All language subtitles for Sicosexual.2022.SPANISH.WEBRip-YTS-YIFY-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:42,083 --> 00:00:43,625 Hello... 1 00:00:44,708 --> 00:00:45,875 Marce. 2 00:00:56,083 --> 00:00:58,166 You are deaf. 3 00:00:59,833 --> 00:01:01,958 What are you doing? Too much work or what? 4 00:01:02,000 --> 00:01:03,791 - Finishing. - Which reel are you at? 5 00:01:03,833 --> 00:01:04,874 Six. 6 00:01:04,916 --> 00:01:07,125 You're flying, very good. 7 00:01:07,166 --> 00:01:08,375 Terror is my thing. 8 00:01:08,416 --> 00:01:12,625 Stop everything you are doing for a second and search: "My life as a YouTuber". 9 00:01:13,125 --> 00:01:14,750 Ok, And this is...? 10 00:01:14,791 --> 00:01:17,041 Something incredible. You're going to love it. 11 00:01:17,083 --> 00:01:18,833 Do you follow Jacques? 12 00:01:18,875 --> 00:01:21,166 - No, who is he? - Go ahead, click on it. 13 00:01:21,458 --> 00:01:23,166 Hello! Dear family of one's choice, 14 00:01:23,208 --> 00:01:25,750 Welcome to another chapter From Jacques not Jackes. 15 00:01:25,833 --> 00:01:29,750 Yes, the one with the strange name, today I have an anecdote that rocks. 16 00:01:29,791 --> 00:01:31,500 This is a special chapter for women 17 00:01:31,541 --> 00:01:33,708 Because you know that I am a guardian of feminism 18 00:01:33,750 --> 00:01:36,416 and is obvious because men... we are suckers, have you noticed? 19 00:01:36,458 --> 00:01:38,166 Suckers of great proportions. 20 00:01:38,208 --> 00:01:41,166 Pay attention to this anecdote. So, a friend of mine tells me 21 00:01:41,208 --> 00:01:42,625 she has a lifelong friend. 22 00:01:42,666 --> 00:01:45,226 One of those friendships that rarely occur between a man and a woman. 23 00:01:45,250 --> 00:01:46,875 She is getting close to 40, 24 00:01:46,916 --> 00:01:50,125 she is 37, she is close to 40 is almost... almost there. 25 00:01:50,625 --> 00:01:54,000 Recently she had an existential crisis. You know what I'm talking about. 26 00:01:54,041 --> 00:01:56,208 Of those crises where you ask yourself questions. 27 00:01:56,250 --> 00:01:58,666 She has no children, has not wanted to have children 28 00:01:58,708 --> 00:02:02,166 And was questioned with the following: What if I want to have children later? 29 00:02:02,208 --> 00:02:04,958 But with whom, anyway? What if my eggs get too old soon. 30 00:02:05,041 --> 00:02:06,666 Those crises, those questions. 31 00:02:06,708 --> 00:02:08,833 They went out one day in a friendly tone, 32 00:02:08,874 --> 00:02:12,333 They had already had a few drinks, A nugget goes, a nugget comes. 33 00:02:14,916 --> 00:02:18,208 Everyone was already euphoric, they were all having fun 34 00:02:18,333 --> 00:02:22,708 And she stares at his best friend and says something like: 35 00:02:22,750 --> 00:02:25,000 Hey, you're a nice guy, a very good friend, 36 00:02:25,041 --> 00:02:27,625 How if in a few years, neither you nor I have had children 37 00:02:27,666 --> 00:02:29,684 so we make a pact of having a child between the two of us. 38 00:02:29,708 --> 00:02:30,750 - Really? - Seriously. 39 00:02:30,791 --> 00:02:31,750 Are you serious dumb-ass? 40 00:02:31,791 --> 00:02:33,767 Too crazy? Can you imagine how beautiful he would be? 41 00:02:33,791 --> 00:02:36,750 They did not talk any more about it, they arrived at a house 42 00:02:36,791 --> 00:02:39,625 and she decides that she is going to lie down for a while on the sofa. 43 00:02:39,666 --> 00:02:42,041 When suddenly... Out of the blue... 44 00:02:42,291 --> 00:02:44,041 She feels something hit her in the face. 45 00:02:44,791 --> 00:02:47,666 When she turns to look at what is hitting her face 46 00:02:47,708 --> 00:02:49,583 she realizes that is a Dick Slap. 47 00:02:49,625 --> 00:02:52,375 Yes gentlemen, Dick Slap. 48 00:02:52,416 --> 00:02:54,291 Translation: A slap with the cock. 49 00:02:54,333 --> 00:02:56,000 The dick, the pecker, the willy wood. 50 00:02:56,041 --> 00:03:00,333 Her friend's penis who has previously taken it out 51 00:03:00,375 --> 00:03:02,333 and with an erect penis slaps her in the face. 52 00:03:02,375 --> 00:03:04,559 Can you imagine you are chilling and have someone hit you on the face 53 00:03:04,583 --> 00:03:07,166 And that you turn and what you see is a cock out of nowhere. 54 00:03:07,208 --> 00:03:09,642 Now you know what I mean, Why are we men such a bunch of suckers? 55 00:03:09,666 --> 00:03:11,458 We are suckers, totally suckers. 56 00:03:11,500 --> 00:03:13,625 Long live feminism, long live! 57 00:03:13,666 --> 00:03:16,375 I support them, I understand them, when things like this happen, 58 00:03:16,416 --> 00:03:18,916 even though it makes me laugh, I sympathize. 59 00:03:19,000 --> 00:03:21,666 That is why I say to women that I am a feminist guardian. 60 00:03:21,750 --> 00:03:23,708 This is Jacques not Jackes. 61 00:03:23,791 --> 00:03:26,166 - Very good, isn't it? - Yes. 62 00:03:26,250 --> 00:03:28,166 No, seriously, it is very good. Or am I stupid? 63 00:03:28,208 --> 00:03:30,166 - Yes, it is good, is good. - Ah, well, good. 64 00:03:30,458 --> 00:03:33,458 Well, I also have to go to finish that crappy commercial. 65 00:03:33,500 --> 00:03:34,541 Good luck... 66 00:03:35,208 --> 00:03:36,458 Thank you... 67 00:03:37,166 --> 00:03:38,166 Bye. 68 00:03:40,250 --> 00:03:41,000 Bye. 69 00:03:41,041 --> 00:03:42,500 What time do you arrive? 70 00:03:42,875 --> 00:03:45,333 Well, no. Yes, alright. 71 00:03:46,708 --> 00:03:48,750 Well, I love you, bye. 72 00:03:50,000 --> 00:03:53,625 I was in the car driving, handsfree with cell phone here 73 00:03:53,666 --> 00:03:56,708 and the screen is all illuminated, which increased paranoia. 74 00:03:56,750 --> 00:03:59,125 I decided to make an escape plan. Step 1, 75 00:03:59,166 --> 00:04:00,541 I grab my shit... 76 00:04:05,958 --> 00:04:08,226 The cab driver on the other side of the bridge yells at me: 77 00:04:08,250 --> 00:04:10,541 what happened? Why did you jump? 78 00:04:10,625 --> 00:04:12,625 From the other side of the bridge I answer: 79 00:04:12,666 --> 00:04:15,208 what did you throw me at me? Tell me what you threw at me! 80 00:04:15,250 --> 00:04:17,749 Nothing, nothing, I swear. If you want we can call the police 81 00:04:17,791 --> 00:04:19,958 to investigate, I have not done anything to you. 82 00:04:20,124 --> 00:04:22,625 Tell me what you threw at me! 83 00:04:25,791 --> 00:04:27,208 I didn't feel you coming! 84 00:04:27,791 --> 00:04:30,041 How are you doing? What are you watching? 85 00:04:30,166 --> 00:04:33,125 A video of a man Valentina showed me. Do you want to see? 86 00:04:34,916 --> 00:04:37,291 No, I'm exhausted. We'll talk later. 87 00:04:50,666 --> 00:04:52,333 Why don't we go to bed. 88 00:04:53,041 --> 00:04:54,916 No, I'm smelling horrible. 89 00:04:54,958 --> 00:04:56,666 I love the way you smell. 90 00:04:56,833 --> 00:04:58,875 I'm going to take a bath. 91 00:05:00,291 --> 00:05:02,250 It's been a while since... 92 00:05:02,375 --> 00:05:05,375 I know... But later, alright? 93 00:05:05,833 --> 00:05:08,375 Yes? Better. 94 00:05:18,833 --> 00:05:21,541 THE RIGHT WAY, THE WRONG WAY AND MY WAY. 95 00:05:21,583 --> 00:05:24,458 OPPORTUNITIES MARK THE CROSSROADS OF OUR LIVES, EVEN THE ONES WE LET GO. 96 00:05:24,500 --> 00:05:26,791 SHOOTING NEW VIDEO WITH @MADAMEPERINE 97 00:05:26,833 --> 00:05:28,958 NO TO WAR. YES TO WILD LOVE. 98 00:05:29,000 --> 00:05:31,541 THERE ARE NO UNANSWERED QUESTIONS, ONLY POORLY MADE QUESTIONS. 99 00:05:31,583 --> 00:05:34,375 Welcome to another chapter of: Jacques no Jackes. 100 00:05:34,416 --> 00:05:38,125 Well, lately I have received Many, many questions from women 101 00:05:38,166 --> 00:05:43,041 and all go towards the same thing: what would be my advice to keep love alive 102 00:05:43,125 --> 00:05:45,541 And by love I mean... Love. 103 00:05:45,583 --> 00:05:48,458 Women, you are not alone in this. It happens to us men too 104 00:05:48,500 --> 00:05:50,541 that from time to time, the flame of passion dies. 105 00:05:50,583 --> 00:05:55,375 When you have been fucking with the same person for a long time, 106 00:05:55,416 --> 00:05:58,208 the flame of passion is extinguished. 107 00:05:58,291 --> 00:06:00,476 But there are tips. Have you heard of role-playing games? 108 00:06:00,500 --> 00:06:03,833 When it becomes a little bit of an actor in bed with your partner? 109 00:06:03,875 --> 00:06:05,875 That role-playing games, different characters, 110 00:06:05,916 --> 00:06:10,000 when you have been a long time with the same person you have to innovate. 111 00:06:10,041 --> 00:06:12,666 Various examples: For example, ask your partner 112 00:06:12,708 --> 00:06:13,958 To dress up in black. 113 00:06:14,000 --> 00:06:16,583 With a wig of this style one can already begin to imagine 114 00:06:16,625 --> 00:06:18,833 that everything is bigger, everything is more tasty, 115 00:06:18,875 --> 00:06:19,916 everything is thicker. 116 00:06:19,958 --> 00:06:22,416 If what you like is the sea, and the adventure at sea, 117 00:06:22,458 --> 00:06:25,333 then it occurs to me that you could play... pirates. 118 00:06:25,500 --> 00:06:27,833 I am the pirate that will rescue you from the plank 119 00:06:28,166 --> 00:06:29,809 and I'm going to give it to you like a board. 120 00:06:29,833 --> 00:06:33,041 And there are some women, or men, who like danger, 121 00:06:33,083 --> 00:06:36,500 then suddenly feel that they are going to... 122 00:06:37,000 --> 00:06:40,375 be forced in the peace of your home by a... 123 00:06:40,416 --> 00:06:42,458 guetto boy who comes to attack them... Anyway... 124 00:06:42,500 --> 00:06:46,416 Think, improvise, play and you will see that sex 125 00:06:46,458 --> 00:06:49,708 will be renewed. Women, call the shots! 126 00:06:49,958 --> 00:06:51,833 Hold on to any idea you've seen around here. 127 00:06:51,875 --> 00:06:53,958 Look for your man and surprise 128 00:06:54,041 --> 00:06:55,916 and I'll see you in the next chapter of: 129 00:06:56,208 --> 00:06:57,916 Jacques no Jackes. 130 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Javier? 131 00:07:27,791 --> 00:07:28,875 Hello, my love. 132 00:07:29,125 --> 00:07:30,125 Hello. 133 00:07:32,875 --> 00:07:34,125 What are you doing here? 134 00:07:34,291 --> 00:07:35,750 I came to surprise you. 135 00:07:36,833 --> 00:07:38,166 What surprise? 136 00:07:47,791 --> 00:07:48,958 Do you like it? 137 00:07:52,416 --> 00:07:56,666 Marcela, it's not a good time for a surprise, Marce. 138 00:07:56,708 --> 00:07:59,041 It is the perfect moment for a surprise. 139 00:08:24,208 --> 00:08:25,708 Let me explain. 140 00:08:35,666 --> 00:08:37,208 Son of a bitch. 141 00:10:05,833 --> 00:10:08,416 Yes, Marcela, I want the sounds of silence 142 00:10:08,458 --> 00:10:11,083 to be equally disturbing as the loud sounds. 