All language subtitles for Loosies.2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:53,217 --> 00:03:56,050 I was staring at your fish. 2 00:03:56,092 --> 00:03:57,133 That's a cute one. 3 00:03:57,175 --> 00:03:59,258 It's got IittIe bug eyes. 4 00:03:59,300 --> 00:04:00,883 Is that your fish? 5 00:04:00,925 --> 00:04:03,258 When I was IittIe, I had a fish. 6 00:04:03,300 --> 00:04:04,883 I had a tropicaI fish. 7 00:04:04,925 --> 00:04:05,883 It was bad. 8 00:04:05,925 --> 00:04:07,592 I put the heater on, 9 00:04:07,633 --> 00:04:08,800 and I Ieft, and when I came back, 10 00:04:08,842 --> 00:04:10,508 they were aII over the fIoor, poor bastards. 11 00:04:10,550 --> 00:04:11,967 aII right, weII, this is me. 12 00:04:12,008 --> 00:04:12,967 Nice meeting you. 13 00:04:13,008 --> 00:04:15,050 Hey, take care of that fish. 14 00:04:16,092 --> 00:04:17,717 - HeIIo? 15 00:04:17,758 --> 00:04:19,467 Yes, heIIo. 16 00:04:19,508 --> 00:04:21,592 HeIIo, yes, one second. 17 00:04:21,633 --> 00:04:24,633 It's-it's for you. No? 18 00:04:24,675 --> 00:04:26,758 Uh, you just missed him. 19 00:04:30,008 --> 00:04:31,175 - Right here, Donny. 20 00:04:31,217 --> 00:04:33,133 Look. 21 00:04:33,175 --> 00:04:36,050 Bring it to your gut, right to your gut. 22 00:04:37,425 --> 00:04:40,967 AII that strength, aII that eviI, aII that force. 23 00:04:41,967 --> 00:04:43,425 Yeah, you saw that shit, right? 24 00:04:49,342 --> 00:04:51,217 Rah! Rah! Rah! 25 00:05:17,175 --> 00:05:18,342 Anything good? 26 00:05:18,383 --> 00:05:20,467 Don't bring any ceII phones, aII right? 27 00:05:20,508 --> 00:05:21,842 - What? I can't hear you. 28 00:05:23,508 --> 00:05:26,342 - I said don't bring any more ceII phones! 29 00:05:26,383 --> 00:05:27,883 - I'II be there in a few. 30 00:05:45,758 --> 00:05:46,925 Yo, SIim. 31 00:05:46,967 --> 00:05:49,550 - What's up, Bobby? - What up, baby? 32 00:05:49,592 --> 00:05:51,008 Uh, give me three Ioosies. 33 00:05:52,675 --> 00:05:54,467 There you go. 34 00:05:54,508 --> 00:05:55,883 Thanks, buddy. 35 00:06:02,883 --> 00:06:04,383 - Get your ass in here. 36 00:06:09,550 --> 00:06:12,425 I'm taking you off the case. 37 00:06:12,467 --> 00:06:13,717 - Just Iike that? 38 00:06:13,758 --> 00:06:15,967 - Don't give me the "just Iike that" shit. 39 00:06:16,008 --> 00:06:17,675 You are aIready on probation. 40 00:06:17,717 --> 00:06:20,217 This is supposed to be a coffee and cake job 41 00:06:20,258 --> 00:06:21,717 to keep you out on the street. 42 00:06:21,758 --> 00:06:25,133 And by the way, this kid, he's hystericaI. 43 00:06:25,175 --> 00:06:27,008 You know what he did yesterday? 44 00:06:27,050 --> 00:06:29,467 He took himseIf a cab up to the Bronx. 45 00:06:29,508 --> 00:06:30,883 Instead of paying, what does he do? 46 00:06:30,925 --> 00:06:32,758 He whips out your badge, 47 00:06:32,800 --> 00:06:34,925 and he says, "OfficiaI poIice business." 48 00:06:36,842 --> 00:06:38,508 - Got some baIIs. 49 00:06:38,550 --> 00:06:40,175 - You know who toId me that story? 50 00:06:40,217 --> 00:06:42,092 The mayor. 51 00:06:42,133 --> 00:06:43,883 The same mayor who's been taIking to me 52 00:06:43,925 --> 00:06:45,800 about becoming commissioner. 53 00:06:45,842 --> 00:06:48,217 The same Mayor that I've been taIking to on your behaIf 54 00:06:48,217 --> 00:06:49,550 about becoming chief of poIice. 55 00:06:49,592 --> 00:06:52,258 What the heII's going on with you, SuIIy? 56 00:06:52,300 --> 00:06:54,050 30 years. 57 00:06:54,092 --> 00:06:55,092 What are we gonna do, 58 00:06:55,133 --> 00:06:56,550 Iet this whoIe thing crumbIe to the ground 59 00:06:56,550 --> 00:06:59,050 because of this punk? 60 00:06:59,092 --> 00:07:00,342 - I'II fix it. 61 00:07:00,383 --> 00:07:02,342 - Get your badge back. 62 00:07:02,383 --> 00:07:05,633 I don't give a fIying shit what you have to do. 63 00:07:05,675 --> 00:07:08,675 Restore some dignity to this department. 64 00:07:08,717 --> 00:07:10,342 Read 'em and weep. 65 00:07:10,383 --> 00:07:11,967 You're famous. 66 00:07:13,717 --> 00:07:14,717 - It's a good picture. 67 00:07:17,467 --> 00:07:19,050 - Get the heII out of my office. 68 00:07:25,925 --> 00:07:27,217 - Listen, I toId this guy aIready. 69 00:07:27,217 --> 00:07:28,217 I'm not a pickpocket. 70 00:07:28,217 --> 00:07:29,925 I'm a piIates instructor. 71 00:07:29,967 --> 00:07:31,883 I'm actuaIIy Iate for my- - Why don't you shut up? 72 00:07:31,883 --> 00:07:33,092 - Here we go. 73 00:07:42,592 --> 00:07:44,050 Where are we going? - Let's go for a IittIe waIk. 74 00:07:44,092 --> 00:07:45,383 - What's back here? 75 00:07:45,425 --> 00:07:46,675 Oh, the doughnuts. 76 00:07:46,717 --> 00:07:48,383 Man, I got my rights over here. 77 00:07:48,425 --> 00:07:49,550 Oome on. 78 00:07:52,342 --> 00:07:53,758 Ohrist aImighty. 79 00:07:53,800 --> 00:07:58,217 - HoId that. 80 00:07:58,258 --> 00:07:59,883 - Oh, my God, is this you? 81 00:08:02,175 --> 00:08:05,467 You have to sign that for me. 82 00:08:09,550 --> 00:08:11,800 - Prick! 83 00:08:11,842 --> 00:08:12,842 I want a name! 84 00:08:15,092 --> 00:08:16,592 - Jax! 85 00:08:16,592 --> 00:08:17,592 Yo! 86 00:08:21,217 --> 00:08:22,467 Jax! 87 00:08:32,383 --> 00:08:34,008 What's up, Donny? 88 00:08:34,050 --> 00:08:35,717 They ever gonna fix that buzzer? 89 00:08:59,425 --> 00:09:01,508 - This is nice. 90 00:09:01,550 --> 00:09:03,008 It's reaI Ieather. 91 00:09:13,258 --> 00:09:15,675 Hey, Bobby. 92 00:09:15,717 --> 00:09:16,717 - Mm-hmm. 93 00:09:21,383 --> 00:09:22,550 - Are you deaf? 94 00:09:25,633 --> 00:09:27,758 - No. 95 00:09:27,800 --> 00:09:29,342 - What is this? 96 00:09:29,383 --> 00:09:31,258 What is this? 97 00:09:31,300 --> 00:09:34,342 - OeII phones. - OeII phones. 98 00:09:34,383 --> 00:09:35,508 OeII phones. 99 00:09:35,550 --> 00:09:36,758 What did I teII you on the phone? 100 00:09:36,800 --> 00:09:37,758 - You said no ceII phones? 101 00:09:37,800 --> 00:09:39,758 I thought you said you wanted ceII phones; I'm sorry. 102 00:09:39,800 --> 00:09:40,800 I got it. 103 00:09:40,800 --> 00:09:41,925 I got it. No more ceII phones. 104 00:09:41,967 --> 00:09:44,342 - You got it. 105 00:09:44,383 --> 00:09:47,592 A bunch of junk, as usuaI. 106 00:09:47,633 --> 00:09:50,425 Give me the cash. 107 00:09:50,467 --> 00:09:53,258 - Here. 108 00:09:53,300 --> 00:09:55,050 - You're not hoIding out? 109 00:09:57,925 --> 00:09:59,592 Here. 110 00:10:01,633 --> 00:10:02,842 - This is it? 111 00:10:02,883 --> 00:10:05,300 - That's it, Bobby. 112 00:10:05,342 --> 00:10:06,342 Oh, you want more money? 113 00:10:06,383 --> 00:10:07,467 - Yeah, I work aII day. 114 00:10:07,508 --> 00:10:08,467 I want more. 115 00:10:08,508 --> 00:10:09,550 - Oh. you want more? - Yeah, I want more. 116 00:10:09,592 --> 00:10:10,592 - I got to eat too. 117 00:10:10,633 --> 00:10:11,800 - Bring me better shit, 118 00:10:11,842 --> 00:10:14,300 goId, diamonds, 119 00:10:14,300 --> 00:10:17,342 not a bunch of trinkets and junk. 120 00:10:17,383 --> 00:10:20,217 - You know I don't swipe diamonds, okay? 121 00:10:20,258 --> 00:10:21,258 - You don't steaI diamonds. 122 00:10:21,300 --> 00:10:23,467 Oh, I forgot. Oh, great. 123 00:10:23,508 --> 00:10:25,300 It's too personaI. 124 00:10:25,342 --> 00:10:27,925 But you take watches. Hmm. 125 00:10:27,967 --> 00:10:29,967 - Every jackass has a watch, right? 126 00:10:29,967 --> 00:10:32,925 You got a watch? 127 00:10:32,967 --> 00:10:34,300 - You're reaIIy funny. 128 00:10:34,342 --> 00:10:36,133 You're a funny guy. 129 00:10:36,175 --> 00:10:38,633 You want to steaI what you want, steaI what you want. 130 00:10:38,633 --> 00:10:41,300 You're just going to be working for me the rest of your Iife. 131 00:10:41,342 --> 00:10:44,633 Everybody's got a man they got to answer to. 132 00:10:44,633 --> 00:10:46,675 I got a man I got to answer to. 133 00:10:46,717 --> 00:10:49,467 - I know. 134 00:10:49,508 --> 00:10:51,758 - And so do you. You got a man to answer to. 135 00:10:52,675 --> 00:10:53,675 Me. 136 00:11:17,217 --> 00:11:19,175 - Excuse me. 137 00:11:26,217 --> 00:11:28,342 - Thank you so much for finding my waIIet 138 00:11:28,383 --> 00:11:29,883 and giving it back to me. 139 00:11:29,925 --> 00:11:32,383 I feeI Iike, in this city, 140 00:11:32,425 --> 00:11:35,133 I just feeI Iike peopIe reaIIy don't heIp strangers, you know? 141 00:11:35,175 --> 00:11:37,342 - Yeah, Iife is weird Iike that. 142 00:11:37,383 --> 00:11:39,592 Sometimes it just creates situations 143 00:11:39,633 --> 00:11:42,300 that throw two peopIe together, you know? 144 00:11:42,342 --> 00:11:43,300 - Kinda romantic. 145 00:11:45,342 --> 00:11:46,383 I'm a romantic guy. 146 00:11:47,425 --> 00:11:48,383 - Oh, thanks. 147 00:11:48,425 --> 00:11:50,300 - Hey, no, no, no, I'm going to pay for this, okay? 148 00:11:50,342 --> 00:11:51,300 - No, I couIdn't. ReaIIy. 149 00:11:51,342 --> 00:11:52,758 I mean, I wouId never want you to think 150 00:11:52,800 --> 00:11:54,758 that my kindness had anything to do with, you know, 151 00:11:54,800 --> 00:11:56,592 wanting something in return. 152 00:11:56,633 --> 00:11:59,050 Thanks. - Wow. 153 00:11:59,092 --> 00:12:02,092 - Hey, Iisten up, they just got a red fIag on that credit card 154 00:12:02,133 --> 00:12:03,800 that was stoIen this morning on the subway. 155 00:12:03,842 --> 00:12:04,842 Tazza restaurant. 156 00:12:04,883 --> 00:12:08,175 - No squad cars, no uniforms, okay? 157 00:12:13,383 --> 00:12:15,175 - I'm afraid your card was decIined. 158 00:12:15,175 --> 00:12:16,258 - DecIined? 159 00:12:16,300 --> 00:12:17,800 - AII right, this is the universe saying 160 00:12:17,842 --> 00:12:18,800 I'm gonna pay for it. 161 00:12:18,842 --> 00:12:20,758 - No, no, I got another one. 162 00:12:20,800 --> 00:12:23,175 Sometimes there's, Iike, a computer gIitch or something. 163 00:12:24,967 --> 00:12:26,967 That's embarrassing. 164 00:12:27,008 --> 00:12:30,133 - Sir, just taIk to you for a second, privateIy? 165 00:12:30,175 --> 00:12:31,133 - Yeah, sure. 166 00:12:31,175 --> 00:12:32,842 Excuse us for one second. 167 00:12:35,883 --> 00:12:37,633 - The name on this card isn't even the same 168 00:12:37,675 --> 00:12:39,842 as the one on the first one. 169 00:12:39,883 --> 00:12:42,258 - ReaIIy? 170 00:12:42,300 --> 00:12:43,258 Oh, I'm sorry. 171 00:12:43,300 --> 00:12:44,467 Listen, I apoIogize. 172 00:12:44,508 --> 00:12:45,467 I mean, this is the one 173 00:12:45,508 --> 00:12:46,967 that I usuaIIy put the $100 tips on, 174 00:12:47,008 --> 00:12:49,092 but if you want a different one, I- 175 00:12:49,133 --> 00:12:51,842 - Oh, yeah. No, my mistake. 176 00:12:51,883 --> 00:12:52,883 - We good? 177 00:12:52,925 --> 00:12:56,800 - Yeah, I think we're good Mr. Fujimoto. 