All language subtitles for New.Amsterdam.2018.S05E07.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,335 --> 00:00:03,952 [Police sirens wailing] 2 00:00:07,658 --> 00:00:12,048 [Somber music] 3 00:00:12,586 --> 00:00:17,104 ♪♪ 4 00:00:17,790 --> 00:00:22,984 ♪♪ 5 00:00:33,675 --> 00:00:37,937 ♪♪ 6 00:00:44,192 --> 00:00:48,507 ♪♪ 7 00:01:02,285 --> 00:01:06,343 ♪♪ 8 00:01:14,675 --> 00:01:19,013 ♪♪ 9 00:01:32,350 --> 00:01:35,591 ♪♪ 10 00:02:07,493 --> 00:02:09,493 *NEW AMSTERDAM (2018)* Season 05 Episode 07 11 00:02:09,577 --> 00:02:11,577 Episode Title: "Maybe Tomorrow" Aired on: November 01, 2022. 12 00:02:11,661 --> 00:02:13,231 This can't be happening. 13 00:02:13,316 --> 00:02:14,412 I can't believe they did it. 14 00:02:14,497 --> 00:02:16,025 - We knew this was coming. - We have to do something. 15 00:02:16,110 --> 00:02:17,193 Can we make some noise? 16 00:02:17,278 --> 00:02:19,412 - Can we go make some noise? - That's enough! 17 00:02:20,326 --> 00:02:23,545 Right now, you have a job to do here. 18 00:02:23,797 --> 00:02:26,100 You have patients who need you here. 19 00:02:26,185 --> 00:02:28,787 So focus up and get back to work. 20 00:02:30,888 --> 00:02:32,646 Now! 21 00:02:38,073 --> 00:02:39,904 Except for you. 22 00:02:43,893 --> 00:02:45,157 Do something. 23 00:02:45,365 --> 00:02:46,685 As in what, Karen? 24 00:02:46,794 --> 00:02:48,451 Fix this. 25 00:02:48,726 --> 00:02:51,318 The Supreme Court made a decision. 26 00:02:52,207 --> 00:02:55,387 What if I were to give you all the resources 27 00:02:55,869 --> 00:02:57,771 this hospital has to offer, carte blanche? 28 00:02:58,360 --> 00:03:00,795 What if the only words to come out of my mouth today were, 29 00:03:00,880 --> 00:03:03,139 yes, and how much do you want? 30 00:03:04,186 --> 00:03:06,057 How can you help? 31 00:03:11,130 --> 00:03:12,466 You have to cancel this tour. 32 00:03:12,551 --> 00:03:14,644 - It's too late. - They're already on their way. 33 00:03:14,980 --> 00:03:17,154 What am I supposed to say to a bunch of kids? 34 00:03:17,896 --> 00:03:19,638 Love denying people their rights? 35 00:03:19,723 --> 00:03:20,959 Great, become a doctor. 36 00:03:21,044 --> 00:03:22,902 I know, but these kids coming in, 37 00:03:22,987 --> 00:03:24,818 they're high performers from at-risk communities 38 00:03:24,903 --> 00:03:26,014 that want to go into medicine. 39 00:03:26,099 --> 00:03:27,277 Plus, they're coming from places 40 00:03:27,362 --> 00:03:29,063 most impacted by this ruling. 41 00:03:29,217 --> 00:03:31,396 So it's like Brantley said, we got to just buckle down 42 00:03:31,480 --> 00:03:32,875 and forget about what's happening out there. 43 00:03:32,959 --> 00:03:34,791 Right, forget about all the women out there 44 00:03:34,875 --> 00:03:37,097 with unwanted or dangerous pregnancies, 45 00:03:37,181 --> 00:03:39,029 just forget about my own life. 46 00:03:39,766 --> 00:03:41,420 Your own life? 47 00:03:42,360 --> 00:03:43,826 Yeah, it was a while ago. 48 00:03:45,059 --> 00:03:46,795 I was addicted to Adderall. 49 00:03:47,278 --> 00:03:48,490 I mean, I couldn't be pregnant, 50 00:03:48,575 --> 00:03:50,303 and I really couldn't be someone's mother. 51 00:03:53,851 --> 00:03:55,225 When was that? 52 00:03:56,026 --> 00:03:57,928 - It was a while ago. - Why does it matter? 53 00:03:59,377 --> 00:04:01,428 Wasn't that while we were together? 54 00:04:08,518 --> 00:04:10,225 This is where the tour starts? 55 00:04:14,065 --> 00:04:16,162 Dr. Wilder, thanks for coming. 56 00:04:16,406 --> 00:04:18,019 Of course. 57 00:04:18,353 --> 00:04:20,271 Hi, I'm Elizabeth Wilder. 58 00:04:20,355 --> 00:04:21,795 It's very nice to meet you, Michelle. 59 00:04:21,879 --> 00:04:23,185 Good to meet you. 60 00:04:24,507 --> 00:04:27,429 I assume Dr. Rao told you about what we found 61 00:04:27,514 --> 00:04:29,514 in your cervical biopsy. 62 00:04:29,599 --> 00:04:31,389 Abnormal cells? 63 00:04:31,986 --> 00:04:33,225 That's right. 64 00:04:33,310 --> 00:04:36,634 Now, unfortunately, they are malignant, 65 00:04:36,719 --> 00:04:40,418 which tells us that you have cervical cancer. 66 00:04:42,852 --> 00:04:44,205 Cancer? 67 00:04:44,336 --> 00:04:45,819 Based on the scans, 68 00:04:45,903 --> 00:04:49,254 the cancer has already metastasized. 69 00:04:50,603 --> 00:04:52,173 There are no guarantees, of course, 70 00:04:52,257 --> 00:04:54,219 but with aggressive chemotherapy, 71 00:04:54,303 --> 00:04:56,829 your prognosis looks very promising. 72 00:04:56,913 --> 00:04:58,091 Chemo? 73 00:04:58,175 --> 00:05:00,439 But won't that hurt my baby? 74 00:05:00,523 --> 00:05:03,439 [Tense music] 75 00:05:03,482 --> 00:05:05,744 ♪♪ 76 00:05:05,749 --> 00:05:08,188 The chemical agents in chemotherapy 77 00:05:08,272 --> 00:05:10,538 are called teratogenic. 78 00:05:10,622 --> 00:05:15,021 This means that they will halt any pregnancy. 79 00:05:15,105 --> 00:05:16,675 Halt? 80 00:05:16,759 --> 00:05:18,329 What do you mean? 81 00:05:18,413 --> 00:05:22,069 Your fetus will not survive. 82 00:05:22,706 --> 00:05:27,808 ♪♪ 83 00:05:32,601 --> 00:05:35,041 Michelle, I cannot begin to imagine 84 00:05:35,125 --> 00:05:36,390 what you are feeling right now. 85 00:05:36,474 --> 00:05:38,437 But my medical advice for you 86 00:05:38,521 --> 00:05:40,699 is that we schedule a D and C this afternoon 87 00:05:40,783 --> 00:05:42,875 to start chemo as soon as possible. 88 00:05:42,959 --> 00:05:44,918 D and C? 89 00:05:45,936 --> 00:05:48,333 Dilation and curettage. 90 00:05:48,574 --> 00:05:50,884 It's a minor procedure that removes the tissue 91 00:05:50,968 --> 00:05:52,406 from the inner lining of the uterus. 92 00:05:52,490 --> 00:05:55,974 - An abortion... - Just say abortion. 93 00:05:58,004 --> 00:06:00,310 Yes, an abortion. 94 00:06:07,147 --> 00:06:10,106 [laughs softly] 95 00:06:10,891 --> 00:06:14,912 ♪♪ 96 00:06:15,731 --> 00:06:17,834 Do you know what I was doing this morning 97 00:06:17,919 --> 00:06:19,857 before I came here for what was supposed 98 00:06:19,942 --> 00:06:22,020 to be a routine checkup? 99 00:06:22,391 --> 00:06:24,498 I was with my friends 100 00:06:25,045 --> 00:06:27,771 celebrating the end of Roe v. Wade. 101 00:06:29,963 --> 00:06:32,896 I'm not having an abortion, Dr. Wilder, 102 00:06:33,458 --> 00:06:36,435 not today, not ever. 103 00:06:44,134 --> 00:06:46,134 [Phone ringing] 104 00:06:47,416 --> 00:06:49,158 Yeah, hi, this is Dr. Max Goodwin. 105 00:06:49,242 --> 00:06:50,856 I'm calling from New Amsterdam in New York. 106 00:06:50,940 --> 00:06:52,640 Listen, I'm calling about today's ruling. 107 00:06:52,724 --> 00:06:54,774 We have a lot of resources to use however we can... 108 00:06:54,858 --> 00:06:57,428 To do something massive, all right, something fast, 109 00:06:57,512 --> 00:06:59,865 something to help fix what happened today. 