Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:03,210 --> 00:00:06,400
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,760
Please stop talking about "K".
4
00:00:08,770 --> 00:00:09,970
That person has a name.
5
00:00:09,980 --> 00:00:11,740
The once convicted young boy,
6
00:00:11,770 --> 00:00:14,260
proved his innocence today,
it was prosecutor Han Ji Hoon.
7
00:00:14,280 --> 00:00:15,560
Today I,
8
00:00:16,850 --> 00:00:19,280
removed the criminal part in my name.
9
00:00:19,720 --> 00:00:22,100
Your husband died today.
10
00:00:22,300 --> 00:00:25,300
Do you know what JK, what you did to me?
11
00:00:25,380 --> 00:00:26,970
I am going to make you incompetent.
12
00:00:26,980 --> 00:00:29,420
You aren't purposely making
her incompetent, are you?
13
00:00:29,450 --> 00:00:30,940
Remove that thing.
14
00:00:31,260 --> 00:00:33,360
Remove that thing.
15
00:00:33,760 --> 00:00:36,300
Madam Kim, you have been
locked up here for 18 years.
16
00:00:36,330 --> 00:00:37,940
Now it's my turn to take you out.
17
00:00:37,950 --> 00:00:39,620
I am a mother, Ji Hoon.
18
00:00:39,640 --> 00:00:41,180
I cannot throw away Byung Joon.
19
00:00:41,190 --> 00:00:44,260
I am going to reveal all the hidden secrets.
20
00:00:44,740 --> 00:00:45,440
Honey!
21
00:00:45,460 --> 00:00:48,120
I did not want to get Ji Hoon involved.
22
00:00:48,140 --> 00:00:49,340
But I have to live.
23
00:00:49,350 --> 00:00:51,820
My beautiful Mary. When is she coming?
24
00:00:52,980 --> 00:00:54,090
Soon Ae unni.
25
00:00:54,100 --> 00:00:56,460
That is why he only asks for you.
26
00:00:58,440 --> 00:01:00,600
The largest shareholder,
the President of JK Club,
27
00:01:00,620 --> 00:01:03,210
will be the person who gets this task done.
28
00:01:04,690 --> 00:01:06,720
These are the people I can move.
29
00:01:06,760 --> 00:01:08,720
All these people?
30
00:01:09,330 --> 00:01:11,040
Sunbae, your sponsor
31
00:01:11,090 --> 00:01:13,080
was my sister-in-law?
32
00:01:13,800 --> 00:01:15,320
Make Mrs. Jin
33
00:01:15,330 --> 00:01:17,970
nominate me as the President.
34
00:01:18,650 --> 00:01:21,260
I heard there is a meeting
to choose the next president.
35
00:01:21,540 --> 00:01:24,180
Yes the decision will be made soon.
36
00:01:24,210 --> 00:01:26,280
I have something to say.
37
00:01:26,300 --> 00:01:28,240
Then, let's go in.
38
00:01:36,640 --> 00:01:39,540
Episode 5
39
00:01:48,570 --> 00:01:50,880
I have gone through a lot of trouble,
40
00:01:51,260 --> 00:01:53,540
but have made most of the decisions,
41
00:01:53,730 --> 00:01:57,380
except choosing the President.
42
00:01:57,690 --> 00:01:59,730
I have made it through a lot of debating,
43
00:01:59,780 --> 00:02:01,740
don't try to convince me otherwise.
44
00:02:11,480 --> 00:02:13,480
The JK Club President,
45
00:02:15,840 --> 00:02:17,440
you take it, First Daughter-in-law.
46
00:02:19,090 --> 00:02:20,500
- Mother.
- Gosh,
47
00:02:20,520 --> 00:02:23,000
if you were going to do that, why did you make
my wife and Hyun Jin, do all that work?
48
00:02:23,160 --> 00:02:25,980
Mom, that isn't what you talked
to Mrs. Jin about, was it?
49
00:02:26,010 --> 00:02:27,780
Go tell Mrs. Jin,
50
00:02:27,850 --> 00:02:29,920
picking who to become President of JK Club,
51
00:02:29,930 --> 00:02:31,720
that it is intervention.
52
00:02:31,980 --> 00:02:35,240
The surprise show was bringing Mrs. Jin to
our council. It should have ended there.
53
00:02:35,800 --> 00:02:37,520
You with your guts.
54
00:02:38,810 --> 00:02:40,440
You, behind my back?
55
00:02:41,890 --> 00:02:44,490
You were eyeing JK Group?
56
00:02:44,920 --> 00:02:46,320
What are you saying?
57
00:02:46,360 --> 00:02:48,300
Who was eyeing the president spot?
58
00:02:49,130 --> 00:02:50,890
At JK,
59
00:02:51,050 --> 00:02:52,890
At JK Headquarters,
60
00:02:53,580 --> 00:02:56,040
there shouldn't be anything
that I'm not aware of.
61
00:02:56,200 --> 00:02:58,980
Things that happened behind my back,
62
00:02:59,300 --> 00:03:01,320
I can't forgive that.
63
00:03:12,040 --> 00:03:12,960
President.
64
00:03:12,980 --> 00:03:14,520
I just received notice that,
65
00:03:14,530 --> 00:03:17,700
- there is a rumor about JK in an article.
- An article?
66
00:03:18,390 --> 00:03:20,490
Are you talking about Ji Eun's video?
67
00:03:20,520 --> 00:03:22,640
No. That is not it.
68
00:03:24,970 --> 00:03:27,580
It is about Madam Kim,
there's an article about her.
69
00:03:29,780 --> 00:03:36,810
Madam Kim is Lawyer Han Ji Hoon's sponsor.
70
00:03:47,190 --> 00:03:48,170
That is..
71
00:03:48,200 --> 00:03:49,520
Don't explain.
72
00:03:49,530 --> 00:03:51,570
I will explain.
73
00:03:51,660 --> 00:03:52,990
I am sorry, Mother. I..
74
00:03:53,000 --> 00:03:54,710
Both of you, shut your mouths!
75
00:04:02,640 --> 00:04:03,910
I mean,
76
00:04:04,130 --> 00:04:07,040
is it illegal to be a sponsor?
77
00:04:07,350 --> 00:04:09,790
What are you doing to this person?
78
00:04:09,810 --> 00:04:11,250
Yeah, it is illegal.
79
00:04:12,220 --> 00:04:15,640
At JK Headquarters, these are
the rules you need to abide by.
80
00:04:16,870 --> 00:04:19,040
Going against me is illegal.
81
00:04:42,790 --> 00:04:44,480
How did this happen?
82
00:04:44,690 --> 00:04:46,930
An hour before the Kwon Debate,
83
00:04:47,490 --> 00:04:52,550
the Dongil Daily released
this article to target Mrs. Jin.
84
00:04:52,810 --> 00:04:55,160
Block it, make sure the "Kim"
in Kim In Sook, isn't mentioned.
85
00:04:55,850 --> 00:04:57,970
Buy all the advertising,
86
00:04:58,030 --> 00:04:59,970
or threat to take out all our advertising.
87
00:05:00,050 --> 00:05:01,410
President.
88
00:05:01,430 --> 00:05:03,810
It is not a situation that we can block now.
89
00:05:03,880 --> 00:05:05,340
What do you mean?
90
00:05:05,360 --> 00:05:06,850
If you would,
91
00:05:06,970 --> 00:05:10,000
this is a video that was
just uploaded onto YGN.
92
00:05:10,550 --> 00:05:12,770
I think it was filmed during the interview.
93
00:05:12,790 --> 00:05:13,940
Open it.
94
00:05:15,370 --> 00:05:16,990
This is Reporter Chae.
95
00:05:17,020 --> 00:05:19,980
Mrs. Jin is reportedly making ties,
96
00:05:19,990 --> 00:05:22,610
with a famous group in Korea.
97
00:05:22,620 --> 00:05:24,160
Please say something.
98
00:05:24,630 --> 00:05:29,080
When you say "famous group",
are you talking about JK?
99
00:05:31,000 --> 00:05:35,340
In the JK Group, their second
daughter-in-law is Kim In Sook.
100
00:05:35,450 --> 00:05:38,870
I think it is because of her that
these rumors are circulating.
101
00:05:41,000 --> 00:05:45,170
She is a friend that I have been volunteering
with at community centers for 10 years.
102
00:05:45,430 --> 00:05:49,760
She is involved in 17 different
community centers.
103
00:05:50,150 --> 00:05:53,230
Until there is news, there is
an order for you to stay here.
104
00:05:54,840 --> 00:05:59,640
Also, personally,
she has helped and sponsored over 10 orphans,
105
00:05:59,680 --> 00:06:02,720
Just a while ago there was news
about a lawyer named Han Ji Hoon.
106
00:06:03,550 --> 00:06:04,650
15 years ago,
107
00:06:04,660 --> 00:06:10,160
he was accused of a crime,
and recently proved his innocence.
108
00:06:10,260 --> 00:06:13,910
He too was sponsored by Madam Kim,
and she helped him become a lawyer.
109
00:06:13,990 --> 00:06:18,290
He was scouted by the JK firm,
and works as their lawyer now.
110
00:06:19,290 --> 00:06:20,950
Should we get his cell phone too?
111
00:06:22,540 --> 00:06:24,830
What is this? This shocking situation?
112
00:06:24,840 --> 00:06:26,650
His telephone and intercom,
make sure they are blocked.
113
00:06:26,660 --> 00:06:28,240
Butler Uhm!
114
00:06:28,450 --> 00:06:31,370
Right now, it is better for you to not,
115
00:06:31,440 --> 00:06:33,370
poke at the president's stress points.
116
00:06:34,860 --> 00:06:35,960
Code F,
117
00:06:35,980 --> 00:06:37,670
Security policy number 5.
118
00:06:44,120 --> 00:06:45,430
Code F?
119
00:06:45,640 --> 00:06:47,430
Security policy number 5?
120
00:06:52,580 --> 00:06:55,860
You have a clean image with the public,
121
00:06:55,870 --> 00:06:58,810
but after revealing this relationship,
122
00:06:58,840 --> 00:07:02,160
are you worried that your
image might be tainted?
