Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,820 --> 00:00:21,900
♫Everything is different when we watch the sky from the sea bottom♫
2
00:00:25,220 --> 00:00:29,820
♫The person I used to be is gone♫
3
00:00:31,820 --> 00:00:35,660
♫I no longer believed a person could save another♫
4
00:00:35,660 --> 00:00:38,980
♫Until when you broke into my world♫
5
00:00:39,340 --> 00:00:43,380
♫Even if the world fell apart into darkness♫
6
00:00:43,380 --> 00:00:48,260
♫We would bloom in the darkness♫
7
00:00:49,580 --> 00:00:52,220
♫The knight and the king♫
8
00:00:52,220 --> 00:00:56,100
♫like the white sails in night navigation are protecting the ocean♫
9
00:00:56,100 --> 00:00:59,940
♫I see a clear direction♫
10
00:01:00,540 --> 00:01:03,540
♫In which a touch of golden color flickers at the end of the wheat field♫
11
00:01:04,340 --> 00:01:07,060
♫Even if I am the king♫
12
00:01:07,060 --> 00:01:10,780
♫With supreme glory everything is meaningless without you♫
13
00:01:10,780 --> 00:01:15,700
♫All what I did is to make you remember♫
14
00:01:15,700 --> 00:01:19,820
♫The way everything was when it started♫
15
00:01:19,820 --> 00:01:22,140
♫If I am the king♫
16
00:01:22,140 --> 00:01:25,980
♫Who is proud and arrogant like wild and wind weeds♫
17
00:01:25,980 --> 00:01:30,580
♫I only want you to be at my side whatever it takes♫
18
00:01:30,580 --> 00:01:36,500
♫And everything is the way it used to be at the very beginning♫
19
00:01:43,340 --> 00:01:47,540
[Adapted from Jinjiang Literature City novels "Lighter and Princess - Grassy Garden" and "Lighter and Princess - Changming Lamp" written by Twentine (Zhou Aihua)]
20
00:01:47,980 --> 00:01:50,820
[Episode 5]
21
00:01:51,990 --> 00:01:54,350
Did so many people join the base?
22
00:01:54,990 --> 00:01:55,830
I joined it.
23
00:01:57,600 --> 00:01:59,390
You even copied Zhu Yun's homework.
24
00:01:59,390 --> 00:02:00,520
Why did you join it?
25
00:02:01,040 --> 00:02:03,440
In order to copy Li Xun's homework.
26
00:02:04,680 --> 00:02:07,270
So the base is not so good.
27
00:02:07,750 --> 00:02:09,440
Li Xun set up the base
28
00:02:09,600 --> 00:02:10,840
to start up business.
29
00:02:11,160 --> 00:02:13,510
He undertakes projects outside school.
30
00:02:13,670 --> 00:02:15,320
He also raised funds by himself.
31
00:02:15,720 --> 00:02:17,880
After making money, our school can get a share.
32
00:02:19,400 --> 00:02:21,040
He even starts to make money by taking on projects?
33
00:02:21,120 --> 00:02:21,880
Is he so capable?
34
00:02:24,600 --> 00:02:25,790
So what?
35
00:02:26,000 --> 00:02:28,320
We go to university to learn.
36
00:02:28,400 --> 00:02:29,950
We can make money at any time.
37
00:02:30,120 --> 00:02:31,280
He will regret it if he can't get a job or
38
00:02:31,280 --> 00:02:32,880
be recommended for postgraduate education
39
00:02:32,880 --> 00:02:34,160
as he doesn't get enough credits.
40
00:02:34,910 --> 00:02:37,120
The practice points he gets by one project
41
00:02:37,600 --> 00:02:40,040
are more than those you get by serving as the monitor.
42
00:02:51,190 --> 00:02:53,400
Fang Shumiao, what do we eat later?
43
00:02:59,190 --> 00:02:59,840
Where is she?
44
00:03:17,070 --> 00:03:18,950
Well, you can do your own things now.
45
00:03:19,230 --> 00:03:20,950
I will tell you in private if there's anything else.
46
00:03:32,630 --> 00:03:33,720
Class rep is also here.
47
00:03:33,880 --> 00:03:35,000
Who do you bring the breakfast for?
48
00:03:35,880 --> 00:03:38,000
Did you hand in your homework? Don't be gossipy.
49
00:03:41,630 --> 00:03:42,510
I've had breakfast.
50
00:03:42,510 --> 00:03:43,440
Give it to Gao.
51
00:03:43,440 --> 00:03:44,230
Where's Gao?
52
00:03:45,950 --> 00:03:47,070
Gao is angry.
53
00:03:59,510 --> 00:04:00,470
As far as I know,
54
00:04:00,470 --> 00:04:01,910
the department has not approved
55
00:04:01,950 --> 00:04:03,230
the use of the classroom for your base.
56
00:04:03,720 --> 00:04:04,600
It has been approved.
57
00:04:05,350 --> 00:04:06,160
Class rep,
58
00:04:06,750 --> 00:04:08,750
can you get the application form back for me?
59
00:04:09,320 --> 00:04:10,400
There are so many classrooms.
60
00:04:10,400 --> 00:04:11,440
Do you have to share the classroom with us?
61
00:04:12,630 --> 00:04:13,510
We're not sharing it.
62
00:04:14,190 --> 00:04:15,190
As it can tell from the plate on the door,
63
00:04:15,510 --> 00:04:17,640
this is the classroom for the base.
64
00:04:22,080 --> 00:04:24,400
This is the classroom for the interest group.
65
00:04:36,080 --> 00:04:37,310
Yun, I...
66
00:04:38,600 --> 00:04:39,760
I'm not in yet.
67
00:04:39,760 --> 00:04:41,430
I just came here to have a look.
68
00:04:41,430 --> 00:04:42,600
Fang Shumiao.
69
00:04:45,600 --> 00:04:46,520
We're classmates.
70
00:04:47,080 --> 00:04:49,200
If your interest group isn't dismissed yet
71
00:04:49,520 --> 00:04:50,600
and you don't have a place to stay,
72
00:04:51,600 --> 00:04:52,960
you can do your own things here.
73
00:04:53,960 --> 00:04:54,640
Thanks.
74
00:04:55,280 --> 00:04:56,040
Class rep,
75
00:04:56,520 --> 00:04:57,910
why did you only buy breakfast for Li Xun?
76
00:04:58,520 --> 00:04:59,160
Where's mine?
77
00:04:59,160 --> 00:04:59,790
Shut up.
78
00:05:14,870 --> 00:05:16,400
The interest group is dismissed.
79
00:05:17,040 --> 00:05:18,160
You can leave.
80
00:05:18,670 --> 00:05:20,760
Anyway, I forced you to join it at the beginning.
81
00:05:21,080 --> 00:05:21,910
That base
82
00:05:21,910 --> 00:05:23,720
is indeed more useful than the interest group.
83
00:05:23,910 --> 00:05:24,600
Gao,
84
00:05:24,870 --> 00:05:26,550
why did you set up the interest group?
85
00:05:27,200 --> 00:05:28,110
No special reasons.
86
00:05:28,110 --> 00:05:30,280
I just want to learn more things.