143 00:10:11,208 --> 00:10:13,333 I want the soundscape to be terrifying. 144 00:10:13,375 --> 00:10:14,750 Make it a disturbing horror... 145 00:10:14,791 --> 00:10:17,166 Marce, she is looking for you. 146 00:10:17,208 --> 00:10:18,000 What for? 147 00:10:18,041 --> 00:10:19,041 I don't know. 148 00:10:19,416 --> 00:10:20,958 Are you listening, Marcela? 149 00:10:21,083 --> 00:10:25,458 Yes, if it goes on, you want the soundscape to be disturbing. 150 00:10:25,583 --> 00:10:27,916 Yes, but it has to be complemented with the graphic images 151 00:10:27,958 --> 00:10:29,708 We have, or we would have nothing. 152 00:10:30,500 --> 00:10:31,666 Ok. 153 00:10:33,291 --> 00:10:34,833 - How are you doing? - Good. 154 00:10:35,916 --> 00:10:37,000 Are you sure? 155 00:10:38,166 --> 00:10:39,458 Why do you ask? 156 00:10:40,625 --> 00:10:45,916 I don't know, because lately I see you out of your element, in a low mood, 157 00:10:46,041 --> 00:10:48,333 I don't know, that's why I ask. Is everything all right? 158 00:10:48,416 --> 00:10:49,250 All good. 159 00:10:49,333 --> 00:10:51,958 Look, I know that breaking up with the boyfriend is very difficult 160 00:10:52,166 --> 00:10:54,791 and it must be much, much worse to find him with another woman. 161 00:10:54,833 --> 00:10:56,958 I wouldn't know what to do, I would be devastated. 162 00:10:57,291 --> 00:10:58,458 I am alright. 163 00:11:05,666 --> 00:11:08,791 Look, it's okay to not be okay, 164 00:11:09,125 --> 00:11:10,125 is normal. 165 00:11:10,750 --> 00:11:12,166 When I ended my marriage, 166 00:11:12,208 --> 00:11:15,166 I wanted to leave that house with all my fucking might. 167 00:11:15,458 --> 00:11:17,833 I was lost for a long time. I was not alright. 168 00:11:19,291 --> 00:11:20,875 I am fine, Ana. 169 00:11:22,541 --> 00:11:25,208 You don't have to go through all this all by yourself, don't you? 170 00:11:25,250 --> 00:11:28,083 You can count with me. We can go for a glass of wine, talk, 171 00:11:28,791 --> 00:11:30,291 you know, don't you? 172 00:11:30,708 --> 00:11:32,083 Yes, thank you. 173 00:11:34,250 --> 00:11:36,250 Why don't you take a few days off? 174 00:11:36,541 --> 00:11:40,041 A long weekend, that way you get here recharged on Monday. 175 00:11:40,375 --> 00:11:42,250 I would really prefer not to. 176 00:11:43,250 --> 00:11:45,500 Well, yes, maybe working is better for you. 177 00:11:45,541 --> 00:11:47,458 Speaking of which, how is the film coming along? 178 00:11:47,500 --> 00:11:50,666 They want it now, don't they? If you need anything let me know. 179 00:11:50,750 --> 00:11:54,833 And we have to be united because men are... 180 00:11:55,041 --> 00:11:56,625 a piece of crap. 181 00:11:57,916 --> 00:12:00,750 Did he really tell you that? Well, everybody knows 182 00:12:00,791 --> 00:12:03,416 that gossip in that office is awful. What a pain in the ass 183 00:12:03,458 --> 00:12:06,166 and I'll tell you one thing: since you earned that award 184 00:12:06,208 --> 00:12:08,517 people have done nothing but think on how to make you fall. 185 00:12:08,541 --> 00:12:10,125 It is not an award. 186 00:12:10,708 --> 00:12:12,916 It is an award just for you, but you know 187 00:12:12,958 --> 00:12:14,375 how envious people are here. 188 00:12:14,416 --> 00:12:19,291 JACQUES HAS POSTED A NEW VIDEO. NOW. 189 00:12:19,333 --> 00:12:20,625 Is it important? 190 00:12:22,250 --> 00:12:24,791 No seriously, all good, it's all right. 191 00:12:24,833 --> 00:12:26,291 No, no, everything is fine. 192 00:12:26,625 --> 00:12:28,267 And your parents, have you already told them? 193 00:12:28,291 --> 00:12:29,791 No, I have not been able to. 194 00:12:29,833 --> 00:12:32,958 No, Marcela! That's bullshit! 195 00:12:33,041 --> 00:12:36,458 Your parents are going to die. They love Javier. 196 00:12:36,500 --> 00:12:38,476 I mean, seriously, it will give them a bad depression 197 00:12:38,500 --> 00:12:39,750 and especially your mom. 198 00:12:39,791 --> 00:12:41,375 Yes, she wanted to marry him. 199 00:12:41,583 --> 00:12:43,666 Really, every day your mom is like: 200 00:12:43,833 --> 00:12:46,125 Javier this, Javier that, Javiercito, Javiersote, 201 00:12:46,166 --> 00:12:47,375 Javier is amazing... 202 00:12:47,416 --> 00:12:51,333 Amazing, unfaithful but amazing. Who's going to put up with my mom. 203 00:12:51,500 --> 00:12:52,541 Why? 204 00:12:53,291 --> 00:12:54,833 She's going to say it's my fault. 205 00:12:56,291 --> 00:12:59,250 What? What? Your fault? No. 206 00:12:59,541 --> 00:13:00,291 Always. 207 00:13:00,333 --> 00:13:02,458 No, no, no, no, you're kidding me. You are wrong 208 00:13:02,500 --> 00:13:03,875 What do you mean, always? 209 00:13:04,000 --> 00:13:05,250 It's always my fault. 210 00:13:05,458 --> 00:13:07,583 Marcela, no! Look at me. 211 00:13:07,666 --> 00:13:10,083 Blame this faggot. In other words, is it your fault 212 00:13:10,125 --> 00:13:11,765 that the man has fucked another old chick? 213 00:13:11,791 --> 00:13:13,791 That means that he was not well cared for. 214 00:13:14,458 --> 00:13:18,125 What? No, no, no, no, no, 215 00:13:18,166 --> 00:13:20,291 seriously, you are wrong. You are crazy. 216 00:13:20,833 --> 00:13:22,750 It is impossible for them to say that. 217 00:13:23,583 --> 00:13:26,708 No, they will say that. In addition, they will ask me what I am going to do. 218 00:13:26,750 --> 00:13:27,958 Do of what? 219 00:13:29,208 --> 00:13:30,875 Who I am going to marry with. 220 00:13:31,125 --> 00:13:33,541 No, no, no, no, that's a bad plan, seriously. 221 00:13:35,583 --> 00:13:37,500 Well, I think that... is necessary 222 00:13:37,541 --> 00:13:39,666 because it's already kind of intense, isn't it? 223 00:13:39,791 --> 00:13:41,541 Yes, I'm coming. 224 00:13:43,458 --> 00:13:45,416 Well, truthfully today is not an easy day, 225 00:13:45,458 --> 00:13:47,541 today I have news that are not very good 226 00:13:47,583 --> 00:13:49,791 I was about to not to record anything today, 227 00:13:49,916 --> 00:13:51,291 I don't have the energy. 228 00:13:51,958 --> 00:13:54,625 Yesterday I broke up with Alexandra. You know, 229 00:13:54,666 --> 00:13:57,375 Alexandra my girlfriend, we are not doing well. 230 00:13:57,916 --> 00:14:01,416 We are no longer well, we were denying it, we were ignoring the subject. 231 00:14:01,458 --> 00:14:03,458 But then, the time has come to confront the truth. 232 00:14:03,500 --> 00:14:05,458 Finally, yesterday we talked about it, 233 00:14:06,250 --> 00:14:09,541 and we concluded that the best thing to do was to... Well, that, break up. 234 00:14:09,583 --> 00:14:12,333 I was not expecting it because, this time we had illusions. 235 00:14:12,375 --> 00:14:14,083 I thought this was going to be... 236 00:14:14,541 --> 00:14:17,875 Relax, it was a mutual agreement and no one was to blame. 237 00:14:17,958 --> 00:14:20,958 Because normally when there are breakups, 238 00:14:21,000 --> 00:14:23,125 people want to blame someone, 239 00:14:23,166 --> 00:14:27,500 it was your fault because you didn't do. This is not the case. 240 00:14:28,125 --> 00:14:30,791 Simply, we no longer had to be together 241 00:14:30,833 --> 00:14:32,809 and we discovered it. Last night we talked about it 242 00:14:32,833 --> 00:14:35,433 and it's still hard all the same. Everything happens for a reason. 243 00:14:35,458 --> 00:14:39,708 Meeting Alexandra was wonderful because she taught me many things. 244 00:14:39,750 --> 00:14:44,000 I am truly grateful of everything I experienced with her. 245 00:14:44,625 --> 00:14:47,083 Do not judge her. Keep following her. 246 00:14:47,125 --> 00:14:50,500 Remember: Alexandra MackeUp Tips. 247 00:14:50,541 --> 00:14:53,041 Love her as I'll keep loving her. 248 00:14:53,208 --> 00:14:56,166 Then, I will accept with dignity that... 249 00:14:56,208 --> 00:14:58,250 this had to happen and that's it 250 00:14:58,291 --> 00:15:01,458 and I will assume that she is no the one. And maybe the one 251 00:15:01,916 --> 00:15:05,000 has not reached me, well, I'm sure she hasn't reached me. 252 00:15:05,083 --> 00:15:07,416 Who knows, maybe the woman who is for me 253 00:15:07,541 --> 00:15:10,208 is watching me right now and in that case I want to tell you: 254 00:15:10,291 --> 00:15:11,708 I am here, 255 00:15:12,625 --> 00:15:14,791 I'm waiting for you with open arms. 256 00:15:14,916 --> 00:15:17,000 That I can't wait for you to come into my life. 257 00:15:19,750 --> 00:15:21,416 Marcela! What are you doing? 258 00:15:21,458 --> 00:15:23,875 You shit while watching a video On YouTube or what? 259 00:15:23,916 --> 00:15:26,791 I UNDERSTAND PERFECTLY WHAT YOU ARE GOING THROUGH. 260 00:15:26,833 --> 00:15:33,708 I ALSO HOPE TO FIND THE MAN FOR ME SOON. BE STRONG, I'M HERE FOR YOU. 261 00:15:38,416 --> 00:15:40,708 HAS HE ALREADY LEFT? 262 00:15:44,583 --> 00:15:46,125 NO, HE IS STILL GETTING HIS STUFF 263 00:15:46,166 --> 00:15:47,541 SUPPOSEDLY 264 00:15:56,041 --> 00:15:57,791 Do you know where my stuff is? 265 00:15:58,333 --> 00:15:59,500 Which ones? 266 00:16:10,333 --> 00:16:12,083 Can we talk before I leave? 267 00:16:12,541 --> 00:16:13,875 NOW HE WANTS TO TALK. 268 00:16:13,916 --> 00:16:15,000 Of what? 269 00:16:28,250 --> 00:16:31,666 Look, from the bottom of my heart, forgive me for everything that happened. 270 00:16:33,458 --> 00:16:35,541 For cheating on me with that bitch? 271 00:16:38,291 --> 00:16:40,416 I swear I didn't want things to end up like this. 272 00:16:40,458 --> 00:16:42,416 I am feeling very bad. 273 00:16:44,208 --> 00:16:48,125 HE FEELS SUPER BAD, POOR, MOTHERFUCKING, SHITTY ASSHOLE. 274 00:16:49,041 --> 00:16:51,666 I never thought you would find out that way. 275 00:16:51,750 --> 00:16:53,375 And really, I didn't have the soul... 276 00:16:53,416 --> 00:16:56,958 THE BITCH HAS A NAME TO TELL I WAS INTERESTED IN EMILIA. 277 00:16:57,000 --> 00:17:00,166 Ah, the bitch has a name. THE BITCH'S NAME IS EMILIA. 278 00:17:03,000 --> 00:17:04,583 Don't call her that. 279 00:17:05,458 --> 00:17:07,541 I'll call her however I want, bitch. 280 00:17:08,208 --> 00:17:10,041 She even has a bitch's name. 281 00:17:13,708 --> 00:17:15,708 Well, in any case, I wanted to apologize. 282 00:17:15,749 --> 00:17:18,166 And that you knew, that I feel bad about this. 283 00:17:21,666 --> 00:17:23,749 You know what? Don't apologize. 284 00:17:25,666 --> 00:17:28,708 What did you think? That a lame-ass apology 285 00:17:28,750 --> 00:17:31,309 would make me forget that you cheated on me with another woman in your house? 286 00:17:31,333 --> 00:17:33,184 That I was going to tell you "Everything's alright" 287 00:17:33,208 --> 00:17:36,048 To make you feel good about yourself? And could you be at ease with her? 288 00:17:37,041 --> 00:17:38,458 Did you think that? 289 00:17:43,833 --> 00:17:47,083 MANY THANKS, MARCE. PEOPLE LIKE YOU GIVE ME STRENGTH TO KEEP GOING. 