All language subtitles for Horseplay (2022)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,267 --> 00:00:24,400 And Sombra Cine 2 00:00:26,367 --> 00:00:27,767 Present. 3 00:00:29,800 --> 00:00:32,933 A film by Marco Berger. 4 00:00:53,833 --> 00:00:54,867 Artur! 5 00:00:54,900 --> 00:00:55,867 Hey! 6 00:01:01,267 --> 00:01:03,600 What's up? 7 00:01:03,800 --> 00:01:05,133 -How are you? -Not bad. 8 00:01:09,033 --> 00:01:10,900 Hi Cami. How are you? 9 00:01:11,167 --> 00:01:14,400 -Is your mum home? -No. Some friends are here. 10 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Cool. Look, she lent me this. It was really useful. 11 00:01:17,033 --> 00:01:19,067 Cool. Look, she lent me this. It was really useful. 12 00:01:20,267 --> 00:01:21,767 -Tell her thanks. -To put ice in it? 13 00:01:22,367 --> 00:01:26,800 No, to bathe my little girl. The youngest one. 14 00:01:27,300 --> 00:01:30,400 -The bathtub broke and... -Why don't you keep it? 15 00:01:30,667 --> 00:01:35,133 Thanks, but we're off to Uruguay and we won't be back until 15th February. 16 00:01:35,367 --> 00:01:36,333 Nice. 17 00:01:36,367 --> 00:01:38,067 How many of you are here? 18 00:01:38,100 --> 00:01:40,600 Just a few. We came to spend Christmas and New Year's. 19 00:01:40,633 --> 00:01:42,500 Just to unwind a bit. 20 00:01:42,533 --> 00:01:44,667 It's a nice place to do that. 21 00:01:45,567 --> 00:01:48,267 Cool. Well... 22 00:01:48,500 --> 00:01:49,467 Cheers. 23 00:01:49,500 --> 00:01:51,033 - Bye. Have fun. - You too. Have a good journey! 24 00:01:51,300 --> 00:01:52,667 -See you! -Bye! 25 00:03:25,400 --> 00:03:29,767 Dammit! Fuck off. You scared the shit out of me. 26 00:03:30,100 --> 00:03:31,133 Wait, wait, wait. 27 00:03:32,300 --> 00:03:38,433 HORSEPLAY 28 00:03:38,567 --> 00:03:41,033 What's wrong with you, plonker? 29 00:03:41,900 --> 00:03:43,367 - I can't sit anywhere 30 00:03:44,167 --> 00:03:45,533 Don't be mad. 31 00:03:46,900 --> 00:03:49,033 Come here. 32 00:03:50,767 --> 00:03:52,800 Kiss him. 33 00:03:56,300 --> 00:03:57,467 Stop it, dick. 34 00:03:59,000 --> 00:03:59,967 The noise! 35 00:04:48,233 --> 00:04:51,733 Cinematographer. 36 00:04:53,833 --> 00:04:57,300 Music. 37 00:04:59,733 --> 00:05:02,733 Direct sound. 38 00:05:05,267 --> 00:05:09,033 Assistant director. 39 00:05:11,167 --> 00:05:14,400 Colour. 40 00:05:16,733 --> 00:05:20,200 Focus puller. 41 00:05:22,867 --> 00:05:26,133 Audio post production. 42 00:05:28,533 --> 00:05:32,500 Art department assistant. 43 00:05:39,967 --> 00:05:43,400 Location. 44 00:05:46,233 --> 00:05:49,833 Line producer. 45 00:05:51,533 --> 00:05:55,167 Executive producer. 46 00:06:01,600 --> 00:06:05,200 Producers. 47 00:06:11,933 --> 00:06:15,467 Scriptwriter and director. 48 00:07:38,990 --> 00:07:41,460 You know that girl, Cami? The shy one. 49 00:07:43,160 --> 00:07:48,130 We went home the other day. The way she fucks, mate. Mind-blowing. 50 00:07:50,300 --> 00:07:52,810 All positions. Her arse too. 51 00:07:53,940 --> 00:07:56,380 She's into everything. 52 00:07:56,410 --> 00:08:02,280 Anyway, we'd been shagging non-stop for a while and I wanted to cum, 53 00:08:02,320 --> 00:08:04,620 so I pulled my cock out. 54 00:08:04,950 --> 00:08:09,120 Suddenly she kneels down, looks at me and says, "Give me the honey". 55 00:08:09,290 --> 00:08:10,420 The honey? 56 00:08:10,660 --> 00:08:12,930 "The honey", she said. 57 00:08:13,160 --> 00:08:14,130 And? 58 00:08:14,360 --> 00:08:16,130 I got dressed and left, you gormless. 59 00:08:16,360 --> 00:08:18,430 I'm sure you did, homo. 60 00:08:18,660 --> 00:08:20,330 Hey. Andy's arriving tonight. 61 00:08:20,370 --> 00:08:21,230 I know. 62 00:08:21,470 --> 00:08:23,140 What shall we eat? 63 00:08:23,600 --> 00:08:25,140 Give me the honey. 64 00:08:26,767 --> 00:08:28,070 In your ass or mouth, you bloody homo? 65 00:08:28,310 --> 00:08:30,640 Mayby Faro's. But yours, never. Thanks. 66 00:08:30,880 --> 00:08:32,350 Smelly cum. 67 00:08:32,800 --> 00:08:35,767 -Where's Gordo? -Inside. 68 00:08:35,800 --> 00:08:37,167 And what are we going to eat? 69 00:08:37,800 --> 00:08:38,767 There are some hamburgers. 70 00:08:39,200 --> 00:08:40,667 You can eat my meat and two veg. 71 00:08:40,700 --> 00:08:42,267 Sod off, Poli. You're such a bell end. 72 00:08:42,467 --> 00:08:43,433 Okay. 73 00:08:45,267 --> 00:08:47,067 What's wrong with him? 74 00:08:47,300 --> 00:08:48,267 Look. 75 00:08:49,233 --> 00:08:53,067 She's pretty. Nice pussy. Who is she? 76 00:08:53,400 --> 00:08:54,400 My cousin's girlfriend. 77 00:08:54,833 --> 00:08:56,300 ls that the cute slut? 78 00:08:56,567 --> 00:08:57,533 Yes. Look. 79 00:08:58,333 --> 00:09:02,267 Love her tits. They're all natural. 80 00:09:03,100 --> 00:09:04,133 She's so hot. 81 00:09:05,067 --> 00:09:07,133 So sexy. 82 00:09:09,500 --> 00:09:11,633 You're a prick. 83 00:09:11,900 --> 00:09:16,033 Come on. When I checked it out, the sign was a wreck and 84 00:09:16,067 --> 00:09:17,267 it was covered in leaves. 85 00:09:17,467 --> 00:09:20,433 And then the bloke came up to me and started making a scene... 86 00:09:20,467 --> 00:09:22,900 to provoke me. 87 00:09:23,600 --> 00:09:31,100 So I punched him. I got fed up and punched him in his mouth. 