All language subtitles for MonstersofCock - Leana Lovings Once You Go Black-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 bainbridge 2 00:00:06,656 --> 00:00:12,800 Oye 3 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 Qué tal la escuela 4 00:00:19,456 --> 00:00:23,040 Él es demasiado para venir ahora 5 00:00:27,136 --> 00:00:33,280 De acuerdo, todo en esta carpeta aquí en He estado atascado 6 00:00:39,936 --> 00:00:46,080 Quiero decir, me gusta pensar que sí, pero también me necesita mucho. 7 00:00:46,336 --> 00:00:52,480 Cuéntame algunos datos sobre África 8 00:00:52,736 --> 00:00:58,880 Cuando y yo estaba leyendo en clase que al parecer 9 00:00:59,136 --> 00:01:00,416 después de las 7 10 00:01:00,672 --> 00:01:04,256 ¿Qué es África de 7 millones de años? 11 00:01:04,768 --> 00:01:05,536 Eso es correcto 12 00:01:05,792 --> 00:01:11,936 Está bien, dejaré que eso sea todo lo que sé. 13 00:01:12,192 --> 00:01:18,336 ¿Sabías que África, el segundo continente más grande del mundo? 14 00:01:18,592 --> 00:01:24,736 Repítelo muy despacio 15 00:01:24,992 --> 00:01:29,344 continente en el mundo 16 00:01:29,856 --> 00:01:35,744 Continente ubicado en el centro del mundo 17 00:01:38,560 --> 00:01:39,072 Oh sí 18 00:01:39,584 --> 00:01:40,864 Control 19 00:01:41,888 --> 00:01:42,656 Loki 20 00:01:42,912 --> 00:01:46,240 si ahora 21 00:01:46,496 --> 00:01:47,776 prueba va a ser 22 00:01:48,032 --> 00:01:54,176 Próximo viernes 23 00:01:56,224 --> 00:02:02,368 Kilómetro por recorrer ahora que lo sabes 24 00:02:02,624 --> 00:02:07,744 Sí, realmente no tuve tiempo de reunirme con todos ellos. 25 00:02:08,256 --> 00:02:14,400 Pero quiero decir que estás aquí y realmente confío en ti para que me ayudes con mi tarea. 26 00:02:14,656 --> 00:02:20,800 Pero sí, hay un par de hechos más que realmente necesitaría su ayuda para actualizar mi Maryland. 27 00:02:21,056 --> 00:02:27,200 ¿Conocías al hombre más rico? 28 00:02:27,968 --> 00:02:29,504 Vivir en África desde África 29 00:02:30,528 --> 00:02:36,672 De ninguna manera eso es genial 30 00:02:36,928 --> 00:02:38,464 Ay dios mío 31 00:02:38,720 --> 00:02:44,864 El desierto más caliente del mundo está en África, ¿sabes eso, Dios mío? 32 00:02:45,120 --> 00:02:51,264 Hace un calor infernal ahí fuera 33 00:02:54,080 --> 00:03:00,224 Motos para tu opinión sobre una pelicula fat so my friends 34 00:03:00,480 --> 00:03:03,040 Chicas de verano en mi clase de la universidad 35 00:03:03,296 --> 00:03:04,576 Realmente facilitando esto 36 00:03:04,832 --> 00:03:10,976 Formas en que dijeron que era un hecho que una vez que te vuelves negro nunca regresas 37 00:03:11,232 --> 00:03:17,376 no puedo responder esa pregunta me siento muy 38 00:03:22,496 --> 00:03:28,640 Y mi hijastra tiene tu mamá me va a matar 39 00:03:28,896 --> 00:03:35,040 De acuerdo 40 00:03:35,296 --> 00:03:41,440 ¿Es verdad que los negros tienen las pollas más grandes? 