123
00:07:02,310 --> 00:07:03,590
some might think this was
all planned, a set up.
124
00:07:03,690 --> 00:07:04,950
A set up?
125
00:07:05,210 --> 00:07:08,040
Yes. This was all planned then.
126
00:07:08,610 --> 00:07:14,020
Instead of sitting at the desk listening
to ideas about welfare and reform,
127
00:07:14,140 --> 00:07:18,690
I would rather go with my friend
and volunteer at one more event.
128
00:07:18,970 --> 00:07:22,340
This felt more right, and showed me what
type of reform was needed, first hand.
129
00:07:22,670 --> 00:07:24,040
If this is what you called a planned relationship,
130
00:07:24,130 --> 00:07:27,560
then I would do it a hundred times again.
131
00:07:28,530 --> 00:07:29,610
Turn it off.
132
00:07:32,510 --> 00:07:35,830
K... thinking about it,
she is an incredible person,
133
00:07:35,860 --> 00:07:38,620
she holds hands with Mrs. Jin
and sponsors a star prosecutor.
134
00:07:38,940 --> 00:07:40,910
My nice Dong Ho hyung,
135
00:07:40,930 --> 00:07:43,150
should be alive to see this.
136
00:07:44,220 --> 00:07:46,250
You cannot give in to Mrs. Jin's pressure.
137
00:07:46,580 --> 00:07:49,620
Does it make sense, to put
K up as the president?
138
00:07:49,700 --> 00:07:51,430
If you give in,
139
00:07:51,810 --> 00:07:54,450
I promise our group will be
shaken, from the roots up.
140
00:07:54,730 --> 00:07:56,530
The most infamous event
141
00:07:56,900 --> 00:07:59,080
in JK history is occurring.
142
00:07:59,650 --> 00:08:03,430
She isn't even the First Lady yet,
but admitting to such a tie
143
00:08:03,900 --> 00:08:07,110
is putting pressure on our JK heir.
144
00:08:09,550 --> 00:08:11,060
It is all my fault,
145
00:08:12,630 --> 00:08:15,740
I didn't tie up our house dog,
I should have tied it up quietly.
146
00:08:16,220 --> 00:08:19,090
Until there is a final decision,
no one is allowed to speak.
147
00:08:19,570 --> 00:08:21,590
I mean the Kim In Sook
and Han Ji Hoon's story,
148
00:08:22,460 --> 00:08:24,440
do not even say one word about it.
149
00:08:25,380 --> 00:08:27,260
If you understand, go and carry on with business.
150
00:08:31,600 --> 00:08:33,160
Hyun Jin, you stay.
151
00:08:49,440 --> 00:08:51,050
You knew didn't you?
152
00:08:53,440 --> 00:08:54,950
Answer me.
153
00:08:55,670 --> 00:08:57,920
Yes, I knew.
154
00:08:58,290 --> 00:08:59,480
Since when?
155
00:08:59,500 --> 00:09:01,950
When Lawyer Han came to us with the JK file.
156
00:09:02,210 --> 00:09:04,440
He knew about the incompetency,
so I thought it was weird.
157
00:09:04,540 --> 00:09:06,150
I found out separately.
158
00:09:06,290 --> 00:09:08,460
That he was tangled up with K,
159
00:09:09,020 --> 00:09:10,640
I was going to tell you.
160
00:09:10,650 --> 00:09:12,010
Was going to?
161
00:09:12,130 --> 00:09:14,600
You told us to find a way
to become close to Mrs. Jin.
162
00:09:14,980 --> 00:09:17,110
Lawyer Han told me that line was K.
163
00:09:17,140 --> 00:09:19,210
Then you should have
told me at that time.
164
00:09:19,810 --> 00:09:21,560
Truthfully,
165
00:09:22,230 --> 00:09:24,080
the club president position, I wanted it.
166
00:09:25,270 --> 00:09:27,300
Sunbae and K,
167
00:09:27,310 --> 00:09:31,920
they were the two hidden cards,
that would make me president of the club.
168
00:09:33,610 --> 00:09:35,030
That is the truth.
169
00:09:36,920 --> 00:09:39,310
My daughter, has gotten so big.
170
00:09:42,410 --> 00:09:44,500
It is better like that,
then getting tricked.
171
00:09:46,160 --> 00:09:49,030
If you are evil it is forgivable,
but being stupid cannot be forgiven.
172
00:09:51,270 --> 00:09:53,280
Lawyer Han needs to be organized.
173
00:09:53,330 --> 00:09:55,280
You have the case right?
174
00:09:55,640 --> 00:09:56,750
Yes,
175
00:09:57,360 --> 00:10:00,380
and all lawyers we work with
sign an confidential agreement,
176
00:10:00,390 --> 00:10:01,690
so he cannot violate it.
177
00:10:07,930 --> 00:10:10,570
All the classified documents were
recovered at Lawyer Han's place,
178
00:10:10,590 --> 00:10:12,570
also all ways of communication
have been blocked.
179
00:10:12,970 --> 00:10:14,200
What about Mrs. Jin's side?
180
00:10:14,260 --> 00:10:16,530
There is no movement.
181
00:10:16,890 --> 00:10:18,530
Lawyer Kim,
182
00:10:18,900 --> 00:10:21,170
you should attend the
Baek campaign and tell her
183
00:10:22,300 --> 00:10:24,580
if she keeps bringing up K in the media,
184
00:10:24,690 --> 00:10:26,410
she will end up hurting that big nose of hers.
185
00:10:27,140 --> 00:10:28,410
I understand.
186
00:10:29,750 --> 00:10:31,320
And K...
187
00:10:35,470 --> 00:10:37,450
With Lawyer Han, detain them both.
188
00:10:37,530 --> 00:10:40,320
The Pyeongchang JK Club, tell
them to keep two villas vacant.
189
00:10:40,980 --> 00:10:42,430
After three, four days,
190
00:10:42,450 --> 00:10:44,540
the reporters will become quiet.
191
00:10:45,290 --> 00:10:48,040
Keep them locked up, then send them both off.
192
00:10:58,430 --> 00:11:00,800
Why is everything that's
happening so fun?
193
00:11:00,850 --> 00:11:02,990
Mother, her top exploded right?
194
00:11:03,000 --> 00:11:05,640
Miss too, she dipped her
nose in bowl of made rice,
195
00:11:05,650 --> 00:11:08,990
Hyungnim, is shocked from
being named President.
196
00:11:12,980 --> 00:11:14,440
Congratulations Hyungnim.
197
00:11:14,920 --> 00:11:17,980
I do not think it is right to receive
congratulatory greetings.
198
00:11:18,080 --> 00:11:19,980
- Something light please.
- Yes.
199
00:11:22,600 --> 00:11:24,230
Isn't mother
200
00:11:24,720 --> 00:11:26,780
acting a little too harsh?
201
00:11:26,950 --> 00:11:28,510
My father told me,
202
00:11:28,520 --> 00:11:31,360
even in the Blue House, people are saying
Mr. Baek is most likely going to win.
203
00:11:31,730 --> 00:11:33,110
What if,
204
00:11:33,120 --> 00:11:36,010
our house is the only one
that will receive heavy frost bite.
205
00:11:39,030 --> 00:11:40,530
Sister-in-law,
206
00:11:41,840 --> 00:11:43,600
power is short,
207
00:11:43,640 --> 00:11:45,300
but money is long.
208
00:11:46,270 --> 00:11:48,280
We already have insurance,
209
00:11:48,440 --> 00:11:50,800
why are you scared of Mrs. Jin?
210
00:11:52,970 --> 00:11:54,260
Stop right there.
211
00:11:56,260 --> 00:11:57,800
Did you know?
212
00:11:58,220 --> 00:11:59,410
Yes.
213
00:12:01,020 --> 00:12:02,350
What do you mean, "yes"?
214
00:12:02,820 --> 00:12:04,020
How could you, Miss,
215
00:12:04,040 --> 00:12:07,180
hide that kind of Type A
secret, from your family?
216
00:12:07,230 --> 00:12:08,900
Because it was Type A.
217
00:12:09,660 --> 00:12:11,950
Have you ever seen rivals
share secrets with one another?
218
00:12:12,240 --> 00:12:13,950
We are rivals, aren't we?
219
00:12:14,000 --> 00:12:16,530
Weren't we all after
the club president position?
220
00:12:16,560 --> 00:12:17,730
Hey kid!
221
00:12:17,760 --> 00:12:20,440
Still, you held hands with the bottom,
222
00:12:20,910 --> 00:12:22,440
aren't you embarrassed?
223
00:12:25,850 --> 00:12:28,020
I have nothing to say, because I have failed.
224
00:12:28,280 --> 00:12:30,020
Well, congratulations.
225
00:12:30,060 --> 00:12:32,850
You were just given it,
so you must not be content.
226
00:12:55,060 --> 00:12:57,160
You are freer than I predicted.
227
00:12:57,690 --> 00:12:59,010
Why?
228
00:12:59,070 --> 00:13:01,640
Am I supposed to think like that, while I wait?
229
00:13:01,900 --> 00:13:04,650
Am I supposed to have my hair messed up,
and begging on my knees?
230
00:13:04,720 --> 00:13:05,940
Don't be sarcastic.
231
00:13:05,980 --> 00:13:07,940
It's because everything is so immature.
232
00:13:08,570 --> 00:13:10,330
What Code F?
233
00:13:11,860 --> 00:13:14,910
Butler Uhm is playing secret agent...
234
00:13:15,970 --> 00:13:19,280
Helping a poor orphan is such a crime,
235
00:13:19,590 --> 00:13:22,830
that your mom threw water in her face.
236
00:13:22,870 --> 00:13:25,660
What did Madam Kim do wrong?
237
00:13:27,420 --> 00:13:29,300
It is unbelievable.
238
00:13:37,000 --> 00:13:38,910
Mother,
239
00:13:39,010 --> 00:13:41,850
do you know why she has treated
K like that all this time?
240
00:13:45,110 --> 00:13:46,710
It is a demonstration to us.
241
00:13:47,700 --> 00:13:49,820
It was an example.
