Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,526 --> 00:00:05,532
Previously on "Imposters"...
2
00:00:05,534 --> 00:00:07,167
The symbol of the wanderer
3
00:00:07,169 --> 00:00:09,177
who finally stops his wandering.
4
00:00:09,202 --> 00:00:12,125
After it ended,
I couldn't get the clasp to open
5
00:00:12,160 --> 00:00:14,238
and just kinda got used to having it on.
6
00:00:14,870 --> 00:00:15,804
- Boom.
- We are all...
7
00:00:16,131 --> 00:00:18,732
all five of us...
in the exact same boat.
8
00:00:18,734 --> 00:00:22,302
We run, the feds catch us,
or the Doctor kills us.
9
00:00:22,304 --> 00:00:23,897
I have a plan.
10
00:00:23,897 --> 00:00:24,674
What do we do?
11
00:00:24,674 --> 00:00:27,185
You will each have specific jobs.
12
00:00:28,605 --> 00:00:31,503
- Pretty discreet, huh?
- Yeah, I'd never notice it.
13
00:00:31,505 --> 00:00:34,105
I can't wait to make you my wife.
14
00:00:34,107 --> 00:00:35,840
I can't wait to be your wife.
15
00:00:35,842 --> 00:00:36,841
You'll be sorry if you marry her!
16
00:00:36,843 --> 00:00:37,942
What the hell was that?
17
00:00:37,944 --> 00:00:39,244
I thought he was working with her.
18
00:00:39,246 --> 00:00:41,346
The whole lame brother
backstory and everything?
19
00:00:41,348 --> 00:00:43,281
This actually might be good for us.
20
00:00:43,283 --> 00:00:44,883
I know you're in the FBI.
21
00:00:44,885 --> 00:00:46,084
- I'm not.
- Don't.
22
00:00:46,086 --> 00:00:47,252
Uh-oh.
23
00:00:47,254 --> 00:00:49,954
Dad left the liquor cabinet open.
24
00:00:49,956 --> 00:00:53,057
- Stupid Dad.
25
00:00:53,059 --> 00:00:54,893
The service here was incredible.
26
00:00:54,895 --> 00:00:56,728
- Thanks.
- Oh, my God,
27
00:00:56,730 --> 00:00:58,763
- he's like a boner with a body.
- Now that's funny.
28
00:00:58,765 --> 00:01:00,965
- What's your angle?
- Immunity.
29
00:01:00,967 --> 00:01:02,251
I get you the Doctor,
30
00:01:02,251 --> 00:01:04,358
you get me someplace new to start over.
31
00:01:04,360 --> 00:01:07,261
Ezra Bloom, my ex, Max,
my right-hand man...
32
00:01:07,263 --> 00:01:09,263
You have to leave them
alone for this to play out.
33
00:01:09,265 --> 00:01:11,365
- Do we have a deal?
- I'm gonna need the ring.
34
00:01:11,367 --> 00:01:12,700
Oh, this?
35
00:01:17,973 --> 00:01:19,973
I got you on credit card fraud,
36
00:01:19,975 --> 00:01:21,709
I got you on identity theft,
37
00:01:21,711 --> 00:01:23,777
and I got you on petty larceny.
38
00:01:23,779 --> 00:01:26,447
So you are going to do whatever it is
39
00:01:26,449 --> 00:01:29,516
I need you to do to take her down.
40
00:01:37,593 --> 00:01:40,894
Maybe it's true, what some people say...
41
00:01:40,896 --> 00:01:46,066
Who you are is just a
collection of choices...
42
00:01:46,068 --> 00:01:48,836
decisions that somehow...
43
00:01:48,838 --> 00:01:51,171
all add up to the person you become.
44
00:01:51,173 --> 00:01:53,273
You know, I used to think
that your choices
45
00:01:53,275 --> 00:01:56,076
either made you good or bad...
46
00:01:56,078 --> 00:01:58,078
responsible or irresponsible.
47
00:01:58,080 --> 00:02:00,914
But maybe...
maybe that's not quite right.
48
00:02:00,916 --> 00:02:03,016
Maybe it's more like your choices
49
00:02:03,018 --> 00:02:06,587
either make you more or make you less...
50
00:02:06,589 --> 00:02:08,021
yourself,
51
00:02:08,023 --> 00:02:10,124
who you really are,
52
00:02:10,126 --> 00:02:12,259
who you were always meant to be.
53
00:02:12,261 --> 00:02:14,415
Maybe we're all just
54
00:02:14,440 --> 00:02:16,273
hurtling toward
55
00:02:16,275 --> 00:02:17,631
our essential selves,
56
00:02:17,631 --> 00:02:21,233
and choice has nothing
at all to do with it.
57
00:02:21,235 --> 00:02:23,802
Choice has everything to do with it.
58
00:02:23,804 --> 00:02:25,415
Only question is
59
00:02:25,839 --> 00:02:27,372
what choice are you gonna make?
60
00:02:34,414 --> 00:02:36,414
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
61
00:02:57,204 --> 00:02:58,062
What's up?
62
00:02:58,062 --> 00:02:59,671
I told you right from the start,
63
00:02:59,673 --> 00:03:01,807
we can't depend on these amateurs.
64
00:03:01,809 --> 00:03:03,229
Calm down. What happened?
65
00:03:03,229 --> 00:03:04,938
It's quarter after 11:00,
and I'm sitting here,
66
00:03:04,963 --> 00:03:06,762
trying to fight off an aneurism,
67
00:03:06,764 --> 00:03:08,764
because Richard is a no-show.
68
00:03:08,766 --> 00:03:10,333
The wedding is in two days, Maddie.
69
00:03:10,335 --> 00:03:12,602
Rehearsal's tomorrow.
If they can't be depended on...
70
00:03:12,604 --> 00:03:14,337
Okay, take a breath.
71
00:03:14,339 --> 00:03:16,701
I-I'll find Richard.
Everything's under control.
72
00:03:16,701 --> 00:03:19,052
God damn it,
it doesn't feel like it, does it?
73
00:03:20,144 --> 00:03:21,244
Shit.
74
00:03:21,246 --> 00:03:22,311
♪ Oh, my God...♪
75
00:03:23,915 --> 00:03:26,415
- Oh, yeah, that's a good one.
76
00:03:26,417 --> 00:03:29,118
- Let me see.
- It's a really good one.
77
00:03:29,120 --> 00:03:30,853
- Ew, no, I hate my hair.
- Oh...
78
00:03:30,855 --> 00:03:32,955
come on, your hair looks great.
It just looks like
79
00:03:32,957 --> 00:03:34,991
you had a really good time last night.
80
00:03:34,993 --> 00:03:36,993
I did. Your turn.
81
00:03:36,995 --> 00:03:38,661
- Ah, no.
- Your turn... hey.
82
00:03:38,663 --> 00:03:40,162
No, let's... let's not do that.
83
00:03:40,164 --> 00:03:41,797
Oh, my God, let me guess.
You're married.
84
00:03:41,799 --> 00:03:43,266
- You're totally cheating.
- What? No.
85
00:03:43,268 --> 00:03:45,501
Hey, I'm not married. I just...
86
00:03:45,503 --> 00:03:47,637
- I gotta...
- Lie faster.
87
00:03:47,639 --> 00:03:49,372
Okay, okay, look, here's the thing.
88
00:03:49,374 --> 00:03:53,431
Listen, I'm not really the CEO
of a robotics corporation.
89
00:03:53,456 --> 00:03:55,490
Dude, you're staying
at the Roadrunner Inn,
90
00:03:55,492 --> 00:03:58,126
- so, yeah, no kidding.
- So?
91
00:03:58,128 --> 00:04:00,072
God, why do guys always do this?
92
00:04:00,263 --> 00:04:02,969
Why do you think that you have to
pretend to be somebody else?
93
00:04:02,969 --> 00:04:04,168
All right, all right.
Hey, uh, you're right.
94
00:04:04,170 --> 00:04:05,970
I'm sorry okay?
95
00:04:05,972 --> 00:04:08,506
It's a very long story,
and it's very boring,
96
00:04:08,508 --> 00:04:11,409
and I will tell you next time, okay?
97
00:04:11,411 --> 00:04:12,977
♪ Do you believe it? ♪
98
00:04:12,979 --> 00:04:15,213
♪ Oh, my God, here we are...♪
99
00:04:15,215 --> 00:04:17,215
- Wait, wh-
100
00:04:17,217 --> 00:04:18,983
- Hey, don't... don't delete it.
- Oh, what are you gonna do?
