Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,790
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,840 --> 00:00:05,950
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:16,540 --> 00:00:20,990
At this summit, you were going to hand over the director's
position of the World Relief Association to her?
4
00:00:21,000 --> 00:00:24,050
Did you guys not work it out?
5
00:00:24,400 --> 00:00:26,600
Oh, like I said,
6
00:00:26,720 --> 00:00:30,860
I don't see anyone that is more perfect
for this position than Kim In Sook.
7
00:00:31,040 --> 00:00:34,890
So I have been asking her fiercely...
8
00:00:35,700 --> 00:00:37,740
But I have failed.
9
00:00:39,330 --> 00:00:40,520
This summit too,
10
00:00:40,620 --> 00:00:42,680
it was a forced event by me.
11
00:00:42,810 --> 00:00:45,810
I think I might have caused a burden.
12
00:00:45,940 --> 00:00:46,820
I am sorry.
13
00:00:46,900 --> 00:00:48,710
No, it is not.
14
00:01:10,520 --> 00:01:12,360
I am sorry about this.
15
00:01:12,840 --> 00:01:14,330
They were bringing me along,
16
00:01:14,460 --> 00:01:16,930
so I caused them to be late too.
17
00:01:17,230 --> 00:01:19,170
I am glad you are here.
18
00:01:28,250 --> 00:01:31,680
Episode 6
19
00:01:43,630 --> 00:01:44,770
Madam Kim,
20
00:01:44,920 --> 00:01:46,980
couldn't you not come today?
21
00:01:53,720 --> 00:01:57,650
I was trapped.
22
00:02:07,560 --> 00:02:10,940
I think my daughter-in-law...
23
00:02:11,190 --> 00:02:14,170
I think I have created a tall fence...
24
00:02:14,320 --> 00:02:15,980
The things I shouldn't get involved,
25
00:02:16,080 --> 00:02:18,280
the things I shouldn't do...
26
00:02:18,550 --> 00:02:20,370
I trapped myself ,
27
00:02:20,550 --> 00:02:23,040
causing everyone to become frustrated.
28
00:02:23,450 --> 00:02:24,330
Does that mean,
29
00:02:24,430 --> 00:02:28,030
you will be working more actively now?
30
00:02:28,110 --> 00:02:31,240
Will you be participating in Mr. Baek's campaign?
31
00:02:31,720 --> 00:02:34,670
I do not think I can do that much.
32
00:02:35,270 --> 00:02:37,190
As JK's daughter in law,
33
00:02:37,290 --> 00:02:38,370
I want to do good things
34
00:02:38,420 --> 00:02:39,940
and try my hardest in them.
35
00:02:42,610 --> 00:02:43,870
That is all I meant by that.
36
00:02:44,000 --> 00:02:46,160
This is a little overwhelming,
37
00:02:46,270 --> 00:02:47,950
she has just arrived.
38
00:02:48,030 --> 00:02:48,860
Let her breathe,
39
00:02:48,940 --> 00:02:51,230
so please throw questions at me.
40
00:02:59,650 --> 00:03:03,260
Because of you, In Sook,
my liver detaches and reattaches, huh?
41
00:03:03,340 --> 00:03:05,250
I am sorry, Unni.
42
00:03:06,190 --> 00:03:07,250
It's okay.
43
00:03:07,370 --> 00:03:09,340
You came so it's okay.
44
00:03:10,250 --> 00:03:11,530
Wait for a second.
45
00:03:12,590 --> 00:03:13,930
You are Lawyer Han Ji Hoon?
46
00:03:14,000 --> 00:03:14,480
Yes.
47
00:03:14,560 --> 00:03:16,680
I am Daehan Reporter Huh Song.
48
00:03:17,050 --> 00:03:18,190
I wanted to ask you and Kim In Sook
49
00:03:18,260 --> 00:03:20,430
for an interview.
50
00:03:21,140 --> 00:03:22,050
Hello.
51
00:03:22,150 --> 00:03:24,090
I am Korea Daily, Reporter Kim Kyung In.
52
00:03:24,160 --> 00:03:26,960
Can we get an interview too?
53
00:03:31,220 --> 00:03:33,170
Of course, we must.
54
00:03:33,390 --> 00:03:35,810
Please call our PR department.
55
00:03:36,020 --> 00:03:37,700
I will tell them to adjust their schedule.
56
00:03:37,930 --> 00:03:39,900
Thank you.
57
00:03:52,200 --> 00:03:56,620
Why are you doing all this for her?
58
00:03:57,300 --> 00:03:58,610
First,
59
00:03:58,790 --> 00:04:02,590
if Kim In Sook takes the NGO position,
60
00:04:02,690 --> 00:04:08,340
she will give so much to the NGO association.
61
00:04:08,520 --> 00:04:09,600
Also,
62
00:04:09,750 --> 00:04:12,680
she is the right person.
63
00:04:14,140 --> 00:04:18,020
Why do I have to make her the JK Club President?
64
00:04:20,600 --> 00:04:25,720
Do you think she can run JK?
65
00:04:26,570 --> 00:04:28,770
Do you think she can run it?
66
00:04:29,090 --> 00:04:32,250
Just for us to forget the past,
67
00:04:32,320 --> 00:04:34,440
and to work together in the future,
68
00:04:34,620 --> 00:04:40,490
I wanted someone who I trusted in that position.
69
00:04:40,640 --> 00:04:42,810
My second daughter in law..
70
00:04:43,490 --> 00:04:47,430
well do you trust people easily?
71
00:04:48,960 --> 00:04:50,930
People in high power like us,
72
00:04:51,030 --> 00:04:53,230
it is hard for us to trust people.
73
00:04:53,380 --> 00:04:54,440
President Gong,
74
00:04:54,510 --> 00:04:57,610
why do you have such a hard
time trusting Kim In Sook?
75
00:04:59,080 --> 00:05:01,870
Even if I am close to her,
76
00:05:02,000 --> 00:05:04,120
she is your family.
77
00:05:04,240 --> 00:05:07,880
I am not asking you to put an outsider,
78
00:05:08,180 --> 00:05:12,620
just someone that I can be comfortable with.
79
00:05:12,940 --> 00:05:17,940
If Kim In Sook helps me with your support,
80
00:05:18,110 --> 00:05:21,570
isn't that better for you?
81
00:05:23,660 --> 00:05:25,270
As a single woman,
82
00:05:25,430 --> 00:05:29,060
I lived my life to create this company.
83
00:05:29,510 --> 00:05:32,080
Do you think I have good relationships with others?
84
00:05:33,820 --> 00:05:38,940
I think that is why Kim In Sook lives saying she admires you.
85
00:05:47,290 --> 00:05:48,900
I worried a lot.
86
00:05:49,030 --> 00:05:51,140
Didn't it make things at home worse?
87
00:05:51,250 --> 00:05:52,660
Are you okay?
88
00:05:52,780 --> 00:05:54,120
Of course.
89
00:05:55,050 --> 00:05:58,000
But, how did you persuade her?
90
00:06:03,050 --> 00:06:05,340
A person changing,
91
00:06:05,690 --> 00:06:07,560
it takes a matter of seconds.
92
00:06:08,060 --> 00:06:10,560
Especially when their environment changes.
93
00:06:10,760 --> 00:06:13,030
If that passive K causes problems to the JK Group,
94
00:06:14,370 --> 00:06:16,840
then, can you take responsibility for that?
95
00:06:17,850 --> 00:06:19,210
Answer me.
96
00:06:19,560 --> 00:06:21,710
I need to be sure,
97
00:06:22,110 --> 00:06:25,060
so I can take your last bet.
98
00:06:27,530 --> 00:06:29,500
The incompetent and the mental issues,
99
00:06:29,620 --> 00:06:32,070
it will be tiring to dismiss,
100
00:06:34,040 --> 00:06:35,170
but it isn't impossible.
101
00:06:35,220 --> 00:06:37,090
That much, I can take care of.
102
00:06:37,520 --> 00:06:39,610
I am curious, your take.
103
00:06:40,010 --> 00:06:42,630
When Kim In Sook changes...
104
00:06:43,540 --> 00:06:45,480
How you will handle that.
105
00:06:45,530 --> 00:06:47,480
I am curious about that.
106
00:06:50,530 --> 00:06:51,590
Then.
107
00:06:54,740 --> 00:06:56,130
Then...
108
00:06:56,400 --> 00:06:59,630
I will remove Madam Kim myself.
109
00:07:02,230 --> 00:07:03,540
Remove?
110
00:07:04,930 --> 00:07:06,290
You will?
111
00:07:07,090 --> 00:07:09,990
You mean the person who gives
up his life for her, you will?
112
00:07:10,200 --> 00:07:11,940
Yes.
113
00:07:12,360 --> 00:07:14,510
She is my life.
114
00:07:14,810 --> 00:07:16,450
I trust her.
115
00:07:18,490 --> 00:07:20,360
If I am betting with this much reassurance,
116
00:07:20,410 --> 00:07:21,970
are you going to take it?
117
00:07:24,540 --> 00:07:27,150
First, the removable,
118
00:07:27,900 --> 00:07:29,940
can I hear how you will do it?
119
00:07:37,940 --> 00:07:40,380
I did not free her, because of the incompetent case you have.
120
00:07:41,460 --> 00:07:44,900
It was your assurance in Kim In Sook,
121
00:07:44,980 --> 00:07:48,350
that is what persuaded me.
122
00:07:49,390 --> 00:07:50,780
I know.
123
00:07:53,180 --> 00:07:55,890
I hope it was the right decision.
124
00:08:05,010 --> 00:08:06,710
JK Gardens (JK headquarters)
125
00:08:09,860 --> 00:08:11,980
This is the article that will be on the Nobel paper,
126
00:08:12,140 --> 00:08:14,960
we got a copy to look at first.
127
00:08:16,820 --> 00:08:18,290
Tell them to print this.
128
00:08:18,440 --> 00:08:19,410
Also,
129
00:08:19,570 --> 00:08:23,360
MBS's talk show has requested their appearance.
130
00:08:25,720 --> 00:08:27,610
Talk show?
131
00:08:29,080 --> 00:08:29,900
Where is the script?
132
00:08:30,010 --> 00:08:32,100
They will send the questions.
133
00:08:34,850 --> 00:08:37,170
Review all the answers,
134
00:08:37,830 --> 00:08:39,340
if any one of them are tweaked,
135
00:08:39,410 --> 00:08:40,920
tell them we will take out all our ads.
