All language subtitles for Manifest.S04E08.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,268 --> 00:00:19,936 [Olive] Previously on Manifest... 2 00:00:20,020 --> 00:00:21,479 [Kathryn] Subject three only. 3 00:00:21,563 --> 00:00:22,689 - [machine whirs] - [grunts] 4 00:00:22,772 --> 00:00:24,566 Hostages? How could you? 5 00:00:24,649 --> 00:00:25,649 How could you?! 6 00:00:25,692 --> 00:00:29,029 What's the point of a powerful mutation 7 00:00:29,112 --> 00:00:32,991 if you can't replicate and weaponize it? 8 00:00:33,074 --> 00:00:35,577 - You're a father, yes? - A boy and a girl. 9 00:00:35,660 --> 00:00:39,164 Can you imagine not being able to save your own child? 10 00:00:39,247 --> 00:00:41,124 I am trying to protect my kid, damn it! 11 00:00:41,207 --> 00:00:43,126 I'm your kid too, Dad. 12 00:00:43,209 --> 00:00:44,753 [coughing] 13 00:00:45,920 --> 00:00:49,340 It's like whenever humans have been in communication with the divine, 14 00:00:49,841 --> 00:00:51,384 it was thanks to sapphire. 15 00:00:51,468 --> 00:00:53,136 There's someone I'm helping, 16 00:00:53,219 --> 00:00:55,555 and I don't know if I should be helping her. 17 00:00:55,638 --> 00:00:57,265 I'm looking for Angelina. 18 00:00:57,348 --> 00:01:01,519 May this holy ordinance cleanse the soul and redeem you in his name. 19 00:01:02,103 --> 00:01:02,937 Amen. 20 00:01:03,021 --> 00:01:04,564 [mysterious music playing] 21 00:01:06,024 --> 00:01:08,693 We've got about two minutes till the Registry shows up. 22 00:01:08,777 --> 00:01:11,422 This is hard, but I need to know what Violet said to you last night. 23 00:01:11,446 --> 00:01:14,282 Anything that can help us understand why Angelina's mom targeted her. 24 00:01:14,866 --> 00:01:17,619 Look, Cal, if we catch Noelle, we clear your name. 25 00:01:17,702 --> 00:01:22,874 Angelina, uh... Violet told me that she helped her with baby stuff, I think. 26 00:01:22,957 --> 00:01:24,757 Noelle's targeting anyone who helped Angelina. 27 00:01:24,793 --> 00:01:27,253 - Picked her up as soon as I got the text. - What's going on? 28 00:01:27,337 --> 00:01:29,005 Cal! We gotta go. Get in the car. 29 00:01:29,089 --> 00:01:31,249 - Stop. We gotta talk about this. - We don't have time. 30 00:01:31,299 --> 00:01:34,844 The evidence is circumstantial at best. If he goes in and answers the questions... 31 00:01:34,928 --> 00:01:37,430 What? And let them take his prints? Track his DNA? 32 00:01:37,514 --> 00:01:40,141 - Yes. - Years of protecting his real identity. 33 00:01:40,225 --> 00:01:43,603 - Running makes him look guilty. - And staying makes him a lab rat. 34 00:01:43,686 --> 00:01:47,398 When they find out Gabriel is Cal 5.5 years older, they'll never let him go. 35 00:01:47,899 --> 00:01:49,818 Maybe talk to your dad about your symptoms. 36 00:01:49,901 --> 00:01:50,735 I'm fine. 37 00:01:50,819 --> 00:01:52,237 I sense something more. 38 00:01:52,320 --> 00:01:54,197 You sense me finding out Violet was murdered 39 00:01:54,280 --> 00:01:56,116 and not wanting to be arrested for it. 40 00:01:56,199 --> 00:01:57,199 One minute. 41 00:01:57,242 --> 00:01:58,326 [Ben] Cal! 42 00:01:58,910 --> 00:01:59,744 Car. Now. 43 00:01:59,828 --> 00:02:01,680 - What? Did you get the picture? - What picture? 44 00:02:01,704 --> 00:02:03,414 I told you I need the picture by my bed... 45 00:02:03,498 --> 00:02:05,208 [man] 828 Registry! Open up! 46 00:02:05,291 --> 00:02:06,459 - Go! Go! Go! - [man] Open up! 47 00:02:06,543 --> 00:02:07,877 - Run! - [man] Police! 48 00:02:07,961 --> 00:02:09,841 - Let him go! Get off of him! - [Jared] No, Ben! 49 00:02:09,921 --> 00:02:12,549 [echoing] Hey! He's under arrest. Stand back. 50 00:02:13,049 --> 00:02:14,175 I said stand back! 51 00:02:14,259 --> 00:02:15,969 - Come on. - [handcuffs click] 52 00:02:16,052 --> 00:02:19,097 Don't say anything, okay? I'll be right behind you. 53 00:02:20,223 --> 00:02:21,558 I'll be right behind you! 54 00:02:21,641 --> 00:02:23,643 [opening theme playing] 55 00:02:28,606 --> 00:02:30,984 If Noelle is targeting people that were harboring Angelina, 56 00:02:31,067 --> 00:02:32,735 we need to know who's next on that list. 57 00:02:32,819 --> 00:02:35,947 I've got Drea looking for leads for everyone who was at the compound. 58 00:02:36,030 --> 00:02:37,710 We need to make sure everyone here is safe. 59 00:02:37,782 --> 00:02:39,342 We took in Angelina before anyone else. 60 00:02:39,367 --> 00:02:42,263 They'll cancel our protective detail now they think they found the killer. 61 00:02:42,287 --> 00:02:45,498 I'll stay put until I get a buddy from the 129 to watch the house. 62 00:02:45,582 --> 00:02:47,625 Then I'll check Noelle's and make sure she's there. 63 00:02:48,459 --> 00:02:51,588 Drea got a hit on Adrian's credit card. Metro Motel, Sunnyside. 64 00:02:51,671 --> 00:02:54,841 - Adrian had Angelina at the compound. - [Michaela] Yeah, exactly. 65 00:02:54,924 --> 00:02:57,427 If there's anyone Noelle's gonna go after next, it's Adrian. 66 00:02:57,510 --> 00:02:59,596 Okay, I'm gonna go check out the hotel. 67 00:03:00,972 --> 00:03:02,557 What? You think you're going alone? 68 00:03:09,147 --> 00:03:12,817 Excuse me! Excuse me! That young man has done nothing wrong. 69 00:03:14,777 --> 00:03:15,778 Mr. Stone. 70 00:03:18,323 --> 00:03:21,117 Capt. Fahey. They brought me from DC to take command of the Registry. 71 00:03:21,201 --> 00:03:23,241 How do you arrest a kid because he knows the victim? 72 00:03:23,286 --> 00:03:24,996 Gabriel was the last one seen with Violet 73 00:03:25,079 --> 00:03:28,166 after having what appeared to be an aggressive exchange. 74 00:03:28,249 --> 00:03:31,502 Mr. Stone, please. We're gonna run his prints and DNA. 75 00:03:31,586 --> 00:03:32,754 We're gonna question him. 76 00:03:32,837 --> 00:03:35,131 If he's done nothing wrong, he's got nothing to hide. 77 00:03:35,215 --> 00:03:36,507 All right. All right. 78 00:03:38,218 --> 00:03:39,218 [sighs] 79 00:03:52,232 --> 00:03:54,234 [lightbulb buzzing] 80 00:03:55,944 --> 00:03:57,320 [water dripping] 81 00:04:05,036 --> 00:04:06,454 [ominous music playing] 82 00:04:20,718 --> 00:04:21,970 [Adrian] Help! 83 00:04:22,720 --> 00:04:23,930 Save me! 84 00:04:24,555 --> 00:04:29,060 [echoes] Adrian! 85 00:04:29,143 --> 00:04:30,937 [panting] 86 00:04:40,446 --> 00:04:41,446 [Zeke] Uh... 87 00:04:48,830 --> 00:04:51,124 Something tells me he's not just going for ice. 88 00:04:59,632 --> 00:05:00,967 There's chloroform on this. 89 00:05:03,469 --> 00:05:05,722 Noelle stabbed all her victims at the scene. 