All language subtitles for Royal Family E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,830 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:01,950 --> 00:00:04,620 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:07,050 --> 00:00:11,810 The daughter in-law of a Chaebol family helps a gangster orphan become a prosecutor. 4 00:00:12,330 --> 00:00:14,620 Butler Uhm, give Professor Choi a call. 5 00:00:14,650 --> 00:00:17,880 That's because I know you are going to use of her mental condition to make lies. 6 00:00:18,020 --> 00:00:20,610 I am going to make you seem incompetent. 7 00:00:21,180 --> 00:00:24,280 Schizophrenia, this is your illness. 8 00:00:24,650 --> 00:00:28,880 It doesn't matter if you are family, it's already deteriorated to it's worst stage. 9 00:00:28,920 --> 00:00:30,800 She has been helping me for 15 years. 10 00:00:30,860 --> 00:00:32,840 But I still know nothing about that woman. 11 00:00:32,860 --> 00:00:35,790 Are you my mom? Do you feel bad cause I was abandoned? 12 00:00:35,820 --> 00:00:39,520 How old were you when you gave birth? 12 years old? 13 years old? 13 00:00:40,320 --> 00:00:42,750 1,756,000,000? 14 00:00:43,880 --> 00:00:47,000 You are not a member of the JK Family anymore, from now onwards. 15 00:00:47,300 --> 00:00:50,080 If you sign the agreement to give up Byung Joon's custody. 16 00:00:50,130 --> 00:00:52,690 We will transfer 5 million in cash to your account immediately. 17 00:00:53,090 --> 00:00:55,930 Pass the JK files over to me. 18 00:00:55,980 --> 00:00:57,700 Prosecutor Han Ji Hoon. 19 00:00:59,910 --> 00:01:02,220 Prosecutor Han Ji Hoon requested to see the President. 20 00:01:02,250 --> 00:01:03,950 He being brought to the guest meeting room. 21 00:01:08,410 --> 00:01:10,370 Episode 2 22 00:01:13,970 --> 00:01:16,530 JK Gardens (JK Headquarters) 23 00:01:51,570 --> 00:01:56,020 For you to bring this yourself, there must be a motive behind it. 24 00:01:56,340 --> 00:01:57,630 Of course there is. 25 00:01:57,750 --> 00:02:00,300 What is it? Please tell me. 26 00:02:01,020 --> 00:02:03,280 The thing I want... 27 00:02:04,370 --> 00:02:05,700 Kim. 28 00:02:07,200 --> 00:02:08,490 In. 29 00:02:09,540 --> 00:02:10,800 Sook. 30 00:02:11,910 --> 00:02:14,100 It is Kim In Sook. 31 00:02:20,970 --> 00:02:23,700 Please give me your response to the file, first. 32 00:02:23,820 --> 00:02:25,560 Are you admitting to it? 33 00:02:27,620 --> 00:02:30,770 With only this, it will be hard to prosecute me. 34 00:02:30,830 --> 00:02:33,500 Of course... Taking you to court would be hard. 35 00:02:34,170 --> 00:02:36,420 Don't you think the media would like it? 36 00:02:36,540 --> 00:02:38,600 Your elections are right in front of your nose. 37 00:02:39,380 --> 00:02:46,750 In 2008, your third son was investigated on methamphetamine charges. 38 00:02:47,510 --> 00:02:49,150 Do you remember? 39 00:02:49,430 --> 00:02:52,660 I remember it ended with no convictions. 40 00:02:52,780 --> 00:02:54,360 I bet it did. 41 00:02:54,390 --> 00:02:57,610 You altered the test results through the technician. 42 00:02:57,650 --> 00:02:59,990 It has been a while since I have been with JK. 43 00:03:00,110 --> 00:03:02,030 Do you want to open the past? 44 00:03:07,850 --> 00:03:10,050 Then, how about a recent event, 45 00:03:11,550 --> 00:03:13,300 about Kim In Sook. 46 00:03:13,420 --> 00:03:15,110 Your second daughter-in-law. 47 00:03:18,800 --> 00:03:20,720 She is addicted to gambling. 48 00:03:20,840 --> 00:03:23,720 From what I hear, she goes to Jeongseon Casino. 49 00:03:23,950 --> 00:03:27,520 She was also in a mental hospital. 50 00:03:32,240 --> 00:03:34,650 I knew you would have a reaction to this. 51 00:03:34,770 --> 00:03:37,290 It is because she lost her husband so suddenly? 52 00:03:37,410 --> 00:03:41,090 - As time passes... - Did I ever say that I have debt to Dr. Jo? 53 00:03:41,740 --> 00:03:43,530 I drank heavily with him twice. 54 00:03:43,610 --> 00:03:46,410 Then, he bragged about his wife, 55 00:03:46,530 --> 00:03:48,780 calling her Mother Theresa. 56 00:03:50,230 --> 00:03:52,770 He said she only knew how to give back to others. 57 00:03:54,770 --> 00:03:56,500 I tried putting the pieces together. 58 00:03:56,600 --> 00:03:59,690 She is very similar to Young Shin Group's first daughter-in-law. 59 00:03:59,810 --> 00:04:05,110 Are you purposely making her seem incompetent? 60 00:04:05,460 --> 00:04:09,250 Geum Chi San Ja: Incompetent Person to Family Inheritance. 61 00:04:10,160 --> 00:04:12,800 With such little evidence you are speculating too much. 62 00:04:12,860 --> 00:04:16,610 Speculation or not, I just need to wait and watch. 63 00:04:19,420 --> 00:04:21,380 So, then. 64 00:04:23,150 --> 00:04:26,790 Do you need to just see the person? 65 00:04:30,680 --> 00:04:32,580 Call the second daughter-in-law. 66 00:04:32,700 --> 00:04:36,860 Her current tests lead to speculation, so I will end all of it now. 67 00:04:38,360 --> 00:04:40,500 Call her in. 68 00:05:11,050 --> 00:05:14,020 This is Seoul District Prosecutor Han Ji Hoon. 69 00:05:15,730 --> 00:05:16,950 Hello. 70 00:05:16,960 --> 00:05:19,080 I am Kim In Sook. 71 00:05:20,680 --> 00:05:22,600 I am Han Ji Hoon. 72 00:05:27,180 --> 00:05:31,100 Prosecutor Han is saying I am making you seem incompetent. 73 00:05:32,700 --> 00:05:36,700 You have to answer him. 74 00:05:43,560 --> 00:05:45,050 Tell him. 75 00:05:46,560 --> 00:05:49,670 There is nothing like that. 76 00:05:52,730 --> 00:05:56,510 Yes, recently I have been a disappointment, 77 00:05:56,630 --> 00:05:59,460 acting without thinking about the consequences. 78 00:05:59,970 --> 00:06:02,150 However, to my mother and family members, 79 00:06:02,160 --> 00:06:07,030 I want to stop causing trouble and am trying to make myself rational. 80 00:06:07,150 --> 00:06:09,540 I understand, you can stop there. 81 00:06:12,430 --> 00:06:15,850 So, is that an answer? 82 00:06:17,630 --> 00:06:19,360 Madam Kim. 83 00:06:19,900 --> 00:06:24,300 Coercion by threats does not hold up in court. 