41 00:03:41,696 --> 00:03:47,840 nada de eso 42 00:03:48,096 --> 00:03:53,216 ¿Qué tan grande es tu pene? 43 00:03:53,472 --> 00:03:59,616 De acuerdo 44 00:03:59,872 --> 00:04:06,016 Mi historia 45 00:04:06,272 --> 00:04:11,648 Tal vez si solo si solo dejo caer una foto, dime 46 00:04:13,184 --> 00:04:19,327 Música de Erika y no africana p-dawg 47 00:04:19,583 --> 00:04:25,727 Días de ecología se trata de esta canción 48 00:04:27,007 --> 00:04:30,335 ¿Es más grande? ¿Es más pequeño? 49 00:04:30,591 --> 00:04:31,871 Bancario 50 00:04:38,527 --> 00:04:44,671 Esto es como el tamaño promedio 51 00:04:44,927 --> 00:04:51,071 Dick es lo que veo 52 00:04:51,327 --> 00:04:57,471 Yammy 53 00:04:57,727 --> 00:05:03,871 Mira, por favor, por favor, solo abrázame porque haré cualquier cosa o sacaré sobresalientes. 54 00:05:04,127 --> 00:05:10,271 Prometo que haré todo lo que pueda para ser el mejor en la escuela. 55 00:05:11,295 --> 00:05:12,831 Haré lo que sea 56 00:05:13,855 --> 00:05:14,623 viernes 57 00:05:14,879 --> 00:05:16,159 Bien días 58 00:05:16,927 --> 00:05:23,071 Bolígrafo fino para exteriores 59 00:05:23,327 --> 00:05:29,471 ¿Estás bromeando sobre la polla en el cerebro? 60 00:05:36,127 --> 00:05:42,271 ¿Qué diablos de distancia 61 00:05:53,023 --> 00:05:55,583 Estás diciendo que eres así de grande 62 00:05:55,839 --> 00:06:01,983 Ese es un volumen imposible, mamá, cásate conmigo. 63 00:06:02,239 --> 00:06:08,383 Tienes que mostrarme que es así de grande, no, no lo sabes 64 00:06:08,639 --> 00:06:14,783 Tu madre me mataría por favor por favor Jonathan tengo muchas ganas de verlo por favor 65 00:06:15,039 --> 00:06:21,183 haré todo lo que pueda 66 00:06:21,439 --> 00:06:25,791 Asi que 67 00:06:26,047 --> 00:06:32,191 estoy viendo gafas mañana 68 00:06:39,359 --> 00:06:42,687 Bien 69 00:06:43,199 --> 00:06:46,271 Listo 70 00:06:46,783 --> 00:06:51,903 Pero bien levantado derecho 71 00:07:02,399 --> 00:07:05,215 Oh Dios mío 72 00:07:05,727 --> 00:07:11,871 es gigante 73 00:07:12,127 --> 00:07:18,271 Oh, Dios mío, no, pero como mira 74 00:07:18,527 --> 00:07:24,671 Un sándwich entero, oh Dios mío 75 00:07:24,927 --> 00:07:31,071 El bar 76 00:07:31,327 --> 00:07:37,471 Dolmita todavía no puedo ver cómo 77 00:07:37,727 --> 00:07:42,079 Lo más grande es que me refiero solo al peso, oh Dios mío 78 00:07:42,847 --> 00:07:44,383 Policía de Chicopee 79 00:07:44,639 --> 00:07:48,479 Masivo buscador de oro 80 00:07:49,503 --> 00:07:55,647 Solo Dios 81 00:07:59,743 --> 00:08:01,535 Oh Dios mío 82 00:08:02,303 --> 00:08:05,887 Todavía solo tengo que tener en cuenta escucharlo 83 00:08:06,143 --> 00:08:09,471 me tienes hipnotizado 84 00:08:09,727 --> 00:08:11,775 Como es de grande 85 00:08:12,799 --> 00:08:15,359 Oh Dios mío 86 00:08:17,151 --> 00:08:23,295 La cabeza