110 00:06:59,949 --> 00:07:02,853 So I'm listening. How can I help? 111 00:07:02,938 --> 00:07:05,523 Well, I just canceled over half my clinic's appointments 112 00:07:05,608 --> 00:07:06,829 because we now live in a regime 113 00:07:06,913 --> 00:07:08,353 that mandates forced birth. 114 00:07:08,437 --> 00:07:09,482 Can you help with that? 115 00:07:09,567 --> 00:07:11,355 The state's attorney is gonna prosecute us 116 00:07:11,440 --> 00:07:13,489 retroactively, so we need a lawyer, 117 00:07:13,638 --> 00:07:15,707 one versed in Utah medical law, 118 00:07:15,791 --> 00:07:18,101 the half dozen different statutory definitions 119 00:07:18,185 --> 00:07:20,607 of fetal life currently under debate in the legislature, 120 00:07:20,692 --> 00:07:22,876 and obviously, they got to be Supreme Court ready. 121 00:07:22,961 --> 00:07:25,197 I've got a woman with an ectopic pregnancy. 122 00:07:25,322 --> 00:07:27,197 It'll never come to term. 123 00:07:27,353 --> 00:07:29,548 If left untreated, it'll likely kill her. 124 00:07:29,632 --> 00:07:32,550 And if I so much as take an ultrasound, 125 00:07:32,634 --> 00:07:34,466 we could all go to jail. 126 00:07:34,550 --> 00:07:36,555 Max, most of my patients can't miss 127 00:07:36,639 --> 00:07:38,860 an afternoon of work, let alone several days. 128 00:07:38,944 --> 00:07:40,993 Then there's child care, the price of gas, 129 00:07:41,077 --> 00:07:43,670 a hotel, not to mention, my clinic is 130 00:07:43,755 --> 00:07:44,692 surrounded on all sides 131 00:07:44,776 --> 00:07:48,083 by hundreds of miles of red Texas. 132 00:07:48,518 --> 00:07:50,622 How close is your clinic to Fort Hood? 133 00:07:51,305 --> 00:07:53,524 The military base? Why? 134 00:07:56,950 --> 00:07:59,404 There he is, just the man I need to see. 135 00:07:59,488 --> 00:08:00,839 Sergeant Todd. 136 00:08:00,923 --> 00:08:02,798 - Dr. Goodwin. - Tell me about Fort Hood. 137 00:08:02,882 --> 00:08:04,408 Why? You gonna enlist? 138 00:08:04,492 --> 00:08:06,363 I'm gonna open an abortion clinic. 139 00:08:06,447 --> 00:08:08,076 ♪♪ 140 00:08:08,160 --> 00:08:11,513 - There's a choice! - Just walk away! 141 00:08:11,628 --> 00:08:13,613 Baby killer, murderer! 142 00:08:14,167 --> 00:08:17,395 [Indistinct chanting] 143 00:08:17,641 --> 00:08:20,669 [Tense music] 144 00:08:20,898 --> 00:08:22,903 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - Where are you going? 145 00:08:22,988 --> 00:08:24,428 - If you go in there... - I need to get in there. 146 00:08:24,512 --> 00:08:25,690 You are going straight to hell, bitch. 147 00:08:25,774 --> 00:08:26,724 - Stop it. - You're a murderer. 148 00:08:26,809 --> 00:08:28,822 - A baby killer! - I'm going to kill him. 149 00:08:28,907 --> 00:08:31,217 - No, no, no, no, no, wait. - We need to de-escalate. 150 00:08:31,301 --> 00:08:32,524 See that? 151 00:08:32,608 --> 00:08:34,394 That's what abortion looks like. 152 00:08:34,478 --> 00:08:35,961 That's a dead baby. 153 00:08:36,045 --> 00:08:37,951 Show the world your face, you murderer. 154 00:08:38,036 --> 00:08:39,686 - Sir, sir! - Don't touch me. 155 00:08:39,771 --> 00:08:40,967 Don't you touch me. Get away from me! 156 00:08:41,052 --> 00:08:43,447 - The police are on the way. - Don't touch me. 157 00:08:43,531 --> 00:08:46,232 This is what a baby killer looks like. 158 00:08:46,316 --> 00:08:48,235 - 6 feet of distance please. - Get your hands off me. 159 00:08:48,350 --> 00:08:49,568 Get back! 160 00:08:49,816 --> 00:08:51,816 [Crowd yelling] 161 00:08:52,071 --> 00:08:54,071 [Grunts] 162 00:08:56,043 --> 00:08:59,170 ♪♪ 163 00:09:03,670 --> 00:09:05,849 Okay, wait, Todd, just hear me out. 164 00:09:05,933 --> 00:09:06,937 I rushed down here because I thought you had 165 00:09:07,021 --> 00:09:07,968 something serious to discuss. 166 00:09:08,053 --> 00:09:09,449 Yeah, I am serious, okay? 167 00:09:09,545 --> 00:09:10,897 Fort Hood is on federal land, which means that it's 168 00:09:10,981 --> 00:09:12,420 not subject to state law. 169 00:09:12,504 --> 00:09:14,756 Or the crazy whims of progressive medical directors. 170 00:09:14,841 --> 00:09:17,482 Military bases have always been used in tough times, 171 00:09:17,567 --> 00:09:20,045 emergency housing for hurricane victims 172 00:09:20,130 --> 00:09:21,787 or quarantine wards during the pandemic. 173 00:09:21,872 --> 00:09:23,045 This is not that. 174 00:09:23,130 --> 00:09:24,779 Okay, but if the military can lease land 175 00:09:24,864 --> 00:09:27,248 to freaking Starbucks and Taco Bell, 176 00:09:27,333 --> 00:09:28,850 then maybe they can lease it 177 00:09:28,935 --> 00:09:31,740 to protect people's right to have an abortion. 178 00:09:31,825 --> 00:09:33,943 The military exists to defend the Constitution. 179 00:09:34,028 --> 00:09:36,123 Nowhere in the Constitution does it state that a person 180 00:09:36,208 --> 00:09:37,314 has a right to an abortion. 181 00:09:37,398 --> 00:09:39,256 Also nowhere in the original Constitution 182 00:09:39,341 --> 00:09:42,115 does it state the right to privacy or the right to vote, 183 00:09:42,200 --> 00:09:43,795 but we can infer them from the other things 184 00:09:43,880 --> 00:09:45,248 that the Constitution does say. 185 00:09:45,333 --> 00:09:47,150 - Really? - There's no right to vote? 186 00:09:47,515 --> 00:09:49,021 Nowhere, and I just looked it up, 187 00:09:49,106 --> 00:09:50,717 knowing that we would have this exact fight, 188 00:09:50,802 --> 00:09:51,950 so kudos to me. 189 00:09:52,107 --> 00:09:53,244 - Great. - Shall we? 190 00:09:53,328 --> 00:09:56,225 The military was created to protect its citizens 191 00:09:56,310 --> 00:09:59,389 against all enemies, foreign and domestic. 192 00:09:59,474 --> 00:10:00,998 Now you're suggesting the U.S. Supreme Court 193 00:10:01,083 --> 00:10:01,975 is an enemy of the state? 194 00:10:02,060 --> 00:10:04,756 No, Todd, I am not suggesting that, all right? 195 00:10:04,841 --> 00:10:07,475 What I am suggesting is that the United States government 196 00:10:07,560 --> 00:10:09,614 is intruding on the private lives 197 00:10:09,731 --> 00:10:12,622 of its American citizens. 198 00:10:12,870 --> 00:10:15,644 [Percussion music] 199 00:10:15,728 --> 00:10:17,572 ♪♪ 200 00:10:17,808 --> 00:10:20,793 - You know I'm a libertarian? - Oh, I do. 201 00:10:20,877 --> 00:10:22,920 Now you're deliberately talking like a libertarian 202 00:10:23,005 --> 00:10:24,014 to get me to change my mind. 203 00:10:24,098 --> 00:10:27,428 Yes, I am because I know that marching into a room full 204 00:10:27,513 --> 00:10:29,811 of military guys and making a rights-based argument 205 00:10:29,896 --> 00:10:31,139 that they should open an abortion clinic 206 00:10:31,224 --> 00:10:33,489 on an Army base is just the kind of contrarian thing 207 00:10:33,623 --> 00:10:35,903 that makes libertarians like you get up in the morning. 208 00:10:35,987 --> 00:10:37,987 ♪♪ 209 00:10:38,035 --> 00:10:40,281 Fort Hood is a nonstarter. 