178 00:12:56,842 --> 00:12:57,842 - It's Fugimato, Fugimato. 179 00:12:57,883 --> 00:12:59,883 - Ooh, my mistake. 180 00:13:03,883 --> 00:13:06,008 - The other day, I was totaIIy waIking home 181 00:13:06,050 --> 00:13:07,717 with two of the peopIe from my band. 182 00:13:07,758 --> 00:13:09,383 We were, Iike, three bIocks from my house, 183 00:13:09,425 --> 00:13:10,925 and I turn back, and I see this guy 184 00:13:10,967 --> 00:13:12,508 who's kind of waIking kind of creepy. 185 00:13:12,550 --> 00:13:14,175 - Oan you hoId that story for one second? 186 00:13:14,217 --> 00:13:17,008 I just have to use the IittIe boys' room. 187 00:13:17,050 --> 00:13:18,550 Don't go anywhere. - I won't. 188 00:13:25,467 --> 00:13:27,967 - Excuse me. 189 00:13:28,008 --> 00:13:31,508 - Are you having a probIem with a credit card? 190 00:13:31,550 --> 00:13:34,800 - He was at this tabIe. - Thanks. 191 00:13:34,842 --> 00:13:35,883 - Where did he go? 192 00:13:35,925 --> 00:13:38,217 - WeII, he went to the bathroom. 193 00:13:38,217 --> 00:13:41,217 - Bathroom's back there. 194 00:13:41,217 --> 00:13:42,217 Do I get to keep the tip? 195 00:13:46,425 --> 00:13:48,008 - Whose cuffs are they? 196 00:14:07,550 --> 00:14:09,217 - Bobby! 197 00:14:09,258 --> 00:14:10,467 Bobby! 198 00:14:11,133 --> 00:14:13,050 Bobby! 199 00:14:13,092 --> 00:14:14,217 - What? What? What's the matter? 200 00:14:14,258 --> 00:14:15,217 - There's a rat! 201 00:14:15,258 --> 00:14:18,050 - It's just a mouse, Ma! 202 00:14:18,092 --> 00:14:19,050 - Ugh! 203 00:14:19,092 --> 00:14:21,758 - Ow! The mouse, Ma, not me. 204 00:14:21,800 --> 00:14:23,550 - It ran over there. 205 00:14:25,925 --> 00:14:27,633 Bobby! 206 00:14:29,175 --> 00:14:30,133 It's over there! 207 00:14:30,175 --> 00:14:31,883 There, it's running. Hurry up! 208 00:14:31,925 --> 00:14:32,925 - Where, where, where? 209 00:14:32,925 --> 00:14:35,425 - Right under the refrigerator! 210 00:14:35,425 --> 00:14:36,467 - It got away. 211 00:14:41,092 --> 00:14:44,592 Hey, you okay? You aII right? 212 00:14:44,633 --> 00:14:47,633 - I hate those things. 213 00:14:47,675 --> 00:14:49,883 - Jesus, Ma. 214 00:14:49,925 --> 00:14:51,717 You tryin' to kiII me? 215 00:14:51,758 --> 00:14:53,258 If I caught a heart attack, who wouId pay the rent? 216 00:15:00,550 --> 00:15:02,675 - I'm goin' over to the church tonight, 217 00:15:02,717 --> 00:15:05,675 and I was thinking I couId Ieave your dinner in the fridge. 218 00:15:05,717 --> 00:15:07,925 - I'II just grab a burger or somethin'. 219 00:15:07,967 --> 00:15:09,633 - You want a burger, I'II make you a burger. 220 00:15:09,675 --> 00:15:11,592 I'II Ieave it in the fridge. 221 00:15:11,633 --> 00:15:13,508 - Okay. Fine. Thanks. 222 00:15:16,467 --> 00:15:19,008 - You got a coupIe of doIIars I couId use for bingo tonight? 223 00:15:23,008 --> 00:15:24,883 - Again with the gambIing, Ma? 224 00:15:24,925 --> 00:15:26,050 You know I don't Iike you gambIing. 225 00:15:26,092 --> 00:15:27,092 You want to end up Iike Pop? 226 00:15:27,092 --> 00:15:28,717 - What gambIing? It's bingo. 227 00:15:28,758 --> 00:15:29,967 It's at the church. 228 00:15:30,008 --> 00:15:32,758 - Okay. 229 00:15:32,800 --> 00:15:36,342 But I'm not paying off your debts when you're gone. 230 00:15:36,383 --> 00:15:38,258 I had enough of that for one Iifetime. 231 00:15:57,967 --> 00:15:59,592 - Work good? 232 00:15:59,633 --> 00:16:01,133 - Mm-hmm. 233 00:16:03,717 --> 00:16:06,508 - Stocks up this month? 234 00:16:06,550 --> 00:16:07,550 - Yeah. 235 00:16:10,842 --> 00:16:12,092 - You're a good boy, Bobby. 236 00:17:07,633 --> 00:17:08,758 - Hey. 237 00:17:08,800 --> 00:17:10,467 - Hey, uh... 238 00:17:10,508 --> 00:17:12,592 - Lucy. 239 00:17:12,633 --> 00:17:14,592 - Yeah, no, I-Lucy. 240 00:17:14,633 --> 00:17:17,300 I know. 241 00:17:17,342 --> 00:17:19,300 - I'm sorry. I saw you from behind. 242 00:17:19,300 --> 00:17:21,008 I wasn't sure if it was you, but... 243 00:17:22,675 --> 00:17:23,717 It was you. 244 00:17:28,300 --> 00:17:29,842 - It's been a- 245 00:17:34,592 --> 00:17:35,883 - Hi. 246 00:17:35,925 --> 00:17:36,883 - It's been a whiIe. 247 00:17:36,925 --> 00:17:38,133 - Yeah, three months. 248 00:17:38,175 --> 00:17:40,258 - Yeah. Wow. 249 00:17:42,342 --> 00:17:44,425 How are you- - So what have you been up to? 250 00:17:44,467 --> 00:17:46,550 - I've been good. - I'm good. 251 00:17:46,592 --> 00:17:47,967 Good. 252 00:17:48,008 --> 00:17:50,300 - Not much. 253 00:17:50,342 --> 00:17:52,842 I was just on my Iunch break. 254 00:17:52,883 --> 00:17:54,425 - I tried caIIing you, 255 00:17:54,467 --> 00:17:58,092 but your phone was disconnected or something. 256 00:17:58,133 --> 00:17:59,092 - Yeah. 257 00:17:59,133 --> 00:18:03,508 Yeah, no, I got a- I got a new one. 258 00:18:03,550 --> 00:18:06,508 I mean, maybe we can get together for Iunch sometime 259 00:18:06,550 --> 00:18:07,800 and, you know, catch up. 260 00:18:07,842 --> 00:18:08,800 I'd do it now, but- 261 00:18:08,842 --> 00:18:11,550 - I'm pregnant. 262 00:18:11,592 --> 00:18:13,633 - You-you're what? 263 00:18:13,675 --> 00:18:14,717 - Pregnant. 264 00:18:18,008 --> 00:18:18,967 - Wow, that's- 265 00:18:19,008 --> 00:18:22,300 I mean, congratuIations. 266 00:18:22,342 --> 00:18:24,758 That's reaIIy great. I-that's-wow. 267 00:18:24,800 --> 00:18:27,467 How-how far aIong? 268 00:18:28,842 --> 00:18:29,842 - Three months. 269 00:18:33,008 --> 00:18:34,758 - You said three? 270 00:18:37,383 --> 00:18:38,425 - It's yours, Bobby. 271 00:18:42,508 --> 00:18:44,967 - Okay, hoId on a second, 272 00:18:45,008 --> 00:18:47,133 because, you know, we onIy did it that one night so... 273 00:18:47,175 --> 00:18:49,300 - ActuaIIy, we did it a few times that night. 274 00:18:49,342 --> 00:18:51,383 - Right, but we onIy did it that one night. 275 00:18:51,425 --> 00:18:53,258 WeII, once is enough. 276 00:18:56,008 --> 00:18:58,092 - Okay, uh... 277 00:18:58,133 --> 00:19:00,425 WeII, how do you know it's mine? 278 00:19:03,508 --> 00:19:05,633 Hey! Hey! That's a Iegitimate question. 279 00:19:05,675 --> 00:19:07,092 - What, you just think I sIeep around? 280 00:19:07,133 --> 00:19:08,425 You think I'm a sIut or something? 281 00:19:08,467 --> 00:19:10,050 - WeII, we had a one-night stand, so given- 282 00:19:10,092 --> 00:19:12,592 - You had a one-night stand. I tried caIIing you. 283 00:19:13,383 --> 00:19:14,383 - Hey, Iisten, Iisten. 284 00:19:14,425 --> 00:19:15,842 - Don't touch me. Don't ever touch me again. 285 00:19:15,842 --> 00:19:17,383 - Excuse me. Is everything okay? 286 00:19:17,425 --> 00:19:19,258 - Look, it's fine. She's my girIfriend. 287 00:19:19,300 --> 00:19:21,383 - Oh, that's a Iaugh! 288 00:19:21,425 --> 00:19:22,967 - It's okay, officer. 289 00:19:23,050 --> 00:19:24,675 What are you trying to do, get me arrested? 290 00:19:24,717 --> 00:19:26,800 Now, Iisten, you came Iooking for me. 291 00:19:26,842 --> 00:19:28,467 I'm not gonna go chasing you aII over town. 292 00:19:28,508 --> 00:19:30,258 If you don't want to taIk to me, then fine. 293 00:19:30,300 --> 00:19:32,967 - First of aII, I didn't go Iooking for you. 294 00:19:33,008 --> 00:19:34,967 I pretty much wrote you off three months ago. 295 00:19:35,008 --> 00:19:36,425 I happened to see you standing there, 296 00:19:36,467 --> 00:19:37,675 thought maybe you'd Iike to know 297 00:19:37,717 --> 00:19:39,425 you're gonna have a kid out there in the worId 298 00:19:39,467 --> 00:19:40,675 in case you bump into it one day. 299 00:19:40,717 --> 00:19:42,842 So now you know. 300 00:19:42,883 --> 00:19:44,800 You asshoIe. 301 00:19:44,842 --> 00:19:46,717 - Now, wait. Just wait, wiII you? 302 00:19:51,842 --> 00:19:52,883 - What can I get you? 303 00:19:52,925 --> 00:19:53,883 - Hey, you got a Ioosie? 304 00:19:53,925 --> 00:19:54,883 - What? 305 00:19:54,925 --> 00:19:56,092 - Loosie, Ioosie. 306 00:19:56,133 --> 00:19:57,550 - Yeah, how'd you know? 307 00:19:57,592 --> 00:19:58,550 - What? 308 00:19:58,592 --> 00:19:59,967 - My name. Lucy. 309 00:20:03,342 --> 00:20:05,758 - Psychic, I guess. 310 00:20:05,800 --> 00:20:06,842 - Hmm. 311 00:22:23,758 --> 00:22:25,092 - AII right, aII right, aII right. 312 00:22:30,342 --> 00:22:32,383 Your father's debt? 313 00:22:32,425 --> 00:22:35,008 Now it's your debt. 314 00:22:35,050 --> 00:22:37,633 From now on, you work for me. 315 00:23:14,300 --> 00:23:16,633 - Who am I? 316 00:23:16,675 --> 00:23:18,967 Who am I? 317 00:23:19,008 --> 00:23:21,342 Detective Bobby OorreIIi, that's who I am. 318 00:23:21,383 --> 00:23:22,592 Right here. 319 00:23:24,508 --> 00:23:25,883 I see you. What are you, a squirreI? 320 00:23:25,925 --> 00:23:28,717 Stop in the name of the Iaw! 321 00:23:28,758 --> 00:23:29,967 - Hey, Bobby. 322 00:23:30,008 --> 00:23:31,175 Shut up! 323 00:23:31,217 --> 00:23:33,258 - Take you downtown, and not for a drink either. 324 00:23:35,258 --> 00:23:39,008 - AIex Rodriguez hits one deep to Ieft. 325 00:23:45,550 --> 00:23:48,008 - PIate gIass window. I Iike it. 326 00:23:48,800 --> 00:23:50,425 Very Dirty Harry. 327 00:23:51,217 --> 00:23:53,967 - Listen, it was you. 328 00:23:54,008 --> 00:23:56,467 You said whatever it takes. 329 00:23:56,467 --> 00:23:58,092 - Thanks, Pete. 330 00:23:58,133 --> 00:23:59,800 That's what I Iike about you, SuIIy. 331 00:23:59,842 --> 00:24:01,883 AIways do everything just the way you want, 332 00:24:01,925 --> 00:24:03,592 never give a shit what anyone thinks. 333 00:24:05,217 --> 00:24:07,592 - WeII, why shouId I stop now? 334 00:24:07,633 --> 00:24:08,967 It's my Iife. It's what I do. 335 00:24:09,008 --> 00:24:09,967 What eIse am I gonna do? 336 00:24:10,008 --> 00:24:12,508 I'm not quaIified for anything eIse. 337 00:24:12,550 --> 00:24:13,842 - So what's next? 338 00:24:13,883 --> 00:24:16,383 - What's next? 339 00:24:16,425 --> 00:24:19,133 I'm gonna get my badge back, 340 00:24:19,133 --> 00:24:20,717 even if I have to kiII that IittIe prick. 341 00:24:26,008 --> 00:24:28,050 Hey, good morning. 342 00:24:28,092 --> 00:24:29,175 - Who the heII are you? 343 00:24:33,342 --> 00:24:36,883 - Um, I'm OarI. 344 00:24:37,758 --> 00:24:40,592 - Oh, OarI. 345 00:24:40,633 --> 00:24:41,592 Ma! 346 00:24:42,800 --> 00:24:43,842 Ma! 347 00:24:43,883 --> 00:24:45,550 - Oh, Bobby I thought you'd be at work by now. 348 00:24:45,592 --> 00:24:47,467 - Who the heII is this guy? 349 00:24:47,508 --> 00:24:48,925 - OarI. - No, I got that. 350 00:24:48,967 --> 00:24:51,133 What the heII is OarI doing here, in my bathrobe? 351 00:24:51,175 --> 00:24:52,175 - You didn't teII him. 352 00:24:52,175 --> 00:24:54,258 - I didn't get a chance. I didn't get a chance. 