90 00:05:05,805 --> 00:05:07,724 She must have something special in mind for him. 91 00:05:09,684 --> 00:05:11,060 What are you doing here? 92 00:05:11,561 --> 00:05:12,895 I'm staying two doors down. 93 00:05:12,979 --> 00:05:14,772 His farm blew up. I felt bad. 94 00:05:14,856 --> 00:05:16,696 No Four Seasons, but it's the least I could do. 95 00:05:16,774 --> 00:05:18,443 The room's under his credit card. 96 00:05:18,526 --> 00:05:21,766 I pay the nightly. Incidentals are on him. Like I said, it's the least I could do. 97 00:05:24,157 --> 00:05:25,825 He's on the level. You can tell him. 98 00:05:27,827 --> 00:05:29,829 We think Adrian was taken by Angelina's mom. 99 00:05:29,912 --> 00:05:31,456 She's the one killing passengers. 100 00:05:31,539 --> 00:05:33,875 Do you seriously think she's the 828 serial killer? 101 00:05:33,958 --> 00:05:36,711 Yes. We think she's targeting anyone who helped Angelina. 102 00:05:36,794 --> 00:05:39,756 - I helped Angelina. Ish. - [phone dings] 103 00:05:39,839 --> 00:05:43,634 And I was at mommy dearest's house. She knows my face, my name. 104 00:05:44,344 --> 00:05:47,513 - Well, lock your door and lie low. - Noelle's probably coming back for me. 105 00:05:47,597 --> 00:05:49,932 - I need to go with you. - I'm sorry. There's nothing... 106 00:05:50,016 --> 00:05:53,728 Your whole deal is helping passengers. It doesn't get more passenger-y than me! 107 00:05:53,811 --> 00:05:55,521 You are not staying at our house, okay? 108 00:05:55,605 --> 00:06:00,735 I had a Calling! Just a minute ago. Heard Adrian's voice say, "Save me." 109 00:06:00,818 --> 00:06:04,197 That's why I came here to check on him. I can help you find him. 110 00:06:05,823 --> 00:06:07,325 He's still telling the truth. 111 00:06:09,202 --> 00:06:12,622 - There's always the couch downstairs. - Well, he's for sure on my kill list. 112 00:06:14,665 --> 00:06:16,376 Don't expect a mint on your pillow. 113 00:06:16,459 --> 00:06:17,460 [Eagan sighs] 114 00:06:19,295 --> 00:06:22,256 You talking like a straight-up couch? Or you got a hide-a-bed? 115 00:06:25,009 --> 00:06:26,719 Sugar rush in the break room. 116 00:06:27,887 --> 00:06:31,432 [sighs] Damn it, Mikami. I thought we were friends. 117 00:06:31,516 --> 00:06:35,228 Friends don't let friends miss out on red velvet because of a stupid diet. 118 00:06:35,812 --> 00:06:36,812 [scoffs] 119 00:06:59,919 --> 00:07:00,919 [door buzzes] 120 00:07:02,463 --> 00:07:03,463 [Drea whispers] Hey. 121 00:07:03,840 --> 00:07:06,467 I'm all over Noelle. Running plates, credit cards. 122 00:07:06,551 --> 00:07:08,469 Her family's in the debris hauling business. 123 00:07:08,553 --> 00:07:11,113 They got contracts with construction sites all over the boroughs. 124 00:07:11,139 --> 00:07:15,351 Could be hiding out anywhere. This... this is the address of the headquarters. 125 00:07:15,435 --> 00:07:16,435 Is that him? 126 00:07:17,562 --> 00:07:18,604 - Yeah. - Okay. 127 00:07:20,690 --> 00:07:22,859 Excuse me, sir. Jared Vasquez, 129. 128 00:07:22,942 --> 00:07:24,068 I know who you are. 129 00:07:24,152 --> 00:07:27,780 Sir, with all due respect, you have an innocent kid on ice in there. 130 00:07:27,864 --> 00:07:30,241 You should look at Noelle Meyer. That woman has a history... 131 00:07:30,324 --> 00:07:33,286 Know your place, Vasquez. We have a suspect. 132 00:07:33,369 --> 00:07:35,089 Leave it, or I'll have to call your captain, 133 00:07:35,121 --> 00:07:37,165 let him know you're messing with 828 affairs, okay? 134 00:07:42,086 --> 00:07:43,087 [door buzzes] 135 00:07:44,547 --> 00:07:45,587 Why do you keep moving me? 136 00:07:45,631 --> 00:07:47,258 We need to keep you safe, Angel. 137 00:07:47,341 --> 00:07:49,302 You said the last place was safe. 138 00:07:49,385 --> 00:07:51,387 [eerie music playing] 139 00:07:59,520 --> 00:08:01,564 - Mom, what did you... - He led you astray. 140 00:08:02,148 --> 00:08:04,400 Soon, you'll watch as he's cleansed from the world 141 00:08:04,484 --> 00:08:07,236 like the others who made you abandon God's path. 142 00:08:07,320 --> 00:08:08,320 Wha... 143 00:08:09,572 --> 00:08:10,572 [grunts] 144 00:08:11,157 --> 00:08:13,117 [panting] 145 00:08:13,201 --> 00:08:14,785 You aren't hiding me. 146 00:08:14,869 --> 00:08:16,996 You aren't keeping me safe. I'm your prisoner. 147 00:08:17,079 --> 00:08:18,079 No! 148 00:08:18,456 --> 00:08:19,790 Sh, sh, sh, sh! 149 00:08:20,291 --> 00:08:21,626 It's okay, sweetie. 150 00:08:29,926 --> 00:08:30,968 [door buzzes] 151 00:08:32,803 --> 00:08:34,990 - What's happening? Where is he? - Still in questioning. 152 00:08:35,014 --> 00:08:36,557 I got rid of the fingerprint file. 153 00:08:36,641 --> 00:08:38,476 - That's great. - Bought us a couple hours. 154 00:08:38,559 --> 00:08:41,103 They'll reprint him once they realize the file's missing. 155 00:08:41,187 --> 00:08:43,356 What I'm more worried about is the DNA sample. 156 00:08:43,439 --> 00:08:45,667 The lab tech's gonna be here soon to take the blood draw. 157 00:08:45,691 --> 00:08:47,860 - Can't you lose that sample too? - No. 158 00:08:47,944 --> 00:08:51,697 DNA has a different chain of custody. It's right from the tech to the lab. 159 00:08:52,198 --> 00:08:54,479 You have to get him out of here before that tech shows up. 160 00:08:55,117 --> 00:08:56,911 - I'm sorry. I can't do more. - Thanks. 161 00:08:59,080 --> 00:09:00,248 [door buzzes] 162 00:09:01,123 --> 00:09:02,123 [sighs] 163 00:09:05,461 --> 00:09:06,921 [Vance] Heard from Michaela. 164 00:09:07,004 --> 00:09:09,298 They think the killer is Angelina's mother. 165 00:09:11,801 --> 00:09:13,135 Is there anything that we can do? 166 00:09:13,219 --> 00:09:15,346 Until there is, we should focus on our work here, 167 00:09:15,429 --> 00:09:17,431 which I suspect is about to pick up steam. 168 00:09:17,515 --> 00:09:18,891 You got a visitor. 169 00:09:23,104 --> 00:09:25,606 Dr. Gupta, thank you for coming. 170 00:09:26,983 --> 00:09:31,028 I saw your signature on the detainees' records. 171 00:09:32,655 --> 00:09:34,532 I had no idea you'd been caring for them. 172 00:09:34,615 --> 00:09:38,494 I feel tremendous guilt about what happened to those poor souls. 173 00:09:38,995 --> 00:09:40,580 A failure and a tragedy. 174 00:09:41,539 --> 00:09:43,249 [Saanvi] Maybe not a complete failure. 175 00:09:43,791 --> 00:09:47,503 I think the detainees are stuck in a constant state of Calling, 176 00:09:47,587 --> 00:09:51,591 and I'm hoping you can help me safely replicate the major's protocols. 