88 00:09:31,133 --> 00:09:33,800 He forgot who he was talking to. 89 00:09:35,300 --> 00:09:39,167 I mean, if you provoke me, be ready to face the consequences. 90 00:09:39,767 --> 00:09:41,600 You know what I mean? 91 00:09:41,633 --> 00:09:44,667 Yes, but you're always parking your car anywhere. 92 00:09:45,800 --> 00:09:48,933 Not just this time. 93 00:09:48,967 --> 00:09:50,933 You always leave it in controversial places. 94 00:09:52,433 --> 00:09:55,500 I park it wherever it suits me and that's it. 95 00:09:56,367 --> 00:09:58,833 And then you get huge fines. 96 00:10:00,033 --> 00:10:02,967 And? I pay them. 97 00:10:03,000 --> 00:10:05,133 Problem solved. 98 00:10:05,967 --> 00:10:08,000 You're a bastard. 99 00:10:09,233 --> 00:10:10,967 What would you have done? 100 00:10:12,000 --> 00:10:13,667 Dammit. 101 00:10:14,500 --> 00:10:16,600 -Put pressure. -This is a piece of shit. 102 00:10:16,633 --> 00:10:18,800 Come on, Faro. Dribble... 103 00:10:19,000 --> 00:10:21,167 -That's me. -You're that one? 104 00:10:21,200 --> 00:10:24,600 Yes. And now the offensive team. It bounced. It bounced again. 105 00:10:24,800 --> 00:10:26,667 Now it's one-on-one. 106 00:10:26,700 --> 00:10:28,200 Come on, Farito. 107 00:10:28,233 --> 00:10:30,667 -I stop and... -Goalkeeper. 108 00:10:30,700 --> 00:10:33,667 Come on. Beat him for once in your life. 109 00:10:45,667 --> 00:10:49,033 No doubt that bloke broke his neck. 110 00:10:49,267 --> 00:10:52,367 They must have stopped recording because he was sent to hospital. 111 00:10:52,567 --> 00:10:53,833 -Or to the cemetery. -What's going on here? 112 00:10:54,200 --> 00:10:57,967 -The ''Hairy classic'' is here! -You can smell homos from the front door. 113 00:10:58,200 --> 00:10:59,833 He's talking to you. 114 00:11:00,067 --> 00:11:02,133 My wife's here. I'm gonna shag all night. 115 00:11:02,367 --> 00:11:04,133 Hi, handsome. How are you? 116 00:11:04,167 --> 00:11:05,733 Kiss him. Come on. 117 00:11:05,767 --> 00:11:07,400 Eat his mouth. 118 00:11:08,467 --> 00:11:09,933 You smell like cock. Yuck. 119 00:11:10,100 --> 00:11:11,667 Hey. What's up? 120 00:11:12,100 --> 00:11:13,933 Can anybody help me unload the car? 121 00:11:14,467 --> 00:11:15,433 Artur? 122 00:11:15,800 --> 00:11:16,867 Hey. 123 00:11:17,967 --> 00:11:19,233 Come on. Just a bit. 124 00:11:20,400 --> 00:11:22,167 Put your face next to it. 125 00:11:22,400 --> 00:11:23,867 That's it. 126 00:11:26,400 --> 00:11:27,733 Put some more. 127 00:11:36,933 --> 00:11:37,867 Make some more. 128 00:11:40,400 --> 00:11:42,600 I'm emptying it. 129 00:11:43,733 --> 00:11:45,467 - You're spilling it on my leg. - Add some more. 130 00:11:45,500 --> 00:11:47,300 We can still see your cock. 131 00:11:48,233 --> 00:11:50,800 Come on. Throw him in. 132 00:11:51,000 --> 00:11:52,967 Fuck off, you twat! 133 00:11:55,300 --> 00:11:56,767 Hang on. Don't be mad. 134 00:11:56,933 --> 00:11:58,900 It was just a joke. 135 00:12:10,400 --> 00:12:13,467 Show us some butt. 136 00:12:13,733 --> 00:12:14,733 Let us see your bum. 137 00:14:57,500 --> 00:14:59,633 - What's the matter? - Nothing. 138 00:15:04,867 --> 00:15:06,067 Not here. 139 00:15:06,633 --> 00:15:08,100 Did I say anything? 140 00:15:08,300 --> 00:15:10,667 No, but you're standing there. 141 00:15:55,200 --> 00:15:59,867 -Hurry up. Been waiting for half an hour. -I'm emptying my bowels. 142 00:16:00,230 --> 00:16:02,560 Bollocks. You're wanking. 143 00:16:02,800 --> 00:16:05,560 Wanking to you. Go to the other toilet. 144 00:16:06,000 --> 00:16:08,500 -Come on. -Bugger off, dickhead! 145 00:16:08,733 --> 00:16:10,200 Fuck you. 146 00:16:12,233 --> 00:16:14,300 Stop it. You want to see my cock, you homo? 147 00:16:15,033 --> 00:16:17,000 I'd love to. I'm tying my shoelaces. 148 00:16:21,667 --> 00:16:23,133 Bye, dickhead. 149 00:16:25,900 --> 00:16:27,067 Take it. 150 00:16:28,233 --> 00:16:29,990 Come on. Hurry up. 151 00:16:35,490 --> 00:16:36,960 Two more sips and pass it on. 152 00:16:37,400 --> 00:16:40,600 Grandpa is in rehabilitation. Be careful what you give him. 153 00:16:40,630 --> 00:16:41,870 Please. 154 00:16:42,433 --> 00:16:45,500 -This is good. -Bitter. 155 00:16:47,410 --> 00:16:50,510 Come on. It's getting closer. 156 00:16:51,567 --> 00:16:54,810 -Don't drink it all. -No doubt he would do that. 157 00:16:54,850 --> 00:16:57,080 Stop it. 158 00:17:02,033 --> 00:17:05,020 Wait. You're drinking too much. Pass it back. 159 00:17:05,260 --> 00:17:07,330 -He always does the same. -Stop it, Tongui. 160 00:17:07,530 --> 00:17:08,990 He drank it up! 161 00:17:11,433 --> 00:17:13,333 -He drank twice as much as us. -It came almost empty. 162 00:17:17,467 --> 00:17:19,100 Bollocks! 163 00:17:26,133 --> 00:17:27,767 Come on. 164 00:17:27,800 --> 00:17:30,267 Make it slippery for these pussies. 165 00:17:31,300 --> 00:17:33,200 I think it's ready. 166 00:17:33,233 --> 00:17:34,900 Come on, Artur. 167 00:17:35,100 --> 00:17:36,400 Hold it there. 168 00:17:39,190 --> 00:17:40,490 Bloody cool! 169 00:17:43,600 --> 00:17:45,460 Come on, Belito. 170 00:17:45,600 --> 00:17:46,567 Cool. 171 00:17:49,100 --> 00:17:51,570 The first to bleed is the winner. 172 00:17:56,210 --> 00:17:58,240 Line up. 173 00:18:01,133 --> 00:18:06,733 Homos tie these with a rope and pull them out of their asses. 