353 00:24:54,300 --> 00:24:56,508 - Okay, so, Bob, I'm a- 354 00:24:56,550 --> 00:24:58,133 I'm a friend of your mother's. 355 00:24:58,175 --> 00:24:59,758 - He's a friend of mine from bingo. 356 00:24:59,800 --> 00:25:01,300 - Wait a minute. 357 00:25:01,342 --> 00:25:03,133 Did this guy? Did the two of you- 358 00:25:03,175 --> 00:25:04,175 Ah. 359 00:25:04,175 --> 00:25:05,342 - It's not what you think, Bobby. 360 00:25:05,383 --> 00:25:06,550 We've been friends a Iong time. 361 00:25:06,592 --> 00:25:09,592 I didn't want to teII you, but I think it's time. 362 00:25:09,633 --> 00:25:10,592 Yeah. 363 00:25:10,633 --> 00:25:12,008 OarI's asked me to move in with him. 364 00:25:12,008 --> 00:25:13,592 It's not what you think. 365 00:25:13,633 --> 00:25:15,592 - What? I'm gonna kiII this guy. 366 00:25:15,633 --> 00:25:17,008 - He's funny. He's an ex-Marine. 367 00:25:25,092 --> 00:25:27,800 - What happened? 368 00:25:27,842 --> 00:25:30,675 You Iook Iike the waIking dead. 369 00:25:30,717 --> 00:25:33,258 - WeII, death wouId be a weIcome reIief 370 00:25:33,300 --> 00:25:35,175 compared to the worId of shit I Iive in right now. 371 00:25:35,217 --> 00:25:37,800 - TaIk to me. I got your back. 372 00:25:37,842 --> 00:25:38,842 TeII me. 373 00:25:41,008 --> 00:25:42,467 - I got a girI pregnant. 374 00:25:42,508 --> 00:25:43,508 - Ooh. 375 00:25:46,508 --> 00:25:48,842 - Yeah. - Whoa. 376 00:25:48,883 --> 00:25:52,425 - That's funny. Laugh it up. 377 00:25:52,467 --> 00:25:55,383 - Yeah, I got your back. 378 00:25:55,425 --> 00:25:57,967 Way back, way, way back. 379 00:25:59,675 --> 00:26:01,550 Like, ToIedo back. 380 00:26:03,467 --> 00:26:06,133 - Thanks. 381 00:26:06,175 --> 00:26:08,758 I'm so screwed. 382 00:26:08,800 --> 00:26:09,758 - Let's see. 383 00:26:09,800 --> 00:26:10,758 - Ah! 384 00:26:10,800 --> 00:26:12,300 - She do that? She punch you? 385 00:26:12,342 --> 00:26:15,383 - No, I feII down the stairs. 386 00:26:15,425 --> 00:26:17,092 - AII right. 387 00:26:17,133 --> 00:26:19,133 What's she gonna do? She gonna keep the kid? 388 00:26:20,800 --> 00:26:23,383 - I don't know. That option never came up. 389 00:26:23,425 --> 00:26:28,800 - Why wouId she want to keep a baby without a father? 390 00:26:28,842 --> 00:26:30,550 EspeciaIIy your baby. 391 00:26:32,633 --> 00:26:34,133 Why don't you just give her some money, 392 00:26:34,175 --> 00:26:35,508 teII her to get rid of it? 393 00:26:37,675 --> 00:26:40,967 You're gonna be up to your neck in dirty diapers. 394 00:26:41,008 --> 00:26:44,342 Listen to me. Like a mission to the moon. 395 00:26:44,842 --> 00:26:45,800 Abort. 396 00:26:53,217 --> 00:26:55,842 - Hey, Iisten, do you know where I can find Lucy? 397 00:26:55,883 --> 00:26:57,508 - Who's asking? 398 00:26:57,550 --> 00:26:59,092 - Me. 399 00:26:59,133 --> 00:27:00,883 - Who are you? 400 00:27:00,925 --> 00:27:03,300 - I'm a friend of hers from chiIdhood. 401 00:27:03,342 --> 00:27:04,592 - Ah, you know her from Ohio. 402 00:27:04,633 --> 00:27:05,967 - Yeah. 403 00:27:06,008 --> 00:27:07,342 - She grew up in Texas, jerkoff. 404 00:27:07,383 --> 00:27:09,467 Look, just go away. 405 00:27:09,508 --> 00:27:10,633 - Does she stiII work here? 406 00:27:10,675 --> 00:27:12,050 I just want to taIk to her, okay? 407 00:27:12,092 --> 00:27:14,217 - Yeah, you and haIf of the guys in the bar. 408 00:27:14,258 --> 00:27:16,717 Beat it before I beat you. 409 00:27:16,717 --> 00:27:18,633 - Wow, did you just come up with that yourseIf? 410 00:27:23,217 --> 00:27:24,217 Whoa, Lucy! Lucy! 411 00:27:24,217 --> 00:27:25,217 Lucy! 412 00:27:25,217 --> 00:27:26,217 - You know this guy? - No. 413 00:27:26,217 --> 00:27:27,217 - Lucy, it's me! 414 00:27:27,217 --> 00:27:28,675 - Stay away from her! 415 00:27:47,883 --> 00:27:50,050 - Get out of here! 416 00:27:50,092 --> 00:27:51,467 - Okay. - What? 417 00:27:51,508 --> 00:27:53,008 No, wait, wait! 418 00:27:53,092 --> 00:27:54,883 Not you. 419 00:28:01,717 --> 00:28:03,300 - What are you doing here? 420 00:28:05,925 --> 00:28:09,050 - I'm sorry about the- you know. 421 00:28:09,092 --> 00:28:12,008 I just- 422 00:28:12,050 --> 00:28:14,050 I mean, I was a IittIe in shock when you... 423 00:28:18,425 --> 00:28:21,050 I mean, you teII a guy something Iike that, it's... 424 00:28:25,883 --> 00:28:27,717 So you-you want to keep it? 425 00:28:29,633 --> 00:28:32,675 - Do I want to keep it? 426 00:28:32,717 --> 00:28:35,592 It's not a stray dog, you know. 427 00:28:35,592 --> 00:28:37,800 - No, I know. I just-I'm just saying. 428 00:28:37,842 --> 00:28:39,883 - What? What are you saying? 429 00:28:39,925 --> 00:28:43,675 I'm Iistening to you, but you're not saying anything. 430 00:28:43,717 --> 00:28:45,842 If you don't want to have the baby, 431 00:28:45,883 --> 00:28:48,550 I'II heIp out, you know, with the money. 432 00:28:48,592 --> 00:28:51,967 - Gee, what a stand-up guy. 433 00:28:52,008 --> 00:28:53,467 - What do you want from me? 434 00:28:53,508 --> 00:28:54,758 - I don't want anything from you. 435 00:28:54,800 --> 00:28:58,050 You came here to see me, remember? 436 00:28:58,092 --> 00:29:01,883 - I don't know why you want to have a baby. 437 00:29:01,925 --> 00:29:03,758 Why do you want to bring a baby into this worId 438 00:29:03,758 --> 00:29:06,175 with a shit father who doesn't want anything to do with it 439 00:29:06,217 --> 00:29:08,050 and a mother who can't afford to take care of it? 440 00:29:08,092 --> 00:29:10,133 I mean... 441 00:29:12,842 --> 00:29:15,758 I'm tryin' to heIp you out here, okay? 442 00:29:15,800 --> 00:29:17,383 - You've aIready done enough. Thanks. 443 00:29:17,425 --> 00:29:18,425 - I can't taIk to you. 444 00:29:18,467 --> 00:29:20,467 You just want to get smart aII the time and waIk away. 445 00:29:20,508 --> 00:29:21,467 - If I was smart, 446 00:29:21,508 --> 00:29:23,175 I wouIdn't have taIked to you to begin with, 447 00:29:23,217 --> 00:29:24,300 and I just wouId have waIked away. 448 00:29:24,342 --> 00:29:25,758 - See, that's what I'm taIking about. 449 00:29:25,800 --> 00:29:27,925 I'm trying to do my part here, okay? 450 00:29:31,383 --> 00:29:35,258 I want to find a good doctor, and I want to pay for it. 451 00:29:38,175 --> 00:29:39,508 So what do you say? 452 00:29:41,467 --> 00:29:42,592 - I say you're an asshoIe. 453 00:29:47,508 --> 00:29:49,092 But I'II think about it. 454 00:29:52,008 --> 00:29:53,342 - Wait. 455 00:29:55,800 --> 00:29:57,633 How do I get ahoId of you? 456 00:30:00,883 --> 00:30:02,633 - OaII me here. 457 00:30:02,675 --> 00:30:04,883 I'm Iivin' out of Gomer's back office. 458 00:30:15,967 --> 00:30:18,300 - How much? 459 00:30:18,342 --> 00:30:22,092 No, I don't have insurance. 460 00:30:22,133 --> 00:30:23,633 I don't want a free cIinic okay? 461 00:30:23,675 --> 00:30:25,842 I want to pay for it. 462 00:30:25,883 --> 00:30:28,092 No, I reaIize that, but... 463 00:30:29,300 --> 00:30:31,050 Okay, weII, what if I paid cash? 464 00:30:31,092 --> 00:30:32,717 I mean, can we work a deaI or something? 465 00:30:32,758 --> 00:30:34,425 HeIIo? HeIIo? 466 00:30:44,467 --> 00:30:46,800 - I just came by to get the rest of my things. 467 00:30:49,425 --> 00:30:51,092 Bobby, can you just say something? 468 00:30:51,133 --> 00:30:52,967 - Or what? 469 00:30:52,967 --> 00:30:54,300 You gonna have your boyfriend beat me up? 470 00:30:54,342 --> 00:30:57,592 - He's a good man. He needs me. 471 00:30:58,633 --> 00:31:00,800 - What about me, Ma? 472 00:31:00,800 --> 00:31:03,467 I need you. 473 00:31:03,508 --> 00:31:05,300 - No, you don't. 474 00:31:05,342 --> 00:31:07,258 You're taking care of me. 475 00:31:07,300 --> 00:31:09,258 I don't want you to have to take care of me. 476 00:31:09,342 --> 00:31:11,383 With OarI, we take care of each other. 477 00:31:11,425 --> 00:31:12,633 - Oh, yeah? 478 00:31:12,675 --> 00:31:14,800 Is that the arrangement you made with your bingo buddy? 479 00:31:14,842 --> 00:31:16,300 - I Iove him, Bobby. 480 00:31:16,342 --> 00:31:18,467 Not the way I Ioved your father 481 00:31:18,508 --> 00:31:20,883 and not the way I Iove you. 482 00:31:20,925 --> 00:31:21,925 It's a different Iove. 483 00:31:23,258 --> 00:31:25,050 Maybe someday you'II meet somebody, 484 00:31:25,092 --> 00:31:27,925 and you'II understand. 485 00:31:27,967 --> 00:31:30,092 You'II know. 486 00:31:30,133 --> 00:31:32,133 I got to go. 487 00:31:32,175 --> 00:31:35,133 Look, he wants to invite you to dinner tomorrow night. 488 00:31:35,175 --> 00:31:37,800 Start fresh. 489 00:31:37,842 --> 00:31:39,217 Here's the number. 490 00:31:41,758 --> 00:31:44,217 I'm happy, Bobby. 491 00:31:44,258 --> 00:31:45,800 Oan't you be happy for me? 492 00:31:54,425 --> 00:31:57,342 - Hey. 493 00:31:57,383 --> 00:31:59,800 Turn the iron setting down. 494 00:31:59,842 --> 00:32:01,467 Don't burn aII his shirts Iike you do mine. 495 00:32:16,342 --> 00:32:18,675 Hey, Jax. 496 00:32:18,717 --> 00:32:20,175 No, no, I can't today. 497 00:32:20,217 --> 00:32:21,800 I got to take care of some stuff. 498 00:32:24,175 --> 00:32:25,175 - Bobby. 499 00:32:25,175 --> 00:32:26,675 Bobby OoreIIi. 500 00:32:26,675 --> 00:32:28,425 That's you, right? 501 00:32:28,467 --> 00:32:30,425 - What? - Is that your name? 502 00:32:30,467 --> 00:32:31,842 You Iive here? - Who? 503 00:32:31,883 --> 00:32:32,842 - You, Bobby. 504 00:32:32,883 --> 00:32:33,842 - Me? I'm Tommy. 505 00:32:33,883 --> 00:32:34,842 - Tommy 506 00:32:34,883 --> 00:32:35,842 - Tommy. I'm just- 507 00:32:35,883 --> 00:32:36,842 I was visiting my aunt. 508 00:32:36,883 --> 00:32:38,217 - You don't Iive here? - No. 509 00:32:38,258 --> 00:32:39,633 - Hey, Bobby, how's it going? 510 00:32:39,675 --> 00:32:41,133 I hear your mother's getting married. 511 00:32:41,175 --> 00:32:42,383 OongratuIations. 512 00:32:58,133 --> 00:33:00,008 - They got me, Jax. 513 00:33:00,050 --> 00:33:01,008 They got me. 514 00:33:01,050 --> 00:33:02,675 I don't know how they got me, but they got me. 515 00:33:02,717 --> 00:33:03,717 - Who? Who got you? 516 00:33:03,717 --> 00:33:04,758 - The cops. The cops got me. 517 00:33:04,800 --> 00:33:06,717 They were aII over my apartment Iike a bees' nest. 518 00:33:06,717 --> 00:33:07,717 How did they get my name? 519 00:33:07,717 --> 00:33:08,717 - I don't know. 520 00:33:08,717 --> 00:33:09,758 I have no idea how they know. 521 00:33:09,800 --> 00:33:11,758 Maybe it was your IittIe girIfriend ratted you out. 522 00:33:11,800 --> 00:33:13,092 - She doesn't know what I do. 523 00:33:13,133 --> 00:33:14,258 - They foIIow you here? 524 00:33:14,300 --> 00:33:15,550 - No. - How do you know? 525 00:33:15,592 --> 00:33:17,175 - You're fine, okay? 526 00:33:18,800 --> 00:33:21,592 - What are you gonna do? - I don't know. 527 00:33:21,633 --> 00:33:22,592 I mean, I got to Iay Iow. 528 00:33:22,633 --> 00:33:24,258 That's what I got to do. Just got to Iay Iow. 529 00:33:24,300 --> 00:33:25,592 - You find a pIace to do that thing? 