All language subtitles for Longmire - 03x02 - Of Children and Travelers.BDRip-x264-REWARD.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:05,468 [Music] 2 00:00:09,120 --> 00:00:19,122 Ripped by mstoll 3 00:00:20,312 --> 00:00:21,655 [brakes squeaking] 4 00:00:27,152 --> 00:00:28,495 [Camera shutter clicks] 5 00:00:32,783 --> 00:00:34,581 Man: Chilly out there. 6 00:00:35,911 --> 00:00:37,913 Better get in. 7 00:00:42,417 --> 00:00:44,340 [Camera shutter clicks] 8 00:00:47,631 --> 00:00:48,757 What did you do that for? 9 00:00:48,966 --> 00:00:52,095 So if you kill me, they can find you. 10 00:00:53,428 --> 00:00:55,180 [Chuckles] 11 00:01:02,271 --> 00:01:05,024 [ Buzzer, door opens] 12 00:01:11,780 --> 00:01:13,828 [Door closes] 13 00:01:14,741 --> 00:01:16,414 What the hell happened? 14 00:01:19,121 --> 00:01:22,500 It can be hard to make friends on your first day of jail. 15 00:01:25,919 --> 00:01:28,342 Yeah, well, we're gonna get you out of here. 16 00:01:28,547 --> 00:01:29,844 Your public defender should be here any minute. 17 00:01:30,048 --> 00:01:31,300 His name's Colin kilpatrick. 18 00:01:31,508 --> 00:01:32,725 He's supposed to be amazing. 19 00:01:32,926 --> 00:01:35,099 But dad wanted me here for his eyes and ears anyway, so... 20 00:01:35,304 --> 00:01:36,897 And how is Walt? 21 00:01:39,182 --> 00:01:40,650 Busy. 22 00:01:41,226 --> 00:01:42,819 Here, lady. 23 00:01:43,020 --> 00:01:44,522 Hey, boss. 24 00:01:44,730 --> 00:01:46,232 Uh, a dry rob Roy for me 25 00:01:46,440 --> 00:01:48,613 and a caramel appletini for the girlfriend here. 26 00:01:52,321 --> 00:01:53,447 Here you go. 27 00:01:54,114 --> 00:01:55,286 Five bucks. 28 00:01:56,742 --> 00:01:57,959 [Laughs] 29 00:01:58,160 --> 00:02:00,413 This, uh -- five bucks. 30 00:02:02,956 --> 00:02:05,755 [Sighs] Perfect. 31 00:02:05,959 --> 00:02:07,211 Thanks. 32 00:02:07,419 --> 00:02:09,262 [Telephone rings] 33 00:02:11,006 --> 00:02:14,010 Uh, beautiful day. Red pony. 34 00:02:14,217 --> 00:02:16,219 Hey, it's me. 35 00:02:16,428 --> 00:02:19,102 You're gonna need to ask for the rest of the night off. 36 00:02:20,140 --> 00:02:21,608 Right. 37 00:02:30,609 --> 00:02:31,735 Vic! 38 00:02:32,778 --> 00:02:34,075 Vic! 39 00:02:36,615 --> 00:02:37,832 Hey. 40 00:02:38,700 --> 00:02:40,077 She's young, Walt. 41 00:02:40,285 --> 00:02:42,003 I'm guessing late teens. 42 00:02:42,204 --> 00:02:43,421 She's got bruising around her neck, 43 00:02:43,622 --> 00:02:45,215 so I'm thinking someone probably strangled her. 44 00:02:45,415 --> 00:02:47,918 There's drag marks leading down from the road. 45 00:02:50,003 --> 00:02:51,630 What was she thinking? 46 00:02:51,838 --> 00:02:53,385 What do you mean? 47 00:02:53,590 --> 00:02:55,263 I made a lot of bad decisions when I was her age, 48 00:02:55,467 --> 00:02:56,593 but I never hitchhiked. 49 00:02:57,469 --> 00:02:59,471 How do you know she was hitchhiking? 50 00:03:03,475 --> 00:03:05,648 How else would you explain this? 51 00:03:08,146 --> 00:03:09,819 Walt: Reflective tape. 52 00:03:10,565 --> 00:03:12,238 Cellphone was in her waistband. 53 00:03:12,442 --> 00:03:15,241 It's passcode protected. I already tried to unlock it. 54 00:03:15,445 --> 00:03:16,867 I.D.? 55 00:03:17,072 --> 00:03:19,416 No purse, no wallet. 56 00:03:19,616 --> 00:03:21,084 The only thing she had in her pockets 57 00:03:21,243 --> 00:03:23,041 was a matchbook and some mints. 58 00:03:38,260 --> 00:03:39,603 Passport. 59 00:03:40,637 --> 00:03:42,480 Polina vasof. 60 00:03:42,681 --> 00:03:45,981 Born orenburg, Russia, 1997. 61 00:03:47,102 --> 00:03:48,729 What's a 17-year-old Russian girl 62 00:03:48,937 --> 00:03:50,905 doing hitchhiking in absaroka county? 63 00:04:07,038 --> 00:04:07,914 [Sighs] 64 00:04:08,123 --> 00:04:10,046 I'll be up in a minute. 65 00:04:10,876 --> 00:04:12,253 I don't mind. I'm fine. 66 00:04:13,295 --> 00:04:14,968 See you inside. 67 00:04:15,422 --> 00:04:16,469 Okay. 68 00:04:30,020 --> 00:04:31,988 So, the manufacturer is willing to unlock the victim's phone, 69 00:04:32,147 --> 00:04:33,319 but only after they do the same thing 70 00:04:33,482 --> 00:04:34,734 for every other police department 71 00:04:34,941 --> 00:04:36,284 that's already put in a request. 72 00:04:36,485 --> 00:04:37,782 I have been thinking, 73 00:04:37,986 --> 00:04:41,035 pretty teenage girl born in Russia, hitchhiking. 74 00:04:41,239 --> 00:04:42,991 Maybe she was caught up in one of these human-trafficking rings 75 00:04:43,158 --> 00:04:45,001 and trying to get away. Maybe. 76 00:04:45,202 --> 00:04:46,704 But those victims usually have their passports 77 00:04:46,912 --> 00:04:47,959 stolen from them. 78 00:04:48,205 --> 00:04:49,673 Polina had hers. 79 00:04:51,458 --> 00:04:52,584 Hey, sorry I'm late. 80 00:04:52,793 --> 00:04:54,295 I had to pick up branch from the hospital. 81 00:04:54,503 --> 00:04:55,629 Did you take him home? 82 00:04:55,837 --> 00:04:57,089 Uh, no. 83 00:04:57,297 --> 00:04:59,641 He's, uh, actually headed up the stairs right now. 84 00:05:00,133 --> 00:05:01,680 By himself? 85 00:05:02,928 --> 00:05:04,601 If branch wants help, he'll ask. 86 00:05:05,472 --> 00:05:07,816 Meantime, I talked to social services. 87 00:05:08,016 --> 00:05:10,519 Uh, polina was adopted three years ago 88 00:05:10,727 --> 00:05:13,446 by a couple named Lanny and Phoebe Greene. 89 00:05:13,647 --> 00:05:15,194 Do they live around here? 90 00:05:15,398 --> 00:05:16,650 No. Over in teton county. 91 00:05:16,858 --> 00:05:18,485 Drive out in the morning to notify. 92 00:05:18,693 --> 00:05:19,785 Ruby: No, Walt. 93 00:05:19,986 --> 00:05:21,283 Remember, you've got those three deliveries 94 00:05:21,488 --> 00:05:22,740 that are coming into the red pony tomorrow 95 00:05:22,948 --> 00:05:24,165 that need to be signed for. 96 00:05:24,366 --> 00:05:25,993 [ Door opens] Right. 97 00:05:27,828 --> 00:05:29,876 Ferg said you found a dead girl. 98 00:05:30,956 --> 00:05:32,173 I thought I'd help. 99 00:05:32,374 --> 00:05:34,422 Good. We can use it. 100 00:05:34,626 --> 00:05:37,425 You and ferg can work out of the red pony tomorrow. 