304 --> 00:02:12,219 Holodeck, playback volume off. 13 00:02:12,306 --> 00:02:14,743 A secret weapon on my ship? 14 00:02:14,830 --> 00:02:17,876 That explains why the relay station destroyed itself, 15 00:02:17,963 --> 00:02:20,749 yet everywhere else we went was without incident. 16 00:02:20,836 --> 00:02:24,187 All this 'cause Star fleet made first contact 17 00:02:24,274 --> 00:02:25,449 with their home world? 18 00:02:25,536 --> 00:02:28,191 - You mean will. - It hasn't happened yet. 19 00:02:28,278 --> 00:02:30,324 My father is from the future. 20 00:02:30,411 --> 00:02:33,153 I mean was. 21 00:02:33,240 --> 00:02:35,111 I know it's a lot to take in. 22 00:02:40,203 --> 00:02:43,119 I think all this time travel talk is making Murf sick. 23 00:02:43,206 --> 00:02:45,034 It's impossible. 24 00:02:45,121 --> 00:02:48,168 He can be indestructible but not catch a cold? 25 00:02:48,255 --> 00:02:49,691 I meant the weapon. 26 00:02:49,778 --> 00:02:51,954 I would know if there was a destructive force 27 00:02:52,041 --> 00:02:54,261 of that magnitude on board this ship. 28 00:02:54,348 --> 00:02:57,089 Just like you knew our ship had a pro to star? 29 00:02:57,177 --> 00:02:59,135 Oh, that's right. 30 00:02:59,222 --> 00:03:01,659 They wiped that from your memory too. 31 00:03:01,746 --> 00:03:03,357 Touché. 32 00:03:03,444 --> 00:03:05,489 - Ooh! - Computer, end playback. 33 00:03:05,576 --> 00:03:07,926 Affirmative. 34 00:03:08,013 --> 00:03:09,972 It's okay, Zero. 35 00:03:10,059 --> 00:03:13,062 I couldn't live with myself if I hurt anyone else. 36 00:03:13,149 --> 00:03:14,890 If you'll excuse me. 37 00:03:14,977 --> 00:03:16,544 Zero, wait... 38 00:03:16,631 --> 00:03:18,589 Look, Jankom fully understands 39 00:03:18,676 --> 00:03:20,461 he needs to be sensitive, 40 00:03:20,548 --> 00:03:25,248 but there's a weapon aboard our ship 41 00:03:25,335 --> 00:03:28,208 that we gotta find! 42 00:03:28,295 --> 00:03:30,645 Not here! 43 00:03:30,732 --> 00:03:33,561 We're coming up empty, in the engine room. 44 00:03:33,648 --> 00:03:35,215 Not here either. 45 00:03:35,302 --> 00:03:37,565 We've searched every bulkhead, 46 00:03:37,652 --> 00:03:39,001 cargo hold, and Jefferies tube. 47 00:03:39,088 --> 00:03:41,308 But not this room. 48 00:03:41,395 --> 00:03:43,005 Ah! 49 00:03:43,092 --> 00:03:45,050 Look for panels, hidden switches, 50 00:03:45,137 --> 00:03:46,661 anything out of place. 51 00:03:46,748 --> 00:03:48,750 If only we knew what we were looking for. 52 00:03:48,837 --> 00:03:51,187 Jankom's detecting tritanium duranium alloys, 53 00:03:51,274 --> 00:03:53,972 transparent aluminum... 54 00:03:54,059 --> 00:03:56,323 Oh, ho-ho! 55 00:03:56,410 --> 00:03:59,021 Uh, guys? 56 00:03:59,108 --> 00:04:01,850 I don't recall that being here. 57 00:04:01,937 --> 00:04:03,460 What is it? 58 00:04:03,547 --> 00:04:06,507 It's a symbol of Sol um. 59 00:04:06,594 --> 00:04:09,031 Your heirloom, it's reacting. 60 00:04:11,294 --> 00:04:13,035 You don't think... 61 00:04:15,907 --> 00:04:17,909 What? 62 00:04:17,996 --> 00:04:19,998 What? 63 00:04:20,085 --> 00:04:22,044 How extraordinary. 