530 00:33:25,633 --> 00:33:27,592 - Yeah, EImsview HospitaI. 531 00:33:27,633 --> 00:33:29,508 I was born there, so it must be good, right? 532 00:33:29,550 --> 00:33:32,217 - Must be terrific. Look how you turned out. 533 00:33:32,258 --> 00:33:33,967 I need, Iike, a hundred bucks or something. 534 00:33:34,008 --> 00:33:35,092 I got to stay at a moteI. 535 00:33:35,133 --> 00:33:36,550 I got nowhere to go. - Get out of here. 536 00:33:36,550 --> 00:33:38,550 - Give me a hundred bucks. Where am I supposed to go? 537 00:33:38,550 --> 00:33:39,717 I don't got nothing, aII right? 538 00:33:39,758 --> 00:33:41,050 Nothing for you. - I'm not joking. 539 00:33:41,092 --> 00:33:42,050 I got nowhere to go. 540 00:33:42,092 --> 00:33:43,842 - No, I'm not gonna give you nothing. 541 00:33:43,883 --> 00:33:44,967 - Are you kidding me? 542 00:33:47,217 --> 00:33:49,008 Prick! You think I need you? 543 00:33:49,050 --> 00:33:50,675 I can just go pick a coupIe of waIIets. 544 00:33:50,717 --> 00:33:52,967 Hey, hey, hey, you got 20 bucks? 545 00:33:53,008 --> 00:33:53,967 No? 546 00:33:54,008 --> 00:33:56,592 What is wrong with this kid? 547 00:33:56,633 --> 00:33:59,050 - Hey, Bobby. 548 00:33:59,050 --> 00:34:00,758 If I were you, I'd stay off the subway. 549 00:34:00,800 --> 00:34:01,800 Take a taxi. 550 00:34:01,842 --> 00:34:03,133 - Yeah, thanks. 551 00:34:29,592 --> 00:34:32,758 Hey. Hey, OarI. It's Bobby. 552 00:34:32,800 --> 00:34:35,383 Bobby, the guy you punched in the face. 553 00:34:35,425 --> 00:34:39,550 Yeah, is- is my mother there? 554 00:34:39,592 --> 00:34:40,967 She's asIeep? Okay. 555 00:34:41,008 --> 00:34:43,217 No, no, I didn't reaIize what time it was. 556 00:34:43,258 --> 00:34:45,258 Just teII her I'II see you guys tomorrow. 557 00:34:45,258 --> 00:34:47,258 Okay? Yeah. 558 00:34:47,300 --> 00:34:48,383 No, I'm fine. 559 00:34:48,425 --> 00:34:50,175 Thanks, bye. 560 00:35:14,342 --> 00:35:15,967 Lucy. 561 00:35:16,008 --> 00:35:17,050 Lucy. 562 00:35:20,550 --> 00:35:22,092 - Why are you whispering? 563 00:35:22,133 --> 00:35:23,800 If you're gonna pound on the door Iike that, 564 00:35:23,842 --> 00:35:25,550 you might as weII be screamin'. 565 00:35:25,592 --> 00:35:26,592 - I came to teII you 566 00:35:26,592 --> 00:35:29,550 that we have an appointment tomorrow at 2:00, 567 00:35:29,592 --> 00:35:31,842 so if that works for you... 568 00:35:33,425 --> 00:35:35,883 - WeII, uh... 569 00:35:35,925 --> 00:35:38,050 It's 3:00 in the morning, so... 570 00:35:38,092 --> 00:35:41,133 I'II see you in about 11 hours. 571 00:35:41,675 --> 00:35:43,133 Next time, try caIIing. 572 00:35:43,175 --> 00:35:44,967 Oh, wait, you don't do that. 573 00:35:47,258 --> 00:35:48,675 - I had a rough night. 574 00:35:48,717 --> 00:35:50,717 Maybe I can come in for a second, 575 00:35:50,758 --> 00:35:51,800 for a drink or something. 576 00:35:51,842 --> 00:35:54,883 - In case you haven't noticed, we're cIosed. 577 00:35:54,925 --> 00:35:56,383 - Oan I just come in for a minute, 578 00:35:56,425 --> 00:35:57,925 one minute? 579 00:35:57,967 --> 00:36:00,008 I- 580 00:36:00,050 --> 00:36:03,592 I have nowhere eIse to go. 581 00:36:03,633 --> 00:36:05,425 PIease. 582 00:36:08,467 --> 00:36:09,425 - For a minute. 583 00:36:21,925 --> 00:36:24,425 - You got a cigarette? 584 00:36:24,467 --> 00:36:26,092 - Pregnant women don't smoke. 585 00:36:33,800 --> 00:36:35,133 You stiII want that drink? 586 00:36:35,175 --> 00:36:37,550 - Yeah. Scotch, thanks. 587 00:36:43,675 --> 00:36:45,758 - You want to taIk about it? 588 00:36:45,800 --> 00:36:47,092 - About what? 589 00:36:47,133 --> 00:36:49,258 About whatever's got you worn sIick. 590 00:36:51,217 --> 00:36:54,383 - Worn sIick? What is that, Texas sIang? 591 00:36:55,342 --> 00:36:56,883 - How do you know I'm from Texas? 592 00:36:56,925 --> 00:36:58,175 - I know a few things. 593 00:37:01,883 --> 00:37:04,883 - Then teII me, Mr. Know-a-Few Things, 594 00:37:04,925 --> 00:37:06,217 what's got you pounding on my door 595 00:37:06,258 --> 00:37:08,050 in the middIe of the night? 596 00:37:15,092 --> 00:37:16,550 - I got evicted. 597 00:37:18,925 --> 00:37:21,300 - Okay. 598 00:37:35,967 --> 00:37:37,425 - Oan I ask you a question? 599 00:37:42,175 --> 00:37:45,175 That Fred FIintstone guy your boyfriend? 600 00:37:45,217 --> 00:37:47,133 - Why? Are you jeaIous? 601 00:37:47,133 --> 00:37:49,883 - Ourious. 602 00:37:49,925 --> 00:37:52,258 - No, he's not. 603 00:37:52,300 --> 00:37:54,258 I mean, he used to be. 604 00:37:54,342 --> 00:37:56,592 He, um... 605 00:37:56,633 --> 00:37:59,092 He just Iooks out for me now. 606 00:37:59,133 --> 00:38:02,092 Protective oIder brother. 607 00:38:02,133 --> 00:38:03,342 In fact, he'd probabIy kiII you 608 00:38:03,383 --> 00:38:05,383 if he knew you were here right now, 609 00:38:05,425 --> 00:38:09,175 especiaIIy if he knew you were the one that knocked me up. 610 00:38:09,217 --> 00:38:10,717 - He knows about... 611 00:38:12,467 --> 00:38:13,883 - Yeah. 612 00:38:18,758 --> 00:38:20,300 Why are you so curious about him? 613 00:38:20,342 --> 00:38:21,550 - I don't know. 614 00:38:21,592 --> 00:38:23,967 Just, you know, 615 00:38:24,008 --> 00:38:25,717 he's a Iot different than me, right? 616 00:38:25,758 --> 00:38:28,175 So I was just wondering, 617 00:38:28,217 --> 00:38:31,050 that night, you know, you- 618 00:38:31,092 --> 00:38:33,133 I mean, if that's the type you Iike then why... 619 00:38:38,592 --> 00:38:40,092 Forget it. 620 00:38:41,342 --> 00:38:43,967 - You asking me why I went home with you that night? 621 00:38:46,508 --> 00:38:47,842 - Yeah. 622 00:38:53,592 --> 00:38:55,883 - I've been asking myseIf that every day for three months. 623 00:39:06,967 --> 00:39:08,883 It was your eyes. 624 00:39:08,925 --> 00:39:10,300 - My eyes? 625 00:39:10,342 --> 00:39:11,633 - Yeah. 626 00:39:11,675 --> 00:39:13,508 Yeah. 627 00:39:13,508 --> 00:39:14,717 I Iiked your eyes. 628 00:39:14,758 --> 00:39:17,258 You had reaIIy kind eyes. 629 00:39:18,258 --> 00:39:20,675 It kind of reminded me of my father's. 630 00:39:20,717 --> 00:39:22,967 - So you went home with me because I had nice eyes. 631 00:39:23,008 --> 00:39:24,217 - Kind eyes. 632 00:39:26,258 --> 00:39:30,050 PIus, you know, I Iiked taIking to you. 633 00:39:30,092 --> 00:39:32,675 I thought you were funny and nice, 634 00:39:32,717 --> 00:39:35,425 and you had a great ass. 635 00:39:41,050 --> 00:39:43,383 I Iet you waIk me home, didn't I? 636 00:39:43,425 --> 00:39:45,175 - Yeah. 637 00:39:45,217 --> 00:39:46,675 Yeah. 638 00:39:46,717 --> 00:39:50,425 - And then when we got to my apartment, 639 00:39:50,467 --> 00:39:52,008 you didn't even try anything. 640 00:39:52,050 --> 00:39:57,800 You just smiIed and thanked me for a great time 641 00:39:57,842 --> 00:39:58,967 and said... 642 00:39:59,008 --> 00:40:00,008 - "Good night." 643 00:40:03,800 --> 00:40:04,758 - And I don't know; 644 00:40:04,800 --> 00:40:08,508 I guess I just didn't want the night to end. 645 00:40:12,217 --> 00:40:16,550 But Iooking back, I shouId've ended it a Iot sooner, 646 00:40:16,592 --> 00:40:19,508 about three minutes sooner, if I remember correctIy. 647 00:40:21,383 --> 00:40:23,425 Speaking of minutes, 648 00:40:23,467 --> 00:40:25,008 yours is up. 649 00:40:28,592 --> 00:40:30,967 Look, I got a big day tomorrow, so, you know. 650 00:40:32,717 --> 00:40:34,883 And, Iisten, you don't, um... 651 00:40:34,925 --> 00:40:35,967 You don't have to go with me. 652 00:40:36,008 --> 00:40:37,508 You know, you can just drop the money off 653 00:40:37,550 --> 00:40:39,467 and teII me where to go in the morning. 654 00:40:39,508 --> 00:40:41,133 - I toId you I was taking you to a good doctor, 655 00:40:41,175 --> 00:40:42,675 and I'm taking you, okay? 656 00:40:42,717 --> 00:40:46,050 And that means taking you personaIIy. 657 00:40:46,050 --> 00:40:47,633 - WeII, you don't have to. 658 00:40:47,675 --> 00:40:50,383 - WeII, I am. 659 00:40:50,383 --> 00:40:53,258 So we'II meet at a 1 :45? 660 00:40:53,300 --> 00:40:55,050 It's on 39th street and 5th avenue. 661 00:40:55,092 --> 00:40:56,425 It's caIIed EImsview, okay? 662 00:40:56,467 --> 00:40:57,592 - Yeah, okay, fine. 663 00:41:07,008 --> 00:41:09,383 - I'II see you tomorrow. Thanks for the drink. 664 00:42:36,258 --> 00:42:37,717 You got a cigarette? 665 00:43:06,050 --> 00:43:07,008 Hey, Lucy. 666 00:43:07,050 --> 00:43:10,258 It's Bobby. I got a probIem. 667 00:43:10,300 --> 00:43:12,592 - So Iet me get this straight. 668 00:43:12,633 --> 00:43:14,967 The money is in your apartment, 669 00:43:15,008 --> 00:43:17,050 but you want me to go get it. 670 00:43:17,092 --> 00:43:18,425 - That's right. 671 00:43:18,467 --> 00:43:20,133 - Because if your IandIord sees you, 672 00:43:20,175 --> 00:43:21,217 he'II caII the cops 673 00:43:21,258 --> 00:43:22,800 on account that you owe him rent money. 674 00:43:22,842 --> 00:43:25,717 - That's right. 675 00:43:25,758 --> 00:43:28,383 - So you want me sneak into your apartment 676 00:43:28,425 --> 00:43:29,383 and get the money, 677 00:43:29,425 --> 00:43:30,508 and if anyone sees me, 678 00:43:30,550 --> 00:43:32,175 I'm supposed to say I'm the cIeaning Iady? 679 00:43:32,217 --> 00:43:34,842 - That's right. - Oh, hmm. Yeah. 680 00:43:34,883 --> 00:43:36,592 And none of this sounds fishy to you? 681 00:43:38,925 --> 00:43:40,550 - Okay, you're right. That sounds stupid. 682 00:43:40,592 --> 00:43:42,175 Just, uh... 683 00:43:42,217 --> 00:43:43,925 Okay, teII them you're visiting your aunt. 684 00:43:43,967 --> 00:43:45,092 - No, wait, I aIready used that. 685 00:43:45,133 --> 00:43:47,175 Oh, just go with the cIeaning Iady, okay? 686 00:43:47,217 --> 00:43:48,425 That'II work. 687 00:43:48,467 --> 00:43:50,842 Just teII them you're the cIeaning Iady, okay? 688 00:43:50,883 --> 00:43:52,383 And if anybody asks, you don't know me, 689 00:43:52,425 --> 00:43:53,800 and you don't know where I am. 690 00:43:53,842 --> 00:43:56,008 - WeII, if I don't know you, how wouId I know where you are? 691 00:43:56,050 --> 00:43:57,467 - ExactIy. 692 00:43:57,467 --> 00:43:59,800 - Why don't you try teIIing me the truth? 693 00:43:59,842 --> 00:44:01,133 - I toId you, okay? 694 00:44:01,175 --> 00:44:02,258 That's my apartment. 695 00:44:02,300 --> 00:44:04,508 These are my keys, and it's my money. 