101 00:05:38,713 --> 00:05:40,590 Our victim had a phone on her. 102 00:05:40,799 --> 00:05:43,302 Uh, we're just having trouble figuring out what was on it. 103 00:05:45,637 --> 00:05:47,230 Hey, Walt... 104 00:05:53,103 --> 00:05:54,150 Thanks. 105 00:05:54,896 --> 00:05:56,273 For what? 106 00:06:01,403 --> 00:06:03,656 For finding my hat. 107 00:06:35,103 --> 00:06:36,605 [Car door closes] 108 00:06:36,813 --> 00:06:38,941 Walt: Are you Lanny and Phoebe Greene? 109 00:06:39,149 --> 00:06:40,492 What can we do you for? 110 00:06:40,692 --> 00:06:43,036 Records list you two as the parents of polina vasof. 111 00:06:43,236 --> 00:06:44,658 Yeah, records say that. 112 00:06:44,863 --> 00:06:47,457 I-I think polina would argue otherwise. 113 00:06:47,657 --> 00:06:49,204 But you did adopt her? 114 00:06:50,118 --> 00:06:51,916 Yeah. We wanted a family, 115 00:06:52,120 --> 00:06:54,043 but, you know, we weren't having any luck on our own. 116 00:06:54,247 --> 00:06:56,796 Then we found this agency, angels of kirov, 117 00:06:56,958 --> 00:06:58,210 which specialized in Russian girls. 118 00:06:59,002 --> 00:07:01,255 They told us they had a really good match for us, 119 00:07:01,421 --> 00:07:04,015 and we were so excited to finally start our family. 120 00:07:04,215 --> 00:07:05,432 Vic: So what happened? 121 00:07:05,634 --> 00:07:07,636 They sent us polina. 122 00:07:07,844 --> 00:07:09,972 Polina was 14 when she came to America. 123 00:07:10,180 --> 00:07:11,898 Was that the problem? 124 00:07:12,098 --> 00:07:15,022 Well, it was a surprise, yeah, but we didn't care. 125 00:07:15,226 --> 00:07:16,318 I mean, not really. 126 00:07:16,519 --> 00:07:18,521 We had all this love to give her. 127 00:07:18,730 --> 00:07:20,653 Phoebe: And you know what we got in return? 128 00:07:20,857 --> 00:07:24,157 Screaming, hitting, threats to slit our throats in our sleep 129 00:07:24,361 --> 00:07:26,830 if we even dared to try and discipline her. 130 00:07:27,030 --> 00:07:29,408 I peeked into polina's room one night. 131 00:07:29,616 --> 00:07:31,618 She was in bed with the neighbor boy, 132 00:07:31,826 --> 00:07:33,123 high on God knows what. 133 00:07:34,162 --> 00:07:35,505 I kicked him out of the house 134 00:07:35,664 --> 00:07:37,291 and told polina she was grounded. 135 00:07:37,499 --> 00:07:38,500 What happened? 136 00:07:38,667 --> 00:07:40,419 [Scoffs ] She came after me with an o-ring pick. 137 00:07:40,835 --> 00:07:42,963 Left me with -- with that. 138 00:07:47,592 --> 00:07:50,141 So is that why you haven't asked where polina is? 139 00:07:51,596 --> 00:07:52,597 Uh... 140 00:07:53,390 --> 00:07:56,610 Uh, well, polina ran away 11 months ago. 141 00:07:57,435 --> 00:07:59,358 We haven't seen or spoken to her since. 142 00:07:59,562 --> 00:08:01,564 Did you file a missing-persons report? 143 00:08:01,773 --> 00:08:03,650 No. Vic: Why not? 144 00:08:03,858 --> 00:08:05,986 Honestly... 145 00:08:07,070 --> 00:08:09,243 We didn't want her to come back. 146 00:08:09,447 --> 00:08:11,950 Well, you're in luck. She's not. 147 00:08:12,701 --> 00:08:15,454 We found polina in absaroka county last night. 148 00:08:27,674 --> 00:08:30,018 We always figured it'd be us or her. 149 00:08:31,720 --> 00:08:33,472 I guess now we know. 150 00:08:50,405 --> 00:08:52,282 Find out anything about that adoption agency? 151 00:08:52,490 --> 00:08:53,537 Not much. 152 00:08:53,742 --> 00:08:55,460 After putin made it illegal 153 00:08:55,660 --> 00:08:58,209 for Americans to adopt Russian kids, 154 00:08:58,413 --> 00:09:01,383 angels of kirov just sort of disappeared. 155 00:09:03,168 --> 00:09:04,841 Uh, still can't get into the phone either, 156 00:09:05,045 --> 00:09:06,513 but it turns out it doesn't actually -- 157 00:09:06,713 --> 00:09:08,761 [groans] 158 00:09:08,965 --> 00:09:10,763 Turns out it doesn't actually belong to the victim. 159 00:09:11,801 --> 00:09:14,805 Uh, the phone was registered to a reform school in Arizona 160 00:09:15,013 --> 00:09:16,981 called the golden bough school for girls. 161 00:09:18,349 --> 00:09:19,521 That's weird. 162 00:09:19,684 --> 00:09:21,436 The Greenes told us polina ran away 11 months ago 163 00:09:21,644 --> 00:09:23,442 and they had no idea where she would be. 164 00:09:23,646 --> 00:09:26,525 Hey, guys. Hi. 165 00:09:26,733 --> 00:09:28,030 Look at you. 166 00:09:28,234 --> 00:09:30,032 [Chuckles] Back in the saddle. 167 00:09:30,236 --> 00:09:32,330 [Laughs] Yee-haw. 168 00:09:35,158 --> 00:09:36,455 You look great. 169 00:09:36,659 --> 00:09:38,411 Thanks. 170 00:09:39,746 --> 00:09:40,713 Um, I-- 171 00:09:40,955 --> 00:09:42,502 dad, can I just -- 172 00:09:42,707 --> 00:09:43,959 can I talk to you for a sec? 173 00:09:44,167 --> 00:09:45,544 Just one second. 174 00:09:45,752 --> 00:09:46,844 [ Clears throat] 175 00:09:49,589 --> 00:09:52,012 Branch looks awful. What is he doing here? 176 00:09:52,217 --> 00:09:53,719 Working. 177 00:09:53,927 --> 00:09:55,645 [ Scoffs ] How's Henry's lawyer? 178 00:09:56,179 --> 00:09:57,305 He didn't show up. 179 00:09:58,181 --> 00:09:59,808 The jail told the public defender's office 180 00:10:00,016 --> 00:10:01,108 that Henry canceled the meeting. 181 00:10:01,309 --> 00:10:02,731 He didn't. 182 00:10:02,936 --> 00:10:04,688 And it looks like he's getting really roughed up in there. 183 00:10:04,896 --> 00:10:06,318 We have got to get him out. 184 00:10:06,523 --> 00:10:08,821 Track down the public defender. Find out what's going on. 185 00:10:09,025 --> 00:10:10,902 I'll go see Henry. Thank you. 186 00:10:11,111 --> 00:10:13,113 I just got the address to that reform school in Arizona. 187 00:10:13,321 --> 00:10:14,698 We should really go check it out. 188 00:10:16,866 --> 00:10:17,742 Wait, now? 189 00:10:17,951 --> 00:10:19,498 Dad, what about Henry? 190 00:10:19,702 --> 00:10:21,955 I'll take care of it. All of it. 191 00:10:29,754 --> 00:10:31,472 Yes. Sheriff Walt longmire. 192 00:10:31,631 --> 00:10:33,850 I need to speak to Henry standing bear. 193 00:10:34,551 --> 00:10:36,770 Yeah, I can wait... Again. 194 00:10:36,970 --> 00:10:38,472 Still no luck? 195 00:10:38,680 --> 00:10:40,603 Never had a problem before with the tri-county jail, 196 00:10:40,807 --> 00:10:42,059 but now that Henry's in there... 