242
00:13:50,290 --> 00:13:51,650
An example?
243
00:13:51,850 --> 00:13:54,110
In a turf where all the men play,
244
00:13:54,210 --> 00:13:57,080
as a woman do you think it was easy
245
00:13:57,160 --> 00:13:58,660
to make this group what it is today?
246
00:14:00,070 --> 00:14:02,070
But this was mom's technique.
247
00:14:02,300 --> 00:14:04,220
She helps the one that submits to her,
248
00:14:04,350 --> 00:14:08,380
and creates horror to the ones that attack.
249
00:14:09,960 --> 00:14:13,310
Before, it was Dong Ho oppa and K,
250
00:14:14,040 --> 00:14:16,170
now it's you and K.
251
00:14:19,190 --> 00:14:20,130
So what?
252
00:14:20,160 --> 00:14:21,790
Mrs. Jin might think she has the upper hand,
253
00:14:21,810 --> 00:14:24,360
by exploiting it through the media.
254
00:14:24,940 --> 00:14:27,550
Mother, she doesn't care about
what is in front of her,
255
00:14:27,580 --> 00:14:29,490
she cares about the person with authority.
256
00:14:31,550 --> 00:14:32,700
This kind of action,
257
00:14:33,420 --> 00:14:34,920
she won't even blink an eye.
258
00:14:35,450 --> 00:14:36,920
So..
259
00:14:37,070 --> 00:14:38,200
What?
260
00:14:39,300 --> 00:14:40,640
Throw away K.
261
00:14:43,150 --> 00:14:44,970
That is the only way you can live.
262
00:14:56,820 --> 00:14:58,420
The President is out.
263
00:14:58,980 --> 00:15:01,730
She is angrier than we imagined.
264
00:15:02,040 --> 00:15:04,850
It was going to be a situation
we had to overcome.
265
00:15:06,550 --> 00:15:08,410
She has put a restraint
266
00:15:11,110 --> 00:15:12,850
on Ji Hoon too.
267
00:15:12,970 --> 00:15:14,630
Ji Hoon too?
268
00:15:14,980 --> 00:15:17,350
Our plans are going to get warped,
269
00:15:17,360 --> 00:15:19,230
we need to be prepared.
270
00:15:24,450 --> 00:15:27,140
I need to say thank you at least once.
271
00:15:30,170 --> 00:15:31,440
You worked hard.
272
00:15:32,560 --> 00:15:35,290
Through you, we have insurance
of our company with Mrs. Jin.
273
00:15:37,440 --> 00:15:39,270
That is why money, it is so great.
274
00:15:39,580 --> 00:15:43,060
Mrs. Jin who is known as Suh Yang Dong,
we put a big bag of money into her pocket.
275
00:15:44,020 --> 00:15:45,830
Now there is not that much work,
276
00:15:46,670 --> 00:15:49,390
to ensure Preliminary Baek gets defeated.
277
00:15:54,790 --> 00:15:56,440
Our ties,
278
00:15:57,540 --> 00:15:59,260
let's end them now.
279
00:16:02,130 --> 00:16:03,620
Explain it to her.
280
00:16:06,400 --> 00:16:08,000
For three to four days,
281
00:16:08,030 --> 00:16:10,730
you will wait at Pyeongchang,
282
00:16:11,130 --> 00:16:13,770
then leave to Malta in the Mediterranean.
283
00:16:14,320 --> 00:16:16,470
What Mrs. Jin said,
284
00:16:16,610 --> 00:16:21,990
during the interview, you will reject
and cancel any activities.
285
00:16:24,120 --> 00:16:25,870
While you are living in Malta,
286
00:16:25,920 --> 00:16:28,680
you will be sent $5000 every month.
287
00:16:31,890 --> 00:16:33,320
If I say..
288
00:16:34,190 --> 00:16:36,050
I won't go.
289
00:16:36,600 --> 00:16:37,970
You will go.
290
00:16:38,000 --> 00:16:39,350
Mother,
291
00:16:39,570 --> 00:16:41,840
I am sorry for causing this problem,
292
00:16:41,870 --> 00:16:45,200
however, I did not ask Mrs. Jin
to do any of this.
293
00:16:45,460 --> 00:16:47,350
- Mrs. Jin did it..
- Connect him.
294
00:16:47,520 --> 00:16:48,790
Yes.
295
00:16:56,720 --> 00:17:00,110
I thought you would want to speak
to him one last time as his mother.
296
00:17:01,250 --> 00:17:02,810
I called your mom.
297
00:17:02,840 --> 00:17:04,810
What you said before, say it again.
298
00:17:06,510 --> 00:17:07,700
Mother.
299
00:17:08,770 --> 00:17:10,170
Byung Joon.
300
00:17:11,100 --> 00:17:12,410
Mother,
301
00:17:13,500 --> 00:17:16,050
I want to live as a JK person.
302
00:17:19,330 --> 00:17:21,450
Like grandmother said,
303
00:17:23,220 --> 00:17:26,120
please live quietly. I beg of you.
304
00:17:26,380 --> 00:17:29,930
Byung Joon, Byung Joon.
305
00:17:38,000 --> 00:17:39,770
Mother please,
306
00:17:40,230 --> 00:17:41,950
Byung Joon,
307
00:17:42,000 --> 00:17:44,220
I cannot give up on Byung Joon.
308
00:17:45,960 --> 00:17:49,010
I think you forgot, I do not
make the same offer twice.
309
00:17:50,090 --> 00:17:52,560
The offer of $5 million to give
up custody of your kid,
310
00:17:53,130 --> 00:17:55,170
you already rejected that.
311
00:17:56,640 --> 00:17:58,120
So this time,
312
00:17:58,550 --> 00:18:01,250
I'm giving you a more radical proposal.
313
00:18:05,150 --> 00:18:07,320
Byung Joon will be erased from the family.
314
00:18:10,310 --> 00:18:11,650
Mother!
315
00:18:12,150 --> 00:18:14,690
If you reject this proposal,
316
00:18:15,980 --> 00:18:18,370
I will take Byung Joon out of our family.
317
00:18:19,090 --> 00:18:21,010
All his inheritance,
318
00:18:21,060 --> 00:18:23,930
the stocks under his name,
319
00:18:23,960 --> 00:18:25,650
it will all be taken away.
320
00:18:25,920 --> 00:18:27,580
Mother,
321
00:18:27,870 --> 00:18:29,810
Please forgive me, mother.
322
00:18:30,160 --> 00:18:32,100
Because of me, even Byung Joon,
323
00:18:32,110 --> 00:18:35,010
you cannot make him like Dong Ho.
324
00:18:36,410 --> 00:18:38,050
If you understood,
325
00:18:39,410 --> 00:18:41,480
tie your own hands and feet.
326
00:18:46,280 --> 00:18:48,130
If you want Byung Joon to be like you,
327
00:18:48,370 --> 00:18:50,130
to be like Lawyer Han,
328
00:18:51,400 --> 00:18:55,080
to live like an orphan, then go ahead.
329
00:19:19,160 --> 00:19:20,660
Throw away K.
330
00:19:22,200 --> 00:19:24,210
That is the only way you can live.
331
00:19:28,780 --> 00:19:31,100
There is nothing you can do?
332
00:19:31,736 --> 00:19:32,856
Lawyer Han,
333
00:19:33,330 --> 00:19:35,620
he doesn't understand the
concept of betraying someone.
334
00:19:36,231 --> 00:19:38,281
I told him to throw away K but,
335
00:19:38,330 --> 00:19:40,090
I don't think he can.
336
00:19:40,980 --> 00:19:42,140
Okay.
337
00:19:42,860 --> 00:19:45,580
That is the only influence you have,
I will remember this.
338
00:19:46,730 --> 00:19:48,020
You are too young.
339
00:19:48,050 --> 00:19:49,840
I was asking too much from you.
340
00:19:51,450 --> 00:19:53,170
Go and study more.
341
00:19:54,200 --> 00:19:55,490
Mom.
342
00:20:08,280 --> 00:20:10,000
Why are you laughing?
343
00:20:11,480 --> 00:20:13,650
Because I'm thinking,
this must be fate.
344
00:20:15,630 --> 00:20:18,010
No matter what you do,
you have no control,
345
00:20:21,480 --> 00:20:23,540
this is what fate is called.
346
00:20:26,810 --> 00:20:28,670
I think mine is up to here.
347
00:20:31,020 --> 00:20:32,700
I guess,
348
00:20:33,410 --> 00:20:35,100
I will end mine as just K.
349
00:20:44,250 --> 00:20:45,910
Security Team One, in charge of Madam Kim.
350
00:20:45,920 --> 00:20:48,460
Security Team Two, in charge of Lawyer Han.
351
00:20:48,580 --> 00:20:52,480
Security Team Three,
block all the reporters at JK Headquarters.
352
00:20:52,570 --> 00:20:54,020
Yes!
353
00:20:54,720 --> 00:20:57,220
In thirty minutes, we will be departing.
354
00:20:57,300 --> 00:21:00,480
I expect no trouble but using
physical force is allowed.
355
00:21:00,800 --> 00:21:02,340
Yes.
356
00:21:08,880 --> 00:21:11,600
Let go, let go, let go!
357
00:21:14,870 --> 00:21:15,970
I am sorry,
358
00:21:16,000 --> 00:21:17,430
this is an order from the President.
359
00:21:17,460 --> 00:21:20,190
If it is what the President ordered,
you can abuse human rights?
360
00:21:20,790 --> 00:21:23,040
Is she some kind of king?
361
00:21:25,320 --> 00:21:29,040
Why does everyone here at
JK Headquarters lose their sense?
362
00:21:29,210 --> 00:21:30,770
Are we filming a historical documentary?
363
00:21:30,820 --> 00:21:33,310
I am a healthy person, but you
are going to lock me up?
364
00:21:33,350 --> 00:21:34,600
Please give in.
365
00:21:34,630 --> 00:21:36,440
You want me to give in to this unfair order?
366
00:21:36,500 --> 00:21:38,880
This is abusing and violating human rights.
367
00:21:38,910 --> 00:21:41,400
I can name at least twenty
laws you are breaking.