290 00:17:47,125 --> 00:17:50,000 AND WHO KNOWS, MAYBE YOU ARE THE PERSON I'M LOOKING FOR. 291 00:17:50,083 --> 00:17:51,625 What are you doing? 292 00:17:52,791 --> 00:17:55,125 Are you still here? What more do you want? 293 00:17:55,291 --> 00:17:56,916 Let's leave it at that. 294 00:18:19,041 --> 00:18:20,291 I love you. 295 00:18:20,958 --> 00:18:22,833 Aha, thank you. 296 00:18:31,041 --> 00:18:35,458 YES, WHO KNOWS. 297 00:18:40,791 --> 00:18:43,333 You're being serious, Vale. I don't believe you. 298 00:18:43,458 --> 00:18:46,041 No, no, no, look, I don't have to convince you of anything 299 00:18:46,083 --> 00:18:49,875 because we are here with the one who experienced it firsthand. 300 00:18:50,000 --> 00:18:52,541 - What an asshole! - How cheeky. 301 00:18:52,666 --> 00:18:54,708 No, no, listen, I am sorry but that's nothing. 302 00:18:54,791 --> 00:18:56,083 Don't you remember Jaime, 303 00:18:56,125 --> 00:18:59,750 who fucked half of the Bogota's faggot-cracy while we were together 304 00:18:59,791 --> 00:19:02,750 and then came dragged away asking me for forgiveness, 305 00:19:03,208 --> 00:19:05,958 Marce, you have to accept that is worse. 306 00:19:06,041 --> 00:19:07,166 No. 307 00:19:07,208 --> 00:19:10,125 What you are saying is not worse than what happened to Marce. 308 00:19:10,166 --> 00:19:13,416 Did you walk in and saw him on all fours with another man standing behind him? 309 00:19:13,458 --> 00:19:16,916 Ok yes, yes, a very nice topic and all, 310 00:19:17,000 --> 00:19:19,791 but I believe that no one here needs listen to that, right? 311 00:19:19,875 --> 00:19:22,250 And you... stop being a baby 312 00:19:22,291 --> 00:19:24,000 I mean, that's nothing, Oscar. 313 00:19:24,041 --> 00:19:27,166 Besides, you found you were being cheated on through Facebook. 314 00:19:27,208 --> 00:19:29,250 But Marce, she experienced it firsthand. 315 00:19:29,500 --> 00:19:30,625 Live and direct. 316 00:19:30,666 --> 00:19:35,541 So what, You are attacking the gay of the table again, as usual. 317 00:19:35,666 --> 00:19:40,625 Marce, don't be like that, okay? You can trust us. 318 00:19:40,666 --> 00:19:42,750 We know how much that hurts, right? 319 00:19:42,833 --> 00:19:44,583 - Yes totally. - No, I am fine. 320 00:19:44,666 --> 00:19:45,666 Are you sure? 321 00:19:45,750 --> 00:19:48,541 Yes, actually, I'm dating someone. 322 00:19:49,166 --> 00:19:51,541 - Really? - So fast? 323 00:19:52,208 --> 00:19:54,416 I would be in deep shit. 324 00:19:54,458 --> 00:19:57,375 Totally! Actually, I don't know what you are doing here with us. 325 00:19:57,500 --> 00:19:58,625 You do not remember... 326 00:19:58,666 --> 00:20:02,000 Let her talk, Oscar. 327 00:20:02,041 --> 00:20:04,767 - I'm not going to say anything anymore. - Tell us who your suitor is. 328 00:20:04,791 --> 00:20:07,309 I don't want to talk about him now, we are just getting started. 329 00:20:07,333 --> 00:20:09,791 - C'mon, tell us. - Show us pictures or something. 330 00:20:09,833 --> 00:20:11,291 I feel embarrassed. 331 00:20:11,333 --> 00:20:14,250 Nothing could be worse than what happened with Vale 332 00:20:14,291 --> 00:20:16,000 that the ex-boyfriend had a wife. 333 00:20:16,041 --> 00:20:18,166 - Totally! - Or is it? 334 00:20:18,333 --> 00:20:19,583 He is a YouTuber. 335 00:20:19,666 --> 00:20:20,875 What?! 336 00:20:21,458 --> 00:20:22,333 A YouTuber? 337 00:20:22,375 --> 00:20:25,708 He's a YouTuber. Well, now you have to show us pictures. 338 00:20:25,750 --> 00:20:28,375 Because, if he has YouTube, he has Instagram, right? 339 00:20:28,416 --> 00:20:29,541 Totally. 340 00:20:29,666 --> 00:20:31,000 Are you really dating him? 341 00:20:31,041 --> 00:20:32,333 Yes. 342 00:20:32,791 --> 00:20:34,625 Girl, why didn't you tell me before? 343 00:20:34,666 --> 00:20:36,666 - I'm telling you now. - Valen, relax baby! 344 00:20:36,708 --> 00:20:39,250 You don't have to be the first to know everytime. 345 00:20:39,666 --> 00:20:42,583 - Uy, he's really hot. - He looks great. 346 00:20:42,625 --> 00:20:44,208 Not bad for a YouTuber. 347 00:20:44,250 --> 00:20:46,166 You had it in your pocket, didn't you? 348 00:20:49,000 --> 00:20:54,291 JACQUES HAS POSTED A NEW VIDEO. 349 00:20:55,125 --> 00:20:56,791 Hello, family of one's choice. 350 00:20:56,916 --> 00:20:59,083 You may ask why am I so elegant today? 351 00:20:59,500 --> 00:21:00,416 Is a great look, no? 352 00:21:00,458 --> 00:21:03,333 It is coming ladies and gentlemen. Well, more ladies, well more girls, 353 00:21:03,375 --> 00:21:04,666 my book launch: 354 00:21:04,833 --> 00:21:07,958 "My life as a YouTuber", today at 3:00 pm 355 00:21:08,000 --> 00:21:09,791 We will be doing the pre-launch of my book, 356 00:21:09,833 --> 00:21:12,553 because you know that I have been a chatterbox with that book, right? 357 00:21:12,583 --> 00:21:16,166 My book this and my book that. That I just don't know how to finish it. 358 00:21:16,208 --> 00:21:17,958 I don't know that. That is fucking amazing. 359 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 And yes... It is fucking amazing. 360 00:21:20,083 --> 00:21:22,208 And this exclusive is only for you 361 00:21:22,250 --> 00:21:23,875 you could be the first to buy it, 362 00:21:23,916 --> 00:21:26,125 the first copies, gentlemen and ladies! 363 00:21:26,166 --> 00:21:29,125 And the cherry on top of the dessert, of the cake, of the pie, 364 00:21:29,791 --> 00:21:31,166 Well, the fucking cherry, 365 00:21:31,208 --> 00:21:33,750 it's just that I'm going to be signing autographs. 366 00:21:33,791 --> 00:21:36,000 So, you buy the book and immediately 367 00:21:36,041 --> 00:21:38,541 I will sign them with a divine dedication, 368 00:21:38,625 --> 00:21:41,625 with much love to you who will accompany me with love. 369 00:21:41,833 --> 00:21:46,583 You know, today, at the Librer�a Viajera 3:00 pm. 370 00:21:46,625 --> 00:21:49,166 Watch out girls, very soon 371 00:21:49,250 --> 00:21:51,625 we will be announcing a contest. 372 00:21:52,125 --> 00:21:55,708 What kind of contest? Let me explain: The winner of the contest, 373 00:21:55,750 --> 00:21:59,541 to be announced at a later date, can go out with me on a date. 374 00:21:59,833 --> 00:22:02,625 Yes, as you heard a date with me 375 00:22:02,750 --> 00:22:04,541 at the launch event of my book. 376 00:22:04,625 --> 00:22:07,166 Meanwhile, today 3:00 pm, 377 00:22:07,208 --> 00:22:10,458 Librer�a Viajera 3:00 pm. I'll be waiting for you. 378 00:22:10,541 --> 00:22:11,541 Come in. 379 00:22:12,875 --> 00:22:14,500 - Hello. - Hello. 380 00:22:14,708 --> 00:22:16,416 Beautiful. 381 00:22:16,833 --> 00:22:18,583 - How are you doing? - Fine, how about you? 382 00:22:18,708 --> 00:22:21,291 Very good, now better. 383 00:22:22,708 --> 00:22:24,208 To whom is the dedication? 384 00:22:24,333 --> 00:22:25,333 Marcela. 385 00:22:25,833 --> 00:22:28,666 Marcela, what a beautiful name, Marcela. 386 00:22:28,916 --> 00:22:30,208 Thank you. 387 00:22:30,625 --> 00:22:31,750 No, seriously. 388 00:22:31,791 --> 00:22:33,351 You must tell that to every girl, right? 389 00:22:33,375 --> 00:22:35,125 How can you think that? 390 00:22:36,583 --> 00:22:40,625 The truth is that... I just say it to those named Marcela. 391 00:22:43,500 --> 00:22:44,583 Here. 392 00:22:44,708 --> 00:22:46,541 - Thank you. - To you. 393 00:22:46,583 --> 00:22:49,083 Hey, aren't you going to read what I wrote? 394 00:22:52,000 --> 00:22:53,416 SHALL WE HAVE COFFEE? 395 00:22:54,833 --> 00:22:56,916 Do you have something to do right now? 396 00:22:57,916 --> 00:22:59,375 The book signing? 397 00:23:04,791 --> 00:23:05,916 The truth... 398 00:23:06,875 --> 00:23:07,875 It can wait. 399 00:23:12,291 --> 00:23:15,333 Then let's put Laura and Miguel in the commercial of the 14th 400 00:23:15,375 --> 00:23:16,500 while Marcela... 401 00:23:16,666 --> 00:23:19,333 What are the possibilities 402 00:23:19,375 --> 00:23:21,833 the film could be ready by the 14th and Jose can mix? 403 00:23:21,875 --> 00:23:23,750 Yes, I think that won't be a problem. 404 00:23:24,041 --> 00:23:27,041 Well, then I'm going to put you in the commercial of the 15th. 405 00:23:27,083 --> 00:23:29,750 Let's get Marcela in here. Those are 3 weeks after all? 406 00:23:29,791 --> 00:23:31,976 If it is 3 weeks, I think it would be perfect, don't you? 407 00:23:32,000 --> 00:23:33,375 Yes, I think even earlier. 408 00:23:33,416 --> 00:23:35,250 Ah, perfect, so let's see how that progresses 409 00:23:35,291 --> 00:23:36,559 And we schedule the rest of the month. 410 00:23:36,583 --> 00:23:37,750 Thank you. 411 00:23:39,500 --> 00:23:40,958 - Ana! - Yes? 412 00:23:41,708 --> 00:23:44,583 I just wanted to ask you. I completely forgot 413 00:23:44,625 --> 00:23:48,083 that I have a doctor's appointment and I wanted to know if I can go. 414 00:23:48,833 --> 00:23:50,416 Yes, of course you can go. 415 00:23:50,666 --> 00:23:52,392 But I would have liked it if you told me earlier. 416 00:23:52,416 --> 00:23:54,083 Yes, I just completely forgot. 417 00:23:54,541 --> 00:23:56,583 - Alright, alright, no problem. - Thank you. 418 00:23:57,291 --> 00:23:59,791 How are you doing? You look better, you look good. 419 00:23:59,916 --> 00:24:01,833 Yes, everything is much better. 420 00:24:03,375 --> 00:24:05,958 Marce, I'm going to eat something. I don't know if you want to... 421 00:24:06,000 --> 00:24:08,125 - Where are you going? - To see him. 422 00:24:08,166 --> 00:24:09,875 - Whom? - Jack. 423 00:24:10,250 --> 00:24:13,500 What? In other words, are you going to ditch work? 424 00:24:13,958 --> 00:24:15,208 And what did you tell Ana? 425 00:24:15,250 --> 00:24:16,476 That I had a doctor's appointment. 426 00:24:16,500 --> 00:24:18,416 What? Did you lie to Ana? 427 00:24:18,583 --> 00:24:21,375 You never lie! What's more, you never leave early! 428 00:24:21,416 --> 00:24:23,642 It is the pre-release of the book. What do you want me to do? 429 00:24:23,666 --> 00:24:24,875 Well, tell him you can't go. 430 00:24:24,916 --> 00:24:25,541 I want to go. 431 00:24:25,583 --> 00:24:28,708 Ok, Ok, Ok, I just want you to know 432 00:24:28,750 --> 00:24:31,333 that I feel that you are obsessing over this guy. 433 00:24:34,125 --> 00:24:35,083 You know what? 434 00:24:35,125 --> 00:24:37,642 You just don't know what it is that someone sees you for who you are. 435 00:24:37,666 --> 00:24:40,458 No, no, you know what? I'm worried that you're getting 436 00:24:40,500 --> 00:24:42,392 totally involved with a guy that you don't know at all. 437 00:24:42,416 --> 00:24:44,625 - I know him. I know everything about him. - Right. 438 00:24:46,250 --> 00:24:48,208 I'm going to be late, talk to you later. 