87
00:05:30,280 --> 00:05:31,470
Then why do you dismiss it?
88
00:05:31,470 --> 00:05:32,790
Members of the base do their things,
89
00:05:32,910 --> 00:05:33,840
and we do our own things there.
90
00:05:33,840 --> 00:05:35,430
Most members of the interest group have joined the base.
91
00:05:35,430 --> 00:05:36,960
Even Fang Shumiao has joined it.
92
00:05:37,160 --> 00:05:38,430
That's such a huge humiliation.
93
00:05:38,870 --> 00:05:40,160
I can't bear to lose face.
94
00:05:42,110 --> 00:05:43,110
How about we make a bet?
95
00:05:43,280 --> 00:05:45,080
If I make the goal,
96
00:05:45,080 --> 00:05:46,470
we'll stay,
97
00:05:46,470 --> 00:05:47,470
even if we're the only ones left.
98
00:05:48,400 --> 00:05:49,430
Do you even believe this?
99
00:05:49,520 --> 00:05:51,310
You were among top 10 in the college entrance examination.
100
00:05:51,310 --> 00:05:52,600
I got 142 points in maths.
101
00:05:52,600 --> 00:05:54,080
It's just C language.
102
00:05:54,080 --> 00:05:55,310
We're not worse than others.
103
00:05:55,310 --> 00:05:56,550
So we're not worse than Li Xun.
104
00:06:12,840 --> 00:06:14,040
I've heard something before.
105
00:06:14,760 --> 00:06:15,470
Coin tossing
106
00:06:15,470 --> 00:06:17,470
is not to let the coin make the decision for you.
107
00:06:17,790 --> 00:06:19,230
When you toss,
108
00:06:19,350 --> 00:06:20,670
you already have an answer in your heart.
109
00:06:21,520 --> 00:06:22,760
I will stay anyway.
110
00:06:23,200 --> 00:06:23,790
What about you?
111
00:06:48,820 --> 00:06:50,060
[Specialized for Digital Practice Base]
112
00:06:52,980 --> 00:06:54,740
[Interest Group of Class 1 of the Computer Science Department]
113
00:06:57,870 --> 00:07:00,470
Those who don't have a form can get one here from me.
114
00:07:00,790 --> 00:07:02,110
Hand them out.
115
00:07:31,470 --> 00:07:32,870
Wait, wait, wait.
116
00:07:32,870 --> 00:07:35,550
I... I will call over the names.
117
00:07:35,790 --> 00:07:37,230
Liu... Liu Sisi.
118
00:07:38,550 --> 00:07:39,160
I'm here.
119
00:07:39,500 --> 00:07:42,020
[Liu Sisi
Broadcaster of School of Art
Class 2, Admitted Class of 2011]
120
00:07:42,520 --> 00:07:43,870
Zhu Liye.
121
00:07:45,040 --> 00:07:45,870
Zhu Liye.
122
00:07:46,990 --> 00:07:47,670
I'm here.
123
00:07:48,220 --> 00:07:50,700
[Zhu Liye
School of Journalism and Communication
Admitted Class of 2012]
124
00:07:51,080 --> 00:07:53,310
Deng... Deng...
125
00:07:53,790 --> 00:07:54,600
Deng Tu?
126
00:07:55,200 --> 00:07:56,840
It's Deng Yao. I'm here.
127
00:07:57,420 --> 00:08:00,140
[Deng Yao
School of Journalism and Communication
Admitted Class of 2012]
128
00:08:01,040 --> 00:08:02,110
Sorry. Sorry.
129
00:08:02,110 --> 00:08:02,960
Deng, Deng Yao.
130
00:08:03,760 --> 00:08:05,600
Is this an interview?
131
00:08:06,040 --> 00:08:08,400
Yes, an interview focusing on look.
132
00:08:34,590 --> 00:08:35,240
Zhu Yun,
133
00:08:35,480 --> 00:08:37,430
It often flashes back. Have a look.
134
00:08:39,240 --> 00:08:40,790
The logic of this line is not right.
135
00:08:42,670 --> 00:08:43,430
Right? It seems it's wrong.
136
00:08:43,430 --> 00:08:44,120
Take-out.
137
00:08:44,550 --> 00:08:45,710
Whose milk tea?
138
00:08:46,430 --> 00:08:47,160
Mine. Mine.
139
00:08:47,480 --> 00:08:48,120
Thanks.
140
00:08:48,120 --> 00:08:48,670
It's okay.
141
00:08:49,480 --> 00:08:50,240
Li Xun,
142
00:08:50,360 --> 00:08:52,040
I ordered the hot milk tea for you.
143
00:08:55,830 --> 00:08:57,120
Remember to drink it.
144
00:09:00,670 --> 00:09:01,120
Okay.
145
00:09:01,120 --> 00:09:01,480
Hello.
146
00:09:01,480 --> 00:09:02,670
Who ordered the burger set meal?
147
00:09:02,910 --> 00:09:03,550
Me.
148
00:09:04,240 --> 00:09:05,000
Thanks.
149
00:09:05,000 --> 00:09:06,830
I ordered the burger set meal for you.
150
00:09:08,760 --> 00:09:09,760
Enjoy it while it's hot.
151
00:09:12,950 --> 00:09:14,280
Hello. Who ordered the hot pot?
152
00:09:14,280 --> 00:09:14,830
Here.
153
00:09:25,670 --> 00:09:26,160
Your base
154
00:09:26,160 --> 00:09:27,830
has seriously affected our interest group.
155
00:09:27,830 --> 00:09:28,880
Who affected you?
156
00:09:30,480 --> 00:09:32,360
This classroom is for our base.
157
00:09:39,670 --> 00:09:41,240
Are you angry at them?
158
00:09:45,710 --> 00:09:47,070
Can you talk nicely?
159
00:09:47,070 --> 00:09:48,550
Don't be unreasonable and change the concept in disguise.
160
00:09:53,590 --> 00:09:54,480
Class rep.
161
00:09:55,000 --> 00:09:56,480
Yeah. Talk nicely.
162
00:09:56,590 --> 00:09:57,480
Don't be angry.
163
00:09:57,670 --> 00:09:59,190
Who didn't talk nicely?
164
00:10:05,640 --> 00:10:06,710
Forget it. I didn't say anything.
165
00:10:38,710 --> 00:10:40,070
Hello, dear.
166
00:10:40,070 --> 00:10:41,360
I'd like to share with you
167
00:10:41,360 --> 00:10:43,760
an electric toothbrush I've been using.
168
00:10:43,910 --> 00:10:45,550
It has two colors, for him and for her.
169
00:10:45,710 --> 00:10:47,160
One is marble white
170
00:10:47,160 --> 00:10:48,590
and the other is marble black.
171
00:10:48,590 --> 00:10:49,710
If you want a confident smile,
172
00:10:49,710 --> 00:10:51,550
you need to take care of your teeth like you take care of your skin.
173
00:10:51,830 --> 00:10:53,400
This electric toothbrush of marble colors...
174
00:10:54,040 --> 00:10:56,550
When did this pimple grow?
175
00:10:56,670 --> 00:10:58,240
You can share it with the one you like.
176
00:10:58,240 --> 00:10:59,520
So annoying.