es tan grande para todas las pollas que he visto y 87 00:08:23,551 --> 00:08:28,415 No son muchos, pero sigue siendo un gran 88 00:08:29,695 --> 00:08:35,839 Todo bien a tu lado bien bien 89 00:08:36,095 --> 00:08:42,239 Oh, Dios mío, se ve ahora 90 00:08:42,751 --> 00:08:44,799 Oh, Dios mío, como 91 00:08:45,055 --> 00:08:47,871 es más grande que toda mi mano 92 00:08:48,639 --> 00:08:50,431 eso es mano y media 93 00:08:51,199 --> 00:08:52,735 Oh Dios mío 94 00:08:52,991 --> 00:08:57,855 Mis manos apenas pueden envolverlo porque todavía hay espacio. 95 00:08:58,111 --> 00:09:02,463 Dios mío, esto es una locura 96 00:09:04,511 --> 00:09:08,095 Incluso si intentara poner mi boca en eso como 97 00:09:08,863 --> 00:09:11,167 Apenas puedo caber en mi boca 98 00:09:11,423 --> 00:09:13,727 Realmente creo que sería como 99 00:09:13,983 --> 00:09:16,543 Tal vez pueda conseguir que esta mansión sea como 100 00:09:17,567 --> 00:09:19,615 Oh Dios mío 101 00:09:20,639 --> 00:09:22,687 tus masas 102 00:09:26,527 --> 00:09:28,063 Incluso en este punto 103 00:09:28,575 --> 00:09:31,903 tiene que ser verdad 104 00:09:33,183 --> 00:09:39,327 Una vez te vuelves malo, nunca vuelves a ser bueno 105 00:09:39,583 --> 00:09:40,351 Oh sí 106 00:09:40,863 --> 00:09:45,471 Caynaba mis pantalones arriba ahora date prisa buen Tobi 107 00:09:53,151 --> 00:09:55,199 medir mi cara 108 00:10:02,879 --> 00:10:05,183 Apenas podía acomodar minutos a su alrededor 109 00:10:09,279 --> 00:10:10,559 en serio 110 00:10:11,839 --> 00:10:17,983 Es tan grande como mi antebrazo en realidad disfrazado 111 00:10:18,239 --> 00:10:24,383 Ni siquiera puedo creer esa mirada a ese omigod 112 00:10:24,639 --> 00:10:30,783 Y baja hasta mi muñeca, oh Dios mío 113 00:10:31,039 --> 00:10:34,367 Brillante de ninguna manera 114 00:10:45,631 --> 00:10:46,911 no puedo seguir 115 00:10:47,423 --> 00:10:49,471 Un poco 116 00:10:50,751 --> 00:10:56,895 Sé que puedo hacer mi mejor esfuerzo con su pequeño meehan's puede tener todo el camino 117 00:11:00,223 --> 00:11:04,575 Dudo que pueda tomarlos a todos y eso lo sé y hago lo mejor que puedo 118 00:11:04,831 --> 00:11:05,855 Bien 119 00:11:06,367 --> 00:11:10,975 Si llegamos tan lejos en mi suerte todo el camino, cariño, sí 120 00:11:11,999 --> 00:11:14,047 William Oswell en ninguna parte 121 00:11:15,327 --> 00:11:16,607 freddy n2 profundo 122 00:11:19,423 --> 00:11:22,751 Supongo que si no lo vas a guardar 123 00:11:29,151 --> 00:11:30,175 Guau 124 00:11:36,063 --> 00:11:40,671 Realmente apenas puedo meterlo en mi boca 125 00:11:43,999 --> 00:11:47,583 ¿Acabas de hacerte más grande? 126 00:11:48,351 --> 00:11:50,399 Mangano calcita y supongo 127 00:11:54,751 --> 00:11:57,311 Cómo es eso posible 128 00:12:03,967 --> 00:12:04,735 Guau 129 00:12:10,111 --> 00:12:11,903 Hora en la que Barry se encuentra 130 00:12:18,559 --> 00:12:21,631 Transporte en autobús Horario K 131 00:12:22,143 --> 00:12:23,679 quiero comprar camara 132 00:13:44,831 --> 00:13:48,159 Espero que aprendas sobre África ahora. 