174 00:18:06,967 --> 00:18:08,500 You know a lot about it, huh? 175 00:18:10,267 --> 00:18:12,133 - Come on. Throw it. - Ready? 176 00:18:13,267 --> 00:18:14,300 To me, Poli. 177 00:18:15,467 --> 00:18:17,000 Good. 178 00:18:17,133 --> 00:18:20,067 Try not to brake it. 179 00:18:20,300 --> 00:18:21,300 Let's see. 180 00:18:22,200 --> 00:18:23,167 -That's better. -Wait, Gordo. 181 00:18:23,400 --> 00:18:25,300 Come on. 182 00:18:27,567 --> 00:18:29,200 Good! 183 00:18:29,567 --> 00:18:30,800 To my hand. 184 00:18:31,867 --> 00:18:33,200 Try to make it go upwards. 185 00:18:33,233 --> 00:18:34,500 -Come on. -Wait, Gordo. 186 00:18:43,960 --> 00:18:46,090 Something happened because Gordo is bleeding. 187 00:18:49,967 --> 00:18:53,200 We were batting in the woods and Poli hit him in his mouth. 188 00:18:53,500 --> 00:18:55,667 I didn't mean to. I didn't see him. 189 00:18:55,767 --> 00:18:57,333 It wasn't on purpose. 190 00:18:58,200 --> 00:18:59,333 I'm OK. 191 00:18:59,500 --> 00:19:01,033 Glue won't be enough. 192 00:19:01,167 --> 00:19:02,333 You'll need stitches. 193 00:19:02,400 --> 00:19:04,800 -A plaster will do. -I told you. 194 00:19:04,833 --> 00:19:06,800 This happened because you're all the time messing around. 195 00:19:06,833 --> 00:19:09,200 -Let's go to the ER. -I'll take you to the hospital. 196 00:19:10,900 --> 00:19:12,000 -Go to the ER. 197 00:19:14,100 --> 00:19:15,500 Just put a plaster on it. 198 00:19:17,033 --> 00:19:18,567 -Look at it. -It'll get infected. Let's go. 199 00:19:18,600 --> 00:19:21,067 -My knob will get infected. -You might shag the doctor. 200 00:19:21,700 --> 00:19:23,867 At least we should bangage it or something. 201 00:19:23,900 --> 00:19:25,467 "We should bandage it". Shut up. 202 00:19:31,470 --> 00:19:36,180 Some blokes were having a stag night at the tyre shop. 203 00:19:36,210 --> 00:19:37,840 And? 204 00:19:37,880 --> 00:19:40,980 They were all naked, partying hard. 205 00:19:41,180 --> 00:19:46,080 Suddenly, one of them sticked this air thing inside another's arse. 206 00:19:46,320 --> 00:19:48,290 Ugh. Sounds painful. 207 00:19:48,890 --> 00:19:52,360 Painful? He sticked compressed air inside. 208 00:19:52,490 --> 00:19:57,367 His guts exploded. Kidneys, everything inside. 209 00:19:58,433 --> 00:19:59,567 You're joking, right? 210 00:19:59,700 --> 00:20:04,170 No. It's a true story. He used to work at the pizza restaurant my dad and I would go to. 211 00:20:04,300 --> 00:20:05,870 So, what happened to him? 212 00:20:05,000 --> 00:20:08,970 Obviously, he didn't make it to the hospital. 213 00:20:09,170 --> 00:20:12,280 His guts blew up. Flowers, morgue. That was it. 214 00:20:12,810 --> 00:20:14,480 What do you mean? 215 00:20:15,080 --> 00:20:19,790 Don't be so literal. He passed on. 216 00:20:20,020 --> 00:20:21,290 Really? 217 00:20:24,760 --> 00:20:26,560 He kicked the bucket. 218 00:20:27,330 --> 00:20:29,490 That's so sad. 219 00:22:47,300 --> 00:22:49,433 Don't take photos of my cock, you wanker. 220 00:22:54,267 --> 00:22:56,367 Let's take a photo of Nico and Andy. 221 00:22:56,933 --> 00:23:00,433 They're sleeping like husband and wife. 222 00:23:00,667 --> 00:23:03,133 Let's put Nico's hand on Andy's bollocks. 223 00:23:03,400 --> 00:23:04,733 Let's go. 224 00:23:04,967 --> 00:23:06,233 Be quiet. 225 00:24:49,933 --> 00:24:51,967 What are you two up to? 226 00:24:52,400 --> 00:24:54,300 Porn pics for your daughter. 227 00:24:57,100 --> 00:24:59,467 ls this real? 228 00:25:00,167 --> 00:25:03,833 I grabbed his hand and put it in there. 229 00:25:07,367 --> 00:25:09,600 Poli, why don't you go get some pastries? 230 00:25:10,133 --> 00:25:11,400 OK. 231 00:25:11,633 --> 00:25:12,600 I'll get my wallet. 232 00:25:14,367 --> 00:25:15,333 Off to the loo. 233 00:25:28,933 --> 00:25:30,100 Will you send it to the group? 234 00:25:30,367 --> 00:25:35,800 Yes. I'll write "lndiana Jones and the temple of doom" 235 00:25:36,633 --> 00:25:37,800 That's a good one. 236 00:25:39,667 --> 00:25:41,033 Let's go. 237 00:25:46,067 --> 00:25:49,010 Hold on! I'm crapping. 238 00:25:49,850 --> 00:25:51,120 Bugger off! 239 00:25:52,750 --> 00:25:54,390 Come have a look at this. 240 00:25:54,550 --> 00:25:55,720 Indiana Jones and... 241 00:25:57,833 --> 00:25:59,233 He's a bastard. 242 00:26:04,633 --> 00:26:07,300 -This can't be real. -Brilliant. 243 00:26:08,867 --> 00:26:10,333 -Wicked. -Bloody brilliant. 244 00:26:10,933 --> 00:26:12,433 -So gay. -Indeed. 245 00:26:13,710 --> 00:26:16,310 -Send it to his girlfriend. -Do you think it's a good idea? 246 00:26:16,340 --> 00:26:17,880 -Do it. -I'm on it. 247 00:26:18,110 --> 00:26:19,310 -Close the door. -OK. 248 00:26:29,700 --> 00:26:30,833 He's a genius. 249 00:26:31,867 --> 00:26:34,233 I don't know if I should say this, but Gago can do it. 250 00:26:34,467 --> 00:26:35,833 -Can you? -Yes, I can. 251 00:26:35,967 --> 00:26:37,333 Because of your elastic spine, right? 252 00:26:37,367 --> 00:26:39,133 What elastic spine? It's Gago. 253 00:26:39,167 --> 00:26:41,433 -I know. It's a joke. -Try it, Fran. 254 00:26:42,000 --> 00:26:45,033 -His belly impedes it. -Shut up. He's so thin. 255 00:26:45,300 --> 00:26:49,167 You really sucked your own cock? 256 00:26:49,400 --> 00:26:50,833 I tried once. 257 00:26:50,867 --> 00:26:53,167 Bollocks. You're sucking your knob all day. 258 00:26:54,400 --> 00:26:57,333 But when you suck it, do you imagine a girl doing it... 259 00:26:57,367 --> 00:26:59,267 or someone else's cock? 260 00:26:59,367 --> 00:27:01,933 I imagine yours, but then I remember it's not that big. 261 00:27:04,233 --> 00:27:05,433 Poli also can. 262 00:27:05,467 --> 00:27:06,600 Really? 