197 00:10:43,393 --> 00:10:45,441 Want to turn around, just drive back? 198 00:10:45,645 --> 00:10:46,897 Actually, I do. 199 00:10:47,105 --> 00:10:49,028 But we're already halfway to Arizona. 200 00:10:50,525 --> 00:10:52,402 [ Footsteps] 201 00:11:04,539 --> 00:11:06,883 [Rhythmic banging] 202 00:11:17,552 --> 00:11:19,429 [Chanting in native language] 203 00:11:21,222 --> 00:11:24,021 [Banging intensifies] 204 00:11:36,905 --> 00:11:38,828 [Chanting in native language] 205 00:11:39,908 --> 00:11:42,878 Well, Hank standing bear, 206 00:11:43,119 --> 00:11:45,998 what sort of trouble have you found for yourself now? 207 00:11:46,581 --> 00:11:48,208 Hello, malachi. 208 00:11:49,417 --> 00:11:51,590 It appears that trouble has found me. 209 00:11:52,462 --> 00:11:53,839 It looks like you could use a friend. 210 00:11:54,047 --> 00:11:55,139 I have friends. 211 00:11:55,340 --> 00:11:56,808 Oh, not in here, you don't. 212 00:11:57,717 --> 00:11:59,890 Walter longmire can't help you in here. 213 00:12:00,845 --> 00:12:03,689 I mean, he can't even get you on the telephone. 214 00:12:03,890 --> 00:12:06,484 And if word of your close friendship with a white lawman 215 00:12:06,684 --> 00:12:08,778 were to get whispered into the wrong ears... 216 00:12:08,978 --> 00:12:10,150 [Chuckles] 217 00:12:10,355 --> 00:12:13,154 But I have some wonderful news. 218 00:12:13,358 --> 00:12:16,111 I just might be able to make all this stop. 219 00:12:17,695 --> 00:12:19,914 Does that mean you also made it start? 220 00:12:20,114 --> 00:12:21,206 [Laughs] 221 00:12:21,407 --> 00:12:23,660 You can't be half-Indian in here, Hank, 222 00:12:23,868 --> 00:12:26,291 not with the brotherhood around. 223 00:12:28,498 --> 00:12:33,345 With us, it's, uh, go red or...Go dead. 224 00:12:38,883 --> 00:12:41,602 [Rhythmic banging] 225 00:12:52,063 --> 00:12:54,031 [Screaming] 226 00:13:08,997 --> 00:13:10,465 Vic: Look at all this. 227 00:13:11,624 --> 00:13:13,752 Is this supposed to be a prison or a school? 228 00:13:22,593 --> 00:13:24,266 Ruth: Have you found polina? 229 00:13:24,470 --> 00:13:25,596 Found her cellphone. 230 00:13:25,805 --> 00:13:27,933 Our office traced its, uh, serial number 231 00:13:28,141 --> 00:13:29,313 back to your school. 232 00:13:34,355 --> 00:13:36,733 I'll have my I.T. Guy look into it. 233 00:13:39,068 --> 00:13:42,368 Did you contact polina's guardians after she ran away? 234 00:13:42,572 --> 00:13:44,995 Technically, we are polina's guardians. 235 00:13:45,199 --> 00:13:48,544 Lanny and Phoebe Greene signed over custody six weeks ago. 236 00:13:48,745 --> 00:13:50,747 We sent an extraction team up to Wyoming 237 00:13:50,955 --> 00:13:52,832 to get her out of her regular school 238 00:13:53,041 --> 00:13:54,133 and bring her down here. 239 00:13:54,334 --> 00:13:56,587 This is her room. 240 00:13:58,921 --> 00:14:00,298 [Sighs] 241 00:14:00,465 --> 00:14:01,887 You mean you had to kidnap her? 242 00:14:02,091 --> 00:14:03,468 [Laughs] 243 00:14:03,676 --> 00:14:06,270 You haven't met polina, have you? 244 00:14:09,932 --> 00:14:14,278 This incident was a regular occurrence. 245 00:14:14,479 --> 00:14:15,856 Vic: Maybe the other girl did something to provoke her. 246 00:14:16,064 --> 00:14:17,111 Oh, she did. [Cellphone chimes] 247 00:14:17,315 --> 00:14:20,068 She got ahead of her in the cupcake line. 248 00:14:20,276 --> 00:14:21,744 Oh, now, that's interesting. 249 00:14:21,944 --> 00:14:23,446 The serial number you gave me 250 00:14:23,654 --> 00:14:26,828 belongs to the phone of our head of security, norwood young. 251 00:14:27,033 --> 00:14:28,910 I'd like to talk to him. Yeah, me too. 252 00:14:29,118 --> 00:14:32,088 I sent him to retrieve polina right after she escaped. 253 00:14:32,288 --> 00:14:35,417 I haven't been able to contact him for the last 24 hours. 254 00:14:35,625 --> 00:14:36,842 Then we'll need the passcode to his phone. 255 00:14:37,043 --> 00:14:38,169 Oh, no. I'm sorry. 256 00:14:38,378 --> 00:14:41,006 That is completely against regulations. 257 00:14:41,214 --> 00:14:44,468 Ms. Ruth, polina was found murdered in my county. 258 00:14:45,551 --> 00:14:48,350 Your head of security's phone was found at the crime scene. 259 00:14:49,263 --> 00:14:51,732 [Sniffs] Okay. 260 00:14:53,226 --> 00:14:56,947 I'll make an exception this one time, for polina's sake. 261 00:14:59,816 --> 00:15:02,490 Hey, branch. Try 5593. 262 00:15:03,444 --> 00:15:04,946 It works. Great. 263 00:15:05,154 --> 00:15:07,703 Download all the, uh, e-mails, pictures, and text messages. 264 00:15:07,907 --> 00:15:09,284 We're on our way back to you right now. 265 00:15:09,492 --> 00:15:10,835 All right, bye. 266 00:15:15,540 --> 00:15:17,383 Young woman: Sorry! 267 00:15:17,583 --> 00:15:19,460 Little help here? 268 00:15:24,298 --> 00:15:25,845 You guys here about polina? 269 00:15:26,217 --> 00:15:28,060 What do you know about polina? 270 00:15:31,305 --> 00:15:33,057 I think I know who killed her. 271 00:15:40,440 --> 00:15:42,317 I'm like three weeks away from getting out of here. 272 00:15:42,483 --> 00:15:44,827 I can't get caught breaking into the computer lab. 273 00:15:45,027 --> 00:15:46,449 So, was polina mistreated here? 274 00:15:46,654 --> 00:15:47,701 Is that why she ran away? 275 00:15:47,905 --> 00:15:48,997 I don't think so. 276 00:15:49,198 --> 00:15:51,121 She was just sort of sick in the head. 277 00:15:51,909 --> 00:15:53,752 She was totally obsessed with trying to escape. 278 00:15:53,953 --> 00:15:56,206 Someone must have done something to her. 279 00:15:56,414 --> 00:15:58,291 All she'd say was she wasn't gonna let it happen again. 280 00:15:58,499 --> 00:15:59,716 Let what happen again? 281 00:15:59,917 --> 00:16:02,215 I don't know, and I wasn't gonna ask. 282 00:16:03,504 --> 00:16:05,472 How do you know polina was killed? 283 00:16:05,631 --> 00:16:07,725 'Cause I saw your sheriff's truck. 284 00:16:07,884 --> 00:16:10,103 Wyoming's the last state she sent me pictures from. 285 00:16:10,303 --> 00:16:12,146 [Door opens] 286 00:16:12,346 --> 00:16:14,223 Aren't you guys done yet? Hurry. 