101
00:04:18,985 --> 00:04:21,197
You gonna pout about
it like a little baby?
102
00:04:21,222 --> 00:04:24,289
- Oh, you're in trouble now.
- Is that what you're gonna do?
103
00:04:24,291 --> 00:04:26,358
- ♪ Imagination running ♪
- How much trouble am I in?
104
00:04:26,360 --> 00:04:27,860
- A lot of trouble.
- Why don't you tell me
105
00:04:27,862 --> 00:04:29,394
- how much trouble.
- ♪ When you fall in love ♪
106
00:04:29,396 --> 00:04:31,363
♪ You fall harder than most ♪
107
00:04:31,365 --> 00:04:34,399
♪ Is there any other way to go...♪
108
00:04:34,401 --> 00:04:36,602
- Oh! Hey...
- What the fuck is this?
109
00:04:36,604 --> 00:04:38,403
- You are married.
- No, I'm not mar...
110
00:04:38,405 --> 00:04:40,762
I'm... I'm kinda.
It's very complicated, okay?
111
00:04:40,787 --> 00:04:42,862
Ugh, what is this?
Some kinda game you freaks play?
112
00:04:42,862 --> 00:04:44,561
No, it's not a game.
113
00:04:44,563 --> 00:04:47,051
- I mean, hey, it could be if...
- Ugh, oh, my God.
114
00:04:47,051 --> 00:04:48,417
Time to go, honey.
115
00:04:48,419 --> 00:04:50,739
Okay, hey, first of all,
my name is Kara.
116
00:04:50,764 --> 00:04:52,477
- Bye, Kara.
- Hey, that's my shirt.
117
00:04:52,477 --> 00:04:54,043
Just so you know, I was lied to.
118
00:04:54,045 --> 00:04:55,611
Yeah, join the club.
119
00:04:55,613 --> 00:04:57,080
- Kara, that's...
- Are you kidding me?
120
00:04:57,082 --> 00:04:58,981
You were supposed to meet
with Max this morning.
121
00:04:58,983 --> 00:05:01,362
Oh, sure, I was.
122
00:05:01,397 --> 00:05:04,087
He said after breakfast,
and it's still after breakfast.
123
00:05:04,089 --> 00:05:06,422
Richard, I need your head in the game.
124
00:05:06,424 --> 00:05:07,605
- Ow! Okay! Whoa!
- This head,
125
00:05:07,605 --> 00:05:09,360
or none of this is going to work.
126
00:05:09,385 --> 00:05:11,598
All right, sue me.
I was having sex, okay?
127
00:05:11,598 --> 00:05:13,197
Some of us have sex because we like it,
128
00:05:13,199 --> 00:05:15,625
- not 'cause it's our job.
- Oh, really?
129
00:05:15,625 --> 00:05:17,024
Did you get it out of your system?
130
00:05:17,026 --> 00:05:18,102
- Yep, I did.
- Yeah?
131
00:05:18,102 --> 00:05:20,294
You feel better now?
Can you actually do your job?
132
00:05:20,296 --> 00:05:22,764
You know what,
don't talk to me like I'm that guy,
133
00:05:22,766 --> 00:05:24,446
some jerk with no self-control.
134
00:05:24,446 --> 00:05:26,446
You know, Alice never would've
talked to me like that.
135
00:05:26,448 --> 00:05:27,914
I loved Alice because
she was supportive.
136
00:05:27,916 --> 00:05:30,250
Jesus, when are you going
to understand this?
137
00:05:30,252 --> 00:05:31,952
You were never in love with me.
138
00:05:31,954 --> 00:05:34,955
You were in love with who you
were when you were with me.
139
00:05:37,593 --> 00:05:38,527
Huh...
140
00:05:39,795 --> 00:05:41,461
I gotta unpack that.
141
00:05:42,889 --> 00:05:45,246
Yo, mind your own business.
142
00:05:45,246 --> 00:05:46,498
Hard to do
143
00:05:46,498 --> 00:05:48,598
since you can hear
everything through the wall.
144
00:05:48,600 --> 00:05:49,788
Everything.
145
00:05:49,788 --> 00:05:51,006
Well, I hope you enjoyed the show.
146
00:05:51,006 --> 00:05:52,956
Oh, I did. I especially like the part
147
00:05:52,958 --> 00:05:55,478
when you laughed hysterically
right after you came.
148
00:05:55,503 --> 00:05:56,594
Or was it during?
149
00:05:56,594 --> 00:05:58,015
It was after because it tickles,
150
00:05:58,015 --> 00:05:59,114
and I'm just trying
to bring a little joy
151
00:05:59,116 --> 00:06:00,482
to your sad, miserable little life.
152
00:06:00,484 --> 00:06:01,817
Wow, I should go unpack then.
153
00:06:01,819 --> 00:06:03,370
Enough, both of you!
154
00:06:03,395 --> 00:06:04,923
Why? What do you do after sex, huh?
155
00:06:04,923 --> 00:06:06,339
You probably roll over
and weep, don't you?
156
00:06:06,339 --> 00:06:07,605
- Shut up.
- You don't...
157
00:06:07,607 --> 00:06:09,944
- Richard... Richard, go.
- Does she? Do you cry?
158
00:06:09,969 --> 00:06:13,036
- Oh, my God, no, she doesn't.
- For fuck's sake, go!
159
00:06:16,709 --> 00:06:18,976
- Let me see the art piece.
- It's not finished.
160
00:06:18,978 --> 00:06:20,544
I'm not asking.
161
00:06:26,185 --> 00:06:28,886
Now this doesn't have to be so hard.
162
00:06:28,888 --> 00:06:31,722
In fact, this can be pretty simple.
163
00:06:31,724 --> 00:06:34,158
See, I already know who you are.
164
00:06:34,160 --> 00:06:36,260
You're not Maddie's
brother from Pottsville.
165
00:06:36,262 --> 00:06:39,763
You're Ezra Bloom from Indianapolis,
166
00:06:39,765 --> 00:06:42,533
and you're a good man.
167
00:06:42,535 --> 00:06:44,902
A good man?
168
00:06:44,904 --> 00:06:46,303
At least up until now.
169
00:06:48,607 --> 00:06:51,175
You know, before I met Maddie,
170
00:06:51,177 --> 00:06:53,610
I'd never really been in love.
171
00:06:53,612 --> 00:06:55,712
I mean, I thought I had once in college,
172
00:06:55,714 --> 00:06:58,215
but I never really gave it a chance.
173
00:06:58,217 --> 00:07:00,217
I was always on the lookout
for something more...
174
00:07:00,219 --> 00:07:03,053
Some fantasy or something.
175
00:07:04,957 --> 00:07:07,858
And I started to think maybe...
176
00:07:07,860 --> 00:07:10,661
maybe there's something wrong with me.
177
00:07:10,663 --> 00:07:12,362
Uh, you know, 'cause I...
178
00:07:12,364 --> 00:07:13,997
I don't know why I can't feel that thing
179
00:07:13,999 --> 00:07:15,953
that everybody else can feel.
180
00:07:16,735 --> 00:07:18,813
And then I met Maddie,
181
00:07:20,072 --> 00:07:22,276
and I knew I wasn't broken.
182
00:07:23,175 --> 00:07:25,238
You called me a good man.
183
00:07:25,578 --> 00:07:27,061
I don't know.
184
00:07:28,247 --> 00:07:29,733
All I know...
185
00:07:30,182 --> 00:07:35,085
is that I'm no longer just
Ezra Bloom from Indianapolis.
186
00:07:38,757 --> 00:07:41,792
All right, like I said,
it's not finished yet, okay?
187
00:07:52,204 --> 00:07:55,268
Yeah...
You don't have to say anything.
188
00:07:56,008 --> 00:07:57,398
I love it.
189
00:07:57,843 --> 00:08:00,177
Really? Thanks.
190
00:08:00,179 --> 00:08:02,012
I mean, I-I wanted
a really simple concept,
191
00:08:02,014 --> 00:08:04,047
and I thought the fabric
on top would really help.
192
00:08:04,049 --> 00:08:06,183
How does the money switch work?
193
00:08:09,154 --> 00:08:11,855
Of course. What was... I expecting?
194
00:08:11,857 --> 00:08:13,156
This isn't even art to you.
195
00:08:13,158 --> 00:08:15,692
It's just a prop for your little scheme.
196
00:08:17,496 --> 00:08:22,332
The, uh... the art piece
goes into the gift room.
197
00:08:22,796 --> 00:08:25,636
I switch out the real money
198
00:08:25,638 --> 00:08:28,672
with the fake money.
199
00:08:28,674 --> 00:08:30,040
Voilà.