368
00:21:41,600 --> 00:21:43,340
Hurry and give me my cell phone.
369
00:21:55,740 --> 00:21:57,060
You should just get in the car.
370
00:21:57,120 --> 00:21:58,890
Go and tell the President,
371
00:21:59,750 --> 00:22:03,400
if she doesn't stop this order,
she will be in and out of court.
372
00:22:03,630 --> 00:22:07,640
In the special bureau of judicial court,
my friends are in every position.
373
00:22:07,690 --> 00:22:10,940
How dare she, trying to pull
this on a public prosecutor?
374
00:22:10,960 --> 00:22:14,470
I heard you had support from Madam Kim.
375
00:22:14,530 --> 00:22:15,900
So?
376
00:22:16,990 --> 00:22:18,290
Let him go.
377
00:22:24,910 --> 00:22:26,260
You can leave.
378
00:22:26,450 --> 00:22:28,280
How dare we try to
order a public prosecutor
379
00:22:28,310 --> 00:22:34,050
into detainment, who has friends
in every position in the bureau?
380
00:22:36,550 --> 00:22:40,330
For all these years, Madam Kim has supported you,
but who cares what happens to her,
381
00:22:40,400 --> 00:22:42,250
you can leave.
382
00:22:42,490 --> 00:22:44,640
Who can dare to force you?
383
00:22:46,720 --> 00:22:48,450
Now that I think about it,
384
00:22:48,760 --> 00:22:51,210
Butler Uhm you are good with words.
385
00:22:51,340 --> 00:22:54,180
You know how to understand a person,
386
00:22:54,450 --> 00:22:55,760
you are so cool!
387
00:22:55,810 --> 00:22:57,330
That is nothing.
388
00:22:58,550 --> 00:23:00,600
I am disappointed, Lawyer Han.
389
00:23:00,870 --> 00:23:03,850
I dug and pried everywhere,
there was no evidence.
390
00:23:06,220 --> 00:23:08,560
Madam Kim, this was a surprise.
391
00:23:10,210 --> 00:23:12,020
What is your relationship?
392
00:23:12,230 --> 00:23:14,640
You can't be his mother,
you are too young.
393
00:23:15,090 --> 00:23:16,230
Older sister?
394
00:23:17,320 --> 00:23:19,070
Or are you dating?
395
00:23:20,910 --> 00:23:25,390
Gosh, Butler Uhm, why are you glaring at
me like that? It was just a joke.
396
00:23:27,200 --> 00:23:28,450
Reporter Park.
397
00:23:31,500 --> 00:23:32,840
Don't you want to know?
398
00:23:32,890 --> 00:23:34,910
Of course.
399
00:23:35,020 --> 00:23:37,060
Call me. I will give you a personal interview.
400
00:23:37,110 --> 00:23:40,040
Okay. You need to keep your promise.
401
00:23:42,390 --> 00:23:43,820
Let's go.
402
00:24:06,280 --> 00:24:09,440
That is the only influence you
have, I will remember this.
403
00:24:11,070 --> 00:24:12,640
Go and study more.
404
00:24:18,410 --> 00:24:19,620
Hyun Jin.
405
00:24:20,740 --> 00:24:22,140
I told you not to come.
406
00:24:22,170 --> 00:24:24,030
Where are those two going?
407
00:24:24,080 --> 00:24:25,530
Dong Il Newspaper?
408
00:24:25,580 --> 00:24:27,810
Oh yeah, your family isn't close with them.
409
00:24:29,200 --> 00:24:31,110
Then, Goryeo Newspaper?
410
00:24:33,240 --> 00:24:35,470
Don't try to scheme,
411
00:24:35,590 --> 00:24:37,650
if you don't want to look bad to our queen.
412
00:24:37,890 --> 00:24:40,610
Don't write the article, and you
can get what you want.
413
00:24:40,660 --> 00:24:41,860
If there is anything, I will let her know.
414
00:24:41,870 --> 00:24:43,740
Is the President quiet about this?
415
00:24:43,780 --> 00:24:45,400
You guys had a paternity test.
416
00:24:45,430 --> 00:24:46,950
They are family, right?
417
00:24:46,980 --> 00:24:48,460
Mother? Sister?
418
00:24:49,200 --> 00:24:50,130
They are not blood related.
419
00:24:50,140 --> 00:24:53,220
Hey! I am really in a hurry.
420
00:24:53,230 --> 00:24:55,860
I told my editor I would get the scoop.
421
00:24:58,480 --> 00:24:59,500
Aigoo.
422
00:25:01,000 --> 00:25:03,980
It is my fault to be talking
to this ice cold person.
423
00:25:04,030 --> 00:25:06,090
Don't tell me, don't.
424
00:25:06,210 --> 00:25:09,170
Lawyer Han said he was going
to give me a personal interview.
425
00:25:12,550 --> 00:25:14,620
That person cannot pick up the phone.
426
00:25:14,730 --> 00:25:17,120
Why is he not picking up?
427
00:25:17,220 --> 00:25:20,400
He's a public prosecutor, do you
think they would do something to him?
428
00:25:24,000 --> 00:25:26,280
Why am I feeling so nervous?
429
00:25:26,630 --> 00:25:28,070
About what?
430
00:25:28,160 --> 00:25:31,760
What if those two are already
not with us in this world?
431
00:25:32,110 --> 00:25:35,660
What if they are already
buried alive in the ground?
432
00:25:37,220 --> 00:25:39,190
Hey, is JK some gangster rich family?
433
00:25:39,200 --> 00:25:41,890
Do you think they would just
bury people? Huh? Huh?
434
00:25:42,470 --> 00:25:45,020
You know there are those rich people
who pay others tens of thousands,
435
00:25:45,030 --> 00:25:46,820
to take care of unwanted people.
436
00:25:46,830 --> 00:25:48,390
What? Tens of thousands?
437
00:25:48,420 --> 00:25:49,550
Yes.
438
00:25:49,690 --> 00:25:51,550
One person costs $10,000,
439
00:25:51,690 --> 00:25:54,500
or was it $20,000? $30,000?
440
00:25:54,930 --> 00:25:56,250
That is... a waste.
441
00:25:56,830 --> 00:25:58,550
They should just hit me,
442
00:25:58,580 --> 00:26:01,020
I could sue for 2 million.
443
00:26:01,050 --> 00:26:02,420
Are you thinking properly?
444
00:26:02,430 --> 00:26:04,020
Is money more important?
445
00:26:06,490 --> 00:26:09,240
Hurry and pick it up.
It might be Ji Hoon hyung.
446
00:26:10,390 --> 00:26:12,000
Yes, this is Kang Chun Gi.
447
00:26:12,080 --> 00:26:13,750
This is Jo Hyun Jin.
448
00:26:14,040 --> 00:26:15,890
Oh yes, Hyun Jin.
449
00:26:51,770 --> 00:26:53,060
What about the cameras?
450
00:26:53,100 --> 00:26:54,880
This place doesn't have any.
451
00:26:54,930 --> 00:26:56,540
We will put them up, right away.
452
00:27:41,280 --> 00:27:42,770
Detainment?
453
00:27:42,830 --> 00:27:44,090
You are a prosecutor,
454
00:27:44,130 --> 00:27:46,510
your best friend is in trouble,
you are going to just sit here?
455
00:27:47,520 --> 00:27:49,250
So should I charge into JK Headquarters?
456
00:27:49,780 --> 00:27:51,200
Even if I had reason,
457
00:27:51,230 --> 00:27:54,350
unless I was the President, it is impossible.
458
00:27:55,350 --> 00:27:57,620
Do you have a guess where they can be?
459
00:27:58,710 --> 00:28:00,680
Is there a hidden villa?
460
00:28:00,860 --> 00:28:03,400
Or a place JK family doesn't go?
461
00:28:03,830 --> 00:28:06,300
We already looked, they aren't there.
462
00:28:10,980 --> 00:28:11,990
Oh?
463
00:28:13,940 --> 00:28:15,620
My cell phone is gone.
464
00:28:25,170 --> 00:28:28,070
Your body really doesn't
forget what it learns.
465
00:28:49,720 --> 00:28:53,700
Kang Chun Gi, Chun Gi...
466
00:28:53,970 --> 00:28:56,980
3383?
467
00:28:58,900 --> 00:29:02,450
Aigoo! Without the address book,
I am useless, useless.
468
00:29:02,740 --> 00:29:05,960
How can I not memorize my
one friend's number? Aigoo.
469
00:29:06,650 --> 00:29:10,780
James Dean, James Dean...
470
00:29:22,280 --> 00:29:24,650
Seoul District Prosecutors' Office number please.
471
00:29:31,100 --> 00:29:33,050
See if he throws away K,
472
00:29:33,310 --> 00:29:35,210
go and test him.
473
00:29:36,040 --> 00:29:40,160
We will make our decision
after we see his reaction.
474
00:29:45,820 --> 00:29:49,370
Tell me Kang Chun Gi's cell phone number,
475
00:29:49,740 --> 00:29:52,040
I cannot just tell anyone.
476
00:29:52,890 --> 00:29:54,070
Excuse me, Miss.
477
00:29:54,790 --> 00:29:56,860
I said I am Han Ji Hoon.
478
00:29:56,910 --> 00:29:59,320
Do I really have to do this?
479
00:29:59,720 --> 00:30:01,980
I am Star Prosecutor
Han Ji Hoon, Han Ji Hoon!
480
00:30:02,100 --> 00:30:05,690
I am sorry. If you leave a
message, I will give it to him.
481
00:30:06,060 --> 00:30:07,900
Then I can't pick up the phone.
482
00:30:07,910 --> 00:30:09,580
I will hang up now.
483
00:30:18,340 --> 00:30:20,770
I am JK's lawyer Han Ji Hoon.
484
00:30:20,860 --> 00:30:23,810
You remember me, right? You were writing
an article, about how my sponsor is Madam Kim...
485
00:30:23,840 --> 00:30:25,280
It's me, Chun Gi!
486
00:30:25,380 --> 00:30:26,570
Chun Gi?