287 00:16:15,308 --> 00:16:18,107 Polina sent me pictures of every driver who picked her up 288 00:16:18,311 --> 00:16:20,530 and their license plates in case anything happened to her. 289 00:16:20,730 --> 00:16:22,653 Why did she trust you? 290 00:16:22,857 --> 00:16:25,110 She didn't. I just have computer privileges. 291 00:16:25,318 --> 00:16:27,867 Plus, she threatened to cut me open if I snitched. 292 00:16:28,863 --> 00:16:30,365 Who do you think killed her? 293 00:16:30,573 --> 00:16:32,120 Him. 294 00:16:32,325 --> 00:16:34,202 It's the last picture she sent me. Wyoming plates. 295 00:16:34,410 --> 00:16:36,037 Walt! 296 00:16:41,292 --> 00:16:42,589 Walt! 297 00:16:42,793 --> 00:16:44,261 [ Clears throat] 298 00:16:45,254 --> 00:16:46,426 Where have you been?! 299 00:16:46,589 --> 00:16:48,466 I have been looking for you everywhere. 300 00:16:48,674 --> 00:16:50,051 Ruth: Sheriff? 301 00:16:51,511 --> 00:16:53,058 What are you doing in here? 302 00:16:54,430 --> 00:16:56,353 Checking my e-mail. 303 00:16:56,557 --> 00:16:58,525 Right now Walt wants you to talk to all the drivers 304 00:16:58,726 --> 00:17:00,728 pictured on that cellphone, especially the last guy. 305 00:17:00,937 --> 00:17:04,066 Uh, we also need to locate an Arizona resident 306 00:17:04,273 --> 00:17:05,490 named norwood young. 307 00:17:05,691 --> 00:17:07,318 Ferg: Are you on your way back? 308 00:17:07,527 --> 00:17:09,404 No, we're gonna spend the night here, 309 00:17:09,612 --> 00:17:11,159 go talk to polina's adoptive parents again 310 00:17:11,364 --> 00:17:13,332 first thing in the morning. 311 00:17:13,533 --> 00:17:15,376 I'll keep you posted, though. 312 00:17:22,500 --> 00:17:23,626 Thousands of years, 313 00:17:23,793 --> 00:17:25,761 and still nobody knows what to do with them. 314 00:17:25,962 --> 00:17:27,589 With who? 315 00:17:27,797 --> 00:17:29,390 Bad girls. 316 00:17:30,967 --> 00:17:33,686 People think they need more discipline and stricter rules. 317 00:17:33,886 --> 00:17:37,766 They send them to convents and sanatoriums, cheer camp. 318 00:17:37,974 --> 00:17:39,146 [Chuckles] 319 00:17:39,350 --> 00:17:40,977 But all we really need 320 00:17:41,185 --> 00:17:43,404 is a little bit of love and acceptance. 321 00:17:43,604 --> 00:17:44,856 "We"? 322 00:17:45,898 --> 00:17:49,368 Big mouth, authority issues, poor impulse control. 323 00:17:50,069 --> 00:17:51,696 And temper. 324 00:17:52,863 --> 00:17:56,618 So, yeah, I may have walked a few Miles in polina's shoes. 325 00:18:00,746 --> 00:18:03,590 You know, the only difference between good girls and bad girls 326 00:18:03,791 --> 00:18:05,543 is that good girls ask permission 327 00:18:05,751 --> 00:18:07,674 and bad girls ask forgiveness. 328 00:18:08,921 --> 00:18:11,265 But we all just want the same thing. 329 00:18:18,931 --> 00:18:21,150 What? 330 00:18:24,687 --> 00:18:26,530 That's my beer. 331 00:18:31,694 --> 00:18:34,743 Can I get -- thank you. 332 00:18:42,288 --> 00:18:44,916 So, I've got information on basically every driver, 333 00:18:45,124 --> 00:18:47,218 except for this one. 334 00:19:05,478 --> 00:19:07,276 Ferg: There you are. 335 00:19:07,480 --> 00:19:10,529 Whoa. Didn't mean to startle you. 336 00:19:10,733 --> 00:19:12,861 You didn't. 337 00:19:13,069 --> 00:19:16,369 I was just following up on norwood young. 338 00:19:17,907 --> 00:19:20,205 No hits on his credit card yet. 339 00:19:20,409 --> 00:19:22,332 Okay. 340 00:19:45,476 --> 00:19:46,773 Walt: Uh, this is me. 341 00:19:47,478 --> 00:19:49,697 Yeah. And this is me. 342 00:19:52,149 --> 00:19:53,571 [Buzzing] 343 00:19:56,028 --> 00:19:57,325 [Chuckles] 344 00:19:58,489 --> 00:19:59,706 Here. 345 00:20:03,911 --> 00:20:06,084 [Lock clicks] 346 00:20:07,665 --> 00:20:09,133 And they say chivalry's dead. 347 00:20:09,333 --> 00:20:10,585 Good night. 348 00:20:10,793 --> 00:20:12,420 Good night. 349 00:20:12,628 --> 00:20:13,880 [Laughs] 350 00:20:25,391 --> 00:20:27,485 [Sighs] 351 00:20:33,816 --> 00:20:35,238 [Chuckles] 352 00:20:36,986 --> 00:20:38,738 [Knock on door] 353 00:20:58,215 --> 00:20:59,307 Branch just called. 354 00:20:59,508 --> 00:21:00,976 Somebody using norwood young's credit card 355 00:21:01,135 --> 00:21:03,604 just checked in to a motel 30 Miles north of here. 356 00:21:10,519 --> 00:21:11,896 Norwood young? 357 00:21:12,813 --> 00:21:14,156 Yep. 358 00:21:15,107 --> 00:21:18,407 They, uh, send you two to help look for polina? 359 00:21:18,611 --> 00:21:20,079 Yeah. 360 00:21:20,279 --> 00:21:22,577 Come on in. 361 00:21:23,866 --> 00:21:25,163 [ Clears throat] 362 00:21:25,367 --> 00:21:26,493 Cold one? 363 00:21:26,702 --> 00:21:28,420 I'll take one. 364 00:21:30,498 --> 00:21:31,795 Ooh. 365 00:21:34,877 --> 00:21:39,053 So, uh, any leads on our little runaway tramp? 366 00:21:39,256 --> 00:21:40,599 Still searching. 367 00:21:42,885 --> 00:21:45,104 She's a sexy little number, isn't she? 368 00:21:45,888 --> 00:21:46,810 Who? 369 00:21:47,014 --> 00:21:48,311 Polina. 370 00:21:49,600 --> 00:21:50,601 [Chuckles] 371 00:21:50,810 --> 00:21:53,814 Oh, brother, you have no idea. 372 00:21:54,021 --> 00:21:55,773 [Laughs] 373 00:21:56,607 --> 00:22:00,111 Hey, uh, I saw a convenience store nearby. 374 00:22:00,778 --> 00:22:03,577 Would you be a sweetheart and grab us some more beers, 375 00:22:04,490 --> 00:22:06,538 get yourself a little something sweet, as well? 376 00:22:08,369 --> 00:22:10,622 Anything else? 377 00:22:10,830 --> 00:22:11,922 Not just yet. 378 00:22:12,122 --> 00:22:13,590 [Laughs] 379 00:22:13,791 --> 00:22:15,259 Ah. 380 00:22:15,459 --> 00:22:16,711 Oh. 381 00:22:16,919 --> 00:22:18,637 She knows how to fill out a uniform. 382 00:22:18,838 --> 00:22:20,306 Oh, yeah. 383 00:22:20,506 --> 00:22:24,386 So, tell me about this polina. 384 00:22:24,593 --> 00:22:27,062 Oh, she'll get your tall boy tingling. 385 00:22:28,472 --> 00:22:30,395 But, uh, when she starts coming on to you 386 00:22:30,599 --> 00:22:32,818 with that sexy little Russian accent of hers, 387 00:22:33,018 --> 00:22:34,770 do yourself a favor. 