200
00:08:31,744 --> 00:08:34,511
Does that suit your standards,
Your Highness?
201
00:08:34,513 --> 00:08:35,680
Yeah.
202
00:08:37,216 --> 00:08:38,765
It'll work.
203
00:08:39,018 --> 00:08:42,185
Do you even know this is
the first thing I've made since...
204
00:08:45,891 --> 00:08:47,991
I'm not doing any of this for you.
205
00:08:47,991 --> 00:08:50,380
Yeah, well,
whoever it is you're doing it for,
206
00:08:50,405 --> 00:08:52,128
it's perfect.
207
00:08:53,074 --> 00:08:55,241
At least someone's doing their job.
208
00:08:56,945 --> 00:08:59,812
- "Arr" you home?
- I'm down here.
209
00:08:59,814 --> 00:09:02,048
All right.
210
00:09:02,050 --> 00:09:05,251
Is it still after breakfast?
Brought donuts.
211
00:09:05,253 --> 00:09:07,420
Man, you should've seen
Maddie this morning, man.
212
00:09:07,422 --> 00:09:08,714
She was in a mood.
213
00:09:08,714 --> 00:09:10,263
You bring what I asked you to get?
214
00:09:10,382 --> 00:09:12,118
Listen, man,
215
00:09:12,118 --> 00:09:13,384
I'm sorry if there was some confusion...
216
00:09:13,386 --> 00:09:15,386
Confusion? Oh, I'm not confused.
217
00:09:15,388 --> 00:09:17,407
Are you confused?
218
00:09:18,266 --> 00:09:19,653
Uh, I got your stuff.
219
00:09:25,706 --> 00:09:27,573
- What's this?
- Mustache.
220
00:09:27,575 --> 00:09:29,708
- Different...
- I said human hair,
221
00:09:29,710 --> 00:09:31,177
applied with Telesis.
222
00:09:31,179 --> 00:09:32,606
Yeah, the guy at the costume store...
223
00:09:32,606 --> 00:09:33,920
The costume store?
224
00:09:33,920 --> 00:09:35,220
Look, I can go back if you want me to...
225
00:09:35,222 --> 00:09:36,272
Do you think we're
trick-or-treating here?
226
00:09:36,272 --> 00:09:37,113
Is that what you think?
227
00:09:37,113 --> 00:09:40,058
That we're going to the fucking
Renaissance Faire?
228
00:09:44,030 --> 00:09:46,161
- I'll go back.
- No, sit down.
229
00:09:46,186 --> 00:09:49,570
Sit down. We're gonna do this right.
230
00:09:58,842 --> 00:10:02,053
Here's what I think.
You're the victim in all this.
231
00:10:02,183 --> 00:10:04,185
You simply got caught in the web
232
00:10:04,210 --> 00:10:06,836
of a very gifted con artist.
233
00:10:06,872 --> 00:10:10,707
I'm fully aware of how
charming she can be.
234
00:10:13,386 --> 00:10:14,680
Oh, man,
235
00:10:15,054 --> 00:10:17,388
I bet you are.
I bet you know all about it.
236
00:10:17,390 --> 00:10:18,789
All right, come on, knock it off.
237
00:10:18,791 --> 00:10:20,222
- I had a job to do.
- No, no, no, you know...
238
00:10:20,222 --> 00:10:21,411
it's, uh... it's one thing
239
00:10:21,411 --> 00:10:24,111
you guys have in common, I guess, uh...
240
00:10:24,113 --> 00:10:26,314
devotion to your work.
241
00:10:26,316 --> 00:10:28,796
Well, I don't know
if I'd put it that way,
242
00:10:28,821 --> 00:10:30,854
but I suppose.
243
00:10:31,587 --> 00:10:33,454
You know what she told me?
244
00:10:36,095 --> 00:10:39,963
She said that with you... it was real.
245
00:10:41,708 --> 00:10:43,934
Of course, that was probably a lie too.
246
00:10:43,936 --> 00:10:46,075
Well, that's what liars do.
247
00:10:46,439 --> 00:10:47,988
- They lie.
- Yeah.
248
00:10:48,441 --> 00:10:50,874
Yeah, well...
249
00:10:50,876 --> 00:10:52,843
Or maybe she did feel something,
250
00:10:52,845 --> 00:10:55,112
because, uh, I mean, when you guys met,
251
00:10:55,114 --> 00:10:58,146
you... you weren't even
her mark, were you?
252
00:10:58,951 --> 00:11:00,218
She was mine.
253
00:11:00,786 --> 00:11:01,662
Okay.
254
00:11:01,961 --> 00:11:05,547
So maybe the real question
is did you feel something?
255
00:11:06,332 --> 00:11:08,165
Doesn't really matter
at this point, does it?
256
00:11:08,167 --> 00:11:09,867
Well, I don't know, man.
257
00:11:09,869 --> 00:11:11,750
It kinda pisses me off, to be honest...
258
00:11:11,775 --> 00:11:13,542
You just sitting there, telling me, uh,
259
00:11:13,544 --> 00:11:16,411
I'm a victim, like you're above it...
260
00:11:16,413 --> 00:11:18,580
Like you were in control the whole time.
261
00:11:18,582 --> 00:11:19,599
I don't know.
262
00:11:19,902 --> 00:11:21,634
I call bullshit.
263
00:11:22,438 --> 00:11:24,496
You fell for her, didn't you?
264
00:11:24,940 --> 00:11:26,615
Come on...
265
00:11:27,343 --> 00:11:29,309
tell me you never felt something
266
00:11:29,311 --> 00:11:31,576
the whole time you were with her.
267
00:11:32,681 --> 00:11:34,615
Tell me you never loved her.
268
00:11:42,424 --> 00:11:43,924
Sit tight.
269
00:11:49,465 --> 00:11:51,131
This is your proposal?
270
00:11:51,133 --> 00:11:53,972
You want me to put 500,000
real American dollars
271
00:11:53,997 --> 00:11:55,997
into a bag and hope
that everything turns out
272
00:11:55,999 --> 00:11:57,785
because you trust a con artist?
273
00:11:57,785 --> 00:11:59,552
I know it's not
the original plan, but...
274
00:11:59,554 --> 00:12:00,953
Oh, no, I read it.
275
00:12:00,955 --> 00:12:03,480
It's very thorough,
except you left out the part
276
00:12:03,505 --> 00:12:05,772
that this operation is
totally compromised.
277
00:12:05,774 --> 00:12:07,807
Agent Cook, this is the better play.
278
00:12:07,809 --> 00:12:09,955
Maddie tells the Doctor they
found the missing money.
279
00:12:09,980 --> 00:12:11,667
He comes to claim it.
280
00:12:11,667 --> 00:12:13,421
Once he takes the bait,
we've got our man
281
00:12:13,456 --> 00:12:16,297
on mail fraud, grand theft larceny,
money laundering.
282
00:12:16,297 --> 00:12:18,539
We don't have to wait
until after the marriage.
283
00:12:18,541 --> 00:12:21,183
How do you know she hasn't already
told the Doctor you're FBI?
284
00:12:21,183 --> 00:12:23,250
Because if she did, he'd kill her.
285
00:12:23,252 --> 00:12:25,319
And she really wants out.
286
00:12:25,321 --> 00:12:27,020
This I know for a fact.
287
00:12:28,691 --> 00:12:31,425
And the loose ends?
Ezra Bloom in custody...
288
00:12:31,427 --> 00:12:33,278
I convince Ezra to cooperate,
289
00:12:33,303 --> 00:12:35,236
we use him to keep tabs on Maddie,
290
00:12:35,238 --> 00:12:36,804
and make sure everything's
going forward.
291
00:12:36,806 --> 00:12:38,711
And what about the girlfriend, Jules?
292
00:12:38,711 --> 00:12:40,144
We think she's a civilian.
293
00:12:40,146 --> 00:12:41,812
You think? Figure it out.
294
00:12:41,814 --> 00:12:44,014
- I want eyes on her.
- Got it.
295
00:12:45,518 --> 00:12:46,824
All right.
296
00:12:48,521 --> 00:12:50,621
I will approve this deal
on one condition.
297
00:12:50,623 --> 00:12:54,783
You give me solid hard evidence
that the Doctor will show up.
298
00:12:55,352 --> 00:12:57,629
No surprises. Get it done.
299
00:12:57,654 --> 00:12:59,031
Both: Yes, ma'am.
300
00:12:59,356 --> 00:13:00,718
Patrick...
301
00:13:03,060 --> 00:13:04,926
This work can mess with your head
302
00:13:04,928 --> 00:13:06,445
and your heart.