210 00:10:40,653 --> 00:10:43,834 But we might find a more sympathetic ear 211 00:10:43,919 --> 00:10:45,607 at Joint Base Camp Bullis. 212 00:10:45,864 --> 00:10:47,341 - Bullis? - Yeah. 213 00:10:48,448 --> 00:10:50,842 I'll make some calls. 214 00:10:51,448 --> 00:10:54,082 ♪♪ 215 00:10:55,551 --> 00:10:58,277 [Police siren wailing] 216 00:11:02,570 --> 00:11:04,428 That man was harassing a patient. 217 00:11:04,513 --> 00:11:07,491 I couldn't just ignore it. So I stepped in to de-escalate. 218 00:11:07,764 --> 00:11:08,943 And then you clocked him. 219 00:11:09,028 --> 00:11:10,897 It was an accident. I don't... 220 00:11:10,982 --> 00:11:13,350 Dr. Frome, this man wants to put you in jail 221 00:11:13,435 --> 00:11:14,673 and sue the hospital. 222 00:11:14,921 --> 00:11:16,326 He what? 223 00:11:16,411 --> 00:11:19,240 Luckily for you, our council has managed to broker a deal, 224 00:11:19,325 --> 00:11:20,561 and he's agreed to drop the charges. 225 00:11:20,646 --> 00:11:22,193 - He has? - On one condition. 226 00:11:22,278 --> 00:11:23,856 What condition? Anything. 227 00:11:24,239 --> 00:11:25,640 He wants an apology. 228 00:11:26,480 --> 00:11:28,551 - That's it? - He wants an apology? 229 00:11:29,603 --> 00:11:32,035 [Soft music] 230 00:11:32,212 --> 00:11:34,770 ♪♪ 231 00:11:35,034 --> 00:11:36,950 I can't. 232 00:11:37,088 --> 00:11:40,512 ♪♪ 233 00:11:40,867 --> 00:11:42,867 [sighs] 234 00:11:43,263 --> 00:11:46,951 And this is the operating room 235 00:11:47,036 --> 00:11:50,778 where we perform operations. 236 00:11:51,138 --> 00:11:54,362 And here we have Doctor... 237 00:11:54,446 --> 00:11:56,446 [Percussion music] 238 00:11:56,857 --> 00:11:58,237 Winters. 239 00:11:58,321 --> 00:11:59,967 Yes, I'm so sorry. 240 00:12:00,052 --> 00:12:02,369 Dr. Winters is an excellent... 241 00:12:02,632 --> 00:12:06,663 ♪♪ 242 00:12:07,705 --> 00:12:10,099 Anesthesiologist. 243 00:12:10,183 --> 00:12:11,616 ♪♪ 244 00:12:11,700 --> 00:12:14,522 With whom you've worked for many years. 245 00:12:14,607 --> 00:12:16,294 - Of course. - [chuckles] 246 00:12:18,708 --> 00:12:20,517 All you, Dr. Winters. 247 00:12:21,605 --> 00:12:23,871 Thank you, Dr. Reynolds. 248 00:12:23,956 --> 00:12:26,005 Welcome to New Amsterdam. 249 00:12:26,089 --> 00:12:28,575 We're so excited to have you. 250 00:12:29,028 --> 00:12:31,750 - I think we need to talk. - About what? 251 00:12:32,036 --> 00:12:34,255 - About what? - About what you told me. 252 00:12:34,341 --> 00:12:36,404 I don't really think there's anything to talk about. 253 00:12:36,489 --> 00:12:38,857 I got pregnant. I got an abortion. 254 00:12:38,942 --> 00:12:41,153 It's definitely your choice to make, but... 255 00:12:42,938 --> 00:12:44,115 But? 256 00:12:44,200 --> 00:12:46,111 You didn't tell me? 257 00:12:46,572 --> 00:12:48,139 I mean, what, did you think I was gonna be 258 00:12:48,224 --> 00:12:49,232 upset with you or something? 259 00:12:49,317 --> 00:12:50,615 Okay, this may blow your mind, 260 00:12:50,700 --> 00:12:52,896 but I wasn't thinking about your feelings 261 00:12:53,021 --> 00:12:54,115 very much at all. 262 00:12:54,200 --> 00:12:56,967 Look, I'm not saying my needs come before yours. 263 00:12:57,052 --> 00:12:59,944 I'm... I don't know, Lauren, I'm just having 264 00:13:00,029 --> 00:13:01,381 a very human reaction to the fact 265 00:13:01,465 --> 00:13:03,383 that you and I conceived a baby. 266 00:13:03,467 --> 00:13:06,256 An embryo, one that neither of us planned for or wanted. 267 00:13:06,340 --> 00:13:09,041 No, no, no, you didn't know what I did 268 00:13:09,125 --> 00:13:10,913 and didn't want because you didn't ask. 269 00:13:10,997 --> 00:13:13,306 Well, I took your dumping me as a pretty clear indication. 270 00:13:13,390 --> 00:13:14,916 But we were still friends, Lauren. 271 00:13:15,000 --> 00:13:17,790 We were seeing each other. We almost had a child together. 272 00:13:17,874 --> 00:13:20,096 Isn't that something that I'd have a right to know? 273 00:13:20,180 --> 00:13:21,401 I mean, wouldn't you think that that 274 00:13:21,485 --> 00:13:22,911 that would mean something to me? 275 00:13:22,996 --> 00:13:25,450 Right, so when you told me I didn't fit into your life plan, 276 00:13:25,620 --> 00:13:27,386 me having your baby would have changed that? 277 00:13:27,471 --> 00:13:29,246 - It's... - [knocking at door] 278 00:13:29,658 --> 00:13:31,042 They're ready to move on. 279 00:13:31,266 --> 00:13:33,956 ♪♪ 280 00:13:36,732 --> 00:13:39,302 Without chemo, she's gonna die. 281 00:13:39,495 --> 00:13:41,109 We just got to figure out a way to get her 282 00:13:41,194 --> 00:13:43,200 through her second trimester. 283 00:13:43,285 --> 00:13:46,290 After that, we can administer chemo with little risk 284 00:13:46,375 --> 00:13:47,467 to the fetus. 285 00:13:47,643 --> 00:13:50,614 Okay, so what about vaccine therapy? 286 00:13:50,795 --> 00:13:52,794 It won't work for cervical cancer. 287 00:13:52,951 --> 00:13:54,872 Targeted radiation? 288 00:13:54,957 --> 00:13:56,353 Not targeted enough. 289 00:13:56,438 --> 00:13:59,802 It's the same problem, the fetus will be compromised. 290 00:14:00,568 --> 00:14:02,269 Of all the days to get this patient. 291 00:14:02,353 --> 00:14:04,441 It's like, are you kidding me? 292 00:14:05,966 --> 00:14:09,713 Dr. Rao, with all due respect, 293 00:14:09,969 --> 00:14:11,646 let's not let our personal feelings 294 00:14:11,731 --> 00:14:12,954 get in the way of helping our patient. 295 00:14:13,055 --> 00:14:14,798 Our patient is getting in the way 296 00:14:14,883 --> 00:14:16,887 of helping our patient. 297 00:14:16,972 --> 00:14:20,632 She's asking for a choice, just like we would. 298 00:14:20,870 --> 00:14:22,744 Well, I can't think of any. 299 00:14:22,938 --> 00:14:24,271 Can you? 300 00:14:26,525 --> 00:14:28,048 I can think of one. 301 00:14:32,383 --> 00:14:33,794 Michelle, we're gonna to try something. 302 00:14:33,879 --> 00:14:36,146 It's not chemo. It's not radiation. 303 00:14:36,231 --> 00:14:39,271 It's surgery, an aggressive and risky one. 304 00:14:39,820 --> 00:14:41,950 We're gonna resect several of your organs 305 00:14:42,046 --> 00:14:43,180 to remove the growth. 306 00:14:43,350 --> 00:14:44,833 Even if we get it all, 307 00:14:44,933 --> 00:14:47,983 and there is absolutely no guarantee that we will, 308 00:14:48,184 --> 00:14:50,320 you're gonna be dealing with lifelong consequences. 309 00:14:50,405 --> 00:14:52,932 In all likelihood, you will have to wear a colostomy bag 310 00:14:53,017 --> 00:14:54,825 for the rest of your life. 311 00:14:55,868 --> 00:14:57,763 Now, I really want to be clear 312 00:14:57,848 --> 00:15:00,071 that this is not what I recommend. 313 00:15:00,156 --> 00:15:02,414 But it is the only option that allows you 314 00:15:02,499 --> 00:15:04,156 to preserve your pregnancy and gives you 315 00:15:04,240 --> 00:15:05,607 a chance to survive. 