64 00:04:22,131 --> 00:04:25,221 I have no record of this entire sub-deck. 65 00:04:25,308 --> 00:04:29,312 Huh, Pog'll go last. 66 00:04:29,399 --> 00:04:32,620 You know, to protect you. 67 00:04:32,707 --> 00:04:35,884 What's that humming? 68 00:04:39,104 --> 00:04:41,977 Wow. 69 00:04:42,064 --> 00:04:45,633 That's the weapon the Diviner was talking about. 70 00:04:45,720 --> 00:04:48,766 I've never seen anything like it. 71 00:04:48,853 --> 00:04:51,682 It's like it's alive. 72 00:04:51,769 --> 00:04:53,771 Then we need to make it not alive. 73 00:04:53,858 --> 00:04:55,556 How about we launch it out of an airlock? 74 00:04:55,643 --> 00:04:57,514 But then someone else may use it. 75 00:04:57,601 --> 00:04:59,168 Then let's take it apart. 76 00:04:59,255 --> 00:05:01,431 This is technology from the future. 77 00:05:01,518 --> 00:05:03,346 You can't just cut a wire. 78 00:05:03,433 --> 00:05:05,174 At least I'm offering ideas. 79 00:05:05,261 --> 00:05:07,742 - Don't worry. - Jankom will fix it. 80 00:05:07,829 --> 00:05:08,936 - Whoa, no! - No, no, no, no, no. 81 00:05:08,960 --> 00:05:10,397 Jankom! 82 00:05:11,963 --> 00:05:13,704 - How curious. - Wha? 83 00:05:13,791 --> 00:05:15,402 It protects itself. 84 00:05:15,489 --> 00:05:16,794 If we can't hurt it, 85 00:05:16,881 --> 00:05:18,579 we need to find a way to shut it down. 86 00:05:18,666 --> 00:05:20,450 Star fleet would know what to do. 87 00:05:20,537 --> 00:05:22,409 We ain't Star fleet, kid. 88 00:05:24,236 --> 00:05:25,934 - Oh, great. - Now what? 89 00:05:26,021 --> 00:05:28,676 - Proximity alert. - Vessel detected. 90 00:05:28,763 --> 00:05:32,375 What the... hello. 91 00:05:32,462 --> 00:05:34,986 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - What are we even looking at? 92 00:05:35,073 --> 00:05:37,075 Is that a ship? 93 00:05:42,211 --> 00:05:44,300 A Borg Cube. 94 00:05:44,387 --> 00:05:45,519 We must leave at once. 95 00:05:45,606 --> 00:05:47,042 Hold on. 96 00:05:47,129 --> 00:05:48,957 What's a Borg cube? 97 00:05:49,044 --> 00:05:51,351 The Borg are a race of enhanced humanoids, 98 00:05:51,438 --> 00:05:53,875 mindless drones that assimilate everyone 99 00:05:53,962 --> 00:05:55,616 they come across into their collective. 100 00:05:55,703 --> 00:05:57,792 - Collective? - They are a hive mind? 101 00:05:57,879 --> 00:06:00,708 You mean they all share one brain? 102 00:06:00,795 --> 00:06:02,579 Thousands of minds working as one. 103 00:06:02,666 --> 00:06:05,060 With the sole intent to eradicate everything 104 00:06:05,147 --> 00:06:07,932 that's perceived to be a threat, including us. 105 00:06:08,019 --> 00:06:09,543 There's no reasoning with them. 106 00:06:09,630 --> 00:06:13,111 Any tactic, any measure, they learn and adapt 107 00:06:13,198 --> 00:06:14,741 until our weapons are useless, and we are... 108 00:06:14,765 --> 00:06:16,114 Eradicated? 109 00:06:16,201 --> 00:06:19,422 - Worse. - Until we become one of them. 110 00:06:19,509 --> 00:06:21,685 No way Jankom flies in a box. 111 00:06:21,772 --> 00:06:23,513 If we go to warp now, we just might... 