84 00:06:24,350 --> 00:06:25,750 Do you know that? 85 00:06:25,800 --> 00:06:27,280 There isn't anything like that. 86 00:06:27,400 --> 00:06:29,960 Hey, you are making threats. 87 00:06:30,490 --> 00:06:33,520 The case is not closed after one interview. 88 00:06:35,130 --> 00:06:37,040 When the results are in, I will see you then. 89 00:06:37,160 --> 00:06:38,290 Then. 90 00:07:05,460 --> 00:07:07,270 Kamikaze Dokgodai? 91 00:07:07,330 --> 00:07:11,850 Yes, it doesn't matter how high you are, when he gets a case, 92 00:07:11,900 --> 00:07:14,530 he goes after it with his prosecution badge. 93 00:07:15,250 --> 00:07:18,080 It's also because he grew up from the bottom. 94 00:07:18,840 --> 00:07:22,440 Mr. Yang, please find out more about him. 95 00:07:22,560 --> 00:07:24,900 There has to be something on him. 96 00:07:26,080 --> 00:07:28,220 Yes, I understand. 97 00:07:30,030 --> 00:07:31,060 Then. 98 00:07:38,570 --> 00:07:42,770 Investigate him on your own to see what he really wants. 99 00:07:42,890 --> 00:07:43,980 Yes. 100 00:07:44,100 --> 00:07:49,000 - How are you handling K? - The security team is watching her 24/7. 101 00:07:49,390 --> 00:07:51,430 Tell them to put in more effort. 102 00:07:51,550 --> 00:07:54,440 And to call and let us know about every move. 103 00:07:55,130 --> 00:07:57,610 I will tell Mr. Um. 104 00:07:57,910 --> 00:07:59,850 Oh, and Byung Joon... 105 00:08:01,080 --> 00:08:03,260 Take Byung Joon away. 106 00:08:03,610 --> 00:08:08,230 He might try to use Byung Joon for the investigation. 107 00:08:09,140 --> 00:08:10,540 I understand. 108 00:08:10,590 --> 00:08:14,460 He might attempt by any means to talk to Byung Joon. 109 00:08:14,490 --> 00:08:16,690 So hide all the risky things. 110 00:08:16,810 --> 00:08:19,540 Don't even let him go to the bathroom alone. 111 00:08:20,960 --> 00:08:22,030 Yes. 112 00:08:31,900 --> 00:08:33,640 The second wife, 113 00:08:33,790 --> 00:08:36,980 there are rumors she has mental issues, is that true? 114 00:08:37,810 --> 00:08:41,460 What if she is a royal daughter-in-law? Her mental state is worse than ours. 115 00:08:41,780 --> 00:08:44,300 I heard she is only worth $50,000. 116 00:08:44,420 --> 00:08:46,460 That can't get you anything, now a days. 117 00:08:46,580 --> 00:08:49,420 If you are done with all the tasks, go to the other room. 118 00:08:49,540 --> 00:08:51,000 She might come in. 119 00:08:51,120 --> 00:08:53,220 When they offered her 5 million won, she should have left. Why be stubborn? 120 00:08:53,340 --> 00:08:54,490 Ma'am. 121 00:09:11,420 --> 00:09:13,340 I will do it for you. 122 00:09:13,460 --> 00:09:15,300 It's okay, I'll do it. 123 00:09:17,130 --> 00:09:18,910 I will do it. 124 00:09:23,970 --> 00:09:25,400 What about Byung Joon? 125 00:09:25,520 --> 00:09:28,190 With your family, he is with the President. 126 00:09:28,710 --> 00:09:31,480 Please tell him to stop by. 127 00:09:32,980 --> 00:09:34,610 That is... 128 00:09:36,630 --> 00:09:40,470 until he leaves, you cannot see him. It is the President's orders. 129 00:09:47,690 --> 00:09:48,920 Ma'am. 130 00:09:49,040 --> 00:09:50,610 Ma'am. 131 00:09:50,950 --> 00:09:53,210 The door is locked. Ma'am. 132 00:09:53,980 --> 00:09:55,070 Ma'am. 133 00:09:55,800 --> 00:09:56,970 Ma'am. 134 00:10:19,400 --> 00:10:22,780 Right now it's okay, the problem is the future. 135 00:10:24,170 --> 00:10:25,830 Just use the law, hyung! 136 00:10:25,950 --> 00:10:29,000 Hey, do you think it's that easy? Do you who JK is? 137 00:10:29,120 --> 00:10:31,710 If he pokes at them wrong, he will get wounded. 138 00:10:32,780 --> 00:10:34,520 Anyway, those people... 139 00:10:34,640 --> 00:10:39,450 If they don't make you incompetent, they will cover it up with suicide. 140 00:10:43,620 --> 00:10:45,090 Is that true, hyung? 141 00:10:56,890 --> 00:10:58,810 Mr. Yang is flipping out, 142 00:10:59,330 --> 00:11:01,250 he told me take off my badge, or find a way to stop you. 143 00:11:01,340 --> 00:11:04,090 He said to make a decision, he is boiling with anger. 144 00:11:08,010 --> 00:11:11,730 JK is not going to leave you alone, what are you going to do? 145 00:12:21,040 --> 00:12:23,910 James Dean, it is me. 146 00:12:25,870 --> 00:12:29,970 Hyung, why is he saying to bring the equipment? 147 00:12:54,030 --> 00:12:55,730 - We found it! - Okay. 148 00:12:58,600 --> 00:13:00,550 They are really something. JK. 149 00:13:00,660 --> 00:13:03,620 They put a bug inside a prosecutor's house? 150 00:13:05,350 --> 00:13:08,050 If they act like this to me, then to Madame Kim... 151 00:13:10,460 --> 00:13:13,230 How could you not find one weakness? 152 00:13:13,750 --> 00:13:15,070 I am sorry. 153 00:13:15,150 --> 00:13:18,690 He isn't someone who likes money and has a clean history with girls. 154 00:13:19,980 --> 00:13:23,140 A person cannot be that righteous. 155 00:13:23,860 --> 00:13:26,440 His feelings toward JK aren't good. 156 00:13:26,620 --> 00:13:31,250 His background wasn't bad. He was under our legal management. 157 00:13:32,220 --> 00:13:37,710 If he wasn't an orphan, he would have been hired by the Oh Sung Group. 158 00:13:38,240 --> 00:13:40,050 Are our reasons the same? 159 00:13:40,170 --> 00:13:42,070 About why we haven't hired him? 160 00:13:42,360 --> 00:13:43,630 Oh, yes. 161 00:13:43,750 --> 00:13:46,730 Because he was famous, I looked into him. 162 00:13:47,470 --> 00:13:51,110 He is an orphan, and the President has standards. 163 00:13:51,960 --> 00:13:53,390 Then... 164 00:13:54,460 --> 00:13:57,710 I think I know what he wants. 165 00:14:06,230 --> 00:14:08,230 Prosecutor Han is here. 166 00:14:13,200 --> 00:14:15,000 Is this your answer? 167 00:14:16,170 --> 00:14:18,570 No, it is a question. 168 00:14:20,770 --> 00:14:24,640 You, come into JK. 169 00:14:36,320 --> 00:14:38,520 Is it to shut my mouth? 170 00:14:38,640 --> 00:14:39,770 No, 171 00:14:40,600 --> 00:14:45,000 I think I know now, what it is you want. 172 00:14:46,620 --> 00:14:48,580 A relationship. 