263 00:27:06,633 --> 00:27:07,800 Show them. 264 00:27:07,833 --> 00:27:09,700 It's true. He does this... 265 00:27:09,967 --> 00:27:13,100 ...to someone else's cock. So no doubt he can suck. 266 00:27:13,533 --> 00:27:14,700 Yeah. Yours. 267 00:27:20,233 --> 00:27:23,633 -You got roasted! -One-nil. 268 00:27:23,867 --> 00:27:24,833 He kicked your arse. 269 00:27:26,233 --> 00:27:27,833 Well played. 270 00:27:52,470 --> 00:27:54,910 You know it's just horseplay. 271 00:28:02,780 --> 00:28:03,820 I know. 272 00:28:09,020 --> 00:28:10,320 OK. 273 00:28:11,460 --> 00:28:12,820 Bye. Love you. 274 00:28:16,560 --> 00:28:17,930 Gordo. 275 00:28:23,833 --> 00:28:27,267 She's not that cross, but I get it. 276 00:28:28,500 --> 00:28:31,567 Last week she received a photo. Now she gets another one. 277 00:28:31,800 --> 00:28:32,933 She's fed up. 278 00:28:33,400 --> 00:28:37,200 She's worried about what her family and friends might think. 279 00:28:38,100 --> 00:28:39,900 She gets it, but... I don't know. 280 00:28:42,100 --> 00:28:43,400 I see where's she's coming from. 281 00:28:51,567 --> 00:28:55,933 So she phoned him and said, "I know you're just having fun, 282 00:28:57,533 --> 00:29:02,600 that you take photos showing your arses and pose as if you were fucking. 283 00:29:04,667 --> 00:29:05,733 I'm OK with that. 284 00:29:06,800 --> 00:29:08,433 I'm not fussed. 285 00:29:08,833 --> 00:29:10,733 I don't think you're gay. 286 00:29:11,533 --> 00:29:15,600 But it bugs me when those photos end up in the hockey group 287 00:29:18,000 --> 00:29:20,567 and then I have to explain everything." 288 00:29:20,933 --> 00:29:24,100 She also said people make a fool of her. 289 00:29:24,800 --> 00:29:26,667 She got really mad. 290 00:29:26,933 --> 00:29:29,700 I haven't sent the photo to anybody. 291 00:29:30,030 --> 00:29:32,370 I told Artur to send it to her only. 292 00:29:30,030 --> 00:29:35,870 I know. Don't worry. 293 00:29:36,033 --> 00:29:39,267 What did he tell you? Who sent it to that group? 294 00:29:40,367 --> 00:29:41,833 He's got no clue. 295 00:29:42,150 --> 00:29:47,520 The person who sent it thought Guada had already seen it. 296 00:29:49,250 --> 00:29:50,290 But she hadn't. 297 00:29:50,460 --> 00:29:56,630 Somebody from that group leaked it. 298 00:30:08,140 --> 00:30:09,310 Fuck. 299 00:30:20,790 --> 00:30:25,833 Listen up. The photos and stickers we send in our group chat are just for us. 300 00:30:26,667 --> 00:30:29,667 If you send it to your brother or whoever, it will end up leaking. 301 00:30:29,900 --> 00:30:31,300 Especially if you send it to a group. 302 00:30:31,600 --> 00:30:35,233 The photo enters a group and then it leaks without knowing who did it. 303 00:30:35,467 --> 00:30:38,433 Take that photo of you taking a crap on the floor in your own bathroom 304 00:30:38,700 --> 00:30:40,167 Imagine your mum saw it. 305 00:30:40,367 --> 00:30:41,333 You're dead. 306 00:30:41,567 --> 00:30:44,933 She asked me if I had limits or if I was going to crap at my sister's wedding. 307 00:30:46,067 --> 00:30:48,833 Then you appear in your sister's photo album taking a shit on one side 308 00:30:49,067 --> 00:30:50,033 while they're cutting the cake. 309 00:30:50,267 --> 00:30:52,733 Or his aunt cutting the cake Artur left on the floor. 310 00:30:53,767 --> 00:30:57,733 It's simple. If it was up to me, you could take a "homo photo" of me right now. 311 00:30:57,933 --> 00:31:00,400 But what happens? Then it leaks and the game is over. 312 00:31:00,633 --> 00:31:03,333 Homo photo! Homo photo! 313 00:31:10,400 --> 00:31:12,633 -Ready? -Come on! 314 00:31:14,167 --> 00:31:16,133 Be quick. 315 00:31:17,167 --> 00:31:19,300 Show me your left side. 316 00:31:20,067 --> 00:31:21,133 Pull his shorts down. 317 00:31:25,500 --> 00:31:26,900 You too. 318 00:31:27,133 --> 00:31:30,267 Andy, when I start shooting, show me your hand. 319 00:31:30,300 --> 00:31:32,267 -As I didn't want it. -That's right. 320 00:31:32,500 --> 00:31:34,467 Like this. Alright? 321 00:31:34,733 --> 00:31:35,900 OK. 322 00:31:36,600 --> 00:31:39,200 -I stand here waiting my turn. -Be careful with the lamp. 323 00:31:39,400 --> 00:31:41,267 Let me know when you're ready. 324 00:31:41,500 --> 00:31:43,100 Wait, you homo. 325 00:31:43,833 --> 00:31:45,500 He rushed. 326 00:31:47,133 --> 00:31:48,400 Come on. 327 00:31:50,700 --> 00:31:53,500 If you stand in that position, nobody will see your cock. 328 00:31:53,700 --> 00:31:55,100 -OK. -Wait. 329 00:31:55,333 --> 00:31:56,467 Like this? 330 00:31:56,500 --> 00:31:59,167 -Just like that. Perfect. -Move a bit. 331 00:32:00,333 --> 00:32:01,967 Move closer, Nico. That's it. 332 00:32:03,133 --> 00:32:05,467 -Nice moves, huh? 333 00:32:09,633 --> 00:32:11,100 Dick. 334 00:32:24,900 --> 00:32:26,500 Look at this. 335 00:32:27,133 --> 00:32:28,600 Good photo. 336 00:32:29,533 --> 00:32:32,600 At one point, Gordo rubbed his cock on Nico's butt. 337 00:32:32,633 --> 00:32:33,800 -Really? -Yes. 338 00:32:35,633 --> 00:32:38,100 Hilarious. 