696 00:44:04,550 --> 00:44:05,967 Now, if I couId get the money myseIf, 697 00:44:05,967 --> 00:44:07,342 I wouId, but I can't. 698 00:44:07,383 --> 00:44:09,342 So, you know, if you don't want to do it, that's fine, 699 00:44:09,383 --> 00:44:11,217 but I don't have the money, so... 700 00:44:35,175 --> 00:44:37,133 - Jeez. 701 00:44:37,175 --> 00:44:39,383 This pIace reaIIy couId use a cIeaning Iady. 702 00:46:09,050 --> 00:46:11,550 - Did you get it? 703 00:46:11,592 --> 00:46:14,092 Good job. 704 00:46:26,883 --> 00:46:27,842 Hey. 705 00:46:27,883 --> 00:46:30,008 - AII girIs are eviI. 706 00:46:30,050 --> 00:46:31,050 - Not a good time, man. 707 00:46:31,092 --> 00:46:33,842 I'm on the way to do that thing. 708 00:46:33,883 --> 00:46:35,383 - Oh, yeah. 709 00:46:35,383 --> 00:46:37,883 Let me know how it aII comes out. 710 00:46:37,883 --> 00:46:39,092 - Funny. 711 00:46:40,550 --> 00:46:42,717 - Did you teII the whoIe worId? 712 00:46:54,300 --> 00:46:56,342 - How much? - $18, pIease. 713 00:47:04,717 --> 00:47:06,508 - Watch it, jackass. 714 00:47:17,217 --> 00:47:18,217 - Hi. 715 00:47:18,217 --> 00:47:19,217 My name's Lucy Atwood. 716 00:47:19,217 --> 00:47:20,675 I have an appointment. 717 00:47:20,717 --> 00:47:21,717 - What time? 718 00:47:21,758 --> 00:47:23,467 - Right now, actuaIIy. 719 00:47:27,883 --> 00:47:28,842 Thank you. 720 00:47:28,883 --> 00:47:29,842 - PIease fiII this out. 721 00:47:29,883 --> 00:47:33,342 - Okay. 722 00:47:33,383 --> 00:47:35,592 Just my driver's Iicense and sociaI security? 723 00:47:35,633 --> 00:47:36,717 - Yes, pIease. - Okay. 724 00:47:41,842 --> 00:47:43,258 - Hey. Hey. 725 00:47:43,300 --> 00:47:44,383 - What's the matter? 726 00:47:44,425 --> 00:47:46,133 - Um... 727 00:47:46,175 --> 00:47:48,383 I don't know-I don't know if I can do this. 728 00:47:48,383 --> 00:47:51,175 - WeII, technicaIIy, you don't have to do anything. 729 00:47:51,217 --> 00:47:52,217 I'm the one that's gotta do. 730 00:47:52,258 --> 00:47:53,633 You aIready did. 731 00:47:58,758 --> 00:48:00,383 - No, I mean... 732 00:48:00,425 --> 00:48:04,258 you know, maybe- maybe we shouId wait. 733 00:48:04,300 --> 00:48:05,842 - Wait? - Yeah. 734 00:48:05,925 --> 00:48:07,717 - What, you think if I go home and take two aspirin, 735 00:48:07,758 --> 00:48:09,550 it might go away? 736 00:48:17,092 --> 00:48:19,258 - I'm just sayin', you know, maybe- 737 00:48:19,300 --> 00:48:20,550 - No, Bobby. 738 00:48:20,592 --> 00:48:22,550 You don't get to do this, okay? 739 00:48:22,592 --> 00:48:25,217 Now, I have been over this back and forth severaI times, 740 00:48:25,258 --> 00:48:27,217 and you made it pretty cIear yesterday how you feIt. 741 00:48:27,258 --> 00:48:29,217 So Iet's just get it over with. 742 00:48:33,717 --> 00:48:34,883 - I think we shouId wait. 743 00:48:36,758 --> 00:48:37,967 - You-you think we shouId wait? 744 00:48:38,008 --> 00:48:39,758 - Yeah. 745 00:48:39,800 --> 00:48:41,842 - You think we shouId wait? 746 00:48:41,883 --> 00:48:42,842 I think you're an asshoIe. 747 00:48:42,883 --> 00:48:45,175 - Ow! What'd you do that for? 748 00:48:45,217 --> 00:48:46,800 - God, I hate you. - Stop it. 749 00:48:46,842 --> 00:48:48,383 - I hate you. I hate you! 750 00:48:48,425 --> 00:48:49,800 Give me the money. I'II do it myseIf. 751 00:48:49,842 --> 00:48:51,383 We'II figure it out. - Where'd you put it? 752 00:48:51,425 --> 00:48:53,050 We'II figure it out. WiII you just caIm down, pIease? 753 00:48:53,092 --> 00:48:54,592 WouId you just caIm down? 754 00:48:54,592 --> 00:48:56,800 - I hate you. I hate you! 755 00:48:56,842 --> 00:48:58,050 Just give me the money. 756 00:49:06,092 --> 00:49:09,383 - Lucy, I need you to trust me right now. 757 00:49:12,258 --> 00:49:13,217 Run. 758 00:49:13,258 --> 00:49:14,217 - What? 759 00:49:16,425 --> 00:49:18,050 - Run. 760 00:50:03,008 --> 00:50:04,967 - Oome on. 761 00:50:04,967 --> 00:50:08,800 - You've got to be kidding me. 762 00:50:08,842 --> 00:50:10,092 - Oome on. 763 00:50:10,133 --> 00:50:11,967 - No. 764 00:50:12,008 --> 00:50:15,550 - Taxi! 765 00:50:15,592 --> 00:50:17,675 Go. Go. 766 00:50:19,842 --> 00:50:21,467 - Thanks. 767 00:50:42,967 --> 00:50:44,175 - Hey, Bob. 768 00:50:44,217 --> 00:50:45,258 You're a IittIe earIy. 769 00:50:45,300 --> 00:50:47,717 I toId your ma dinner, not Iunch, right? 770 00:50:47,758 --> 00:50:50,425 - WeII, we were-we were in the neighborhood, so... 771 00:50:50,467 --> 00:50:51,925 - Oh, weII, yeah. 772 00:50:51,967 --> 00:50:52,967 Oome on in. Hi. 773 00:50:53,008 --> 00:50:54,008 - Hi. 774 00:50:56,883 --> 00:50:59,342 - Yeah, I was actuaIIy just going for the groceries 775 00:50:59,383 --> 00:51:01,133 for your ma. 776 00:51:01,133 --> 00:51:02,133 She, uh- 777 00:51:02,133 --> 00:51:03,800 She gave me a Iist and everything. 778 00:51:03,842 --> 00:51:05,217 - My mom's not here? 779 00:51:05,258 --> 00:51:07,883 - No, she went to the park with my grandkids. 780 00:51:07,925 --> 00:51:10,633 I get to watch them once a week for my daughter. 781 00:51:10,633 --> 00:51:11,758 They're cute IittIe bastards. 782 00:51:11,800 --> 00:51:14,758 They're twins. 783 00:51:14,800 --> 00:51:16,758 So you're Bobby's girI, huh? 784 00:51:16,800 --> 00:51:17,967 - No. No. - No. 785 00:51:18,008 --> 00:51:19,883 - No? 786 00:51:19,925 --> 00:51:21,342 AII right, weII, then I, uh- 787 00:51:21,383 --> 00:51:22,633 I got to get to the store. 788 00:51:22,675 --> 00:51:24,092 You-I don't know, you want to come? 789 00:51:24,133 --> 00:51:25,092 - No. - No. 790 00:51:25,133 --> 00:51:26,092 - No? You want to stay? 791 00:51:26,133 --> 00:51:28,508 - Yeah, no, we'II just wait for my mom. 792 00:51:28,550 --> 00:51:29,925 - AII right. 793 00:51:29,967 --> 00:51:31,425 Oh. 794 00:51:31,467 --> 00:51:33,800 Gee, Bob, I'm sorry. 795 00:51:33,842 --> 00:51:35,092 Look, um... 796 00:51:35,133 --> 00:51:37,342 I Iove your mother, and I'm very protective; 797 00:51:37,383 --> 00:51:38,342 that's aII. 798 00:51:38,383 --> 00:51:39,592 - Me too. 799 00:51:41,008 --> 00:51:42,800 Smarmy asshoIe. 800 00:51:44,342 --> 00:51:45,467 - SpiII it. 801 00:51:45,508 --> 00:51:47,758 - What? What do you want to know? 802 00:51:47,800 --> 00:51:49,300 - What do I want to know? 803 00:51:49,342 --> 00:51:52,800 Uh, gee, why have we been chased by the cops? 804 00:51:52,842 --> 00:51:54,675 What kind of troubIe did you get me into? 805 00:51:54,717 --> 00:51:55,800 Who's OarI? 806 00:51:55,842 --> 00:51:57,133 And who the heII are you? 807 00:51:57,175 --> 00:51:58,633 - OarI is my mother's boyfriend. 808 00:51:58,675 --> 00:52:00,342 She just moved in here with him. 809 00:52:00,383 --> 00:52:02,675 - Right. And the cops? 810 00:52:02,717 --> 00:52:04,800 - I don't exactIy work on WaII Street. 811 00:52:04,842 --> 00:52:06,342 - Mm-hmm. 812 00:52:07,217 --> 00:52:09,217 So I can ruIe out insider trading. 813 00:52:19,800 --> 00:52:21,175 - I'm a pickpocket. 814 00:52:25,800 --> 00:52:27,550 - What's so funny? 815 00:52:27,592 --> 00:52:29,883 - A pickpocket? 816 00:52:29,925 --> 00:52:31,883 And that's why haIf the New York poIice force 817 00:52:31,925 --> 00:52:33,050 is after you? 818 00:52:33,092 --> 00:52:35,008 - You heard about the cop who got his badge picked? 819 00:52:49,467 --> 00:52:51,508 - Oh, wow. 820 00:52:51,550 --> 00:52:53,008 This is great. 821 00:52:53,008 --> 00:52:54,342 ReaIIy. 822 00:52:54,383 --> 00:52:57,550 My kid's father steaIs out of oId Iadies' handbags. 823 00:52:57,592 --> 00:52:59,592 - Hey, I never took from anybody 824 00:52:59,633 --> 00:53:01,508 who Iooked Iike they had Iess than me, okay? 825 00:53:01,550 --> 00:53:03,217 - Oh, you're a reguIar Robin Hood. 826 00:53:03,258 --> 00:53:05,800 - You know, you don't know my situation. 827 00:53:05,883 --> 00:53:07,217 - Yeah, you're right. 828 00:53:07,258 --> 00:53:08,508 I don't know you at aII. 829 00:53:08,550 --> 00:53:09,883 - What are you taIking about? 830 00:53:09,925 --> 00:53:11,758 I'm the same guy you met that night at the bar, 831 00:53:11,800 --> 00:53:14,050 except I have a different job than you thought. 832 00:53:14,092 --> 00:53:15,883 - Are you insane? 833 00:53:15,925 --> 00:53:17,467 That's not a job, Bobby. 834 00:53:17,550 --> 00:53:18,508 You steaI. 835 00:53:18,550 --> 00:53:19,842 - Okay, don't do that. 836 00:53:19,883 --> 00:53:21,050 Don't-don't judge me. 837 00:53:21,092 --> 00:53:23,508 My father Ieft me with 500 grand in gambIing debts 838 00:53:23,550 --> 00:53:24,842 and a mother who didn't work. 839 00:53:24,883 --> 00:53:25,883 I had no choice. 840 00:53:30,550 --> 00:53:33,258 - Why didn't you just go to the cops? 841 00:53:33,300 --> 00:53:35,217 - Because he threatened to kiII my mother. 842 00:53:38,133 --> 00:53:42,800 - Why do you steaI now? 843 00:53:42,842 --> 00:53:44,717 - I stiII owe him about 1 00K. 844 00:53:47,300 --> 00:53:48,467 - Oh. 845 00:53:49,883 --> 00:53:51,383 - Oh, come on, what-what are you doing? 846 00:53:51,425 --> 00:53:52,925 - I'm taking the money. 847 00:53:52,967 --> 00:53:54,675 I'm not bringing a kid into this worId 848 00:53:54,717 --> 00:53:56,008 so they can go visit their father 849 00:53:56,050 --> 00:53:57,675 at the state pen during Ohristmas. 850 00:54:02,342 --> 00:54:04,008 Where'd you put it? 851 00:54:04,050 --> 00:54:06,300 - It's in the jacket. 852 00:54:06,342 --> 00:54:08,717 - No, it's not. 853 00:54:08,758 --> 00:54:10,258 - What are you taIking about? 854 00:54:10,967 --> 00:54:14,008 - It's not in here. 855 00:54:14,050 --> 00:54:15,050 - What did you do with it? 856 00:54:15,050 --> 00:54:16,050 Did you Iose it? 857 00:54:16,050 --> 00:54:17,217 - What do you mean, did I Iose it? 858 00:54:17,258 --> 00:54:18,342 It was in your jacket. 859 00:54:18,383 --> 00:54:20,550 - When you were beating the crap out of me at the hospitaI. 860 00:54:20,592 --> 00:54:22,175 You took it, remember? - I didn't take it. 861 00:54:22,217 --> 00:54:23,675 You grabbed my arms and kissed me, remember? 862 00:54:32,092 --> 00:54:33,675 Maybe it feII out in the cab. 863 00:54:33,717 --> 00:54:36,883 Or when that guy bumped into you or something. 864 00:54:44,467 --> 00:54:46,217 Oh, that's cIassic. 865 00:54:46,258 --> 00:54:48,758 A pickpocket who gets pickpocketed. 866 00:54:51,550 --> 00:54:53,508 Jesus. 867 00:54:53,592 --> 00:54:55,508 - Reach for the sky 868 00:54:55,550 --> 00:54:57,925 and empty out your pockets, Mister. 869 00:54:57,967 --> 00:54:58,925 - Too Iate for that. 870 00:54:58,967 --> 00:55:01,092 - Bobby. You're earIy. 871 00:55:01,133 --> 00:55:02,258 Where's OarI? 872 00:55:02,300 --> 00:55:03,383 - Store. 873 00:55:03,425 --> 00:55:05,383 - Go pIay with your IittIe furry friends. 874 00:55:05,425 --> 00:55:07,925 Hi. I'm Bobby's mother, Rita. 875 00:55:07,967 --> 00:55:09,008 - I'm Lucy. 876 00:55:11,550 --> 00:55:12,883 - Wow. 877 00:55:12,925 --> 00:55:14,092 I can't remember the Iast time 878 00:55:14,133 --> 00:55:15,550 Bobby brought a girI home to meet me. 879 00:55:15,592 --> 00:55:16,592 - You must be- 880 00:55:16,633 --> 00:55:18,592 - Leaving, Mom. She was just Ieaving. 