112 00:06:23,600 --> 00:06:25,297 Wait. 113 00:06:25,385 --> 00:06:28,562 She said they learn and adapt until our weapons are useless. 114 00:06:28,649 --> 00:06:32,696 What if they know a way to disarm that thing below deck? 115 00:06:32,783 --> 00:06:34,219 You aren't actually considering 116 00:06:34,306 --> 00:06:35,743 boarding that ship? 117 00:06:35,830 --> 00:06:37,397 I'm an advisor. 118 00:06:37,484 --> 00:06:40,269 I advise you to run away as fast as you can. 119 00:06:40,356 --> 00:06:43,011 If we don't figure out how to disarm that weapon, 120 00:06:43,098 --> 00:06:45,013 there goes our chance at Star fleet. 121 00:06:45,100 --> 00:06:47,537 If the knowledge on that cube can help us stop it, 122 00:06:47,624 --> 00:06:49,234 we have to try. 123 00:06:49,321 --> 00:06:51,846 The Federation's survival may depend on it. 124 00:06:51,933 --> 00:06:54,762 These readings suggest the cube is dormant. 125 00:06:54,849 --> 00:06:58,374 Data systems are functional, but the Borg are sleeping. 126 00:06:58,461 --> 00:07:00,289 - Good. - You see? 127 00:07:00,376 --> 00:07:02,485 We slip in, use their cube to tell us how to disarm it, 128 00:07:02,509 --> 00:07:03,858 we slip out. 129 00:07:03,945 --> 00:07:05,381 We'll be gone before they know it, 130 00:07:05,468 --> 00:07:07,383 and we can save Star fleet. 131 00:07:07,470 --> 00:07:09,254 I'm against this plan, 132 00:07:09,341 --> 00:07:11,343 but if you're going to be stubborn, 133 00:07:11,431 --> 00:07:14,390 at least let me brief you on everything I know. 134 00:07:17,306 --> 00:07:19,351 Tea. 135 00:07:19,439 --> 00:07:21,615 Black. 136 00:07:23,921 --> 00:07:26,794 Admiral, you're not drinking coffee? 137 00:07:26,881 --> 00:07:28,622 Doctor's orders. 138 00:07:28,709 --> 00:07:32,103 Between you and me, Ensign, I need a second opinion. 139 00:07:32,190 --> 00:07:35,498 But I know you didn't come here to talk about beverages. 140 00:07:39,894 --> 00:07:42,374 Dr. Noum, how's our patient? 141 00:07:42,462 --> 00:07:44,725 He's just coming out of his stasis. 142 00:07:44,812 --> 00:07:47,292 You're welcome. 143 00:07:47,379 --> 00:07:48,816 They took my daughter. 144 00:07:48,903 --> 00:07:50,600 Who took your daughter? 145 00:07:50,687 --> 00:07:53,516 My mission. 146 00:07:53,603 --> 00:07:55,649 I have to save them. 147 00:07:55,736 --> 00:07:58,216 - Save who? - Can he hear me? 148 00:07:58,303 --> 00:07:59,914 Not likely, 149 00:08:00,001 --> 00:08:02,394 considering he seemed like a frozen corpse. 150 00:08:02,482 --> 00:08:05,006 Any sign of life means I'm a miracle worker. 151 00:08:05,093 --> 00:08:08,183 We need him awake if we're going to get any answers. 152 00:08:08,270 --> 00:08:09,924 Oh, oh, sure. 153 00:08:10,011 --> 00:08:12,143 Let me just wake him up. 154 00:08:12,230 --> 00:08:14,842 Except I don't know his neurological system functions, 155 00:08:14,929 --> 00:08:17,279 let alone what species he is. 156 00:08:17,366 --> 00:08:20,369 Admiral, the suit we found him in 157 00:08:20,456 --> 00:08:23,111 contained some kind of life sustaining bio serum. 