177 00:09:51,674 --> 00:09:54,635 Those detainees may never recover. You wanna replicate this? 178 00:09:54,719 --> 00:09:56,554 I wanna know how she did what she did 179 00:09:56,637 --> 00:09:59,807 because I wanna avoid making her mistakes, not repeat them. 180 00:10:04,895 --> 00:10:08,107 I copied her files before we were locked out of Eureka. 181 00:10:14,697 --> 00:10:16,699 [ominous music playing] 182 00:10:26,042 --> 00:10:27,793 - [panting] - [chair scraping floor] 183 00:10:28,836 --> 00:10:30,880 Don't bother. Your mom's not messing around. 184 00:10:34,467 --> 00:10:36,427 She's the one who's been killing the passengers. 185 00:10:36,510 --> 00:10:38,804 Yeah, no shit. The question's why? 186 00:10:40,890 --> 00:10:43,184 Anna. Sam. 187 00:10:44,518 --> 00:10:47,605 Ugh, I confessed to my mother how they helped me. 188 00:10:48,230 --> 00:10:51,442 She must blame any passenger she thinks led me astray... 189 00:10:53,486 --> 00:10:55,154 and you've helped me the most. 190 00:10:56,447 --> 00:10:57,948 So why hasn't she already killed me? 191 00:10:58,032 --> 00:11:01,994 She wants to rid sinners from my life. 192 00:11:03,996 --> 00:11:05,665 She wants me to watch you die. 193 00:11:09,919 --> 00:11:13,464 Unless you wanna see that, we gotta find a way out before she comes back. 194 00:11:15,591 --> 00:11:18,886 - You guys don't look like the movers. - Uh, no, we're here to see Noelle Meyer? 195 00:11:18,969 --> 00:11:19,887 [laughs] 196 00:11:19,970 --> 00:11:23,808 You're not gonna find her here. Noelle sold off all our projects. 197 00:11:23,891 --> 00:11:25,601 Laid off the staff without notice. 198 00:11:26,477 --> 00:11:30,564 I worked for her father for 30 years. She inherits the company, guts it in five. 199 00:11:31,190 --> 00:11:34,193 Look. We have reason to believe Noelle may be using one of her job sites 200 00:11:34,276 --> 00:11:35,486 for criminal activity. 201 00:11:36,821 --> 00:11:38,614 Can we possibly look at the project files? 202 00:11:39,907 --> 00:11:41,033 Do you have a warrant? 203 00:11:42,618 --> 00:11:43,618 No, we do not, but... 204 00:11:44,245 --> 00:11:48,708 Good. Then this never happened. Come on inside. Look at whatever you want. 205 00:11:53,337 --> 00:11:56,590 Oh, wow. Okay. Uh... 206 00:11:57,717 --> 00:11:59,844 Only 10,000 project files. 207 00:12:00,678 --> 00:12:03,055 This'd be a great time for you to get one of those Callings. 208 00:12:03,556 --> 00:12:04,556 Yeah. 209 00:12:06,434 --> 00:12:08,436 [mysterious music playing] 210 00:12:11,480 --> 00:12:13,607 - This one. Marko's scan. - Hmm. 211 00:12:15,025 --> 00:12:16,318 It looks just like... 212 00:12:18,738 --> 00:12:21,240 a passenger's Calling I recorded on fMRI. 213 00:12:21,323 --> 00:12:24,243 Yes, it would. That was the first Calling the major recorded 214 00:12:24,326 --> 00:12:26,203 before the experiments began. 215 00:12:32,668 --> 00:12:34,211 You knew about sapphire all along? 216 00:12:34,295 --> 00:12:36,630 The major did. I was a fly on the wall. 217 00:12:37,381 --> 00:12:39,842 She used sapphire to generate Callings. 218 00:12:40,342 --> 00:12:41,719 Wait. What does this note mean? 219 00:12:41,802 --> 00:12:44,847 "Failed to procure preferred grade. Used commercial sapphire." 220 00:12:44,930 --> 00:12:46,974 What other kind of sapphire is there? 221 00:12:47,057 --> 00:12:49,560 The major was better at giving orders than explanations. 222 00:12:49,643 --> 00:12:52,313 But whatever sapphire she was using, it got results. 223 00:12:54,023 --> 00:12:56,901 [Aria] This is a drawing Marko made of what he saw in his Calling. 224 00:12:56,984 --> 00:12:59,278 The major was desperate to find out what it meant. 225 00:12:59,361 --> 00:13:03,532 She generated a Calling repeatedly, increasing the intensity each time. 226 00:13:08,078 --> 00:13:12,833 She intentionally increased the charges, which... increased his pain. 227 00:13:12,917 --> 00:13:14,835 The more pain, the clearer the Calling. 228 00:13:14,919 --> 00:13:18,130 Okay. What if there's a way to get passengers to the same place 229 00:13:18,214 --> 00:13:19,840 without extreme levels of pain? 230 00:13:19,924 --> 00:13:21,509 That would be a breakthrough, but... 231 00:13:21,592 --> 00:13:23,803 The major just didn't know when to stop 232 00:13:23,886 --> 00:13:26,597 because she thought of passengers as lab rats. 233 00:13:28,015 --> 00:13:29,391 But I am a passenger. 234 00:13:30,184 --> 00:13:31,644 I won't let that happen. 235 00:13:36,774 --> 00:13:38,818 Those hash browns aren't gonna eat themselves. 236 00:13:38,901 --> 00:13:39,985 All yours. 237 00:13:42,238 --> 00:13:45,324 How'd you sleep? Any repeats of the Calling from last night? 238 00:13:45,407 --> 00:13:47,368 Callings don't exactly come on demand. 239 00:13:47,451 --> 00:13:49,662 Besides, my ass was too busy playing whack-a-mole 240 00:13:49,745 --> 00:13:52,289 with the springs on that couch to focus on anything else. 241 00:13:52,373 --> 00:13:54,458 [phone ringing] 242 00:13:54,542 --> 00:13:55,542 [clears throat] 243 00:13:55,918 --> 00:13:57,962 [Saanvi] Hey. We were right about the sapphire. 244 00:13:58,045 --> 00:14:02,508 I just... I didn't know how to use it, but the major did, and she left a roadmap. 245 00:14:02,591 --> 00:14:04,844 To what? Generate Callings? 246 00:14:04,927 --> 00:14:07,972 It seems that she was searching for some kind of significant sapphire. 247 00:14:08,055 --> 00:14:09,098 I'll send you the info. 248 00:14:09,181 --> 00:14:11,725 God, imagine how easy it would be to save the Lifeboat 249 00:14:11,809 --> 00:14:14,228 if we could safely generate Callings when we need them. 250 00:14:14,728 --> 00:14:19,859 It's so funny. Eagan was literally just saying how Callings don't come on demand. 251 00:14:19,942 --> 00:14:22,236 Wait. You're with Eagan? 252 00:14:23,445 --> 00:14:28,033 Yeah. He had a Calling last night about Adrian being in danger, so... 253 00:14:28,951 --> 00:14:31,871 If someone recently had a Calling about the killer or one of the victim's, 254 00:14:31,912 --> 00:14:37,293 I could... regenerate or... possibly enhance that Calling. 255 00:14:37,376 --> 00:14:38,377 [Olive] So, 256 00:14:39,253 --> 00:14:41,797 you wanna give Eagan a Calling? 257 00:14:41,881 --> 00:14:44,693 [Saanvi] If Callings are memories, who better to generate one than a guy 258 00:14:44,717 --> 00:14:46,051 with a photographic memory? 259 00:14:46,135 --> 00:14:48,554 It might just save Adrian's life. 260 00:14:48,637 --> 00:14:49,847 And Cal's. 261 00:14:49,930 --> 00:14:51,599 Definitely worth the risk. 262 00:14:52,808 --> 00:14:56,145 Whatever science experiment you just signed me up for, hard pass. 263 00:14:56,228 --> 00:14:57,771 Ah, well, it has to be you. 264 00:14:57,855 --> 00:14:59,815 You had a Calling about Adrian for a reason. 