177
00:11:00,830 --> 00:11:01,480
You're back.
178
00:11:01,790 --> 00:11:03,480
This is the electric toothbrush you bought.
179
00:11:03,480 --> 00:11:04,520
Open it.
180
00:11:09,310 --> 00:11:09,830
Yun,
181
00:11:10,520 --> 00:11:10,950
look.
182
00:11:11,040 --> 00:11:12,360
Isn't this a nice toothbrush?
183
00:11:13,520 --> 00:11:14,760
It indeed looks nice.
184
00:11:16,160 --> 00:11:17,640
Yun, you have no idea.
185
00:11:17,830 --> 00:11:19,640
Our classroom is really noisy.
186
00:11:19,640 --> 00:11:21,760
Those girls are really pretentious.
187
00:11:21,950 --> 00:11:23,160
I saw in person that
188
00:11:23,160 --> 00:11:24,880
when Li Xun sniffed,
189
00:11:24,880 --> 00:11:27,880
a girl immediately bought an electric heater on Taobao for him.
190
00:11:29,040 --> 00:11:30,480
The classroom is so noisy.
191
00:11:30,760 --> 00:11:32,040
How can we focus on our project?
192
00:11:32,590 --> 00:11:34,590
Obviously, those girls have other motives.
193
00:11:35,360 --> 00:11:36,640
But Li Xun just let them do so.
194
00:11:36,950 --> 00:11:38,120
So annoying.
195
00:11:38,310 --> 00:11:39,360
Then you can choose not to go there.
196
00:11:42,710 --> 00:11:43,190
Yun,
197
00:11:43,190 --> 00:11:43,670
you have no idea
198
00:11:43,670 --> 00:11:45,760
how unreasonable our school's student union is.
199
00:11:45,760 --> 00:11:47,190
Each member can get 20 points in one semester
200
00:11:47,360 --> 00:11:49,310
for all efforts they have made.
201
00:11:49,590 --> 00:11:51,520
I just want to appear frequently
202
00:11:51,520 --> 00:11:52,480
before leaders
203
00:11:52,480 --> 00:11:53,360
so that I can get postgraduate recommendation easily.
204
00:11:53,550 --> 00:11:54,550
Otherwise, I won't go there.
205
00:11:55,040 --> 00:11:56,430
So you're enduring present hardships to revive.
206
00:12:00,670 --> 00:12:01,830
I feel hungry suddenly.
207
00:12:01,830 --> 00:12:03,190
How about we go to have barbecue?
208
00:12:03,190 --> 00:12:04,070
How about Da Dong Bei?
209
00:12:05,240 --> 00:12:06,830
I don't want to go. I have excessive internal heat.
210
00:12:07,640 --> 00:12:10,240
Those girls in the base have fair skin.
211
00:12:11,550 --> 00:12:12,480
I have a pimple on my face.
212
00:12:13,520 --> 00:12:14,480
You need some real skills
213
00:12:14,480 --> 00:12:16,240
to be a beauty.
214
00:12:17,160 --> 00:12:18,550
It makes sense.
215
00:12:19,190 --> 00:12:21,550
I'll have some papaya.
216
00:12:21,830 --> 00:12:23,240
Did you ever learn biology?
217
00:12:23,830 --> 00:12:25,910
The well-fed don't know how the starving suffer.
218
00:12:26,430 --> 00:12:27,160
If I am sincere enough,
219
00:12:27,310 --> 00:12:28,950
I believe I can succeed.
220
00:12:46,040 --> 00:12:47,280
Ren Di is also here.
221
00:12:51,480 --> 00:12:52,040
Hello.
222
00:12:53,280 --> 00:12:54,430
I have something to show you.
223
00:12:54,430 --> 00:12:55,360
Get a chair.
224
00:12:56,910 --> 00:12:57,760
Is this seat taken?
225
00:12:57,760 --> 00:12:58,400
Yes.
226
00:12:58,480 --> 00:12:59,240
Gao has taken this seat.
227
00:12:59,240 --> 00:13:00,160
Just get it.
228
00:13:00,670 --> 00:13:01,400
Li Xun.
229
00:13:02,240 --> 00:13:03,550
Isn't this too much?
230
00:13:05,760 --> 00:13:06,590
You are nobody.
231
00:13:06,590 --> 00:13:07,760
Don't look down on us.
232
00:13:08,000 --> 00:13:09,310
It's just a base.
233
00:13:09,910 --> 00:13:10,950
Forget it, Gao.
234
00:13:10,950 --> 00:13:11,880
Sit down!
235
00:13:28,000 --> 00:13:29,160
You'd better dismiss your interest group.
236
00:13:29,550 --> 00:13:30,400
What did you say?
237
00:13:30,950 --> 00:13:33,310
If you think you can learn programming
238
00:13:33,550 --> 00:13:34,910
by reading a book about C language,
239
00:13:35,240 --> 00:13:36,310
you'd better give up.
240
00:13:36,670 --> 00:13:38,040
You just did well in the college entrance examination.
241
00:13:38,240 --> 00:13:39,240
I'm not worse than you.
242
00:13:39,480 --> 00:13:41,070
I was only five places behind you.
243
00:13:41,480 --> 00:13:42,910
You're not qualified to look down on me.
244
00:13:43,120 --> 00:13:43,950
Do you only have
245
00:13:43,950 --> 00:13:45,070
No. 6 in the province
246
00:13:45,070 --> 00:13:46,400
to show off?
247
00:13:53,670 --> 00:13:55,120
The college entrance examination is a watershed.
248
00:13:56,240 --> 00:13:57,790
When it ends,
249
00:13:58,590 --> 00:14:00,430
we can complete fewer and fewer things
250
00:14:01,040 --> 00:14:02,190
by studying hard only.
251
00:14:05,120 --> 00:14:06,590
If you are really smart,
252
00:14:07,120 --> 00:14:09,910
throw away the textbook and join my base.
253
00:14:10,400 --> 00:14:11,790
I will teach you in the future.
254
00:14:13,190 --> 00:14:14,360
Do you dare make a bet?
255
00:14:17,480 --> 00:14:19,240
The midterm exam will take place in the week after next.
256
00:14:19,640 --> 00:14:20,520
We'll compete.
257
00:14:21,190 --> 00:14:22,830
If Gao and I get better C language scores
258
00:14:22,830 --> 00:14:23,830
than you,
259
00:14:24,040 --> 00:14:25,040
your practice base
260
00:14:25,040 --> 00:14:26,790
must be incorporated into our interest group,
261
00:14:27,120 --> 00:14:28,190
and you listen to us.
262
00:14:28,550 --> 00:14:29,790
What if you lose?
263
00:14:29,790 --> 00:14:31,430
We will dismiss the interest group,
264
00:14:31,430 --> 00:14:32,520
and we will leave the classroom to you.
265
00:14:32,710 --> 00:14:33,310
Zhu Yun.
266
00:14:33,590 --> 00:14:35,240
Are you playing house?
267
00:14:35,710 --> 00:14:36,520
You're too childish.
268
00:14:36,520 --> 00:14:37,710
Make a bet on scores?
269
00:14:43,160 --> 00:14:43,790
Okay.