133 00:13:57,887 --> 00:14:04,031 ayo 134 00:14:04,287 --> 00:14:10,431 ¿Está diciendo que se pusieron muy calientes aquí? 135 00:14:26,815 --> 00:14:29,119 tatuaje jamaica 136 00:14:32,959 --> 00:14:35,007 Sácalo de debajo de mí 137 00:14:42,687 --> 00:14:47,295 Tonto porque realmente muestra lo grande que eres 138 00:15:00,351 --> 00:15:04,959 Realmente tienes que ir hasta el fondo de mi garganta para caber dentro 139 00:15:33,375 --> 00:15:38,751 Un juego Granate otra vez 140 00:16:05,119 --> 00:16:11,263 Muy muy bien 141 00:16:11,775 --> 00:16:17,919 Vas a la universidad coreana 142 00:16:18,175 --> 00:16:21,247 Alentar 143 00:16:25,343 --> 00:16:29,695 todos mis estudios 144 00:16:32,767 --> 00:16:35,583 examen de matematicas ciencia lo que necesites y por que 145 00:16:35,839 --> 00:16:36,863 Te entendí 146 00:18:26,943 --> 00:18:28,735 ¿Es porque tengo 147 00:18:29,247 --> 00:18:35,391 Buen activo 148 00:18:43,327 --> 00:18:47,167 jubilado muy agradable 149 00:19:14,047 --> 00:19:17,119 Me encanta usar ropa interior con esto. 150 00:19:36,831 --> 00:19:42,975 Los negros naturalmente aman un botín blanco 151 00:20:03,967 --> 00:20:10,111 Fumar por 152 00:20:11,647 --> 00:20:13,695 Nunca me di cuenta antes, quiero decir, siempre 153 00:21:01,567 --> 00:21:03,359 Estoy realmente curioso 154 00:22:02,752 --> 00:22:08,896 quiero saber si me siento bien 155 00:22:13,760 --> 00:22:16,320 muy bien 156 00:22:48,320 --> 00:22:52,416 prisión de kewanee 157 00:22:56,768 --> 00:22:57,792 intentaré dar lo mejor de mi 158 00:23:41,312 --> 00:23:46,944 Desearía que fueras a ser 159 00:24:30,464 --> 00:24:35,840 Nunca me había sentido así antes 160 00:25:21,408 --> 00:25:21,920 Cuento de hadas 161 00:25:23,712 --> 00:25:24,992 eso ayuda mucho 162 00:25:48,288 --> 00:25:54,432 Mucho 163 00:27:51,424 --> 00:27:57,568 jajaja 164 00:28:53,376 --> 00:28:56,192 Puedo sentirme ajustándome 165 00:29:08,992 --> 00:29:13,088 Un corte de pelo va dentro de mí 166 00:29:37,920 --> 00:29:40,480 Voy a probar tus jugos 167 00:31:19,808 --> 00:31:21,600 haciendo mi mejor esfuerzo 168 00:35:30,432 --> 00:35:36,576 Bangbros.com 169 00:40:17,152 --> 00:40:18,176 Grasa sónica 170 00:46:32,447 --> 00:46:35,263 kumkum bhagya 171 00:46:35,519 --> 00:46:38,847 Todo contigo 172 00:46:47,039 --> 00:46:48,831 Entonces eso significa todas sus preguntas ahora 173 00:46:49,087 --> 00:46:51,647 África hoy 174 00:46:51,903 --> 00:46:54,719 Administrador de la casa Mallards 175 00:47:02,143 --> 00:47:02,655 Buena niña 176 00:47:02,911 --> 00:47:03,935 pero no le digas a tu mama 177 00:47:06,239 --> 00:47:10,335 Bangbros.com 11571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.