339 00:32:39,533 --> 00:32:42,533 We could do the same to you know. 340 00:32:42,733 --> 00:32:44,433 Shall I call them? 341 00:32:45,633 --> 00:32:47,433 Stop it. I'm washing up. 342 00:32:48,567 --> 00:32:50,033 Easy. 343 00:33:04,067 --> 00:33:06,233 Look at Artur. 344 00:33:06,767 --> 00:33:08,733 He looked so different. 345 00:33:09,567 --> 00:33:10,400 He was a baby. 346 00:33:13,933 --> 00:33:16,200 It's a shame we don't have a Chistmas tree. 347 00:33:16,433 --> 00:33:18,900 We do. Artur asked Lu for it. 348 00:33:21,167 --> 00:33:23,533 -His sister? -Who else could it be? 349 00:33:25,267 --> 00:33:26,833 Yes, his sister. 350 00:33:28,800 --> 00:33:30,400 I didn't know she was coming. 351 00:33:31,133 --> 00:33:33,267 I don't know if she is coming. 352 00:33:33,533 --> 00:33:35,767 Perhaps her mum will bring it. 353 00:33:35,800 --> 00:33:38,067 So you don't know if she's coming. 354 00:33:38,600 --> 00:33:40,067 What? 355 00:33:40,300 --> 00:33:41,933 You like Lu, don't you? 356 00:33:42,933 --> 00:33:45,067 That's rubbish. 357 00:33:45,100 --> 00:33:46,233 I'm joking. 358 00:33:46,467 --> 00:33:48,333 She's pretty. 359 00:33:48,467 --> 00:33:49,867 There she is. 360 00:33:49,967 --> 00:33:51,433 You've always liked her. 361 00:33:52,467 --> 00:33:54,167 It's OK. 362 00:33:54,400 --> 00:33:57,300 I can't even look her in the eye. 363 00:33:58,267 --> 00:33:59,767 That's normal. 364 00:34:04,767 --> 00:34:06,400 Shall we try? 365 00:34:06,433 --> 00:34:08,967 This. We add the salt. 366 00:34:10,133 --> 00:34:13,100 Then a bit of water, an egg and that's it. 367 00:34:13,420 --> 00:34:15,550 You knead for a while. 368 00:34:15,820 --> 00:34:17,290 A piece of cake. 369 00:34:18,090 --> 00:34:19,560 -Have you finished using this? -Yes. 370 00:34:20,390 --> 00:34:21,690 What are you doing? 371 00:34:21,730 --> 00:34:23,160 I'll wake Artur up. 372 00:34:33,400 --> 00:34:35,140 Dammit! Who was it? 373 00:34:36,440 --> 00:34:37,840 You bloody twats. 374 00:34:37,880 --> 00:34:39,340 You didn't share. 375 00:34:39,580 --> 00:34:40,550 Dickheads. 376 00:34:41,680 --> 00:34:44,350 It was you, bloody Faro. I'll kick the shit out of you. 377 00:34:48,167 --> 00:34:50,933 Stop it, you dick. That's enough. 378 00:34:51,367 --> 00:34:52,733 Hi. 379 00:34:52,967 --> 00:34:53,933 Hey. 380 00:34:55,100 --> 00:34:57,433 Come on. You're not fifteen anymore. 381 00:34:59,900 --> 00:35:01,633 -Hello. -Hi. 382 00:35:01,767 --> 00:35:03,267 -Sorry. -My bad. 383 00:35:03,300 --> 00:35:05,033 -How are you? -Fine. 384 00:35:05,300 --> 00:35:06,433 -Hi. -How's it going? 385 00:35:08,367 --> 00:35:10,033 -What's up? -Hey. 386 00:35:12,167 --> 00:35:13,133 Is that the tree? 387 00:35:13,167 --> 00:35:14,533 Yes. It's in there. 388 00:35:14,733 --> 00:35:15,700 This is why I came. 389 00:35:15,967 --> 00:35:16,933 You didn't tell me you were coming. 390 00:35:17,467 --> 00:35:19,033 Why would I do that? 391 00:35:23,867 --> 00:35:25,933 I texted you last night though. 392 00:35:26,733 --> 00:35:28,200 My mobile is dead. 393 00:35:28,467 --> 00:35:31,933 How was the journey? The entrance was a bit muddy... 394 00:35:31,967 --> 00:35:34,300 Wait. You threw flour on the pouf. 395 00:35:36,700 --> 00:35:39,700 It's OK if they do that to you, but not on the pouf. 396 00:35:41,500 --> 00:35:42,867 Things got out of hand. 397 00:35:44,000 --> 00:35:45,333 Yes. You went too far. 398 00:35:48,433 --> 00:35:51,200 The hoover will solve it. Don't worry. 399 00:35:52,333 --> 00:35:54,300 It won't. 400 00:35:54,400 --> 00:35:55,867 Well, I'll put it in the washing machine. 401 00:35:56,100 --> 00:35:58,067 But the washing machine uses water. 402 00:35:58,100 --> 00:36:00,167 Flour and water form a kind of concoction. 403 00:36:02,033 --> 00:36:04,367 Faro's mum should pay for it. It was his bloody idea. 404 00:36:05,600 --> 00:36:08,300 Lu, you know we aren't always like this. 405 00:36:08,333 --> 00:36:11,700 In fact, we were about to organise a cleaning team. 406 00:36:11,733 --> 00:36:14,200 Some would clean one part of the house and some...the other. 407 00:36:15,367 --> 00:36:16,767 For real. 408 00:36:18,633 --> 00:36:20,033 What? 409 00:36:21,567 --> 00:36:22,900 We were about to do it. 410 00:36:41,133 --> 00:36:43,767 Excuse me. I need something. 411 00:36:45,300 --> 00:36:47,233 Go ahead. 412 00:36:59,133 --> 00:37:00,900 Have you seen some skis? 413 00:37:01,190 --> 00:37:02,190 No. Sorry. 414 00:37:17,700 --> 00:37:20,133 Are you going to spend New Year here or not? 415 00:37:20,200 --> 00:37:21,167 Yes. 416 00:37:21,433 --> 00:37:24,967 I might sleep at this girl's house for a couple of day but I'm staying here. 417 00:37:25,000 --> 00:37:26,600 You're leaving the house empty? 418 00:37:26,633 --> 00:37:28,467 Not "empty". My mates are staying. 419 00:37:28,700 --> 00:37:29,967 Come on. Are you serious? 420 00:37:30,367 --> 00:37:32,633 How many times did you go to Pinamar with your friends 421 00:37:32,667 --> 00:37:36,133 to end up in Gessel sleeping with that guy at Olimpia or something like that? 422 00:37:36,533 --> 00:37:38,267 I was 18. 423 00:37:38,967 --> 00:37:39,733 You're 25. 424 00:37:40,167 --> 00:37:42,433 And what's the difference? Are you serious? 