136
00:08:41,040 --> 00:08:43,240
Yes, I understand.
137
00:08:55,970 --> 00:08:58,020
I will ask you straightforward.
138
00:08:58,100 --> 00:09:00,230
To Han Ji Hoon who is Kim In Sook?
139
00:09:00,340 --> 00:09:01,040
In one word.
140
00:09:01,120 --> 00:09:03,010
Ah, gosh.
141
00:09:03,240 --> 00:09:05,680
It is awkward to say it to her face,
142
00:09:05,880 --> 00:09:06,650
savior?
143
00:09:06,840 --> 00:09:08,550
Oh~ - Oh~
144
00:09:08,580 --> 00:09:10,440
Isn't that exaggerating?
145
00:09:10,670 --> 00:09:14,350
At least once, everyone has been saved.
146
00:09:14,430 --> 00:09:15,970
It could be a family member,
147
00:09:16,090 --> 00:09:18,060
a book.
148
00:09:18,220 --> 00:09:22,120
To me, it was Madam Kim In Sook.
149
00:09:22,740 --> 00:09:24,600
Then, I want to ask the other way around,
150
00:09:24,680 --> 00:09:27,190
To Kim In Sook, who is Han Ji Hoon?
151
00:09:27,310 --> 00:09:28,860
In one word, too.
152
00:09:29,050 --> 00:09:30,670
Well..
153
00:09:30,980 --> 00:09:31,990
Testament?
154
00:09:32,260 --> 00:09:33,730
Testament?
155
00:09:34,230 --> 00:09:37,910
After I got married, there wasn't much I could do.
156
00:09:38,840 --> 00:09:40,730
I didn't know anything about business.
157
00:09:40,810 --> 00:09:43,600
It wasn't like I had the skills to do all the house chores.
158
00:09:43,670 --> 00:09:46,300
I think that is how I began doing charity work.
159
00:09:46,380 --> 00:09:47,190
Yes.
160
00:09:47,360 --> 00:09:50,790
After I became Ji Hoon's sponsor,
161
00:09:51,000 --> 00:09:54,020
I started to believe I can do something.
162
00:09:54,090 --> 00:09:56,950
He is the one that gave me that testimony.
163
00:09:57,240 --> 00:10:00,990
A lot of people believe that I did something for him.
164
00:10:01,060 --> 00:10:02,140
But in reality,
165
00:10:02,270 --> 00:10:04,860
I am debiting in his life.
166
00:10:05,430 --> 00:10:06,940
Gosh, you have a lot of luck,
167
00:10:06,980 --> 00:10:08,630
you have this kind of sponsor!
168
00:10:08,660 --> 00:10:10,420
Mrs. Kim is the lucky one,
169
00:10:10,480 --> 00:10:12,060
she got a handsome man like me.
170
00:10:13,180 --> 00:10:16,200
You two, it's good to see you guys complimenting each other.
171
00:10:16,310 --> 00:10:16,890
But,
172
00:10:16,950 --> 00:10:18,330
President Gong Soon Ho,
173
00:10:18,420 --> 00:10:21,010
she supported you in this kind of work?
174
00:10:21,160 --> 00:10:25,760
Yes, my mother in law,
she has always been a giving back Nobel,
175
00:10:25,940 --> 00:10:26,830
My mother in law,
176
00:10:26,860 --> 00:10:28,530
not because she is family,
177
00:10:28,600 --> 00:10:31,500
but as a person, she is really a great person.
178
00:10:33,170 --> 00:10:36,260
Everyone when they hear about JK's president,
Gong Soon Ho,
179
00:10:36,510 --> 00:10:38,870
they think Iron Clad, Charisma.
180
00:10:38,930 --> 00:10:40,620
- Those words circulate.
- For JK Club President,
181
00:10:40,720 --> 00:10:42,680
are you going to pick Kim In Sook?
182
00:10:47,300 --> 00:10:49,090
I am guessing because she is a parent,
183
00:10:49,360 --> 00:10:53,810
- And a grandparent...
- This is like taking in a stray dog,
184
00:10:53,860 --> 00:10:56,650
but the stray is becoming more
famous than the owner herself.
185
00:10:59,320 --> 00:11:01,390
We need to train her now,
186
00:11:01,450 --> 00:11:04,040
or K might end up sitting on top of our heads.
187
00:11:04,140 --> 00:11:05,490
It is because mother doesn't know,
188
00:11:05,530 --> 00:11:07,350
but being on TV is so influential.
189
00:11:07,500 --> 00:11:09,610
She is perfect.
190
00:11:09,690 --> 00:11:11,700
If you say one word wrong,
191
00:11:11,780 --> 00:11:13,520
our who house will be humiliated.
192
00:11:14,750 --> 00:11:15,930
What is that, What..
193
00:11:16,650 --> 00:11:17,930
What is up with that eye contact?
194
00:11:18,060 --> 00:11:19,630
It is so telicious.
195
00:11:21,290 --> 00:11:24,040
It is not telicious, it is delicious.
196
00:11:25,100 --> 00:11:26,650
She has been preparing.
197
00:11:28,120 --> 00:11:29,240
Preparing?
198
00:11:30,460 --> 00:11:32,260
It looks like,
199
00:11:33,400 --> 00:11:35,660
she has been preparing for a day like this.
200
00:11:42,430 --> 00:11:43,500
Hye Sung and Min Ki!
201
00:11:43,540 --> 00:11:45,340
You guys really?!
202
00:11:46,860 --> 00:11:49,250
I told you not to eat out of there,
without washing your hands!
203
00:11:49,500 --> 00:11:51,400
What did you guys do wrong?
204
00:11:51,450 --> 00:11:52,880
Go and set the tables.
205
00:11:52,900 --> 00:11:55,120
Jay, wash the other tables too.
206
00:11:55,590 --> 00:11:59,010
I am sorry, we are late.
207
00:12:01,330 --> 00:12:03,230
Look at their expressions.
208
00:12:09,780 --> 00:12:11,850
Madam K, we saw the broadcasting.
209
00:12:11,970 --> 00:12:13,960
Aigoo, I am embarrassed.
210
00:12:14,450 --> 00:12:16,670
Hey, I went out to help her.
211
00:12:16,730 --> 00:12:18,040
But it was so hard,
212
00:12:18,240 --> 00:12:20,020
it felt like a hundred of bugs were crawling up my body.
213
00:12:20,050 --> 00:12:21,660
- Oh!
- Aigoo~
214
00:12:21,700 --> 00:12:22,840
You were loving it.
215
00:12:22,900 --> 00:12:24,520
When did I?
216
00:12:24,740 --> 00:12:26,170
You didn't like it?
217
00:12:26,320 --> 00:12:28,720
I was happy and proud to have gone out with you.
218
00:12:28,950 --> 00:12:31,370
No, well... that...
219
00:12:32,470 --> 00:12:34,890
This person makes me a weird person.
220
00:12:34,990 --> 00:12:36,920
I was just saying,
because you said you didn't like it.
221
00:12:37,890 --> 00:12:41,200
Madam Kim... her words of choices are cute.
222
00:12:41,720 --> 00:12:43,770
Yeah.
You are so cute.
223
00:12:43,830 --> 00:12:46,840
You guys have no manners, to our Madam Kim.
224
00:12:48,890 --> 00:12:50,110
Let's see.
225
00:12:50,540 --> 00:12:52,110
How cute you are.
226
00:12:55,640 --> 00:12:56,360
From now on,
227
00:12:56,420 --> 00:12:57,950
you need to be like this.
228
00:12:58,290 --> 00:13:01,830
So that JK cannot keep you locked up.
229
00:13:01,870 --> 00:13:02,610
Of course,
230
00:13:02,670 --> 00:13:04,660
you need to be an independent individual now.
231
00:13:04,770 --> 00:13:06,190
Madam's freedom.
232
00:13:06,880 --> 00:13:07,910
Freedom!
233
00:13:13,850 --> 00:13:14,790
Madam's freedom.
234
00:13:14,970 --> 00:13:16,360
Madam's freedom.
Madam's freedom.
235
00:13:16,400 --> 00:13:17,290
Madam's freedom.
236
00:13:17,680 --> 00:13:18,860
Madam's freedom.
237
00:13:19,420 --> 00:13:20,310
Madam's freedom.
238
00:13:20,440 --> 00:13:21,390
Madam's freedom.
239
00:13:24,680 --> 00:13:26,770
The JK Club President...
240
00:13:29,200 --> 00:13:30,420
will be Kim In Sook.
241
00:13:40,330 --> 00:13:42,450
The managing director will be Hyun Jin.
242
00:13:42,920 --> 00:13:43,320
Yes.
243
00:13:43,420 --> 00:13:44,250
Mother,
244
00:13:44,350 --> 00:13:47,230
how many days has it has been
since you told my wife she was president?
245
00:13:47,390 --> 00:13:49,010
I don't know what you are planning,
246
00:13:49,070 --> 00:13:50,150
doing this.
247
00:13:50,290 --> 00:13:51,290
It is not understandable!
248
00:13:51,350 --> 00:13:52,510
The Club President?
249
00:13:52,670 --> 00:13:54,160
Does it have to be a woman?
250
00:13:54,290 --> 00:13:55,590
Why don't I be it?
251
00:13:55,720 --> 00:13:57,990
- Hyung is getting upset.
- Be quiet!
252
00:14:00,770 --> 00:14:01,660
It will not be formally inaugurated.
253
00:14:01,720 --> 00:14:02,840
It is temporary.
254
00:14:05,240 --> 00:14:06,650
You are really nothing,
255
00:14:07,020 --> 00:14:08,510
but for once you are helpful.
256
00:14:09,650 --> 00:14:12,010
I don't reject because you are from the bottom feeders.
257
00:14:13,920 --> 00:14:16,520
Someone who ruins her daughter's
future with a sex tape,
258
00:14:17,190 --> 00:14:19,070
you are better for having a clean slate.
259
00:14:19,150 --> 00:14:20,210
Mother!
260
00:14:20,520 --> 00:14:22,670
From now the second is the best.
261
00:14:23,630 --> 00:14:26,050
What do you mean temporary, Mother?
262
00:14:26,260 --> 00:14:28,860
Are you testing K?
263
00:14:28,970 --> 00:14:29,800
That's right.
264
00:14:30,090 --> 00:14:32,760
Until the meeting with the shareholders.