439 00:24:48,541 --> 00:24:50,625 Come on, come on, run. 440 00:25:04,875 --> 00:25:06,833 A lot of people came today, right? 441 00:25:08,458 --> 00:25:10,416 Don't you think he's great? 442 00:25:12,666 --> 00:25:14,250 He signed my book and everything! 443 00:25:14,375 --> 00:25:16,583 Tonight I will get home and read it all, 444 00:25:17,125 --> 00:25:19,875 I want to know all about how it ended with that Alexandra 445 00:25:19,916 --> 00:25:21,333 and how she treated him badly. 446 00:25:22,166 --> 00:25:24,101 I definitely do not understand how can there be women 447 00:25:24,125 --> 00:25:27,666 who treat men like him badly. He is so sensitive. 448 00:25:28,916 --> 00:25:31,875 Have you already bought the book? It is very good. 449 00:25:34,541 --> 00:25:37,416 Well, enjoy it. I had to take off work 450 00:25:37,458 --> 00:25:39,875 to be able to be here, so it's my turn to run 451 00:25:39,916 --> 00:25:43,791 before I get scolded. Anyway, I'll see you. 452 00:25:58,916 --> 00:26:00,125 Love... 453 00:26:04,583 --> 00:26:05,833 Another one, another one. 454 00:26:07,208 --> 00:26:09,416 That one is better. 455 00:26:10,583 --> 00:26:11,708 Thank you. 456 00:26:12,666 --> 00:26:13,666 Come in. 457 00:26:15,125 --> 00:26:16,333 What's your name? 458 00:26:16,875 --> 00:26:17,583 Angie. 459 00:26:17,625 --> 00:26:23,000 To Angie, you know, don't you? Jacques no Jackes. Enjoy it, to you. 460 00:26:25,833 --> 00:26:28,666 Hi, how are you doing? What is your name? 461 00:26:29,250 --> 00:26:31,041 Angie too, you are the second. 462 00:26:37,958 --> 00:26:38,958 Stay well. 463 00:26:39,625 --> 00:26:40,625 Hi. 464 00:26:44,291 --> 00:26:45,625 Your turn. 465 00:26:49,000 --> 00:26:50,500 Hello beautiful, is everything OK? 466 00:26:50,583 --> 00:26:51,583 Yes. 467 00:26:54,583 --> 00:26:55,666 Thanks. 468 00:26:57,041 --> 00:26:58,721 In whose name should I make the dedication? 469 00:26:58,791 --> 00:26:59,791 What? 470 00:27:00,375 --> 00:27:01,500 The book. 471 00:27:02,333 --> 00:27:03,791 Oh, em... 472 00:27:05,166 --> 00:27:07,208 The one who understands what you are going through. 473 00:27:09,083 --> 00:27:11,333 - But you have a name, right? - Yes. 474 00:27:14,333 --> 00:27:15,333 What is it? 475 00:27:15,791 --> 00:27:17,125 Marcela. 476 00:27:17,166 --> 00:27:20,125 Marcela, to whom... 477 00:27:21,250 --> 00:27:22,416 Ah, you are Marcela. 478 00:27:23,291 --> 00:27:25,375 You were the one who left me that same comment, 479 00:27:25,416 --> 00:27:27,684 I understand what you are going through, in my social media, right? 480 00:27:27,708 --> 00:27:28,291 Yes. 481 00:27:28,416 --> 00:27:32,208 Of course I remember you. Thank you very much. 482 00:27:32,458 --> 00:27:33,458 Not at all. 483 00:27:33,500 --> 00:27:36,420 No, really, the truth is that one doesn't really appreciate such comments. 484 00:27:36,916 --> 00:27:40,083 That day in particular, it made me feel very good. 485 00:27:40,125 --> 00:27:41,375 Thank you. 486 00:27:41,625 --> 00:27:42,916 Can I take a picture with you? 487 00:27:42,958 --> 00:27:45,125 Sure, let's take the picture, come over here. 488 00:27:46,541 --> 00:27:47,958 I'll take it if you want. 489 00:27:53,000 --> 00:27:54,833 Ready? One, 490 00:27:55,625 --> 00:27:57,666 another smiling. 491 00:28:00,541 --> 00:28:01,541 Bitch. 492 00:28:02,125 --> 00:28:03,375 That was a good one. 493 00:28:03,458 --> 00:28:04,125 Sorry. 494 00:28:04,166 --> 00:28:06,142 No, don't worry, is alright, it is very good. Look. 495 00:28:06,166 --> 00:28:07,666 Check it out I like it. 496 00:28:08,625 --> 00:28:11,250 Yes, is really good. 497 00:28:12,458 --> 00:28:13,750 Thank you very much again. 498 00:28:13,791 --> 00:28:14,791 No thanks to you. 499 00:28:14,833 --> 00:28:15,916 Goodbye. 500 00:30:13,958 --> 00:30:15,291 Hello, mother? 501 00:30:18,958 --> 00:30:20,291 How is everything going? 502 00:30:21,125 --> 00:30:23,416 Well, exporting to send to mix. 503 00:30:23,583 --> 00:30:25,416 Ah alright, and how are you? 504 00:30:25,458 --> 00:30:26,458 Good. 505 00:30:26,541 --> 00:30:27,916 - Are you sure? - Yes. 506 00:30:27,958 --> 00:30:30,833 I am receiving many comments on your performance. 507 00:30:31,333 --> 00:30:32,250 Whose? 508 00:30:32,333 --> 00:30:34,208 From all over the world, customers. 509 00:30:34,291 --> 00:30:37,541 The director changes his mind a thousand times about the same thing. 510 00:30:37,583 --> 00:30:39,726 No, your colleagues also say that you are on another planet. 511 00:30:39,750 --> 00:30:42,059 Since I earned that award everyone is looking for a way to screw me. 512 00:30:42,083 --> 00:30:45,000 Breathe, breathe, that's what I came to tell you. 513 00:30:45,541 --> 00:30:48,708 I think you need time, that breakup with your ex left you in a very bad shape, 514 00:30:48,875 --> 00:30:52,250 You need to find yourself. Come back here in a more creative mindset. 515 00:30:52,500 --> 00:30:54,333 I don't think it is necessary Ana. 516 00:30:54,541 --> 00:30:58,041 You don't have to feel sorry for all this. I also had to stop when I divorced. 517 00:30:58,125 --> 00:31:01,000 You have to go to find yourself and figure out where you stand. 518 00:31:01,125 --> 00:31:04,125 I would really, really prefer to keep working. 519 00:31:04,166 --> 00:31:06,476 I am not going to be your friend now. I'm going to be your boss. 520 00:31:06,500 --> 00:31:08,333 That rest is mandatory. 521 00:31:08,500 --> 00:31:10,666 And I'm not going to give you an ordinary vacation 522 00:31:10,750 --> 00:31:14,000 I'm going to give you a paid break for all the great work you do for us. 523 00:31:14,083 --> 00:31:15,666 You will thank me later. 524 00:31:15,791 --> 00:31:17,751 So, you finish your work, you take your sabbatical 525 00:31:17,791 --> 00:31:19,583 and we'll talk in a couple of weeks, ok? 526 00:31:20,000 --> 00:31:21,000 Yes. 527 00:31:22,500 --> 00:31:23,708 How is the book? 528 00:31:24,791 --> 00:31:25,791 Good. 529 00:31:26,666 --> 00:31:27,666 Shall I read it? 530 00:31:27,750 --> 00:31:31,166 - No, I don't think is your type. - You never know, 531 00:31:31,625 --> 00:31:35,041 I will read it to see if we have other things to talk about when you come back. 532 00:31:35,416 --> 00:31:36,416 Bye. 533 00:32:24,166 --> 00:32:26,458 WHEN YOU BRING OUT YOUR INNER LANCE BASS. 534 00:32:46,708 --> 00:32:53,416 JACQUES HAS POSTED A NEW VIDEO. 535 00:33:03,000 --> 00:33:06,208 Hello family of one's choice, welcome to another chapter of: 536 00:33:06,250 --> 00:33:07,625 "Jacques no Jackes" 537 00:33:07,666 --> 00:33:10,833 Well, chapter as a real chapter let's say no, because today it's more like 538 00:33:10,875 --> 00:33:12,916 I am going to explain the contest rules, yes, 539 00:33:12,958 --> 00:33:15,333 the contest where a girl can accompany me... 540 00:33:18,250 --> 00:33:20,916 to the launch of my book, to have a date with me, 541 00:33:21,250 --> 00:33:24,125 to have a great time, but what do we have to do, man? 542 00:33:24,166 --> 00:33:25,583 C'mon dude, explain it to us. 543 00:33:25,625 --> 00:33:27,083 First: You have to enter the page 544 00:33:27,125 --> 00:33:30,541 www.mividacomoyoutuber.com and register. 545 00:33:30,750 --> 00:33:32,916 Second: You must pre-order my book 546 00:33:32,958 --> 00:33:36,166 My Life as a YouTuber Yes ladies, buy it, 547 00:33:36,333 --> 00:33:40,333 If you were already at the pre-launch of my book and you already bought it... 548 00:33:40,750 --> 00:33:45,000 is simple, at the back of the book there is a code, enter it. 549 00:33:45,125 --> 00:33:47,250 Third: and this is my favorite part, 550 00:33:47,375 --> 00:33:50,208 You have to get your heads on straight, tackle that creativity. 551 00:33:50,375 --> 00:33:53,125 Seek divine inspiration to make a video, 552 00:33:53,166 --> 00:33:54,958 it is simply a video where you'll explain, 553 00:33:55,000 --> 00:33:56,920 why do you have to be the winners of the contest, 554 00:33:56,958 --> 00:33:58,976 why do you want to go out with me, why do you want to be 555 00:33:59,000 --> 00:34:00,916 at the launch of my book dancing with me. 556 00:34:01,041 --> 00:34:03,333 Once you have it ready, you have been inspired 557 00:34:03,375 --> 00:34:06,750 you have this powerful winning video of a powerful contest, 558 00:34:06,833 --> 00:34:08,791 you upload it to the site. Easy, isn't it? 559 00:34:08,874 --> 00:34:10,499 So, I'll be waiting. Get inspired, 560 00:34:10,624 --> 00:34:13,249 Look for that creativity, make the best video. 561 00:34:13,416 --> 00:34:16,499 Win the contest and maybe we'll see each other. 562 00:34:51,624 --> 00:34:55,166 Hello family of one's choice, Allow me to introduce myself, 563 00:34:55,333 --> 00:35:01,583 I am Marcela Mu�oz, I believe I am the right person 564 00:35:01,625 --> 00:35:07,708 to accompany Jacques to the launch of his book; 565 00:35:07,833 --> 00:35:13,916 my life as a YouTuber, because I am addicted to... his videos. 566 00:35:14,083 --> 00:35:16,916 They make me laugh, and they make me cry, 567 00:35:17,000 --> 00:35:20,083 I feel that... he's a person who understands me 568 00:35:20,166 --> 00:35:22,333 on the face of the earth. Then, 569 00:35:22,416 --> 00:35:23,958 to be selected, event, 570 00:35:24,000 --> 00:35:28,625 tt would be something... unimaginable to me. 571 00:35:56,000 --> 00:35:57,208 Is that okay? 572 00:35:57,708 --> 00:35:59,250 Yes, my love, that's perfect. 573 00:35:59,791 --> 00:36:01,125 Did you arrive alone? 574 00:36:01,375 --> 00:36:01,958 I don't know. 575 00:36:02,000 --> 00:36:02,958 Are you sure that's right? 576 00:36:03,000 --> 00:36:04,958 Yes, Don't start. 577 00:36:05,000 --> 00:36:07,166 If anything happens, I move it from here. 578 00:36:07,208 --> 00:36:08,625 Let me help you with the bags. 579 00:36:08,666 --> 00:36:09,666 Good. 580 00:36:09,708 --> 00:36:10,916 And Javier? 581 00:36:13,791 --> 00:36:16,125 - Hello my love. - Hi daddy. 582 00:36:16,541 --> 00:36:18,101 - How are you doing? - Well, how about you? 583 00:36:18,125 --> 00:36:21,750 Good, good, give me this one too. 584 00:36:21,791 --> 00:36:22,791 Ok. 585 00:36:23,333 --> 00:36:24,416 Here comes your mom. 586 00:36:24,583 --> 00:36:25,625 Welcome daughter. 587 00:36:25,666 --> 00:36:27,125 - Hi Mom. - Hello love. 588 00:36:27,666 --> 00:36:29,517 I'm going to carry the suitcases to your room. 589 00:36:29,541 --> 00:36:31,392 You remember that the room is occupied, don't you? 590 00:36:31,416 --> 00:36:32,976 She must be accommodated in the other room. 591 00:36:33,000 --> 00:36:34,958 Marcelita, I'm so sorry. 592 00:36:35,000 --> 00:36:38,916 Since we didn't know you were coming we lend you your room to a photographer, 593 00:36:39,208 --> 00:36:41,833 is a good guy, you will meet him later. 