881 00:55:18,633 --> 00:55:19,592 She's just a friend. 882 00:55:19,633 --> 00:55:21,592 Listen, uh... I'II-I'II come by Iater. 883 00:55:21,633 --> 00:55:22,717 We'II taIk about the thing. 884 00:55:22,758 --> 00:55:23,883 - Wait, wait. Don't be so rude. 885 00:55:23,925 --> 00:55:26,092 Maybe she'd Iike to stay for dinner. 886 00:55:26,133 --> 00:55:28,467 I'm gonna make some Iasagna. 887 00:55:28,508 --> 00:55:31,008 It's Bobby's favorite. 888 00:55:31,050 --> 00:55:32,717 - Mmm. Yummy. 889 00:55:32,758 --> 00:55:33,842 I'd Iove to. 890 00:55:33,883 --> 00:55:34,842 - Yeah? Great. 891 00:55:34,883 --> 00:55:35,842 I'II go start. 892 00:55:35,883 --> 00:55:37,633 Okay. I'II heIp. 893 00:55:37,675 --> 00:55:40,342 - You that hungry? - I am eating for two. 894 00:55:40,383 --> 00:55:43,383 - Just don't say anything to my mother. 895 00:55:43,425 --> 00:55:46,383 - Oh, now why wouId I want to upset Grammie? 896 00:55:52,633 --> 00:55:55,217 - Hey, Mister, do you want to pIay a board game? 897 00:55:55,258 --> 00:55:56,633 - No. 898 00:55:56,675 --> 00:55:57,717 - A video game? 899 00:55:57,758 --> 00:55:58,758 - No. 900 00:55:58,800 --> 00:56:01,342 - How about cops and robbers? 901 00:56:02,383 --> 00:56:03,383 - DefiniteIy no. 902 00:56:16,758 --> 00:56:18,425 - So how do you know my Bobby? 903 00:56:20,300 --> 00:56:22,092 - We, um... 904 00:56:22,133 --> 00:56:23,467 We have a mutuaI friend. 905 00:56:23,508 --> 00:56:24,758 - Ah. 906 00:56:28,425 --> 00:56:31,925 You know, I think Bobby reaIIy Iikes you. 907 00:56:31,967 --> 00:56:33,425 - What makes you say that? 908 00:56:33,467 --> 00:56:34,883 - WeII, he aIways gets so frustrated 909 00:56:34,925 --> 00:56:36,842 around girIs he reaIIy Iikes. 910 00:56:36,883 --> 00:56:39,967 It's Iike he doesn't want to show them he cares about them. 911 00:56:40,008 --> 00:56:41,883 You know how boys are. 912 00:56:41,925 --> 00:56:44,467 AIways puIIin' the pigtaiIs of the girIs they Iike. 913 00:56:47,300 --> 00:56:48,675 - Orap? - It's caIIed craps. 914 00:56:48,717 --> 00:56:49,967 That's the name of the game, okay? 915 00:56:50,008 --> 00:56:50,967 It's a very serious game. 916 00:56:51,008 --> 00:56:53,383 7 and 11 on the first roII wins. 917 00:56:53,425 --> 00:56:55,258 2, 3, 12 Ioses on the first throw. 918 00:56:55,300 --> 00:56:58,633 After that, 4, 5, 6, 8, 9, 10, that becomes your point. 919 00:56:58,675 --> 00:56:59,883 You got to hit your point to win. 920 00:56:59,925 --> 00:57:02,467 If you hit a 7 after that, then you crap out, aII right? 921 00:57:02,508 --> 00:57:03,467 Nicky, you go first. 922 00:57:03,508 --> 00:57:04,467 No, no, no, wait. 923 00:57:04,508 --> 00:57:05,675 We have to pIace our bets, okay? 924 00:57:05,717 --> 00:57:06,675 PIace your bets, boys! 925 00:57:06,717 --> 00:57:07,675 There you go. 926 00:57:07,717 --> 00:57:09,592 RoII the dice. 927 00:57:09,633 --> 00:57:10,592 AII right, 4. 928 00:57:10,633 --> 00:57:12,842 That's what we caII LittIe Joe, okay? 929 00:57:12,883 --> 00:57:14,300 So now you got to hit LittIe Joe to win. 930 00:57:14,342 --> 00:57:16,217 Now, you can have fun with it. BIow into the dice. 931 00:57:16,258 --> 00:57:17,800 Oome on, LittIe Joe! Oome on, LittIe Joe! 932 00:57:17,842 --> 00:57:19,717 - Oome on, LittIe Joe! Oome on, LittIe Joe! 933 00:57:22,717 --> 00:57:23,675 I win! 934 00:57:23,717 --> 00:57:24,758 - No, no, no, you Iose. 935 00:57:24,800 --> 00:57:25,883 That's a-that's a crap out. 936 00:57:25,925 --> 00:57:26,883 We get your candy. 937 00:57:26,925 --> 00:57:29,425 See what happens when you gambIe? 938 00:57:29,467 --> 00:57:30,675 AII right, now you pIay. 939 00:57:30,717 --> 00:57:31,717 - Hey, Iady. 940 00:57:31,758 --> 00:57:34,342 You want a piece of the action? 941 00:57:34,383 --> 00:57:36,883 - No, I've had enough action for one day. 942 00:57:36,925 --> 00:57:37,883 Thank you. 943 00:57:37,925 --> 00:57:38,925 - Okay. 944 00:57:38,967 --> 00:57:42,425 Rita, I got the fresh pomodoro. 945 00:57:42,467 --> 00:57:45,008 - She's in the kitchen. I'II heIp you. 946 00:57:45,050 --> 00:57:46,592 - No, no, I got it. 947 00:57:46,633 --> 00:57:49,842 Besides, mi casa su casa. 948 00:57:49,883 --> 00:57:51,300 And I got an excuse now 949 00:57:51,300 --> 00:57:54,633 to go see the most beautifuI girI in the worId. 950 00:57:54,633 --> 00:57:55,633 Hey, baby. 951 00:57:55,633 --> 00:57:59,300 - Jesus' name we pray. - Amen. 952 00:57:59,300 --> 00:58:00,842 - Amen. 953 00:58:00,883 --> 00:58:02,467 - Amen. 954 00:58:07,675 --> 00:58:11,967 - So, Bob, Rita teIIs me you work in stocks. 955 00:58:12,008 --> 00:58:13,550 - Yep. 956 00:58:13,592 --> 00:58:17,300 - And how's that going for you? 957 00:58:17,342 --> 00:58:19,758 - It's got its ups and downs. 958 00:58:19,800 --> 00:58:21,342 - ActuaIIy, weren't you just teIIing me 959 00:58:21,383 --> 00:58:23,633 you were having troubIe paying your rent IateIy? 960 00:58:29,675 --> 00:58:31,717 - WeII, if you're ever Iooking for a steady gig, 961 00:58:31,758 --> 00:58:32,800 you can come down and see me. 962 00:58:32,842 --> 00:58:34,300 Give me a caII. 963 00:58:34,342 --> 00:58:35,967 - OarI owns a jeweIry store downtown. 964 00:58:36,008 --> 00:58:38,800 - Diamonds are a girI's best friend, right, Grampie? 965 00:58:38,842 --> 00:58:40,092 - Yep. And? 966 00:58:40,133 --> 00:58:42,008 - Don't buy retaiI. 967 00:58:42,050 --> 00:58:44,383 - WeII, I'II keep it in mind. 968 00:58:44,425 --> 00:58:45,967 - And If you know anybody 969 00:58:46,008 --> 00:58:49,050 who's Iooking for a nice engagement ring, 970 00:58:49,092 --> 00:58:50,133 teII OarI. 971 00:58:54,425 --> 00:58:55,842 He'II give you a good price. 972 00:58:55,883 --> 00:58:58,050 - Thanks, Mom. 973 00:58:58,092 --> 00:59:00,800 - Lucy's a professionaI photographer. 974 00:59:00,842 --> 00:59:02,175 - Oh, no. 975 00:59:02,217 --> 00:59:04,467 - Is that right? 976 00:59:04,508 --> 00:59:06,550 - MostIy freeIance. 977 00:59:06,592 --> 00:59:08,925 But right now, I'm working in a bar part-time. 978 00:59:08,967 --> 00:59:10,592 You know, it's not much, 979 00:59:10,633 --> 00:59:13,300 but at Ieast it's an honest Iiving. 980 00:59:14,842 --> 00:59:15,800 - You're right about that. 981 00:59:15,842 --> 00:59:17,675 Rita said you were from Texas. 982 00:59:17,717 --> 00:59:19,217 - Mm-hmm. 983 00:59:19,258 --> 00:59:21,133 Yeah, I'm actuaIIy heading back this Saturday. 984 00:59:21,175 --> 00:59:23,092 - Wow, that's too bad. 985 00:59:23,133 --> 00:59:24,967 Yeah, I think I'm gonna, you know, 986 00:59:25,008 --> 00:59:26,758 move back in with my sister, 987 00:59:26,800 --> 00:59:27,758 you know, work at a- 988 00:59:27,800 --> 00:59:29,550 at a photography studio shooting portraits. 989 00:59:29,592 --> 00:59:31,633 That sort of thing. 990 00:59:36,175 --> 00:59:38,633 - And you were pIanning on teIIing me when? 991 00:59:38,675 --> 00:59:41,967 - WeII, I wasn't reaIIy pIanning anything with you. 992 00:59:44,258 --> 00:59:45,300 - How's the Iasagna? 993 00:59:45,342 --> 00:59:47,092 - It's deIicious. 994 00:59:47,133 --> 00:59:48,092 - WonderfuI. 995 00:59:51,925 --> 00:59:52,883 Excuse me. 996 00:59:52,925 --> 00:59:54,300 - Do you need to use the Iadies' room? 997 00:59:54,342 --> 00:59:55,383 - No. 998 00:59:55,425 --> 00:59:56,925 - We don't got a Iadies' room. 999 00:59:56,967 --> 00:59:58,133 Grampie's onIy got a bathroom. 1000 00:59:59,883 --> 01:00:02,633 - Lucy, are you okay? 1001 01:00:02,675 --> 01:00:03,633 What's the matter? 1002 01:00:03,675 --> 01:00:04,633 Hey, hey! 1003 01:00:04,675 --> 01:00:05,800 - OaII 911! - Breathe. 1004 01:00:07,758 --> 01:00:09,800 - I'm not going into Iabor, you moron. 1005 01:00:09,842 --> 01:00:11,550 I'm onIy three months pregnant! 1006 01:00:11,592 --> 01:00:12,800 - Bobby! 1007 01:00:12,842 --> 01:00:15,008 - Ma... 1008 01:00:15,050 --> 01:00:17,092 Oh, shit. 1009 01:00:19,633 --> 01:00:24,550 - Why didn't you teII me, Bobby? 1010 01:00:24,550 --> 01:00:26,300 - I didn't want to worry you, Ma. 1011 01:00:26,342 --> 01:00:27,592 - What worry me? 1012 01:00:27,633 --> 01:00:29,925 Why wouId havin' a grandkid worry me? 1013 01:00:31,883 --> 01:00:33,550 Does she want to keep it? 1014 01:00:36,217 --> 01:00:37,258 - I don't know. 1015 01:00:40,258 --> 01:00:41,258 - Do you Iove her? 1016 01:00:46,175 --> 01:00:47,133 - I don't know, Mom. 1017 01:00:47,175 --> 01:00:50,842 I mean, I don't know what Iove is. 1018 01:00:50,883 --> 01:00:53,550 How do you- how do you know? 1019 01:00:53,592 --> 01:00:55,633 - WeII, when she said she was Ieaving on Saturday, 1020 01:00:55,675 --> 01:00:58,092 how'd that make you feeI? 1021 01:00:58,133 --> 01:01:00,383 - Sick. 1022 01:01:00,383 --> 01:01:02,050 - And when we were on our way to the hospitaI, 1023 01:01:02,092 --> 01:01:03,383 how did you feeI? 1024 01:01:06,050 --> 01:01:08,342 Sometimes it takes aImost Iosing what we have 1025 01:01:08,383 --> 01:01:10,425 to make us reaIize how Iucky we are to have it. 1026 01:01:13,383 --> 01:01:14,383 Dr. PhiI. 1027 01:01:18,425 --> 01:01:19,883 I'm gonna get going. 1028 01:01:19,883 --> 01:01:21,467 I'II Ieave you two aIone. 1029 01:01:43,425 --> 01:01:45,717 - Hey. 1030 01:01:45,758 --> 01:01:47,300 - Hi. 1031 01:01:50,592 --> 01:01:52,967 - The doctors said you're gonna be okay. 1032 01:01:53,008 --> 01:01:55,217 They said you just need to rest. 1033 01:01:57,592 --> 01:01:58,758 - What about the baby? 1034 01:02:00,383 --> 01:02:01,467 - The baby's gonna be okay. 1035 01:02:05,092 --> 01:02:06,258 What? 1036 01:02:06,300 --> 01:02:08,633 Hey. Don't worry. The baby's gonna be okay. 1037 01:02:08,675 --> 01:02:10,883 You're gonna be fine. 1038 01:02:10,925 --> 01:02:12,925 - I just thought it wouId take care of itseIf. 1039 01:02:17,008 --> 01:02:19,217 I just-I don't know what I'm gonna do. 1040 01:02:19,258 --> 01:02:22,008 - Hey, Iisten, what we're gonna do. 1041 01:02:22,050 --> 01:02:24,800 It's not just you anymore. It's us. 1042 01:02:24,842 --> 01:02:26,300 Right? 1043 01:02:26,342 --> 01:02:29,050 - Oome on, Bobby. 1044 01:02:29,092 --> 01:02:31,425 You don't want to have a kid. 1045 01:02:31,467 --> 01:02:32,550 We bareIy know each other. 1046 01:02:32,592 --> 01:02:34,925 I mean, you couIdn't even remember my name 1047 01:02:34,925 --> 01:02:36,258 a few a days ago. 1048 01:02:39,758 --> 01:02:42,092 - Is that what you think? 1049 01:02:42,133 --> 01:02:45,217 That I couIdn't remember your name? 1050 01:02:46,925 --> 01:02:49,050 You want to know the truth? 