158 00:08:23,198 --> 00:08:25,983 Perhaps, if we replicate it, we can revive him. 159 00:08:26,070 --> 00:08:30,335 That's a novel idea, one of many I've noticed. 160 00:08:30,422 --> 00:08:34,122 I wish I knew how to kiss tail like that, Ensign. 161 00:08:34,209 --> 00:08:37,299 Keep it up, and we'll be taking orders from you. 162 00:08:37,386 --> 00:08:39,388 How long until we reach the location 163 00:08:39,475 --> 00:08:41,433 of the last pro to jump signature? 164 00:08:41,521 --> 00:08:43,392 We should arrive at relay station 721 165 00:08:43,479 --> 00:08:44,785 in a few hours, Admiral. 166 00:08:44,872 --> 00:08:46,874 Explore her theory, Doctor. 167 00:08:46,961 --> 00:08:50,312 The sooner he recovers, the sooner we'll have answers. 168 00:08:54,098 --> 00:08:57,362 It seems this cube went dark for a reason. 169 00:08:57,449 --> 00:09:00,148 A neurolytic pathogen disabled their nanoprobes 170 00:09:00,235 --> 00:09:02,237 and shut down their drones, 171 00:09:02,324 --> 00:09:05,588 so going in is still risky but doable. 172 00:09:05,675 --> 00:09:08,548 When in doubt, act harmless, and you should be ignored, 173 00:09:08,635 --> 00:09:10,637 but please be quick about it. 174 00:09:19,950 --> 00:09:23,301 Would you look at this place? 175 00:09:23,388 --> 00:09:25,129 Spooky. 176 00:09:25,216 --> 00:09:28,089 - Spooky? - It's an engineer's dream. 177 00:09:28,176 --> 00:09:31,309 Carbon tubing? Thermo couplers? 178 00:09:31,396 --> 00:09:34,704 Ooh, monotanium aperture valves. 179 00:09:34,791 --> 00:09:37,533 Oh, now he likes the box. 180 00:09:37,620 --> 00:09:40,667 Jankom, look up. 181 00:09:40,754 --> 00:09:42,669 Huh? 182 00:09:54,855 --> 00:09:57,771 And I wouldn't want to be here when they wake up. 183 00:10:07,128 --> 00:10:10,348 Let's just keep moving, right? 184 00:10:13,177 --> 00:10:14,875 This place contains knowledge 185 00:10:14,962 --> 00:10:17,355 of a thousand assimilated worlds. 186 00:10:17,442 --> 00:10:20,924 We need to find the vinculum to access it. 187 00:10:21,011 --> 00:10:23,927 Let's hope they have the intel we need. 188 00:10:27,017 --> 00:10:29,629 Which way to the nerve center? 189 00:10:29,716 --> 00:10:31,369 This way. 190 00:10:31,456 --> 00:10:33,197 Oh, great. 191 00:10:33,284 --> 00:10:35,896 The Borg never assimilated a turbo lift? 192 00:10:42,859 --> 00:10:44,687 Ahh! 193 00:10:44,774 --> 00:10:46,384 Whew. 194 00:10:52,390 --> 00:10:54,392 We're nearing the central data hub. 195 00:10:58,179 --> 00:11:01,486 So this is the vinculum Jane way spoke of. 196 00:11:01,573 --> 00:11:05,186 All the Borg minds connect through this hub. 197 00:11:05,273 --> 00:11:08,189 - Wow. - I bet they're super smart. 198 00:11:08,276 --> 00:11:10,060 Hopefully smart enough to tell us how 199 00:11:10,147 --> 00:11:12,280 to get that thing off our ship. 200 00:11:12,367 --> 00:11:16,197 Stand aside and let Jankom work his hack-gic. 201 00:11:18,329 --> 00:11:21,419 Does anybody see a console? 202 00:11:21,506 --> 00:11:23,726 A keyboard'll do. 203 00:11:23,813 --> 00:11:27,469 Pog can work with a... no, how about a joystick? 