265 00:15:00,399 --> 00:15:02,943 People are dying. Never too late to do the right thing, Eagan. 266 00:15:03,444 --> 00:15:04,862 I always do the right thing. 267 00:15:05,863 --> 00:15:07,031 The right thing for me. 268 00:15:14,371 --> 00:15:16,248 [man] It was my great-grandfather's compass. 269 00:15:16,332 --> 00:15:18,792 The compass took a bullet for your grandpa at Normandy. 270 00:15:18,876 --> 00:15:21,128 Yada yada, you told me already. 271 00:15:21,211 --> 00:15:23,005 Nearly got me killed at that bank. 272 00:15:23,088 --> 00:15:25,299 I thought transferring to a cell with a passenger 273 00:15:25,382 --> 00:15:27,551 would be better than getting my ass kicked every day. 274 00:15:27,635 --> 00:15:31,764 Turns out, it's more painful. Stories have endings, you know. 275 00:15:32,681 --> 00:15:34,099 Take my first Calling. 276 00:15:34,183 --> 00:15:36,101 I heard, "Help him." 277 00:15:39,188 --> 00:15:42,524 Didn't know who the hell the him I was supposed to help was, 278 00:15:42,608 --> 00:15:46,820 but I did see a volunteer leave a petty cash bag sitting out. 279 00:15:46,904 --> 00:15:47,738 Hi. 280 00:15:47,821 --> 00:15:51,575 So, I helped myself. The end. 281 00:15:52,618 --> 00:15:55,663 All the Calling wanted you to do was help someone. 282 00:15:56,163 --> 00:15:58,832 Why not just figure out who and do the right thing? 283 00:15:59,416 --> 00:16:00,250 [inhales deeply] 284 00:16:00,334 --> 00:16:01,585 About a month after 9/11, 285 00:16:01,669 --> 00:16:04,421 there was this other immigrant kid at school getting bullied. 286 00:16:05,714 --> 00:16:07,758 I already took my share of abuse and figured, 287 00:16:07,841 --> 00:16:09,635 why not jump further into the fire? 288 00:16:10,135 --> 00:16:11,303 So I stuck up for him. 289 00:16:11,387 --> 00:16:13,973 Yeah? Must've felt good. 290 00:16:14,056 --> 00:16:15,057 It felt good 291 00:16:15,766 --> 00:16:17,267 for about two seconds. 292 00:16:18,102 --> 00:16:20,562 Then it turned into a fistfight with the star linebacker. 293 00:16:20,646 --> 00:16:23,899 Golden boy got one week suspension. But me? 294 00:16:23,983 --> 00:16:26,193 I got a fat lip and a full expulsion. 295 00:16:26,276 --> 00:16:29,363 Years of honor roll up in smoke along with my college prospects. 296 00:16:30,280 --> 00:16:31,281 Lesson learned. 297 00:16:31,782 --> 00:16:34,702 Best to rely on me, 298 00:16:35,536 --> 00:16:36,745 myself... 299 00:16:41,375 --> 00:16:42,209 and I. 300 00:16:42,292 --> 00:16:44,128 [mysterious music playing] 301 00:17:01,270 --> 00:17:04,898 You people have been asking me the same questions for hours. 302 00:17:04,982 --> 00:17:07,026 I don't feel well. Please, can I go home? 303 00:17:07,109 --> 00:17:10,821 Look, if it's just a misunderstanding, clear it up for me. 304 00:17:10,904 --> 00:17:12,489 Then we both get to go home. 305 00:17:13,282 --> 00:17:16,368 So, what? You got your jacket back from Violet, you guys hit it off, 306 00:17:16,452 --> 00:17:17,828 you sang karaoke. 307 00:17:17,911 --> 00:17:18,746 So, what then? 308 00:17:18,829 --> 00:17:20,956 Good night? Thanks for the memories? 309 00:17:22,166 --> 00:17:23,167 Yeah. 310 00:17:24,626 --> 00:17:25,626 No, uh... 311 00:17:27,755 --> 00:17:28,755 We kissed. 312 00:17:30,090 --> 00:17:31,090 Oh yeah? 313 00:17:31,842 --> 00:17:32,842 How was that? 314 00:17:36,972 --> 00:17:38,223 It... it was... 315 00:17:42,394 --> 00:17:44,605 the greatest feeling I've ever had. 316 00:17:52,071 --> 00:17:53,071 [sniffles] 317 00:17:54,156 --> 00:17:56,784 That feeling lasted all of two hours. 318 00:17:58,077 --> 00:17:59,495 And then she was gone. 319 00:18:03,874 --> 00:18:06,001 [weeps] I just wish I had walked her home. 320 00:18:06,710 --> 00:18:09,880 Maybe I could have done some... done something. 321 00:18:17,971 --> 00:18:19,973 [tones playing repeatedly] 322 00:18:35,531 --> 00:18:37,241 [tones playing on violin] 323 00:18:56,844 --> 00:18:58,053 [knock at door] 324 00:19:08,397 --> 00:19:10,190 Radd, I need your help. 325 00:19:10,274 --> 00:19:12,276 [suspenseful music playing] 326 00:19:17,447 --> 00:19:19,032 So you heard the music. 327 00:19:19,533 --> 00:19:20,784 - You too? - [Radd] Mm. 328 00:19:20,868 --> 00:19:23,579 I knew it couldn't just be me. It has to be connected, Radd. 329 00:19:23,662 --> 00:19:25,080 I'm glad you come. 330 00:19:25,873 --> 00:19:28,625 Last time our Calling helped your son. I'm hoping we can help mine. 331 00:19:28,709 --> 00:19:32,212 He's been arrested by the Registry. They think he's killing these passengers. 332 00:19:32,296 --> 00:19:33,881 Cal? I thought he ran off. 333 00:19:33,964 --> 00:19:38,302 No, he's back, and he's... older now. It's hard to explain. 334 00:19:38,385 --> 00:19:40,470 I've become accustomed to the unexplainable. 335 00:19:40,554 --> 00:19:43,140 Cal's been living under an assumed identity, 336 00:19:43,223 --> 00:19:46,103 which is why I have to get him out before they find out who he really is. 337 00:19:46,185 --> 00:19:47,519 Ever since we got Adio out, 338 00:19:47,603 --> 00:19:49,980 I've been working with families for the wrongly convicted, 339 00:19:50,063 --> 00:19:51,398 advocating for their release. 340 00:19:51,481 --> 00:19:53,241 Must be why the Callings brought us together. 341 00:19:53,317 --> 00:19:54,610 You can help get Cal released. 342 00:19:54,693 --> 00:19:57,321 Wish I could. There's little I can do until after conviction. 343 00:19:57,905 --> 00:19:59,573 [sighs] Then what are we missing? 344 00:20:00,282 --> 00:20:02,886 I mean, the Callings could've brought us together in any other way, 345 00:20:02,910 --> 00:20:05,537 but we both heard the same melody from our last Calling. 346 00:20:06,205 --> 00:20:09,124 No, not quite the same melody. 347 00:20:10,250 --> 00:20:14,296 Years ago, I turned the music of the Calling we shared 348 00:20:14,379 --> 00:20:16,173 into a composition for my son. 349 00:20:16,798 --> 00:20:21,178 Maybe... maybe there's something in it that can help yours. 350 00:20:30,854 --> 00:20:32,314 That's what you heard? 351 00:20:32,397 --> 00:20:35,025 That's the new section. But you heard this? 352 00:20:39,529 --> 00:20:41,490 That's the start of the song. 353 00:20:41,573 --> 00:20:43,867 The pain of him being behind bars. 354 00:20:44,534 --> 00:20:48,163 I see, but... they don't seem to go together. 355 00:20:48,872 --> 00:20:50,916 That's because we're missing a part in between. 356 00:20:52,125 --> 00:20:56,129 The part I wrote for you. You were the connection we needed. 357 00:20:57,506 --> 00:20:58,757 The bridge. 