487
00:30:26,660 --> 00:30:27,970
Where are you right now?
488
00:30:30,170 --> 00:30:31,460
Chun Gi,
489
00:30:31,500 --> 00:30:34,130
I'm about to cry right now.
490
00:30:34,390 --> 00:30:36,320
Thank you, my friend. I will
never forget this gratefulness.
491
00:30:36,330 --> 00:30:37,610
I asked you where you are!
Tell me quickly!
492
00:30:38,510 --> 00:30:40,610
I am... somewhere in Kang Won,
in the Pyeongchang area.
493
00:30:40,856 --> 00:30:42,696
Pyeongchang?
494
00:30:51,540 --> 00:30:53,340
Hey Ji Hoon, Han Ji Hoon!
495
00:30:55,040 --> 00:30:56,050
Where is he?
496
00:30:56,110 --> 00:30:58,140
He said in Pyeongchang somewhere,
497
00:30:58,310 --> 00:30:59,910
but I think the cell phone got taken.
498
00:31:01,640 --> 00:31:03,450
What is this?
499
00:31:04,050 --> 00:31:06,450
Is this kidnapping?
500
00:31:07,230 --> 00:31:09,360
The deeper I get into it, I am going to go crazy.
501
00:31:09,410 --> 00:31:11,900
Gosh, he should have said one more word.
502
00:31:12,650 --> 00:31:15,310
Hey, let's go to Pyeongchang first.
503
00:31:19,660 --> 00:31:24,860
[Jo Hyun Jin, Ji Hoon said he was in Pyeongchang,
do you know where he could be?]
504
00:31:25,810 --> 00:31:27,480
Is it Byung Joon again?
505
00:31:28,250 --> 00:31:32,070
President Gong has never said anything
about taking Byung Joon out of the family.
507
00:31:34,280 --> 00:31:38,280
This just means that
her anger is that serious.
509
00:31:39,550 --> 00:31:41,240
The second you got too involved,
510
00:31:41,250 --> 00:31:43,470
of course Madam Kim and now Byung Joon too.
511
00:31:43,500 --> 00:31:46,080
They will be expelled from the family.
512
00:31:48,130 --> 00:31:50,910
What do you think Byung Joon's future will be?
513
00:31:52,430 --> 00:31:55,700
If that is the case,
then it is over.
514
00:31:57,390 --> 00:31:58,740
Madam Kim,
515
00:31:59,170 --> 00:32:01,800
she is willing to sacrifice her life for her son.
516
00:32:02,280 --> 00:32:04,160
If you can understand, then you...
517
00:32:05,300 --> 00:32:06,990
can continue working here,
518
00:32:07,020 --> 00:32:09,280
with the JK law team.
519
00:32:10,120 --> 00:32:11,790
These are President Gong's thoughts.
520
00:32:16,490 --> 00:32:19,730
I am thankful that she has
thought about my situation.
521
00:32:19,960 --> 00:32:22,080
But tell her that if Madam Kim is not in JK,
522
00:32:22,100 --> 00:32:24,400
no thank you.
523
00:32:26,170 --> 00:32:29,050
You don't think logically, do you?
524
00:32:30,560 --> 00:32:31,760
Understood,
525
00:32:31,920 --> 00:32:33,340
I will tell her.
526
00:32:33,440 --> 00:32:34,760
But,
527
00:32:35,620 --> 00:32:38,860
how long are you going to detain me?
528
00:32:40,450 --> 00:32:42,720
Until Madam K is gone.
529
00:32:43,320 --> 00:32:47,190
Of course, the stress you get
from this will be compensated,
530
00:32:48,550 --> 00:32:51,180
but you will have to close your
mouth, and leave our company.
531
00:32:56,170 --> 00:32:57,920
How much are you going to give me?
532
00:33:08,230 --> 00:33:12,040
1 million won.
533
00:33:13,410 --> 00:33:14,780
With that amount,
534
00:33:14,790 --> 00:33:17,370
don't you think you could,
535
00:33:17,400 --> 00:33:19,370
close your mouth and keep quiet?
536
00:33:22,420 --> 00:33:23,810
Think about it,
537
00:33:24,790 --> 00:33:26,050
I will be waiting.
538
00:33:27,370 --> 00:33:28,570
The amount,
539
00:33:30,840 --> 00:33:32,220
it is negotiable, right?
540
00:33:37,790 --> 00:33:39,190
To a certain amount.
541
00:33:41,570 --> 00:33:44,260
Then, let me meet with Madam Kim.
542
00:33:46,330 --> 00:33:48,110
There has to be a teaser.
543
00:33:48,200 --> 00:33:50,430
I need to explain something,
544
00:33:50,480 --> 00:33:52,720
so I feel a little better.
545
00:34:08,270 --> 00:34:10,560
Lawyer Han wants to meet with Madam Kim,
546
00:34:11,230 --> 00:34:12,560
take her to him.
547
00:34:13,690 --> 00:34:15,060
Yes.
548
00:34:23,210 --> 00:34:26,640
Do you think he gave in?
549
00:34:26,680 --> 00:34:27,960
I guess,
550
00:34:28,340 --> 00:34:30,770
if the President used all her power.
551
00:34:32,450 --> 00:34:35,770
Even if Ji Hoon made a decision
that disappoints you.
552
00:34:35,910 --> 00:34:37,660
I won't hold it against him.
553
00:34:41,440 --> 00:34:43,220
Ji Hoon, he is a person too.
554
00:34:45,710 --> 00:34:47,070
He can be shaken.
555
00:34:53,400 --> 00:34:55,010
Birthday cake?
556
00:34:55,920 --> 00:34:57,710
Is today Lawyer Han's birthday?
557
00:34:57,800 --> 00:34:59,480
I checked,
558
00:34:59,490 --> 00:35:01,480
his birth date on his records is different,
559
00:35:01,660 --> 00:35:03,100
should I reject the request?
560
00:35:04,130 --> 00:35:05,790
Do what he wants.
561
00:35:06,770 --> 00:35:08,350
He knows how to fight,
562
00:35:08,480 --> 00:35:10,350
and is very intelligent.
563
00:35:12,080 --> 00:35:16,780
See if he is planning something else,
observe through the CCTV.
564
00:35:17,130 --> 00:35:18,210
Yes.
565
00:35:48,810 --> 00:35:50,560
Don't you like it here?
566
00:35:50,930 --> 00:35:52,560
The view is the best.
567
00:35:53,340 --> 00:35:55,810
If it wasn't for our situation, about one month,
568
00:35:55,890 --> 00:35:58,070
actually I could live here all my life.
569
00:36:00,340 --> 00:36:01,430
Ji Hoon,
570
00:36:02,080 --> 00:36:03,810
don't fight it because of me.
571
00:36:04,000 --> 00:36:06,440
Oh, what is this?
The candles are going to burn out.
572
00:36:06,790 --> 00:36:08,600
You can sing me the song.
573
00:36:09,340 --> 00:36:10,980
Your birthday, it isn't today.
574
00:36:11,030 --> 00:36:13,020
I met you at the Oh Juk Church today,
575
00:36:13,040 --> 00:36:15,020
we need to celebrate it.
576
00:36:26,040 --> 00:36:27,180
I'm sorry.
577
00:36:29,740 --> 00:36:31,200
This is all I could do.
578
00:36:35,040 --> 00:36:36,990
I only care about myself,
579
00:36:37,760 --> 00:36:39,200
so I had only one choice.
580
00:36:39,220 --> 00:36:40,540
It's okay,
581
00:36:40,650 --> 00:36:43,440
I understand your choice.
582
00:36:44,930 --> 00:36:46,280
Understand what?
583
00:36:46,990 --> 00:36:48,800
Do what mother says.
584
00:36:48,920 --> 00:36:50,140
That...
585
00:36:50,150 --> 00:36:52,120
is the best for you or me,
586
00:36:52,150 --> 00:36:55,090
and maybe for Byung Joon.
587
00:36:56,090 --> 00:36:57,750
Is that really how you feel?
588
00:37:00,640 --> 00:37:02,510
I asked if that is the truth?
589
00:37:15,070 --> 00:37:16,410
Yeah...
590
00:37:16,930 --> 00:37:18,800
I do not know though.
591
00:37:19,950 --> 00:37:23,090
I think it's my conscience.
592
00:37:24,070 --> 00:37:26,630
If you could live without me,
593
00:37:27,650 --> 00:37:29,520
because of me,
594
00:37:29,900 --> 00:37:31,790
I do not want to mess up your life anymore.
595
00:37:35,370 --> 00:37:37,410
For everything you have done,
596
00:37:37,440 --> 00:37:39,840
I am really grateful and thankful.
597
00:37:42,570 --> 00:37:44,800
What are you grateful and thankful for?
598
00:37:45,230 --> 00:37:47,180
What are you thinking about?
599
00:37:47,240 --> 00:37:49,960
For 18 years you lived, being stepped on.
600
00:37:50,020 --> 00:37:52,150
Now that there is some light,
601
00:37:53,130 --> 00:37:54,850
in order to live you are going to quietly leave?
602
00:37:56,040 --> 00:37:57,620
That doesn't make any sense.
603
00:37:57,690 --> 00:38:00,610
I cannot let that happen.
I feel like a piece on a checkerboard,
604
00:38:00,640 --> 00:38:02,750
and I need to do something.
605
00:38:05,460 --> 00:38:07,110
But Byung Joon is on the line.
606
00:38:08,760 --> 00:38:10,080
But for once,
607
00:38:10,130 --> 00:38:12,080
can we try to win...
608
00:38:12,140 --> 00:38:14,080
I am asking you that right now.
609
00:38:15,430 --> 00:38:16,630
Ji Hoon!
610
00:38:17,250 --> 00:38:20,200
The past and future I cannot
calculate because I am stupid.
611
00:38:21,150 --> 00:38:23,370
We can take Gong President's money,
612
00:38:23,800 --> 00:38:27,760
eat what we want and live happily.
613
00:38:28,480 --> 00:38:30,380
But that is not my style, what can I do?
614
00:38:31,170 --> 00:38:33,530
I am going to put my poisonous hand,
615
00:38:33,780 --> 00:38:36,520
into that tiger President Gong's mouth.