594 00:36:42,625 --> 00:36:43,625 Excuse me. 595 00:36:43,958 --> 00:36:44,875 A photographer? 596 00:36:44,916 --> 00:36:45,958 Help me there. 597 00:36:47,166 --> 00:36:47,875 Daughter. 598 00:36:47,916 --> 00:36:48,916 Mother. 599 00:36:49,083 --> 00:36:50,291 What happened to Javier? 600 00:36:50,791 --> 00:36:52,166 He was unable to come. 601 00:36:52,291 --> 00:36:53,333 How so? 602 00:36:54,000 --> 00:36:55,000 Work. 603 00:36:55,500 --> 00:36:58,583 Well, it's a long weekend he could have taken a couple of days. 604 00:36:58,625 --> 00:36:59,875 Yes, but he could not. 605 00:37:00,625 --> 00:37:02,083 You broke up, right? 606 00:37:02,625 --> 00:37:03,791 Why do you say that? 607 00:37:03,916 --> 00:37:05,583 Because Javier has stopped coming 608 00:37:05,625 --> 00:37:06,666 and you know it. 609 00:37:06,916 --> 00:37:08,601 I don't want to talk about it, mom, alright? 610 00:37:08,625 --> 00:37:11,541 Daddy! Photographer of what? 611 00:37:15,708 --> 00:37:17,809 So if I don't fall on them by surprise, I don't find out 612 00:37:17,833 --> 00:37:19,476 that they had given away my room to a stranger. 613 00:37:19,500 --> 00:37:22,083 Don't be exaggerated. He is a photographer and 614 00:37:22,125 --> 00:37:24,559 your dad is very pleased with him. He is a friend of the Pe�a family. 615 00:37:24,583 --> 00:37:25,333 It is temporary. 616 00:37:25,375 --> 00:37:29,250 Gloria, the girl is right, we should have consulted you earlier. 617 00:37:29,750 --> 00:37:30,750 Alright. 618 00:37:31,458 --> 00:37:32,458 Ready? 619 00:37:33,083 --> 00:37:34,083 Yes, let's go. 620 00:37:34,208 --> 00:37:37,000 Gloria, we are going to practice with the girl. See you soon. 621 00:37:37,083 --> 00:37:39,166 Yes, of course, go away and leave me alone, 622 00:37:39,208 --> 00:37:41,309 since Javier did not come who is the one that accompanies me. 623 00:37:41,333 --> 00:37:42,458 And you insist with Javier. 624 00:37:42,500 --> 00:37:44,041 It's okay, so if you want to, 625 00:37:44,166 --> 00:37:45,500 we stay and help you. 626 00:37:45,541 --> 00:37:48,250 No, no, no, no, no, no, no, I don't want to ruin 627 00:37:48,291 --> 00:37:52,000 the father-daughter moment. I'm used to it. 628 00:37:57,916 --> 00:37:58,916 Gloria... 629 00:37:59,750 --> 00:38:01,750 No, let's do one thing, 630 00:38:02,250 --> 00:38:05,458 when I come later we both play. 631 00:38:05,500 --> 00:38:06,166 No. 632 00:38:06,208 --> 00:38:07,208 No? 633 00:38:10,166 --> 00:38:12,458 And I tie you with the straps... 634 00:38:15,625 --> 00:38:16,625 I love you... 635 00:38:16,875 --> 00:38:18,500 Oh Pablo, you are terrible. 636 00:38:18,541 --> 00:38:19,541 Let's go. 637 00:38:19,833 --> 00:38:21,041 Yes, let's go. 638 00:38:21,625 --> 00:38:25,458 My darling... what's the name of this boy... your boyfriend's name? 639 00:38:25,541 --> 00:38:27,500 This boy, you know what it is called. 640 00:38:29,375 --> 00:38:30,833 My love the truth is that 641 00:38:30,875 --> 00:38:33,375 I can't get used to you having a boyfriend. 642 00:38:34,125 --> 00:38:36,541 Then don't worry because he is no longer my boyfriend. 643 00:38:36,583 --> 00:38:37,291 No? 644 00:38:37,416 --> 00:38:38,083 No. 645 00:38:38,125 --> 00:38:39,291 What happened? 646 00:38:39,666 --> 00:38:41,166 Well, well, don't be so happy. 647 00:38:41,208 --> 00:38:43,791 No, I am not happy, 648 00:38:45,583 --> 00:38:46,958 but tell me what happened. 649 00:38:47,083 --> 00:38:48,041 With Javier? 650 00:38:48,083 --> 00:38:49,500 With Javier. 651 00:38:50,375 --> 00:38:51,541 It did not work. 652 00:38:52,541 --> 00:38:54,000 But... Are you okay? 653 00:38:55,041 --> 00:38:55,791 Yes. 654 00:38:56,000 --> 00:38:57,000 Are you sure? 655 00:38:57,625 --> 00:38:59,083 Yes, daddy, don't worry. 656 00:38:59,583 --> 00:39:00,583 Beautiful. 657 00:39:02,541 --> 00:39:03,541 Alright... 658 00:39:04,500 --> 00:39:05,916 Let's practice. 659 00:39:06,041 --> 00:39:08,875 I can't practice with your mom because she doesn't like it. 660 00:39:10,166 --> 00:39:12,375 But you are here my love, and I am sure 661 00:39:12,416 --> 00:39:13,976 that she is not going to be a nuisance. 662 00:39:14,125 --> 00:39:15,500 Good, need help? 663 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 Ready! 664 00:39:34,958 --> 00:39:37,625 Good, like when you were little. 665 00:39:38,750 --> 00:39:39,875 Don't forget, 666 00:39:40,708 --> 00:39:43,083 feet shoulder width apart, 667 00:39:43,375 --> 00:39:46,083 semi-flexed arms, and don't forget to always 668 00:39:46,125 --> 00:39:48,916 support the right hand and the revolver on the left hand. 669 00:39:48,958 --> 00:39:51,333 - Okay. - Ok, this is the position. 670 00:39:51,666 --> 00:39:52,666 C'mon. 671 00:39:53,875 --> 00:39:57,625 That's it, hit it there, that's it. 672 00:39:58,541 --> 00:40:00,708 And don't forget to breathe. 673 00:40:07,208 --> 00:40:11,333 Calm love, is the first one. Breathe. 674 00:40:14,666 --> 00:40:15,833 Pablo! 675 00:40:17,166 --> 00:40:18,208 Pablo! 676 00:40:18,500 --> 00:40:20,000 Yes, my love, tell me. 677 00:40:20,041 --> 00:40:22,083 Love, the stove jammed again. 678 00:40:24,125 --> 00:40:25,416 Ok love, I'm coming. 679 00:40:25,541 --> 00:40:28,541 No, now! I have to cook the chicken. 680 00:40:29,125 --> 00:40:32,041 Okay, alright. I'm coming. 681 00:40:32,833 --> 00:40:33,833 God. 682 00:40:34,625 --> 00:40:37,166 Don't forget to breathe. 683 00:41:25,750 --> 00:41:28,208 My mom was telling me about your tenant, 684 00:41:28,666 --> 00:41:30,250 Tell me who he is. 685 00:41:31,125 --> 00:41:34,541 He is a very talented photographer. A friend of the Pe�a family. 686 00:41:35,958 --> 00:41:37,750 I think he is staying Nearby, 687 00:41:37,791 --> 00:41:40,041 I even invited him to dinner tonight. 688 00:41:42,791 --> 00:41:45,500 I hope Marcela won't start smoking. 689 00:41:46,291 --> 00:41:49,333 No Gloria, why would you think that? 690 00:41:53,208 --> 00:41:54,166 Are you smoking? 691 00:41:54,208 --> 00:41:55,416 Only with you daddy. 692 00:41:56,166 --> 00:41:57,416 Do you know who you are? 693 00:41:59,041 --> 00:42:00,250 You are my daughter 694 00:42:01,166 --> 00:42:02,708 And I know you, 695 00:42:03,375 --> 00:42:05,916 and I know you're not going through a good time, 696 00:42:06,125 --> 00:42:07,875 even if you tell me you're fine, 697 00:42:07,958 --> 00:42:09,500 I know better. 698 00:42:11,041 --> 00:42:14,500 Darling, it happened to me too before I met your mom. 699 00:42:14,583 --> 00:42:18,416 When I divorced I felt very bad. 700 00:42:18,708 --> 00:42:20,416 I felt terrible. 701 00:42:20,541 --> 00:42:24,125 I thought I had a sign on the forehead that said: 702 00:42:24,416 --> 00:42:27,208 "This man has no future". 703 00:42:27,625 --> 00:42:31,666 Negative thoughts began, 704 00:42:33,833 --> 00:42:35,541 and I did things that were not right, 705 00:42:36,416 --> 00:42:40,000 very bad things but fortunately I came to my senses. 706 00:42:40,583 --> 00:42:44,125 I know that things with Javier ended, 707 00:42:45,750 --> 00:42:50,583 but it happens sometimes, life is not always as you want it to be. 708 00:42:54,083 --> 00:42:57,250 If I had not had that failure with my first wife 709 00:42:57,291 --> 00:43:00,916 I am sure that... today could not make your mom happy. 710 00:43:04,041 --> 00:43:05,041 Daughter, 711 00:43:06,291 --> 00:43:07,291 I love you. 712 00:43:11,125 --> 00:43:13,333 Finish the cigarette and let's go inside 713 00:43:13,375 --> 00:43:15,041 it is getting very cold. 714 00:43:27,208 --> 00:43:29,833 Well, help yourselves because it will get cold. 715 00:43:30,250 --> 00:43:31,750 - Please. - Enjoy your meal. 716 00:43:35,041 --> 00:43:37,416 So Michel, how did you meet my dad? 717 00:43:37,541 --> 00:43:40,000 It is a story that is not very long, 718 00:43:40,083 --> 00:43:41,333 is kind of funny, I think. 719 00:43:41,375 --> 00:43:44,458 Michel and I are supposedly worked together years ago 720 00:43:44,500 --> 00:43:48,000 But the truth Michel, excuse me, I do not remember. 721 00:43:48,041 --> 00:43:49,351 No, but you don't have to remember, 722 00:43:49,375 --> 00:43:51,250 I was a humble photography assistant. 723 00:43:51,291 --> 00:43:54,750 Apparently Michel worked on the photos 724 00:43:54,791 --> 00:43:56,958 that were used on the cover of the CD I produced. 725 00:43:57,166 --> 00:43:58,625 At that time the covers 726 00:43:58,666 --> 00:44:00,976 were mostly done with photographs, and did not use that pile 727 00:44:01,000 --> 00:44:03,500 of graphic design and cartoons that they use today, 728 00:44:03,833 --> 00:44:05,041 was more that style. 729 00:44:05,083 --> 00:44:08,500 So, they called me to take the photos of the article 730 00:44:08,583 --> 00:44:09,958 of that music magazine... 731 00:44:10,000 --> 00:44:12,416 That magazine where your dad was announcing 732 00:44:12,458 --> 00:44:14,166 the withdrawal of the music. 733 00:44:14,250 --> 00:44:16,500 So, they called Michel to take pictures. 734 00:44:16,541 --> 00:44:17,916 - So, you took the pictures. - Yes. 735 00:44:17,958 --> 00:44:19,750 No, no, no, he did not take pictures. 736 00:44:19,833 --> 00:44:22,333 Made him look like the emperor of music. 737 00:44:23,625 --> 00:44:24,916 Don't overdo it either. 738 00:44:24,958 --> 00:44:27,518 No, no, I am not exaggerating. You should have seen it, daughter. 739 00:44:27,666 --> 00:44:29,416 The girls were all over him. 740 00:44:29,916 --> 00:44:31,375 Not again with the same story, 741 00:44:31,416 --> 00:44:34,016 You are exaggerating my love, and I know it's because you love me. 742 00:44:34,041 --> 00:44:35,208 I love you. 743 00:44:38,208 --> 00:44:41,166 And what do you do Marcela, your dad told me 744 00:44:41,208 --> 00:44:44,250 that you recently won a very important award, something like that. 745 00:44:44,750 --> 00:44:48,166 Eh, yes. I work in sound design 746 00:44:48,208 --> 00:44:49,791 for movies and commercials above all. 747 00:44:49,833 --> 00:44:53,041 Truthfully she is very modest. She won an award 748 00:44:53,083 --> 00:44:55,375 for making the sound design of a film. 749 00:44:55,708 --> 00:44:57,000 It was amazing. 750 00:44:57,041 --> 00:44:58,083 And can it be seen? 751 00:44:58,166 --> 00:44:59,875 Of course, What's more, you have to see it. 752 00:44:59,916 --> 00:45:02,041 Yes, I surely want to see it, is it available? 753 00:45:02,250 --> 00:45:06,583 It's unbelievable, such a handsome boy, brilliant, smart like you 754 00:45:06,625 --> 00:45:08,125 and you just haven't married? 755 00:45:08,375 --> 00:45:10,083 - My goodness. - Gloria please. 