425 00:37:43,767 --> 00:37:46,300 The thing is, what if they cock things up and you're not here? 426 00:37:46,833 --> 00:37:47,800 What do you mean? 427 00:37:47,833 --> 00:37:51,133 Do you think we're going to set the house on fire? 428 00:37:51,367 --> 00:37:52,633 Everything's under control. Don't worry. 429 00:38:06,420 --> 00:38:07,750 Why did you do that? 430 00:38:07,790 --> 00:38:08,750 What? 431 00:38:08,890 --> 00:38:10,860 You removid everything. It was beautiful before. 432 00:38:11,090 --> 00:38:14,430 I took out the garland and put the baubles. 433 00:38:14,660 --> 00:38:15,630 Why? 434 00:38:15,790 --> 00:38:16,860 Because this is the eight way. 435 00:38:17,090 --> 00:38:18,060 You're wrong. 436 00:38:18,100 --> 00:38:19,230 I'm not, mate. 437 00:38:19,367 --> 00:38:23,367 -If I put... -You've never celebrated Christmas here. 438 00:38:24,900 --> 00:38:27,067 "Shit Claus" comes here, not Santa Claus. 439 00:38:27,200 --> 00:38:28,667 Let me show you. 440 00:38:30,833 --> 00:38:32,467 Saint Nicholas. 441 00:38:32,700 --> 00:38:33,667 Nicolรกs. 442 00:38:33,700 --> 00:38:34,867 What? 443 00:38:36,900 --> 00:38:39,233 I'll introduce them to Shit Claus. You know him. 444 00:38:39,500 --> 00:38:40,467 I'll show them. 445 00:38:40,700 --> 00:38:43,167 -Sod off. You're obsessed with my arse. -I am. 446 00:38:44,200 --> 00:38:45,967 Stop it, Artur. 447 00:38:46,090 --> 00:38:47,260 -It'll be just a sec. 448 00:38:48,400 --> 00:38:51,833 -The garland goes here. -Can you let me put up the tree in peace? 449 00:38:52,067 --> 00:38:53,033 It's Shit Claus. 450 00:38:55,370 --> 00:38:57,900 Wait. 451 00:38:58,567 --> 00:39:00,667 -It itches. -Put it in. Man up. 452 00:39:01,067 --> 00:39:02,333 The Christmas Spirit. 453 00:39:08,533 --> 00:39:11,833 Here it is. Saint Nicholas. Shit Claus. 454 00:39:12,033 --> 00:39:13,200 Say cheese. 455 00:39:13,433 --> 00:39:14,500 I wish I was that garland. 456 00:39:16,633 --> 00:39:18,100 Spank him. 457 00:39:24,867 --> 00:39:27,067 -Open it. -I'll do it later. 458 00:39:27,300 --> 00:39:29,200 -Come on. Open it now. 459 00:39:29,300 --> 00:39:30,533 -Sod off. 460 00:39:30,833 --> 00:39:32,800 -I love this shit. 461 00:39:35,433 --> 00:39:36,733 -Your turn, Gago. -Let's see. 462 00:39:36,967 --> 00:39:37,933 My present for you. 463 00:39:38,133 --> 00:39:39,100 Which one? 464 00:39:39,333 --> 00:39:40,300 That one. 465 00:39:47,920 --> 00:39:49,233 What is it? 466 00:39:53,167 --> 00:39:54,933 We're using it tonight. 467 00:39:57,967 --> 00:39:59,733 My butt is so bloody flat. 468 00:40:00,400 --> 00:40:02,567 Haven't you spent the whole year doing squats? 469 00:40:03,367 --> 00:40:05,967 If you look at a photo from last year you'll see it was tucked inside. 470 00:40:08,500 --> 00:40:11,633 Nice bum. If I don't find a bitch before 5 a.m. 471 00:40:11,800 --> 00:40:13,833 I'll pierce through this diaper with my drill. 472 00:40:15,500 --> 00:40:16,967 Your turn, Poli. 473 00:40:21,100 --> 00:40:23,000 A lot of wrapping, huh? 474 00:40:31,133 --> 00:40:33,430 The same as the last three years. 475 00:40:34,200 --> 00:40:36,167 It's time you got on the stick. 476 00:40:36,400 --> 00:40:37,967 Don't get angry. It's a classic. 477 00:40:38,200 --> 00:40:39,667 Let's take a "homo photo" here. 478 00:40:39,700 --> 00:40:41,467 Licking your arse. 479 00:40:41,700 --> 00:40:42,867 Hold on. 480 00:40:43,800 --> 00:40:45,100 I'll take his cock out. 481 00:40:46,400 --> 00:40:47,767 Milking him. 482 00:40:54,467 --> 00:40:56,000 So good. 483 00:41:03,533 --> 00:41:04,633 Brilliant. 484 00:42:03,800 --> 00:42:06,233 I want to go out. 485 00:42:11,067 --> 00:42:12,533 I can't believe it. 486 00:42:17,967 --> 00:42:18,933 Look. 487 00:42:23,967 --> 00:42:25,867 Nice blowjob. 488 00:43:21,867 --> 00:43:23,600 Did you get any sleep last night? 489 00:43:24,067 --> 00:43:24,967 No. 490 00:43:25,700 --> 00:43:27,467 Don't be mad. 491 00:43:27,700 --> 00:43:29,467 There was a present for you last night. 492 00:43:33,310 --> 00:43:35,050 For Artur as well. 493 00:43:35,400 --> 00:43:36,600 Some golden cards. 494 00:43:38,000 --> 00:43:39,767 Some headphones for Luquitas. 495 00:43:42,290 --> 00:43:43,450 Thanks. 496 00:43:44,700 --> 00:43:47,267 Andy told me you've been looking for it for quite some time. 497 00:43:48,400 --> 00:43:50,267 I bought it in San Telmo. 498 00:43:52,500 --> 00:43:54,467 Let me know what you think. 499 00:44:32,600 --> 00:44:33,767 Your back hurts, right? 500 00:44:33,900 --> 00:44:35,100 It's killing me. 501 00:44:35,300 --> 00:44:36,267 You're not sleeping well. 502 00:44:36,733 --> 00:44:39,267 Not much and I feel uncomfortable. 503 00:44:41,233 --> 00:44:44,267 Well, none of us is sleeping much. 504 00:44:45,300 --> 00:44:46,267 Wait. 505 00:44:49,533 --> 00:44:50,867 They're so good. 506 00:44:51,100 --> 00:44:52,567 They're hard. Look. 507 00:44:52,800 --> 00:44:54,367 Can you see this? 508 00:44:55,233 --> 00:44:56,567 I don't know if you can see it well. 509 00:45:00,733 --> 00:45:01,700 Yes. 510 00:45:02,233 --> 00:45:03,433 Poker, a lot of games. 511 00:45:04,300 --> 00:45:06,133 Of course we don't bet. 512 00:45:06,333 --> 00:45:07,800 I don't gamble anymore, mum. 513 00:45:08,067 --> 00:45:09,533 And they're all liars. 514 00:45:09,767 --> 00:45:12,433 They play dumb when I know they're hiding cards. 