316 00:15:07,791 --> 00:15:09,534 [sighs] 317 00:15:09,891 --> 00:15:13,416 Thank you for hearing me. 318 00:15:13,842 --> 00:15:15,842 ♪♪ 319 00:15:16,567 --> 00:15:19,534 [percussion music] 320 00:15:19,828 --> 00:15:22,331 ♪♪ 321 00:15:22,736 --> 00:15:23,971 [knocks on door frame] 322 00:15:24,354 --> 00:15:25,967 Todd, tell me something good. 323 00:15:26,176 --> 00:15:27,329 It's a no-go. 324 00:15:27,414 --> 00:15:29,420 Why not? 325 00:15:29,701 --> 00:15:32,151 Gah, give me one good reason that they'll rent space 326 00:15:32,236 --> 00:15:33,314 to a frickin' Applebee's, 327 00:15:33,399 --> 00:15:35,230 but not reproductive health services. 328 00:15:35,336 --> 00:15:36,862 Because one sells hot wings, 329 00:15:36,947 --> 00:15:38,474 and the other is a logistical nightmare 330 00:15:38,559 --> 00:15:40,519 and a massive security risk to everyone on that base. 331 00:15:40,604 --> 00:15:43,044 Yeah, so you're telling me that protecting pregnant people 332 00:15:43,129 --> 00:15:45,657 would be what, difficult, maybe dangerous? 333 00:15:45,742 --> 00:15:46,790 - Yes. - Yeah. 334 00:15:46,875 --> 00:15:49,577 Kind of sounds like the thing the military was made for. 335 00:15:50,184 --> 00:15:53,798 Max, this whole federal land loophole... 336 00:15:53,897 --> 00:15:55,157 It isn't real. 337 00:15:55,294 --> 00:15:58,214 State land, federal land... It's all just words. 338 00:15:58,493 --> 00:16:00,803 Texas is a conservative state. 339 00:16:00,950 --> 00:16:03,743 That doesn't stop just because somebody draws a border. 340 00:16:05,856 --> 00:16:08,446 But what about the border that no one drew? 341 00:16:08,545 --> 00:16:10,811 ♪♪ 342 00:16:11,177 --> 00:16:13,226 You know, I could say cryptic things and just leave too. 343 00:16:13,310 --> 00:16:14,486 Thank you for your service. 344 00:16:14,571 --> 00:16:16,269 Love you, Todd! 345 00:16:18,765 --> 00:16:20,765 [sighs] 346 00:16:23,674 --> 00:16:25,892 Oh, great. 347 00:16:26,782 --> 00:16:29,025 Brantley brought in the big guns, huh? 348 00:16:29,332 --> 00:16:32,025 She wanted me to talk some sense into you. 349 00:16:32,205 --> 00:16:33,425 I couldn't do it, Martin. 350 00:16:33,510 --> 00:16:34,948 I couldn't apologize to that guy. 351 00:16:35,033 --> 00:16:36,275 Look at him. 352 00:16:36,833 --> 00:16:38,358 I know it would make this whole thing go away, 353 00:16:38,443 --> 00:16:39,282 would make it so easy, 354 00:16:39,367 --> 00:16:41,079 but the way he was treating that woman, 355 00:16:41,186 --> 00:16:42,962 the way he thought he could treat another human being. 356 00:16:43,047 --> 00:16:44,661 I can't. I'm not gonna do it. 357 00:16:44,746 --> 00:16:47,095 I won't apologize. You need to accept that. 358 00:16:48,227 --> 00:16:49,556 I do. 359 00:16:51,918 --> 00:16:55,907 And I'm proud of you. 360 00:16:57,320 --> 00:17:00,111 You refused to back down from something you believed in. 361 00:17:00,515 --> 00:17:04,243 That's the noble, stubborn Iggy that I know. 362 00:17:04,719 --> 00:17:06,196 Yeah? 363 00:17:07,992 --> 00:17:09,775 And now you need to apologize. 364 00:17:09,860 --> 00:17:11,169 What? 365 00:17:11,290 --> 00:17:13,033 We have children. 366 00:17:13,289 --> 00:17:15,947 And if one of their parents lost their jobs 367 00:17:16,040 --> 00:17:18,437 and gained a criminal record, that would spell trouble 368 00:17:18,522 --> 00:17:19,548 even in the best of times. 369 00:17:19,633 --> 00:17:22,017 But now, with Roe overturned, come on, Iggy, 370 00:17:22,106 --> 00:17:25,587 it's right there written in Clarence Thomas's opinion 371 00:17:26,086 --> 00:17:28,095 that the court should reconsider 372 00:17:28,180 --> 00:17:29,939 outlawing gay marriage. 373 00:17:32,711 --> 00:17:36,144 We could be living in a country that could take 374 00:17:36,229 --> 00:17:38,056 our children away from us. 375 00:17:38,772 --> 00:17:40,516 If we've got to fight that fight, 376 00:17:40,601 --> 00:17:42,202 and you have a criminal record... 377 00:17:42,287 --> 00:17:43,788 [Soft music] 378 00:17:43,872 --> 00:17:45,062 [Sighs] 379 00:17:46,012 --> 00:17:48,371 We can't take our lives for granted anymore. 380 00:17:48,456 --> 00:17:50,902 ♪♪ 381 00:17:50,987 --> 00:17:52,334 They're our kids. 382 00:17:52,419 --> 00:17:54,030 ♪♪ 383 00:17:54,232 --> 00:17:57,952 We've got to protect them with everything we have. 384 00:17:58,060 --> 00:18:01,881 ♪♪ 385 00:18:02,211 --> 00:18:03,514 You're right. 386 00:18:03,870 --> 00:18:07,389 ♪♪ 387 00:18:09,214 --> 00:18:10,944 I'll do it. 388 00:18:11,871 --> 00:18:13,871 [percussion music] 389 00:18:14,126 --> 00:18:17,417 ♪♪ 390 00:18:18,616 --> 00:18:20,055 Right, you know when you get blood work done 391 00:18:20,139 --> 00:18:21,840 and someone sends you the results? 392 00:18:21,924 --> 00:18:23,538 This is where the magic happens. 393 00:18:23,622 --> 00:18:24,939 You're up. 394 00:18:25,032 --> 00:18:26,759 I don't know if I'd call it magic, 395 00:18:26,844 --> 00:18:28,993 but it is pretty special. 396 00:18:29,295 --> 00:18:32,227 Hey, everyone. So this is a centrifuge. 397 00:18:32,327 --> 00:18:35,095 It allows platelets and blood plasma to be isolated 398 00:18:35,180 --> 00:18:37,095 from other blood components. 399 00:18:38,736 --> 00:18:40,860 I should have told you because we're friends. 400 00:18:40,945 --> 00:18:41,985 Yeah. 401 00:18:42,070 --> 00:18:43,725 Because it would have made a difference. 402 00:18:44,096 --> 00:18:46,494 No, no, I don't buy that for one second. 403 00:18:46,657 --> 00:18:48,749 This is really about you wanting a say 404 00:18:48,834 --> 00:18:50,665 in what I do with my life. 405 00:18:50,750 --> 00:18:51,767 Whoa, hold up. 406 00:18:51,852 --> 00:18:54,275 All I did was ask a question about something 407 00:18:54,360 --> 00:18:55,259 that had to do with me. 408 00:18:55,344 --> 00:18:57,350 It's what happens every time. 409 00:18:57,746 --> 00:18:59,794 Every time men, good men, 410 00:18:59,918 --> 00:19:01,900 have a conversation about abortion, 411 00:19:02,104 --> 00:19:04,284 it's all women's rights and, "We're your ally," 412 00:19:04,369 --> 00:19:06,556 right up until the point the abortion affects them. 413 00:19:06,641 --> 00:19:09,212 And that is what is happening here, Floyd. 414 00:19:09,568 --> 00:19:12,204 Because we're not talking about my abortion, are we? 415 00:19:12,696 --> 00:19:16,001 No, we're talking about how you feel about my abortion. 416 00:19:16,620 --> 00:19:18,495 We're suddenly, but not surprisingly, 417 00:19:18,580 --> 00:19:20,181 taking care of you. 418 00:19:28,327 --> 00:19:30,384 What were your feelings about it? 419 00:19:33,221 --> 00:19:35,138 My feelings? 