270
00:14:45,520 --> 00:14:46,280
I accept it.
271
00:14:47,640 --> 00:14:48,310
Okay.
272
00:14:48,670 --> 00:14:50,000
So let's have a thorough competition.
273
00:14:50,000 --> 00:14:51,640
It's boring to compete in C language.
274
00:14:51,830 --> 00:14:52,910
Let's compete in the comprehensive ranking.
275
00:14:52,910 --> 00:14:55,070
Introduction to the Basic Principles of Marxism, Advanced Mathematics and Software Engineering.
276
00:14:55,240 --> 00:14:55,590
Gao,
277
00:14:55,590 --> 00:14:57,950
Li Xun is top scorer in the college entrance examination.
278
00:14:58,280 --> 00:14:59,430
Like he said,
279
00:14:59,670 --> 00:15:01,160
the college entrance examination is a watershed.
280
00:15:01,280 --> 00:15:02,190
And PE course.
281
00:15:08,550 --> 00:15:09,190
Okay.
282
00:15:11,640 --> 00:15:12,880
I'll play this game with you.
283
00:15:26,760 --> 00:15:27,520
Junior,
284
00:15:28,400 --> 00:15:29,120
in this case,
285
00:15:30,000 --> 00:15:32,110
we'll take Li Xun's side.
286
00:15:56,950 --> 00:15:57,640
Fang Shumiao,
287
00:15:58,160 --> 00:15:58,670
I...
288
00:16:29,880 --> 00:16:30,520
Shumiao,
289
00:16:30,670 --> 00:16:33,040
I heard that Zhu Yun had a fight with Li Xun.
290
00:16:33,040 --> 00:16:34,070
Are they really going to compete?
291
00:16:34,400 --> 00:16:35,640
You're so gossipy.
292
00:16:36,190 --> 00:16:37,280
We're going to take exams.
293
00:16:37,360 --> 00:16:38,910
You should focus on your study.
294
00:16:38,910 --> 00:16:40,670
She is really brave
295
00:16:40,670 --> 00:16:42,280
to challenge the top scorer.
296
00:16:43,160 --> 00:16:45,670
Does love really beget hate?
297
00:16:45,670 --> 00:16:46,550
She did so just because she was disappointed in love.
298
00:16:47,430 --> 00:16:49,670
It's normal that they fall out and become enemies.
299
00:16:49,670 --> 00:16:52,160
So many people have metaphrenia or psychological distortion.
300
00:16:52,480 --> 00:16:53,240
Zhu Yun,
301
00:16:54,040 --> 00:16:54,710
hello.
302
00:16:55,040 --> 00:16:55,710
Hi.
303
00:16:55,950 --> 00:16:56,790
Have you finished talking?
304
00:16:57,000 --> 00:16:58,520
Yes. Yes.
305
00:16:58,790 --> 00:17:00,360
You don't need to ask Fang Shumiao next time.
306
00:17:00,360 --> 00:17:01,640
You can ask me directly.
307
00:17:02,160 --> 00:17:04,480
As far as I know, there are
308
00:17:04,480 --> 00:17:06,280
seven to eight types of metaphrenia.
309
00:17:06,630 --> 00:17:08,720
Few people turn love into hate,
310
00:17:08,960 --> 00:17:11,480
but many people are paranoid and have delusions.
311
00:17:12,480 --> 00:17:13,790
You talk. I'm going.
312
00:17:14,040 --> 00:17:14,480
Bye-bye.
313
00:17:15,350 --> 00:17:17,310
Do you know what Li Xun signed up for PE?
314
00:17:18,040 --> 00:17:21,200
It seems to be dancesport.
315
00:17:21,480 --> 00:17:22,680
What is that?
316
00:17:22,790 --> 00:17:24,280
Ballroom dance.
317
00:17:24,480 --> 00:17:26,390
The sports dance team of our school
318
00:17:26,390 --> 00:17:28,520
participated in the national youth competition last year.
319
00:17:28,520 --> 00:17:29,680
They're quite good.
320
00:17:30,240 --> 00:17:31,550
I think Li Xun
321
00:17:31,760 --> 00:17:33,630
chose this course randomly to get credits.
322
00:17:33,760 --> 00:17:35,240
Probably he doesn't know dance.
323
00:17:35,920 --> 00:17:38,760
Even if he's the stop scorer, a genius,
324
00:17:38,760 --> 00:17:40,550
I don't believe he can dance.
325
00:17:40,920 --> 00:17:42,280
Can you imagine
326
00:17:42,280 --> 00:17:44,550
how he looks when he dances
327
00:17:44,550 --> 00:17:46,000
wearing hip-hugging tights?
328
00:17:46,150 --> 00:17:47,790
I can't imagine that.
329
00:17:49,680 --> 00:17:51,870
I believe I can defeat him in PE course.
330
00:17:53,280 --> 00:17:54,480
Boys and girls, come over.
331
00:17:54,790 --> 00:17:56,440
Before the class, I'd like to tell you
332
00:17:56,440 --> 00:17:58,280
the midterm exam will take place next class.
333
00:17:58,280 --> 00:17:59,110
Your grades in the midterm exam
334
00:17:59,110 --> 00:18:00,550
account for 30% of the final exam.
335
00:18:00,550 --> 00:18:01,680
You have to attach importance to it.
336
00:18:01,680 --> 00:18:03,040
30?
337
00:18:03,040 --> 00:18:04,440
Enough, enough. Stop complaining.
338
00:18:04,870 --> 00:18:06,040
You need to take the exam anyway.
339
00:18:06,240 --> 00:18:07,790
I have sent the video to your monitor.
340
00:18:07,790 --> 00:18:09,000
Go back and practice more.
341
00:18:09,000 --> 00:18:10,280
Otherwise I will fail you.
342
00:18:10,350 --> 00:18:11,920
Don't complain before me if you fail.
343
00:18:13,550 --> 00:18:15,760
I will counterattack.
344
00:19:22,280 --> 00:19:23,960
It's time for the library to close.
345
00:19:24,040 --> 00:19:25,550
Please take your things
346
00:19:25,680 --> 00:19:26,960
and go back to the dormitory in order.
347
00:19:27,790 --> 00:19:28,440
Let's go.
348
00:19:28,760 --> 00:19:29,630
You go first.
349
00:19:30,390 --> 00:19:31,550
We need to go back early,
350
00:19:31,550 --> 00:19:32,920
or we can't have hot water after going back.
351
00:19:33,760 --> 00:19:34,390
Girls,
352
00:19:34,480 --> 00:19:35,480
it's time for the library to close.
353
00:19:35,480 --> 00:19:36,630
Please pack up.
354
00:19:38,000 --> 00:19:38,790
You go back first.
355
00:19:38,790 --> 00:19:39,630
What do you want to do?
356
00:19:39,760 --> 00:19:41,920
You can go on after going back to the dormitory.
357
00:19:41,920 --> 00:19:42,960
If the dormitory is cut off Internet access,
358
00:19:42,960 --> 00:19:44,280
I won't be able to check the codes.
359
00:19:45,110 --> 00:19:46,280
You can leave it to tomorrow.
360
00:19:46,760 --> 00:19:47,480
No.