515 00:45:12,633 --> 00:45:14,100 I can't bet with them anymore. 516 00:45:15,767 --> 00:45:17,233 Fine. 517 00:45:18,133 --> 00:45:20,033 Yes. Very well. 518 00:45:20,267 --> 00:45:21,733 No. 519 00:45:21,833 --> 00:45:24,733 Belo wanted to make vitel tonรฉ 520 00:45:24,933 --> 00:45:26,900 but we told him to make asado instead. 521 00:45:28,933 --> 00:45:30,400 What is vitel tonรฉ? 522 00:45:30,433 --> 00:45:32,200 I don't get it. It's weird. 523 00:46:09,100 --> 00:46:11,633 This homo started to follow me on Instagram. 524 00:46:12,967 --> 00:46:13,933 Who? 525 00:46:14,467 --> 00:46:19,933 A friend of Rama's that played football with us once. 526 00:46:20,167 --> 00:46:21,800 He played quite well. 527 00:46:23,033 --> 00:46:24,700 Now he's following me. 528 00:46:27,467 --> 00:46:31,500 Luckily, he wasn't feminine. 529 00:46:31,733 --> 00:46:33,000 Like a fairy. 530 00:46:35,833 --> 00:46:40,100 When he came, we didn't know he was homo. 531 00:46:42,333 --> 00:46:46,033 After the match, he took a shower in the same place where we were. 532 00:46:46,267 --> 00:46:50,133 Wait outside if you're homo, mate. 533 00:46:53,267 --> 00:46:55,333 And now he's following you on Instagram? 534 00:46:55,567 --> 00:46:56,533 Yes. 535 00:46:57,867 --> 00:47:00,033 Bloody homo. 536 00:47:01,233 --> 00:47:03,400 I should block him, shouldn't I? 537 00:47:06,567 --> 00:47:08,400 Why? 538 00:47:08,667 --> 00:47:10,500 You're not a lad anymore. 539 00:47:12,167 --> 00:47:16,133 You're a bit smarter than Gordo, Gago... 540 00:47:18,467 --> 00:47:22,233 Haven't you ever followed a girl from university? 541 00:47:23,200 --> 00:47:24,433 Of course I have. 542 00:47:24,567 --> 00:47:25,933 To shag her. 543 00:47:27,267 --> 00:47:30,033 Do you really think this bloke 544 00:47:30,267 --> 00:47:33,233 is shagging you from the distance just by following you? 545 00:47:40,267 --> 00:47:42,400 I'm concerned. 546 00:47:42,633 --> 00:47:44,700 Listen to you. You sound like a nazi. 547 00:47:46,133 --> 00:47:48,833 It bothers you when a bloke showers in the same place as you 548 00:47:48,867 --> 00:47:50,233 just because he likes men? 549 00:48:00,167 --> 00:48:04,233 Sometimes I'd love to be gay. 550 00:48:05,267 --> 00:48:07,300 A cum-swallower homo. 551 00:48:08,067 --> 00:48:10,033 What would you do? 552 00:48:11,567 --> 00:48:14,233 Would I still be allowed to stay here with you? 553 00:48:15,133 --> 00:48:16,800 It wouldn't be the same. 554 00:48:17,567 --> 00:48:18,733 Come on. 555 00:48:21,567 --> 00:48:23,933 Do you really think none of us likes sucking cock? 556 00:48:34,767 --> 00:48:37,233 You always say something that blows my mind. 557 00:48:41,333 --> 00:48:44,300 You were going to block a man who might be really cool 558 00:48:44,833 --> 00:48:46,800 just to win my approval? 559 00:48:48,533 --> 00:48:51,500 On top of that, you thought he wants to shag you. 560 00:48:51,533 --> 00:48:53,300 You really think you're that sexy, huh? 561 00:48:54,267 --> 00:48:57,633 There's no doubt he craves cock. 562 00:48:59,867 --> 00:49:01,633 You're hopeless. 563 00:49:53,867 --> 00:49:57,133 It took me two hours to get here. 564 00:49:57,367 --> 00:49:59,733 This is Poli. Juanma. 565 00:49:59,933 --> 00:50:01,900 We call him Poli but he's more of a thief. 566 00:50:01,933 --> 00:50:03,767 Poli is short for Policastro. Juan Manuel Policastro. 567 00:50:03,800 --> 00:50:05,567 He's a genius. This is Luquitas. 568 00:50:05,767 --> 00:50:06,733 Artur. 569 00:50:06,967 --> 00:50:07,933 Belo, the Grandpa. 570 00:50:08,200 --> 00:50:09,433 His real name is Dario. 571 00:50:10,133 --> 00:50:11,333 Why "the Grandpa"? 572 00:50:11,533 --> 00:50:15,033 He was born an old man. He reads the morning paper. 573 00:50:15,467 --> 00:50:18,100 He puts on the towel like this after showering. 574 00:50:19,867 --> 00:50:22,333 Gago, short for Gabriel. I don't know why we call him that. 575 00:50:22,367 --> 00:50:23,900 We also call him "The Fat One". 576 00:50:24,433 --> 00:50:26,333 -Why "the fat one"? -Girl! 577 00:50:26,933 --> 00:50:29,333 -Because... -He's packing! 578 00:50:30,633 --> 00:50:32,533 I can show you. I'm not shy. 579 00:50:37,967 --> 00:50:39,433 If you want, he can show it completely. 580 00:50:39,667 --> 00:50:42,433 The one who just spoke is Faro. Rafael. 581 00:50:42,667 --> 00:50:44,567 Rafa, Faro... Anybody else? 582 00:50:44,600 --> 00:50:45,933 Me. Nico, short for Nicolรกs. 583 00:50:46,167 --> 00:50:47,133 No, for Walter. 584 00:50:48,100 --> 00:50:50,467 Tongui, short for Gastรณn, and Fran, for Francisco. 585 00:50:50,733 --> 00:50:52,100 The so-called Gordo. 586 00:50:54,133 --> 00:50:56,100 Artur, short for Arturo, the house owner. 587 00:50:56,300 --> 00:50:57,767 I've already told them. 588 00:50:57,800 --> 00:50:59,633 And Andy, short for "Andrea", Nico's girlfriend. 589 00:50:59,667 --> 00:51:01,767 Yes. We're a couple. 590 00:51:02,800 --> 00:51:04,267 A French kiss now. 591 00:51:05,433 --> 00:51:07,067 They liked it. 592 00:51:07,300 --> 00:51:09,267 They like it. They got jittery. 