420 00:19:35,308 --> 00:19:36,782 I didn't have any. 421 00:19:37,207 --> 00:19:38,665 It was not a big deal. 422 00:19:41,961 --> 00:19:43,798 If it wasn't a big deal, 423 00:19:44,199 --> 00:19:46,689 why did it take you five years to tell me about it? 424 00:19:53,546 --> 00:19:54,790 Hi. 425 00:19:54,962 --> 00:19:57,490 I showed them all the bells and whistles. 426 00:19:57,652 --> 00:20:00,259 Do you all need more time, or... 427 00:20:06,103 --> 00:20:08,743 Gentle, gentle, easy. 428 00:20:13,550 --> 00:20:15,598 Gravid uterus intact. 429 00:20:15,683 --> 00:20:17,509 No sign of tumor invasion. 430 00:20:17,788 --> 00:20:19,226 Suction. 431 00:20:19,311 --> 00:20:21,096 Richardson? 432 00:20:25,837 --> 00:20:29,281 Expansive tumor, invading multiple organs. 433 00:20:29,366 --> 00:20:31,673 It's gonna be a wide incision. 434 00:20:31,773 --> 00:20:33,773 [monitor beeping] 435 00:20:36,262 --> 00:20:38,090 Scalpel. 436 00:20:38,174 --> 00:20:40,713 [soft music] 437 00:20:41,135 --> 00:20:42,431 Scalpel. 438 00:20:42,639 --> 00:20:45,580 ♪♪ 439 00:20:48,007 --> 00:20:49,359 What? 440 00:20:49,444 --> 00:20:51,720 It's just that this is a lot of hospital resources 441 00:20:51,805 --> 00:20:54,220 for something that can be dealt with in a simpler way. 442 00:20:54,305 --> 00:20:56,142 And it's risky. 443 00:20:58,478 --> 00:20:59,767 Scalpel! 444 00:20:59,960 --> 00:21:03,327 ♪♪ 445 00:21:06,199 --> 00:21:07,943 You cut now, and that's her bladder. 446 00:21:08,028 --> 00:21:10,164 That's Foley catheter for the rest of her life, Elizabeth. 447 00:21:10,388 --> 00:21:12,806 You cut her bowel, and that's a colostomy bag. 448 00:21:13,487 --> 00:21:15,173 Are you sure this woman's politics 449 00:21:15,258 --> 00:21:17,407 are worth the physical sacrifice? 450 00:21:19,618 --> 00:21:20,751 All right, look. 451 00:21:20,836 --> 00:21:23,531 When a patient comes to me, I don't see their beliefs. 452 00:21:23,616 --> 00:21:25,695 I see their cancer. 453 00:21:26,247 --> 00:21:27,734 And I listen to what they need. 454 00:21:27,819 --> 00:21:30,359 So you and this entire team are gonna do what 455 00:21:30,444 --> 00:21:32,719 this patient needs you to do! 456 00:21:33,985 --> 00:21:36,075 Is that clear? 457 00:21:37,627 --> 00:21:39,410 Yes. 458 00:21:39,797 --> 00:21:41,797 ♪♪ 459 00:21:47,722 --> 00:21:51,091 When I said carte blanche, Max, I wasn't expecting this. 460 00:21:51,176 --> 00:21:53,095 Well, you told me to take on the world. 461 00:21:53,180 --> 00:21:56,154 - So why not start here? - An old boat. 462 00:21:56,239 --> 00:21:58,113 Well, not just any boat, okay? 463 00:21:58,197 --> 00:22:01,769 The first in our fleet because we are starting 464 00:22:01,854 --> 00:22:07,013 our very own line of floating abortion clinics. 465 00:22:07,097 --> 00:22:09,097 [percussion music] 466 00:22:09,910 --> 00:22:11,567 Oh, you're serious. 467 00:22:11,652 --> 00:22:14,135 Yes, yes, do you know where you can't gamble? 468 00:22:14,220 --> 00:22:16,099 Hawaii. But guess where you can. 469 00:22:16,184 --> 00:22:18,787 In the federal waters just off the coast of Hawaii. 470 00:22:18,872 --> 00:22:21,240 All right, they made it illegal to get an abortion in Texas. 471 00:22:21,325 --> 00:22:22,852 Well then, how about the Gulf of Mexico, 472 00:22:22,937 --> 00:22:24,157 federal waters? 473 00:22:24,339 --> 00:22:25,302 How would this all work? 474 00:22:25,387 --> 00:22:27,372 All right, so about 9 miles off the coast, 475 00:22:27,457 --> 00:22:29,435 we could run a floating clinic. 476 00:22:29,562 --> 00:22:31,872 And it would be perfectly legal. 477 00:22:31,957 --> 00:22:33,745 We wouldn't be violating any state laws. 478 00:22:33,830 --> 00:22:35,405 - And it would be safe? - Yes. 479 00:22:35,490 --> 00:22:37,138 All right, I spoke to a doctor friend of mine 480 00:22:37,302 --> 00:22:38,313 who runs a hospital ship. 481 00:22:38,397 --> 00:22:39,488 He told me everything I need to know 482 00:22:39,572 --> 00:22:41,317 to get it running and down south. 483 00:22:41,401 --> 00:22:42,709 And honestly, it's not that different 484 00:22:42,793 --> 00:22:43,951 from running a clinic on land. 485 00:22:44,057 --> 00:22:45,224 How long would you need? 486 00:22:45,309 --> 00:22:46,724 I don't know, a few days. 487 00:22:46,809 --> 00:22:50,673 And then we get it down around Florida and past Louisiana. 488 00:22:50,758 --> 00:22:52,544 And then it's a straight shot to Galveston. 489 00:22:52,628 --> 00:22:54,111 I can't believe I'm saying it, 490 00:22:54,195 --> 00:22:56,732 but this could actually work. 491 00:22:56,817 --> 00:22:58,866 Did I hear you say Galveston? 492 00:22:59,061 --> 00:23:01,138 Yeah, that's right. 493 00:23:01,322 --> 00:23:03,893 There's no way this boat's making it to Galveston. 494 00:23:03,978 --> 00:23:07,202 Truth be told, she can barely make it to Jersey. 495 00:23:07,426 --> 00:23:11,563 Uh, I was told she was seaworthy. 496 00:23:11,647 --> 00:23:13,505 Yeah, for a floating nightclub maybe. 497 00:23:13,590 --> 00:23:15,596 But I wouldn't advise taking her out of the harbor 498 00:23:15,681 --> 00:23:17,349 unless you like swimming. 499 00:23:17,985 --> 00:23:20,107 So much for being a pirate. 500 00:23:25,034 --> 00:23:26,601 That's it. 501 00:23:27,585 --> 00:23:28,936 That's it, Karen. 502 00:23:29,036 --> 00:23:30,564 I keep trying to think of all these legal ways 503 00:23:30,649 --> 00:23:32,388 around this decision, when obviously, 504 00:23:32,473 --> 00:23:36,841 the only solution is actually completely illegal. 505 00:23:37,026 --> 00:23:40,315 ♪♪ 506 00:23:43,044 --> 00:23:46,099 [indistinct chatter] 507 00:23:53,342 --> 00:23:54,758 [clears throat] 508 00:23:56,459 --> 00:23:58,943 I am afraid for this country. 509 00:23:59,169 --> 00:24:01,075 I'm afraid of what is gonna happen 510 00:24:01,159 --> 00:24:02,903 if we don't start listening to one another 511 00:24:02,987 --> 00:24:04,687 because I think that that's the only thing 512 00:24:04,771 --> 00:24:06,811 that will break this cycle of hate 513 00:24:06,896 --> 00:24:08,427 that's tearing us apart. 514 00:24:08,512 --> 00:24:11,997 Now, I'm sure for you, abortion is cut and dry. 515 00:24:12,082 --> 00:24:13,138 It's murder. 516 00:24:13,223 --> 00:24:16,216 That is a concept that is utterly alien to me. 517 00:24:17,068 --> 00:24:18,951 But I accept your right to believe it. 518 00:24:19,083 --> 00:24:20,746 - Where's my apology? - I'm getting to it! 519 00:24:20,830 --> 00:24:23,924 Because I believe in rights, just like you. 520 00:24:24,008 --> 00:24:25,883 We get to bear arms. We have the right to bear arms. 521 00:24:25,967 --> 00:24:27,361 You believe in that, right? Don't you? 522 00:24:27,445 --> 00:24:28,716 - Yeah. - Yeah, you do. 523 00:24:28,801 --> 00:24:30,277 Would you want the government to take that right away? 524 00:24:30,362 --> 00:24:30,935 No. 525 00:24:31,020 --> 00:24:33,232 So then why would you take that woman's rights away? 526 00:24:33,317 --> 00:24:35,186 Shouldn't people have rights over their own body? 527 00:24:35,271 --> 00:24:36,873 Now, you say that you believe the right 528 00:24:36,958 --> 00:24:38,263 to rail against government overreach. 