204 00:11:27,556 --> 00:11:28,818 You know what? 205 00:11:28,905 --> 00:11:30,864 Has anybody seen any buttons what so... starting 206 00:11:30,951 --> 00:11:32,648 to freak out here. 207 00:11:38,567 --> 00:11:41,526 Someone has to plug themselves into the collective. 208 00:11:47,489 --> 00:11:49,056 No one is being assimilated. 209 00:11:49,143 --> 00:11:50,797 There has to be another way. 210 00:11:50,884 --> 00:11:52,537 Someone has to link with the collective 211 00:11:52,624 --> 00:11:53,887 to analyze the weapon. 212 00:11:53,974 --> 00:11:55,081 Jankom thinks he speaks for all of us 213 00:11:55,105 --> 00:11:56,628 when he says "not it." 214 00:11:56,716 --> 00:11:58,065 This isn't a joke. 215 00:11:58,152 --> 00:12:01,111 Whoever goes in might not come back. 216 00:12:01,198 --> 00:12:02,504 Eh. 217 00:12:02,591 --> 00:12:04,898 I once belonged to a collective hive mind. 218 00:12:04,985 --> 00:12:07,378 I know how strong their hold can be. 219 00:12:07,465 --> 00:12:10,120 If there's anyone who has a chance at resisting the Borg, 220 00:12:10,207 --> 00:12:11,861 it's me. 221 00:12:13,994 --> 00:12:16,194 If anything happens that you don't like, you come out. 222 00:12:16,257 --> 00:12:18,433 You hear me? 223 00:12:18,520 --> 00:12:20,130 If I succeed, 224 00:12:20,217 --> 00:12:23,568 that weapon will not harm anyone ever again. 225 00:12:25,745 --> 00:12:29,400 I promise I will come back. 226 00:12:29,487 --> 00:12:30,488 Zero! 227 00:12:30,575 --> 00:12:32,360 Don't get lost in there, Z. 228 00:12:35,929 --> 00:12:38,148 Hello, Borg. 229 00:12:38,235 --> 00:12:40,150 My name is Zero. 230 00:12:40,237 --> 00:12:42,283 I know you can hear me. 231 00:12:42,370 --> 00:12:45,939 - Species 802. - Medusan. 232 00:12:46,026 --> 00:12:49,725 There is no "I." There is only Borg. 233 00:12:49,812 --> 00:12:53,990 You're not harmed by my appearance? 234 00:12:54,077 --> 00:12:56,297 It has been known to hurt others. 235 00:12:56,384 --> 00:12:59,691 Here in the vinculum, you cannot hurt us. 236 00:12:59,779 --> 00:13:02,129 Your uniqueness is acknowledged here. 237 00:13:02,216 --> 00:13:04,871 Your distinctiveness will be added to our own. 238 00:13:04,958 --> 00:13:07,351 - Oh, dear. - Aren't you a chatty bunch? 239 00:13:07,438 --> 00:13:10,354 I forgot what it's like to share a hive mind. 240 00:13:10,441 --> 00:13:14,402 It's so overwhelming. 241 00:13:16,839 --> 00:13:19,189 They're scanning our ship. 242 00:13:19,276 --> 00:13:21,539 Crew, what's going on over there? 243 00:13:21,626 --> 00:13:24,934 Status report. 244 00:13:25,021 --> 00:13:27,589 Whatever you're doing, the Borg are waking up. 245 00:13:27,676 --> 00:13:30,244 You need to hurry. 246 00:13:46,260 --> 00:13:47,870 Why are they waking up? 247 00:13:47,957 --> 00:13:49,872 Jankom thinks this looks bad. 248 00:13:49,959 --> 00:13:51,134 Oh, no. 249 00:13:51,221 --> 00:13:52,875 They're already inside Zero's mind. 250 00:13:52,962 --> 00:13:54,703 - Wake up, Z! - Wake up! 251 00:13:54,790 --> 00:13:56,705 Jane way, tell me you can beam us out of here. 252 00:13:56,792 --> 00:13:58,794 The cube's defenses are interfering. 