265
00:14:32,880 --> 00:14:35,080
Temporary, that means you can pull her out?
266
00:14:35,430 --> 00:14:36,630
Of course.
267
00:14:37,870 --> 00:14:38,660
But from my eyes,
268
00:14:38,720 --> 00:14:41,000
she looks like she can do it.
269
00:14:41,620 --> 00:14:43,650
So everyone, shut your mouths.
270
00:14:44,520 --> 00:14:45,450
Mother,
271
00:14:45,900 --> 00:14:47,390
then,
272
00:14:48,370 --> 00:14:51,230
I can set up interviews with K, right?
273
00:14:51,370 --> 00:14:54,060
You will need to fix calling her K.
274
00:14:56,050 --> 00:14:57,750
Well, from now on,
275
00:14:57,970 --> 00:14:59,980
she is the face of our shareholders.
276
00:15:00,360 --> 00:15:02,240
In front of her face and behind her back,
277
00:15:02,940 --> 00:15:03,880
do not call her K anymore.
278
00:15:03,920 --> 00:15:05,030
It is forbidden.
279
00:15:20,500 --> 00:15:22,010
I am going to go crazy.
280
00:15:22,320 --> 00:15:23,290
Hyungnim,
281
00:15:23,360 --> 00:15:25,650
isn't our household turning out weird?
282
00:15:25,800 --> 00:15:27,650
I have to call K, Hyungnim.
283
00:15:27,730 --> 00:15:29,440
I am going to go crazy.
284
00:15:29,900 --> 00:15:31,440
What would you like?
285
00:15:31,560 --> 00:15:32,840
Not wine, whiskey.
286
00:15:32,900 --> 00:15:33,650
Yes.
287
00:15:43,320 --> 00:15:44,830
I am sorry, Hyungnim.
288
00:15:45,260 --> 00:15:46,360
For what?
289
00:15:46,710 --> 00:15:49,650
That position was given to you,
290
00:15:49,860 --> 00:15:52,590
but things turned out like this,
I am in an awkward position too.
291
00:15:52,760 --> 00:15:54,560
Hey, K.
292
00:15:55,680 --> 00:15:58,720
Whether you are the Club president
or the largest shareholder,
293
00:15:59,280 --> 00:16:01,800
To me, you are K and forever K.
294
00:16:03,270 --> 00:16:04,810
Just know that.
295
00:16:19,750 --> 00:16:21,290
I do not know why I studied law,
296
00:16:21,350 --> 00:16:22,920
I should have lived as a gangster.
297
00:16:26,260 --> 00:16:27,700
Don't let it stress you out.
298
00:16:27,910 --> 00:16:28,990
She is just scared,
299
00:16:29,030 --> 00:16:31,540
you will do a great job,
300
00:16:32,670 --> 00:16:34,450
You don't stress out.
301
00:16:36,280 --> 00:16:37,410
But,
302
00:16:37,620 --> 00:16:39,840
does Byung Joon know this happy news?
303
00:16:43,170 --> 00:16:44,740
Well, congratulations.
304
00:16:45,510 --> 00:16:46,790
My son,
305
00:16:46,860 --> 00:16:49,320
if you were here with me,
it would be so much better.
306
00:16:49,530 --> 00:16:52,550
Oh, I heard you were to Harvard for pre-college.
307
00:16:52,720 --> 00:16:53,850
How was it?
308
00:16:54,180 --> 00:16:56,540
Well, it wasn't bad.
309
00:16:57,000 --> 00:16:58,510
But,
310
00:16:58,910 --> 00:17:00,560
she is making you the Club President, right?
311
00:17:00,980 --> 00:17:02,200
What about the shares?
312
00:17:02,470 --> 00:17:04,140
You need to get the shares too,
313
00:17:04,290 --> 00:17:06,010
without shares you are a president with a salary,
314
00:17:06,150 --> 00:17:07,620
Is there any purpose then?
315
00:17:08,390 --> 00:17:10,890
You shouldn't be doing charity work for JK.
316
00:17:11,040 --> 00:17:12,530
Yeah, okay.
317
00:17:13,890 --> 00:17:15,450
Hey Byung Joon!
318
00:17:16,090 --> 00:17:19,130
I am Han Ji Hoon,
your mother's lawyer.
319
00:17:19,340 --> 00:17:20,730
At occasions like this,
320
00:17:20,890 --> 00:17:22,360
"Congratulations~"
321
00:17:22,430 --> 00:17:24,720
"You have suffered a lot. "
322
00:17:24,910 --> 00:17:26,840
"Mom, I love you~"
323
00:17:26,920 --> 00:17:29,200
You need to say things like that, okay?!
324
00:17:29,860 --> 00:17:31,020
Mom,
325
00:17:31,140 --> 00:17:32,880
you found a good lawyer.
326
00:17:33,290 --> 00:17:34,310
I need to go to the library,
327
00:17:34,370 --> 00:17:35,340
let's hang up now.
328
00:17:36,190 --> 00:17:37,350
Okay.
329
00:17:39,880 --> 00:17:41,000
Madam Kim.
330
00:17:41,160 --> 00:17:43,710
I think I should set up an Education
Institute here at JK Headquarters.
331
00:17:43,790 --> 00:17:45,710
He was raised that way.
332
00:17:56,550 --> 00:17:58,820
The director's position,
are you disappointed?
333
00:18:00,520 --> 00:18:02,130
Why would I be disappointed?
334
00:18:03,610 --> 00:18:05,430
But the second, she has the title president,
335
00:18:07,790 --> 00:18:09,570
but you are the real president.
336
00:18:10,890 --> 00:18:13,010
The stock trading project,
337
00:18:13,170 --> 00:18:14,790
even if we get Mrs. Jin on our side.
338
00:18:14,890 --> 00:18:17,390
In his last years as a politician,
339
00:18:17,480 --> 00:18:19,260
they will look into his finances.
340
00:18:19,380 --> 00:18:21,930
When they do, problems will stir up.
341
00:18:23,150 --> 00:18:26,880
One of us has to be shot
with a gun and sent to jail.
342
00:18:29,550 --> 00:18:31,270
You cannot be shot at.
343
00:18:32,200 --> 00:18:33,230
You, starting tomorrow,
344
00:18:33,270 --> 00:18:34,480
get close to the workers,
345
00:18:34,640 --> 00:18:36,630
and absorb the environment.
346
00:18:37,250 --> 00:18:39,070
That is all you will have left.
347
00:19:21,720 --> 00:19:23,730
Everyone is probably preparing a counterattack.
348
00:19:24,330 --> 00:19:25,650
I am preparing myself.
349
00:19:25,720 --> 00:19:27,330
But it is a good thing.
350
00:19:27,540 --> 00:19:31,220
The President has seen the potential in both of you.
351
00:19:37,600 --> 00:19:39,070
To Mother, I...
352
00:19:39,240 --> 00:19:41,070
am just a puppet.
353
00:19:41,930 --> 00:19:44,720
Until Hyun Jin matures.
She is just using me.
354
00:19:48,860 --> 00:19:50,350
But,
355
00:19:51,250 --> 00:19:52,760
it will not work out that way.
356
00:20:10,850 --> 00:20:12,900
What really happened?
357
00:20:13,960 --> 00:20:15,650
What relationship...
358
00:20:16,070 --> 00:20:18,020
did you have with her?
359
00:20:21,160 --> 00:20:22,980
What is this?
360
00:20:23,400 --> 00:20:26,460
Dong Il newspaper report Chae Soon Shik sent this over.
361
00:20:26,520 --> 00:20:28,860
I think they want money for the pictures.
362
00:20:29,280 --> 00:20:30,980
What kind of pictures are they?
363
00:20:32,860 --> 00:20:34,500
That is,
364
00:20:34,680 --> 00:20:37,080
they are strange pictures.
365
00:20:41,820 --> 00:20:43,050
The girl in the picture,
366
00:20:43,150 --> 00:20:45,820
she is JK Club's concierge.
367
00:20:47,080 --> 00:20:49,790
She is the one who takes care of the President.
368
00:20:50,150 --> 00:20:52,130
In the club,
369
00:20:52,240 --> 00:20:55,650
there are rumors that he is taking especially,
370
00:20:55,860 --> 00:20:58,510
good care of her.
371
00:20:58,970 --> 00:21:00,350
Especially?
372
00:21:00,480 --> 00:21:03,460
I do believe it is just a rumor,
373
00:21:03,670 --> 00:21:05,100
because within the people,
374
00:21:05,200 --> 00:21:08,530
it is an easy rumor to believe in.
375
00:21:11,290 --> 00:21:12,630
We hiding this quietly,
376
00:21:12,730 --> 00:21:14,780
seems like the right way.
377
00:21:27,540 --> 00:21:29,550
Is everything closed?
378
00:21:31,270 --> 00:21:32,800
What are you talking about?
379
00:21:34,350 --> 00:21:39,750
The speculation of President Jo and Kim In Sook.
380
00:21:42,760 --> 00:21:44,790
It's been closed a long time.
381
00:21:45,200 --> 00:21:46,560
If I haven't with that issue,
382
00:21:46,750 --> 00:21:49,090
do you think I would have made her president?
383
00:21:52,510 --> 00:21:55,430
How are the preparations for the
Pyeongchang Winter Olympics?
384
00:22:02,630 --> 00:22:05,510
Can a lawyer make the Director wait like this?
385
00:22:05,590 --> 00:22:07,350
Sorry, I overslept.
386
00:22:07,440 --> 00:22:08,350
Here.
387
00:22:10,080 --> 00:22:11,450
What is this?
388
00:22:29,340 --> 00:22:30,810
It's a flip book.
389
00:22:31,040 --> 00:22:32,900
Did you not sleep doing this?
390
00:22:33,000 --> 00:22:34,160
Look until the end.
391
00:22:39,460 --> 00:22:40,800
Ji Hoon's Pass
392
00:22:40,830 --> 00:22:42,440
I put a coupon in there too.
393
00:22:42,590 --> 00:22:44,210
Han Ji Hoon Pass.
394
00:22:44,390 --> 00:22:45,510
Anytime, anything,
395
00:22:45,590 --> 00:22:47,250
ask for it and I will do as you command.
396
00:22:48,040 --> 00:22:50,870
There is no expiration date or fee,
397
00:22:50,910 --> 00:22:52,610
you can use it anytime.
398
00:22:52,980 --> 00:22:54,290
Why you acting like this?