358 00:20:58,840 --> 00:21:01,551 The bridge. That's gotta be what I'm supposed to find, but... 359 00:21:03,095 --> 00:21:03,929 why? 360 00:21:04,012 --> 00:21:05,514 [suspenseful music playing] 361 00:21:10,227 --> 00:21:12,145 [Olive] Okay, you gotta come check this out. 362 00:21:12,980 --> 00:21:15,565 I had Saanvi send me some of the major's files, 363 00:21:15,649 --> 00:21:19,861 which said they had to resort to using commercially available sapphire. 364 00:21:20,487 --> 00:21:22,322 - What else is there? - Exactly. 365 00:21:22,406 --> 00:21:23,699 If you believe in Apocrypha, 366 00:21:23,782 --> 00:21:26,159 everything from the stone of the Oracle of Delphi 367 00:21:26,243 --> 00:21:27,953 to the Ten Commandments, 368 00:21:28,036 --> 00:21:31,957 they're all said to be made from sapphire mined from the same ancient quarry. 369 00:21:32,040 --> 00:21:36,086 The scholars refer to them as Omega Sapphires. 370 00:21:36,169 --> 00:21:38,463 So why do you think the major wanted an Omega Sapphire? 371 00:21:38,547 --> 00:21:42,217 Well, these sapphires are thought to be supercharged. 372 00:21:42,301 --> 00:21:43,427 Maybe the major thought 373 00:21:43,510 --> 00:21:45,929 she could tap into the full power of the Callings. 374 00:21:46,430 --> 00:21:48,870 You actually think there might still be one of them out there? 375 00:21:49,516 --> 00:21:50,516 I don't know. 376 00:21:50,934 --> 00:21:54,271 But if there is, we need to find it. 377 00:21:55,147 --> 00:21:57,733 Gotta admit, I imagined a slightly more professional operation. 378 00:21:57,816 --> 00:22:01,361 This makes me feel like I'm about to get shot into space in a roll of toilet paper. 379 00:22:01,445 --> 00:22:05,115 We have everything we need. What we don't have is time. Sit. 380 00:22:08,285 --> 00:22:10,704 The only reason I agreed to allow you in my building 381 00:22:10,787 --> 00:22:14,708 is Saanvi assured me the process would be extremely painful. 382 00:22:15,208 --> 00:22:17,489 You allowed me in because a passenger's life is in danger, 383 00:22:17,544 --> 00:22:19,171 and I'm the only one who can help. 384 00:22:19,254 --> 00:22:21,173 So let's save the ball-buster act. 385 00:22:21,256 --> 00:22:23,925 After you drop the good Samaritan routine. 386 00:22:24,009 --> 00:22:26,887 We both know you don't care about anyone but yourself. 387 00:22:27,721 --> 00:22:29,014 Did you think I was serious? 388 00:22:29,890 --> 00:22:33,643 Adrian's super dead by now. The passenger I'm trying to save is me. 389 00:22:43,320 --> 00:22:44,613 Lie back, please. 390 00:22:50,077 --> 00:22:53,080 You said you wouldn't go past using a 40% electric charge, right? 391 00:22:53,163 --> 00:22:56,833 The major achieved some degree of clarity with her subjects at 50%, 392 00:22:56,917 --> 00:22:58,835 but that's where the risk becomes too great. 393 00:22:58,919 --> 00:23:03,173 So we're hoping with you as our subject, we can get more clarity for less power. 394 00:23:04,633 --> 00:23:05,633 Eagan? 395 00:23:06,468 --> 00:23:08,387 Hey, Eagan, you with me? 396 00:23:08,470 --> 00:23:10,931 Yeah, yeah, clarity, power, copy. 397 00:23:11,431 --> 00:23:13,433 [Radd playing piano] 398 00:23:25,112 --> 00:23:26,822 [sighs] There's something we're missing. 399 00:23:27,864 --> 00:23:28,864 [phone chimes] 400 00:23:36,832 --> 00:23:40,877 Okay. Can you play the bridge again but slower, and just the melody? 401 00:23:40,961 --> 00:23:42,087 Yes. Yes. 402 00:23:42,170 --> 00:23:44,172 [playing piano slowly] 403 00:23:54,808 --> 00:23:57,352 Okay. I count ten notes. 404 00:23:59,604 --> 00:24:02,357 And musical notes correspond to numbers, don't they? 405 00:24:03,942 --> 00:24:05,193 That's right. 406 00:24:05,277 --> 00:24:07,696 This song is written in the key of E minor, 407 00:24:07,779 --> 00:24:11,324 so E is one and so on, so... 408 00:24:12,200 --> 00:24:13,493 Two, one. 409 00:24:14,411 --> 00:24:15,662 Five... 410 00:24:16,371 --> 00:24:17,747 [piano playing] 411 00:24:26,590 --> 00:24:27,590 [scoffs] 412 00:24:32,429 --> 00:24:34,347 The numbers. They're 413 00:24:35,307 --> 00:24:36,433 glowing. 414 00:24:36,516 --> 00:24:39,436 That's ten digits, beginning with 212. 415 00:24:40,729 --> 00:24:42,731 That's a... that's a New York phone number. 416 00:24:44,107 --> 00:24:45,275 [monitor beeping] 417 00:24:46,776 --> 00:24:48,862 [exhales] Deep breath. 418 00:24:51,573 --> 00:24:52,574 Calm your mind. 419 00:24:53,074 --> 00:24:54,117 [mysterious music playing] 420 00:24:55,327 --> 00:24:57,412 [Saanvi] Focus on the Calling you had last night. 421 00:24:59,456 --> 00:25:00,707 Picture the faucet. 422 00:25:02,542 --> 00:25:04,419 Picture the black mold. 423 00:25:05,462 --> 00:25:07,255 Find where the hallway leads. 424 00:25:08,048 --> 00:25:09,799 Find where Adrian is being kept. 425 00:25:12,093 --> 00:25:13,970 How will we know it's working? 426 00:25:14,054 --> 00:25:16,431 If he gets a Calling, it'll flash bright white 427 00:25:16,515 --> 00:25:18,099 and his memory center will light up. 428 00:25:23,021 --> 00:25:24,147 [static crackling] 429 00:25:27,275 --> 00:25:29,486 [tempo of beeping increases] 430 00:25:32,864 --> 00:25:34,074 35%. 431 00:25:34,783 --> 00:25:38,119 Pulse rising fast. 152.177. 432 00:25:39,496 --> 00:25:41,498 [grunts] 433 00:25:41,581 --> 00:25:42,499 40%. 434 00:25:42,582 --> 00:25:43,583 [grunts] 435 00:25:44,584 --> 00:25:47,879 I saw the flash! There's a faint glow coming from the memory center. 436 00:25:51,883 --> 00:25:54,010 No, we have to stop. Eagan? 437 00:25:54,094 --> 00:25:56,429 - Eagan? Eagan? Hey, Eagan. - [panting] 438 00:25:56,513 --> 00:25:57,764 [Saanvi] Hey, you okay? 439 00:25:58,723 --> 00:25:59,723 You okay? 440 00:26:00,725 --> 00:26:02,978 Did it, um... did it work? 441 00:26:03,853 --> 00:26:04,729 [sighs] 442 00:26:04,813 --> 00:26:07,774 If you're trying to weaponize migraines, then, yeah, it worked. 443 00:26:07,857 --> 00:26:10,110 Your brain scan lit up. Are you sure didn't see anything? 444 00:26:10,193 --> 00:26:12,779 Just a few seconds of bright light. Nothing to write home about. 445 00:26:13,738 --> 00:26:14,739 [Saanvi] Are you sure? 446 00:26:16,074 --> 00:26:19,911 Why would I lie? I don't wanna be serial killed any more than you do. 447 00:26:19,995 --> 00:26:23,164 You stopped where the major began to see results. You had no choice. 448 00:26:23,248 --> 00:26:24,833 Even if it means finding a killer? 449 00:26:24,916 --> 00:26:26,251 No. No. 450 00:26:27,127 --> 00:26:29,129 I will not sacrifice a life to save another. 