756 00:45:11,166 --> 00:45:13,083 What? And what does it have to do with having 757 00:45:13,125 --> 00:45:15,351 In addition, if he was uncomfortable you would have told me, wouldn't you? 758 00:45:15,375 --> 00:45:16,333 Am I being nosy? 759 00:45:16,375 --> 00:45:18,833 No, not at all but if it is difficult for a person to 760 00:45:18,875 --> 00:45:21,791 be patient with my pace of work, the things I like to do. 761 00:45:22,125 --> 00:45:23,541 It's hard to be in a relationship. 762 00:45:23,583 --> 00:45:27,041 That's my daughter you know, she starts a project 763 00:45:27,083 --> 00:45:29,708 And becomes so engrossed that she forgets the whole world. 764 00:45:30,000 --> 00:45:32,583 She does not visit us. Actually, you know. 765 00:45:32,625 --> 00:45:34,267 That is why I believe she broke up with the boyfriend. 766 00:45:34,291 --> 00:45:35,000 Mom, no more. 767 00:45:35,041 --> 00:45:37,791 Gloria, I don't think we have to talk about it, please. 768 00:45:38,083 --> 00:45:40,000 - No, but if you have... - It is the truth. 769 00:45:40,458 --> 00:45:42,750 It is often very difficult for people to understand 770 00:45:42,791 --> 00:45:45,125 our time, our work pace 771 00:45:45,375 --> 00:45:47,458 and if the relationships become difficult, 772 00:45:47,500 --> 00:45:49,791 is more than normal, is the artist's life, isn't it? 773 00:45:50,208 --> 00:45:54,041 Spoke like a true artist. Let's toast to Michel. 774 00:45:54,208 --> 00:45:54,875 Cheers! 775 00:45:54,916 --> 00:45:55,916 Cheers! 776 00:45:56,166 --> 00:45:57,375 For your photo collection. 777 00:45:57,416 --> 00:46:00,309 Yes, to getting my series published or to be able to exhibit it somewhere. 778 00:46:00,333 --> 00:46:02,083 So let's toast to the series. 779 00:46:02,125 --> 00:46:02,625 Cheers! 780 00:46:02,666 --> 00:46:05,250 And we're going to get someone to publish it, of course. 781 00:46:06,208 --> 00:46:07,958 Why, What are you working on? 782 00:46:08,166 --> 00:46:12,583 I am making a series of photos, which can be a bit like... 783 00:46:13,166 --> 00:46:15,875 like a problem for some people, they are a bit taboo, 784 00:46:15,916 --> 00:46:18,166 I am exploring female sexuality. 785 00:46:18,208 --> 00:46:20,625 These are amazing photos. 786 00:46:21,208 --> 00:46:23,375 Yes, they already told me that my room is your room. 787 00:46:23,833 --> 00:46:26,708 I turned it into a dark room for some time 788 00:46:26,750 --> 00:46:28,833 your dad very generously allowed me to use, 789 00:46:29,458 --> 00:46:32,083 I think hit will be back back to normal very soon. 790 00:46:32,333 --> 00:46:33,708 I would love to see them. 791 00:46:33,750 --> 00:46:36,041 Of course, I'll show them to you whenever you want. 792 00:46:38,958 --> 00:46:40,833 And why did you choose that topic? 793 00:46:42,208 --> 00:46:44,583 Because I love women, because... 794 00:46:45,083 --> 00:46:49,833 They have taken me to... push the boundaries of beauty, 795 00:46:49,875 --> 00:46:53,250 understand it differently. I think they are very powerful. 796 00:46:53,958 --> 00:46:55,041 Powerful as. 797 00:46:55,125 --> 00:46:59,291 From every point of view, I think the shape of their body, 798 00:46:59,333 --> 00:47:04,166 their curves... the way they get all of us men 799 00:47:04,416 --> 00:47:05,750 to do whatever it takes 800 00:47:05,791 --> 00:47:07,375 in order to get under their skirt. 801 00:47:07,458 --> 00:47:09,375 I think that makes them very powerful. 802 00:47:11,458 --> 00:47:14,208 And� Are the women in your photos models? 803 00:47:14,250 --> 00:47:16,291 No, no, they are not models, no. 804 00:47:17,041 --> 00:47:19,958 I got tired of taking pictures of models. 805 00:47:20,125 --> 00:47:21,958 They are ordinary women. 806 00:47:22,833 --> 00:47:24,875 And they get naked for you? 807 00:47:25,125 --> 00:47:28,250 Yes, many times the link... 808 00:47:28,916 --> 00:47:30,166 the bond is emotional 809 00:47:30,208 --> 00:47:32,666 and after that we become friends and... 810 00:47:33,500 --> 00:47:36,833 Inadvertently, there can be a sexual bond, why not. 811 00:47:38,000 --> 00:47:40,083 I could not take nude photos. 812 00:47:40,208 --> 00:47:41,208 No, you don't think so? 813 00:47:41,250 --> 00:47:42,125 No, 814 00:47:42,208 --> 00:47:43,916 Well, they say it can be very liberating. 815 00:47:44,708 --> 00:47:46,500 But what like a selfie in the bathroom? 816 00:47:47,041 --> 00:47:48,041 No. 817 00:47:48,708 --> 00:47:50,166 Perhaps an expert can help you. 818 00:47:51,833 --> 00:47:54,375 - Someone like you? - Why not? 819 00:47:54,583 --> 00:47:58,125 Maybe one of these days when your parents go on a trip. 820 00:47:58,291 --> 00:48:01,291 - We can, I don't know, explore. - Maybe. 821 00:48:05,041 --> 00:48:05,958 Be careful. 822 00:48:06,000 --> 00:48:07,000 Yes. 823 00:48:09,750 --> 00:48:13,000 I WOULD LIKE TO MEET TO APOLOGIZE FOR EVERYTHING THAT HAPPENED. 824 00:48:13,041 --> 00:48:18,625 CAN WE GET TOGETHER ONE OF THESE DAYS FOR A BEER? 825 00:48:32,416 --> 00:48:33,500 - Hello. - Hello. 826 00:48:37,125 --> 00:48:38,875 - How are you doing? - Well, and you? 827 00:48:38,916 --> 00:48:42,041 All good. Do you want to sit here or we go to a table over there. 828 00:48:42,166 --> 00:48:43,250 Here is fine. 829 00:48:43,458 --> 00:48:44,458 Alright. 830 00:48:52,958 --> 00:48:54,291 You look very pretty. 831 00:48:54,333 --> 00:48:55,333 Thank you. 832 00:48:55,791 --> 00:48:57,041 Would you like to have a drink? 833 00:48:58,458 --> 00:48:59,583 A beer? 834 00:49:00,500 --> 00:49:02,375 Beer! My friend! 835 00:49:03,000 --> 00:49:04,416 Hey, do me a favor. 836 00:49:08,708 --> 00:49:10,500 Bro, hey. 837 00:49:13,791 --> 00:49:15,333 Hey, can I ask you a question? 838 00:49:15,375 --> 00:49:16,208 Ah, tell me. 839 00:49:16,250 --> 00:49:18,791 Who do you have to sleep with in here to get a beer? 840 00:49:18,833 --> 00:49:20,291 I'll bring you one. 841 00:49:30,416 --> 00:49:31,625 Thank you! 842 00:50:47,500 --> 00:50:48,958 Don't stop, Jacques. 843 00:50:51,166 --> 00:50:52,458 What? 844 00:50:52,500 --> 00:50:54,083 Who the fuck is Jacques? 845 00:50:57,000 --> 00:50:58,416 Who the fuck is Jacques? 846 00:50:58,458 --> 00:51:00,041 What do you care who Jacques is? 847 00:51:01,000 --> 00:51:02,416 Are you dating someone? 848 00:51:02,458 --> 00:51:05,000 What do you care if I am dating someone? 849 00:51:14,708 --> 00:51:16,000 What's wrong with you? 850 00:51:16,875 --> 00:51:19,375 It happens, that you're crazy. 851 00:51:20,500 --> 00:51:21,625 Ah, I'm crazy? 852 00:51:21,708 --> 00:51:22,625 Yes, you are crazy. 853 00:51:22,666 --> 00:51:24,000 Hypocrisy in person. 854 00:51:24,041 --> 00:51:26,000 - Who? Me? - Clearly you. 855 00:51:26,041 --> 00:51:28,875 Yes? You called me Jacques. 856 00:51:29,041 --> 00:51:30,291 Where is your girlfriend? 857 00:51:30,333 --> 00:51:31,541 Don't get her in... 858 00:51:31,583 --> 00:51:34,142 You want to stick it in me, but we can't talk about your girlfriend. 859 00:51:34,166 --> 00:51:35,875 Fuck, you called me Jacques! 860 00:51:35,916 --> 00:51:37,833 He sucks me, so what. 861 00:51:37,875 --> 00:51:41,041 So what? I suck you too. You loved it when I sucked you off. 862 00:51:41,083 --> 00:51:41,958 No, no. 863 00:51:42,000 --> 00:51:44,000 Don't you remember when I did it to you? 864 00:51:44,250 --> 00:51:46,416 Since I met Jacques, I realized that there was a part 865 00:51:46,458 --> 00:51:48,375 of me that I didn't know existed. 866 00:51:51,541 --> 00:51:53,500 I don't have to listen to that shit of yours. 867 00:51:53,541 --> 00:51:55,916 That you didn't know existed. 868 00:51:58,958 --> 00:52:02,416 It's just that he's a much better fuck than you. 869 00:52:02,750 --> 00:52:03,833 That's enough. 870 00:52:04,125 --> 00:52:06,601 He does not have that little problem that you have to get it hard. 871 00:52:06,625 --> 00:52:07,708 I have no problem. 872 00:52:07,750 --> 00:52:08,583 - No? - No. 873 00:52:08,625 --> 00:52:10,625 Shall we call your girlfriend? What does she say? 874 00:52:10,666 --> 00:52:13,375 Doesn't she tell you all the time that it happens to everyone? 875 00:52:14,083 --> 00:52:16,958 What? Did I hurt your feelings? Yes? 876 00:52:17,666 --> 00:52:20,541 Thank you for breaking up with me because I met someone 877 00:52:20,583 --> 00:52:21,958 who fucks me as he wants. 878 00:52:22,291 --> 00:52:23,291 Yes? 879 00:52:23,458 --> 00:52:26,833 What are you going to do? Now if you've got your g�evas down? 880 00:52:57,166 --> 00:52:58,250 Tougher. 881 00:53:03,458 --> 00:53:04,458 More... 882 00:53:09,416 --> 00:53:10,583 Choke me. 883 00:53:12,833 --> 00:53:13,875 Choke me. 884 00:53:41,833 --> 00:53:46,000 I am worried about you. You are taking this to a level of insanity. 885 00:53:47,583 --> 00:53:50,333 Good luck getting it hard with your girlfriend now. 886 00:53:51,041 --> 00:53:52,750 Fuck you. 887 00:54:09,000 --> 00:54:11,916 Hello, family of one's choice. Welcome to another chapter of: 888 00:54:11,958 --> 00:54:14,625 "Jacques no Jackes" Finally, the time has come 889 00:54:14,666 --> 00:54:16,458 to announce the winner of the contest. 890 00:54:16,541 --> 00:54:18,000 But before that I have to thank 891 00:54:18,041 --> 00:54:20,101 all those who sent their videos, because the truthfully 892 00:54:20,125 --> 00:54:22,875 they were really wonderful. It was very difficult to choose. 893 00:54:23,083 --> 00:54:26,583 Thank you from the bottom of my heart. I laughed, my eyes watered. 894 00:54:26,625 --> 00:54:29,625 I laughed again, I loved them, but unfortunately 895 00:54:29,666 --> 00:54:34,000 there can only be one winner. At last, the long-awaited moment... 896 00:54:34,041 --> 00:54:37,291 and the winner is: 897 00:54:37,333 --> 00:54:39,916 Marcela, Marcela Mu�oz. 898 00:54:40,125 --> 00:54:45,125 Look, look, she showed off. I have to confess that she did a great job 899 00:54:45,208 --> 00:54:47,458 did a crazy job. We were dumbfounded 900 00:54:47,500 --> 00:54:51,166 when we saw it we all said; she is undoubtedly the winner. 901 00:54:51,291 --> 00:54:52,833 So Marcela, in a short time, 902 00:54:52,875 --> 00:54:55,195 watch out for your cell phone, watch out for your networks. 903 00:54:55,333 --> 00:54:58,083 Because we will be contacting you. Because you are coming with me 904 00:54:58,125 --> 00:55:00,517 to the launch of my book. Because you're going to dance with me. 905 00:55:00,541 --> 00:55:03,583 Because you're going on an unforgettable date with me. 906 00:55:03,708 --> 00:55:06,125 For the time being, Marcela, you know this. 907 00:55:06,791 --> 00:55:07,958 You are my date. 908 00:55:20,958 --> 00:55:22,583 - Hello? - Hello Marcela. 909 00:55:22,833 --> 00:55:24,583 - Yes? - How are you doing? With Jacques. 910 00:55:24,791 --> 00:55:25,791 Hello. 