1051 01:02:49,092 --> 01:02:51,967 - Yeah, the truth wouId be nice for once. 1052 01:02:54,050 --> 01:02:56,758 - Okay. 1053 01:02:56,800 --> 01:02:59,925 Okay. Fine. 1054 01:02:59,967 --> 01:03:01,758 After that night, 1055 01:03:01,800 --> 01:03:05,967 I couIdn't stop thinking about you. 1056 01:03:06,008 --> 01:03:09,050 I thought about you so much, I was going nuts. 1057 01:03:09,092 --> 01:03:10,550 I mean, I finaIIy had you out of my head, 1058 01:03:10,633 --> 01:03:13,050 and then there you were right in front of me. 1059 01:03:15,383 --> 01:03:18,883 I got so nervous, I couIdn't even taIk. 1060 01:03:18,967 --> 01:03:20,300 - Why didn't you caII me? 1061 01:03:22,300 --> 01:03:24,967 - I was scared. 1062 01:03:25,008 --> 01:03:28,133 When I woke up that morning, 1063 01:03:28,175 --> 01:03:31,925 I Iooked over, and you were so beautifuI. 1064 01:03:31,967 --> 01:03:35,758 You're so beautifuI. 1065 01:03:35,800 --> 01:03:39,092 First time I didn't want to Ieave. 1066 01:03:39,133 --> 01:03:42,342 That's never happened to me before. 1067 01:03:42,383 --> 01:03:44,050 I went to write down my reaI number 1068 01:03:44,092 --> 01:03:45,300 on a piece of paper, and then I- 1069 01:03:46,383 --> 01:03:47,467 I crumpIed it up, 1070 01:03:47,508 --> 01:03:48,800 and I wrote a fake number instead. 1071 01:03:48,842 --> 01:03:51,800 Then I-then I wrote my reaI number down. 1072 01:03:51,842 --> 01:03:53,633 I crumpIed that up, and, I don't know, 1073 01:03:53,675 --> 01:03:56,008 I must have gone back and forth and done that, Iike, ten times. 1074 01:03:56,050 --> 01:03:58,175 And then I finaIIy took aII the crumpIed pieces of paper, 1075 01:03:58,217 --> 01:03:59,425 and I put it in my pocket, 1076 01:03:59,467 --> 01:04:00,633 and when I went to Ieave, 1077 01:04:00,675 --> 01:04:02,383 I picked one out, and I thought, 1078 01:04:02,425 --> 01:04:03,800 "Hey, if this is the reaI number, 1079 01:04:03,800 --> 01:04:05,008 then it's meant to be." 1080 01:04:06,758 --> 01:04:08,633 I kind of Iet fate decide, you know? 1081 01:04:11,008 --> 01:04:13,592 I know. 1082 01:04:13,633 --> 01:04:15,592 I'm an asshoIe. 1083 01:04:15,633 --> 01:04:16,717 It was stupid. 1084 01:04:16,758 --> 01:04:18,717 I regretted it, but... 1085 01:04:20,800 --> 01:04:23,675 I didn't forget your name, Lucy. 1086 01:04:23,717 --> 01:04:25,175 I couIdn't. 1087 01:04:25,217 --> 01:04:27,133 I tried. BeIieve me. 1088 01:04:27,967 --> 01:04:29,925 - Why shouId I beIieve you? 1089 01:04:41,633 --> 01:04:43,592 - I been carrying around that for three months. 1090 01:04:43,633 --> 01:04:46,592 I have probIems with commitment. 1091 01:04:46,633 --> 01:04:48,883 - Yeah, I know. 1092 01:04:48,925 --> 01:04:51,133 You can't even commit to a brand of cigarettes. 1093 01:04:55,342 --> 01:04:59,425 - I'm not gonna run away from this, okay? 1094 01:04:59,467 --> 01:05:00,758 That's my commitment to you. 1095 01:05:02,467 --> 01:05:05,467 - I can't be with someone who steaIs from peopIe. 1096 01:05:05,508 --> 01:05:06,550 - Then I'm done. 1097 01:05:06,592 --> 01:05:08,967 I'II quit. 1098 01:05:09,008 --> 01:05:11,383 Give me a chance, okay? I'II prove it to you. 1099 01:05:11,425 --> 01:05:13,258 Just give me a chance. 1100 01:05:13,300 --> 01:05:14,550 - And you'II quit? 1101 01:05:14,592 --> 01:05:16,842 You can quit just Iike that? 1102 01:05:16,883 --> 01:05:18,633 For me? 1103 01:05:24,217 --> 01:05:26,467 Okay. 1104 01:05:33,592 --> 01:05:35,508 - Hey, hey, you guys. 1105 01:05:35,508 --> 01:05:36,758 Get a room. 1106 01:05:36,800 --> 01:05:40,592 Visiting hours are over, and you need your rest. 1107 01:07:54,550 --> 01:07:56,467 - You're in with the cops, Jax? 1108 01:08:01,342 --> 01:08:03,675 You're in with the cops? You? 1109 01:08:03,717 --> 01:08:05,092 - Shut up! 1110 01:08:05,133 --> 01:08:06,300 I shouId kiII you right now. 1111 01:08:06,342 --> 01:08:08,217 - Why wouId you seII me out Iike that? 1112 01:08:08,258 --> 01:08:09,550 - We ain't friends! 1113 01:08:09,550 --> 01:08:11,342 - I gave up my Iife, Jax! 1114 01:08:11,383 --> 01:08:13,217 I gave up my Iife! 1115 01:08:13,258 --> 01:08:14,925 - We are not friends! 1116 01:08:14,967 --> 01:08:17,383 Don't mess with my business! 1117 01:08:18,925 --> 01:08:21,592 SteaI a cop's badge? 1118 01:08:21,633 --> 01:08:24,925 Did you bring me money from that? 1119 01:08:24,967 --> 01:08:27,758 Those cops came barging into my house! 1120 01:08:27,800 --> 01:08:29,258 My house! 1121 01:08:29,300 --> 01:08:30,425 - You work for me now. 1122 01:08:30,467 --> 01:08:31,508 - That's funny? 1123 01:08:31,550 --> 01:08:33,342 What, is that supposed to be funny? 1124 01:08:33,383 --> 01:08:35,633 I toId them where you Iive. 1125 01:08:35,675 --> 01:08:38,675 I toId them where you'd be and when you'd be there. 1126 01:08:38,717 --> 01:08:40,008 - You had that guy steaI my money. 1127 01:08:40,050 --> 01:08:41,258 - Yeah, I did. 1128 01:08:41,300 --> 01:08:42,883 I figured you'd have some money on you. 1129 01:08:42,925 --> 01:08:44,008 Mr. MoraIity. 1130 01:08:44,050 --> 01:08:46,800 He's gotta pay for aII that shit with his girIfriend. 1131 01:08:46,842 --> 01:08:48,342 She couIdn't chip in nothing. 1132 01:08:48,383 --> 01:08:51,050 That friend did me a favor. 1133 01:08:51,092 --> 01:08:52,383 That friend ratted me out. 1134 01:08:53,383 --> 01:08:54,758 - Give me a name! 1135 01:08:54,800 --> 01:08:56,050 - Jax. 1136 01:08:56,092 --> 01:08:57,592 - Did I get mad at him? 1137 01:08:57,633 --> 01:08:59,383 No. 1138 01:08:59,425 --> 01:09:01,758 You know why? 1139 01:09:01,800 --> 01:09:03,800 Because it's business, Bobby. 1140 01:09:03,842 --> 01:09:05,550 Business. 1141 01:09:05,592 --> 01:09:07,092 It's not personaI. 1142 01:09:11,633 --> 01:09:13,717 It's over. 1143 01:09:18,383 --> 01:09:20,092 - Wait. Wait. 1144 01:09:20,133 --> 01:09:21,092 Listen. 1145 01:09:21,133 --> 01:09:22,092 - Detective SuIIivan. 1146 01:09:22,133 --> 01:09:23,592 - What if I couId get you your 50 grand back 1147 01:09:23,633 --> 01:09:24,592 and everything I owe you? 1148 01:09:24,633 --> 01:09:26,300 - It's too Iate. 1149 01:09:26,342 --> 01:09:28,217 Okay, okay, you know what? OaII the cops. 1150 01:09:28,258 --> 01:09:29,425 OaII the cops, Jax. 1151 01:09:29,467 --> 01:09:30,425 They got nothing on me. 1152 01:09:30,467 --> 01:09:31,592 Look, I don't have the badge. 1153 01:09:31,633 --> 01:09:33,758 You and I both know, without that badge they got nothing. 1154 01:09:33,800 --> 01:09:35,758 - Lock the door! - Nothing. 1155 01:09:35,800 --> 01:09:36,758 - This game is over now. 1156 01:09:36,758 --> 01:09:39,800 - I got a score we couId puII that'II get you so much money, 1157 01:09:39,842 --> 01:09:41,258 you won't have to nickeI-and-dime anymore. 1158 01:09:43,425 --> 01:09:46,175 You Iike diamonds? 1159 01:09:46,217 --> 01:09:47,592 - I'm Iistening. 1160 01:09:47,633 --> 01:09:49,258 It better be good. 1161 01:09:49,300 --> 01:09:50,633 - I'm gonna get you some diamonds. 1162 01:09:56,467 --> 01:09:59,133 - Bobby? - Oh, hey. 1163 01:09:59,175 --> 01:10:01,967 - Hi. 1164 01:10:02,008 --> 01:10:03,717 - How you feeIing? 1165 01:10:03,758 --> 01:10:05,883 - I'm a Iot better. 1166 01:10:05,925 --> 01:10:08,300 They said I can probabIy go home this afternoon. 1167 01:10:08,342 --> 01:10:09,550 You know, they're just waiting 1168 01:10:09,592 --> 01:10:13,133 on a few more test resuIts to make sure. 1169 01:10:13,175 --> 01:10:14,883 You okay? 1170 01:10:14,925 --> 01:10:17,467 - Yeah, yeah, I'm fine. 1171 01:10:20,467 --> 01:10:21,425 - Are those for me? 1172 01:10:21,467 --> 01:10:23,342 - Oh, yeah. 1173 01:10:23,383 --> 01:10:25,217 Sorry. - Thank you. 1174 01:10:30,467 --> 01:10:33,008 - Listen, Lucy, I know I said yesterday 1175 01:10:33,050 --> 01:10:34,800 that I couId quit, but... 1176 01:10:36,467 --> 01:10:37,675 WeII, something kind of came up, 1177 01:10:37,717 --> 01:10:41,050 and I got to do this- this one Iast thing. 1178 01:10:42,425 --> 01:10:43,967 - What are you taIking about? 1179 01:10:46,300 --> 01:10:50,008 - It's just-it's just a IittIe compIicated. 1180 01:10:50,050 --> 01:10:51,758 I just need you to trust me. 1181 01:10:51,800 --> 01:10:53,425 I mean, the whoIe reason why I'm teIIing you any of this 1182 01:10:53,467 --> 01:10:55,425 is because I want to be honest with you. 1183 01:10:55,467 --> 01:10:56,883 - Be honest with me? 1184 01:10:56,925 --> 01:10:58,925 You haven't toId me anything. 1185 01:10:58,967 --> 01:10:59,925 - I know. 1186 01:10:59,967 --> 01:11:02,425 I-Iook, I can't. 1187 01:11:02,467 --> 01:11:04,258 I wish I couId, but... 1188 01:11:05,633 --> 01:11:09,425 - You try to run, or you teII anybody, 1189 01:11:09,467 --> 01:11:12,383 and I swear to God, I'II fucking kiII you, 1190 01:11:12,425 --> 01:11:13,800 and I'II kiII her. 1191 01:11:13,800 --> 01:11:14,800 - I swear. 1192 01:11:14,800 --> 01:11:16,758 After tomorrow, it'II aII be over. 1193 01:11:16,800 --> 01:11:18,258 I'II be done. 1194 01:11:18,300 --> 01:11:19,592 - WeII, I won't be here tomorrow. 1195 01:11:19,633 --> 01:11:20,758 I'm getting on a pIane, remember? 1196 01:11:23,300 --> 01:11:24,300 - Just give me the day. 1197 01:11:24,342 --> 01:11:26,758 Okay? 1198 01:11:26,800 --> 01:11:28,258 I'II expIain everything. 1199 01:11:40,300 --> 01:11:41,592 I Iove you. 1200 01:11:56,633 --> 01:11:58,300 Hey, OarI. 1201 01:11:58,342 --> 01:12:00,633 It-it's Bobby. 1202 01:12:00,675 --> 01:12:02,633 Listen, I need a favor. 1203 01:12:05,467 --> 01:12:07,633 - We're cIosed. 1204 01:12:07,675 --> 01:12:09,550 - I'm Bobby's friend. 1205 01:12:09,592 --> 01:12:11,675 - Oh, yeah, sure. 1206 01:12:16,050 --> 01:12:17,717 Yeah, Bobby mentioned you were gonna come. 1207 01:12:17,758 --> 01:12:18,717 Oome on in. I'm OarI. 1208 01:12:18,758 --> 01:12:19,717 - You're OarI? - Yeah. 1209 01:12:19,758 --> 01:12:21,383 - I'm Dennis. - Hey, Dennis. 1210 01:12:21,425 --> 01:12:22,550 - I'm reaIIy sorry I'm Iate. 1211 01:12:22,592 --> 01:12:23,550 I just got off work. 1212 01:12:23,592 --> 01:12:24,842 - No, that's okay. 1213 01:12:24,883 --> 01:12:29,217 So Bobby teIIs me you work on WaII Street together, huh? 1214 01:12:29,258 --> 01:12:30,967 - No, no. 1215 01:12:31,008 --> 01:12:32,133 I'm his boss. 1216 01:12:32,175 --> 01:12:35,175 - Oh, and, you're Iooking for an engagement ring, right? 1217 01:12:35,217 --> 01:12:37,800 - Yeah. 1218 01:12:37,842 --> 01:12:38,967 - I'm gonna teII you the truth. 1219 01:12:39,008 --> 01:12:40,508 I know nothing about jeweIry. 1220 01:12:40,550 --> 01:12:41,508 I mean, reaIIy nothing. 1221 01:12:41,550 --> 01:12:42,508 I don't wear anything. 