173 00:14:50,870 --> 00:14:52,650 A relationship with JK. 174 00:14:52,770 --> 00:14:57,460 We get a famous person, you get a bright future. 175 00:14:58,750 --> 00:15:01,400 Don't we both win in this path? 176 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 Anyways, those people... 177 00:15:05,320 --> 00:15:09,730 If they don't make you incompetent, they will cover it up with suicide. 178 00:15:12,140 --> 00:15:13,500 Get rid of that. 179 00:15:19,310 --> 00:15:21,520 You might regret it. 180 00:15:22,060 --> 00:15:25,920 I might try to shake JK. 181 00:15:28,410 --> 00:15:31,440 Everyone that gets hired by JK think that way. 182 00:15:32,140 --> 00:15:34,230 It's a very desirable trait. 183 00:15:34,860 --> 00:15:38,690 Without that kind of ambition, you can't quit your prosecutor job. 184 00:15:50,270 --> 00:15:52,940 There is nothing like that. 185 00:15:53,580 --> 00:15:55,750 However, to my mother and family members, 186 00:15:55,760 --> 00:16:00,530 I want to stop causing trouble and am trying to make myself rational. 187 00:16:01,160 --> 00:16:02,590 You killed him. 188 00:16:02,710 --> 00:16:05,230 If you haven't acted like that! 189 00:16:13,920 --> 00:16:16,600 There is a big obstacle in the future, 190 00:16:16,720 --> 00:16:19,990 Even if he screws up, he doesn't have a family to lean on. 191 00:16:20,020 --> 00:16:22,330 This worries me. 192 00:16:23,040 --> 00:16:24,930 Prepare yourself, 193 00:16:26,250 --> 00:16:28,720 but also help him mature. 194 00:16:28,840 --> 00:16:31,160 With that much ambition, 195 00:16:31,240 --> 00:16:36,280 don't you think he can be like Lawyer Kim within JK? 196 00:16:36,830 --> 00:16:40,070 Oh, how is the Liberal Race announcement coming along? 197 00:16:40,150 --> 00:16:41,140 Oh, yes. 198 00:16:41,260 --> 00:16:46,080 Our analysis from strategic planning shows it will be hard for their side. 199 00:16:46,620 --> 00:16:50,820 Even so, don't let go of the string of tension, watch over it. 200 00:16:50,940 --> 00:16:51,970 Yes. 201 00:17:13,090 --> 00:17:17,340 Father is telling me to stop you. 202 00:17:18,690 --> 00:17:24,660 He was always worried that you would cause a lot of trouble, because of Madam Kim. 203 00:17:24,780 --> 00:17:26,540 Lawyer Kang, 204 00:17:27,340 --> 00:17:29,970 he knew about Madam Kim's situation? 205 00:17:30,090 --> 00:17:32,070 I think he had some sense of it. 206 00:17:32,100 --> 00:17:35,900 After seeing her keeping it a secret that she sponsored you, he kind of knew. 207 00:17:35,920 --> 00:17:38,330 I was the only dull one. 208 00:17:39,400 --> 00:17:41,080 What are you going to do? 209 00:17:43,420 --> 00:17:44,820 A answer will come out when I go in. 210 00:17:44,940 --> 00:17:47,380 If you don't have an answer, don't accept the offer. 211 00:17:47,830 --> 00:17:49,790 JK is not an easy place. 212 00:18:28,590 --> 00:18:31,400 For getting out, congratulations. 213 00:18:31,430 --> 00:18:33,160 Why didn't you bring reporters? 214 00:18:33,190 --> 00:18:36,080 Didn't you want to get praised, for the good work you are doing? 215 00:18:37,700 --> 00:18:38,850 This. 216 00:18:39,290 --> 00:18:43,370 I fixed it up, I thought it was precious to you. 217 00:18:57,900 --> 00:19:01,440 I am here for Han Ji Hoon. 218 00:19:02,220 --> 00:19:04,420 Are you the guardian for Han Ji Hoon? 219 00:19:04,970 --> 00:19:05,860 Yes. 220 00:19:05,980 --> 00:19:08,810 At GED academy, he got into a fight. 221 00:19:08,870 --> 00:19:10,470 GED academy? 222 00:19:10,760 --> 00:19:14,440 Gosh! Why won't you tell me what the differential spin means? 223 00:19:14,470 --> 00:19:17,480 A thug is trying to study! Can't you help me? 224 00:19:26,480 --> 00:19:28,110 (Legislation and judiciary final exams qualification name list) 225 00:19:28,210 --> 00:19:29,560 (Han Ji Hoon) 226 00:19:29,600 --> 00:19:31,280 Thank you, Ji Hoon. 227 00:19:31,830 --> 00:19:33,710 Thank you. 228 00:19:33,830 --> 00:19:35,330 Really, thank you. 229 00:19:35,450 --> 00:19:38,760 Gosh, you always say you are thankful. 230 00:19:39,240 --> 00:19:41,260 I am far from being done, 231 00:19:41,370 --> 00:19:43,960 I have to get married, I have to become an executive attorney, 232 00:19:43,970 --> 00:19:46,920 I have to get into Congress, I have to enter the UN General Assembly, 233 00:19:48,140 --> 00:19:50,470 If you are going to cry, cry then. 234 00:20:02,160 --> 00:20:03,900 What do you think? 235 00:20:04,020 --> 00:20:05,840 Is this the right thing to do? 236 00:20:07,810 --> 00:20:09,670 To make me human? 237 00:20:22,970 --> 00:20:24,100 Resignation 238 00:20:25,810 --> 00:20:28,210 Thank you for everything, sir. 239 00:20:28,790 --> 00:20:30,550 I need to be more thankful from now on. 240 00:20:30,650 --> 00:20:33,860 Me. Watch over me carefully, okay? 241 00:20:33,980 --> 00:20:36,220 I am sure I will need more help. 242 00:20:36,570 --> 00:20:38,350 JK Gardens (JK Headquarters) 243 00:20:44,730 --> 00:20:47,580 You must be looking at the Jeju convention. 244 00:20:50,240 --> 00:20:51,900 For family members, 245 00:20:53,100 --> 00:20:56,010 this is JK club membership. 246 00:20:56,130 --> 00:21:00,090 And these are articles against Kim In Sook's competence. 247 00:21:02,650 --> 00:21:03,800 Why? 248 00:21:03,920 --> 00:21:05,500 Is there a problem? 249 00:21:06,930 --> 00:21:09,480 No there isn't. Why would there be? 250 00:21:11,780 --> 00:21:13,400 Is this all? 251 00:22:00,170 --> 00:22:02,230 I just got a call from Lawyer Kim, 252 00:22:02,340 --> 00:22:04,610 I am the team manager here at the JK Headquarters. 253 00:22:06,910 --> 00:22:09,060 Where is Madam Kim's place? 254 00:22:10,230 --> 00:22:12,620 Over there, let's go. 255 00:22:28,320 --> 00:22:32,830 You all must have heard, this is our new lawyer Han Ji Hoon. 256 00:22:34,180 --> 00:22:37,470 Where is Madam Kim? 257 00:23:45,510 --> 00:23:47,490 How are you here? 258 00:23:48,100 --> 00:23:49,220 I. 259 00:23:50,040 --> 00:23:52,410 Starting today, I work under JK Group. 