361
00:19:47,480 --> 00:19:49,280
Gao and I have been stuck for days.
362
00:19:49,390 --> 00:19:50,550
I'm going to the interest group later.
363
00:19:50,550 --> 00:19:51,960
I have to finish it tonight.
364
00:19:53,200 --> 00:19:56,110
Mobile classrooms will be used as examination rooms tomorrow.
365
00:19:56,110 --> 00:19:57,240
They won't be opened tonight.
366
00:20:00,040 --> 00:20:01,150
If the teacher does room inspection later,
367
00:20:01,150 --> 00:20:02,280
please cover me.
368
00:20:03,350 --> 00:20:04,350
Where are you going?
369
00:20:25,550 --> 00:20:27,440
You put the lock on this door?
370
00:20:32,750 --> 00:20:34,480
Do you take it as a free study room?
371
00:20:35,110 --> 00:20:36,040
You come here
372
00:20:36,310 --> 00:20:37,480
without informing me.
373
00:20:38,110 --> 00:20:39,630
It's a special circumstance today.
374
00:20:39,830 --> 00:20:40,480
The exams will be held tomorrow,
375
00:20:40,480 --> 00:20:41,680
so many classrooms aren't opened.
376
00:20:42,040 --> 00:20:43,480
I just use this place for this night.
377
00:20:43,830 --> 00:20:44,550
And,
378
00:20:44,550 --> 00:20:46,310
the roof doesn't belong to you.
379
00:20:46,590 --> 00:20:48,350
Mr. Lin approved the base.
380
00:20:48,480 --> 00:20:50,000
Is this place approved too?
381
00:20:54,310 --> 00:20:54,870
Close the door.
382
00:20:54,870 --> 00:20:56,870
You didn't drive me away. I'll take that as a welcome.
383
00:21:04,790 --> 00:21:06,070
Before you officially lose,
384
00:21:06,070 --> 00:21:07,310
you can study in the base.
385
00:21:07,870 --> 00:21:09,240
I have asked Liu Sisi and others to leave the base.
386
00:21:09,480 --> 00:21:10,630
Are you stung by conscience?
387
00:21:10,630 --> 00:21:12,520
Don't you use those dirty tricks?
388
00:21:13,550 --> 00:21:14,680
The competition has not started yet.
389
00:21:15,280 --> 00:21:16,630
You have found an excuse for yourself?
390
00:21:17,240 --> 00:21:17,920
You need to know that
391
00:21:18,590 --> 00:21:19,280
you will lose
392
00:21:19,870 --> 00:21:22,350
only because you are worse than me.
393
00:21:22,590 --> 00:21:24,350
We don't know who will lose in the end.
394
00:21:24,480 --> 00:21:26,240
And, competition is only a form.
395
00:21:26,240 --> 00:21:28,000
We get what we learn.
396
00:21:29,520 --> 00:21:30,720
You think I am hypocritical again.
397
00:21:30,960 --> 00:21:32,750
Are you doing psychological construction for yourself?
398
00:21:32,960 --> 00:21:34,520
I am giving you advice.
399
00:21:34,550 --> 00:21:36,480
I'm afraid that you will take it too hard
400
00:21:36,480 --> 00:21:37,440
after you lose to me
401
00:21:37,440 --> 00:21:38,830
as a famous top scorer.
402
00:21:56,720 --> 00:21:58,110
What's the model of your computer?
403
00:21:58,110 --> 00:21:59,200
It starts up quite fast.
404
00:22:40,240 --> 00:22:41,000
Master,
405
00:22:41,280 --> 00:22:42,440
how to find a bug?
406
00:22:44,480 --> 00:22:45,280
Be specific.
407
00:22:47,350 --> 00:22:49,150
You can talk about it in a broad sense.
408
00:22:49,590 --> 00:22:50,870
Did you do black-box testing?
409
00:22:51,000 --> 00:22:52,550
I did boundary value testing.
410
00:22:52,550 --> 00:22:54,520
Try all testing methods one by one
411
00:22:54,720 --> 00:22:55,680
and you can find it.
412
00:22:56,480 --> 00:22:58,760
In that case, I need to stay up several nights.
413
00:23:00,960 --> 00:23:01,550
Logic.
414
00:23:01,790 --> 00:23:03,000
What logic?
415
00:23:03,390 --> 00:23:04,720
You like writing short codes.
416
00:23:05,520 --> 00:23:08,200
Sometimes, the logic will be affected
417
00:23:08,680 --> 00:23:09,790
as you pursue concise codes too much.
418
00:23:11,070 --> 00:23:11,960
Check it again.
419
00:23:20,240 --> 00:23:20,960
I find it!
420
00:23:39,240 --> 00:23:41,110
How do you know I like writing short codes?
421
00:23:41,960 --> 00:23:42,960
Because you're boring.
422
00:23:44,350 --> 00:23:45,830
You good students are mindless.
423
00:23:46,310 --> 00:23:47,790
You take textbooks as golden rules.
424
00:24:28,350 --> 00:24:30,200
Nanhu University at 5:00 a.m.
425
00:24:30,200 --> 00:24:30,920
Hello.
426
00:24:32,110 --> 00:24:33,150
So melodramatic.
427
00:24:34,040 --> 00:24:35,720
Can't you talk nicely?
428
00:24:36,040 --> 00:24:36,830
I don't care.
429
00:24:37,000 --> 00:24:39,200
I think it's a happy thing to
430
00:24:39,200 --> 00:24:40,200
work hard for a goal.
431
00:24:44,630 --> 00:24:45,200
I'm going.
432
00:24:47,110 --> 00:24:48,150
Are you going?
433
00:24:52,520 --> 00:24:53,150
Lock the door.
434
00:24:53,680 --> 00:24:54,440
What's this?
435
00:24:56,070 --> 00:24:57,680
So I can come here freely in the future.
436
00:25:28,000 --> 00:25:29,960
Does he escape?
437
00:25:57,550 --> 00:26:00,240
You can see the questions for filling in blanks on your computer.
438
00:26:00,720 --> 00:26:02,200
You can just make your choices on it
439
00:26:03,390 --> 00:26:05,480
I will write the last programming question
440
00:26:06,200 --> 00:26:07,350
on the blackboard.
441
00:26:07,350 --> 00:26:08,550
Have a look.
442
00:26:21,520 --> 00:26:23,110
Draw a love heart with programming.
443
00:26:23,680 --> 00:26:25,390
It's so easy.
444
00:26:25,440 --> 00:26:26,760
I didn't need to stay up for several nights actually.
445
00:26:27,350 --> 00:26:28,280
You can start.
446
00:27:23,920 --> 00:27:25,590
Why is his code so long?
447
00:28:02,500 --> 00:28:03,180
[Are you sure you want to submit your test?
Attention: After submitting the test, candidates cannot log in again
Yes No]
448
00:28:03,180 --> 00:28:04,220
[Submitted successfully]
449
00:28:08,630 --> 00:28:09,630
We've got the results.
450
00:28:10,680 --> 00:28:12,440
Circulate it, class rep.
451
00:28:15,310 --> 00:28:16,000
What's your score?
452
00:28:16,280 --> 00:28:16,960
100 points.