529 00:24:38,372 --> 00:24:39,765 But there is only one group of people 530 00:24:39,849 --> 00:24:41,681 that had anything taken away from them today, 531 00:24:41,765 --> 00:24:43,683 people who seek abortions. 532 00:24:43,767 --> 00:24:44,989 I know it's hard for you to believe, 533 00:24:45,073 --> 00:24:47,435 but you had nothing taken from you today. 534 00:24:47,520 --> 00:24:49,217 You think it's okay to walk up to a stranger 535 00:24:49,302 --> 00:24:50,473 and antagonize them? 536 00:24:50,557 --> 00:24:52,257 For what? What world do you live in? 537 00:24:52,341 --> 00:24:53,824 What country do you live in? 538 00:24:53,908 --> 00:24:54,825 That's not the world I want to live in. 539 00:24:54,909 --> 00:24:55,872 And you know what else? 540 00:24:55,957 --> 00:24:57,920 This is not an apology, not anymore. 541 00:24:58,039 --> 00:24:59,123 - Iggy... - No... and another thing. 542 00:24:59,208 --> 00:25:00,656 I punched you in the face on purpose. 543 00:25:00,740 --> 00:25:01,962 I loved it. 544 00:25:02,046 --> 00:25:04,311 I would punch you in the face again, gladly. 545 00:25:04,395 --> 00:25:07,011 I am standing up for rights, even yours, you jerk. 546 00:25:07,095 --> 00:25:08,272 Iggy, Iggy... 547 00:25:08,356 --> 00:25:09,621 If that means I'm committing a crime, 548 00:25:09,705 --> 00:25:10,888 then take me to jail. 549 00:25:10,973 --> 00:25:12,673 Iggy. 550 00:25:12,926 --> 00:25:14,580 Iggy. 551 00:25:15,583 --> 00:25:17,281 Well? 552 00:25:19,150 --> 00:25:20,568 Uh... 553 00:25:21,042 --> 00:25:22,264 I apologize. 554 00:25:22,481 --> 00:25:23,656 I should not have hit you. 555 00:25:29,927 --> 00:25:31,357 Okay. 556 00:25:31,641 --> 00:25:34,251 All right, free to go. 557 00:25:40,935 --> 00:25:45,831 All right, so that is life in medicine, I guess. 558 00:25:46,076 --> 00:25:47,881 I hope you guys learned a lot. 559 00:25:47,966 --> 00:25:49,401 And thank you for coming. 560 00:25:49,578 --> 00:25:51,404 Any questions? 561 00:25:54,286 --> 00:25:55,712 Right... oh, that was rhetorical, 562 00:25:55,796 --> 00:25:57,513 but, yeah, okay, you. 563 00:25:57,797 --> 00:26:00,201 I'm kind of thinking this huge thing 564 00:26:00,286 --> 00:26:02,544 happened today, but like, you guys haven't 565 00:26:02,628 --> 00:26:04,110 said anything about it. 566 00:26:04,194 --> 00:26:06,675 You're acting like it didn't even happen. 567 00:26:11,263 --> 00:26:13,365 Right. Um... 568 00:26:14,471 --> 00:26:15,912 uh. Thank you... 569 00:26:16,099 --> 00:26:19,349 - Kisha. - Kisha. 570 00:26:26,536 --> 00:26:30,427 I've had two abortions. 571 00:26:32,333 --> 00:26:35,380 I got my first when I was in college. 572 00:26:35,990 --> 00:26:37,466 I was 20. 573 00:26:37,968 --> 00:26:39,668 Someone slipped something in my drink, 574 00:26:39,755 --> 00:26:41,800 and I woke up in a stranger's bed 575 00:26:41,884 --> 00:26:45,122 with no memory of what had happened to me. 576 00:26:46,280 --> 00:26:49,872 And I got the second one around five years ago. 577 00:26:51,852 --> 00:26:54,076 I was falling in love with someone 578 00:26:54,985 --> 00:26:57,615 who would have made an amazing father. 579 00:26:58,091 --> 00:27:00,810 But he told me that I didn't fit into his future. 580 00:27:01,018 --> 00:27:04,531 [soft music] 581 00:27:05,343 --> 00:27:10,367 Those were both very difficult times for me. 582 00:27:10,452 --> 00:27:12,452 [soft music] 583 00:27:12,654 --> 00:27:15,217 But deciding whether or not to have an abortion, 584 00:27:15,302 --> 00:27:17,029 I mean, that was clear. 585 00:27:18,224 --> 00:27:20,926 And I was able to do the right, responsible thing. 586 00:27:21,010 --> 00:27:24,294 And I was able to get it done safely and quickly. 587 00:27:25,005 --> 00:27:26,911 But you know what? 588 00:27:27,191 --> 00:27:30,328 The circumstances... They shouldn't even matter. 589 00:27:30,622 --> 00:27:32,286 You should be able to get an abortion 590 00:27:32,370 --> 00:27:35,420 simply because you are pregnant and you don't want to be. 591 00:27:35,880 --> 00:27:38,529 I mean, that is the very definition of choice. 592 00:27:41,572 --> 00:27:43,229 Dr. Reynolds and I... 593 00:27:43,427 --> 00:27:46,036 We became doctors to help people. 594 00:27:46,776 --> 00:27:49,091 That's why we come here every day. 595 00:27:50,695 --> 00:27:52,677 It's our strongest calling. 596 00:27:54,544 --> 00:27:56,888 Do you want to know what I think about today's ruling? 597 00:27:58,802 --> 00:28:04,138 You guys want to be doctors, nurses, med techs. 598 00:28:05,732 --> 00:28:07,059 Well, then you should really think 599 00:28:07,143 --> 00:28:09,857 about getting into obstetrics and gynecology 600 00:28:12,193 --> 00:28:16,505 because we really need you now more than ever. 601 00:28:16,878 --> 00:28:19,854 ♪♪ 602 00:28:34,771 --> 00:28:36,216 How did it go? 603 00:28:36,525 --> 00:28:37,974 Were you able to get all of it? 604 00:28:38,435 --> 00:28:42,099 Michelle, we had to pull out of your surgery. 605 00:28:42,353 --> 00:28:45,882 The cancer progressed further than the scan showed. 606 00:28:45,966 --> 00:28:48,755 I was not able to resect all of the cancerous tissue. 607 00:28:49,392 --> 00:28:51,263 So what now? 608 00:28:54,322 --> 00:28:57,762 Well, now I recommend that we look at other options. 609 00:28:57,846 --> 00:28:59,716 Abortion? 610 00:29:00,501 --> 00:29:03,374 To save your life, yes. 611 00:29:05,028 --> 00:29:08,033 Thank you for trying, Dr. Wilder. 612 00:29:08,117 --> 00:29:10,511 But I think I need to find another doctor. 613 00:29:12,643 --> 00:29:18,001 Michelle, can you try to not make this about politics? 614 00:29:18,085 --> 00:29:19,959 This here is a medical decision. 615 00:29:20,043 --> 00:29:21,613 And that's it. 616 00:29:21,833 --> 00:29:26,312 This isn't just politics, Dr. Wilder, not to me. 617 00:29:26,536 --> 00:29:30,388 These are my beliefs, my core, my values. 618 00:29:30,763 --> 00:29:33,433 You're asking me to change who I am. 619 00:29:34,535 --> 00:29:36,495 To save your life. 620 00:29:36,794 --> 00:29:39,263 Would you kill someone to save your life? 621 00:29:40,136 --> 00:29:42,228 It's not the same thing. 622 00:29:42,679 --> 00:29:44,513 To me it is. 623 00:29:46,155 --> 00:29:48,302 Look, I know you're just trying to help me. 624 00:29:48,791 --> 00:29:50,752 So here's how you can change my mind. 625 00:29:51,008 --> 00:29:53,904 Tell me what you believe in most, 626 00:29:54,034 --> 00:29:57,732 that thing at your core that makes you you, 627 00:29:58,349 --> 00:30:00,129 and then betray it. 628 00:30:00,474 --> 00:30:04,716 Rip out who you are, everything you think is right, 629 00:30:05,255 --> 00:30:07,919 and do it for a medical decision. 