616
00:38:36,614 --> 00:38:38,664
Even if my hand gets destroyed.
617
00:38:41,840 --> 00:38:43,220
So,
618
00:38:43,990 --> 00:38:45,970
so, can I do that?
619
00:38:50,590 --> 00:38:53,810
If those tears are an
okay sign, I understand.
620
00:38:54,320 --> 00:38:55,610
So you can stop crying now.
621
00:39:02,700 --> 00:39:04,070
If I succeed,
622
00:39:04,180 --> 00:39:06,160
I am really going to change my birthday,
623
00:39:06,560 --> 00:39:08,940
because it really will be a day to celebrate.
624
00:39:16,680 --> 00:39:17,870
Truthfully,
625
00:39:19,330 --> 00:39:21,340
today is an important day.
626
00:39:22,690 --> 00:39:23,940
Today is the day
627
00:39:24,840 --> 00:39:27,040
I received my first kiss.
628
00:39:30,140 --> 00:39:31,580
It was...
629
00:39:31,910 --> 00:39:34,590
Wait... It was? That's so nonchalant.
630
00:39:34,730 --> 00:39:36,370
The person was you.
631
00:39:38,860 --> 00:39:40,980
You don't remember kissing me?
632
00:39:42,290 --> 00:39:44,420
Me? When did I?
633
00:39:44,570 --> 00:39:47,320
This is so disappointing.
634
00:39:47,520 --> 00:39:50,390
It was someone's first experience,
and the other person doesn't even remember.
635
00:39:51,130 --> 00:39:54,140
What if someone hears you?
636
00:39:55,600 --> 00:39:59,310
When I was a pickpocket,
in front of the Myung Dong mall,
637
00:40:00,140 --> 00:40:02,480
the second I pulled out this wallet,
638
00:40:02,490 --> 00:40:04,480
someone grabbed my hand.
639
00:40:05,470 --> 00:40:07,450
I thought "Crap!" and turned around,
640
00:40:07,480 --> 00:40:09,400
when our lips touched.
641
00:40:09,450 --> 00:40:11,060
It was so severe.
642
00:40:11,110 --> 00:40:12,440
Do you really not remember?
643
00:40:13,420 --> 00:40:15,280
It was just an accident.
644
00:40:16,330 --> 00:40:17,970
Do you remember?
645
00:40:18,720 --> 00:40:20,150
I don't remember,
646
00:40:20,630 --> 00:40:22,610
even if I did, there is no meaning.
647
00:40:23,390 --> 00:40:24,610
This time,
648
00:40:25,650 --> 00:40:27,070
you will remember.
649
00:40:27,320 --> 00:40:28,560
Clearly.
650
00:41:08,470 --> 00:41:10,360
Oh, oh! What is that?
651
00:41:11,620 --> 00:41:12,810
Run!
652
00:41:27,520 --> 00:41:29,600
Please stop this uselessness, Lawyer Han.
653
00:41:30,760 --> 00:41:31,760
Okay.
654
00:41:31,810 --> 00:41:34,020
Okay. okay, okay. Okay. I understand.
655
00:41:37,380 --> 00:41:39,280
Get him! Get him!
656
00:42:02,730 --> 00:42:04,250
Lawyer Han!
657
00:42:05,960 --> 00:42:07,140
Stop!
658
00:42:07,340 --> 00:42:08,600
Stop!
659
00:42:09,300 --> 00:42:11,220
Please stop right there!
660
00:42:12,960 --> 00:42:14,740
Get the front door!
661
00:42:18,870 --> 00:42:22,220
Security team, he's going outside.
662
00:42:29,920 --> 00:42:32,060
Meet you at the top, I guess,
something like that.
663
00:42:48,360 --> 00:42:51,500
Lawyer Han! Lawyer Han!
664
00:42:52,590 --> 00:42:54,010
Yeah!
665
00:42:54,210 --> 00:42:56,490
Lawyer Han!
666
00:43:21,480 --> 00:43:23,170
Run fast and well!
667
00:43:26,900 --> 00:43:29,850
Lawyer Han! Lawyer Han! Lawyer Han!
668
00:43:36,380 --> 00:43:37,770
Let's go!
669
00:43:50,820 --> 00:43:52,360
Sunbae!
670
00:43:53,230 --> 00:43:55,750
If you are done with your
little adventure, get in!
671
00:43:59,420 --> 00:44:03,080
Hey, rich girl, I am really thankful,
but can you be doing this?
672
00:44:03,250 --> 00:44:05,040
You might end up getting kicked out too.
673
00:44:05,070 --> 00:44:07,820
I am either going to get killed
or faint. Hurry and get in.
674
00:44:24,460 --> 00:44:27,030
- Are you sure it is the Pyeongchang JK Club?
- Yeah.
675
00:44:27,060 --> 00:44:28,430
That is the last place.
676
00:44:29,130 --> 00:44:33,110
Okay. He might call again, so just sit tight.
677
00:44:49,910 --> 00:44:51,150
What happened?
678
00:44:51,200 --> 00:44:54,450
He was out of the area
where the CCTV can capture.
679
00:44:54,960 --> 00:44:56,370
We rushed in,
680
00:44:56,420 --> 00:44:59,440
because we thought he was
forcing himself on Madam Kim.
681
00:44:59,990 --> 00:45:01,160
I am sorry.
682
00:45:01,270 --> 00:45:04,060
We were totally fooled.
683
00:45:08,790 --> 00:45:10,360
That smart kid.
684
00:45:25,870 --> 00:45:27,600
He got out safely.
685
00:45:35,120 --> 00:45:36,550
Are you okay?
686
00:45:37,640 --> 00:45:38,750
Because of?
687
00:45:39,390 --> 00:45:41,070
What Ji Hoon...
688
00:45:44,170 --> 00:45:45,260
Nevermind.
689
00:45:45,950 --> 00:45:47,040
You should rest.
690
00:45:56,820 --> 00:45:59,220
Where could he be?
691
00:46:07,030 --> 00:46:08,490
Where are you right now?
692
00:46:14,720 --> 00:46:17,300
You were probably attacked
by your family members.
693
00:46:18,360 --> 00:46:20,620
My mother saw right through me,
694
00:46:20,650 --> 00:46:22,020
that is the only thing that concerns me.
695
00:46:22,890 --> 00:46:24,600
She said to go and study more.
696
00:46:25,410 --> 00:46:28,200
I want to stop being a burden, but..
697
00:46:29,110 --> 00:46:31,580
I feel like I keep creating more debt to you.
698
00:46:31,890 --> 00:46:34,440
Just think of it simply and say you're sorry.
699
00:46:35,270 --> 00:46:36,440
I have a favor.
700
00:46:40,170 --> 00:46:41,350
Madam Kim,
701
00:46:42,190 --> 00:46:43,710
don't you think we need to save her?
702
00:46:45,260 --> 00:46:48,610
If it ends here, you rich girl,
703
00:46:48,640 --> 00:46:50,840
you will be JK's icon of a betrayer.
704
00:46:51,700 --> 00:46:52,940
Is that a threat?
705
00:46:53,050 --> 00:46:54,490
A threat?
706
00:46:54,870 --> 00:46:57,670
It was a thought that came
out of my triple crown.
707
00:46:59,910 --> 00:47:01,430
Call Reporter Park.
708
00:47:01,610 --> 00:47:03,150
Call and say what?
709
00:47:03,950 --> 00:47:05,150
Ji Hoon!
710
00:47:06,760 --> 00:47:08,060
Ji Hoon!
711
00:47:10,440 --> 00:47:12,390
I thought I lost you.
712
00:47:12,670 --> 00:47:14,620
You found me so fast.
713
00:47:14,940 --> 00:47:17,740
Why didn't you build my coffin
before you found me?
714
00:47:18,800 --> 00:47:20,880
What did you scheme, to get out?
715
00:47:21,210 --> 00:47:22,880
Your escape must have been
like a cut of a movie scene.
716
00:47:22,940 --> 00:47:26,120
No, it was more like a mellow scene.
717
00:47:27,810 --> 00:47:30,170
You couldn't stop him?
718
00:47:31,660 --> 00:47:33,260
I have no excuse.
719
00:47:34,980 --> 00:47:36,910
Are there any signs of him
contacting the media?
720
00:47:37,140 --> 00:47:38,450
Not yet.
721
00:47:38,960 --> 00:47:41,540
He knows that Byung Joon's staying
in the family is on the line.
722
00:47:41,750 --> 00:47:43,700
So he won't act irrationally.
723
00:47:43,820 --> 00:47:45,340
Look for places where he might go,
724
00:47:45,400 --> 00:47:46,850
and find out where he is.
725
00:47:46,880 --> 00:47:47,920
Yes.
726
00:47:57,070 --> 00:48:00,410
Let's not mess around with the tiger anymore,
727
00:48:00,810 --> 00:48:05,270
because we are now bound with JK too.
728
00:48:06,190 --> 00:48:07,850
This is enough.
729
00:48:08,010 --> 00:48:11,060
Even if you dislike President Gong,
we can't do anything about it.
730
00:48:12,780 --> 00:48:14,580
It's a lot deeper than I thought,
731
00:48:15,070 --> 00:48:16,910
her hate for In Sook.
732
00:48:16,940 --> 00:48:20,570
Don't you think she is acting
this way to show her authority?
733
00:48:26,390 --> 00:48:29,320
Um, outside, Lawyer Han Ji Hoon is here.
734
00:48:38,410 --> 00:48:40,310
Do you think that is possible?
735
00:48:40,600 --> 00:48:44,210
President Gong doesn't seem to
want to let In Sook free.
736
00:48:45,130 --> 00:48:46,620
Please just keep pushing her.
737
00:48:47,160 --> 00:48:48,860
The rest, I will handle it.
738
00:48:49,400 --> 00:48:51,010
Can I trust you?
739
00:48:52,320 --> 00:48:54,480
Don't you want to trust me?
740
00:49:01,650 --> 00:49:04,290
JK Headquarters
741
00:49:08,160 --> 00:49:09,820
President Jo Dong Jin.