303
00:13:07,397 --> 00:13:08,823
Be careful.
304
00:13:10,133 --> 00:13:12,219
I gotcha, loud and clear.
305
00:13:21,149 --> 00:13:22,909
Can I ask you something?
306
00:13:24,385 --> 00:13:27,146
You probably know Maddie better than...
307
00:13:27,588 --> 00:13:30,330
well, anybody, right?
308
00:13:30,725 --> 00:13:32,591
What makes you think that?
309
00:13:32,593 --> 00:13:35,961
I mean, we were all married to her,
310
00:13:35,963 --> 00:13:38,764
but, like, that whole time,
311
00:13:38,766 --> 00:13:41,934
you actually knew the real person.
312
00:13:41,936 --> 00:13:43,469
Well, maybe, maybe not.
313
00:13:43,471 --> 00:13:45,004
Who's to say what's real about a person?
314
00:13:45,006 --> 00:13:48,741
No, only they can know that.
And even then...
315
00:13:48,743 --> 00:13:51,823
Can you honestly say you
know who you really are?
316
00:13:54,949 --> 00:13:57,419
I mean, not anymore,
317
00:13:57,685 --> 00:14:00,838
but I know who I wanted to be.
318
00:14:01,689 --> 00:14:04,023
♪ I got what you need...♪
319
00:14:04,025 --> 00:14:07,059
So this guy that you wanted to be...
320
00:14:07,061 --> 00:14:09,994
What's stopping you from
becoming that person?
321
00:14:10,865 --> 00:14:13,520
I don't know. I guess when Alice left,
322
00:14:13,545 --> 00:14:15,796
I just sort of stopped believing in him.
323
00:14:16,669 --> 00:14:19,737
So the one stopping you is you, huh?
324
00:14:21,507 --> 00:14:24,675
♪ I got what you need ♪
325
00:14:24,677 --> 00:14:26,744
- Smile.
- Hmm?
326
00:14:26,746 --> 00:14:28,512
I said smile.
You know how to smile, don't ya?
327
00:14:28,514 --> 00:14:30,114
Smile.
328
00:14:30,116 --> 00:14:32,850
Well, not like an idiot.
Just a regular smile.
329
00:14:32,852 --> 00:14:36,859
You know. Uh, the trick is to smile
330
00:14:36,884 --> 00:14:38,217
when you're putting on a mustache.
331
00:14:38,219 --> 00:14:40,853
Otherwise, no matter
how good the adhesive,
332
00:14:40,855 --> 00:14:43,589
your facial movement will force it off.
333
00:14:46,961 --> 00:14:48,351
There.
334
00:14:50,398 --> 00:14:52,064
I'll say this for you, kid.
335
00:14:52,066 --> 00:14:55,501
- You got a good smile.
336
00:15:00,808 --> 00:15:02,317
Hello?
337
00:15:03,044 --> 00:15:05,272
Hey, you can't just leave me in here.
338
00:15:05,680 --> 00:15:06,846
Hello?
339
00:15:08,683 --> 00:15:10,683
Hey... hey, man, you know
you can't keep me indefinitely.
340
00:15:10,685 --> 00:15:12,453
You know, that is a thing.
341
00:15:12,887 --> 00:15:14,420
Sit down.
342
00:15:23,765 --> 00:15:25,364
Open it.
343
00:15:29,871 --> 00:15:31,737
- Jesus.
- Mm-hmm.
344
00:15:31,739 --> 00:15:32,852
Keep going.
345
00:15:33,072 --> 00:15:34,838
You see, these people...
346
00:15:34,840 --> 00:15:37,174
they used to work for
the Doctor as well.
347
00:15:37,176 --> 00:15:40,244
It seems he's got a pretty strict policy
when it comes to loyalty.
348
00:15:43,249 --> 00:15:45,108
I don't believe you.
349
00:15:45,484 --> 00:15:47,584
I don't care what you believe.
350
00:15:47,586 --> 00:15:49,753
He's running cons all
across the country,
351
00:15:49,755 --> 00:15:51,921
pulling in millions of dollars a year
352
00:15:51,946 --> 00:15:54,113
and leaving a trail of bodies
when it suits him.
353
00:15:54,115 --> 00:15:56,949
Maybe you're next. I don't know.
354
00:15:56,951 --> 00:15:59,351
Shit, maybe you've ruined
your own life so much
355
00:15:59,353 --> 00:16:02,249
that you just don't have
anything left to lose.
356
00:16:02,249 --> 00:16:04,963
Whatever. But know this...
357
00:16:05,953 --> 00:16:08,121
This is gonna happen to Maddie,
358
00:16:08,121 --> 00:16:10,873
and you have the power to stop it.
359
00:16:11,858 --> 00:16:15,493
So if you wanna make sure she
doesn't end up in a ditch,
360
00:16:15,495 --> 00:16:17,161
I'm gonna need you to help me.
361
00:16:21,634 --> 00:16:23,634
You can keep her safe.
362
00:16:23,636 --> 00:16:26,837
You help me, we get the Doctor.
363
00:16:26,839 --> 00:16:28,615
We get the Doctor,
364
00:16:29,175 --> 00:16:31,142
you saved her life.
365
00:16:40,520 --> 00:16:43,012
Well, what would I need to do?
366
00:16:43,523 --> 00:16:44,955
Good.
367
00:16:44,957 --> 00:16:47,324
Do you know where she keeps her phone?
368
00:16:47,326 --> 00:16:48,692
In her purse, I guess.
369
00:16:48,694 --> 00:16:50,694
No, no, no, not the personal.
The burner.
370
00:16:50,696 --> 00:16:51,515
No.
371
00:16:51,515 --> 00:16:54,206
First thing you're gonna
need to do is find it.
372
00:16:57,537 --> 00:17:00,471
I'm gonna teach you how to
turn it into a microphone.
373
00:17:02,108 --> 00:17:05,843
Ezra Bloom... welcome to the FBI.
374
00:17:20,658 --> 00:17:25,027
♪ Ooh-hoo just bring me back to you ♪
375
00:17:31,335 --> 00:17:33,476
♪ Ooh-ooh just bring me back to you... ♪
376
00:17:33,476 --> 00:17:36,916
- Oh, my God!
- Oh... Hi.
377
00:17:36,916 --> 00:17:40,350
- What are you doing here?
- Yeah, well, I'm an artist.
378
00:17:40,352 --> 00:17:44,321
And, uh... what are you doing here?
379
00:17:44,323 --> 00:17:46,841
Oh, I... I decided
I was gonna get all ambitious
380
00:17:46,866 --> 00:17:49,733
and make this wedding scrapbook thing,
381
00:17:49,735 --> 00:17:51,568
but then I realized I have
no idea what I'm doing,
382
00:17:51,570 --> 00:17:54,405
so I was gonna ask for help,
but then...
383
00:17:54,407 --> 00:17:56,607
What are you doing?
384
00:17:56,609 --> 00:17:59,209
- What are you making?
- Um, yeah,
385
00:17:59,211 --> 00:18:01,787
my present for the wedding.
386
00:18:02,181 --> 00:18:04,148
Kind of an art piece.
387
00:18:04,150 --> 00:18:05,783
Oh, that's awesome.
388
00:18:05,985 --> 00:18:07,192
I don't know.
389
00:18:07,653 --> 00:18:11,188
So my brother is about to marry
390
00:18:11,190 --> 00:18:13,390
the sister of your boyfriend,
391
00:18:13,392 --> 00:18:18,008
so that kinda makes us something...
392
00:18:18,008 --> 00:18:21,388
- I guess.
- Yeah, something.
393
00:18:21,845 --> 00:18:24,685
Well, I think that sounds like
a good excuse to get lunch
394
00:18:24,710 --> 00:18:26,544
and just get to know each other.
395
00:18:26,546 --> 00:18:28,477
Ah, I would...
396
00:18:28,477 --> 00:18:30,027
Come on. Look, I'll pay.
397
00:18:30,522 --> 00:18:34,002
I need pro tips from a real artist.
398
00:18:34,532 --> 00:18:35,987
I really do.
399
00:18:36,867 --> 00:18:38,266
Um...
400
00:18:38,836 --> 00:18:40,730
yeah, let's do it.
401
00:18:50,306 --> 00:18:52,039
Thanks for coming.
402
00:18:54,210 --> 00:18:56,877
Any particular reason
you wanted to meet here?
403
00:18:56,879 --> 00:18:58,913
Oh, coffee's good.
404
00:18:58,915 --> 00:19:00,481
Happened to be close.