630 00:30:08,185 --> 00:30:09,786 Can you do that? 631 00:30:10,049 --> 00:30:13,302 Because if you can, I'll get the chemo. 632 00:30:13,557 --> 00:30:17,409 ♪♪ 633 00:30:19,620 --> 00:30:20,891 [line trilling] 634 00:30:21,103 --> 00:30:23,474 Tell me there is a cruise ship heading our way. 635 00:30:23,612 --> 00:30:25,762 The one I found would have ended 636 00:30:25,847 --> 00:30:27,113 a little more like the Titanic. 637 00:30:27,197 --> 00:30:28,854 Well, we knew it was a long shot. 638 00:30:28,938 --> 00:30:30,290 Yeah, but I have a better idea. 639 00:30:30,374 --> 00:30:32,815 Do me a favor. Look out your window. 640 00:30:32,899 --> 00:30:33,990 Right across the street, 641 00:30:34,074 --> 00:30:35,165 you're gonna see an old warehouse for sale. 642 00:30:35,249 --> 00:30:37,384 Okay, I don't see any for sale sign. 643 00:30:37,468 --> 00:30:38,864 Well, that's because I bought it. 644 00:30:38,948 --> 00:30:40,299 - Max. - Yeah. 645 00:30:40,383 --> 00:30:41,606 I mean, it's gotta go through inspections 646 00:30:41,690 --> 00:30:43,086 and everything, but I put the offer in. 647 00:30:43,170 --> 00:30:45,459 Point is, I can make it an underground clinic. 648 00:30:45,544 --> 00:30:47,350 All right, it'll be safe, it'll be hidden, 649 00:30:47,434 --> 00:30:49,135 and it'll be run by medical professionals. 650 00:30:49,219 --> 00:30:51,310 You're asking me to do something illegal. 651 00:30:51,394 --> 00:30:53,357 Yes, yes, it's the illegal thing, 652 00:30:53,441 --> 00:30:55,967 but it's the moral thing to do, okay? 653 00:30:56,051 --> 00:30:58,046 You'll have our doctors by your side. 654 00:30:58,131 --> 00:31:00,612 I will be by your side. Just say the word. 655 00:31:02,579 --> 00:31:04,498 I'm not putting other doctors at risk. 656 00:31:04,582 --> 00:31:05,934 Don't ask me to. 657 00:31:06,018 --> 00:31:08,241 All of these can go in those. 658 00:31:08,497 --> 00:31:12,028 Look, I got to go, Max. 659 00:31:12,193 --> 00:31:14,246 We're clearing the place out, shutting it down. 660 00:31:14,330 --> 00:31:15,378 Wait, wait, wait, wait, wait. 661 00:31:15,462 --> 00:31:17,163 What about a whole floor at New Amsterdam 662 00:31:17,247 --> 00:31:18,764 dedicated to helping your patients? 663 00:31:18,849 --> 00:31:20,297 I don't think that's the option. 664 00:31:20,381 --> 00:31:22,080 I mean, you'd have to relocate, but we have funds. 665 00:31:22,164 --> 00:31:23,908 We could fly your patients up from Texas. 666 00:31:23,992 --> 00:31:25,685 Okay, what about new patients? 667 00:31:25,770 --> 00:31:27,474 We'll figure it out. 668 00:31:27,699 --> 00:31:30,784 [soft music] 669 00:31:31,044 --> 00:31:32,875 I'm not leaving my community behind. 670 00:31:32,959 --> 00:31:34,963 I can't. They know me here. 671 00:31:35,047 --> 00:31:36,935 They need me, especially now. 672 00:31:38,050 --> 00:31:40,115 Look, I know you wanted to help. 673 00:31:40,645 --> 00:31:42,515 I wish you could have. 674 00:31:42,599 --> 00:31:44,364 ♪♪ 675 00:31:44,448 --> 00:31:49,062 Orthopedics, dial 722, orthopedics 722. 676 00:31:50,169 --> 00:31:52,169 [police siren wailing] 677 00:31:52,846 --> 00:31:56,057 ♪♪ 678 00:31:57,286 --> 00:31:58,807 You're serious? 679 00:31:59,020 --> 00:32:00,715 You just sent her home? 680 00:32:00,863 --> 00:32:03,939 You couldn't convince her to even think about the chemo. 681 00:32:04,726 --> 00:32:06,926 It's not about convincing. 682 00:32:07,052 --> 00:32:08,884 It's about this woman's beliefs. 683 00:32:08,968 --> 00:32:10,667 You mean her politics. 684 00:32:10,751 --> 00:32:12,848 Well, okay, politics, beliefs. 685 00:32:12,936 --> 00:32:14,462 For her, that's the same thing. 686 00:32:14,624 --> 00:32:18,630 And for me, it is too. I'm no different. 687 00:32:18,715 --> 00:32:23,419 She asked me what it is that I believe in enough to die for. 688 00:32:23,503 --> 00:32:26,746 And this is it, the right to choose. 689 00:32:27,160 --> 00:32:29,473 Because politics do matter. 690 00:32:29,770 --> 00:32:32,910 We're both guilty, or noble, or... 691 00:32:33,082 --> 00:32:35,260 Honestly, I don't even know anymore. 692 00:32:35,384 --> 00:32:37,192 So that's it? 693 00:32:37,440 --> 00:32:40,142 A fetus is going to grow inside a mother 694 00:32:40,250 --> 00:32:41,848 who won't be there to raise it. 695 00:32:42,131 --> 00:32:45,942 The cancer will kill her, and there's nothing we can do. 696 00:32:47,263 --> 00:32:49,267 The cancer is not killing her. 697 00:32:49,352 --> 00:32:51,121 Politics are. 698 00:32:52,271 --> 00:32:54,200 I don't have the cure for that. 699 00:32:54,357 --> 00:32:55,926 Does anyone? 700 00:32:56,189 --> 00:32:59,213 [soft music] 701 00:32:59,297 --> 00:33:02,400 ♪♪ 702 00:33:02,940 --> 00:33:04,768 You're gonna do great. 703 00:33:04,852 --> 00:33:08,234 ♪♪ 704 00:33:11,121 --> 00:33:12,559 So? 705 00:33:13,590 --> 00:33:14,942 Mission accomplished. 706 00:33:15,097 --> 00:33:17,591 It meant a lot to those kids, hearing what you went through. 707 00:33:17,676 --> 00:33:19,649 I mean, you taught them more about medicine and caring 708 00:33:19,733 --> 00:33:21,781 than a hundred hospital tours could have. 709 00:33:21,865 --> 00:33:25,218 And I think I learned a couple of things myself. 710 00:33:27,129 --> 00:33:28,746 Are we good? 711 00:33:30,291 --> 00:33:34,294 Yeah, yeah, we're good. 712 00:33:36,316 --> 00:33:37,838 Okay. 713 00:33:38,070 --> 00:33:40,890 ♪♪ 714 00:33:53,213 --> 00:33:56,195 [police siren wailing] 715 00:34:00,443 --> 00:34:02,981 Well, I got nowhere today. 716 00:34:05,300 --> 00:34:06,981 In the summer of 1968, 717 00:34:07,066 --> 00:34:09,764 I was a junior at Sarah Lawrence. 718 00:34:13,150 --> 00:34:15,832 My best friend, Patty Me eh an, got in trouble. 719 00:34:15,997 --> 00:34:19,762 She was 19, pre-law, smarter than all of us, 720 00:34:19,903 --> 00:34:21,426 whole world ahead of her. 721 00:34:21,511 --> 00:34:22,879 She wanted many things, 722 00:34:22,964 --> 00:34:24,996 but being a mom at 19 wasn't one of them. 723 00:34:25,869 --> 00:34:28,223 Boy walked away, no surprise. 724 00:34:29,498 --> 00:34:31,434 So we found a place. 725 00:34:32,808 --> 00:34:36,481 It was all illegal then, back of a salon. 726 00:34:39,650 --> 00:34:42,293 As soon as we walked in, I grabbed her hand. 727 00:34:44,038 --> 00:34:46,426 I remember the whirring of this machine, 728 00:34:47,561 --> 00:34:49,737 mechanical, deafening. 729 00:34:51,693 --> 00:34:54,934 Something went wrong with the procedure. 730 00:34:57,221 --> 00:34:59,223 There was so much blood, Max. 731 00:34:59,424 --> 00:35:02,369 ♪♪ 732 00:35:04,006 --> 00:35:06,317 They tried to remove me, but Patty wouldn't let them, 733 00:35:06,449 --> 00:35:08,207 wouldn't let go of my hand. 734 00:35:09,362 --> 00:35:11,975 So I held on with everything I had. 735 00:35:12,060 --> 00:35:14,348 We both held on. 736 00:35:14,682 --> 00:35:18,385 ♪♪ 737 00:35:24,587 --> 00:35:27,528 After that, I got into the fight. 