399
00:22:54,780 --> 00:22:59,150
I am starting a program to revive your family.
400
00:22:59,340 --> 00:23:00,540
You are the first.
401
00:23:00,660 --> 00:23:01,820
What are you saying?
402
00:23:02,260 --> 00:23:03,690
Everyone in your household,
403
00:23:03,790 --> 00:23:05,410
is a psychopath.
404
00:23:05,470 --> 00:23:06,920
You have no emotion.
405
00:23:07,500 --> 00:23:08,390
If you are thankful, say thank you.
406
00:23:08,430 --> 00:23:09,510
If you love one another, say I love you.
407
00:23:09,590 --> 00:23:10,640
If you are sorry, say I am sorry.
408
00:23:10,710 --> 00:23:12,090
You guys can't express emotions.
409
00:23:12,420 --> 00:23:13,600
So?
410
00:23:14,740 --> 00:23:16,320
Thank you for everything,
411
00:23:16,440 --> 00:23:20,000
so that is my gift to you.
412
00:23:21,950 --> 00:23:23,020
How is it?
413
00:23:23,210 --> 00:23:24,210
Isn't it touching?
414
00:23:25,140 --> 00:23:26,230
Can you feel it?
415
00:23:26,400 --> 00:23:28,470
Your heart is contracting,
416
00:23:28,570 --> 00:23:30,580
and you feel this feeling in your heart, right?
417
00:23:31,930 --> 00:23:33,540
Because your face is getting closer,
418
00:23:33,600 --> 00:23:34,890
I feel something.
419
00:23:35,510 --> 00:23:37,830
Aigoo. It is severe, so severe.
420
00:23:37,910 --> 00:23:39,610
I don't know if I can revive you.
421
00:23:39,770 --> 00:23:42,070
Where are you using your dating skills on me?
422
00:23:59,590 --> 00:24:02,030
I heard you said to mother,
423
00:24:02,160 --> 00:24:04,430
if she touched even a hair on her,
424
00:24:04,510 --> 00:24:06,270
you were going to vanish JK.
425
00:24:07,640 --> 00:24:09,960
Vanish? Me?
426
00:24:11,550 --> 00:24:13,050
I didn't say that.
427
00:24:13,290 --> 00:24:15,900
What, you would say that.
428
00:24:16,420 --> 00:24:18,120
Oh~ that Gong grandmother,
429
00:24:18,180 --> 00:24:21,060
she has a skill of making people look weird.
430
00:24:52,280 --> 00:24:54,230
Yes, this is Jo Hyun Jin.
431
00:24:57,020 --> 00:24:57,680
Yes.
432
00:24:59,210 --> 00:25:00,420
Yes, I understand.
433
00:25:04,810 --> 00:25:05,860
Sister-in-law,
434
00:25:05,900 --> 00:25:06,900
I think it is better for you to just,
435
00:25:06,980 --> 00:25:08,450
return home.
436
00:25:09,300 --> 00:25:10,080
Why?
437
00:25:10,560 --> 00:25:12,150
Did something happen?
438
00:25:42,280 --> 00:25:44,080
Disgusting.
439
00:25:44,810 --> 00:25:46,500
Well, K has always been like this.
440
00:25:47,430 --> 00:25:49,030
I mean this technique.
441
00:25:51,430 --> 00:25:53,380
Because you didn't do anything,
442
00:25:53,460 --> 00:25:55,260
I had to do something.
443
00:25:55,340 --> 00:25:58,280
How can I just watch K prance
around doing her thing?
444
00:25:58,450 --> 00:25:59,730
Whoever sees this,
445
00:25:59,810 --> 00:26:02,320
can tell it is your work.
446
00:26:04,580 --> 00:26:05,490
Well,
447
00:26:05,590 --> 00:26:06,770
if they can, they can.
448
00:26:06,830 --> 00:26:09,650
Was I ever scared of K to ruin her life?
449
00:26:09,900 --> 00:26:12,760
You have to throw dog poop,
450
00:26:12,840 --> 00:26:14,970
at her face for her to leave on her own.
451
00:26:15,260 --> 00:26:16,340
Good luck.
452
00:26:16,440 --> 00:26:19,130
I hate immature techniques like this,
so I won't be a part of it.
453
00:26:20,400 --> 00:26:20,750
Aigoo!
454
00:26:20,790 --> 00:26:23,750
She always thanks she is so mature,
455
00:26:23,810 --> 00:26:24,520
Aigoo.
456
00:26:29,380 --> 00:26:30,560
Her!
457
00:26:30,690 --> 00:26:32,710
We have concealed it.
458
00:26:33,690 --> 00:26:35,960
The culprit, should we search for them?
459
00:26:38,080 --> 00:26:39,630
No.
460
00:26:40,100 --> 00:26:43,070
If she can't handle that,
she won't be able to handle outside attacks.
461
00:26:43,850 --> 00:26:45,900
This is the second's job.
462
00:26:51,180 --> 00:26:53,040
What pictures are they?
463
00:26:54,760 --> 00:26:56,230
Turn the car around, senior.
464
00:26:56,360 --> 00:26:58,350
We are going back to JK Headquarters.
465
00:27:00,990 --> 00:27:02,610
Let's just go.
466
00:27:05,820 --> 00:27:07,810
I will go to work today.
467
00:27:09,260 --> 00:27:11,180
That is Kim In Sook?
468
00:27:11,290 --> 00:27:13,790
Why is Kim In Sook wearing a uniform?
469
00:27:13,910 --> 00:27:15,090
Did you not know?
470
00:27:15,220 --> 00:27:16,380
She was a worker here,
471
00:27:16,460 --> 00:27:17,540
as a concierge.
472
00:27:17,680 --> 00:27:19,540
Kim In Sook.
473
00:27:19,730 --> 00:27:23,290
So, that is what they meant
when they meant average girl.
474
00:27:24,080 --> 00:27:25,090
But that picture right there,
475
00:27:25,140 --> 00:27:26,940
isn't it a little degrading?
476
00:27:27,100 --> 00:27:28,860
I know she is a concierge but,
477
00:27:28,900 --> 00:27:30,230
why is she feeding him medicine?
478
00:27:30,290 --> 00:27:31,470
It is embarrassing.
479
00:27:31,510 --> 00:27:32,730
There must be a story behind it,
480
00:27:32,780 --> 00:27:33,930
she probably didn't did it without a reason.
481
00:27:33,980 --> 00:27:35,740
Maybe he was physically unable to.
482
00:27:36,010 --> 00:27:38,280
You are saying that
because you don't know him.
483
00:27:38,350 --> 00:27:39,440
This man you mean?
484
00:27:39,500 --> 00:27:41,510
Who is he? Is he famous?
485
00:27:41,860 --> 00:27:43,230
Do you really not know?
486
00:27:43,360 --> 00:27:44,080
I don't.
487
00:27:44,120 --> 00:27:45,470
Who is he?
488
00:27:46,440 --> 00:27:48,300
How can I say this with my mouth?
489
00:27:48,350 --> 00:27:49,170
It is embarrassing.
490
00:27:49,230 --> 00:27:50,520
Who is it?
491
00:27:50,580 --> 00:27:54,930
Now that I think about it,
I have seen his face before.
492
00:27:56,750 --> 00:27:57,870
Jo Kyung Tak.
493
00:27:57,910 --> 00:27:58,760
What?
494
00:27:58,920 --> 00:28:01,080
JK's President who passed away,
Jo Kyung Tak?
495
00:28:01,220 --> 00:28:01,570
Yes.
496
00:28:01,640 --> 00:28:02,940
- Oh, my my!
- Unbelievable!
497
00:28:03,000 --> 00:28:04,230
What in the world!
498
00:28:04,290 --> 00:28:06,520
- Oh my, my!
- How did this happen?
499
00:28:06,560 --> 00:28:08,120
Oh my, my!
500
00:28:17,970 --> 00:28:19,860
But who posted these?
501
00:28:20,020 --> 00:28:21,600
What about the Club's image?
502
00:28:21,780 --> 00:28:23,090
You have no sense.
503
00:28:23,170 --> 00:28:24,270
Do you not know that the JK family,
504
00:28:24,350 --> 00:28:26,690
is in a mist of a battle?
505
00:28:26,830 --> 00:28:28,510
The Club image can change easily,
506
00:28:28,590 --> 00:28:31,330
but the President position cannot!
507
00:28:32,730 --> 00:28:34,060
But these pictures,
508
00:28:34,180 --> 00:28:35,610
they are really weird, right?
509
00:28:35,780 --> 00:28:38,180
If you look at the pictures,
510
00:28:38,350 --> 00:28:39,320
you can tell right away.
511
00:28:39,360 --> 00:28:40,640
their relationship.
512
00:28:40,710 --> 00:28:42,800
She fed him medicine like that.
513
00:28:43,640 --> 00:28:47,120
I heard that she waited for the president,
514
00:28:47,170 --> 00:28:48,610
to have an asthma attack and ran to him,
515
00:28:48,660 --> 00:28:49,530
with his medicine.
516
00:28:49,610 --> 00:28:51,000
Oh, gosh.
517
00:28:51,180 --> 00:28:52,320
But with that destiny,
518
00:28:52,380 --> 00:28:54,270
she became his personal secretary,
519
00:28:54,370 --> 00:28:57,720
then became his second daughter-in-law.
520
00:28:57,830 --> 00:29:00,420
So she played around with the President,
521
00:29:00,500 --> 00:29:03,060
but became his son's wife?
522
00:29:03,090 --> 00:29:04,230
That is what they say.
523
00:29:04,290 --> 00:29:04,990
Unbelievable!
524
00:29:05,220 --> 00:29:07,000
What are you doing!
525
00:29:19,550 --> 00:29:21,200
What is this!
526
00:29:25,920 --> 00:29:27,660
When was this posted?
527
00:29:28,050 --> 00:29:29,280
I am not sure,
528
00:29:29,340 --> 00:29:31,410
since we came into work...
529
00:29:31,880 --> 00:29:34,680
Check the CCTV and find out who it was.
530
00:29:35,410 --> 00:29:36,680
Yes.
531
00:30:02,420 --> 00:30:03,130
Yeah,
532
00:30:03,230 --> 00:30:04,140
so what happened?
533
00:30:04,250 --> 00:30:06,420
Kim In Sook just saw the pictures.
534
00:30:06,540 --> 00:30:07,310
Reaction?
535
00:30:07,390 --> 00:30:08,610
She fainted, what else?