405
00:19:00,483 --> 00:19:03,150
Not because this is where we first met?
406
00:19:03,692 --> 00:19:05,689
Where you lured in your mark?
407
00:19:06,662 --> 00:19:09,196
Well, maybe I am a little nostalgic.
408
00:19:16,205 --> 00:19:18,898
Terms of my surrender.
409
00:19:18,898 --> 00:19:20,614
No, not surrender.
410
00:19:20,614 --> 00:19:21,779
Freedom.
411
00:19:23,850 --> 00:19:25,257
Well...
412
00:19:25,785 --> 00:19:28,786
Never thought witness protection
would be considered freedom.
413
00:19:28,983 --> 00:19:30,983
Maddie, it's a chance to start over.
414
00:19:30,985 --> 00:19:33,186
All I've ever done is start over.
415
00:19:35,076 --> 00:19:36,987
Well, maybe this time
it can be for real.
416
00:19:36,989 --> 00:19:40,141
You know, for a minute there,
417
00:19:40,940 --> 00:19:43,517
that's what I thought
you and I were doing.
418
00:19:45,150 --> 00:19:46,950
You have a deal.
419
00:19:51,260 --> 00:19:53,257
A little while.
420
00:19:54,572 --> 00:19:56,176
How did you and Ezra meet?
421
00:19:56,201 --> 00:20:00,036
Oh, you know, online. Online dating.
422
00:20:00,038 --> 00:20:01,307
Yeah.
423
00:20:02,040 --> 00:20:04,165
So what about you?
Are... are you married?
424
00:20:04,190 --> 00:20:06,591
Me? No. No.
425
00:20:06,593 --> 00:20:08,053
Not yet.
426
00:20:08,328 --> 00:20:11,729
Haven't found the... lucky lady.
427
00:20:13,930 --> 00:20:16,668
Do you guys live together?
Because I'm starting to think...
428
00:20:16,668 --> 00:20:18,468
You know, I dated a woman once.
429
00:20:18,470 --> 00:20:19,630
Yeah?
430
00:20:21,217 --> 00:20:23,466
Oh, come on, you didn't, like, know?
431
00:20:23,491 --> 00:20:24,991
- Really?
- What?
432
00:20:24,993 --> 00:20:26,829
You didn't have like a... like a sense?
433
00:20:26,829 --> 00:20:28,384
I don't make assumptions about people.
434
00:20:28,409 --> 00:20:29,804
I think it's more fun to be surprised.
435
00:20:29,804 --> 00:20:31,237
Ah, so you're... you're surprised?
436
00:20:31,237 --> 00:20:32,703
I didn't say that.
437
00:20:36,553 --> 00:20:40,544
So what was she like?
This... this woman?
438
00:20:43,182 --> 00:20:45,932
Um, when I first met her,
439
00:20:45,964 --> 00:20:47,873
I knew in my gut that she was bad news.
440
00:20:47,898 --> 00:20:50,839
Scared the shit out of me.
441
00:20:51,735 --> 00:20:54,436
But... it felt good.
442
00:20:54,438 --> 00:20:56,700
It felt good to be afraid?
443
00:20:57,942 --> 00:21:00,125
To be afraid of something
other than myself.
444
00:21:00,555 --> 00:21:02,555
And it was a relief... like...
445
00:21:02,557 --> 00:21:06,482
suddenly, there was no room
for all my usual fears
446
00:21:06,507 --> 00:21:08,427
always holding me back.
447
00:21:08,840 --> 00:21:13,076
And how could I be?
I was consumed by fear of her...
448
00:21:13,078 --> 00:21:16,179
of her getting bored, of her leaving.
449
00:21:16,181 --> 00:21:18,848
Kind of a messed up freedom, but...
450
00:21:18,850 --> 00:21:20,817
So then what happened?
451
00:21:21,486 --> 00:21:23,520
Should've trusted my gut.
452
00:21:25,524 --> 00:21:27,431
So she broke your heart.
453
00:21:28,727 --> 00:21:31,797
So what did your gut say,
uh, when you met me?
454
00:21:32,064 --> 00:21:34,755
- That you liked Amarula.
455
00:21:34,755 --> 00:21:37,789
That's all?
456
00:21:37,791 --> 00:21:39,558
You ask a lot of questions.
457
00:21:39,560 --> 00:21:41,593
Wait, what do you do again?
458
00:21:41,595 --> 00:21:43,728
I'm an investigator.
459
00:21:43,730 --> 00:21:47,632
An insurance investigator, so...
460
00:21:47,634 --> 00:21:50,902
questions are an occupational hazard.
461
00:21:50,904 --> 00:21:53,271
Or maybe you're just interested.
462
00:21:56,258 --> 00:21:58,088
Maybe I'm just interested.
463
00:23:26,463 --> 00:23:28,463
Jesus.
464
00:23:29,193 --> 00:23:30,898
We need to talk.
465
00:23:35,275 --> 00:23:38,014
What are you doing here?
How'd you get in?
466
00:23:38,039 --> 00:23:40,104
Oh, I've learned
a few tricks along the way.
467
00:23:40,104 --> 00:23:42,291
Hm. What do you want?
468
00:23:42,316 --> 00:23:45,488
You know what?
I'm asking the questions today.
469
00:23:46,090 --> 00:23:47,552
Come and sit down.
470
00:23:49,327 --> 00:23:51,293
This should be interesting.
471
00:23:56,467 --> 00:23:57,461
Shoot.
472
00:23:59,640 --> 00:24:02,941
The whole time I was searching for you,
473
00:24:02,943 --> 00:24:05,477
I thought I was looking for revenge
474
00:24:05,479 --> 00:24:07,579
or justice or, uh...
475
00:24:08,201 --> 00:24:10,503
I don't know...
for you to love me again.
476
00:24:10,503 --> 00:24:12,696
I guess at the very least,
I wanted to find...
477
00:24:12,696 --> 00:24:15,063
Agent Simons, mic's in. We got audio.
478
00:24:15,065 --> 00:24:16,465
I wanted to make trouble for you.
479
00:24:16,467 --> 00:24:18,287
I wanted to screw up your next con.
480
00:24:18,287 --> 00:24:20,083
But I don't give a shit
about your next con.
481
00:24:20,108 --> 00:24:23,528
Ezra, what do you need?
482
00:24:23,530 --> 00:24:24,874
Answers.
483
00:24:25,231 --> 00:24:27,608
How does a girl from Pottsville
484
00:24:27,633 --> 00:24:30,737
become... whatever you are?
485
00:24:31,571 --> 00:24:34,071
- That's what you want?
- That's what I want.
486
00:24:34,073 --> 00:24:35,656
That's all I want.
487
00:24:41,314 --> 00:24:45,316
My parents...
the ones you met in Pottsville...
488
00:24:45,318 --> 00:24:47,351
they adopted me when I was eight.
489
00:24:47,353 --> 00:24:50,121
Till then, I was living with my grandma
490
00:24:50,123 --> 00:24:51,696
and her boyfriend.
491
00:24:52,592 --> 00:24:53,891
She...
492
00:24:55,795 --> 00:24:58,504
She would leave me alone with him.
493
00:24:59,065 --> 00:25:02,235
So I would go to the nearest mall,
494
00:25:02,602 --> 00:25:05,236
and I would pick a new family.
495
00:25:05,238 --> 00:25:07,736
Every time, a different family...
496
00:25:07,959 --> 00:25:12,924
A nice one that I could maybe fit into.
497
00:25:13,579 --> 00:25:16,257
And I would follow them around the mall.
498
00:25:16,582 --> 00:25:21,501
I'd pretend to be the kid
that trails just a little behind.
499
00:25:22,288 --> 00:25:27,191
One day, I was following this
mother and two daughters.
500
00:25:27,193 --> 00:25:29,660
Followed them out into the parking lot,
501
00:25:29,662 --> 00:25:31,544
into their car,
502
00:25:32,431 --> 00:25:33,842
and I thought...
503
00:25:34,967 --> 00:25:37,298
maybe they can be my family.
504
00:25:38,271 --> 00:25:40,977
Anyway, they took me to the police.
505
00:25:41,674 --> 00:25:43,577
Then foster care,
506
00:25:44,710 --> 00:25:46,680
and that's a whole other...
507
00:25:47,313 --> 00:25:49,513
rougher story.
508
00:25:52,785 --> 00:25:54,418
Bullshit.
509
00:25:58,991 --> 00:26:00,557
Fine. I grew up in a boarding school
510
00:26:00,559 --> 00:26:02,285
outside of Boston.