738 00:35:29,509 --> 00:35:32,557 I went to every march, every protest. 739 00:35:32,822 --> 00:35:36,958 Sneak out of my classes, grab my homemade signs, and go. 740 00:35:38,153 --> 00:35:40,317 We fought and fought, 741 00:35:40,402 --> 00:35:44,465 and... in 1973, we won. 742 00:35:44,697 --> 00:35:47,550 ♪♪ 743 00:35:52,329 --> 00:35:56,550 I can't believe we're back here again. 744 00:36:10,501 --> 00:36:14,418 How is this the world that Luna has to grow up in? 745 00:36:20,718 --> 00:36:23,121 I'm sorry, Max. 746 00:36:23,464 --> 00:36:25,253 I shouldn't have asked you to fix this. 747 00:36:25,572 --> 00:36:27,238 It wasn't fair. 748 00:36:27,522 --> 00:36:29,092 It wasn't realistic. 749 00:36:29,184 --> 00:36:31,273 What can one person do? 750 00:36:31,411 --> 00:36:34,871 ♪♪ 751 00:36:40,630 --> 00:36:43,113 Phlebotomist, room 319 for a draw. 752 00:36:43,197 --> 00:36:44,550 Phlebotomy, room 319. 753 00:36:44,634 --> 00:36:46,433 Well, I know the kind of day I had. 754 00:36:46,518 --> 00:36:48,204 So I can only imagine the kind of day 755 00:36:48,289 --> 00:36:49,778 the OB/GYN department had. 756 00:36:49,863 --> 00:36:52,076 I've definitely seen better ones. 757 00:36:54,582 --> 00:36:56,972 I want to train to do a D and C. 758 00:36:57,181 --> 00:37:01,212 ♪♪ 759 00:37:03,775 --> 00:37:05,244 Sorry if that was out of left field. 760 00:37:05,329 --> 00:37:06,464 I'm just trying to figure out some... 761 00:37:06,549 --> 00:37:10,246 Max, that was the only good thing to happen all day. 762 00:37:19,816 --> 00:37:21,777 You did the right thing today. 763 00:37:21,862 --> 00:37:24,472 I feel like such a loser. 764 00:37:24,791 --> 00:37:26,665 You are not a loser. 765 00:37:27,031 --> 00:37:28,859 You're a parent in the real world. 766 00:37:36,707 --> 00:37:38,930 Hey, Samira? 767 00:37:39,061 --> 00:37:40,718 Honey? 768 00:37:40,803 --> 00:37:42,068 Hi. 769 00:37:42,386 --> 00:37:43,613 What's happening here? 770 00:37:43,698 --> 00:37:45,402 Why are you not packed for camp? 771 00:37:45,487 --> 00:37:47,347 I'm not gonna go. 772 00:37:48,714 --> 00:37:50,440 It's okay to be nervous, sweetheart. 773 00:37:50,525 --> 00:37:51,621 It's totally normal. 774 00:37:51,706 --> 00:37:53,449 The camp is in South Dakota. 775 00:37:53,534 --> 00:37:56,016 The abortion ban happened there today. 776 00:37:59,449 --> 00:38:00,845 I'm not a little kid anymore. 777 00:38:00,998 --> 00:38:03,135 I know what's happening in the world. 778 00:38:03,227 --> 00:38:05,136 So I'm not going. 779 00:38:05,459 --> 00:38:06,693 You're not? 780 00:38:06,891 --> 00:38:09,986 I know it's small, and maybe nobody will even notice, 781 00:38:10,071 --> 00:38:12,464 but it's all I could do. 782 00:38:14,138 --> 00:38:17,514 Honey, that is not small. 783 00:38:18,004 --> 00:38:19,623 I see it. 784 00:38:20,121 --> 00:38:21,385 I notice. 785 00:38:21,470 --> 00:38:23,115 I'm so proud of you. 786 00:38:23,388 --> 00:38:26,052 - ♪ So that they disguise me - Yeah. 787 00:38:26,137 --> 00:38:26,911 Here. 788 00:38:26,995 --> 00:38:33,005 ♪ Let my fingers hold, but not too tightly ♪ 789 00:38:33,533 --> 00:38:36,591 ♪ I've been waiting so long 790 00:38:36,690 --> 00:38:39,598 ♪ In light so brightly 791 00:38:39,993 --> 00:38:42,911 ♪ Having nothing to hold 792 00:38:42,996 --> 00:38:46,086 ♪ And nothing feels right here ♪ 793 00:38:47,599 --> 00:38:51,170 ♪ So you're sleeping alone, you're sleeping alone ♪ 794 00:38:51,254 --> 00:38:54,319 ♪ Tired of dreaming alone, you don't wanna be alone ♪ 795 00:38:54,404 --> 00:38:57,272 ♪ You've been sleeping so long ♪ 796 00:38:58,800 --> 00:39:01,600 ♪ Turn the lights down low 797 00:39:02,168 --> 00:39:04,600 ♪ So that they disguise me 798 00:39:05,136 --> 00:39:07,326 ♪ Put my head on a pole 799 00:39:08,261 --> 00:39:10,873 ♪ There was nothing inside me ♪ 800 00:39:11,225 --> 00:39:14,971 And when they finally reached the other side of the bridge, 801 00:39:15,213 --> 00:39:16,810 Gus bolted. 802 00:39:17,015 --> 00:39:19,106 He leapt between a giraffe's legs, 803 00:39:19,191 --> 00:39:24,857 over an elephant's trunk, and galloped out of sight. 804 00:39:25,252 --> 00:39:27,208 Are you so sad? 805 00:39:27,775 --> 00:39:29,519 Yeah, baby. 806 00:39:29,705 --> 00:39:32,529 Sorry, I thought I could do a better job hiding it. 807 00:39:34,424 --> 00:39:36,341 Why are you sad? 808 00:39:37,060 --> 00:39:42,373 Well, because a sad thing happened today. 809 00:39:42,458 --> 00:39:44,985 Not just to me, to everybody. 810 00:39:45,279 --> 00:39:47,872 And I guess it made daddy a little sad, 811 00:39:47,957 --> 00:39:53,107 and a little mad, and a little frustrated. 812 00:39:54,279 --> 00:39:56,677 - Do you know frustrated? - Monkey bars. 813 00:39:56,762 --> 00:39:58,332 Yeah. 814 00:39:58,614 --> 00:40:00,179 Yeah, it's like when you get frustrated, 815 00:40:00,264 --> 00:40:01,716 and you can't climb the monkey bars. 816 00:40:01,801 --> 00:40:03,083 - Yeah. - Yeah. 817 00:40:03,221 --> 00:40:05,706 I got frustrated today because I wanted to make 818 00:40:05,791 --> 00:40:07,205 the world a little better for you. 819 00:40:07,290 --> 00:40:09,775 ♪ Hands tied up newly 820 00:40:10,014 --> 00:40:15,126 - ♪ For the cost of this gold - I couldn't do it. 821 00:40:15,481 --> 00:40:17,989 Maybe tomorrow. 822 00:40:19,271 --> 00:40:21,623 Maybe not even tomorrow. 823 00:40:21,981 --> 00:40:25,550 But I'm not gonna stop trying. 824 00:40:25,634 --> 00:40:27,649 ♪ No, no, no 825 00:40:29,085 --> 00:40:30,829 No matter what. 826 00:40:32,974 --> 00:40:35,010 Okay. 827 00:40:35,429 --> 00:40:36,909 All right. 828 00:40:38,617 --> 00:40:40,361 Bedtime. 829 00:40:40,478 --> 00:40:42,347 Elephant ride. 830 00:40:43,003 --> 00:40:47,011 Elephant... Honey, daddy's a little tired. 831 00:40:47,239 --> 00:40:49,548 I don't know if it's a good night for an elephant ride... 832 00:40:49,633 --> 00:40:51,277 Just kidding! 833 00:40:51,362 --> 00:40:52,410 Here, get up here. 834 00:40:52,495 --> 00:40:54,544 Oh, no, I got a monkey on me. 835 00:40:54,629 --> 00:40:56,034 Help! Somebody help! 836 00:40:56,119 --> 00:40:57,290 There's a monkey on me! 837 00:40:57,398 --> 00:40:59,422 [laughing] 838 00:40:59,515 --> 00:41:01,923 Elephant earthquake! 839 00:41:02,007 --> 00:41:05,056 [laughing] 840 00:41:05,140 --> 00:41:08,368 ♪♪ 841 00:41:08,613 --> 00:41:10,400 Oh, she got me, oh, no! 842 00:41:10,749 --> 00:41:12,640 - [shrieks] - Ah! 843 00:41:13,868 --> 00:41:16,536 Get her off me. Get her off me. 844 00:41:16,645 --> 00:41:19,270 - Help. - [laughing] 845 00:41:19,354 --> 00:41:21,242 ♪♪ 846 00:41:21,326 --> 00:41:22,917 Here, jump on here. 847 00:41:23,001 --> 00:41:24,550 [soft music] 848 00:41:24,634 --> 00:41:26,634 Subtitles: Synchronized by srjanapala 849 00:41:26,718 --> 00:41:28,718 ♪♪ 56631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.