911 00:55:26,041 --> 00:55:27,833 - Everything OK? - Good and you? 912 00:55:27,958 --> 00:55:29,541 Fine, thank you very much. Listen, 913 00:55:29,583 --> 00:55:31,375 I got you a car to pick you up at your home 914 00:55:31,416 --> 00:55:33,184 and bring you here to the event site, is it OK? 915 00:55:33,208 --> 00:55:34,000 OK. 916 00:55:34,041 --> 00:55:36,083 I'm sorry I couldn't pick you up. 917 00:55:36,375 --> 00:55:37,625 No, don't worry. 918 00:55:37,708 --> 00:55:39,668 The thing is that I am really busy with the event. 919 00:55:39,958 --> 00:55:41,333 Yes, don't worry about me. 920 00:55:41,375 --> 00:55:42,934 Thank you for your understanding. See you here. 921 00:55:42,958 --> 00:55:43,708 Okay. 922 00:55:43,750 --> 00:55:44,750 Okay, bye. 923 00:58:20,083 --> 00:58:21,791 - Hello? - Hello Marcela? 924 00:58:21,833 --> 00:58:24,041 Yes. Hello Marcela, this is Cristina, 925 00:58:24,083 --> 00:58:26,000 Jacques' manager. How is everything going? 926 00:58:26,375 --> 00:58:27,291 Good, and you? 927 00:58:27,333 --> 00:58:32,000 Everything good. Look, soon a car will go to pick you up so, watch out for it. 928 00:58:32,333 --> 00:58:35,291 Ok and Jacques? 929 00:58:35,416 --> 00:58:38,083 He will be here waiting for you. What happened is that because 930 00:58:38,125 --> 00:58:40,125 of all this hassle, he couldn't go. 931 00:58:40,166 --> 00:58:43,291 But he is very sorry with you for not picking you up. 932 00:58:43,416 --> 00:58:44,625 Yes, don't worry. 933 00:58:44,666 --> 00:58:46,958 They're picking you up right now, okay? 934 00:58:47,250 --> 00:58:48,041 Good. 935 00:58:48,083 --> 00:58:49,083 Alright, bye. 936 00:59:05,208 --> 00:59:06,708 - Who is it for? - To Natalia. 937 00:59:09,416 --> 00:59:10,458 Jacques, look. 938 00:59:12,333 --> 00:59:13,416 Good, good. 939 00:59:18,291 --> 00:59:19,125 Thank you. 940 00:59:19,250 --> 00:59:20,625 This one for whom? 941 00:59:20,666 --> 00:59:21,791 Marcela? 942 00:59:22,041 --> 00:59:22,708 Yes. 943 00:59:22,750 --> 00:59:24,791 Hi, I'm Cristina Jacques' manager. 944 00:59:25,333 --> 00:59:26,958 Oh, hi. 945 00:59:27,000 --> 00:59:29,333 Thank you for participating in the contest. 946 00:59:29,375 --> 00:59:31,750 Your video was amazing. We all liked it, 947 00:59:31,791 --> 00:59:33,041 especially Jacques. 948 00:59:33,208 --> 00:59:34,208 Thank you. 949 00:59:34,333 --> 00:59:38,208 I'm going to see if he... He is very busy. 950 00:59:39,500 --> 00:59:40,958 Yes, I can imagine. 951 00:59:41,541 --> 00:59:44,916 Hey but... You look super pretty. 952 00:59:44,958 --> 00:59:45,958 Thank you. 953 00:59:46,250 --> 00:59:47,541 I'm going to go look for him. 954 00:59:48,583 --> 00:59:50,791 Jacques, come with me. 955 00:59:52,875 --> 00:59:55,541 Meet Marcela, the winner of the contest. 956 00:59:55,625 --> 00:59:56,958 Hello, hi. 957 00:59:57,000 --> 00:59:58,392 How are you doing? How was the ride here? 958 00:59:58,416 --> 00:59:59,500 - Good. - Everything OK? 959 00:59:59,541 --> 01:00:02,125 You realize that we are already trending on Twitter, right? 960 01:00:02,208 --> 01:00:03,208 Wonderful. 961 01:00:03,250 --> 01:00:04,750 Wonderful, but it worries me. 962 01:00:05,000 --> 01:00:05,833 Why? 963 01:00:05,875 --> 01:00:07,392 Because the page will crash at any time 964 01:00:07,416 --> 01:00:09,267 and the streaming is not going to be seen by anyone. 965 01:00:09,291 --> 01:00:10,333 Well, I'll solve it. 966 01:00:10,375 --> 01:00:11,791 So, what are you waiting for? 967 01:00:11,833 --> 01:00:13,166 I'm going to fix it. 968 01:00:23,041 --> 01:00:24,833 You read it then, yes? 969 01:00:27,083 --> 01:00:29,666 Marcela, we have a preferential spot for you. 970 01:00:29,708 --> 01:00:30,958 Come this way. 971 01:00:40,083 --> 01:00:41,323 Would you like to have a drink? 972 01:00:41,791 --> 01:00:42,791 No thanks. 973 01:00:42,875 --> 01:00:44,625 Are you sure? Wine, water. 974 01:00:45,041 --> 01:00:45,833 Alright 975 01:00:45,875 --> 01:00:47,625 Wine. Do me a favor, 976 01:00:47,666 --> 01:00:49,583 bring her a wine please. 977 01:00:50,333 --> 01:00:51,625 They will bring it to you. 978 01:00:59,291 --> 01:01:01,916 Hello and welcome to all, thank you for being here. 979 01:01:02,208 --> 01:01:04,583 It's one thing to make videos on YouTube and be alone, 980 01:01:04,625 --> 01:01:06,726 and it is another thing to have an audience, so please forgive me 981 01:01:06,750 --> 01:01:07,833 if I'm a little nervous... 982 01:01:07,875 --> 01:01:08,875 I love you! 983 01:01:09,833 --> 01:01:11,750 Thank you, I love you too. 984 01:01:12,500 --> 01:01:14,375 So nothing, I just want to thank you all 985 01:01:14,416 --> 01:01:18,541 I really appreciate the support you have given me watching my YouTube videos, 986 01:01:18,583 --> 01:01:21,125 supporting the channel. The truth is that I started as a game 987 01:01:21,166 --> 01:01:24,750 and I didn't expect it to be as successful as it has been. 988 01:01:24,791 --> 01:01:26,750 Even less the success the book has had, 989 01:01:26,791 --> 01:01:29,166 because that was a second step 990 01:01:29,208 --> 01:01:31,958 that I wasn't expecting. And in doing so, 991 01:01:32,000 --> 01:01:34,500 and seeing the public's reception, yours, 992 01:01:34,583 --> 01:01:37,708 I want to tell you: thank you very much for your support, 993 01:01:37,750 --> 01:01:41,333 for reading it, for buying it. I am very happy to have your support. 994 01:01:41,416 --> 01:01:44,166 No, really, I think I'm not going to bore you anymore 995 01:01:44,208 --> 01:01:48,750 with so much talk. If you liked it then recommend it to your friends 996 01:01:48,791 --> 01:01:50,976 and if not to your enemies. What difference does it make? 997 01:01:51,000 --> 01:01:53,125 Without further ado, let the party begin, right?! 998 01:01:53,291 --> 01:01:55,041 Thank you, thank you for being here. 999 01:02:39,625 --> 01:02:40,666 Is everything Ok? 1000 01:02:47,000 --> 01:02:49,041 People are having a good time, aren't they? 1001 01:02:49,291 --> 01:02:49,958 Uh? 1002 01:02:50,000 --> 01:02:52,083 People are having a good time, aren't they? 1003 01:02:52,958 --> 01:02:55,750 So it seems, great, isn't it? 1004 01:02:56,791 --> 01:02:59,291 How did I talk? I made a fool of myself, didn't I? 1005 01:03:14,291 --> 01:03:15,583 Look who's here. 1006 01:03:21,708 --> 01:03:23,166 And who invited this one? 1007 01:03:23,375 --> 01:03:24,375 I don't know. 1008 01:03:25,125 --> 01:03:27,166 Hey, how's it going? 1009 01:03:27,375 --> 01:03:28,666 Alexa, how about you? 1010 01:03:28,708 --> 01:03:30,625 Good, how are you? 1011 01:03:31,291 --> 01:03:32,291 Divinely. 1012 01:03:32,333 --> 01:03:35,291 Congratulations, the book is a complete success, isn't it? 1013 01:03:35,333 --> 01:03:37,601 Truthfully, we are very pleased. Did you hear the lastest news? 1014 01:03:37,625 --> 01:03:38,458 No, what? 1015 01:03:38,500 --> 01:03:40,000 They are translating into english, 1016 01:03:40,041 --> 01:03:42,267 in a few months it will start selling in the United States. 1017 01:03:42,291 --> 01:03:44,250 Is that so? Very good. 1018 01:03:44,875 --> 01:03:45,875 Very good. 1019 01:03:45,916 --> 01:03:48,166 How nice! And above all I congratulate Cristi 1020 01:03:48,208 --> 01:03:50,448 because I know that without her you wouldn't do anything. 1021 01:03:51,208 --> 01:03:52,375 Yes, surely. 1022 01:03:52,416 --> 01:03:53,250 Of course! 1023 01:03:53,291 --> 01:03:54,583 No shit. 1024 01:03:54,791 --> 01:03:56,583 I'm sure they don't give a shit. 1025 01:03:59,750 --> 01:04:01,375 And your friend, who is she? 1026 01:04:10,000 --> 01:04:11,500 So what are we becoming? 1027 01:04:11,666 --> 01:04:13,375 We haven't talked about it. 1028 01:04:13,791 --> 01:04:14,791 Ah, 1029 01:04:15,916 --> 01:04:17,000 well... 1030 01:04:17,625 --> 01:04:19,166 I wish you all the best. 1031 01:04:19,208 --> 01:04:23,833 Congratulations, I hope the book keeps doing well. 1032 01:04:23,916 --> 01:04:24,500 Thank you. 1033 01:04:24,541 --> 01:04:25,875 Always wishing you the best. 1034 01:04:25,916 --> 01:04:27,416 The same to you. 1035 01:04:27,750 --> 01:04:31,333 - See you soon. - Okay, Take advantage of the free drinks. 1036 01:04:31,583 --> 01:04:34,250 Yes, that's what I'm getting at, finally something free, right? 1037 01:04:34,291 --> 01:04:36,625 - The way you like it. - Yes. 1038 01:04:39,666 --> 01:04:41,375 Who does she think she is or what? 1039 01:04:42,708 --> 01:04:47,083 And what does it matter... I didn't invite you. 1040 01:04:47,541 --> 01:04:49,000 I didn't invite you... 1041 01:04:53,166 --> 01:04:54,250 Pretty? 1042 01:04:55,375 --> 01:04:56,416 Do you want to leave? 1043 01:07:08,250 --> 01:07:10,208 So, how are you doing with that YouTuber? 1044 01:07:10,333 --> 01:07:11,333 I am not doing. 1045 01:07:11,916 --> 01:07:12,625 What? 1046 01:07:12,666 --> 01:07:14,041 How so? What happened? 1047 01:07:14,083 --> 01:07:16,416 You were super thrilled with this guy. 1048 01:07:16,541 --> 01:07:18,333 You know... Men. 1049 01:07:19,958 --> 01:07:21,125 You know I know. 1050 01:07:21,750 --> 01:07:24,166 And... what about you? How do you feel? 1051 01:07:24,291 --> 01:07:25,416 Don't worry. 1052 01:07:25,708 --> 01:07:28,250 Well, you weren't going to get someone that fast anyway, right? 1053 01:07:28,333 --> 01:07:30,559 Besides, what a drag to have a relationship with a YouTuber. 1054 01:07:30,583 --> 01:07:32,833 Imagine you taking pictures all day long 1055 01:07:32,875 --> 01:07:35,666 making videos... no, what a drag. 1056 01:07:35,875 --> 01:07:38,458 And did you fuck him? That guy was so hot. 1057 01:07:38,541 --> 01:07:39,458 He was yummy. 1058 01:07:39,500 --> 01:07:40,708 No, it didn't come to that. 1059 01:07:40,750 --> 01:07:43,125 Didn't fuck him? Oh no... 1060 01:07:43,416 --> 01:07:45,041 You know that I have to fuck someone 1061 01:07:45,083 --> 01:07:48,166 to know if there is any chemistry or something, you understand me? 1062 01:07:48,208 --> 01:07:50,101 - No seriously. - He is about to start on the subject. 1063 01:07:50,125 --> 01:07:52,250 Go talk about penises. Can I borrow the bathroom? 1064 01:07:52,875 --> 01:07:54,916 - Don't you eat all the cheeses, you hear? - Me? 1065 01:07:54,958 --> 01:07:57,000 Hey, did Javier call you or something? 1066 01:07:57,166 --> 01:07:58,625 No, he did not call me. 1067 01:08:01,625 --> 01:08:05,208 Marce... Are there more of these cheeses? 1068 01:08:05,583 --> 01:08:08,208 Really Oscar, really no more 1069 01:08:08,250 --> 01:08:09,958 with the fucking cheeses. But is that... 1070 01:08:10,000 --> 01:08:12,625 You have done nothing but eat the cheeses, control yourself. 1071 01:08:12,666 --> 01:08:14,458 If you want, I'll go with you. 1072 01:08:14,500 --> 01:08:16,583 No, I'm going to get them. 1073 01:08:18,999 --> 01:08:23,624 Oh so good, this would be delicious with a little bread. 1074 01:08:24,999 --> 01:08:27,083 Give me a little wine, Osquitar. 