536
00:30:08,720 --> 00:30:11,720
Han Ji Hoon had to support her.
537
00:30:12,200 --> 00:30:13,960
The situation is done, right?
538
00:30:14,720 --> 00:30:17,080
What if this commotion just cleans her out?
539
00:30:17,180 --> 00:30:18,550
I would be so bored.
540
00:30:18,800 --> 00:30:20,440
I wonder,
541
00:30:20,700 --> 00:30:22,820
with just this act?
542
00:30:23,790 --> 00:30:25,780
I am sure,
543
00:30:26,460 --> 00:30:29,190
she has gotten immune to this kind of treatment.
544
00:30:35,140 --> 00:30:36,290
I am sorry.
545
00:30:36,460 --> 00:30:37,910
This happened so fast.
546
00:30:38,940 --> 00:30:40,130
That area not many people go,
547
00:30:40,170 --> 00:30:41,910
so we do not have CCTV installed there.
548
00:30:42,010 --> 00:30:45,300
I think the person knew and posted it there.
549
00:30:45,670 --> 00:30:47,810
Sister-in-law, go up to your office.
550
00:30:48,720 --> 00:30:50,270
I am not even official yet,
551
00:30:50,330 --> 00:30:51,330
it is overwhelming to use the office.
552
00:30:51,660 --> 00:30:55,860
The president has told us to open
Jo President's room and clean it.
553
00:30:55,980 --> 00:30:57,720
I will take you up there.
554
00:31:13,350 --> 00:31:15,470
Hold your head up and walk with posture.
555
00:31:43,930 --> 00:31:45,880
Minus a couple details,
556
00:31:46,090 --> 00:31:49,960
we have kept it exactly the way President Jo had it.
557
00:31:51,900 --> 00:31:55,340
First, please prepare the materials
and documents about JK.
558
00:31:55,490 --> 00:31:58,200
Yes, I will bring it right away.
559
00:31:58,730 --> 00:32:00,610
Today spend your time reading the materials,
560
00:32:00,670 --> 00:32:02,930
and getting used to it, sister-in-law.
561
00:32:03,410 --> 00:32:04,110
Yes.
562
00:32:13,170 --> 00:32:14,850
I think this round,
563
00:32:15,030 --> 00:32:16,560
we should ignore and walk around it.
564
00:32:16,760 --> 00:32:18,400
When they attack you like that,
565
00:32:18,490 --> 00:32:20,670
laughing and walking around it,
it is a solution too.
566
00:32:21,200 --> 00:32:22,360
I don't want too.
567
00:32:24,260 --> 00:32:27,890
If I ignore that picture,
568
00:32:28,070 --> 00:32:30,500
people will just assume.
569
00:32:32,880 --> 00:32:33,930
Why?
570
00:32:37,370 --> 00:32:38,990
Nice!
571
00:32:39,270 --> 00:32:40,990
Fighting!
572
00:32:43,260 --> 00:32:45,250
How did the Club members react?
573
00:32:46,170 --> 00:32:47,350
The people who saw sister-in-law's interview,
574
00:32:47,410 --> 00:32:50,940
and were on her side have turned their back on her.
575
00:32:52,050 --> 00:32:53,760
Rumors always work like that.
576
00:32:53,870 --> 00:32:56,360
People want to believe the worse.
577
00:32:57,630 --> 00:32:58,900
I believe,
578
00:32:59,050 --> 00:33:02,840
if you explain why sister-in-law had to do that.
579
00:33:02,990 --> 00:33:04,770
Then the game would be over.
580
00:33:05,010 --> 00:33:06,080
Just observe.
581
00:33:06,910 --> 00:33:08,290
This has already happened,
582
00:33:08,380 --> 00:33:10,500
let's treat it like a test and observe.
583
00:33:13,060 --> 00:33:15,510
I am also curious how she will react.
584
00:33:16,300 --> 00:33:17,220
Mom...
585
00:33:17,330 --> 00:33:19,010
Also this could be the reason,
586
00:33:19,620 --> 00:33:22,820
why we need to take away her position.
587
00:33:45,730 --> 00:33:47,570
Doesn't she have a strong heart?
588
00:33:47,810 --> 00:33:50,300
I heard the employees, the members were all gossiping.
589
00:33:50,350 --> 00:33:52,600
But how could she still come into work,
when we warned her?
590
00:33:52,950 --> 00:33:55,090
I told you she wasn't like the others.
591
00:33:55,440 --> 00:33:57,920
But I mean what can she do?
She will leave in a couple days.
592
00:33:58,220 --> 00:33:59,600
Or!
593
00:34:00,850 --> 00:34:02,860
I will prepare round 2.
594
00:34:27,390 --> 00:34:30,630
The swimming pool too, check the temperature.
595
00:34:31,050 --> 00:34:33,720
The home bar's water has been changed
to bottle water from the Alps.
596
00:34:33,830 --> 00:34:37,200
Her bath robe has been change to an organic one.
597
00:34:37,280 --> 00:34:39,490
Tell the kitchen too is she orders room service,
598
00:34:39,540 --> 00:34:41,030
make sure it is by her door in 15 minutes.
599
00:34:41,070 --> 00:34:43,390
- Also check what she doesn't eat.
- Yes, yes.
600
00:34:43,450 --> 00:34:44,530
Go and work.
601
00:34:44,640 --> 00:34:45,900
They aren't talking about K.
602
00:34:45,990 --> 00:34:47,040
Oh, manager.
603
00:34:47,150 --> 00:34:48,360
Yes?
604
00:34:49,120 --> 00:34:51,180
She will be here in 10 minutes.
605
00:34:51,460 --> 00:34:52,800
Okay.
606
00:34:54,770 --> 00:34:56,500
What am I doing?
607
00:35:01,590 --> 00:35:02,990
Is the First Lady coming?
608
00:35:03,060 --> 00:35:04,260
What is this special treatment,
609
00:35:04,350 --> 00:35:06,080
making other members uncomfortable!
610
00:35:06,190 --> 00:35:09,520
Carrie Kim has return.
611
00:35:10,280 --> 00:35:12,080
Carrie Kim?
612
00:35:12,510 --> 00:35:15,840
Yes, she is on her way right now.
613
00:35:17,660 --> 00:35:19,060
Really?
614
00:35:21,000 --> 00:35:22,560
Work hard then.
615
00:35:22,970 --> 00:35:24,570
Work hard.
616
00:35:40,350 --> 00:35:41,990
What brings you here?
617
00:35:43,060 --> 00:35:44,940
Congratulations...
618
00:35:45,210 --> 00:35:46,740
President.
619
00:35:48,750 --> 00:35:51,680
Calling you president is better than Hyungnim.
620
00:35:53,320 --> 00:35:54,660
Thank you.
621
00:35:55,030 --> 00:35:58,400
For what, I heard you had a rough day yesterday.
622
00:35:58,620 --> 00:36:00,330
That is why I am here.
623
00:36:01,070 --> 00:36:02,650
How is it?
624
00:36:02,970 --> 00:36:04,680
Is it okay?
625
00:36:06,760 --> 00:36:08,550
Why are you looking at me like that?
626
00:36:10,520 --> 00:36:13,670
Even if pictures worse than that are posted,
627
00:36:14,020 --> 00:36:16,320
I am not going to grow weary.
628
00:36:16,800 --> 00:36:17,900
I was an employee here,
629
00:36:17,940 --> 00:36:20,480
and until everyone knows what that really means,
630
00:36:20,570 --> 00:36:22,360
I am going to stay put.
631
00:36:23,890 --> 00:36:25,770
Then,
632
00:36:26,300 --> 00:36:28,690
show them what it really means, then.
633
00:36:29,800 --> 00:36:30,960
Right now,
634
00:36:31,110 --> 00:36:32,960
an item is being delivered.
635
00:36:33,700 --> 00:36:35,990
Kim In Sook, your test.
636
00:36:37,370 --> 00:36:39,230
Item?
637
00:36:39,840 --> 00:36:41,420
Carrie Kim is on her way.
638
00:36:42,970 --> 00:36:44,640
Carrie Kim?
639
00:36:44,790 --> 00:36:46,370
Oh...
640
00:36:47,150 --> 00:36:49,760
are you weak in the arts?
641
00:36:50,110 --> 00:36:52,450
Recently she performed at the Kennedy Hall,
642
00:36:52,540 --> 00:36:54,920
one of the best singers in the world from Korea.
643
00:36:55,010 --> 00:36:57,070
She is a member of our Club.
644
00:36:57,330 --> 00:37:00,370
Truthfully half our Club member's,
645
00:37:00,740 --> 00:37:05,750
have relationships and ties with her family.
646
00:37:06,500 --> 00:37:08,470
The problem is,
647
00:37:08,550 --> 00:37:10,650
she is very anal.
648
00:37:10,830 --> 00:37:13,540
I mean it's so bad, her nickname is Anal Carrie.
649
00:37:13,960 --> 00:37:15,750
If she comes here even once,
650
00:37:15,910 --> 00:37:17,680
everything is turned upside down.
651
00:37:19,040 --> 00:37:21,310
I think it is a very good chance,
652
00:37:21,420 --> 00:37:23,020
good luck.
653
00:37:23,500 --> 00:37:24,750
Then,
654
00:37:25,340 --> 00:37:26,940
I pray for your success.
655
00:37:33,150 --> 00:37:35,930
JK Club
656
00:37:53,110 --> 00:37:55,510
I am the General Manager Kim Oh Song.
657
00:37:55,930 --> 00:37:57,810
Changed again?
658
00:37:58,160 --> 00:38:01,180
That is why there is nothing personal about the service here.
659
00:38:01,680 --> 00:38:03,780
First, please turn off the music.
660
00:38:04,000 --> 00:38:06,020
It is really irritating.
661
00:38:09,610 --> 00:38:11,490
Just shut her out.
662
00:38:11,730 --> 00:38:13,020
She is one person,
663
00:38:13,080 --> 00:38:15,030
do you think because of her this High End Social Club,
664
00:38:15,080 --> 00:38:16,040
will close?
665
00:38:16,170 --> 00:38:17,260
We will close.
666
00:38:17,400 --> 00:38:19,040
If we think worst case scenario.
667
00:38:19,320 --> 00:38:20,810
Yesterday the pictures,
668
00:38:20,940 --> 00:38:22,540
today the anal Carrie.
669
00:38:22,780 --> 00:38:23,920
It is so diverse.