260 00:23:52,590 --> 00:23:55,380 What are you saying? Work? 261 00:23:55,540 --> 00:23:58,020 I am working has JK's lawyer now. 262 00:23:58,750 --> 00:23:59,640 Ji Hoon. 263 00:23:59,760 --> 00:24:03,090 I need to see you with my eyes, so I can live each day, 264 00:24:03,510 --> 00:24:05,610 so don't try to talk me out of it. 265 00:24:06,800 --> 00:24:08,160 Ji Hoon. 266 00:24:08,560 --> 00:24:10,810 I am really okay. 267 00:24:11,200 --> 00:24:12,950 Don't worry about me. 268 00:24:13,070 --> 00:24:15,850 You need to work at a good place, and do good work. 269 00:24:17,160 --> 00:24:19,890 Why are you going to come here, why you? 270 00:24:20,190 --> 00:24:23,450 Do you know what kind of place this is? Do you know about JK? 271 00:24:23,530 --> 00:24:25,450 What is wrong with JK? 272 00:24:25,840 --> 00:24:28,590 Other people are begging to work here. 273 00:24:28,710 --> 00:24:32,370 Because of you, I became a lawyer for the top royal family. 274 00:24:32,420 --> 00:24:34,190 Just think of it like that, simply. 275 00:24:34,310 --> 00:24:36,470 A royal family's lawyer? Is that why you... 276 00:24:36,950 --> 00:24:40,360 wanted to come into this family? To become a handkerchief they blow their nose in? 277 00:24:40,380 --> 00:24:42,530 That is not why you took the bar exam. 278 00:24:45,330 --> 00:24:47,260 Quit now, please. 279 00:24:47,550 --> 00:24:49,630 I beg you, Ji Hoon. 280 00:24:54,130 --> 00:24:57,020 I was only in the orphanage for a year and a half. 281 00:24:57,030 --> 00:25:02,970 But you have been stuck in here for 18 years. 282 00:25:05,580 --> 00:25:08,320 Now it is my turn to take you out. 283 00:25:09,610 --> 00:25:11,830 Don't do this for me. 284 00:25:12,620 --> 00:25:16,910 If mother has schemed all this, nothing will change. 285 00:25:17,210 --> 00:25:20,350 It will change. I will change it. 286 00:25:20,690 --> 00:25:24,490 So, from now on, don't even say those kind of things. 287 00:25:26,430 --> 00:25:28,410 It won't take long. 288 00:25:30,070 --> 00:25:31,850 So wait a little longer. 289 00:25:52,490 --> 00:25:57,140 Add two to three more guards, please watch over her 24/7. 290 00:25:57,520 --> 00:25:58,550 Yes. 291 00:25:59,860 --> 00:26:01,410 Where is her cell phone? 292 00:26:01,530 --> 00:26:02,710 Please wait. 293 00:26:06,040 --> 00:26:08,160 All of you know her history. 294 00:26:08,910 --> 00:26:12,280 So if anything happens, it will be all your fault. 295 00:26:13,780 --> 00:26:15,310 Here you are. 296 00:26:18,620 --> 00:26:23,170 Whatever external contact there is, please inform me about it. 297 00:26:23,250 --> 00:26:26,410 Those things, you need to get approval from Mr. Um. 298 00:26:41,320 --> 00:26:43,260 I have something to inform you about. 299 00:26:44,300 --> 00:26:47,240 There are too many calls asking about Madam Kim. 300 00:26:47,380 --> 00:26:48,770 Who are they? 301 00:26:50,770 --> 00:26:54,090 Angel's Hands Joon Yub's mother, Wonderful Sharing Ji Ho's mother. 302 00:26:54,120 --> 00:26:55,610 What do those women do? 303 00:26:55,730 --> 00:27:00,010 They do community service together. They want to come and visit her. 304 00:27:00,130 --> 00:27:02,360 Have you been telling everyone her status? 305 00:27:02,480 --> 00:27:03,770 No, I have not. 306 00:27:04,070 --> 00:27:05,790 Then why are they all acting like that? 307 00:27:06,350 --> 00:27:08,920 This is something hard to say, 308 00:27:09,380 --> 00:27:14,230 but the people she volunteers for, think Madam Kim is an angel. 309 00:27:16,180 --> 00:27:17,650 Angel? 310 00:27:19,320 --> 00:27:21,250 Should I turn off her phone? 311 00:27:25,620 --> 00:27:27,480 To ensure no rumors, 312 00:27:27,600 --> 00:27:31,380 I think you should address them, finding the right excuse. 313 00:27:31,500 --> 00:27:32,850 I understand. 314 00:27:55,670 --> 00:28:00,660 You have been in charge of Madam Kim's life? 315 00:28:01,130 --> 00:28:02,240 Yes. 316 00:28:02,700 --> 00:28:06,410 That job, I will temporarily handle it. 317 00:28:09,460 --> 00:28:12,390 You have been with her for 18 years straight. 318 00:28:13,610 --> 00:28:15,530 Yes. I have. 319 00:28:20,940 --> 00:28:22,570 Please answer your phone. 320 00:28:26,250 --> 00:28:27,900 Ms. Suh Yang Dong 321 00:28:30,140 --> 00:28:31,960 Ms. Suh Yang Dong 322 00:28:35,740 --> 00:28:37,520 Please continue. 323 00:28:37,900 --> 00:28:38,910 Yes. 324 00:28:39,210 --> 00:28:40,790 Please give me the paperwork. 325 00:28:41,160 --> 00:28:42,690 Even the personal ones. 326 00:28:42,720 --> 00:28:44,750 Yes. I understand. 327 00:28:51,770 --> 00:28:53,930 Ms. Suh Yang Dong 328 00:29:00,170 --> 00:29:01,690 Just a moment. 329 00:29:10,120 --> 00:29:11,690 Twin phones? 330 00:29:14,810 --> 00:29:17,260 Because I need to watch over her 24/7. 331 00:29:26,800 --> 00:29:27,980 Look through it. 332 00:29:27,990 --> 00:29:29,870 She made a suicide attempt. 333 00:29:31,810 --> 00:29:35,730 As it says here, she was depressed and swallowed 12 pills. 334 00:29:36,700 --> 00:29:38,620 She seems to have overdone it. 335 00:29:42,500 --> 00:29:44,500 Is there anything she could decide on her own? 336 00:29:44,560 --> 00:29:46,540 Community service was something she did on her own. 337 00:29:46,660 --> 00:29:49,070 It was also approved by the President. 338 00:29:49,350 --> 00:29:51,550 At first it was only one place, then she began to increase the numbers. 339 00:29:51,670 --> 00:29:53,610 At one point she was going to 10 places. 340 00:29:54,030 --> 00:29:57,850 Well, if she didn't do that, she would have died. 341 00:29:59,210 --> 00:30:01,340 What are you doing right now? 342 00:30:02,270 --> 00:30:05,520 Didn't you ask for the paperwork, for the case? 343 00:30:05,640 --> 00:30:06,770 Yes. 344 00:30:07,160 --> 00:30:09,060 To determine her incompetency level. 345 00:30:09,180 --> 00:30:14,420 If the other side argues on an issue, I need to be able to counteract it. 346 00:30:15,290 --> 00:30:18,630 From now on, please talk to me, before you begin anything. 