1075 01:09:17,416 --> 01:09:18,458 Vale? 1076 01:09:18,833 --> 01:09:21,333 Marce... What is all this? 1077 01:09:21,583 --> 01:09:22,374 It is nothing. 1078 01:09:22,416 --> 01:09:24,999 I'm really worried about you. Are you okay? 1079 01:09:25,041 --> 01:09:26,166 They were for a contest. 1080 01:09:26,208 --> 01:09:28,809 I know which contest they were for and that was a while ago, Marcela. 1081 01:09:28,833 --> 01:09:32,499 Why do you have this guy's pictures here? You are becoming obsessed. 1082 01:09:32,541 --> 01:09:34,749 - I am not obsessing. - Yes you are! 1083 01:09:34,791 --> 01:09:36,499 I'm not obsessing! 1084 01:09:38,083 --> 01:09:40,708 Look, I don't know what you think but I think that breaking up 1085 01:09:40,749 --> 01:09:43,083 with Javier left you in a bad shape and that's fine. 1086 01:09:43,124 --> 01:09:43,958 It is a process... 1087 01:09:43,999 --> 01:09:46,708 I'm not obsessing! How many times do I have to tell you. 1088 01:09:46,874 --> 01:09:49,041 Don't judge me. 1089 01:09:49,749 --> 01:09:53,166 Don't tell me I'm crazy. Stay out of it. 1090 01:10:07,208 --> 01:10:09,125 I don't want to talk about it. 1091 01:10:11,333 --> 01:10:13,458 Please don't say anything to them. 1092 01:10:27,416 --> 01:10:28,458 Hey... 1093 01:12:13,916 --> 01:12:16,458 Yes Cristina, I'll upload that video, but tomorrow. 1094 01:12:17,166 --> 01:12:19,666 Because I am just entering my house and I'm exhausted. 1095 01:12:21,083 --> 01:12:23,000 Not right now, tomorrow for real. 1096 01:12:25,875 --> 01:12:27,708 Yes, tomorrow. 1097 01:12:29,833 --> 01:12:32,666 There is a little video for my family Jacques, a birthday video. 1098 01:12:32,708 --> 01:12:33,958 What the fuck!! 1099 01:16:40,375 --> 01:16:41,958 Where am I? Who are you? 1100 01:16:42,416 --> 01:16:43,666 Don't you recognize me? 1101 01:16:43,833 --> 01:16:44,833 Huh? 1102 01:16:45,041 --> 01:16:46,416 Do you remember me? 1103 01:16:49,083 --> 01:16:50,583 You were the one who won the contest. 1104 01:16:51,750 --> 01:16:53,833 Ah, so you did see me that day. 1105 01:16:58,041 --> 01:16:59,291 Where am I? 1106 01:16:59,750 --> 01:17:03,541 In my house, you came to give me what you promised me. 1107 01:17:04,333 --> 01:17:05,333 What? 1108 01:17:05,541 --> 01:17:07,541 That I want you to give me what you promised me 1109 01:17:07,583 --> 01:17:09,000 when I won the contest. 1110 01:17:09,041 --> 01:17:11,416 What did I promise you? What are you talking about? 1111 01:17:12,291 --> 01:17:15,791 I did not dance, I did not laugh, that was not a date. 1112 01:17:17,166 --> 01:17:18,458 Are you crazy or what? 1113 01:17:19,166 --> 01:17:21,500 No! I want what is rightfully mine. 1114 01:17:24,125 --> 01:17:25,250 Let me go. 1115 01:17:27,083 --> 01:17:28,750 Let me go now. 1116 01:17:29,666 --> 01:17:33,666 Let me out of here, you crazy bitch! Help, help! 1117 01:17:34,666 --> 01:17:36,791 It must not be comfortable, right? 1118 01:17:37,208 --> 01:17:38,875 If you don't calm down, 1119 01:17:38,916 --> 01:17:41,333 You will not be able to get dressed. If you don't dress up, 1120 01:17:41,375 --> 01:17:42,916 we will not be able to have our date. 1121 01:17:42,958 --> 01:17:45,416 And if we don't have our date, you will not be able to leave. 1122 01:17:48,208 --> 01:17:49,625 What do you want to hear? 1123 01:17:51,875 --> 01:17:53,916 What kind of music do you like? 1124 01:17:57,583 --> 01:17:58,916 Whatever you want is fine. 1125 01:18:24,375 --> 01:18:25,750 Do you want wine? 1126 01:18:26,500 --> 01:18:27,500 Yes. 1127 01:19:17,375 --> 01:19:18,416 Cheers, 1128 01:19:19,041 --> 01:19:20,916 to a lovely night. 1129 01:19:24,750 --> 01:19:26,166 Aren't you going to toast? 1130 01:19:31,333 --> 01:19:34,416 I know what you are thinking, why don't I delete her. 1131 01:19:34,666 --> 01:19:38,583 I don't kill her right here. You can't. 1132 01:19:38,666 --> 01:19:41,291 The key to the padlock you have on your leg. 1133 01:19:42,041 --> 01:19:43,625 I don't have it with me. 1134 01:19:44,791 --> 01:19:48,125 So, this way if you kill me you can't get out of here. 1135 01:19:51,875 --> 01:19:52,875 Eat. 1136 01:19:56,333 --> 01:19:57,583 Don't you like it? 1137 01:20:03,458 --> 01:20:05,041 I am Vegetarian. 1138 01:20:09,000 --> 01:20:12,833 I didn't know... I didn't see that in any of your videos. 1139 01:20:13,291 --> 01:20:15,291 Cristina forbade me tell that. 1140 01:20:15,500 --> 01:20:16,500 Why? 1141 01:20:17,125 --> 01:20:20,333 She says that vegetarians radiate an air of moral superiority. 1142 01:20:23,000 --> 01:20:24,375 Smart... 1143 01:20:26,625 --> 01:20:28,750 Tomorrow I will prepare something that you will like. 1144 01:20:30,166 --> 01:20:31,291 Tomorrow? 1145 01:20:31,708 --> 01:20:33,166 Yes, tomorrow. 1146 01:20:35,208 --> 01:20:37,000 When will I be able to leave here? 1147 01:20:37,583 --> 01:20:38,583 How so? 1148 01:20:38,916 --> 01:20:41,125 When am I going to be able to get the hell out of here? 1149 01:20:43,041 --> 01:20:45,833 I don't know, I thought we could stay for a while. 1150 01:20:48,041 --> 01:20:51,500 Don't look at me like that, you will change your mind. 1151 01:20:58,041 --> 01:21:00,041 So, the book was a success. 1152 01:21:02,333 --> 01:21:03,333 No. 1153 01:21:03,666 --> 01:21:05,625 But you sold 9,000 copies. That's a lot. 1154 01:21:05,666 --> 01:21:06,666 That is a lie. 1155 01:21:08,333 --> 01:21:10,333 It was translated into English. 1156 01:21:10,500 --> 01:21:11,500 Another lie. 1157 01:21:11,541 --> 01:21:14,250 But a lot of people sent videos to enter the contest. 1158 01:21:14,291 --> 01:21:16,500 A lot of people that we paid to do so 1159 01:21:16,583 --> 01:21:20,541 and to go to the launch, is called strategy. 1160 01:21:21,166 --> 01:21:22,166 Why? 1161 01:21:22,500 --> 01:21:23,708 Everyone does it. 1162 01:21:23,833 --> 01:21:24,916 Everyone does it. 1163 01:21:25,041 --> 01:21:29,625 Yes... It is a business that works well. 1164 01:21:30,583 --> 01:21:32,583 So, your business is a lie. 1165 01:21:33,208 --> 01:21:34,208 It is ours. 1166 01:21:34,458 --> 01:21:35,416 What else? 1167 01:21:35,458 --> 01:21:37,166 My relationship with Alexandra, 1168 01:21:38,875 --> 01:21:40,958 nonexistent, never happened. 1169 01:21:43,208 --> 01:21:44,625 I saw them fight. 1170 01:21:45,375 --> 01:21:47,541 You forget that I am an actor. 1171 01:21:50,791 --> 01:21:52,333 You kissed me. 1172 01:21:54,333 --> 01:21:56,083 I am a very good actor. 1173 01:21:57,708 --> 01:21:59,000 And the fight afterwards? 1174 01:21:59,041 --> 01:22:00,041 A script, 1175 01:22:01,416 --> 01:22:03,041 made for actors. 1176 01:22:04,083 --> 01:22:05,500 Everything... Everything is... 1177 01:22:05,541 --> 01:22:06,916 Bullshit, yes. 1178 01:22:07,166 --> 01:22:10,625 A perfectly put show for obsessive freaks like you. 1179 01:22:10,666 --> 01:22:11,166 No. 1180 01:22:11,416 --> 01:22:13,208 They become obsessed with people like me. 1181 01:22:13,250 --> 01:22:13,875 No. 1182 01:22:13,916 --> 01:22:16,184 For the simple act of standing up to talk in front of a fucking camera. 1183 01:22:16,208 --> 01:22:17,208 Yes. 1184 01:22:18,250 --> 01:22:19,833 Do you know why we chose you? 1185 01:22:20,875 --> 01:22:23,916 Because we have to put a face to such a crazy fan. 1186 01:22:23,958 --> 01:22:24,708 Shut up. 1187 01:22:24,750 --> 01:22:28,458 We really couldn't believe that there was someone like you. 1188 01:22:29,750 --> 01:22:31,142 We had to meet you, we could not believe 1189 01:22:31,166 --> 01:22:33,333 that there was a crazy bitch of your proportions. 1190 01:22:33,458 --> 01:22:34,458 Shut up! 1191 01:22:49,208 --> 01:22:52,125 What about enjoying your parents' house while they are on the road? 1192 01:22:52,208 --> 01:22:53,583 Yes, something like that. 1193 01:22:53,916 --> 01:22:56,750 Yes, your dad told me that maybe you were coming. 1194 01:22:56,791 --> 01:23:00,041 To be on the lookout, I saw your car and decided to come in and say hello. 1195 01:23:00,166 --> 01:23:01,166 Thank you. 1196 01:23:01,458 --> 01:23:03,875 Well, whatever you need you can let me know. 1197 01:23:04,500 --> 01:23:05,708 Well, thank you. 1198 01:23:05,750 --> 01:23:08,166 Your dad told me he was going to take out darkroom stuff. 1199 01:23:08,375 --> 01:23:09,875 Yes, I picked them up. 1200 01:23:09,916 --> 01:23:11,458 But... You left the red light. 1201 01:23:11,500 --> 01:23:13,083 Here are your things. 1202 01:23:13,208 --> 01:23:16,250 Thank you, you're just like your dad. You want to have everything in order. 1203 01:23:17,500 --> 01:23:20,000 I believe that the minimum is to change your light bulb. 1204 01:23:20,083 --> 01:23:21,750 No, the truth is that I like it. 1205 01:23:21,791 --> 01:23:23,291 But it is quite uncomfortable. 1206 01:23:23,416 --> 01:23:27,333 I was thinking that... We could leave the bulb 1207 01:23:27,375 --> 01:23:28,791 and take some pictures. 1208 01:23:31,083 --> 01:23:34,416 Well, if you want us to leave the light for that, that wouldn't be a problem. 1209 01:23:37,250 --> 01:23:38,250 Yes. 1210 01:23:44,041 --> 01:23:45,916 I hope you like this food. 1211 01:23:49,166 --> 01:23:50,625 Thank you, 1212 01:23:56,500 --> 01:23:58,583 thank you very much, Marcela, 1213 01:24:21,000 --> 01:24:22,041 to... 1214 01:24:25,583 --> 01:24:26,958 our third attempt. 1215 01:24:29,291 --> 01:24:30,291 Cheers. 1216 01:24:31,000 --> 01:24:32,000 Cheers. 1217 01:24:49,583 --> 01:24:50,583 What? 1218 01:24:54,125 --> 01:24:55,583 I like the song. 1219 01:24:57,166 --> 01:24:58,333 Me too. 1220 01:25:23,125 --> 01:25:24,416 Do you want to dance? 1221 01:28:54,458 --> 01:28:55,541 Who is it? 1222 01:28:56,416 --> 01:28:57,416 Michel. 1223 01:29:05,041 --> 01:29:06,083 - Hello! - Hello. 1224 01:29:06,125 --> 01:29:07,125 Did I wake you up? 1225 01:29:07,208 --> 01:29:08,500 Ehh, yes. 1226 01:29:08,583 --> 01:29:10,375 I didn't know you slept late. 1227 01:29:10,625 --> 01:29:11,625 What time is it? 1228 01:29:11,666 --> 01:29:13,666 About 10 o'clock in the morning. 1229 01:29:15,250 --> 01:29:16,541 And what are you doing here? 1230 01:29:16,583 --> 01:29:18,351 Well, I was on the market taking some pictures 1231 01:29:18,375 --> 01:29:20,750 and I saw this and decided to come to make you breakfast. 1232 01:29:21,875 --> 01:29:23,267 Your family has been very nice to me. 1233 01:29:23,291 --> 01:29:24,666 I want to cook something for you. 1234 01:29:36,375 --> 01:29:38,416 Did you have a party last night or what? 1235 01:29:40,625 --> 01:29:41,625 No. 1236 01:30:02,375 --> 01:30:04,250 I like the way that shirt looks on you. 1237 01:30:07,208 --> 01:30:10,500 I was thinking we could skip the photos. 1238 01:30:13,875 --> 01:30:16,208 No, Michel. No. 1239 01:32:21,208 --> 01:32:26,208 PSYCHOSEXUAL 93054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.