670
00:38:23,980 --> 00:38:25,730
We need to do our best,
671
00:38:25,950 --> 00:38:27,240
if we do something wrong,
672
00:38:27,290 --> 00:38:28,690
a big problem can occur.
673
00:38:34,090 --> 00:38:36,850
I am sure there was a drink list I sent last time.
674
00:38:36,940 --> 00:38:38,070
Oh, yes.
675
00:38:38,340 --> 00:38:39,610
You came in suddenly,
676
00:38:39,670 --> 00:38:41,530
so we are preparing it right now.
677
00:38:41,660 --> 00:38:43,410
Suddenly, suddenly?
678
00:38:43,430 --> 00:38:45,030
I did not come.
679
00:38:45,320 --> 00:38:47,240
I came in slowly too,
680
00:38:47,290 --> 00:38:48,560
with ease.
681
00:38:49,040 --> 00:38:52,100
There are just too many changes.
682
00:38:52,910 --> 00:38:56,080
The employees and their wrinkled dresses.
683
00:38:56,610 --> 00:38:58,970
Then what are you saying we do?
684
00:38:59,040 --> 00:39:01,140
- Should I come
- Has the president not come down yet?
685
00:39:01,200 --> 00:39:03,500
- Back when everything is prepared?
- Yes, not yet.
686
00:39:07,700 --> 00:39:08,910
There.
687
00:39:16,980 --> 00:39:19,820
What are you doing, when I am talking?
688
00:39:34,880 --> 00:39:36,650
I am Kim In Sook.
689
00:39:36,810 --> 00:39:39,120
I will be in charge of your greeting.
690
00:40:02,540 --> 00:40:04,380
I do not think this is the room I wanted.
691
00:40:04,440 --> 00:40:06,720
Just tonight, please use this room.
692
00:40:06,830 --> 00:40:08,730
You will be more comfortable here.
693
00:40:09,340 --> 00:40:11,050
What is the reason?
694
00:40:12,010 --> 00:40:15,230
It is my decision after I saw your profile.
695
00:40:27,420 --> 00:40:28,210
What?
696
00:40:28,320 --> 00:40:30,420
The president did the greeting herself?
697
00:40:30,530 --> 00:40:31,840
Yes.
698
00:40:31,970 --> 00:40:35,410
She was an employee so she is acting like she knows.
699
00:40:35,490 --> 00:40:37,050
I think she is overreacting.
700
00:40:37,160 --> 00:40:39,630
The guest complains often,
701
00:40:39,740 --> 00:40:41,180
and will probably call every 30 minutes.
702
00:40:41,270 --> 00:40:42,410
Right?
703
00:40:46,040 --> 00:40:50,290
The maid team, make sure she is comfortable,
704
00:40:50,610 --> 00:40:53,150
make sure room service is perfect.
705
00:40:53,870 --> 00:40:58,510
The front service team, you have done what I asked you?
706
00:40:58,750 --> 00:41:01,860
Everyone, set everything like I have asked you.
707
00:41:01,950 --> 00:41:03,330
Yes.
708
00:41:20,460 --> 00:41:22,930
I keep getting surprised.
709
00:41:23,760 --> 00:41:26,060
Madam Kim, you are my style.
710
00:41:26,960 --> 00:41:29,080
I heard you worked here 20 years ago.
711
00:41:29,190 --> 00:41:32,820
- All the employees are watching you, so...
- Because they are watching.
712
00:41:34,010 --> 00:41:36,300
That picture,
713
00:41:36,500 --> 00:41:38,450
I want to tell them what happened.
714
00:41:41,360 --> 00:41:43,520
To the employees...
715
00:41:44,140 --> 00:41:45,360
and to you.
716
00:41:48,780 --> 00:41:49,590
President,
717
00:41:49,650 --> 00:41:51,340
Carrie Kim...
718
00:41:54,900 --> 00:41:58,340
I am sure I asked for it to be
higher than 30 degrees C.
719
00:41:58,750 --> 00:42:01,420
If I get pneumonia and mess up my neck,
720
00:42:01,470 --> 00:42:03,000
if I cannot sing,
721
00:42:03,040 --> 00:42:04,730
are you going to take responsibility?
722
00:42:05,140 --> 00:42:06,650
If you wait a couple minutes,
723
00:42:06,720 --> 00:42:07,900
we will have it ready.
724
00:42:08,010 --> 00:42:10,860
I do not want to talk with you amateurs,
725
00:42:11,530 --> 00:42:13,680
How many times did I say to bring the President?
726
00:42:14,160 --> 00:42:16,190
I will fix everything.
727
00:42:16,350 --> 00:42:18,780
I want to talk with the President.
728
00:42:19,100 --> 00:42:21,140
I put in the changes.
729
00:42:27,400 --> 00:42:28,910
It is you again?
730
00:42:29,080 --> 00:42:30,220
Yes.
731
00:42:30,510 --> 00:42:33,920
I told them to keep it at 28 degrees.
732
00:42:34,120 --> 00:42:35,230
Why?
733
00:42:35,870 --> 00:42:39,060
That was for Carrie Kim, your condition.
734
00:42:40,770 --> 00:42:42,210
My condition?
735
00:42:42,390 --> 00:42:44,490
I know my condition.
736
00:42:44,730 --> 00:42:46,810
Do you not know I have a concert tomorrow?
737
00:42:47,030 --> 00:42:50,610
Who are you, for you to control my condition?
738
00:42:52,960 --> 00:42:55,100
You have insomnia.
739
00:42:58,670 --> 00:43:02,960
Your complaints came in between 2 and 4am,
740
00:43:03,500 --> 00:43:06,090
when the maids came in,
741
00:43:06,280 --> 00:43:09,080
they said your pillows were always on the ground.
742
00:43:09,370 --> 00:43:13,610
You have also asked to take out cookies
and caffeine from the gifts.
743
00:43:14,510 --> 00:43:17,730
The room 902 East you asked for has a beautiful view,
744
00:43:17,810 --> 00:43:19,350
but the sun rises from the East.
745
00:43:19,460 --> 00:43:22,190
The room was not fitted for you.
746
00:43:22,410 --> 00:43:24,690
This room is faced North,
747
00:43:24,770 --> 00:43:27,090
so it is better for your sleeping patterns.
748
00:43:27,310 --> 00:43:29,240
Let's say that is that.
749
00:43:29,630 --> 00:43:31,950
What about the swimming pool?
750
00:43:33,110 --> 00:43:36,020
I lowered the temperature because,
751
00:43:36,330 --> 00:43:38,560
if you swim in lower temperature,
752
00:43:38,690 --> 00:43:41,930
it is better for insomniacs and high blood pressure clients.
753
00:43:42,690 --> 00:43:44,360
Is that Madam Kim?
754
00:43:59,740 --> 00:44:01,560
If my decisions were wrong,
755
00:44:01,640 --> 00:44:02,850
I am sorry.
756
00:44:06,390 --> 00:44:09,020
I respect you for your thoughts.
757
00:44:10,790 --> 00:44:11,930
Thank you.
758
00:44:12,060 --> 00:44:15,800
But why doesn't the president show up?
759
00:44:16,310 --> 00:44:18,410
I am starting to get upset.
760
00:44:18,780 --> 00:44:22,340
- Our JK Club's President...
- I need to take a shower.
761
00:44:22,480 --> 00:44:23,920
I will be at the lounge,
762
00:44:24,030 --> 00:44:25,670
tell her to meet me there.
763
00:44:34,520 --> 00:44:37,410
Carrie Kim asked for the President,
764
00:44:37,460 --> 00:44:38,980
what could it mean?
765
00:44:39,030 --> 00:44:40,060
Let's wait around,
766
00:44:40,090 --> 00:44:41,960
I think it will be a fun show.
767
00:45:05,070 --> 00:45:06,940
Why are you here again?
768
00:45:07,450 --> 00:45:10,500
- She is...
- I think you misunderstood,
769
00:45:12,000 --> 00:45:15,500
I called the president to praise you.
770
00:45:19,150 --> 00:45:20,380
Oh my, my!
771
00:45:21,210 --> 00:45:22,640
What is she saying?
772
00:45:22,730 --> 00:45:24,870
I do not like praising people when they are here.
773
00:45:24,950 --> 00:45:26,020
So please leave.
774
00:45:26,490 --> 00:45:27,930
Truthfully,
775
00:45:28,450 --> 00:45:31,480
she is the JK Club President.
776
00:45:34,700 --> 00:45:36,020
I am sorry,
777
00:45:36,330 --> 00:45:38,670
it is because I am not official yet.
778
00:45:56,000 --> 00:45:57,350
Hyungnim,
779
00:45:58,460 --> 00:46:00,510
what type of creature is she?
780
00:46:06,080 --> 00:46:08,410
Carrie Kim in front of Kim In Sook,
781
00:46:08,500 --> 00:46:10,040
lowered her tail!
782
00:46:10,110 --> 00:46:11,430
Not just lowered,
783
00:46:11,470 --> 00:46:13,000
I heard she put it between her legs.
784
00:46:13,010 --> 00:46:13,460
What?
785
00:46:13,520 --> 00:46:15,520
How is that possible?
786
00:46:19,800 --> 00:46:22,380
Long time ago,
the General Manager made rounds,
787
00:46:22,440 --> 00:46:23,860
to check on things every night.
788
00:46:23,900 --> 00:46:25,320
Is that still the same?
789
00:46:26,080 --> 00:46:27,540
Yes, that is the same.
790
00:46:27,670 --> 00:46:28,710
Is it.
791
00:46:28,940 --> 00:46:31,420
Tonight, I wanted to make the rounds.
792
00:46:43,720 --> 00:46:46,000
This is a new installed bubble shower.
793
00:46:46,470 --> 00:46:49,200
It is good for your skin, and kills bacteria,
794
00:46:49,280 --> 00:46:51,010
the members really like it.
795
00:46:51,230 --> 00:46:53,290
What about the fitness center and swimming pool showers?
796
00:46:53,350 --> 00:46:55,510
The swimming pool showers have it,
797
00:46:55,710 --> 00:46:59,440
but the fitness center due to lack of funds.
798
00:47:00,020 --> 00:47:01,410
Please install it there too.
799
00:47:01,460 --> 00:47:02,070
Yes.
800
00:47:02,200 --> 00:47:03,170
I understand.
801
00:47:11,710 --> 00:47:13,350
Isn't this a little old?