347 00:30:19,850 --> 00:30:22,320 Yes. I will. 348 00:30:23,830 --> 00:30:26,090 The paperwork comes in handy. 349 00:30:41,170 --> 00:30:42,440 - Go Eun! - Yeah? 350 00:30:42,560 --> 00:30:44,280 I want 4 spoons of sugar. 351 00:30:46,140 --> 00:30:50,650 Wow. Is she running for office, why did she do so much service? 352 00:30:50,710 --> 00:30:53,960 There has to be days that overlap, when she went to service and the casino. 353 00:30:54,300 --> 00:30:56,030 If possible, make it a secure testimony. 354 00:30:56,130 --> 00:30:58,120 Are you going to file a case? 355 00:31:00,110 --> 00:31:01,800 If there is no other way. 356 00:31:02,240 --> 00:31:06,290 I am sorry, I cannot answer the phone. 357 00:31:06,740 --> 00:31:09,790 Right now, you are taking care of things, 358 00:31:10,110 --> 00:31:13,490 it will be hard to get in contact with you for a while. 359 00:31:42,440 --> 00:31:44,520 Is there anything she could decide on her own? 360 00:31:44,770 --> 00:31:46,880 Community service was something she did on her own. 361 00:31:47,000 --> 00:31:49,040 It was also approved by the President. 362 00:32:14,680 --> 00:32:16,120 Good Morning. 363 00:32:19,070 --> 00:32:20,140 Good Mo... 364 00:32:23,800 --> 00:32:27,330 For auction, fresh mackerel. 365 00:32:37,680 --> 00:32:40,350 52 the winner! 366 00:32:40,470 --> 00:32:42,810 The bidding will begin. 367 00:32:47,670 --> 00:32:49,530 52 the winner! 368 00:33:25,170 --> 00:33:26,440 Sell a lot, rich girl. 369 00:33:26,560 --> 00:33:29,210 - When you get rich call me. - Thank you, ahjushi! 370 00:33:29,330 --> 00:33:30,940 Hey, rich girl. 371 00:33:31,290 --> 00:33:32,760 What are you doing? 372 00:33:32,880 --> 00:33:34,090 $135.50! 373 00:33:34,460 --> 00:33:36,990 If I take out the gas, I make $90. 374 00:33:37,290 --> 00:33:39,030 I'll pay for soup. 375 00:33:42,810 --> 00:33:44,870 You got your auctioneer license? 376 00:33:45,220 --> 00:33:47,250 Does the President know about this? 377 00:33:47,370 --> 00:33:49,700 Know? I tell them I am going to the gym. 378 00:33:49,780 --> 00:33:53,830 They said royal heir is something else, I guess this is what they mean. 379 00:33:53,950 --> 00:33:57,560 A $50 box of mackerels or $50 million building, 380 00:33:57,670 --> 00:33:59,090 the basic principles are the same. 381 00:33:59,150 --> 00:34:00,530 Betting with the seller. 382 00:34:00,650 --> 00:34:03,990 I did not like hearing I couldn't seal a deal because I was girl. 383 00:34:09,690 --> 00:34:11,850 I am going to ask you bluntly. 384 00:34:12,620 --> 00:34:15,550 Why did you come into JK? 385 00:34:17,620 --> 00:34:19,780 Do you want vengeance with my family? 386 00:34:22,120 --> 00:34:23,240 Vengeance? 387 00:34:23,260 --> 00:34:25,010 You becoming an orphan, 388 00:34:25,130 --> 00:34:27,550 I wanted to know if it had anything to do with my family. 389 00:34:28,460 --> 00:34:30,800 You know Baek Hyung In inside the Liberal Party? 390 00:34:30,920 --> 00:34:33,980 The reason why he came into JK, was that reason. 391 00:34:34,570 --> 00:34:38,560 Well, I am not sure how I became an orphan. 392 00:34:40,800 --> 00:34:44,920 Min Kyung said you had an anonymous benefactor, who was it? 393 00:34:46,300 --> 00:34:48,680 Does that person have to do with JK? 394 00:34:49,140 --> 00:34:50,560 Hey rich girl, 395 00:34:51,510 --> 00:34:53,800 you have a lot of interest in me. 396 00:34:54,350 --> 00:34:57,460 It's not interest, I developed a sense of smell, 397 00:34:58,640 --> 00:35:01,540 Isn't there a reason behind coming into JK? 398 00:35:02,060 --> 00:35:03,600 Dig hard. 399 00:35:03,890 --> 00:35:06,810 With that sense of smell, I think you can find out easily. 400 00:35:07,250 --> 00:35:09,220 Thank you for the soup. 401 00:35:19,050 --> 00:35:20,500 Of course. 402 00:35:20,620 --> 00:35:23,590 Before she got sick, she was never absent. 403 00:35:23,710 --> 00:35:25,470 But... what? 404 00:35:25,590 --> 00:35:26,740 Oh, yes. 405 00:35:28,460 --> 00:35:31,330 There is an obstacle Madam Kim is going through. 406 00:35:31,420 --> 00:35:33,820 If we later need a witness... 407 00:35:33,850 --> 00:35:35,080 Of course I will. 408 00:35:35,200 --> 00:35:36,740 It is our Madam Kim. 409 00:35:36,800 --> 00:35:38,700 Thank you. Thank you. 410 00:35:39,420 --> 00:35:42,480 She needs to be here on Saturday for a protest, 411 00:35:42,570 --> 00:35:44,540 will she not be able to come then, too? 412 00:35:44,680 --> 00:35:45,870 Protest? 413 00:35:46,670 --> 00:35:48,810 I will tell her about it. 414 00:35:52,940 --> 00:35:57,100 Aiyoo, Ms. Jin seems so happy. 415 00:35:57,560 --> 00:36:01,020 Is she going to be too busy to come out anymore? 416 00:36:02,680 --> 00:36:05,370 Liberal Party Primaries wins, Baek Hyung In elected. 417 00:36:11,230 --> 00:36:12,440 What happened? 418 00:36:12,560 --> 00:36:15,680 Madam Kim's popularity, it's not even funny. 419 00:36:15,800 --> 00:36:18,640 Every place she volunteered at, her popularity is just gold, gold! 420 00:36:18,750 --> 00:36:20,140 What does that mean? 421 00:36:20,200 --> 00:36:22,780 You don't need to know, but you know Jin Sook Hyang, 422 00:36:22,840 --> 00:36:25,020 she is the wife of Baek Hyung In. 423 00:36:26,410 --> 00:36:28,780 She volunteered at the same place as Madam Kim. 424 00:36:28,860 --> 00:36:30,250 Are you sure they don't have the same name? 425 00:36:30,280 --> 00:36:32,590 Do you think I don't watch the news? 426 00:36:57,260 --> 00:36:58,450 President! 427 00:36:58,870 --> 00:37:00,570 It is not good news. 428 00:37:03,180 --> 00:37:12,490 In the Liberal Party Primaries, Baek Hyung In's win was not predicted. 429 00:37:12,610 --> 00:37:16,120 Just last month in the polls, it showed him falling behind, 430 00:37:16,240 --> 00:37:21,430 and was predicted to not win. 431 00:37:21,550 --> 00:37:26,770 But today's election shows an ironic move in the polls. 432 00:37:28,990 --> 00:37:32,280 What is going on? Do you know anything? 433 00:37:50,830 --> 00:37:52,850 What is wrong, miss? 434 00:37:52,970 --> 00:37:54,750 My hands are shaking. 