388 00:22:34,979 --> 00:22:37,903 Keep it in your pants. [Laughs] 389 00:22:38,107 --> 00:22:39,905 I don't mind a little feistiness. 390 00:22:40,109 --> 00:22:41,486 [Laughs] 391 00:22:41,694 --> 00:22:44,823 Well, feisty's one thing, brother, but this girl's nuts. 392 00:22:45,656 --> 00:22:47,624 You know, some days, she is bashing 393 00:22:47,825 --> 00:22:49,202 some poor little girl's head in. 394 00:22:49,410 --> 00:22:51,378 Other days, she's off somewhere, 395 00:22:51,579 --> 00:22:53,001 drawing pictures of unicorns. 396 00:22:53,205 --> 00:22:54,457 [Chuckles] 397 00:22:55,332 --> 00:22:57,426 And other days, 398 00:22:57,626 --> 00:22:59,845 she's waiting for you in your office, 399 00:23:00,045 --> 00:23:01,718 wearing nothing at all. 400 00:23:01,922 --> 00:23:03,890 Really? Nothing? 401 00:23:04,091 --> 00:23:05,934 Nothing but a dirty, little grin. 402 00:23:06,135 --> 00:23:07,978 [Laughs] So, uh... 403 00:23:10,598 --> 00:23:12,475 ...is that when you grabbed her by the throat 404 00:23:12,683 --> 00:23:14,401 and choked the life out of her? 405 00:23:14,602 --> 00:23:16,104 [Gasps] 406 00:23:16,312 --> 00:23:17,689 Whoa, whoa. What the hell? 407 00:23:17,897 --> 00:23:20,571 See, I'm not looking for polina, norwood. 408 00:23:20,774 --> 00:23:21,991 I already found her. 409 00:23:22,192 --> 00:23:24,991 Her body was dumped in my county. 410 00:23:25,195 --> 00:23:27,118 I'm looking for a killer. 411 00:23:27,323 --> 00:23:28,620 [Scoffs] 412 00:23:28,824 --> 00:23:30,622 What the hell you breathing down my neck for? 413 00:23:30,826 --> 00:23:33,204 Your phone was at the crime scene. 414 00:23:34,413 --> 00:23:36,256 Oh, shit! 415 00:23:37,249 --> 00:23:39,217 [Sighs] 416 00:23:39,418 --> 00:23:41,216 All right, look. 417 00:23:42,254 --> 00:23:45,053 Um, when I found polina in my office, 418 00:23:45,257 --> 00:23:48,978 we, uh, came to a little agreement. 419 00:23:49,178 --> 00:23:55,311 She'd let me hit it and quit it, and after I finished, 420 00:23:55,517 --> 00:23:57,895 I'd leave a few doors unlocked for her. 421 00:23:58,103 --> 00:24:01,607 But after she left, I realized she'd stolen my cellphone, 422 00:24:01,815 --> 00:24:03,488 so I started tracking her. 423 00:24:03,692 --> 00:24:05,410 I had to get that damn thing back 424 00:24:05,611 --> 00:24:07,488 or else my dumb ass would get fired! 425 00:24:07,696 --> 00:24:09,448 So is that when you killed her? 426 00:24:09,657 --> 00:24:11,705 Man, I-I couldn't even find her! 427 00:24:12,451 --> 00:24:14,670 You all's cellphone coverage sucks! 428 00:24:14,870 --> 00:24:16,167 [Sighs] 429 00:24:16,372 --> 00:24:20,548 So I-l decided to lay low here for a while, you know, 430 00:24:20,751 --> 00:24:22,719 see how things played out. 431 00:24:24,588 --> 00:24:27,512 Look, I know this looks bad, 432 00:24:27,716 --> 00:24:33,064 but I swear I'm actually a really good guy. 433 00:24:34,056 --> 00:24:37,151 You mean other than when you were exchanging sexual favors 434 00:24:37,351 --> 00:24:38,648 with underage girls? 435 00:24:38,852 --> 00:24:41,025 When you put it like that, 436 00:24:41,230 --> 00:24:43,483 you make it sound like i did something wrong. 437 00:24:46,443 --> 00:24:47,786 You did. 438 00:25:00,666 --> 00:25:02,339 Is that our guy? 439 00:25:02,543 --> 00:25:03,669 Could be. 440 00:25:03,877 --> 00:25:05,424 We're holding him for statutory rape 441 00:25:05,629 --> 00:25:06,926 and, uh, suspicion of murder. 442 00:25:07,131 --> 00:25:09,179 Hey, Walt. 443 00:25:09,383 --> 00:25:12,512 That was Ruby. She called the tri-county jail. 444 00:25:12,720 --> 00:25:16,645 Set up an appointment for you and Henry at 2:00. 445 00:25:16,849 --> 00:25:18,146 Anything else? 446 00:25:18,350 --> 00:25:20,273 Yeah. We brought in another driver -- 447 00:25:20,477 --> 00:25:21,774 a gareth ashbery. 448 00:25:21,979 --> 00:25:26,655 He's from, uh...Riverton. 449 00:25:27,401 --> 00:25:29,278 Branch, if you want some time off -- 450 00:25:29,486 --> 00:25:30,703 come on, Walt. 451 00:25:30,904 --> 00:25:32,827 What else am I gonna do? 452 00:25:33,032 --> 00:25:36,206 Sit around and reread the classics? 453 00:25:39,705 --> 00:25:41,252 Let's talk to that driver. 454 00:25:42,124 --> 00:25:44,218 Walt: You often pick up hitchhikers? 455 00:25:44,418 --> 00:25:46,591 I strive to live in a Christian manner. 456 00:25:46,795 --> 00:25:48,889 "Be not forgetful to entertain strangers..." 457 00:25:49,089 --> 00:25:52,093 "For thereby some have entertained angels unawares." 458 00:25:52,301 --> 00:25:53,803 Yes. 459 00:25:54,011 --> 00:25:59,518 But perhaps sometimes one entertains devils, as well. 460 00:26:03,103 --> 00:26:05,572 Is it a sin to kill a wicked man? 461 00:26:06,940 --> 00:26:08,658 Yes, it is. 462 00:26:08,859 --> 00:26:12,079 But what if this wicked man 463 00:26:12,279 --> 00:26:14,953 sneaks into his daughter's bed at night 464 00:26:15,157 --> 00:26:17,000 and teaches her filthy tricks? 465 00:26:17,201 --> 00:26:18,669 [Tires screech] 466 00:26:18,869 --> 00:26:21,418 She was fine when you left her there 467 00:26:21,622 --> 00:26:23,124 on the side of the road? 468 00:26:23,332 --> 00:26:24,834 Yes. She was laughing. 469 00:26:25,042 --> 00:26:26,339 Why? 470 00:26:26,543 --> 00:26:29,342 Probably because she had just stolen my wallet. 471 00:26:29,546 --> 00:26:31,173 Did that make you angry? 472 00:26:31,381 --> 00:26:33,975 Did you turn around, try to get that wallet back? 473 00:26:34,176 --> 00:26:36,304 No. I just wanted to get away. 474 00:26:36,512 --> 00:26:39,607 Her fantasies were twisted, evil. 475 00:26:39,765 --> 00:26:41,392 Vic: Maybe they weren't fantasies. 476 00:26:41,600 --> 00:26:44,228 Maybe she was telling you the truth about what her father did. 477 00:26:44,436 --> 00:26:48,191 Well, then, I will pray to Nicholas, 478 00:26:48,398 --> 00:26:50,947 the patron Saint of children and travelers, 479 00:26:51,985 --> 00:26:54,864 for the lord to guard her spirit from each of her foes. 480 00:26:56,031 --> 00:26:57,874 Why did polina really run away? 481 00:26:58,075 --> 00:26:59,122 LAN NY: What? 482 00:26:59,326 --> 00:27:01,203 I'll take the truth this time. 483 00:27:01,411 --> 00:27:02,663 She wasn't happy here. 484 00:27:02,871 --> 00:27:04,873 According to polina, her father raped her. 485 00:27:05,082 --> 00:27:06,174 Is that why she ran off? 486 00:27:06,375 --> 00:27:07,797 How did you really get that scar on your arm? 487 00:27:08,001 --> 00:27:09,298 Hey, hold on. 488 00:27:09,503 --> 00:27:11,471 We weren't perfect parents, but we're not perverts. 