451 00:26:29,212 --> 00:26:31,923 If there is a god at the other end of this frequency, 452 00:26:32,007 --> 00:26:34,301 this can't be how she wants to communicate with us. 453 00:26:42,017 --> 00:26:44,185 [line ringing] 454 00:26:44,269 --> 00:26:45,812 Oncology, Dr. Bates. 455 00:26:45,895 --> 00:26:47,397 [somber music playing] 456 00:26:47,981 --> 00:26:49,107 [Ben] Oncology. 457 00:26:50,108 --> 00:26:52,986 Is... is that Dr. Alex Bates? 458 00:26:53,737 --> 00:26:55,488 Yes. Can I help you? 459 00:26:58,658 --> 00:27:00,619 My name is Ben Stone. Is my... 460 00:27:02,120 --> 00:27:05,457 Is Gabriel Stone... your patient? 461 00:27:07,083 --> 00:27:09,628 Dr. Bates, I know all about HIPAA. 462 00:27:10,170 --> 00:27:11,730 Now, I've been led to you for a reason. 463 00:27:11,796 --> 00:27:13,965 I know Saanvi trusts you more than anyone in the world, 464 00:27:14,049 --> 00:27:15,967 and I trust Saanvi, so please. 465 00:27:17,344 --> 00:27:18,511 My son, is... 466 00:27:22,223 --> 00:27:23,516 is he sick again? 467 00:27:27,187 --> 00:27:28,021 Uh... 468 00:27:28,104 --> 00:27:29,731 I'm so sorry. 469 00:27:30,315 --> 00:27:32,901 This isn't how anyone should receive news. 470 00:27:34,361 --> 00:27:35,487 Ben, if he's sick, 471 00:27:35,570 --> 00:27:38,657 I can argue that the Registry doesn't have the resources to care for him. 472 00:27:38,740 --> 00:27:41,493 [Ben] Then the Registry will have to release him to his doctor, 473 00:27:41,576 --> 00:27:43,703 hopefully before they take his DNA. 474 00:27:46,581 --> 00:27:49,376 Mr. Stone, meet me at the Registry. 475 00:27:49,959 --> 00:27:51,628 I'll do anything I can to help. 476 00:27:53,171 --> 00:27:54,506 Yeah. Thank you. 477 00:27:59,010 --> 00:28:01,489 We're running out of time. We just gotta choose some locations, 478 00:28:01,513 --> 00:28:04,599 work our way down the list, and hope we get lucky. 479 00:28:06,226 --> 00:28:08,561 Wait, hold on. Something's off. 480 00:28:09,187 --> 00:28:10,814 This place on 165th. 481 00:28:11,731 --> 00:28:14,275 The box is here, but it's not on the active job list. 482 00:28:16,403 --> 00:28:19,698 That place got shut down by the city, but it should still be on the list. 483 00:28:19,781 --> 00:28:22,784 It's not. Someone must have wanted it off the books after the transfer. 484 00:28:22,867 --> 00:28:24,119 Why was the site shut down? 485 00:28:24,202 --> 00:28:27,747 Water main burst. Black mold everywhere. Nasty stuff. 486 00:28:29,582 --> 00:28:30,582 Black mold. 487 00:28:31,292 --> 00:28:32,752 It's like Eagan's Calling. 488 00:28:33,253 --> 00:28:34,087 Vance here. 489 00:28:34,170 --> 00:28:36,548 Hey, Jared's gonna text you an address. Meet us there, okay? 490 00:28:46,057 --> 00:28:48,935 Okay, so I tracked down all of the Omega Sapphires 491 00:28:49,018 --> 00:28:51,730 that I could find, and the Oracle of Delphi did use one, 492 00:28:51,813 --> 00:28:53,093 but it disappeared off of the... 493 00:28:54,399 --> 00:28:56,818 Ground Control to Major Tom. 494 00:28:58,862 --> 00:29:00,071 What's up with you? 495 00:29:00,572 --> 00:29:02,407 I'm fine. Just a little tired. 496 00:29:02,490 --> 00:29:03,490 [Olive] Oh. 497 00:29:05,702 --> 00:29:09,456 Okay. Well, first, um... 498 00:29:11,124 --> 00:29:16,546 you're a really bad liar for an empath, which is ironic. 499 00:29:17,130 --> 00:29:22,677 Um, second, you've been off for a couple days now. 500 00:29:23,970 --> 00:29:24,971 Spill. 501 00:29:27,348 --> 00:29:28,391 I messed up. 502 00:29:30,477 --> 00:29:32,771 Fell off the wagon about two days ago. 503 00:29:34,189 --> 00:29:35,315 I'm back at it. 504 00:29:35,940 --> 00:29:37,108 Went to a meeting. 505 00:29:37,192 --> 00:29:38,735 [poignant music playing] 506 00:29:38,818 --> 00:29:40,737 But I still gotta tell Mick. [sighs] 507 00:29:44,657 --> 00:29:48,828 Well, when I was in a really tough place 508 00:29:48,912 --> 00:29:53,041 and felt completely trapped on the inside, 509 00:29:55,084 --> 00:29:56,419 you freed me. 510 00:29:59,339 --> 00:30:01,883 And I know I can't do the same for you, 511 00:30:01,966 --> 00:30:04,636 but I believe in you. 512 00:30:06,596 --> 00:30:07,972 And Mick will too. 513 00:30:09,933 --> 00:30:10,975 She loves you. 514 00:30:15,396 --> 00:30:16,396 Thanks. 515 00:30:17,398 --> 00:30:18,398 I needed that. 516 00:30:22,487 --> 00:30:24,280 [suspenseful music playing] 517 00:30:24,364 --> 00:30:25,364 [grunts] 518 00:30:29,828 --> 00:30:30,828 [grunts] 519 00:30:35,291 --> 00:30:36,417 What are you doing? 520 00:30:38,253 --> 00:30:42,048 You led the Stones right to me. Let them steal my guardian angel. 521 00:30:42,131 --> 00:30:45,885 I don't know what my mother plans to do to you, but you deserve whatever's coming. 522 00:30:45,969 --> 00:30:47,053 Angelina! 523 00:30:47,136 --> 00:30:50,390 Don't let me die here! You can still make things right! 524 00:30:52,642 --> 00:30:53,642 [grunts] 525 00:30:55,061 --> 00:30:56,062 [Adrian] Angelina! 526 00:31:01,901 --> 00:31:04,028 Angelina! 527 00:31:06,489 --> 00:31:09,826 Please tell me you found something helpful in the major's research. 528 00:31:09,909 --> 00:31:13,246 [Olive] I literally just now found this on Reddit. Ready? 529 00:31:13,329 --> 00:31:15,915 Okay, it looks like there were seven powerful stones 530 00:31:15,999 --> 00:31:17,500 called Omega Sapphires. 531 00:31:17,584 --> 00:31:19,210 Most were lost to history, 532 00:31:19,294 --> 00:31:23,506 but I just stumbled onto a lead to the last remaining one. 533 00:31:24,507 --> 00:31:25,550 Amazing. 534 00:31:26,301 --> 00:31:27,302 Where is it? 535 00:31:27,385 --> 00:31:31,848 In a place called Ağri Daği in 2013. 536 00:31:33,391 --> 00:31:36,102 Ağri Daği is what the Turkish renamed Mount Ararat. 537 00:31:36,185 --> 00:31:40,315 That's where they found the fragment of Noah's Ark 538 00:31:40,398 --> 00:31:41,524 that we had at Eureka. 539 00:31:41,608 --> 00:31:43,067 It was imbued with sapphire, 540 00:31:44,402 --> 00:31:46,446 and I tossed it into the fissure. 541 00:31:48,281 --> 00:31:52,577 I literally threw away my only shot at generating a Calling. 542 00:31:52,660 --> 00:31:53,828 I have to go. 543 00:31:57,373 --> 00:31:58,249 You knew. 544 00:31:58,333 --> 00:32:02,128 Even if it doesn't feel like it now, you did the right thing. 545 00:32:02,211 --> 00:32:03,546 But it doesn't make any sense. 546 00:32:03,630 --> 00:32:06,674 If what I did was right, then what we are doing now is wrong. 547 00:32:06,758 --> 00:32:08,635 God can be a dangerous role to play. 548 00:32:08,718 --> 00:32:11,512 But your grandmother, the dragon constellation. 