511
00:26:02,728 --> 00:26:04,649
It was run by the CIA.
512
00:26:05,287 --> 00:26:08,641
We were all orphans...
children of murdered spies...
513
00:26:08,676 --> 00:26:09,436
Bullshit.
514
00:26:09,436 --> 00:26:11,281
I'm really an alien from outer space.
515
00:26:11,306 --> 00:26:13,481
- I came here to learn your ways.
- Fuck you, Maddie.
516
00:26:14,823 --> 00:26:16,791
Don't try to know me, Ezra.
517
00:26:17,260 --> 00:26:18,960
I'm not worth it.
518
00:26:28,972 --> 00:26:31,534
If it's all just make-believe,
519
00:26:32,075 --> 00:26:33,808
then why'd you keep this?
520
00:26:34,644 --> 00:26:36,244
Why would you keep a stupid anklet
521
00:26:36,246 --> 00:26:38,279
if it didn't mean something?
522
00:26:41,785 --> 00:26:45,186
It did mean something.
That's why I kept it.
523
00:26:45,188 --> 00:26:47,255
And then I met someone new,
524
00:26:47,257 --> 00:26:48,667
and he took it off,
525
00:26:48,946 --> 00:26:51,347
and that meant something too.
526
00:27:12,551 --> 00:27:15,004
So yeah, that's me right there.
527
00:27:15,267 --> 00:27:17,566
Uh, thanks for lunch
528
00:27:17,722 --> 00:27:19,821
and, uh, asking
some interesting questions.
529
00:27:19,846 --> 00:27:21,078
That was fun.
530
00:27:21,080 --> 00:27:21,958
Yeah.
531
00:27:24,184 --> 00:27:25,330
Um...
532
00:27:26,085 --> 00:27:27,818
well... Do...
533
00:27:27,820 --> 00:27:31,522
Would... would you like to see,
uh, the piece I'm making?
534
00:27:34,794 --> 00:27:37,746
Yeah... this is it...
535
00:27:38,498 --> 00:27:40,464
- Where the...
- Magic happens.
536
00:27:42,001 --> 00:27:44,235
Art... Magic.
537
00:27:54,054 --> 00:27:56,362
- Sorry, no, I have to stop.
- Okay, okay...
538
00:27:56,364 --> 00:27:58,372
- I really... rea...
- Mm-hmm.
539
00:27:58,635 --> 00:28:00,001
I shouldn't do that.
540
00:28:18,662 --> 00:28:19,927
Sorry, I shouldn't do that.
541
00:28:19,927 --> 00:28:21,739
- Totally, totally.
- Patrick is going to kill me.
542
00:28:21,741 --> 00:28:23,307
- Ezra would kill me.
- You have a fucking...
543
00:28:23,309 --> 00:28:25,309
You have a boyfriend.
This is a bad idea.
544
00:28:25,311 --> 00:28:26,811
Yes, it is.
545
00:28:26,813 --> 00:28:29,580
This is complicated.
546
00:28:29,582 --> 00:28:31,749
Wow.
547
00:28:33,019 --> 00:28:35,196
Or maybe...
548
00:28:36,089 --> 00:28:37,681
not complicated.
549
00:28:43,321 --> 00:28:45,895
Would I sound totally immature
550
00:28:45,920 --> 00:28:47,846
if I said...
551
00:28:48,456 --> 00:28:51,257
I won't tell if you won't?
552
00:28:52,272 --> 00:28:54,026
At this moment, it sounds like
the most mature fucking thing
553
00:28:54,028 --> 00:28:55,495
I've ever heard.
554
00:29:17,552 --> 00:29:20,653
- Yeah?
- You were right.
555
00:29:20,655 --> 00:29:22,372
I don't think we can trust Ezra.
556
00:29:22,397 --> 00:29:24,003
I told you that.
557
00:29:24,297 --> 00:29:25,463
- It doesn't matter.
558
00:29:25,465 --> 00:29:28,166
He could actually
screw this whole thing.
559
00:29:28,168 --> 00:29:29,500
He's acting all jumpy and...
560
00:29:29,502 --> 00:29:32,036
Listen to me, it doesn't matter.
561
00:29:32,038 --> 00:29:34,478
I talked to the Doctor today.
He's coming.
562
00:29:34,478 --> 00:29:36,044
He's gonna be at the
wedding to get his money.
563
00:29:36,046 --> 00:29:38,580
We just to have to make sure it happens.
564
00:29:38,582 --> 00:29:40,715
- I'm scared.
- Well, don't be.
565
00:29:40,717 --> 00:29:43,051
Once the Doctor grabs that money,
566
00:29:43,053 --> 00:29:44,886
we're home free.
567
00:29:44,888 --> 00:29:46,521
Okay.
568
00:29:47,081 --> 00:29:49,098
What are we gonna do about Ezra?
569
00:29:49,098 --> 00:29:51,963
What you've always done...
Manage him, then ditch him.
570
00:29:51,963 --> 00:29:54,063
The FBI can have him.
I don't... whatever.
571
00:29:54,065 --> 00:29:55,864
Good.
572
00:29:55,866 --> 00:29:58,567
Time to put him behind me.
573
00:29:58,569 --> 00:30:00,502
Yeah.
574
00:30:03,163 --> 00:30:06,331
Sorry, brother, but as the man said,
575
00:30:06,333 --> 00:30:09,456
the truth shall set you free.
576
00:30:17,971 --> 00:30:20,345
- _
577
00:30:31,269 --> 00:30:33,485
I still think this is ridiculous.
578
00:30:33,487 --> 00:30:35,554
A rehearsal dinner for a fake wedding?
579
00:30:35,556 --> 00:30:37,365
Well, the con is in the details.
580
00:30:37,365 --> 00:30:40,132
For all we know, the Doctor
has eyes on us right now.
581
00:30:40,360 --> 00:30:41,861
So he wants a wedding,
582
00:30:41,861 --> 00:30:43,136
let's give him a wedding.
583
00:30:43,427 --> 00:30:45,218
So where'd you find the minister?
584
00:30:45,455 --> 00:30:48,130
- Is he with the Bureau?
- Uh, no, not exactly.
585
00:30:48,130 --> 00:30:51,059
He's with the Anglicans. He's real.
586
00:30:51,061 --> 00:30:52,654
Oh, Lord.
587
00:30:53,786 --> 00:30:54,934
Can you believe all this meat?
588
00:30:54,959 --> 00:30:56,481
Hmm, yeah, great.
589
00:30:56,481 --> 00:30:58,781
You must be... don't tell me...
590
00:30:58,783 --> 00:31:01,351
the bride's brother. Is that right?
591
00:31:01,353 --> 00:31:03,433
- Yeah.
- That is so great...
592
00:31:03,893 --> 00:31:06,456
that you can be here
for her to support her
593
00:31:06,458 --> 00:31:07,824
on her special day.
594
00:31:07,826 --> 00:31:09,972
Yeah, she's had a lot of special days.
595
00:31:10,759 --> 00:31:12,158
Hey there, Jules.
596
00:31:12,160 --> 00:31:15,895
Oh, hey, yourself. Hi.
597
00:31:15,897 --> 00:31:17,535
- Have you met my auntie?
598
00:31:17,560 --> 00:31:19,315
No, I don't think I have.
599
00:31:19,315 --> 00:31:20,860
Uh, Auntie, this is Jules.
600
00:31:20,860 --> 00:31:22,930
This is, uh,
Saffron's brother's girlfriend.
601
00:31:22,932 --> 00:31:24,111
- Hello.
- Hello.
602
00:31:24,111 --> 00:31:27,568
- Isn't Jules a boy's name?
- It's short for Julia.
603
00:31:27,570 --> 00:31:29,436
Julia's pretty short as is.
604
00:31:29,438 --> 00:31:30,278
- Okay, Auntie,
605
00:31:30,278 --> 00:31:32,764
why don't we go on ahead
and get you something to eat.
606
00:31:33,108 --> 00:31:35,742
- Nice to meet you.
- Yeah, you... you too.
607
00:31:36,787 --> 00:31:39,356
I like to keep my sermons personal...
608
00:31:39,381 --> 00:31:41,862
so I was hoping to get
609
00:31:41,887 --> 00:31:45,623
just a teeny tiny bit of
background on your story.
610
00:31:45,623 --> 00:31:47,623
You know, when you met, how you met,
611
00:31:47,625 --> 00:31:51,360
when that light bulb went off,
and you finally knew.
612
00:31:53,131 --> 00:31:56,232
Oh, don't everybody talk at once.