435 00:37:58,130 --> 00:38:01,440 If Baek Do San Manager is here, it must be something serious. 436 00:38:04,470 --> 00:38:06,290 The financial team? 437 00:38:18,210 --> 00:38:19,630 Let's begin. 438 00:38:20,640 --> 00:38:23,530 Today's matters are top secret. 439 00:38:23,650 --> 00:38:27,100 Today's meeting will be conducted through the presentation. 440 00:38:27,220 --> 00:38:28,960 I ask for your cooperation. 441 00:38:30,220 --> 00:38:33,290 What you are seeing is the competition, G group's shareholding structure. 442 00:38:33,410 --> 00:38:36,660 As you can see, G Group's refinery stake is backing their chemical stocks. 443 00:38:36,780 --> 00:38:38,690 The G Shopping mall holds shares in the G Circulation, 444 00:38:38,720 --> 00:38:40,750 that income goes back into the shopping mall, 445 00:38:40,800 --> 00:38:44,650 and the shopping mall supports the G food industry. 446 00:38:44,730 --> 00:38:47,550 However the owner of the G Cooperation, 447 00:38:47,630 --> 00:38:50,690 only holds one share in the company, the G holdings. 448 00:38:50,810 --> 00:38:54,310 He has security in only one part, 449 00:38:54,370 --> 00:38:56,820 but is able to control the whole company. 450 00:38:57,070 --> 00:39:00,270 In the JK shareholding structure, the owner... 451 00:39:00,300 --> 00:39:02,530 holds more shares than anyone else. 452 00:39:02,620 --> 00:39:05,650 But the income is only coming from one source. 453 00:39:05,980 --> 00:39:07,380 If a foreign company, 454 00:39:07,400 --> 00:39:09,750 were to invest, it would be easy for them to takeover. 455 00:39:09,870 --> 00:39:15,870 Also, if the people here slightly disagreed over the future of the company, 456 00:39:16,010 --> 00:39:19,110 it would be hard to come to an agreement. 457 00:39:20,350 --> 00:39:26,620 Therefore, the president has decided to reform the shareholding structure. 458 00:39:27,130 --> 00:39:29,550 There will be a transition in the company structure, 459 00:39:29,870 --> 00:39:33,550 this is 2011's new JK Group's internal structure. 460 00:39:34,830 --> 00:39:39,660 At the top of this structure will be the JK Club. 461 00:39:41,440 --> 00:39:45,870 The JK Club will be the foundation of the JK Group. 462 00:39:45,990 --> 00:39:52,750 So, the owner of the JK Club will be the largest shareholder of the JK Group. 463 00:39:53,170 --> 00:39:56,790 Your cooperation is essential in order to smoothly transition into these changes. 464 00:39:56,810 --> 00:40:01,060 Moving control of the share holders is a large stake of the company, 465 00:40:01,180 --> 00:40:03,370 but the process will secure funds. 466 00:40:03,420 --> 00:40:06,840 This will also let you fund it internally and keep the funds internally. 467 00:40:07,140 --> 00:40:10,690 In the meantime, there has been careful strategic planning within the board, 468 00:40:10,750 --> 00:40:12,990 to choose the leading presidential candidates to help with our transition. 469 00:40:13,220 --> 00:40:15,860 However today, out of our predictions, 470 00:40:15,980 --> 00:40:19,160 Baek Hyung In has won the preliminaries. 471 00:40:19,410 --> 00:40:23,340 Because of this, there are possibilities that the transition will be put on hold. 472 00:40:23,360 --> 00:40:24,920 Good work. 473 00:40:24,980 --> 00:40:26,760 I will explain the rest. 474 00:40:31,000 --> 00:40:37,070 Mr. Baek's history with us, I am sure everyone knows. 475 00:40:38,000 --> 00:40:39,670 This problem, 476 00:40:40,310 --> 00:40:43,030 needs to be taken care of by the ladies of our household. 477 00:40:48,210 --> 00:40:50,960 This kind of situation, you should have informed me. 478 00:40:52,110 --> 00:40:56,310 He is someone who hates JK, what are the women going to do? 479 00:40:56,430 --> 00:40:58,890 They say not to be buried in lawsuits, 480 00:40:59,270 --> 00:41:02,910 the target is candidate Baek's wife, Jin Sook Hyang. 481 00:41:05,410 --> 00:41:10,460 You do not need to know anything except, find a way to link yourself with her. 482 00:41:12,140 --> 00:41:14,840 Madam Kim's popularity, it's not even funny. 483 00:41:15,000 --> 00:41:17,760 but you know Jin Sook Hyang, she is the wife of Baek Hyung In. 484 00:41:17,850 --> 00:41:19,660 She volunteered at the same place as Madam Kim. 485 00:41:19,680 --> 00:41:21,570 She needs to be approached carefully. 486 00:41:21,690 --> 00:41:24,620 Even when talking vaguely to her, use proper manners, such as Mrs. 487 00:41:24,740 --> 00:41:27,380 If you give her a bag full of money, it will be a guarantee failure. 488 00:41:28,550 --> 00:41:30,630 Ms. Suh Yang Dong 489 00:41:30,750 --> 00:41:32,890 Because I need to watch her 24/7. 490 00:41:39,800 --> 00:41:42,520 Stock or bonds, it is not an option. 491 00:41:42,830 --> 00:41:48,710 Find a hidden card, or find a hidden person, that you can use. 492 00:41:51,140 --> 00:41:54,130 The largest shareholder, President of the JK Club, 493 00:41:54,250 --> 00:41:57,270 will be the person who succeeds in this task. 494 00:42:04,160 --> 00:42:06,280 Therefore, make your moves accordingly. 495 00:42:54,560 --> 00:42:56,280 Do you know Mrs. Jin? 496 00:42:57,570 --> 00:43:00,100 Your face expression changed, when her name was brought up. 497 00:43:00,350 --> 00:43:03,050 Do you have ties with Mrs. Jin? 498 00:43:04,060 --> 00:43:06,090 You are inspecting me too much. 499 00:43:06,900 --> 00:43:11,070 The person you need to inspect is not me, but Mrs. Jin. 500 00:43:11,740 --> 00:43:14,080 If you want to identify someone, you need to identify the right person. 501 00:43:40,400 --> 00:43:41,630 James Dean, it's me. 502 00:43:41,680 --> 00:43:43,150 Take this number down. 503 00:43:44,460 --> 00:43:46,390 Mrs. Jin, I want to follow her a little. 504 00:43:55,320 --> 00:43:58,040 Why is mother acting like that? 505 00:43:58,560 --> 00:44:01,430 She gave the youngest son wings to begin the competition. 506 00:44:01,520 --> 00:44:03,520 Let's not think too critically. 