253 00:13:58,881 --> 00:14:00,206 You'll have to find another way out. 254 00:14:00,230 --> 00:14:03,320 - Ah! - Ah! 255 00:14:03,407 --> 00:14:04,800 We have to go. 256 00:14:04,887 --> 00:14:07,107 We can't just leave Zero! 257 00:14:09,239 --> 00:14:12,112 Resistance is futile. 258 00:14:14,331 --> 00:14:16,943 - We'll come back for Z. - Come on! 259 00:14:23,384 --> 00:14:26,561 Ah! 260 00:14:26,648 --> 00:14:28,345 You will be assimilated. 261 00:14:28,432 --> 00:14:30,695 Eh, I'm good. 262 00:14:32,959 --> 00:14:36,005 Ah, they're not so tough. 263 00:14:39,791 --> 00:14:42,620 They adapted to our phasers! 264 00:14:42,707 --> 00:14:44,405 Let's see how they adapt to this. 265 00:14:47,408 --> 00:14:49,192 Gwyn, behind you! 266 00:14:52,065 --> 00:14:54,589 Keep changing the phase variance! 267 00:15:01,422 --> 00:15:02,727 Whoa! 268 00:15:02,814 --> 00:15:04,555 - Uh-oh. - Whoa! 269 00:15:14,914 --> 00:15:17,177 Back off! 270 00:15:26,795 --> 00:15:30,712 Uh, they destroyed the bridge! 271 00:15:30,799 --> 00:15:32,583 No, no, no. 272 00:15:47,120 --> 00:15:48,469 Dal! 273 00:15:48,556 --> 00:15:50,036 Get out of here. 274 00:15:50,123 --> 00:15:51,646 Save Zero! 275 00:15:51,733 --> 00:15:53,735 Don't make it easy for them! 276 00:15:58,566 --> 00:16:00,437 There's no need to hide. 277 00:16:00,524 --> 00:16:02,309 Give yourself over. 278 00:16:02,396 --> 00:16:04,006 Become one of us. 279 00:16:04,093 --> 00:16:06,226 I can't. 280 00:16:06,313 --> 00:16:07,749 There is a weapon aboard our ship. 281 00:16:07,836 --> 00:16:10,708 The Living Construct. 282 00:16:10,795 --> 00:16:12,797 - Yes! - I need your help. 283 00:16:12,884 --> 00:16:16,714 It is a destructive force and a danger to the Federation. 284 00:16:16,801 --> 00:16:18,107 If it can hurt the Federation, 285 00:16:18,194 --> 00:16:19,979 one day, it could hurt the Borg. 286 00:16:20,066 --> 00:16:23,765 We must deactivate it, but how? 287 00:16:23,852 --> 00:16:26,855 We will assimilate the ship and use the Living Construct 288 00:16:26,942 --> 00:16:28,596 to assimilate our enemies. 289 00:16:28,683 --> 00:16:30,119 No! 290 00:16:30,206 --> 00:16:31,531 That's not what we... I mean, what I want. 291 00:16:31,555 --> 00:16:34,994 Tell me how to deactivate the Living Construct. 292 00:16:35,081 --> 00:16:36,560 Irrelevant. 293 00:16:36,647 --> 00:16:40,129 Your crew will be assimilated to advance the Borg. 294 00:16:40,216 --> 00:16:42,479 No, no. 295 00:16:42,566 --> 00:16:44,481 Resistance is futile. 296 00:16:51,619 --> 00:16:53,664 - Dal? - Rok? 297 00:16:53,751 --> 00:16:55,014 Is anyone there? 298 00:16:55,101 --> 00:16:58,756 They've all been captured. 299 00:16:58,843 --> 00:17:01,498 You don't have long until the Borg assimilate them. 300 00:17:01,585 --> 00:17:02,978 It's up to you, Gwyn. 301 00:17:03,065 --> 00:17:05,328 No, I have to get to Zero. 302 00:17:05,415 --> 00:17:07,243 Zero can tell them to let us go. 303 00:17:07,330 --> 00:17:08,984 Remember what I told you. 304 00:17:09,071 --> 00:17:11,769 If you're not a threat, they will ignore you. 305 00:17:11,856 --> 00:17:13,119 Lay down your weapon. 