549 00:32:11,596 --> 00:32:13,348 I mean, you said so yourself, 550 00:32:13,431 --> 00:32:15,808 "Faith has a seat at the table after all." 551 00:32:16,643 --> 00:32:19,228 And perhaps someday we'll understand how. 552 00:32:30,323 --> 00:32:31,866 I don't know about you, 553 00:32:32,450 --> 00:32:36,204 but failing to find a serial killer through experimental science 554 00:32:36,704 --> 00:32:38,164 always makes me 555 00:32:39,666 --> 00:32:40,666 thirsty. 556 00:32:43,127 --> 00:32:45,505 This wasn't just about fighting Noelle, was it? 557 00:32:47,423 --> 00:32:52,345 I was hoping it was gonna be the beginning of a conversation with the divine. 558 00:32:53,721 --> 00:32:55,390 But I think that's impossible now. 559 00:32:55,473 --> 00:32:58,309 I thought you science types didn't believe in the impossible. 560 00:32:58,393 --> 00:32:59,686 Well, I do now. 561 00:33:01,270 --> 00:33:05,358 Turns out, I need some specific kind of sapphire called Omega, 562 00:33:05,441 --> 00:33:08,528 and it's been lost forever or destroyed. 563 00:33:09,529 --> 00:33:11,531 [mysterious music playing] 564 00:33:22,375 --> 00:33:24,085 You never know, Saanvi. 565 00:33:25,336 --> 00:33:29,048 Sometimes life's failures lead you to exactly where you need to be. 566 00:33:34,512 --> 00:33:37,807 I'm gonna take a quick sample of your blood for DNA testing. 567 00:33:37,890 --> 00:33:39,892 [tense music playing] 568 00:33:41,185 --> 00:33:44,397 Gabriel Stone is at a critical point in his cancer treatment. 569 00:33:44,480 --> 00:33:47,150 He should be getting systemic treatment as we speak. 570 00:33:47,233 --> 00:33:48,985 Unless you have the proper facilities here, 571 00:33:49,068 --> 00:33:51,696 you need to release Gabriel into the custody of his physician. 572 00:33:51,779 --> 00:33:53,573 Come on. This is her. Dr. Alex Bates. 573 00:33:57,326 --> 00:33:58,327 [sighs] 574 00:34:02,123 --> 00:34:03,916 [tense music swells] 575 00:34:05,501 --> 00:34:06,586 [man] Hey, hold up. 576 00:34:08,254 --> 00:34:09,630 [sighs] 577 00:34:09,714 --> 00:34:11,674 [suspenseful music playing] 578 00:34:11,758 --> 00:34:12,884 [door squeaking] 579 00:34:25,480 --> 00:34:28,357 Angelina should've been here to bear witness to your atonement, 580 00:34:28,441 --> 00:34:29,817 but God had other plans. 581 00:34:31,069 --> 00:34:33,654 Defend us in the hour of our conflict. 582 00:34:33,738 --> 00:34:37,325 Be our safeguard against the wickedness and snares of the devil. 583 00:34:37,408 --> 00:34:38,868 No, you're... you're forgetting. 584 00:34:39,535 --> 00:34:44,999 "Somehow faith, hope, and love abide." 585 00:34:46,000 --> 00:34:47,210 "These three." 586 00:34:47,293 --> 00:34:49,420 "But the greatest of these is love." 587 00:34:50,421 --> 00:34:52,507 Quoting Corinthians doesn't make you holy. 588 00:34:52,590 --> 00:34:53,966 "God will judge you." 589 00:34:55,009 --> 00:34:59,889 "For judgment is without mercy to one who's shown no mercy." 590 00:35:01,808 --> 00:35:04,143 Sh, sh, sh, sh, sh. 591 00:35:19,826 --> 00:35:20,826 [Adrian] Please! 592 00:35:21,744 --> 00:35:22,578 That's Adrian. 593 00:35:22,662 --> 00:35:23,913 [Adrian] Save me! 594 00:35:27,959 --> 00:35:29,418 Sh. 595 00:35:30,753 --> 00:35:32,463 [footsteps approaching] 596 00:35:32,547 --> 00:35:33,840 [Adrian] Help! 597 00:35:34,757 --> 00:35:35,842 Help! 598 00:35:38,511 --> 00:35:40,805 This was not my role to play, but when called upon, 599 00:35:40,888 --> 00:35:42,598 I will show my devotion 600 00:35:42,682 --> 00:35:45,268 and eliminate all the tempters from my daughter's path 601 00:35:45,351 --> 00:35:48,146 so she can be returned to salvation! 602 00:35:49,605 --> 00:35:50,731 [screams] 603 00:35:52,066 --> 00:35:53,860 - Stop! - [Jared] Noelle, stop! 604 00:35:53,943 --> 00:35:55,486 Drop the knife, now! 605 00:35:56,696 --> 00:35:57,696 [Noelle grunts] 606 00:35:58,865 --> 00:36:01,492 [Vance] Adrian, can you hear me? Can you hear me? 607 00:36:02,451 --> 00:36:03,451 [handcuffs click] 608 00:36:04,871 --> 00:36:06,205 911, unresponsive. 609 00:36:06,289 --> 00:36:07,289 [Jared] I got it. 610 00:36:07,957 --> 00:36:09,333 [panting] 611 00:36:13,254 --> 00:36:14,463 [coughs] 612 00:36:15,631 --> 00:36:16,465 [line ringing] 613 00:36:16,549 --> 00:36:18,551 [Michaela] Hey. We got Noelle. 614 00:36:19,051 --> 00:36:20,052 Adrian's alive. 615 00:36:20,887 --> 00:36:23,181 That's good, but it doesn't look like she's the killer. 616 00:36:23,890 --> 00:36:25,766 We just stopped her from drowning Adrian. 617 00:36:25,850 --> 00:36:28,650 Well, I just got camera stills of Noelle driving through the toll booth 618 00:36:28,686 --> 00:36:31,063 on the GW Bridge during the time of Violet's murder. 619 00:36:31,147 --> 00:36:33,707 She might be working with the killer, but she didn't kill Violet. 620 00:36:34,150 --> 00:36:37,612 [breathing heavily] 621 00:36:52,126 --> 00:36:53,544 [Ben] Why didn't you tell me? 622 00:36:54,212 --> 00:36:56,297 You have enough to worry about. 623 00:36:58,966 --> 00:37:00,259 You are my son. 624 00:37:01,510 --> 00:37:02,803 And you will always be my son, 625 00:37:02,887 --> 00:37:05,306 even when I'm not being the father that I should. 626 00:37:05,389 --> 00:37:07,391 - It's okay, Dad. - No, it's not. 627 00:37:08,392 --> 00:37:10,895 I'll never be able to make up for how I treated you. 628 00:37:10,978 --> 00:37:12,230 You don't have to. 629 00:37:13,356 --> 00:37:16,359 Whatever happens, we'll get through it together. 630 00:37:19,445 --> 00:37:20,279 Cal. 631 00:37:20,363 --> 00:37:22,365 [sentimental music playing] 632 00:37:30,498 --> 00:37:34,210 [Zeke] When the snow began to fall and the waters froze over, 633 00:37:35,670 --> 00:37:38,464 Brown Bear went back into the cave. 634 00:37:59,735 --> 00:38:01,737 [panting] 635 00:38:04,782 --> 00:38:06,284 - [Zeke] Olive! - [phone rings] 636 00:38:07,076 --> 00:38:09,096 The killer's still out there. I'm worried they're... 637 00:38:09,120 --> 00:38:10,162 They're already here. 638 00:38:13,249 --> 00:38:14,583 Olive! Check the doors. 639 00:38:14,667 --> 00:38:17,962 I think someone is trying to break in. See if the cop is still out front! 640 00:38:18,045 --> 00:38:19,839 [Eden] Uncle Zeke, I'm scared. 641 00:38:21,215 --> 00:38:23,217 [suspenseful music playing] 642 00:38:29,181 --> 00:38:32,143 Everything's okay. We just gotta be quiet for a little while. 643 00:38:32,226 --> 00:38:35,354 Can you help me do that? All right, sweetheart. Lay down. 644 00:38:35,438 --> 00:38:36,564 Sh. Okay. 645 00:38:44,405 --> 00:38:45,406 [man] It's okay, miss! 646 00:38:51,787 --> 00:38:54,915 I'm sorry if I scared you, miss. Is everything okay in here? 647 00:38:54,999 --> 00:38:58,419 No, there's... I think there may be an intruder. 