507 00:44:04,250 --> 00:44:06,980 She is not just throwing this at Dong Min, she wouldn't. 508 00:44:06,990 --> 00:44:09,120 Then why doesn't she just support him? 509 00:44:09,180 --> 00:44:11,410 Why does she keep weighing us on a scale? 510 00:44:11,570 --> 00:44:14,220 First her second son, now her third. 511 00:44:14,300 --> 00:44:16,130 That is not her motive, I say. 512 00:44:16,250 --> 00:44:18,120 You know my mother. 513 00:44:18,850 --> 00:44:22,280 If one son looks too peaceful, she drags in competition to make the other alert. 514 00:44:23,310 --> 00:44:25,260 Just act like you are on the prowl. 515 00:44:25,880 --> 00:44:28,340 Stop saying things to comfort yourself. 516 00:44:29,030 --> 00:44:32,130 That is why you don't hear her say you would be heir. 517 00:44:32,660 --> 00:44:36,410 Mother has put the JK Club President on the stakes, 518 00:44:36,890 --> 00:44:39,260 He will fight with his life. 519 00:44:43,130 --> 00:44:45,240 How come there is not one piece I like, 520 00:44:45,440 --> 00:44:47,890 change the designer to Peter Lang, Mom! 521 00:44:50,090 --> 00:44:53,310 Today is probably the best time, to approach her. 522 00:44:53,650 --> 00:44:55,250 Good luck. 523 00:45:01,770 --> 00:45:03,010 Good job. 524 00:45:03,380 --> 00:45:04,790 This is nothing. 525 00:45:05,310 --> 00:45:09,040 It is too little to be exchanging for the JK Club position. 526 00:45:10,230 --> 00:45:15,640 Dad, we need to grab this opportunity. 527 00:45:15,970 --> 00:45:19,500 Our first sister-in-law considers herself to be the original princess, 528 00:45:19,950 --> 00:45:22,840 so mother cannot say you are not the heir, 529 00:45:22,880 --> 00:45:26,440 this is her way of giving me a chance, 530 00:45:30,240 --> 00:45:34,730 Revenge is revenge, but you cannot leave a trail. 531 00:45:34,850 --> 00:45:37,610 Father-in-law, please help us this once. 532 00:45:38,060 --> 00:45:42,430 The mishap I caused, this is a way to redeem myself. 533 00:45:42,960 --> 00:45:47,090 You do know that the position for the JK Club President is in stake? 534 00:45:51,060 --> 00:45:54,300 There is one way. 535 00:45:54,750 --> 00:45:57,210 I am not sure if it will work. 536 00:45:59,480 --> 00:46:01,660 - Dad! - What is it? 537 00:46:31,290 --> 00:46:35,630 Mr. Jang will create the atmosphere. Good luck, Unnie. 538 00:46:38,590 --> 00:46:43,270 For the future, I hope you can forget the past. 539 00:46:43,390 --> 00:46:45,490 It is my earnest thoughts. 540 00:46:45,610 --> 00:46:48,600 Yes, I will tell my husband that. 541 00:46:48,980 --> 00:46:53,290 I would like to actively get involved, I ask of you. 542 00:47:00,290 --> 00:47:01,340 What is that? 543 00:47:01,370 --> 00:47:02,910 It is nothing. 544 00:47:03,150 --> 00:47:07,520 I want to wish you all the luck, so I put in a lottery ticket. 545 00:47:29,480 --> 00:47:30,730 Hello. 546 00:47:30,840 --> 00:47:32,040 Yes. 547 00:47:35,760 --> 00:47:37,620 You are one step behind, hyung-nim. 548 00:47:37,720 --> 00:47:38,830 Behind? 549 00:47:38,890 --> 00:47:41,450 I have already made my donations. 550 00:47:41,840 --> 00:47:43,820 You remember she said not to overdo it. 551 00:47:44,020 --> 00:47:45,600 It was a lottery ticket. 552 00:47:45,660 --> 00:47:46,670 Lottery? 553 00:47:47,440 --> 00:47:49,150 5 million ticket. 554 00:47:51,650 --> 00:47:53,920 I wish you success, hyung-nim! 555 00:48:04,730 --> 00:48:07,580 The person she came with, that is lobbyist Ja Yong So, right? 556 00:48:08,060 --> 00:48:11,390 If we were late one second, we would have lost to her. 557 00:48:11,510 --> 00:48:14,990 Did you see her expression? 558 00:48:17,960 --> 00:48:24,560 Find a hidden card, or find a hidden person, that you can use. 559 00:48:25,410 --> 00:48:28,030 The largest shareholder, President of the JK Club, 560 00:48:28,590 --> 00:48:31,840 will be the person who succeeds in this task. 561 00:48:36,200 --> 00:48:38,540 JK Gardens (JK Headquarters) 562 00:48:44,540 --> 00:48:46,700 Then I will be leaving, mother. 563 00:48:47,090 --> 00:48:49,060 Please let me see him go. 564 00:48:49,180 --> 00:48:50,990 I don't know when I will see him again. 565 00:48:51,110 --> 00:48:52,590 I am sorry. 566 00:48:55,070 --> 00:48:56,480 Mother. 567 00:48:57,150 --> 00:49:00,390 I am sorry, I cannot protect you. 568 00:49:03,020 --> 00:49:06,090 Sir, you will be late. 569 00:49:07,240 --> 00:49:08,920 I will be leaving. 570 00:49:29,030 --> 00:49:32,460 Kim In Sook's mental examination results have come in. 571 00:49:33,410 --> 00:49:35,280 We are done with preparing all the work. 572 00:49:35,520 --> 00:49:38,740 You can now go to the 2nd branch in Yang Pyong. 573 00:49:40,310 --> 00:49:41,650 Will that be okay? 574 00:49:41,770 --> 00:49:44,150 What if the opposing side, come out to file a lawsuit against her? 575 00:49:44,180 --> 00:49:45,930 It will get complicated. 576 00:49:46,500 --> 00:49:50,040 I will try to get them to give up on the case. 577 00:49:50,980 --> 00:49:54,400 In the president's history, she never negotiates twice. 578 00:49:54,950 --> 00:49:57,140 Kim In Sook knows that, too. 579 00:49:57,330 --> 00:50:00,280 When she rejected the 5 million, 580 00:50:00,330 --> 00:50:03,400 that was the first and last chance. 581 00:50:03,450 --> 00:50:05,930 Finish up the case by tomorrow. 582 00:50:06,410 --> 00:50:08,170 That is the president's orders. 583 00:50:09,160 --> 00:50:10,470 I understand. 584 00:50:30,540 --> 00:50:33,060 - Come out with Madam Kim. - Yes. 585 00:50:33,940 --> 00:50:35,700 Lawyer Han? 586 00:50:36,380 --> 00:50:38,140 Where is he taking her? 587 00:50:42,980 --> 00:50:45,250 I will drive today. 588 00:51:19,470 --> 00:51:21,610 Where are we going today? 589 00:51:21,730 --> 00:51:24,150 Your results came in today, 590 00:51:24,540 --> 00:51:27,260 you have been diagnosed, as a schizophrenic. 591 00:53:42,170 --> 00:53:45,060 What are you doing right now, Ji Hoon. 592 00:53:45,150 --> 00:53:47,300 This is your last opportunity, 593 00:53:47,420 --> 00:53:50,430 to live like a human being, your last chance. 