742
00:49:14,440 --> 00:49:15,990
- You guys go ahead.
- Yes.
743
00:49:20,890 --> 00:49:22,980
Can I call you "oppa", at your work?
744
00:49:24,380 --> 00:49:25,960
What are you doing here?
745
00:49:33,510 --> 00:49:36,320
We were ordered to just stay quiet.
746
00:49:38,170 --> 00:49:40,040
Everyone's answer is the same.
747
00:49:40,220 --> 00:49:42,510
Even though I like you,
748
00:49:42,850 --> 00:49:46,860
you come here with rumors and try to poke at me
for answers. Do you think I would answer you?
749
00:49:53,000 --> 00:49:54,890
I'm not just poking.
750
00:49:58,130 --> 00:50:01,750
At Dr. Jo's funeral, a lot of
people saw fun happenings.
751
00:50:01,930 --> 00:50:05,510
President Gong's choice of words
to Madam Kim were so distinctive.
752
00:50:06,160 --> 00:50:07,510
"Remove that thing."
753
00:50:09,830 --> 00:50:11,330
I heard that is what she said.
754
00:50:12,440 --> 00:50:15,680
I also hear that she is purposely
making her look incompetent.
755
00:50:19,410 --> 00:50:21,190
Did you hear that from Hyun Jin?
756
00:50:21,480 --> 00:50:23,190
That's not true.
757
00:50:23,310 --> 00:50:27,510
She would never tell me anything, that would
make her seem immoral. Hyun Jin.
758
00:50:29,740 --> 00:50:31,750
I am thinking of exploiting this.
759
00:50:37,460 --> 00:50:40,860
I am just informing you beforehand,
760
00:50:41,530 --> 00:50:43,470
so when you see the article,
761
00:50:43,510 --> 00:50:45,790
you won't get too stunned.
762
00:50:49,420 --> 00:50:51,080
These people!
763
00:50:52,460 --> 00:50:54,090
Do you guys have Alzheimers?
764
00:50:54,680 --> 00:50:56,240
You guys don't know my face?
765
00:50:57,640 --> 00:51:00,310
I work here, my name is Han Ji Hoon.
766
00:51:03,780 --> 00:51:04,890
Please come in.
767
00:51:05,470 --> 00:51:06,990
I am sorry about yesterday.
768
00:51:07,650 --> 00:51:09,320
That's cute.
769
00:51:28,010 --> 00:51:31,330
Does the president know a little about casinos?
770
00:51:32,340 --> 00:51:35,440
A gambler's last choice of a casino is
771
00:51:35,460 --> 00:51:36,730
in Nepal.
772
00:51:37,150 --> 00:51:38,250
Why?
773
00:51:39,130 --> 00:51:40,680
When they have lost everything,
774
00:51:40,780 --> 00:51:42,840
they can walk into the Himalayan Mountains,
775
00:51:42,870 --> 00:51:44,980
and end their life beautifully.
776
00:51:45,470 --> 00:51:47,130
Even if they lost everything,
777
00:51:47,200 --> 00:51:49,260
they want to keep their dignity.
778
00:51:49,310 --> 00:51:51,190
It is their last resort.
779
00:51:52,530 --> 00:51:54,740
I wonder if there is a bigger
gamble than business.
780
00:51:55,400 --> 00:51:57,750
I think I know how a gambler feels.
781
00:51:59,160 --> 00:52:00,870
Then I guess we can communicate.
782
00:52:02,530 --> 00:52:06,690
Have you ever lost everything you had?
783
00:52:07,730 --> 00:52:09,400
You probably haven't.
784
00:52:10,340 --> 00:52:12,640
By force, you probably took what you wanted,
785
00:52:12,840 --> 00:52:16,530
but you never lost anything,
because that is your pride, right?
786
00:52:16,590 --> 00:52:18,000
Then,
787
00:52:18,290 --> 00:52:21,550
the hard-earned money, that prosecution
power which can sway anyone,
788
00:52:21,690 --> 00:52:24,270
your looks which don't match your age...
789
00:52:24,280 --> 00:52:26,060
Thank you for your compliments but,
790
00:52:26,520 --> 00:52:28,370
can we get to the point?
791
00:52:29,330 --> 00:52:30,520
I'm sorry.
792
00:52:31,550 --> 00:52:33,960
I guess you didn't hear it,
793
00:52:34,680 --> 00:52:36,210
but this is my point.
794
00:52:36,730 --> 00:52:38,210
Well, anyway.
795
00:52:38,730 --> 00:52:40,390
A mouse that is cornered,
796
00:52:40,420 --> 00:52:43,050
can bite the paw of the cat.
797
00:52:44,010 --> 00:52:47,040
I wanted to put in my last bet
with you, President.
798
00:52:49,480 --> 00:52:50,620
I mean,
799
00:52:50,650 --> 00:52:54,380
I am acting with my life on hand,
just tickling you would be embarrassing.
800
00:52:55,610 --> 00:52:57,250
But what can I do?
801
00:52:57,290 --> 00:53:00,330
This is my last resort.
802
00:53:01,290 --> 00:53:03,990
Before I walk into the Himalayan
Mountains, I need to use this last chip.
803
00:53:04,430 --> 00:53:06,810
I can't just give up my life.
804
00:53:07,640 --> 00:53:09,090
You never know,
805
00:53:10,970 --> 00:53:13,090
I might win the jackpot.
806
00:53:13,980 --> 00:53:15,180
A fantasy,
807
00:53:15,900 --> 00:53:17,910
always ends up being a failure.
808
00:53:17,930 --> 00:53:19,910
Oh, of course.
809
00:53:20,310 --> 00:53:21,600
But,
810
00:53:22,750 --> 00:53:27,880
if you got bitten by a mouse,
you would feel dirty and uneasy.
811
00:53:29,800 --> 00:53:31,810
That last chip of yours,
812
00:53:31,860 --> 00:53:34,040
it is in the hands of my friends.
813
00:53:37,090 --> 00:53:40,850
The paperwork for Madam Kim's detainment.
814
00:53:45,010 --> 00:53:46,610
I guess,
815
00:53:47,530 --> 00:53:49,880
that is the fish that was
left for the cat to guard.
816
00:53:50,420 --> 00:53:51,720
Fish?
817
00:53:52,120 --> 00:53:53,600
I guess,
818
00:53:53,670 --> 00:53:56,210
a stinky foul fish.
819
00:53:57,820 --> 00:54:00,170
JK's second daughter-in-law, Kim In Sook...
820
00:54:00,810 --> 00:54:02,660
her service, her sponsoring orphans,
821
00:54:02,730 --> 00:54:05,930
the center of this media chaos,
822
00:54:05,970 --> 00:54:10,640
but JK is making her look
incompetent and has detained her.
823
00:54:11,120 --> 00:54:13,390
It's so complex and mysterious.
824
00:54:14,540 --> 00:54:15,830
People's reaction to this,
825
00:54:15,980 --> 00:54:17,830
don't you think it would be outrage?
826
00:54:20,680 --> 00:54:22,060
What should we do?
827
00:54:23,450 --> 00:54:25,690
How many hours do you need?
828
00:54:35,780 --> 00:54:38,030
Hey, 9 o'clock, 9 o'clock.
829
00:54:38,200 --> 00:54:39,910
They're JK people right?
830
00:54:40,210 --> 00:54:41,180
Yeah.
831
00:54:41,240 --> 00:54:43,590
They've been glaring at us.
832
00:54:43,790 --> 00:54:46,350
Hyung, we cannot lose this envelope.
833
00:54:46,600 --> 00:54:47,740
Okay.
834
00:54:51,220 --> 00:54:52,160
Ajusshi,
835
00:54:52,310 --> 00:54:54,250
please protect me.
836
00:54:54,780 --> 00:54:58,640
Those people might attack us, so protect me.
837
00:55:05,130 --> 00:55:06,160
That, ah!
838
00:55:06,180 --> 00:55:08,160
You are much scarier.
839
00:55:12,630 --> 00:55:13,840
They're leaving?
840
00:55:14,440 --> 00:55:15,680
They left.
841
00:55:16,510 --> 00:55:19,600
What is Ji Hoon doing?
842
00:55:19,700 --> 00:55:20,780
Why isn't he calling?
843
00:55:20,810 --> 00:55:23,440
Gosh, is he trying to turn us into poles?
844
00:55:28,670 --> 00:55:30,570
They are waiting, President.
845
00:55:35,460 --> 00:55:36,890
Fabricator,
846
00:55:37,850 --> 00:55:39,820
do you know what that word means?
847
00:55:40,630 --> 00:55:42,260
Did you think I was bluffing?
848
00:55:42,630 --> 00:55:44,320
K didn't waste her time.
849
00:55:45,180 --> 00:55:47,680
She has someone who is
risking their life for her.
850
00:55:48,110 --> 00:55:49,680
If you have understood my point,
851
00:55:50,030 --> 00:55:52,070
free Madam Kim.
852
00:55:53,790 --> 00:55:56,000
The International Relief Summit,
853
00:55:56,150 --> 00:55:58,260
she needs to be there.
854
00:55:58,550 --> 00:56:00,210
Then, I will put my last chip down
855
00:56:00,270 --> 00:56:02,040
with grace.
856
00:56:02,080 --> 00:56:03,990
The International Relief Summit?
857
00:56:04,350 --> 00:56:05,670
Yes.
858
00:56:05,710 --> 00:56:07,750
I have worked extra hard.
859
00:56:08,360 --> 00:56:10,510
There will be a lot of reporters too.
860
00:56:10,590 --> 00:56:12,120
If she is not there,
861
00:56:12,170 --> 00:56:14,120
a lot of people will think it's weird.
862
00:56:14,180 --> 00:56:15,560
What if I don't?
863
00:56:15,850 --> 00:56:17,190
As you should know,
864
00:56:17,220 --> 00:56:19,750
I have nothing to lose.
865
00:56:20,180 --> 00:56:22,660
The second you touch a hair on her,
866
00:56:22,750 --> 00:56:25,100
don't you think I would self-destruct everything?
867
00:56:26,250 --> 00:56:27,780
Even one piece of hair?