648 00:38:59,003 --> 00:39:00,046 Stay behind me. 649 00:39:07,970 --> 00:39:09,972 [suspenseful music intensifies] 650 00:39:18,022 --> 00:39:19,690 No! That's Zeke! That's Zeke. 651 00:39:20,566 --> 00:39:21,567 He lives here. 652 00:39:24,612 --> 00:39:26,030 [grunts] 653 00:39:26,113 --> 00:39:27,239 Noelle! 654 00:39:30,159 --> 00:39:33,412 That's not a cop, Olive. That's Angelina's dad. 655 00:39:33,496 --> 00:39:36,207 Officer Chaudhry's just taking a little nap 656 00:39:36,290 --> 00:39:38,876 in the trunk of his car while I get what I came for. 657 00:39:40,586 --> 00:39:42,421 I understand how you feel, Kenneth. 658 00:39:43,130 --> 00:39:45,800 You're angry. You just wanna help Angelina. 659 00:39:46,550 --> 00:39:49,970 She needs to see with her own eyes that child is no angel. 660 00:39:50,054 --> 00:39:52,098 It does not have God's protection. 661 00:39:53,224 --> 00:39:54,224 I can help you. 662 00:39:55,559 --> 00:39:56,560 Olive, run! 663 00:39:56,644 --> 00:39:57,728 [grunting] 664 00:40:04,652 --> 00:40:05,778 [gunshot] 665 00:40:08,447 --> 00:40:09,447 [grunts] 666 00:40:09,907 --> 00:40:11,367 [grunting in pain] 667 00:40:13,285 --> 00:40:15,371 No one else needs to get hurt! 668 00:40:15,454 --> 00:40:17,915 - [grunts] - I just need the demon child. 669 00:40:17,998 --> 00:40:19,208 [groans] 670 00:40:23,796 --> 00:40:24,797 [gun cocks] 671 00:40:43,190 --> 00:40:44,567 [grunts] 672 00:40:44,650 --> 00:40:45,818 Go to hell! 673 00:40:45,901 --> 00:40:47,570 [Kenneth screams] 674 00:40:48,571 --> 00:40:50,531 [panting] 675 00:40:54,743 --> 00:40:56,871 [indistinct chatter] 676 00:41:04,128 --> 00:41:05,463 Oh my God! What the... 677 00:41:05,546 --> 00:41:08,299 Hey, it's fine. Angelina's father came for Eden. 678 00:41:08,382 --> 00:41:10,342 - Kenneth. - Olive sent him out the window. 679 00:41:10,426 --> 00:41:11,677 [chuckles] 680 00:41:11,760 --> 00:41:12,803 Damn. 681 00:41:12,887 --> 00:41:13,888 [chuckles] 682 00:41:13,971 --> 00:41:16,223 This does not look good. Are you sure you're okay? 683 00:41:16,307 --> 00:41:18,559 Bullet went clean through. Just a quick patch job. 684 00:41:18,642 --> 00:41:20,186 I can come home later tonight. 685 00:41:21,979 --> 00:41:24,064 - I'll meet you at the hospital, okay? - [Zeke] Okay. 686 00:41:25,024 --> 00:41:26,859 [sighs, grunts] 687 00:41:32,781 --> 00:41:33,991 You did the right thing. 688 00:41:37,077 --> 00:41:38,077 I know. 689 00:41:54,053 --> 00:41:56,305 Just released your buddy from custody. 690 00:41:56,972 --> 00:41:59,975 Dropping all charges. How'd you crack the case? 691 00:42:00,059 --> 00:42:02,728 One of your special friends get one of their special feelings? 692 00:42:02,811 --> 00:42:04,980 No, just good old-fashioned police work. 693 00:42:05,731 --> 00:42:07,858 You know, the passengers, they're just normal people 694 00:42:07,942 --> 00:42:10,736 who came back to a very abnormal world. 695 00:42:11,237 --> 00:42:13,531 You just gotta understand that world to police it. 696 00:42:15,991 --> 00:42:18,202 - I guess you're still calling my boss? - Damn straight. 697 00:42:19,745 --> 00:42:22,164 Calling to request a transfer to 828. 698 00:42:22,665 --> 00:42:24,250 Your talents are wasted on patrol. 699 00:42:24,917 --> 00:42:27,878 And the Registry could use another good detective. 700 00:42:31,674 --> 00:42:33,676 ["Heal" by Tom Odell playing] 701 00:42:47,940 --> 00:42:51,944 ♪ Take my mind and take my pain ♪ 702 00:42:55,573 --> 00:42:59,702 ♪ Like an empty bottle takes the rain ♪ 703 00:43:03,163 --> 00:43:05,249 ♪ And heal ♪ 704 00:43:05,332 --> 00:43:08,210 ♪ Heal ♪ 705 00:43:08,877 --> 00:43:10,879 ♪ Heal, heal ♪ 706 00:43:14,508 --> 00:43:19,388 ♪ And take my past and take my sins ♪ 707 00:43:22,141 --> 00:43:26,478 ♪ LIke an empty sail takes the wind ♪ 708 00:43:30,065 --> 00:43:32,151 ♪ And heal ♪ 709 00:43:32,234 --> 00:43:34,903 ♪ Heal ♪ 710 00:43:35,738 --> 00:43:37,615 ♪ Heal, heal ♪ 711 00:43:41,201 --> 00:43:42,369 ♪ And tell me ♪ 712 00:43:42,453 --> 00:43:48,542 ♪ Some things last ♪ 713 00:43:50,836 --> 00:43:51,670 ♪ And tell me ♪ 714 00:43:51,754 --> 00:43:56,300 ♪ Some things last... ♪ 715 00:43:56,383 --> 00:43:58,385 [line ringing] 716 00:43:59,678 --> 00:44:01,930 - Hey, it's TJ. Leave a message. - [sighs] 717 00:44:02,014 --> 00:44:04,183 - [beeps] - Where are you? 718 00:44:05,684 --> 00:44:06,684 I... 719 00:44:07,186 --> 00:44:10,064 I've been texting, and, um... 720 00:44:12,816 --> 00:44:15,486 today was a really rough day. 721 00:44:15,569 --> 00:44:18,072 ♪ And take a heart and take a hand... ♪ 722 00:44:18,155 --> 00:44:20,824 So it'd be nice to hear your voice. 723 00:44:21,992 --> 00:44:26,080 - [phone dings] - ♪ Like an ocean takes the dirty sand ♪ 724 00:44:26,664 --> 00:44:27,664 [chuckles] 725 00:44:29,792 --> 00:44:31,210 ♪ And heal ♪ 726 00:44:31,293 --> 00:44:34,713 ♪ Heal ♪ 727 00:44:34,797 --> 00:44:37,257 - ♪ And heal ♪ - [car door closes] 728 00:44:38,217 --> 00:44:39,217 TJ? 729 00:44:39,718 --> 00:44:40,719 ♪ And take my mind ♪ 730 00:44:40,803 --> 00:44:41,637 TJ! 731 00:44:41,720 --> 00:44:43,889 ♪ And take my pain... ♪ 732 00:44:44,556 --> 00:44:47,393 What are you doing here? I... I can't believe you're here. 733 00:44:47,476 --> 00:44:49,520 I just got off a flight, and I got your messages. 734 00:44:49,603 --> 00:44:51,897 I've been looking for the same thing in Egypt. 735 00:44:52,690 --> 00:44:54,024 Omega Sapphire? 736 00:44:54,108 --> 00:44:56,443 But I think it might be right here in New York. 737 00:44:56,527 --> 00:44:57,527 Wow. 738 00:44:58,487 --> 00:44:59,863 It is really all connected. 739 00:45:00,656 --> 00:45:02,157 I only got two questions for you. 740 00:45:03,117 --> 00:45:04,952 Do you wanna go on a sapphire hunt with me? 741 00:45:06,912 --> 00:45:08,122 And can I kiss you? 742 00:45:12,459 --> 00:45:17,005 ♪ And tell me some things ♪ 743 00:45:17,089 --> 00:45:19,133 ♪ Last ♪ 744 00:45:20,884 --> 00:45:22,761 I'd like to volunteer. 745 00:45:23,762 --> 00:45:25,139 You've been here before, right? 746 00:45:25,931 --> 00:45:26,931 It's been a while. 747 00:45:27,516 --> 00:45:29,893 Feels like it's time to balance out my karma. 748 00:45:29,977 --> 00:45:31,979 [mysterious music playing] 749 00:45:35,649 --> 00:45:36,984 [sighs] 750 00:45:37,067 --> 00:45:40,612 Ready or not, Omega Sapphire. Here I come. 751 00:45:41,196 --> 00:45:43,198 [suspenseful music playing] 752 00:46:01,884 --> 00:46:03,302 [closing theme playing] 54167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.