613
00:31:56,234 --> 00:31:58,172
All right, I'll start. Um...
614
00:31:58,197 --> 00:31:59,764
No, I'll tell it.
615
00:31:59,764 --> 00:32:01,764
Okay, this is good.
616
00:32:01,766 --> 00:32:04,754
Well, I met Patrick
randomly in a coffee shop.
617
00:32:04,779 --> 00:32:06,941
- That was Seattle, right?
- Right.
618
00:32:06,941 --> 00:32:10,999
But I found out later that
it wasn't random at all.
619
00:32:11,024 --> 00:32:13,840
He was actually stalking me for awhile,
620
00:32:14,025 --> 00:32:17,167
- waiting to lure me in.
- Okay.
621
00:32:17,167 --> 00:32:20,581
- She's kidding, of course.
- Oh...
622
00:32:20,606 --> 00:32:21,703
Well...
623
00:32:22,116 --> 00:32:25,174
The real story is that
I had heard about her
624
00:32:25,174 --> 00:32:26,794
through mutual acquaintances,
625
00:32:26,796 --> 00:32:29,351
so I arranged to bump into her.
626
00:32:30,133 --> 00:32:33,073
And she turned out to be even more...
627
00:32:33,503 --> 00:32:36,304
unreal than I could even imagine.
628
00:32:36,306 --> 00:32:37,372
Mm.
629
00:32:37,374 --> 00:32:39,607
Oh, gosh, that's just...
630
00:32:39,609 --> 00:32:41,342
So you two were set up?
631
00:32:41,344 --> 00:32:43,144
Well, at least one of us was.
632
00:32:43,146 --> 00:32:45,113
Excuse me.
633
00:32:47,717 --> 00:32:50,885
Weddings can be very stressful.
634
00:32:50,887 --> 00:32:54,489
Three, two, one, go.
635
00:32:54,491 --> 00:32:57,058
One Mississippi,
636
00:32:57,060 --> 00:33:00,828
two Mississippi, three Mississippi,
637
00:33:00,830 --> 00:33:03,064
four Mississippi,
638
00:33:03,066 --> 00:33:04,565
five Mississippi.
639
00:33:04,567 --> 00:33:05,933
- Not bad.
- Thank you.
640
00:33:05,935 --> 00:33:07,402
Get it down to three,
and you're good to go.
641
00:33:07,404 --> 00:33:08,770
I mean, if you'd count for me,
642
00:33:08,772 --> 00:33:10,785
I can focus my energies on...
643
00:33:11,274 --> 00:33:13,341
It's Maddie. You mind if I take this?
644
00:33:13,343 --> 00:33:14,992
Eh, sure, we'll set it up again
645
00:33:14,992 --> 00:33:17,645
when you're done with your call.
I'm gonna rack out.
646
00:33:18,165 --> 00:33:18,913
Hey.
647
00:33:18,915 --> 00:33:20,648
What's the problem, Richard?
648
00:33:20,650 --> 00:33:23,284
Nah, it's all good. Everything's great.
649
00:33:23,286 --> 00:33:25,086
You called me six times.
650
00:33:25,088 --> 00:33:26,287
Yeah, I, uh...
651
00:33:26,289 --> 00:33:29,025
I just wanted to say
that you were right.
652
00:33:29,426 --> 00:33:31,292
Um, I thought about
what you said earlier...
653
00:33:31,294 --> 00:33:32,994
about me not being in love with you
654
00:33:32,996 --> 00:33:34,495
and being in love with who I was
655
00:33:34,497 --> 00:33:36,130
when I was with you.
656
00:33:36,132 --> 00:33:37,517
And I talked it out with Max.
657
00:33:37,542 --> 00:33:39,385
You talked it out with Max?
658
00:33:39,385 --> 00:33:40,885
Yeah.
659
00:33:40,887 --> 00:33:43,087
Yeah, Max and I are homies.
660
00:33:43,089 --> 00:33:46,475
Uh, he helped me put some
things in perspective.
661
00:33:47,260 --> 00:33:50,027
I can still be the man that I wanna be
662
00:33:50,029 --> 00:33:51,809
without Alice.
663
00:33:52,265 --> 00:33:56,000
Yeah, well, that's great, Richie.
664
00:33:56,002 --> 00:33:57,635
I'm glad to hear it.
665
00:33:57,637 --> 00:34:01,198
Max is...
He's good with this shit, man,
666
00:34:01,223 --> 00:34:03,390
'cause it's from experience, you know?
667
00:34:03,392 --> 00:34:05,220
He was telling me this story about
668
00:34:05,220 --> 00:34:06,919
this chick he was in love with,
669
00:34:06,944 --> 00:34:09,044
and, I mean, the same sort of thing.
670
00:34:09,046 --> 00:34:11,346
Some shit went down,
she betrayed him or something
671
00:34:11,348 --> 00:34:13,281
and he found her at,
like, a train station,
672
00:34:13,283 --> 00:34:16,451
about to leave town,
but he had to give her up.
673
00:34:20,390 --> 00:34:21,423
He said what?
674
00:34:21,425 --> 00:34:22,958
Yeah, I mean, I don't know the details,
675
00:34:22,960 --> 00:34:25,727
but it sounded really intense.
676
00:34:25,729 --> 00:34:27,395
But that's what I have to do, right?
677
00:34:27,397 --> 00:34:29,862
I mean, I have to give it up.
678
00:34:30,534 --> 00:34:34,664
But hey, without pain,
there's no wisdom.
679
00:34:35,305 --> 00:34:38,047
- Yeah, I gotta go.
- Yeah, talk to you later.
680
00:35:00,452 --> 00:35:02,052
This whole thing's pretty weird, right?
681
00:35:02,054 --> 00:35:03,503
What? Nothing.
682
00:35:03,804 --> 00:35:06,838
- You okay?
- Yeah... no, uh, it is weird.
683
00:35:06,840 --> 00:35:09,875
You know, in Old English,
weird used to mean destiny.
684
00:35:09,877 --> 00:35:11,519
I did a paper once on "Beowulf."
685
00:35:11,544 --> 00:35:14,431
You think this is, like, our destiny?
686
00:35:14,713 --> 00:35:17,214
Okay, seriously,
you wanna tell me what's up?
687
00:35:22,088 --> 00:35:24,265
I slept with Gina.
688
00:35:25,591 --> 00:35:27,482
- You what?
- Last night.
689
00:35:27,482 --> 00:35:28,717
Don't look.
690
00:35:30,051 --> 00:35:32,027
You slept with Gina?
691
00:35:32,861 --> 00:35:34,545
Oh, God,
692
00:35:34,570 --> 00:35:36,023
I slept with the woman
693
00:35:36,023 --> 00:35:37,689
who I know isn't who
she really says she is.
694
00:35:37,691 --> 00:35:38,646
Is this, like, a pattern?
695
00:35:38,646 --> 00:35:39,870
Is there something wrong with me?
696
00:35:39,870 --> 00:35:41,393
Yeah, tha... that's pretty fucked up.
697
00:35:43,330 --> 00:35:44,998
How... how was it?
698
00:35:45,833 --> 00:35:47,381
Amazing.
699
00:35:48,994 --> 00:35:51,974
You bedded an undercover agent.
700
00:35:51,974 --> 00:35:52,936
Damn, girl.
701
00:35:52,936 --> 00:35:54,895
I guess I can cross that
off the bucket list, huh?
702
00:35:54,895 --> 00:35:56,458
I mean, come on, at least
somebody besides Richard's
703
00:35:56,458 --> 00:35:58,850
getting some action around here, right?
704
00:36:00,515 --> 00:36:02,882
You're a really understanding boyfriend.
705
00:36:02,884 --> 00:36:03,996
You know that?
706
00:36:07,614 --> 00:36:09,255
♪ It's a new dawn ♪
707
00:36:09,257 --> 00:36:10,572
♪ It's a new day ♪
708
00:36:10,572 --> 00:36:13,927
♪ It's a new life for me ♪
709
00:36:13,929 --> 00:36:15,128
♪ It's a new dawn ♪
710
00:36:15,130 --> 00:36:17,241
♪ It's a new day ♪
711
00:36:18,066 --> 00:36:21,701
♪ Whoo ♪
712
00:36:21,703 --> 00:36:25,205
♪ And I'm feeling good ♪
713
00:36:27,175 --> 00:36:30,076
I'm gonna miss that view.
714
00:36:30,078 --> 00:36:31,577
Me too.
715
00:36:34,383 --> 00:36:38,118
♪ Fish in the sea ♪
716
00:36:38,120 --> 00:36:43,456
♪ You know how I feel...♪
717
00:36:46,428 --> 00:36:49,796
Never could sleep the night
before one of my weddings.