489 00:27:11,672 --> 00:27:15,017 I told you, she -- she attacked me when I tried to ground her. 490 00:27:15,217 --> 00:27:17,219 You also told me you hadn't seen her in over 11 months. 491 00:27:17,427 --> 00:27:19,225 Records show you enrolled her in a reform school 492 00:27:19,429 --> 00:27:20,601 just six weeks ago. 493 00:27:25,644 --> 00:27:26,736 These aren't our signatures. 494 00:27:26,937 --> 00:27:28,689 I mean, someone forged our names. 495 00:27:30,274 --> 00:27:31,446 I bet that other family put our names down 496 00:27:31,650 --> 00:27:32,697 in order to get rid of her. 497 00:27:32,901 --> 00:27:34,653 What other family? 498 00:27:37,156 --> 00:27:40,000 Listen, polina didn't run away 11 months ago. 499 00:27:40,200 --> 00:27:41,372 We re-homed her. 500 00:27:42,744 --> 00:27:44,587 Re-homed her? 501 00:27:45,831 --> 00:27:47,083 I mean, we couldn't control her, you know? 502 00:27:47,291 --> 00:27:48,964 We tried -- I don't know. 503 00:27:49,126 --> 00:27:51,049 We tried contacting the angels of kirov. 504 00:27:51,253 --> 00:27:52,505 They didn't even exist anymore. 505 00:27:52,713 --> 00:27:56,138 Social services wasn't any help, so... 506 00:27:56,341 --> 00:27:57,513 What did you do? 507 00:27:57,718 --> 00:27:59,561 Phoebe: I joined an online support group. 508 00:27:59,761 --> 00:28:01,104 They suggested a chat room 509 00:28:01,305 --> 00:28:03,728 where we might find someone to take polina. 510 00:28:04,892 --> 00:28:06,485 Who did you find? 511 00:28:06,685 --> 00:28:08,938 A woman named Priscilla Gunther over in durant. 512 00:28:09,146 --> 00:28:10,819 She said she and her husband, art, 513 00:28:11,023 --> 00:28:13,492 had raised a bunch of troubled Russian kids already 514 00:28:13,692 --> 00:28:15,444 and had room to take in another one. 515 00:28:15,652 --> 00:28:18,451 So we put polina in the car, and we drove up to durant, 516 00:28:18,655 --> 00:28:20,657 and we re-homed her with the gunthers. 517 00:28:20,866 --> 00:28:22,413 With people you had just met online? 518 00:28:22,618 --> 00:28:25,246 We were desperate. It seemed like they could handle her. 519 00:28:25,454 --> 00:28:28,173 I mean, there's no law against re-homing a kid like polina. 520 00:28:28,707 --> 00:28:31,381 Unless, of course, the gunthers turn out to be sexual predators. 521 00:28:31,585 --> 00:28:33,462 They were nothing like that. 522 00:28:33,670 --> 00:28:36,344 I mean, she said she had a psychology degree. 523 00:28:36,548 --> 00:28:38,767 He spoke Russian. They were excited. 524 00:28:38,967 --> 00:28:40,560 No red flags. I mean, we wouldn't have left polina -- 525 00:28:40,761 --> 00:28:43,264 so where did this re-homing take place? 526 00:28:48,685 --> 00:28:50,028 Gunthers lived here. 527 00:28:50,229 --> 00:28:52,027 When did they move? 528 00:28:52,231 --> 00:28:54,074 A couple nights ago. 529 00:28:54,274 --> 00:28:55,992 Just up and out without saying boo. 530 00:28:56,818 --> 00:28:59,321 The gunthers have a daughter named polina? 531 00:29:00,739 --> 00:29:02,207 That might have been her name. 532 00:29:02,908 --> 00:29:05,661 Teens, pink hair, sort of a handful. 533 00:29:05,869 --> 00:29:07,587 Vic: How so? 534 00:29:07,788 --> 00:29:11,133 Well, these are thin walls and close quarters around here. 535 00:29:11,333 --> 00:29:13,836 It's hard to ignore the shouting and arguing. 536 00:29:14,044 --> 00:29:15,842 Any idea where they went? 537 00:29:16,046 --> 00:29:17,764 No. 538 00:29:17,965 --> 00:29:19,262 You know, I don't get it. 539 00:29:19,466 --> 00:29:22,015 Art paid for his security deposit 540 00:29:22,219 --> 00:29:24,221 and next month's rent all in cash. 541 00:29:24,429 --> 00:29:26,431 You know, I'd send it back to him, 542 00:29:26,640 --> 00:29:29,018 but he didn't leave a forwarding address. 543 00:29:29,226 --> 00:29:30,773 Do you mind getting us all the paperwork 544 00:29:30,978 --> 00:29:32,150 you have on the gunthers? 545 00:29:32,354 --> 00:29:34,322 No, of course not. 546 00:29:38,735 --> 00:29:41,864 So, was polina coming here to see the gunthers, 547 00:29:42,072 --> 00:29:44,450 or was she headed west to confront the Greenes? 548 00:29:44,658 --> 00:29:47,207 Depends who you blame more, the ones who abused you 549 00:29:47,411 --> 00:29:49,789 or the ones who were supposed to keep you safe. 550 00:29:50,038 --> 00:29:50,709 [Engine turns over] I don't know. 551 00:29:50,872 --> 00:29:52,545 Maybe she just got in the wrong car, Walt. 552 00:29:53,959 --> 00:29:55,256 You got your meeting with Henry, though, 553 00:29:55,460 --> 00:29:56,803 so you should go do that. 554 00:29:57,004 --> 00:29:58,847 I'll wait here for the information on the gunthers, 555 00:29:59,047 --> 00:30:00,469 and I'll meet you back at the station. 556 00:30:00,674 --> 00:30:02,517 Yeah. 557 00:30:10,350 --> 00:30:11,602 [ Buzzer] 558 00:30:13,395 --> 00:30:14,988 [Door closes] 559 00:30:15,188 --> 00:30:17,486 Malachi: Walter longmire. 560 00:30:17,691 --> 00:30:18,908 Where's Henry? 561 00:30:19,109 --> 00:30:21,032 Right now Hank standing bear 562 00:30:21,236 --> 00:30:24,410 is, uh, busy getting back in touch with his roots. 563 00:30:24,614 --> 00:30:27,288 You can think of me as his emissary. 564 00:30:27,492 --> 00:30:29,244 Malachi, if anything happens to Henry -- 565 00:30:29,453 --> 00:30:32,206 then you'll do what? Arrest me again? 566 00:30:33,081 --> 00:30:34,924 How are things on the res, anyway? 567 00:30:35,125 --> 00:30:37,753 I presume it's all peace, prosperity, and sunny weather 568 00:30:37,961 --> 00:30:40,555 now that mathias has taken my place. 