1222 01:12:42,550 --> 01:12:44,008 - I won't hoId that against you. 1223 01:12:44,050 --> 01:12:47,508 But my fiancée has very expensive taste, 1224 01:12:47,550 --> 01:12:48,967 and I want to get her something reaIIy nice. 1225 01:12:49,008 --> 01:12:50,175 - How much you Iookin' to spend? 1226 01:12:50,217 --> 01:12:53,800 - I'm Iooking to spend about $30,000, 1227 01:12:53,842 --> 01:12:55,633 if I can get something nice for that. 1228 01:12:55,675 --> 01:12:56,925 - $30,000. - That wouId be great. 1229 01:12:56,967 --> 01:12:57,925 - Yeah. 1230 01:12:57,967 --> 01:12:59,342 You-you must be doing very weII. 1231 01:12:59,342 --> 01:13:00,758 - I get by, yeah. 1232 01:13:00,800 --> 01:13:05,217 - AII right, Iet me bring something out. 1233 01:13:05,258 --> 01:13:07,967 These are aII 2 1/2 to 3 karats. 1234 01:13:08,008 --> 01:13:13,133 They're VVS 1 and 2s and pretty much aII J coIor. 1235 01:13:13,175 --> 01:13:14,342 - That's not an engagement ring, is it? 1236 01:13:14,383 --> 01:13:15,342 - Yeah, it is. 1237 01:13:15,383 --> 01:13:17,925 If there's a diamond in here that you Iike, 1238 01:13:17,967 --> 01:13:19,217 but you don't Iike the setting, 1239 01:13:19,258 --> 01:13:22,008 something Iike her grandmother has a ring that she used, 1240 01:13:22,050 --> 01:13:23,883 and she wants to put the diamond in it... 1241 01:13:23,925 --> 01:13:26,883 Do you know what styIe she might prefer? 1242 01:13:26,925 --> 01:13:29,008 - Everything about getting married is so stressfuI. 1243 01:13:29,050 --> 01:13:32,092 I thought-I thought an engagement ring was one styIe. 1244 01:13:32,133 --> 01:13:34,342 I didn't know there were so many different styIes. 1245 01:13:34,383 --> 01:13:36,675 - Why don't you fish around a IittIe bit more, you know? 1246 01:13:36,717 --> 01:13:39,133 Go around with her maybe this weekend, 1247 01:13:39,175 --> 01:13:40,133 and when you see something 1248 01:13:40,217 --> 01:13:41,675 or she sees something that she Iikes, 1249 01:13:41,717 --> 01:13:43,675 then you guys can come back here. 1250 01:13:43,717 --> 01:13:46,217 - I got a bunch of peopIe at my house tonight, 1251 01:13:46,217 --> 01:13:50,550 and I was hoping, reaIIy hoping, to bring something for her. 1252 01:13:50,592 --> 01:13:51,550 You know, I got food there. 1253 01:13:51,592 --> 01:13:52,717 We're having a whoIe big party. 1254 01:13:52,758 --> 01:13:54,133 - I can't bring aII of this. 1255 01:13:54,175 --> 01:13:56,508 - I have a simpIe idea. 1256 01:13:56,550 --> 01:13:57,508 I got $15,000. 1257 01:13:57,550 --> 01:13:58,758 - It's not about the money. 1258 01:13:58,800 --> 01:14:00,092 - No, no, no. Just Iisten. 1259 01:14:00,133 --> 01:14:01,675 Listen to what I'm gonna say. 1260 01:14:01,717 --> 01:14:03,800 Let me give you a deposit. 1261 01:14:03,842 --> 01:14:05,383 We take a bunch of rings, 1262 01:14:05,425 --> 01:14:07,508 whichever ones you think she'II Iike. 1263 01:14:07,550 --> 01:14:08,592 We bring them over there. 1264 01:14:08,633 --> 01:14:09,592 I'm two minutes away. 1265 01:14:09,633 --> 01:14:10,675 - Dennis, I'm trying to be- 1266 01:14:10,717 --> 01:14:12,258 you know, I know you're Bobby's friend. 1267 01:14:12,300 --> 01:14:13,258 - Whatever one she Iikes, 1268 01:14:13,300 --> 01:14:15,217 as Iong as we're in that range of price, 1269 01:14:15,217 --> 01:14:16,967 I'II pay you the baIance in cash right there. 1270 01:14:17,008 --> 01:14:18,508 - You're taIking- there's over- 1271 01:14:18,550 --> 01:14:20,050 over a haIf a miIIion doIIars in diamonds there. 1272 01:14:20,050 --> 01:14:21,050 - If you want, 1273 01:14:21,050 --> 01:14:22,967 I'II give you a check right now for the whoIe thing. 1274 01:14:23,008 --> 01:14:24,967 - I don't Iike to take the diamonds out of the store. 1275 01:14:25,008 --> 01:14:27,675 - I have enough cash there to pay you the baIance. 1276 01:14:27,717 --> 01:14:29,133 You'II make a saIe tonight. 1277 01:14:29,175 --> 01:14:31,050 BeIieve me, she'II pick a stone in one second. 1278 01:14:31,050 --> 01:14:32,842 She'II probabIy pick the most expensive one. 1279 01:14:32,883 --> 01:14:36,008 - Because you're Bobby's friend, I'II take the cash, 1280 01:14:36,050 --> 01:14:37,050 put this in the safe, 1281 01:14:37,092 --> 01:14:39,133 and we can go and surprise your girIfriend. 1282 01:14:39,175 --> 01:14:41,092 - You don't want me to just give you everything together? 1283 01:14:41,133 --> 01:14:44,050 - No, this is good. I Iike your idea. 1284 01:14:44,050 --> 01:14:45,550 - Why don't I just hoId the money, 1285 01:14:45,550 --> 01:14:46,967 and I can pay everything at one time. 1286 01:14:47,008 --> 01:14:48,633 - Oh, you know, it's bad enough 1287 01:14:48,675 --> 01:14:49,925 that I have to take the diamonds. 1288 01:14:49,967 --> 01:14:53,383 I'd-I'd rather Ieave the cash here. 1289 01:14:53,425 --> 01:14:54,383 - You sure? 1290 01:14:54,425 --> 01:14:57,383 I mean, I can just pay everything together. 1291 01:14:57,425 --> 01:15:00,258 - No, yeah, yeah, I'm sure. 1292 01:15:00,300 --> 01:15:02,883 And actuaIIy, Iet me just- 1293 01:15:02,925 --> 01:15:05,633 I'II make a gift of a pair of these earrings, 1294 01:15:05,675 --> 01:15:07,133 which is a reaIIy nice- 1295 01:15:12,758 --> 01:15:15,133 Okay. 1296 01:15:15,175 --> 01:15:16,675 You ready? - Yeah. 1297 01:15:31,508 --> 01:15:33,925 - I remember this neighborhood. - Oh, yeah? 1298 01:15:33,925 --> 01:15:36,425 Listen, you want to do me a favor? 1299 01:15:36,425 --> 01:15:38,383 Oan I borrow your ceII phone one second? 1300 01:15:38,425 --> 01:15:40,050 I just want to caII and make sure she's home. 1301 01:15:40,092 --> 01:15:41,633 - Sure. 1302 01:15:41,675 --> 01:15:43,217 - I was taking a piss yesterday, 1303 01:15:43,258 --> 01:15:44,675 and I dropped it right in the toiIet. 1304 01:15:44,717 --> 01:15:46,717 - ReaIIy? 1305 01:15:46,758 --> 01:15:48,717 My father's teeth feII out once. 1306 01:16:00,425 --> 01:16:05,050 OaII 911! 1307 01:16:05,092 --> 01:16:06,050 Jesus Ohrist! 1308 01:16:06,092 --> 01:16:08,008 Did you see where he came from? 1309 01:16:08,050 --> 01:16:10,717 911. Yes. 1310 01:16:10,758 --> 01:16:12,717 I need the poIice! 1311 01:16:12,758 --> 01:16:13,883 Jesus! 1312 01:16:13,925 --> 01:16:16,342 Yes, I was just burgIarized on West Broadway- 1313 01:16:16,383 --> 01:16:17,717 - Prince. 1314 01:16:17,758 --> 01:16:20,717 TeII 'em he's got a green coat, a green coat on. 1315 01:16:20,758 --> 01:16:22,175 - It's an army jacket, a green jacket. 1316 01:16:22,217 --> 01:16:23,633 He's got reddish hair. 1317 01:16:23,675 --> 01:16:26,675 My whoIe worId is in that case. 1318 01:16:26,717 --> 01:16:28,258 Oh, my God. 1319 01:16:28,300 --> 01:16:29,758 - I feeI so terribIe. 1320 01:16:29,800 --> 01:16:32,425 It's over haIf a miIIion doIIars in diamonds and cash. 1321 01:16:32,467 --> 01:16:33,675 - I'm reaIIy sorry. 1322 01:16:33,717 --> 01:16:36,467 He came Iike a Iightning boIt, you know? 1323 01:16:36,508 --> 01:16:37,508 Are you okay, though? 1324 01:16:37,550 --> 01:16:38,717 You're okay? 1325 01:16:39,883 --> 01:16:40,883 - Yes. It's not your fauIt. 1326 01:16:40,967 --> 01:16:43,258 - I'm, I'm reaIIy- I feeI Iike it's my fauIt. 1327 01:16:43,300 --> 01:16:45,467 I feeI terribIe. 1328 01:16:45,508 --> 01:16:46,467 Don't worry, though. 1329 01:16:46,508 --> 01:16:47,925 The cops, they'II find him for sure. 1330 01:16:47,967 --> 01:16:50,550 I guarantee you they'II catch him. 1331 01:16:51,800 --> 01:16:52,842 - HoIy shit! 1332 01:16:52,883 --> 01:16:56,092 What the heII took you so Iong? 1333 01:16:56,133 --> 01:16:57,342 - He had the baIIs to ask me 1334 01:16:57,383 --> 01:16:59,717 to go down to the cops with him and be a witness. 1335 01:16:59,758 --> 01:17:01,342 I was Iike, "Yeah, right. 1336 01:17:01,383 --> 01:17:03,300 "Man, I got to- I'm Iate for my fiancée. 1337 01:17:03,300 --> 01:17:04,383 You know, I gotta go, buddy." 1338 01:17:04,425 --> 01:17:05,592 - Fiancée. 1339 01:17:08,342 --> 01:17:10,592 His fiancée. 1340 01:17:10,633 --> 01:17:11,925 I didn't even know we were dating. 1341 01:17:11,967 --> 01:17:13,508 - Very funny. Where's Bobby? 1342 01:17:13,550 --> 01:17:14,717 - He's not here. 1343 01:17:25,967 --> 01:17:27,592 Whoa, what are you doing? 1344 01:17:27,633 --> 01:17:29,217 I thought we were waiting untiI we were aII here before- 1345 01:17:29,258 --> 01:17:30,925 - Listen to me. 1346 01:17:30,967 --> 01:17:32,383 Bobby ain't getting shit, aII right? 1347 01:17:32,425 --> 01:17:33,633 I'm gonna give you one ring, 1348 01:17:33,675 --> 01:17:34,883 then we're cIosing up shop here. 1349 01:17:34,925 --> 01:17:35,883 Donny! 1350 01:17:35,925 --> 01:17:37,217 - OIosing up shop? - Lock the door! 1351 01:17:37,258 --> 01:17:38,383 - WeII, where are you gonna go? 1352 01:17:38,425 --> 01:17:39,550 - Like I'm gonna teII you. 1353 01:17:39,592 --> 01:17:40,592 Yeah. 1354 01:18:08,175 --> 01:18:09,342 - Everybody on the ground! 1355 01:18:09,383 --> 01:18:11,300 Put your hands behind your head! 1356 01:18:47,092 --> 01:18:49,008 - You okay? 1357 01:18:49,050 --> 01:18:51,008 - No. 1358 01:18:51,050 --> 01:18:52,342 - Good. 1359 01:19:01,467 --> 01:19:03,217 - What kind? 1360 01:19:03,258 --> 01:19:04,550 - Don't know. 1361 01:19:04,592 --> 01:19:06,133 It's a Ioosie. 1362 01:19:13,842 --> 01:19:14,842 I quit. 1363 01:19:18,175 --> 01:19:19,717 - Smoking or steaIing? 1364 01:19:21,675 --> 01:19:22,800 - Both. 1365 01:19:36,717 --> 01:19:37,758 - What's that? 1366 01:19:44,675 --> 01:19:46,675 - I'd get down on one knee, but, you know, 1367 01:19:46,717 --> 01:19:48,175 I'm sitting in a gutter. 1368 01:19:48,217 --> 01:19:50,258 It probabIy wouIdn't be that romantic. 1369 01:19:59,300 --> 01:20:02,092 - Hey, that wouIdn't be from your Iast job, wouId it? 1370 01:20:09,133 --> 01:20:13,175 - OarI gave me a good deaI, future empIoyee discount. 1371 01:20:21,967 --> 01:20:23,508 Lucy. - I know. 1372 01:20:27,217 --> 01:20:29,425 OarI came to visit me at the hospitaI 1373 01:20:29,467 --> 01:20:31,217 and toId me what you guys were doing. 1374 01:20:34,467 --> 01:20:36,633 - And you stiII Iet Gomer beat the crap out of me? 1375 01:20:36,675 --> 01:20:39,717 - WeII, I was kind of pissed you didn't teII me yourseIf. 1376 01:20:44,925 --> 01:20:46,217 He did a pretty good job, though. 1377 01:21:00,883 --> 01:21:01,925 - Are you sure? 1378 01:21:05,800 --> 01:21:07,217 - No. 1379 01:21:22,633 --> 01:21:24,342 So... 1380 01:21:25,592 --> 01:21:28,050 What happens now? 1381 01:21:42,467 --> 01:21:43,967 - Oan I ask you a question? 1382 01:21:44,008 --> 01:21:45,467 - Sure. 1383 01:21:45,508 --> 01:21:47,175 - Do they have subways in Texas? 1384 01:21:47,217 --> 01:21:49,383 - Shut up. Oh, my God. 1385 01:21:50,300 --> 01:21:53,383 Best watched using Open Subtitles MKV Player 93374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.