718
00:36:52,664 --> 00:36:54,309
Yeah, it's tough...
719
00:36:54,666 --> 00:36:56,614
the kinda work we do.
720
00:36:59,204 --> 00:37:03,079
You don't actually believe
we do the same kinda work.
721
00:37:03,976 --> 00:37:05,447
No.
722
00:37:05,878 --> 00:37:07,442
No, I don't.
723
00:37:09,882 --> 00:37:12,540
I still have this fantasy...
724
00:37:14,586 --> 00:37:16,661
that I'll meet somebody...
725
00:37:18,056 --> 00:37:20,373
who will love me, even though...
726
00:37:21,593 --> 00:37:23,994
they'll find out who I really am.
727
00:37:26,799 --> 00:37:28,532
It's good to have fantasies.
728
00:37:30,803 --> 00:37:33,436
Sometimes, they even end up coming true.
729
00:37:37,075 --> 00:37:38,990
That's not how it works.
730
00:37:39,611 --> 00:37:41,836
Nobody waves a wand.
731
00:37:43,415 --> 00:37:46,639
Moments present themselves,
and then you either...
732
00:37:47,419 --> 00:37:49,808
make it happen, or you don't.
733
00:37:50,122 --> 00:37:54,758
♪ And this old world is a new world ♪
734
00:37:54,760 --> 00:37:58,061
♪ And a bold world for me ♪
735
00:37:58,063 --> 00:37:59,896
♪ And I'm feelin'...♪
736
00:37:59,898 --> 00:38:01,262
Maddie...
737
00:38:03,268 --> 00:38:04,846
why don't you stay tonight?
738
00:38:06,872 --> 00:38:08,390
For old time's sake.
739
00:38:11,043 --> 00:38:13,222
♪ Yeah ♪
740
00:38:13,979 --> 00:38:15,510
That's bad luck.
741
00:38:16,982 --> 00:38:20,706
♪ Stars, when you shine ♪
742
00:38:21,086 --> 00:38:24,743
♪ You know how I feel ♪
743
00:38:25,290 --> 00:38:29,793
♪ Scent of the pine ♪
744
00:38:29,795 --> 00:38:32,516
♪ You know how I feel ♪
745
00:38:33,065 --> 00:38:37,829
♪ Oh, freedom is mine ♪
746
00:38:38,403 --> 00:38:41,206
♪ You know how I feel ♪
747
00:38:42,107 --> 00:38:43,907
♪ It's a new dawn ♪
748
00:38:43,909 --> 00:38:45,942
♪ It's a new day ♪
749
00:38:45,944 --> 00:38:47,477
♪ It's a new life...♪
750
00:38:47,479 --> 00:38:48,945
Here... right here.
751
00:38:48,947 --> 00:38:50,914
- Right here?
- Right here.
752
00:38:50,916 --> 00:38:52,590
- You sure?
- Yeah.
753
00:38:54,586 --> 00:38:56,326
Keep the change.
754
00:38:56,388 --> 00:38:58,221
♪ Oh, yeah ♪
755
00:38:58,223 --> 00:39:01,057
♪ And I'm feeling good ♪
756
00:39:01,059 --> 00:39:02,959
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
757
00:39:02,961 --> 00:39:06,129
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
758
00:39:06,131 --> 00:39:12,380
♪ And I'm feel ♪
759
00:39:12,380 --> 00:39:15,982
♪ Ing good ♪
760
00:39:21,089 --> 00:39:23,089
You must be Maddie Jonson...
761
00:39:23,091 --> 00:39:25,100
femme fatale.
762
00:39:25,694 --> 00:39:28,991
You must be Ezra Bloom, FBI informant.
763
00:39:29,764 --> 00:39:33,037
As far as the FBI knows,
you're goddamn right.
764
00:39:33,535 --> 00:39:36,202
- You were great.
- I was, wasn't I?
765
00:39:36,204 --> 00:39:38,504
Yeah, but that whole anklet...
766
00:39:38,506 --> 00:39:41,407
"tell me who you really are"
thing was a bit much, pal.
767
00:39:41,409 --> 00:39:44,510
Well, you said to make it look real.
768
00:39:44,512 --> 00:39:46,179
♪ Hmm ♪
769
00:39:53,435 --> 00:39:54,471
Hello, Doctor.
770
00:39:54,471 --> 00:39:57,290
Here we go, Max. Are we ready?
771
00:39:57,292 --> 00:40:00,217
Yes, Doctor, everything is on track.
772
00:40:00,217 --> 00:40:02,164
Maddie marries the mark tomorrow,
773
00:40:02,189 --> 00:40:05,829
and after that,
we'll follow our usual schedule.
774
00:40:05,829 --> 00:40:08,981
Good. This is the big one, Max.
775
00:40:09,232 --> 00:40:12,631
After the Heller fiasco,
we have some ground to make up.
776
00:40:12,631 --> 00:40:14,937
That seems doable, doesn't it?
777
00:40:15,693 --> 00:40:18,360
Well, Patrick Campbell's
numbers are excellent.
778
00:40:18,362 --> 00:40:20,696
Don't worry. It's only bait.
779
00:40:20,698 --> 00:40:22,631
We should all do very well.
780
00:40:22,633 --> 00:40:26,129
This will be the biggest
single score we've ever had.
781
00:40:26,129 --> 00:40:27,796
And how 'bout Maddie?
782
00:40:27,798 --> 00:40:30,499
I take it Lenny Cohen's
visit got her back in line?
783
00:40:30,501 --> 00:40:32,534
Oh, yes, Maddie's back to her old self.
784
00:40:32,536 --> 00:40:34,836
Nothing to worry about there.
785
00:40:34,838 --> 00:40:36,838
We're all having fun again.
786
00:40:36,840 --> 00:40:39,407
All right, everyone,
tomorrow's the big day.
787
00:40:39,409 --> 00:40:41,810
Game time. Agent Simons.
788
00:40:41,835 --> 00:40:43,635
Okay, everyone should know their jobs.
789
00:40:43,637 --> 00:40:45,537
Let's go over it one more time,
just in case.
790
00:40:45,539 --> 00:40:47,038
Agent Anderson will be running...
791
00:40:47,038 --> 00:40:50,275
And personally, I'm really
looking forward to tomorrow.
792
00:40:50,277 --> 00:40:52,644
Well, I'm pleased to hear that
everything's back on track.
793
00:40:52,646 --> 00:40:55,046
I'm promised you that I would
take care of it, Doctor,
794
00:40:55,048 --> 00:40:56,441
and I did.
795
00:40:56,441 --> 00:40:58,225
Hell, I would never let you down.
796
00:40:58,472 --> 00:40:59,492
We hit some snags,
797
00:40:59,492 --> 00:41:01,106
but everything's going very well now.
798
00:41:01,108 --> 00:41:02,774
This isn't over yet, Max.
799
00:41:02,910 --> 00:41:04,785
I need you to keep up the good work.
800
00:41:04,785 --> 00:41:08,487
Oh, of course, Doctor.
I'm your eyes and ears.
801
00:41:08,489 --> 00:41:09,858
Bye now.
802
00:41:11,659 --> 00:41:14,612
Ladies and gentlemen...
803
00:41:15,629 --> 00:41:17,749
the Doctor is in.
804
00:41:18,065 --> 00:41:18,924
12:00?
805
00:41:18,924 --> 00:41:20,999
I deliver the art
piece to the gift room.
806
00:41:21,001 --> 00:41:22,668
Good. 12:15?
807
00:41:22,670 --> 00:41:25,070
I make sure Max's car
has a clear path out.
808
00:41:25,072 --> 00:41:25,993
12:20?
809
00:41:25,993 --> 00:41:28,340
I seat Max... I mean... the Doctor
810
00:41:28,342 --> 00:41:30,446
where Patrick has a clear view of him.
811
00:41:30,471 --> 00:41:31,451
12:25?
812
00:41:31,451 --> 00:41:33,272
The wedding starts, the song plays.
813
00:41:33,274 --> 00:41:35,074
I hear the song, I start car number one,
814
00:41:35,076 --> 00:41:36,309
- and boom.
- Good.
815
00:41:36,311 --> 00:41:37,777
Again. 12:00?
816
00:41:37,779 --> 00:41:40,813
- I deliver the art piece.
- 12:15.
817
00:41:40,815 --> 00:41:43,416
Make sure Max's car
has a clear path out.
818
00:41:43,418 --> 00:41:46,485
12:20.
58012
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.