453
00:28:27,310 --> 00:28:28,350
100 points.
454
00:28:32,480 --> 00:28:33,280
Give it back to me.
455
00:28:35,150 --> 00:28:37,150
Good. Your reading has paid off.
456
00:28:38,240 --> 00:28:39,480
Do you regret competing with me?
457
00:28:41,240 --> 00:28:42,150
I have something to say.
458
00:28:42,870 --> 00:28:44,390
This class is a Q&A class.
459
00:28:45,110 --> 00:28:46,760
This is your first programming.
460
00:28:47,110 --> 00:28:48,630
You can communicate
461
00:28:48,790 --> 00:28:50,390
to listen to how others think.
462
00:28:50,760 --> 00:28:53,520
You can ask me if you meet with any problem.
463
00:28:53,720 --> 00:28:56,240
But I have to remind you that you should keep your voices down.
464
00:28:56,720 --> 00:28:58,310
Though you can communicate,
465
00:28:58,390 --> 00:29:00,550
you can't be too noisy in class.
466
00:29:03,870 --> 00:29:04,590
Master,
467
00:29:04,790 --> 00:29:05,790
look at mine, please.
468
00:29:08,590 --> 00:29:10,110
This is my thinking.
469
00:29:10,630 --> 00:29:11,760
Did you fail in advanced mathematics?
470
00:29:12,920 --> 00:29:13,480
No.
471
00:29:13,760 --> 00:29:15,390
It looks like you never learned it.
472
00:29:15,630 --> 00:29:17,000
Show me yours.
473
00:29:17,240 --> 00:29:18,870
You may not be able to understand it.
474
00:29:19,200 --> 00:29:20,200
You can look at the class rep's.
475
00:29:22,200 --> 00:29:23,440
That's concise.
476
00:29:24,440 --> 00:29:25,790
I used two For cycles.
477
00:29:25,790 --> 00:29:27,110
Function can be used.
478
00:29:27,680 --> 00:29:30,830
I didn't think of this.
479
00:29:30,830 --> 00:29:31,720
Thank you.
480
00:29:31,830 --> 00:29:33,590
It's normal. I sometimes did so as well.
481
00:29:33,590 --> 00:29:34,920
You'll know after you get familiar with it.
482
00:29:39,680 --> 00:29:40,920
You think I am hypocritical again.
483
00:29:41,790 --> 00:29:43,040
You have good ears.
484
00:29:43,870 --> 00:29:45,110
Show me yours.
485
00:30:08,440 --> 00:30:09,680
Don't force yourself if you don't understand,
486
00:30:10,200 --> 00:30:11,150
or you will be depressed.
487
00:30:22,310 --> 00:30:23,720
You did a great job.
488
00:30:23,720 --> 00:30:24,310
Okay. Class is over.
489
00:30:24,520 --> 00:30:25,350
Thank you, Mr. Lin.
490
00:30:25,350 --> 00:30:25,870
Bye.
491
00:30:27,200 --> 00:30:27,790
Me?
492
00:30:28,440 --> 00:30:29,720
I didn't get 100 points.
493
00:30:58,550 --> 00:30:59,350
Have you decoded it?
494
00:31:50,520 --> 00:31:51,720
It's like this.
495
00:32:05,040 --> 00:32:05,720
Oh...
496
00:32:06,350 --> 00:32:08,100
I seem to get a dimensional collapse strike.
497
00:32:13,280 --> 00:32:15,760
In fact, I didn't tell you something
498
00:32:15,760 --> 00:32:17,200
as I was afraid of it would shake your confidence.
499
00:32:17,680 --> 00:32:20,280
Though Li Xun stays in the base every day,
500
00:32:20,390 --> 00:32:22,070
he never reviews.
501
00:32:22,280 --> 00:32:24,040
What he wrote is outsourced work.
502
00:32:27,110 --> 00:32:29,550
Comparisons are odious.
503
00:32:31,280 --> 00:32:32,720
A curve wrecker gets 100 points
504
00:32:32,750 --> 00:32:34,920
because the full score is 100 points only.
505
00:32:35,310 --> 00:32:36,720
This is the gap between you
506
00:32:37,070 --> 00:32:39,520
and the curve wrecker, no, the academic prodigy.
507
00:32:42,310 --> 00:32:43,000
Zhu Yun,
508
00:32:43,680 --> 00:32:45,390
let's dismiss the interest group.
509
00:32:47,280 --> 00:32:47,870
But...
510
00:32:47,870 --> 00:32:51,070
In fact, it's Li Xun who decoded the virus.
511
00:32:52,150 --> 00:32:53,630
Wu Mengxing went to ask me
512
00:32:53,630 --> 00:32:55,070
about the writing of the worm virus one day.
513
00:32:55,920 --> 00:32:57,760
That's why I knew where to start with.
514
00:32:58,150 --> 00:33:00,720
It must be Li Xun who let Wu Mengxing
515
00:33:00,720 --> 00:33:01,680
go to ask me on purpose.
516
00:33:02,310 --> 00:33:03,960
Otherwise, I couldn't be able to
517
00:33:04,240 --> 00:33:05,630
do it.
518
00:33:06,480 --> 00:33:08,240
Li Xun must know we couldn't decode it,
519
00:33:08,350 --> 00:33:10,070
so he asked Wu Mengxing to give us a clue indirectly.
520
00:33:12,200 --> 00:33:13,830
It's really a dimensional collapse strike.
521
00:33:14,110 --> 00:33:17,350
He gives alms to you when he wants
522
00:33:17,350 --> 00:33:19,590
and destroys you when he wants.
523
00:33:19,920 --> 00:33:20,960
And you can do nothing about it.
524
00:33:22,110 --> 00:33:24,630
It sounds that this cold master
525
00:33:24,630 --> 00:33:27,070
has compassion for girls.
526
00:33:31,590 --> 00:33:33,240
Don't pull a long face.
527
00:33:34,240 --> 00:33:36,040
We didn't lose in this competition.
528
00:33:36,440 --> 00:33:37,240
This is...
529
00:33:38,070 --> 00:33:40,200
This is not acquisition, but merger.
530
00:33:41,390 --> 00:33:43,280
Well, let's drink
531
00:33:43,590 --> 00:33:47,280
to celebrate our interest group's official dismissal.
532
00:33:47,390 --> 00:33:49,310
It is never too late to mend.
533
00:33:49,550 --> 00:33:51,870
Dignity is nothing important
534
00:33:51,870 --> 00:33:52,760
compared to future.
535
00:33:52,830 --> 00:33:53,390
Drink.
536
00:33:53,520 --> 00:33:54,310
It makes sense.
537
00:33:55,920 --> 00:33:57,070
I don't drink.
538
00:33:57,960 --> 00:33:58,590
Zhu Yun,
539
00:33:58,920 --> 00:33:59,480
when can you
540
00:33:59,480 --> 00:34:01,440
have some drink for adults?
541
00:34:03,680 --> 00:34:05,200
Fang Shumiao, you're a traitor.
542
00:34:05,350 --> 00:34:06,390
You're not qualified to say that.
543
00:34:06,390 --> 00:34:07,920
You've joined the base.