594 00:53:50,910 --> 00:53:53,840 Through this route, go to Taiwan or China, go anywhere. 595 00:53:53,900 --> 00:53:56,280 Just go somewhere, and hide. 596 00:54:30,710 --> 00:54:31,970 Mom! 597 00:54:38,070 --> 00:54:39,490 Mom! 598 00:54:52,660 --> 00:54:54,390 Mom! 599 00:55:14,090 --> 00:55:15,530 Go back. 600 00:55:16,150 --> 00:55:18,180 I need to go back. 601 00:55:19,870 --> 00:55:22,160 Quickly! Right now, Ji Hoon. 602 00:55:37,930 --> 00:55:39,450 Are you sure? 603 00:55:40,070 --> 00:55:41,600 I need to go back. 604 00:55:41,930 --> 00:55:43,040 Why? 605 00:55:43,780 --> 00:55:45,620 Do you want to stay a rich daughter-in-law? 606 00:55:45,740 --> 00:55:49,180 Are you interested in JK's money? Why do you want to go back? 607 00:55:50,760 --> 00:55:52,240 Byung Joon. 608 00:55:53,330 --> 00:55:55,180 I am a mom, Ji Hoon. 609 00:55:55,750 --> 00:55:57,800 Byung Joon, I cannot leave him. 610 00:56:01,910 --> 00:56:03,360 Kim In Sook, 611 00:56:04,360 --> 00:56:05,780 I am an orphan, 612 00:56:06,230 --> 00:56:08,150 but I do not blame my mother. 613 00:56:08,620 --> 00:56:10,520 There must be a good reason, 614 00:56:10,640 --> 00:56:12,400 she must have been suffering, 615 00:56:12,520 --> 00:56:15,870 as long as she is happy, that is great. 616 00:56:16,390 --> 00:56:18,590 That is what I wish for, genuinely. 617 00:56:18,760 --> 00:56:20,930 Don't say things so lightly. 618 00:56:21,050 --> 00:56:23,380 How do you know how mother feels when she leaves her son? 619 00:56:23,490 --> 00:56:25,230 Why do I not know? 620 00:56:25,770 --> 00:56:27,220 When a person is suffering, it's not just their son. 621 00:56:27,260 --> 00:56:29,110 They throw away their liver and kidney. 622 00:56:29,180 --> 00:56:31,470 If it is causing sufferings, what can you do but throw it away? 623 00:56:31,920 --> 00:56:34,190 All humans live this way, 624 00:56:34,610 --> 00:56:36,940 Madam Kim, you are a person before a mother. 625 00:56:37,170 --> 00:56:38,730 Am I a person? 626 00:56:39,200 --> 00:56:41,050 I am a person? 627 00:56:41,840 --> 00:56:44,020 How am I a person? 628 00:56:44,940 --> 00:56:47,860 I am trash, thrown away, 629 00:56:48,120 --> 00:56:50,100 called K instead of a name. 630 00:56:50,320 --> 00:56:52,240 How is that a person? 631 00:56:53,970 --> 00:56:58,550 If I leave Byung Joon, I will really not be a person. 632 00:56:59,680 --> 00:57:02,160 Because they do not treat me like a person, 633 00:57:02,770 --> 00:57:05,540 I cannot give up being a person. 634 00:57:07,090 --> 00:57:11,850 The $5 million, do you know why I said no? 635 00:57:12,490 --> 00:57:14,720 That is the price of mockery, 636 00:57:15,620 --> 00:57:18,960 the price to sell my son, the price of my mockery. 637 00:57:20,100 --> 00:57:22,960 That is what they wanted me to do. 638 00:57:23,980 --> 00:57:26,920 A mother who threw away her son, for $5 million. 639 00:57:27,500 --> 00:57:30,380 They wanted to show that to Byung Joon. 640 00:57:31,230 --> 00:57:34,480 It was their way to show him that I was not a person. 641 00:57:37,700 --> 00:57:42,100 Even when the treat me like this, I'm not giving up as a person. 642 00:57:42,800 --> 00:57:49,100 To Byung Joon and to myself, I need to prove that I am a person. 643 00:57:50,010 --> 00:57:52,040 This is the only way I can prove it. 644 00:58:20,570 --> 00:58:24,050 Madam Kim, if that is what you want. I am ready. 645 00:58:26,330 --> 00:58:30,440 From now on, I will work towards Plan B. 646 00:58:33,490 --> 00:58:36,190 If being a mother is that great, 647 00:58:37,170 --> 00:58:39,120 then please become that much more strong-willed. 648 00:59:26,020 --> 00:59:28,860 What situation is this, can you explain? 649 00:59:29,370 --> 00:59:33,640 I took Madam Kim, to speak to her privately about her case. 650 00:59:34,580 --> 00:59:38,170 I guess I could explain it like that. 651 00:59:39,100 --> 00:59:41,990 But what I would really like to say is, please stop caring. 652 00:59:45,490 --> 00:59:46,930 You should take her. 653 00:59:49,190 --> 00:59:50,510 Let's go. 654 01:01:17,390 --> 01:01:18,930 It is me, sir. 655 01:02:37,990 --> 01:02:39,780 Are you sure? 656 01:02:43,470 --> 01:02:45,450 I cannot stop. 657 01:02:48,890 --> 01:02:52,430 If you cannot stop, you can only run. 658 01:02:58,040 --> 01:03:01,580 This is the beginning. 659 01:03:02,070 --> 01:03:04,670 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 660 01:03:04,790 --> 01:03:06,690 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 661 01:03:06,810 --> 01:03:08,590 Translators: yeohweping, moey 662 01:03:08,710 --> 01:03:10,470 Timer: julier 663 01:03:10,590 --> 01:03:12,310 Editor/QC: tofu 664 01:03:12,430 --> 01:03:14,150 Coordinators: mily2, ay_link 665 01:03:14,450 --> 01:03:17,870 She acted on her own will? 666 01:03:17,970 --> 01:03:19,860 I would have never dreamt it. 667 01:03:19,980 --> 01:03:22,040 How could I for you, mother. 668 01:03:22,310 --> 01:03:23,380 Yeah. 669 01:03:24,220 --> 01:03:28,330 Acting like you are struggling, that is respect. 670 01:03:29,350 --> 01:03:32,620 Watching you work like that, you have some charm. 671 01:03:32,660 --> 01:03:34,220 I am a dangerous man. 672 01:03:34,340 --> 01:03:35,530 Ji Hoon. 673 01:03:35,650 --> 01:03:37,410 This is not because of JK. 674 01:03:37,530 --> 01:03:39,390 But do it for yourself. 675 01:03:44,650 --> 01:03:46,850 Is there anything you are expecting? 676 01:03:49,340 --> 01:03:50,750 I am done. 677 01:03:50,920 --> 01:03:52,340 You are faster than I assumed. 678 01:03:52,370 --> 01:03:56,320 I know who the investor is, for Lawyer Han. 679 01:03:56,440 --> 01:03:58,740 You need to apologize or explain what you did. 680 01:03:58,770 --> 01:04:01,470 The people in the Royal Family, 681 01:04:01,880 --> 01:04:07,600 you will see how strong we can really be. 682 01:04:08,220 --> 01:04:10,460 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 52054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.