569 00:30:41,673 --> 00:30:44,017 You used your badge to run an extortion ring. 570 00:30:44,634 --> 00:30:47,228 Your arrest is no one's fault but your own. 571 00:30:47,596 --> 00:30:48,939 Well, amen to that. 572 00:30:50,307 --> 00:30:52,025 That's why I want to talk to you. 573 00:30:52,684 --> 00:30:55,437 Look, I am a changed man, 574 00:30:55,645 --> 00:30:59,946 and, um, I'll always owe that to you, Walt. 575 00:31:00,150 --> 00:31:02,073 I've found a brotherhood here, 576 00:31:02,277 --> 00:31:04,200 a brotherhood of, uh, warriors 577 00:31:04,404 --> 00:31:07,783 that taught me to accept 578 00:31:07,991 --> 00:31:10,961 total responsibility for my actions. 579 00:31:12,454 --> 00:31:14,172 Inspiring. 580 00:31:14,373 --> 00:31:16,125 I hope the parole board thinks so. 581 00:31:16,333 --> 00:31:18,961 [Laughs] 582 00:31:19,169 --> 00:31:20,341 You know, it'd really help me out 583 00:31:20,504 --> 00:31:22,723 if you came to my hearing and, uh, backed me up. 584 00:31:24,549 --> 00:31:26,096 And why would I do that? 585 00:31:29,012 --> 00:31:31,265 There are a lot of dangerous men in here, 586 00:31:31,473 --> 00:31:33,396 some that you've arrested yourself. 587 00:31:33,600 --> 00:31:36,149 Now, can you imagine what would happen 588 00:31:36,353 --> 00:31:38,981 if they knew about Hank standing bear's, 589 00:31:39,189 --> 00:31:41,157 uh, cozy little relationship 590 00:31:41,358 --> 00:31:43,531 with sheriff Walter longmire? 591 00:31:44,069 --> 00:31:45,537 That sounds like a threat. 592 00:31:45,737 --> 00:31:46,954 Interesting. 593 00:31:47,114 --> 00:31:48,832 To my ears, 594 00:31:49,032 --> 00:31:51,034 it sounds like... 595 00:31:51,243 --> 00:31:54,213 A once-in-a-lifetime opportunity. 596 00:31:56,331 --> 00:31:58,504 Have a nice day. 597 00:32:00,335 --> 00:32:01,757 [ Buzzer] 598 00:32:03,505 --> 00:32:04,882 [Door closes] 599 00:32:13,014 --> 00:32:15,233 Excuse me. I'm looking for Henry. 600 00:32:15,434 --> 00:32:17,107 Henry's off tonight. 601 00:32:17,310 --> 00:32:18,903 Do you mind if I set these here? 602 00:32:20,230 --> 00:32:22,403 Yeah. Uh, just a moment, pal. 603 00:32:25,694 --> 00:32:27,571 [Sighs] 604 00:32:36,079 --> 00:32:39,174 Any leads on, uh, art and Priscilla Gunther? 605 00:32:39,374 --> 00:32:41,752 Nothing. No social, no driver's license. 606 00:32:41,960 --> 00:32:44,554 Apparently, neither of them actually exists. 607 00:32:44,754 --> 00:32:46,677 What about those chat rooms the Greenes told us about? 608 00:32:46,882 --> 00:32:48,054 Maybe they're showing up there. 609 00:32:48,258 --> 00:32:49,384 Vic: We've been going through them, 610 00:32:49,593 --> 00:32:51,311 but there's no sign of the gunthers. 611 00:32:51,511 --> 00:32:53,559 These chat rooms, though, really messed up. 612 00:32:53,763 --> 00:32:54,980 How so? 613 00:32:55,182 --> 00:32:57,150 Ruby: Like this, Walt. Listen. 614 00:32:57,350 --> 00:32:59,978 "We've had our 4-year-old Chinese daughter 615 00:33:00,187 --> 00:33:01,234 "for six days now. 616 00:33:01,438 --> 00:33:02,735 "She's always crying. 617 00:33:02,939 --> 00:33:05,488 "We were hoping for a less-emotional child. 618 00:33:05,692 --> 00:33:07,410 We're looking to re-home her." 619 00:33:08,195 --> 00:33:10,323 It sounds like a big swap meet, only for kids. 620 00:33:10,530 --> 00:33:12,157 There's no oversight, no regulations. 621 00:33:12,365 --> 00:33:14,709 Just people passing children from one house to another. 622 00:33:14,910 --> 00:33:17,083 Branch: Some of which belong to predators. 623 00:33:17,287 --> 00:33:19,665 "Looking to take in an 8-year-year boy. 624 00:33:19,873 --> 00:33:21,671 "Slender and blond preferred. 625 00:33:21,875 --> 00:33:23,923 Cute and quiet a must." 626 00:33:24,127 --> 00:33:25,800 The worst part is that no one's using their real names, 627 00:33:26,004 --> 00:33:28,006 so there's no way to find these creeps. 628 00:33:29,758 --> 00:33:33,012 Maybe we don't find them. Maybe they find us. 629 00:33:33,220 --> 00:33:36,349 Now, the gunthers specialize in troubled Russian children. 630 00:33:36,556 --> 00:33:38,308 Let's start looking for a home 631 00:33:38,517 --> 00:33:40,485 for a rebellious Russian daughter. 632 00:33:40,685 --> 00:33:41,937 [Door opens] 633 00:33:42,145 --> 00:33:43,522 Ferg: I found Corey majack. 634 00:33:43,730 --> 00:33:45,824 Cell or your office? 635 00:33:46,900 --> 00:33:49,028 I'm a salesman 636 00:33:49,236 --> 00:33:52,035 with the howling bison brewing company. 637 00:33:52,239 --> 00:33:54,492 I cover all the Western states. 638 00:33:54,699 --> 00:33:56,246 Do you recognize her? 639 00:34:00,288 --> 00:34:01,631 Yeah, I do. 640 00:34:02,415 --> 00:34:04,008 Gave her a ride. 641 00:34:04,209 --> 00:34:05,882 [Bell jingles] 642 00:34:06,086 --> 00:34:07,759 She wanted me to make a stop, 643 00:34:07,963 --> 00:34:10,967 and she told me to take her to this trailer park. 644 00:34:11,758 --> 00:34:13,351 Polina: Okay, stop. 645 00:34:14,386 --> 00:34:16,104 Wait here. 646 00:34:17,472 --> 00:34:20,066 So, then, she was going to see the gunthers. 647 00:34:21,184 --> 00:34:22,777 Did you wait for her? 648 00:34:22,978 --> 00:34:24,651 For like a minute. 649 00:34:24,854 --> 00:34:27,232 I got scared and drove off. 650 00:34:27,774 --> 00:34:29,367 Why? 651 00:34:31,278 --> 00:34:33,576 She looked like she was gonna go kill someone. 652 00:34:33,780 --> 00:34:36,078 [Wind gusting] 653 00:34:43,290 --> 00:34:45,088 [Sighs] 654 00:34:45,292 --> 00:34:47,670 Any responses to our post yet? 655 00:34:47,877 --> 00:34:50,005 Since announcing that we're looking to re-home 656 00:34:50,213 --> 00:34:52,591 our troubled, Russian daughter, agna, 657 00:34:52,799 --> 00:34:55,097 we've had a number of interested parties. 658 00:34:55,302 --> 00:34:57,396 No gunthers. 659 00:34:57,596 --> 00:35:00,224 Ruby: Oh, um, "we would be happy to welcome 660 00:35:00,432 --> 00:35:02,275 "your beautiful daughter into our home. 661 00:35:02,475 --> 00:35:04,773 "My husband and I have much experience 662 00:35:04,978 --> 00:35:08,357 with Russian children, and our girls would love a sister." 663 00:35:08,523 --> 00:35:09,319 It could be them. 664 00:35:09,524 --> 00:35:10,776 Tell them we're at our wit's end, 665 00:35:10,984 --> 00:35:12,952 want to hand over agna immediately. 666 00:35:13,153 --> 00:35:16,032 Um, we want her to see a picture of her new family first. 