544
00:34:08,180 --> 00:34:10,000
You seem righteous at ordinary times,
545
00:34:10,000 --> 00:34:11,550
but you're the first one who betrayed us.
546
00:34:11,880 --> 00:34:13,070
Yeah.
547
00:34:14,040 --> 00:34:16,480
We'll be in the same organization in the future.
548
00:34:17,800 --> 00:34:19,400
Can you both join the base?
549
00:34:28,750 --> 00:34:30,550
To become better,
550
00:34:30,550 --> 00:34:32,710
we should stay with persons who are better than us.
551
00:34:33,590 --> 00:34:34,400
I'm in.
552
00:34:40,960 --> 00:34:42,400
I haven't made up my mind.
553
00:34:43,480 --> 00:34:44,800
What do you want to do?
554
00:34:47,150 --> 00:34:49,070
In fact, I envy you guys.
555
00:34:49,070 --> 00:34:51,000
You know what you want.
556
00:34:51,960 --> 00:34:53,150
Shumiao wants to be recommended for postgraduate education.
557
00:34:53,550 --> 00:34:54,920
Gao wants to study aboard.
558
00:34:56,070 --> 00:34:57,070
But,
559
00:34:57,230 --> 00:34:59,190
my mom made every decision for me,
560
00:34:59,590 --> 00:35:00,960
including the decisions to choose this major
561
00:35:00,960 --> 00:35:02,230
and to be the class rep.
562
00:35:03,400 --> 00:35:05,360
I even considered switching major.
563
00:35:06,040 --> 00:35:07,840
You were full of fight
564
00:35:07,840 --> 00:35:09,270
when you made a bet with Li Xun.
565
00:35:09,590 --> 00:35:11,590
There's endless joy in fighting with others.
566
00:35:12,520 --> 00:35:13,840
But I still don't know
567
00:35:13,840 --> 00:35:15,360
if I like programming or not.
568
00:35:16,360 --> 00:35:18,070
You are just slow.
569
00:35:18,590 --> 00:35:19,590
Some time ago,
570
00:35:19,590 --> 00:35:21,520
you acted like a bulldog eager to fight.
571
00:35:21,520 --> 00:35:22,590
It was quite good.
572
00:35:22,800 --> 00:35:24,070
Don't think too much.
573
00:35:25,190 --> 00:35:25,800
Oh!
574
00:35:26,070 --> 00:35:27,320
The PE test has not started yet.
575
00:35:28,400 --> 00:35:29,070
What?
576
00:35:29,320 --> 00:35:30,550
Do you want to turn the tables?
577
00:35:31,070 --> 00:35:32,360
We lost,
578
00:35:32,360 --> 00:35:33,550
but I need to let him know
579
00:35:33,550 --> 00:35:35,230
we didn't lose in the exams.
580
00:35:36,190 --> 00:35:37,590
You're trying to save your dignity forcibly.
581
00:35:38,710 --> 00:35:40,590
I want to do it just in case.
582
00:35:40,710 --> 00:35:41,840
He's so good.
583
00:35:41,840 --> 00:35:42,960
What if he hacks into the school's system
584
00:35:42,960 --> 00:35:43,960
to change the grades?
585
00:35:44,230 --> 00:35:45,360
It sounds good.
586
00:35:45,880 --> 00:35:46,590
He can do that.
587
00:35:47,520 --> 00:35:49,230
Why didn't I think of this?
588
00:35:50,320 --> 00:35:51,590
Can I ask him to change mine?
589
00:35:56,800 --> 00:35:58,590
You are such an excellent class cadre.
590
00:35:58,590 --> 00:36:00,920
You are such an excellent monitor.
591
00:36:15,800 --> 00:36:17,960
Good. Next group, Chen Ting, Li Mao.
592
00:36:39,230 --> 00:36:40,320
Like I said,
593
00:36:40,320 --> 00:36:41,440
he will not come.
594
00:36:50,400 --> 00:36:51,480
Is there anyone who hasn't taken the test?
595
00:36:55,320 --> 00:36:56,230
Li Xun.
596
00:36:57,670 --> 00:36:59,070
Li Xun from Applied Technology Class 1.
597
00:36:59,590 --> 00:37:00,360
Are you here?
598
00:37:03,880 --> 00:37:05,590
Okay. Class is over.
599
00:37:10,190 --> 00:37:10,880
Sorry, teacher.
600
00:37:12,270 --> 00:37:13,230
Are you Li Xun?
601
00:37:13,880 --> 00:37:14,400
Yes.
602
00:37:14,400 --> 00:37:15,880
Are you coming for the test?
603
00:37:16,440 --> 00:37:18,440
You never had a class. Do you want to take the test?
604
00:37:18,880 --> 00:37:19,960
Retake the course next year.
605
00:37:20,590 --> 00:37:21,190
Please look at this.
606
00:37:30,480 --> 00:37:31,880
You may not attend the class for illness?
607
00:37:34,070 --> 00:37:34,710
Teacher,
608
00:37:35,590 --> 00:37:36,710
I had a spinal injury.
609
00:37:40,400 --> 00:37:41,800
Okay. You all can go back.
610
00:37:41,800 --> 00:37:43,070
How come he can pass it?
611
00:38:04,270 --> 00:38:05,840
Class rep, do you care so much about me?
612
00:38:06,040 --> 00:38:07,000
You even came to supervise the test.
613
00:38:07,880 --> 00:38:09,750
I was afraid you would escape.
614
00:38:12,590 --> 00:38:14,190
You wanted to see me fail.
615
00:38:16,070 --> 00:38:17,800
Where did you get the certificate for sick leave?
616
00:38:18,070 --> 00:38:19,960
You cheated the teacher with it.
617
00:38:20,520 --> 00:38:22,070
Did you see me forge it?
618
00:38:23,710 --> 00:38:24,840
I never heard that
619
00:38:24,840 --> 00:38:26,630
you were so ill that you couldn't attend the dance class.
620
00:38:29,190 --> 00:38:30,480
There are many things you have never heard.
621
00:38:34,800 --> 00:38:35,880
Are you really ill?
622
00:38:37,710 --> 00:38:39,440
What is it? Is it serious?
623
00:38:44,710 --> 00:38:45,590
You are sick.
624
00:39:02,190 --> 00:39:02,840
What?
625
00:39:05,070 --> 00:39:06,800
About the competition,
626
00:39:06,800 --> 00:39:08,320
I've talked with Gao.
627
00:39:09,040 --> 00:39:10,480
We will dismiss the interest group.
628
00:39:10,480 --> 00:39:11,750
That classroom is yours.
629
00:39:15,230 --> 00:39:15,960
Why?
630
00:39:16,440 --> 00:39:17,230
No why.
631
00:39:17,230 --> 00:39:18,550
We lost the interest.
632
00:39:22,070 --> 00:39:23,550
You finally know your limitations.
633
00:39:24,920 --> 00:39:26,150
Not really.
634
00:39:26,440 --> 00:39:28,400
You didn't defeat us in the competition.
635
00:39:28,400 --> 00:39:29,670
We take everyone's interest into account
636
00:39:29,670 --> 00:39:30,960
and choose to make peace.