306 00:17:13,206 --> 00:17:15,425 How will I defend myself? 307 00:17:15,512 --> 00:17:17,210 Gwyn, trust me. 308 00:17:17,297 --> 00:17:19,255 Stand down. 309 00:17:19,342 --> 00:17:21,518 Nice tip, Jane way. 310 00:17:50,199 --> 00:17:55,378 Dal? 311 00:18:00,731 --> 00:18:02,516 Gwyn! 312 00:18:02,603 --> 00:18:04,909 Get us out of here! 313 00:18:06,868 --> 00:18:08,435 Zero, great. 314 00:18:08,522 --> 00:18:09,740 Uh, Zero? 315 00:18:13,092 --> 00:18:15,703 Resistance is futile. 316 00:18:15,790 --> 00:18:18,140 What did they do to you? 317 00:18:18,227 --> 00:18:21,100 Apparently gave Z a new set of mitts. 318 00:18:21,187 --> 00:18:24,581 Nobody offered Pog upgrades. 319 00:18:24,668 --> 00:18:27,367 Actually, Jankom will pass on the upgrades. 320 00:18:33,373 --> 00:18:36,202 Uh... 321 00:18:36,289 --> 00:18:38,204 No haircut. Zero! 322 00:18:38,291 --> 00:18:39,553 No haircut! 323 00:18:39,640 --> 00:18:41,076 Ah! 324 00:18:41,163 --> 00:18:42,860 Fight the collective, Zero. 325 00:18:42,947 --> 00:18:44,862 There is no Zero. 326 00:18:44,949 --> 00:18:47,169 Zero hurt you. 327 00:18:47,256 --> 00:18:49,345 Endangered you. 328 00:18:49,432 --> 00:18:52,783 Now Zero is Borg. 329 00:18:52,870 --> 00:18:54,872 Well, the Borg are making you hurt us, 330 00:18:54,959 --> 00:18:57,092 and that is not the Zero I know. 331 00:18:57,179 --> 00:19:00,574 Ahh, ahh! 332 00:19:00,661 --> 00:19:05,535 We will not hurt others anymore. 333 00:19:05,622 --> 00:19:07,711 - Good, good, good. - It's working. 334 00:19:07,798 --> 00:19:11,411 We will assimilate you into the collective. 335 00:19:11,498 --> 00:19:13,282 No, no, no! 336 00:19:13,369 --> 00:19:15,197 Bad Zero, bad Zero! 337 00:19:15,284 --> 00:19:16,894 We all get hurt, Zero. 338 00:19:16,981 --> 00:19:19,070 It's the risk we take for revealing pieces 339 00:19:19,158 --> 00:19:20,463 of ourselves to each other, 340 00:19:20,550 --> 00:19:23,118 but what you did, trying to protect me, 341 00:19:23,205 --> 00:19:24,554 was an act of love, 342 00:19:24,641 --> 00:19:26,774 and you should never feel ashamed for that. 343 00:19:26,861 --> 00:19:29,168 If there's any part still listening, 344 00:19:29,255 --> 00:19:31,039 protect us again, Zero. 345 00:19:31,126 --> 00:19:33,607 Break free from their hold. 346 00:19:33,694 --> 00:19:37,480 Resistance is not futile. 347 00:19:37,567 --> 00:19:43,269 Resistance is not futile? 348 00:19:46,185 --> 00:19:50,580 I will resist because I'm already a part of a collective 349 00:19:50,667 --> 00:19:53,931 that is stronger than you will ever be! 350 00:20:08,816 --> 00:20:11,427 Friends, are you all right? We must hurry. 351 00:20:11,514 --> 00:20:12,863 I lured them into a dormant state, 352 00:20:12,950 --> 00:20:14,038 but it won't hold for long. 353 00:20:14,125 --> 00:20:16,302 Zero's back! 354 00:20:16,389 --> 00:20:17,955 I thought we lost you. 355 00:20:20,654 --> 00:20:23,700 I've already found my collective. 356 00:20:23,787 --> 00:20:25,920 - Yeah, yeah. - That's great. 357 00:20:26,007 --> 00:20:28,052 Now help us out of here. 358 00:20:32,100 --> 00:20:33,971 - Crew, do you read? - Get back to the ship. 359 00:20:34,058 --> 00:20:35,625 Follow my signal. 