667 00:35:16,239 --> 00:35:17,536 Can they send one? 668 00:35:17,741 --> 00:35:19,459 [ Buzzer] 669 00:35:20,660 --> 00:35:21,877 [Door closes] 670 00:35:28,418 --> 00:35:29,635 Henry... 671 00:35:29,836 --> 00:35:31,213 [Sighs] 672 00:35:31,421 --> 00:35:33,344 What is going on in here? 673 00:35:34,799 --> 00:35:37,894 I do hope the public defender is on his way this time. 674 00:35:38,762 --> 00:35:40,264 [ Buzzer] 675 00:35:46,102 --> 00:35:47,729 [Coughs] 676 00:35:47,937 --> 00:35:49,985 I'm Gus Higgins. 677 00:35:50,190 --> 00:35:52,443 It looks like I've been assigned to your case. 678 00:35:52,651 --> 00:35:54,403 We were expecting Colin kilpatrick. 679 00:35:54,611 --> 00:35:57,535 Yeah. Colin's awesome. [Laughs] 680 00:35:58,823 --> 00:36:00,496 Something big must have come up. 681 00:36:00,700 --> 00:36:02,748 But you got me. 682 00:36:03,244 --> 00:36:06,498 So, which fella are you again? 683 00:36:06,706 --> 00:36:09,505 [Papers shuffling] 684 00:36:10,960 --> 00:36:12,177 They sent a picture. 685 00:36:12,379 --> 00:36:14,302 They say it's their daughters. 686 00:36:16,174 --> 00:36:17,642 It's polina. 687 00:36:25,392 --> 00:36:27,520 Tell them we can't wait to meet them. 688 00:36:27,727 --> 00:36:29,149 Cady: You know what? You're fired. 689 00:36:30,939 --> 00:36:32,191 Get lost. 690 00:36:32,732 --> 00:36:34,405 [ Buzzer] 691 00:36:38,780 --> 00:36:39,952 Where is he going? 692 00:36:40,156 --> 00:36:41,954 Back to law school, hopefully. 693 00:36:42,909 --> 00:36:44,411 I fired him. 694 00:36:46,246 --> 00:36:47,543 Okay. 695 00:36:49,541 --> 00:36:51,088 So what now? 696 00:36:51,292 --> 00:36:52,885 Now you get a new attorney. 697 00:36:53,420 --> 00:36:54,797 Good. 698 00:36:55,505 --> 00:36:56,677 Who? 699 00:36:59,509 --> 00:37:01,011 Me. 700 00:37:08,351 --> 00:37:09,603 Help sell it. 701 00:37:17,193 --> 00:37:18,786 That could be her. 702 00:37:23,241 --> 00:37:24,788 Are you agna's parents? 703 00:37:24,993 --> 00:37:27,542 We are. We're parked on the other side of the lot. 704 00:37:27,746 --> 00:37:29,748 Agna refuses to get out of the truck. 705 00:37:29,956 --> 00:37:31,253 [Sighs] Like I told you, 706 00:37:31,458 --> 00:37:33,552 I just can't put up with her attitude anymore. 707 00:37:33,752 --> 00:37:35,220 L-I don't know how you handle it. 708 00:37:35,420 --> 00:37:37,969 [Sighs ] My husband and I figure every tantrum 709 00:37:38,173 --> 00:37:40,471 is just another chance to earn a child's trust. 710 00:37:40,675 --> 00:37:42,518 Your husband and children are here, as well? 711 00:37:43,219 --> 00:37:44,812 He took Sofia to use the bathroom. 712 00:37:45,013 --> 00:37:47,391 Our oldest daughter is on a school trip. 713 00:37:47,599 --> 00:37:49,977 We are so excited. [Laughs] 714 00:38:05,450 --> 00:38:07,043 We got to get out of here. 715 00:38:07,243 --> 00:38:08,620 [Speaks Russian] 716 00:38:08,828 --> 00:38:10,296 They're gonna take you back to the orphanage! 717 00:38:13,792 --> 00:38:16,295 What the hell happened to polina?! Tell me! 718 00:38:16,503 --> 00:38:17,971 Get in! 719 00:38:28,223 --> 00:38:29,566 Tell me! 720 00:38:29,766 --> 00:38:30,813 Polina came back. 721 00:38:31,017 --> 00:38:32,735 She said she was taking Sofia with her, 722 00:38:32,936 --> 00:38:34,062 and I was gonna let her. 723 00:38:34,270 --> 00:38:35,271 I was. 724 00:38:35,438 --> 00:38:37,736 [Voice breaking] But my husband heard us, and -- 725 00:38:37,941 --> 00:38:42,037 oh, my God, he was drunk, and he just kept choking her! 726 00:38:54,415 --> 00:38:56,008 What's happening? 727 00:38:57,126 --> 00:39:00,505 Walt: Pull over! Pull over! 728 00:39:01,923 --> 00:39:03,925 [Tires screech] 729 00:39:06,636 --> 00:39:08,479 [Tires screeching] 730 00:39:27,323 --> 00:39:29,325 Step out with your hands raised! 731 00:39:31,202 --> 00:39:33,296 Drop the weapon! I will shoot! 732 00:39:33,496 --> 00:39:34,622 Girl: Let us be! 733 00:39:34,831 --> 00:39:37,175 [Speaks russian] We're family. 734 00:39:37,375 --> 00:39:39,924 If you come any closer, I'll shoot. 735 00:39:40,128 --> 00:39:41,425 I'm here to help you, Sofia. 736 00:39:42,463 --> 00:39:44,386 [Speaks Russian] 737 00:39:44,591 --> 00:39:46,434 You can only trust family. 738 00:39:48,636 --> 00:39:51,936 Then you should know polina sent me for you. 739 00:39:53,141 --> 00:39:54,518 You know polina? 740 00:39:56,144 --> 00:39:58,067 I feel now I do. 741 00:40:09,198 --> 00:40:11,166 [Speaks Russian] 742 00:40:11,993 --> 00:40:13,711 Polina abandoned us. 743 00:40:13,912 --> 00:40:15,164 We can't trust her. 744 00:40:15,371 --> 00:40:17,248 Polina had a lot of problems, 745 00:40:17,457 --> 00:40:19,459 but you brought out the good in her. 746 00:40:19,667 --> 00:40:21,544 [Gun cocks] 747 00:40:21,753 --> 00:40:23,426 [Gunshot] don't take another step! 748 00:40:23,630 --> 00:40:24,847 [Gun cocks] 749 00:40:25,048 --> 00:40:27,221 She said she'd always be there for me. 750 00:40:27,425 --> 00:40:28,927 Where is she? 751 00:40:29,135 --> 00:40:33,857 Polina wanted to protect you, Sofia, more than anything. 752 00:40:34,057 --> 00:40:36,276 She never once forgot about you. 753 00:40:36,476 --> 00:40:38,478 You're lying, just like her! 754 00:40:38,686 --> 00:40:41,064 She wanted me to give this to you. 755 00:40:50,406 --> 00:40:52,158 [Both laughing] 756 00:41:00,959 --> 00:41:03,087 Shoot him, Sofia, now! 757 00:41:04,003 --> 00:41:06,222 I've failed a lot of people, Sofia. 758 00:41:06,422 --> 00:41:08,390 I'm not gonna fail you. 759 00:41:19,519 --> 00:41:20,486 Okay. 760 00:41:22,188 --> 00:41:23,565 You're safe now. 761 00:41:28,528 --> 00:41:30,030 Ugh! Aah! 762 00:41:31,364 --> 00:41:32,911 Oh, you broke my arm! 763 00:41:33,116 --> 00:41:34,584 Ah! Aah! 764 00:41:34,784 --> 00:41:36,331 I only wish I could do more. 765 00:41:56,222 --> 00:41:58,190 Where am I going to now? 766 00:42:00,727 --> 00:42:03,776 Somewhere better, I promise. 767 00:42:04,939 --> 00:42:07,158 Whatever it takes. 768 00:42:08,359 --> 00:42:10,612 You sound like polina. 769 00:42:14,323 --> 00:42:15,825 Thanks. 770 00:42:18,634 --> 00:42:28,628 Ripped by mstoll 53672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.