802
00:47:13,460 --> 00:47:14,650
I will fix it.
803
00:47:15,880 --> 00:47:16,800
Please fix it.
804
00:47:30,150 --> 00:47:32,160
The water temperature seems lower than it is supposed to be.
805
00:47:32,230 --> 00:47:33,190
Please check on this.
806
00:47:33,290 --> 00:47:33,730
Yes.
807
00:47:37,800 --> 00:47:40,350
You guys fighting within,
I will not stop it.
808
00:47:40,680 --> 00:47:41,860
But...
809
00:47:42,540 --> 00:47:43,520
If you want to pull her out,
810
00:47:43,560 --> 00:47:45,520
find something more useful.
811
00:47:47,090 --> 00:47:49,750
Using something everyone in the family knows,
812
00:47:50,090 --> 00:47:51,590
how is that a tactic?
813
00:48:17,120 --> 00:48:18,860
Introduction to accounting.
814
00:48:19,710 --> 00:48:20,780
Aigoo,
815
00:48:21,180 --> 00:48:24,470
were you embarrassed you didn't know what ROA was?
816
00:48:25,090 --> 00:48:26,560
You have the best private tutor here,
817
00:48:26,600 --> 00:48:27,680
and you are trying to study on your own.
818
00:48:27,890 --> 00:48:29,670
Studying is usually done oneself.
819
00:48:29,790 --> 00:48:31,940
That is if you already know the materials.
820
00:48:33,120 --> 00:48:34,680
I am a parent to a pre-Harvard student.
821
00:48:34,720 --> 00:48:35,440
Don't you know that?
822
00:48:37,020 --> 00:48:38,140
Good luck.
823
00:48:38,320 --> 00:48:39,500
Wait.
824
00:48:40,640 --> 00:48:43,000
Since you are already here,
teach me this before you leave.
825
00:48:44,300 --> 00:48:45,460
Should I?
826
00:49:02,770 --> 00:49:04,530
It is good to check and double check,
827
00:49:04,590 --> 00:49:07,410
the cash flow within the company.
828
00:49:07,600 --> 00:49:11,200
because the cash flow,
corresponds with stock market investments
829
00:49:11,300 --> 00:49:13,430
and the amount of investments you have within the company.
830
00:49:13,850 --> 00:49:15,440
So this is the technique managements use,
to check the stability of the company.
831
00:49:24,530 --> 00:49:25,900
Okay.
832
00:49:45,820 --> 00:49:47,220
Can you understand?
833
00:49:49,150 --> 00:49:51,590
Why are you getting mad,
making me embarrassed...
834
00:49:51,960 --> 00:49:52,770
I did?
835
00:49:53,230 --> 00:49:54,550
No, I didn't.
836
00:49:54,750 --> 00:49:57,850
You did get angry because
I couldn't understand.
837
00:50:01,770 --> 00:50:02,990
Let's stop here today.
838
00:50:03,080 --> 00:50:04,820
Memorize everything by tomorrow.
839
00:50:05,530 --> 00:50:07,170
How can I memorize all this?
840
00:50:07,220 --> 00:50:08,670
Oh! This student!
841
00:50:08,810 --> 00:50:11,010
You are not smart, but lazy too?
842
00:50:12,650 --> 00:50:14,000
That is not it.
843
00:50:21,460 --> 00:50:22,900
But,
844
00:50:24,740 --> 00:50:26,660
why don't you ask?
845
00:50:28,320 --> 00:50:29,400
What?
846
00:50:31,760 --> 00:50:33,260
The picture,
847
00:50:33,670 --> 00:50:35,640
what do you think it is?
848
00:50:36,960 --> 00:50:38,270
Me?
849
00:50:45,130 --> 00:50:46,740
I too,
850
00:50:48,220 --> 00:50:49,860
think it is strange.
851
00:50:52,100 --> 00:50:53,550
But,
852
00:50:55,220 --> 00:50:57,340
until you tell me, Madam Kim,
853
00:50:57,520 --> 00:51:00,000
I do not want to ask or to know.
854
00:51:01,330 --> 00:51:03,340
I am sure there is a legit reason.
855
00:51:04,570 --> 00:51:07,040
There is, right?
856
00:51:08,210 --> 00:51:09,340
There is.
857
00:51:12,140 --> 00:51:13,470
Then that is it.
858
00:51:14,070 --> 00:51:18,420
The tutoring fees will be billed separately.
859
00:51:39,130 --> 00:51:40,810
Where are you coming from?
860
00:51:48,930 --> 00:51:51,110
Until you tell me Madam Kim,
861
00:51:51,220 --> 00:51:53,740
I do not want to ask or know.
862
00:51:55,150 --> 00:51:57,250
I am sure there is a legit reason.
863
00:51:58,650 --> 00:52:00,670
There is, right?
864
00:52:18,460 --> 00:52:20,350
Can I ask you one thing?
865
00:52:21,810 --> 00:52:23,940
Don't you trust my sister-in-law too much?
866
00:52:25,520 --> 00:52:27,310
What are you saying with no reason?
867
00:52:28,250 --> 00:52:30,210
The picture with my father.
868
00:52:30,520 --> 00:52:32,160
The rumors are everywhere,
869
00:52:32,310 --> 00:52:33,820
and it is easy to assume.
870
00:52:36,240 --> 00:52:38,210
Madam Kim is not someone like that.
871
00:52:42,470 --> 00:52:45,270
Trust is everything, I suppose?
872
00:53:05,100 --> 00:53:06,350
President,
873
00:53:06,450 --> 00:53:08,970
you have a scheduled interview.
874
00:53:14,000 --> 00:53:16,770
- Oh, my!
- My medicine, medicine!
875
00:53:46,020 --> 00:53:47,310
Father...
876
00:53:47,670 --> 00:53:50,670
had heart problems,
asthma and high blood pressure.
877
00:53:51,080 --> 00:53:53,130
He had every bad disease possible.
878
00:53:53,860 --> 00:53:56,320
He had so much medication,
879
00:53:56,610 --> 00:53:58,240
he couldn't remember,
880
00:53:58,370 --> 00:54:00,670
- And mom personally feeds him.
- Okay.
881
00:54:01,410 --> 00:54:02,670
That's enough.
882
00:54:05,250 --> 00:54:08,180
Do you want to play with me?
883
00:54:08,480 --> 00:54:10,450
I am not in the mood to play.
884
00:54:10,670 --> 00:54:11,980
I have an appointment too.
885
00:54:14,520 --> 00:54:15,840
Find another guy.
886
00:54:17,020 --> 00:54:18,400
I don't have another guy.
887
00:54:18,490 --> 00:54:19,180
Why don't you?
888
00:54:19,500 --> 00:54:20,690
You are JK Jo Hyun Jin,
889
00:54:20,730 --> 00:54:21,760
if you put your hand out,
890
00:54:21,780 --> 00:54:23,880
there should be guys lined up to grab it.
891
00:54:25,570 --> 00:54:27,370
When a person is too high up,
892
00:54:27,480 --> 00:54:29,270
there are things you cannot grab.
893
00:54:33,920 --> 00:54:35,290
My appointment today,
894
00:54:35,400 --> 00:54:36,630
do you want to come?
895
00:54:37,330 --> 00:54:40,720
I promised to buy for the guys way down there.
896
00:54:43,050 --> 00:54:45,390
Hey!
897
00:54:51,410 --> 00:54:52,850
Who left some?
898
00:54:52,890 --> 00:54:53,910
Prosecutor Kang!
899
00:54:53,940 --> 00:54:54,440
Straight up.
900
00:54:54,550 --> 00:54:56,360
Empty the cup!
901
00:54:59,370 --> 00:55:02,200
Introduce me to girls too!
902
00:55:02,670 --> 00:55:03,440
Here.
903
00:55:03,520 --> 00:55:05,870
The egg omelet is too salty.
904
00:55:12,990 --> 00:55:14,660
You aren't that bad.
905
00:55:16,440 --> 00:55:17,310
Why?
906
00:55:17,410 --> 00:55:19,270
You think I live without a drop of water,
907
00:55:19,310 --> 00:55:20,490
touching my hands?
908
00:55:21,720 --> 00:55:22,740
Yes.
909
00:55:24,400 --> 00:55:26,430
This might make you not like me,
910
00:55:27,360 --> 00:55:29,610
but I have always wanted
to come to one of these.
911
00:55:30,180 --> 00:55:31,670
A real drinking environment.
912
00:55:32,470 --> 00:55:33,980
Ji Hoon Oppa,
913
00:55:34,650 --> 00:55:36,070
is a good guy.
914
00:55:37,300 --> 00:55:39,610
If you have him in your heart,
915
00:55:39,790 --> 00:55:41,640
I hope you don't change your mind.
916
00:55:42,140 --> 00:55:45,160
Hyun Jin, because you seem like a good person too.
917
00:55:48,110 --> 00:55:49,270
That headache?
918
00:55:49,310 --> 00:55:50,310
Why would I?
919
00:55:50,660 --> 00:55:51,790
He is cute.
920
00:55:51,840 --> 00:55:53,390
If you are always around him,
you will get attached to him.
921
00:55:54,160 --> 00:55:55,660
He is not cute.
922
00:55:56,220 --> 00:55:57,430
Is he not cute?
923
00:55:57,510 --> 00:55:58,870
I am done cutting the kimchi,
924
00:55:58,940 --> 00:56:00,660
is there anything else?
925
00:56:09,960 --> 00:56:11,680
Oh, you cannot be turning the pages like that.
926
00:56:11,730 --> 00:56:13,410
You frustrate me.
927
00:56:13,500 --> 00:56:14,260
- You have to do it fast.
- Yeah, fast.
928
00:56:14,390 --> 00:56:16,230
Have you never done this before?
929
00:56:16,290 --> 00:56:18,230
- Everyone does when they are young.
- I haven't.
930
00:56:18,330 --> 00:56:19,580
Just do it really fast.
931
00:56:19,900 --> 00:56:21,630
- You are so slow.
- Just do it really fast.
932
00:56:21,830 --> 00:56:23,250
- Why are you digging in my bag?
- Oh.. - We bought food.
933
00:56:26,500 --> 00:56:29,640
You have to flip it like this.
See it is fun this way.
934
00:56:29,910 --> 00:56:31,030
Oh!
935
00:56:31,280 --> 00:56:32,580
What is this?
936
00:56:32,710 --> 00:56:34,280
Han Ji Hoon's pass?