868
00:56:29,030 --> 00:56:31,020
Were my words too precise?
869
00:56:31,720 --> 00:56:33,170
Do you...
870
00:56:35,030 --> 00:56:36,580
like K?
871
00:56:39,210 --> 00:56:41,890
I just don't understand you.
872
00:56:45,810 --> 00:56:47,330
What if I like her?
873
00:56:49,020 --> 00:56:50,570
If you like her,
874
00:56:50,600 --> 00:56:52,320
I would understand your actions,
875
00:56:52,400 --> 00:56:54,450
the reason you are acting blind,
876
00:56:55,610 --> 00:56:57,420
I would understand.
877
00:56:58,830 --> 00:57:01,330
If I can't understand a person,
I cannot trust them.
878
00:57:09,550 --> 00:57:10,960
I could like her...
879
00:57:11,470 --> 00:57:14,230
Of course, I could like her...
880
00:57:15,720 --> 00:57:17,780
Does it seem like I lack as a man?
881
00:57:18,020 --> 00:57:21,320
I mean, there are beautiful girls in their 20s,
why would I like Madam Kim with them around?
882
00:57:21,550 --> 00:57:22,910
Because I didn't have a mother figure?
883
00:57:22,970 --> 00:57:24,400
Because I have unique taste?
884
00:57:25,290 --> 00:57:27,470
If I saw Madam Kim as a woman,
885
00:57:27,500 --> 00:57:29,630
when, President, you said "remove that thing"�,
886
00:57:29,690 --> 00:57:33,670
I should have grabbed her wrist and ran.
887
00:57:33,720 --> 00:57:35,500
Shouldn't I have done that?
888
00:57:36,710 --> 00:57:39,430
Let's just say it isn't like that, but K.
889
00:57:41,610 --> 00:57:43,480
Can you take responsibility for her?
890
00:57:44,480 --> 00:57:46,240
Responsibility?
891
00:57:46,340 --> 00:57:49,240
I told you, I don't see her as a woman.
892
00:57:49,270 --> 00:57:51,500
When a dog is stepped on with bad intentions,
893
00:57:52,520 --> 00:57:54,170
the dog is bound to bite the owner.
894
00:57:54,890 --> 00:57:56,490
So the aftermath,
895
00:57:56,690 --> 00:57:58,640
can you take responsibility for that?
896
00:58:01,030 --> 00:58:04,070
Our Madam Kim, she isn't like that.
897
00:58:04,840 --> 00:58:07,230
That passive person, who would she bite?
898
00:58:07,280 --> 00:58:09,320
A person changing, it takes a matter of seconds.
899
00:58:09,480 --> 00:58:11,380
Especially when their environment changes.
900
00:58:12,160 --> 00:58:14,020
If that passive K
901
00:58:14,040 --> 00:58:16,480
causes problems to the JK Group,
902
00:58:17,660 --> 00:58:19,750
then, can you take responsibility for that?
903
00:58:23,480 --> 00:58:24,860
Answer me.
904
00:58:27,020 --> 00:58:28,910
I need to be sure,
905
00:58:29,480 --> 00:58:32,210
so I can take your last bet.
906
00:58:48,030 --> 00:58:50,390
Hey, hey.
907
00:58:56,350 --> 00:58:59,020
- He is calling, calling!
- What the black noodles are here?
908
00:59:00,190 --> 00:59:01,590
Hey, man. Why are you calling now?
909
00:59:01,600 --> 00:59:02,910
You're waiting, right?
910
00:59:03,000 --> 00:59:04,470
Hey, it's been 36 hours.
911
00:59:04,500 --> 00:59:06,100
Do we still need to wait?
912
00:59:06,130 --> 00:59:08,220
Since you have suffered already,
please wait a little more.
913
00:59:08,530 --> 00:59:09,770
Hey, Han Ji Hoon!
914
00:59:09,850 --> 00:59:11,010
Hey!
915
00:59:13,060 --> 00:59:15,410
I am so hungry.
916
00:59:16,280 --> 00:59:19,090
Can we just turn it in?
917
00:59:19,180 --> 00:59:20,380
Huh?
918
00:59:21,360 --> 00:59:22,730
Hey, hey.
919
00:59:23,240 --> 00:59:25,340
[Incompetency Bill (Kim In Sook)]
920
00:59:31,100 --> 00:59:32,860
Why? Why?
921
00:59:34,870 --> 00:59:36,150
It's all a fabrication.
922
00:59:36,330 --> 00:59:37,490
What?
923
00:59:45,420 --> 00:59:48,310
Oh, gosh. Ji Hoon! Ah!
924
01:00:12,110 --> 01:00:14,070
It's time to go to the airport.
925
01:00:20,610 --> 01:00:21,720
Ji Hoon?
926
01:00:23,380 --> 01:00:25,420
He went to go meet the President,
927
01:00:26,100 --> 01:00:28,090
to negotiate.
928
01:01:11,990 --> 01:01:13,740
You must be going somewhere nice?
929
01:01:17,960 --> 01:01:20,160
If you are, don't you have to take me too?
930
01:01:20,670 --> 01:01:23,010
You made my perfect life all twisted,
931
01:01:23,080 --> 01:01:24,600
where are you going by yourself?
932
01:01:36,970 --> 01:01:39,910
JK Gardens
(JK headquarters)
933
01:01:43,370 --> 01:01:45,950
The two are together.
934
01:01:49,500 --> 01:01:50,610
Her departure,
935
01:01:51,270 --> 01:01:52,610
should we continue?
936
01:01:57,730 --> 01:01:59,340
Do as planned, mother.
937
01:02:00,520 --> 01:02:02,800
You used all your strength to make this company,
938
01:02:02,840 --> 01:02:04,960
people that go against you, even if they are family,
939
01:02:05,330 --> 01:02:07,130
that is your principle.
940
01:02:21,080 --> 01:02:22,480
What is this question?
941
01:02:22,540 --> 01:02:25,120
It has to do with the economy.
942
01:02:25,130 --> 01:02:26,520
Madam.
943
01:02:26,800 --> 01:02:29,590
Kim In Sook and Laywer Han Ji Hoon's
cell phones are turned off.
944
01:02:31,820 --> 01:02:34,460
Right now, every promise is
very important to the campaign.
945
01:02:34,600 --> 01:02:37,330
If Kim In Sook doesn't show up today,
946
01:02:37,440 --> 01:02:38,940
the setback will be tough.
947
01:02:39,340 --> 01:02:42,320
We could cancel it now, right?
948
01:02:45,340 --> 01:02:46,680
Let's just leave.
949
01:03:24,020 --> 01:03:25,400
Excuse me.
950
01:03:27,800 --> 01:03:29,180
Thank you.
951
01:03:30,700 --> 01:03:31,740
Hello.
952
01:03:31,810 --> 01:03:32,790
Hello.
953
01:03:32,800 --> 01:03:35,400
Is Kim In Sook not coming?
954
01:03:36,670 --> 01:03:38,250
You said last time
955
01:03:38,330 --> 01:03:41,390
at this summit you were going to hand over
956
01:03:41,420 --> 01:03:45,920
the director position of the
World Relief Association to her.
957
01:03:46,120 --> 01:03:48,420
Did you guys not work it out?
958
01:03:48,540 --> 01:03:51,550
Oh, like I said,
959
01:03:51,690 --> 01:03:55,080
I don't know anyone that is more perfect
for this position than Kim In Sook.
960
01:03:55,110 --> 01:03:58,670
So I have been asking her fiercely,
961
01:03:59,830 --> 01:04:01,590
but I have failed.
962
01:04:04,910 --> 01:04:07,230
Like I have said, Kim In Sook,
963
01:04:07,260 --> 01:04:11,480
she always stays low key and humble.
964
01:04:11,860 --> 01:04:15,400
This summit too, it was a forced event by me.
965
01:04:15,410 --> 01:04:18,330
I think I might have caused a burden.
966
01:04:18,370 --> 01:04:20,770
- I am sorry.
- No it's nothing.
967
01:04:47,840 --> 01:04:49,710
I am sorry about this.
968
01:04:50,100 --> 01:04:51,570
They were bringing me along,
969
01:04:51,620 --> 01:04:54,380
so I caused them to be late too.
970
01:04:54,560 --> 01:04:56,220
I am glad you are here.
971
01:05:00,000 --> 01:05:05,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
972
01:05:05,010 --> 01:05:10,000
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
973
01:05:10,010 --> 01:05:13,000
Main Translator: moey
974
01:05:13,010 --> 01:05:16,000
Timer: sasa7320
975
01:05:16,010 --> 01:05:19,000
Editor/QC: bluewelltheair
976
01:05:19,010 --> 01:05:22,000
Coordinators: mily2, ay_link
977
01:05:23,200 --> 01:05:25,990
Ajusshi, I really want to do well.
978
01:05:26,330 --> 01:05:28,100
Nice. Fighting!
979
01:05:28,130 --> 01:05:30,260
Korea's Specialist?
980
01:05:30,290 --> 01:05:32,140
That is what the President said.
981
01:05:32,150 --> 01:05:33,350
I am Kim In Sook.
982
01:05:33,360 --> 01:05:34,820
Her nickname is Persnickety.
983
01:05:34,830 --> 01:05:36,240
It can become a big problem.
984
01:05:36,340 --> 01:05:38,170
I am starting to get uncomfortable.
985
01:05:38,280 --> 01:05:39,720
Is that really Madam Kim?
986
01:05:39,770 --> 01:05:41,210
Han Ji Hoon coupon,
987
01:05:41,260 --> 01:05:43,990
any time, anything. I will do anything you say.
988
01:05:44,300 --> 01:05:46,170
If that passive K
989
01:05:46,200 --> 01:05:48,170
causes problems to the JK Group,
can you take responsibility for that?
990
01:05:48,210 --> 01:05:51,720
I will remove her myself.
991
01:05:51,730 --> 01:05:52,670
Remove?
992
01:05:52,690 --> 01:05:55,720
Ji Hoon, doesn't know anything.
993
01:05:55,840 --> 01:05:59,910
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com70603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.