360 00:20:42,719 --> 00:20:44,330 Let's go. 361 00:20:44,417 --> 00:20:46,332 I've had enough Borg for two lifetimes. 362 00:20:52,207 --> 00:20:53,948 After everything we went through, 363 00:20:54,035 --> 00:20:55,515 what did you learn from them? 364 00:20:55,602 --> 00:20:57,647 When they analyzed the Living Construct 365 00:20:57,734 --> 00:21:00,824 the Borg determined it sadly cannot 366 00:21:00,911 --> 00:21:04,785 be deactivated or removed. 367 00:21:04,872 --> 00:21:07,570 You're saying we can't shut it off. 368 00:21:07,657 --> 00:21:09,311 But at least we know a little more. 369 00:21:09,398 --> 00:21:12,662 We have Zero back, and that's enough for me. 370 00:21:12,749 --> 00:21:15,361 And you survived the Borg. 371 00:21:15,448 --> 00:21:17,493 Consider me impressed. 372 00:21:17,580 --> 00:21:20,757 Zero, how did you escape the Borg hive mind? 373 00:21:20,844 --> 00:21:24,283 I listened to a friend. 374 00:21:24,370 --> 00:21:27,286 While I may have harmed others in the past, 375 00:21:27,373 --> 00:21:30,550 I now choose to save. 376 00:21:30,637 --> 00:21:33,117 The same is true for our ship. 377 00:21:33,204 --> 00:21:35,598 It may be a weapon against Star fleet, 378 00:21:35,685 --> 00:21:38,949 but it can still be used for good. 379 00:21:39,036 --> 00:21:42,779 So we're not going to Star fleet? 380 00:21:42,866 --> 00:21:45,608 Not until we can get there safely. 381 00:21:45,695 --> 00:21:48,394 But they can tell you who you are. 382 00:21:48,481 --> 00:21:50,744 The answer will always be there. 383 00:21:50,831 --> 00:21:53,050 It just might take us a little longer. 384 00:21:55,705 --> 00:21:59,492 A distress signal? 385 00:21:59,579 --> 00:22:00,884 Can we help? Can we help? 386 00:22:00,971 --> 00:22:02,364 - Can we help? - What do you think? 387 00:22:02,451 --> 00:22:05,149 Five minds are better than one. 388 00:22:05,236 --> 00:22:08,805 I stand corrected, 5 1/2. 389 00:22:08,892 --> 00:22:10,894 We may not be ready for Star fleet, 390 00:22:10,981 --> 00:22:13,462 but we're ready to take your orders, Captain. 391 00:22:13,549 --> 00:22:15,551 Then let's do some good. 392 00:22:15,638 --> 00:22:16,944 Plot a course. 393 00:22:17,031 --> 00:22:19,033 Yeah. 394 00:22:26,562 --> 00:22:28,782 You're growing and adapting. 395 00:22:28,869 --> 00:22:31,437 Eh, what can I say? 396 00:22:31,524 --> 00:22:33,569 Resistance is futile. 397 00:22:38,879 --> 00:22:43,362 Admiral's log, star date 61284.3. 398 00:22:43,449 --> 00:22:45,712 We arrived at CR 721 399 00:22:45,799 --> 00:22:48,018 only to make a frightening discovery, 400 00:22:48,105 --> 00:22:52,414 a helpless Star fleet relay station decimated. 401 00:22:52,501 --> 00:22:54,329 No sign of survivors. 402 00:22:54,416 --> 00:22:57,245 The Captain Chakotay I know could never do this. 403 00:22:57,332 --> 00:23:00,117 I fear he's lost command of the Pro to star, 404 00:23:00,204 --> 00:23:04,252 and whoever gave this order must be stopped.27829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.