637
00:39:50,660 --> 00:39:52,540
[Interest Group of Class 1 of the Computer Science Department]
638
00:40:02,920 --> 00:40:03,590
Hello.
639
00:40:04,320 --> 00:40:05,040
Li Xun...
640
00:40:49,550 --> 00:40:51,800
You can use this classroom.
641
00:40:52,590 --> 00:40:54,750
We didn't lose this time.
642
00:40:55,110 --> 00:40:56,320
It was a draw.
643
00:41:01,000 --> 00:41:01,800
Anything else?
644
00:41:05,040 --> 00:41:06,110
Can I join the base?
645
00:41:18,230 --> 00:41:19,110
I didn't say anything.
646
00:41:21,110 --> 00:41:22,550
You used dichotomy to search an algorithm
647
00:41:22,550 --> 00:41:23,520
to draw the heart, right?
648
00:41:27,270 --> 00:41:28,920
Did you ever see my program?
649
00:41:31,590 --> 00:41:32,590
To be honest,
650
00:41:34,110 --> 00:41:36,040
it's quite difficult to find
651
00:41:36,590 --> 00:41:37,710
someone who is capable in the base.
652
00:41:42,000 --> 00:41:43,000
Read it all tonight.
653
00:41:47,520 --> 00:41:48,110
Thanks.
654
00:42:08,020 --> 00:42:11,580
[Specialized Classroom for Digital Practice Base]
655
00:42:11,840 --> 00:42:12,550
Wait.
656
00:42:13,400 --> 00:42:14,040
How many ones?
657
00:43:00,480 --> 00:43:01,320
Ren Di.
658
00:43:02,270 --> 00:43:03,000
Going shopping?
659
00:43:03,110 --> 00:43:04,360
You rarely have time.
660
00:43:04,360 --> 00:43:06,110
It's weekend. And I don't need to go to the base.
661
00:43:06,110 --> 00:43:07,150
I have plenty of time.
662
00:43:07,150 --> 00:43:08,040
Are you going shopping as well?
663
00:43:08,400 --> 00:43:09,150
Together?
664
00:43:09,710 --> 00:43:10,630
I'm waiting for someone.
665
00:43:29,960 --> 00:43:30,960
Everyone, everyone.
666
00:43:30,960 --> 00:43:31,880
♫I pass by the world♫
Look, look.
667
00:43:31,880 --> 00:43:32,800
♫I pass by the world♫
I have something to announce.
668
00:43:32,800 --> 00:43:34,480
This is the princess I invited here.
669
00:43:35,070 --> 00:43:36,040
♫And pass through the night♫
Exploiter Li.
670
00:43:36,230 --> 00:43:38,440
♫And pass through the night♫
He exploits labor before he becomes a capitalist.
671
00:43:39,000 --> 00:43:39,630
It's vulgar.
672
00:43:39,630 --> 00:43:42,550
♫In the crowd in the dim light♫
Say that again.
673
00:43:42,960 --> 00:43:44,000
♫You're over there with the fireworks♫
-You misunderstood. -Say that again.
674
00:43:44,000 --> 00:43:44,480
♫You're over there with the fireworks♫
You misunderstood.
675
00:43:44,480 --> 00:43:47,820
♫You're over there with the fireworks♫
Say it.
676
00:43:48,020 --> 00:43:50,700
♫It's the intuition of the dream♫
677
00:43:52,260 --> 00:43:55,420
♫That breaks through the boundary♫
678
00:43:57,140 --> 00:43:59,780
♫The first sight♫
679
00:44:00,140 --> 00:44:07,380
♫Spreads and later it wins the world for me♫
680
00:44:07,820 --> 00:44:13,300
♫The clock keeps ticking♫
681
00:44:13,580 --> 00:44:17,980
♫I am leaning on your shoulder♫
682
00:44:17,980 --> 00:44:25,020
♫We won't break up♫
683
00:44:25,020 --> 00:44:30,140
♫Stay with me from the hustle and bustle♫
684
00:44:30,140 --> 00:44:34,580
♫It's the fulcrum of your palm♫
685
00:44:34,580 --> 00:44:37,620
♫That gives me the courage to move forward♫
686
00:44:37,620 --> 00:44:44,580
♫Just like the flame in the night♫
687
00:44:47,540 --> 00:44:52,260
♫Cause I believe I love you♫
688
00:44:52,260 --> 00:44:56,820
♫Cause I believe I love you♫
689
00:44:56,820 --> 00:45:00,820
♫I am at your side♫
690
00:45:01,980 --> 00:45:05,700
♫Spending such a long time with you♫
691
00:45:05,700 --> 00:45:10,060
♫Cause I believe I love you♫
692
00:45:10,060 --> 00:45:14,620
♫Cause I believe I love you♫
693
00:45:14,620 --> 00:45:18,700
♫The hot firework♫
694
00:45:18,980 --> 00:45:27,900
♫Keeps burning for me because of you♫
695
00:45:40,860 --> 00:45:44,260
♫It's the intuition of the dream♫
696
00:45:45,620 --> 00:45:48,780
♫That breaks through the boundary♫
697
00:45:50,300 --> 00:45:53,580
♫The first sight♫
698
00:45:53,580 --> 00:45:59,060
♫Spreads and later it wins the world for me♫
699
00:45:59,060 --> 00:46:04,100
♫The clock keeps ticking♫
700
00:46:04,100 --> 00:46:08,580
♫I also want to stand by your side♫
701
00:46:08,580 --> 00:46:10,900
♫As long as I am brave enough♫
702
00:46:10,900 --> 00:46:13,500
♫Every dream I have♫
703
00:46:13,500 --> 00:46:21,060
♫Will not, will not, will not lose to the time♫
704
00:46:21,180 --> 00:46:25,660
♫Cause I believe I love you♫
705
00:46:25,660 --> 00:46:30,180
♫Cause I believe I love you♫
706
00:46:30,180 --> 00:46:34,380
♫I am at your side♫
707
00:46:35,540 --> 00:46:39,020
♫Spending such a long time with you♫
708
00:46:39,020 --> 00:46:43,460
♫Cause I believe I love you♫
709
00:46:43,460 --> 00:46:47,940
♫Cause I believe I love you♫
710
00:46:47,940 --> 00:46:52,220
♫The hot firework♫
711
00:46:52,220 --> 00:47:03,060
♫Keeps burning for me because of you♫
712
00:47:03,180 --> 00:47:07,860
♫Cause I believe I love you♫
713
00:47:07,860 --> 00:47:12,300
♫Cause I believe I love you♫
714
00:47:12,300 --> 00:47:16,700
♫I am at your side♫
715
00:47:17,460 --> 00:47:21,220
♫Spending such a long time with you♫
716
00:47:21,220 --> 00:47:25,660
♫Cause I believe I love you♫
717
00:47:25,660 --> 00:47:30,100
♫Cause I believe I love you♫
718
00:47:30,100 --> 00:47:34,380
♫The hot firework♫
719
00:47:34,380 --> 00:47:43,900
♫Keeps burning for me because of you♫
720
00:47:48,060 --> 00:47:52,300
♫The hot firework♫
721
00:47:52,300 --> 00:48:03,620
♫Keeps burning for me because of you♫
49099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.