937
00:56:34,450 --> 00:56:36,170
What is a Han Ji Hoon's pass?
938
00:56:36,350 --> 00:56:38,180
What does this mean?
939
00:56:39,000 --> 00:56:42,520
Have you been making progress?
940
00:56:42,960 --> 00:56:44,740
Of course there is progress.
941
00:56:44,820 --> 00:56:45,360
Well...
942
00:56:45,440 --> 00:56:47,140
A man and woman are living together,
943
00:56:47,180 --> 00:56:48,470
seeing each other every day.
944
00:56:48,530 --> 00:56:50,780
Do you think there wouldn't be any progress?
945
00:56:51,160 --> 00:56:54,970
We have a beautiful relationship,
946
00:56:55,300 --> 00:56:56,480
right, Hyun Jin?
947
00:56:56,580 --> 00:56:57,720
Answer me.
948
00:56:57,800 --> 00:57:01,550
Why don't you get nicknames,
949
00:57:01,650 --> 00:57:02,520
like us?
950
00:57:02,580 --> 00:57:04,970
Why do you keep linking him with Hyun Jin?
951
00:57:05,360 --> 00:57:08,170
Lawyer Kim, don't you like someone else?
952
00:57:08,490 --> 00:57:09,090
What?
953
00:57:09,210 --> 00:57:09,870
Who is it?
954
00:57:09,940 --> 00:57:10,580
Ji Hoon hyung,
955
00:57:10,660 --> 00:57:11,650
did you get a girl?
956
00:57:11,690 --> 00:57:15,010
A woman's intuition and reporter's skill,
957
00:57:15,050 --> 00:57:16,580
that is a dangerous combination.
958
00:57:17,180 --> 00:57:18,320
He does like someone.
959
00:57:18,420 --> 00:57:19,000
I am sure, sure of it.
960
00:57:19,170 --> 00:57:22,380
Reporter Park, you are scary, scary.
961
00:57:22,750 --> 00:57:25,420
I am scared of Reporter Park,
962
00:57:25,550 --> 00:57:28,460
I am scared of Jo Hyun Jin,
963
00:57:29,040 --> 00:57:31,960
I am scared of President Gong,
964
00:57:32,210 --> 00:57:33,470
I am scared of Han Ji Hoon.
965
00:57:33,520 --> 00:57:36,120
Aish! Aish.
966
00:57:36,890 --> 00:57:39,620
Our Madam Kim is...
967
00:57:40,510 --> 00:57:42,070
more scarier.
968
00:57:42,520 --> 00:57:44,740
Aigoo. I am...
969
00:57:46,990 --> 00:57:49,330
Why is he so drunk?
970
00:57:49,750 --> 00:57:51,740
Was there a problem at work?
971
00:58:08,750 --> 00:58:11,160
My grandmother is amazing.
972
00:58:11,800 --> 00:58:14,340
How does my video not appear once?
973
00:58:16,130 --> 00:58:17,060
What?
974
00:58:17,200 --> 00:58:18,750
What is this?
975
00:58:19,910 --> 00:58:23,000
Honey, shouldn't you be worried?
976
00:58:24,340 --> 00:58:25,630
Worried?
977
00:58:25,840 --> 00:58:30,250
Lately the rumors about JK is getting worse.
978
00:58:30,930 --> 00:58:34,140
I am just saying because you go to JK Club every day.
979
00:58:34,320 --> 00:58:38,690
If you knew how I felt inside,
980
00:58:38,960 --> 00:58:40,370
you wouldn't say that to me.
981
00:58:40,560 --> 00:58:42,730
You had that affair with the maid,
982
00:58:42,790 --> 00:58:44,730
and Ji Eun's video.
983
00:58:45,440 --> 00:58:47,600
You need to be thankful...
984
00:58:47,780 --> 00:58:49,770
- It is illegal owning a gun in our land.
- Mom!
985
00:58:49,980 --> 00:58:52,010
Mom! On the internet!
986
00:58:53,210 --> 00:58:53,950
What?
987
00:58:54,300 --> 00:58:55,380
Not that.
988
00:58:55,590 --> 00:58:57,720
I saw a weird reply on the internet.
989
00:58:57,800 --> 00:58:59,640
Don't even say the IN in internet.
990
00:58:59,710 --> 00:59:01,240
It frightens me.
991
00:59:01,590 --> 00:59:06,100
Someone said she looks like her friend from college.
992
00:59:08,360 --> 00:59:11,490
But she says her name is Kim Mary, though.
993
00:59:28,400 --> 00:59:37,390
Kim In Sook? She looks exactly like my friend Kim Mary.
She dropped out of Itaewon Girls University, did she change her name?
994
00:59:39,330 --> 00:59:40,720
Ahjussi,
995
00:59:40,910 --> 00:59:42,900
I really want to do well.
996
00:59:43,190 --> 00:59:45,590
Yes, you will.
997
00:59:46,700 --> 00:59:49,110
Do you know how I feel lately?
998
00:59:51,720 --> 00:59:55,940
I feel like a brand new year of the first day of class.
999
00:59:56,580 --> 00:59:59,360
I want to get along with my friends,
1000
00:59:59,580 --> 01:00:01,320
I want to study hard.
1001
01:00:01,980 --> 01:00:04,120
I feel like I am starting all new.
1002
01:00:05,840 --> 01:00:07,350
Thank you, Ahjussi.
1003
01:00:07,550 --> 01:00:09,350
It was all you're doing.
1004
01:00:15,730 --> 01:00:17,930
Miss, the car is ready.
1005
01:00:18,010 --> 01:00:19,110
Yes.
1006
01:00:20,660 --> 01:00:22,230
Mary~
1007
01:00:23,810 --> 01:00:25,790
Suh Soon Ae,
1008
01:00:26,790 --> 01:00:29,480
we decided to move her to a different nursing home.
1009
01:00:32,000 --> 01:00:34,030
She saw Ji Hoon,
1010
01:00:34,080 --> 01:00:35,500
I don't think..
1011
01:00:42,790 --> 01:00:44,970
You just need to tell us what you know.
1012
01:00:48,220 --> 01:00:50,720
We were in the same year at Itaewon.
1013
01:00:50,840 --> 01:00:54,410
She was an orphan and lived to work,
1014
01:00:54,470 --> 01:00:56,100
that is all I remember.
1015
01:00:57,450 --> 01:00:59,710
Are you sure it is Kim Mary?
1016
01:01:00,000 --> 01:01:02,810
I wasn't sure, so I watched the interview again,
1017
01:01:02,940 --> 01:01:05,010
but they are exactly the same, even her voice.
1018
01:01:14,650 --> 01:01:16,640
She was in that much pain?
1019
01:01:17,040 --> 01:01:20,370
She has been getting better these past couple days.
1020
01:01:21,900 --> 01:01:23,580
What is the problem?
1021
01:01:23,740 --> 01:01:25,250
She had a high fever,
1022
01:01:25,300 --> 01:01:26,870
but we couldn't figure out why.
1023
01:01:27,640 --> 01:01:30,800
She could have had a traumatic experience.
1024
01:02:01,900 --> 01:02:04,510
I am sorry I couldn't stop by lately, Unni.
1025
01:02:21,540 --> 01:02:24,400
But why Kim Mary?
1026
01:02:25,140 --> 01:02:27,580
She was my childhood friend, but I lost contact with her.
1027
01:02:27,650 --> 01:02:29,320
Oh, yes.
1028
01:02:29,780 --> 01:02:31,290
Let's see.
1029
01:02:31,520 --> 01:02:33,460
Kim Mary,
1030
01:02:33,840 --> 01:02:36,860
Kim Mary, Kim Mary.
1031
01:02:41,040 --> 01:02:43,550
Oh, yes. Here she is.
1032
01:02:46,570 --> 01:02:49,280
Unni...
1033
01:02:49,630 --> 01:02:54,000
What if I am wrong?
1034
01:02:54,970 --> 01:02:57,400
As you live,
1035
01:02:58,020 --> 01:03:01,350
shouldn't there be days of happiness?
1036
01:03:04,410 --> 01:03:06,030
But,
1037
01:03:06,300 --> 01:03:08,510
I am scared too.
1038
01:03:09,160 --> 01:03:12,530
If these days can be everlasting.
1039
01:03:13,420 --> 01:03:15,240
Ji Hoon,
1040
01:03:15,700 --> 01:03:18,640
doesn't know anything.
1041
01:03:19,840 --> 01:03:22,010
He just,
1042
01:03:22,320 --> 01:03:26,260
thinks I am the nice Kim In Sook.
1043
01:03:27,500 --> 01:03:33,650
I do not want to cause any scars.
1044
01:03:37,370 --> 01:03:41,280
Do you think I can do this?
1045
01:03:42,280 --> 01:03:44,800
That I am a person,
1046
01:03:45,420 --> 01:03:47,660
do you think I can prove it?
1047
01:03:56,520 --> 01:03:58,650
You can do it.
1048
01:04:06,340 --> 01:04:08,900
You can do it, Mary.
1049
01:04:26,030 --> 01:04:28,860
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
1050
01:04:28,900 --> 01:04:31,550
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
1051
01:04:31,590 --> 01:04:34,070
Main Translator: moey
1052
01:04:34,110 --> 01:04:36,630
Timer: em_ily<3
Editor/QC: Esmy
1053
01:04:36,670 --> 01:04:38,790
Coordinators: mily2, ay_link
1054
01:04:38,840 --> 01:04:39,250
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
1055
01:04:39,300 --> 01:04:41,480
When that happens,
1056
01:04:41,510 --> 01:04:44,310
I will remove her myself.
1057
01:04:44,920 --> 01:04:47,740
Even if life disappoints you,
1058
01:04:48,170 --> 01:04:50,990
don't be sad or depressed.
1059
01:04:51,030 --> 01:04:53,310
I didn't want Ji Hoon to get involved.
1060
01:04:53,470 --> 01:04:55,440
She is my life.
1061
01:04:55,830 --> 01:04:57,260
Because I trust her.
1062
01:04:57,990 --> 01:05:00,890
No, I lived because of you.
1063
01:05:05,420 --> 01:05:06,270
What is this!
1064
01:05:06,310 --> 01:05:10,640
I am trying to revive your family.
1065
01:05:13,930 --> 01:05:16,290
Being a sponsor, is it illegal?
1066
01:05:16,370 --> 01:05:19,000
What are you doing to a person!72074
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.