593 00:51:09,500 --> 00:51:11,000 Now it's your turn. 594 00:51:11,267 --> 00:51:12,233 You two. 595 00:51:12,833 --> 00:51:15,000 It's unfair that we two kiss and you don't. 596 00:51:15,933 --> 00:51:17,167 A little one. 597 00:51:17,700 --> 00:51:19,667 With the girl on your left. 598 00:51:19,933 --> 00:51:21,100 There she is. 599 00:51:21,200 --> 00:51:23,067 Or you can come over and do it here. 600 00:51:29,367 --> 00:51:32,333 Hey. We've brought some pastries. 601 00:51:32,367 --> 00:51:33,567 Yummy. 602 00:51:33,767 --> 00:51:34,733 I want one. 603 00:51:34,967 --> 00:51:36,233 Take off your shorts first. 604 00:51:36,467 --> 00:51:37,433 You do that. 605 00:51:43,567 --> 00:51:46,267 King! 606 00:51:46,500 --> 00:51:47,967 I want to do the same. 607 00:51:51,000 --> 00:51:52,533 What's in there? 608 00:51:54,167 --> 00:51:55,633 That looks big. 609 00:51:57,000 --> 00:51:58,133 Well... 610 00:51:58,367 --> 00:51:59,833 No! Wait! 611 00:52:01,167 --> 00:52:02,633 That's too much. 612 00:52:09,567 --> 00:52:10,700 Let's go! 613 00:52:12,633 --> 00:52:15,633 I'm not 100% a flat-Earther. 614 00:52:15,667 --> 00:52:16,667 It's true that most of the things 615 00:52:16,700 --> 00:52:18,867 It's true that most of the things they say are illogical 616 00:52:18,900 --> 00:52:21,067 but there are others that are really interesting 617 00:52:21,067 --> 00:52:23,770 For example, that water doesn't curve. 618 00:52:24,233 --> 00:52:30,280 Or something about the Earth's density. 619 00:52:30,233 --> 00:52:34,367 Or the effects of tide on the surface or something like that. 620 00:52:34,367 --> 00:52:37,500 I don't remember well, but they make you doubt. 621 00:52:41,067 --> 00:52:43,590 That's loads of tosh. 622 00:52:43,833 --> 00:52:45,800 Who told you water doesn't curve? 623 00:52:47,733 --> 00:52:49,200 It's obvious. 624 00:52:49,233 --> 00:52:50,670 Look at the lake. 625 00:52:51,640 --> 00:52:53,100 It's doesn't curve. It's flat. 626 00:52:54,100 --> 00:52:54,500 Or the pool. 627 00:52:54,940 --> 00:52:56,110 Flat. 628 00:52:57,100 --> 00:52:57,533 It doesn't curve. 629 00:53:04,067 --> 00:53:05,367 Does it curve or not? 630 00:53:05,600 --> 00:53:07,067 You're right. 631 00:53:08,133 --> 00:53:09,667 It curves a little. 632 00:53:09,700 --> 00:53:11,400 Does it curve or not? 633 00:53:12,433 --> 00:53:13,367 It curves. 634 00:53:16,490 --> 00:53:18,500 Where did you learn that? 635 00:53:18,190 --> 00:53:20,660 Easy as ABC. 636 00:53:56,000 --> 00:53:58,870 Mortal Kombat is the worst video game film adaptation. 637 00:53:59,000 --> 00:54:00,167 Definitely. 638 00:54:00,433 --> 00:54:03,467 It's a game we continue playing, it's being constanly being updated... 639 00:54:03,533 --> 00:54:06,000 In fact, six-year-olds play it. 640 00:54:07,340 --> 00:54:10,310 I don't understand why they haven't made a good film out of it 641 00:54:10,350 --> 00:54:12,820 despite being so popular with such interesting characters. 642 00:54:14,220 --> 00:54:16,250 But they are making new films. 643 00:54:17,220 --> 00:54:18,190 I know. 644 00:54:19,190 --> 00:54:21,930 There's one from 1995 and another one from 1997. 645 00:54:22,190 --> 00:54:25,230 The one from 1955 is really bad. 646 00:54:26,000 --> 00:54:29,030 And the other is one of the worst film ever made. 647 00:54:29,767 --> 00:54:33,667 It's got a score of about two percent on Rotten Tomatoes. 648 00:54:33,700 --> 00:54:35,940 What is Rotten Tomatoes? 649 00:54:38,700 --> 00:54:39,700 You swim, right? 650 00:54:40,067 --> 00:54:43,110 Yes. I swim and I have a sit-up workout routine 651 00:54:43,450 --> 00:54:45,750 from when I did Jiu-jitsu, full contact and so on. 652 00:54:46,500 --> 00:54:47,500 Do you have to wear a Speedo? 653 00:54:48,167 --> 00:54:52,220 Yes. Actually I'm wearing one right now because these shorts are faulty. 654 00:54:52,460 --> 00:54:53,560 They have no lining. 655 00:54:53,760 --> 00:54:54,720 Can we see it? 656 00:55:01,260 --> 00:55:03,030 It's comfier. 657 00:55:04,270 --> 00:55:05,540 I bet it is. 658 00:55:08,170 --> 00:55:09,440 I like it. 659 00:55:09,670 --> 00:55:10,640 Thanks. 660 00:55:11,867 --> 00:55:13,700 You've blushed a bit, haven't you? 661 00:55:13,733 --> 00:55:15,033 Because of the sun, dickhead. 662 00:55:55,290 --> 00:55:58,760 The blokes are old and fat. 663 00:55:58,960 --> 00:56:00,420 Thank goodness they're ugly. 664 00:56:01,220 --> 00:56:02,190 Don't be mean. 665 00:56:02,490 --> 00:56:03,460 That's sexist. 666 00:56:05,230 --> 00:56:06,200 Why? 667 00:56:06,600 --> 00:56:08,333 Who told you porn is meant just for men? 668 00:56:08,567 --> 00:56:10,267 It's just men and women fucking. 669 00:56:10,467 --> 00:56:11,933 I can watch if I feel like it. 670 00:56:11,967 --> 00:56:12,933 And? 671 00:56:12,967 --> 00:56:15,933 Two girls sucking each other is common. 672 00:56:17,900 --> 00:56:21,267 But if there are two men sucking each other, they're "homos". 673 00:56:24,167 --> 00:56:25,633 -Of course. -Why? 674 00:56:25,667 --> 00:56:27,133 It's not the same, Maca. 675 00:56:27,667 --> 00:56:30,433 That's sexist. There are no supportive arguments. 676 00:56:31,600 --> 00:56:34,867 When I watch porn, I want to see to blokes sucking each other's cock. 677 00:56:34,900 --> 00:56:37,367 Like you do when you see two women sucking each other's pussy. 678 00:56:38,167 --> 00:56:40,367 It's not the same. Are you nuts? 679 00:56:40,600 --> 00:56:42,733 Porn is just for men. 680 00:56:43,700 --> 00:56:45,167 There's no doubt about it. 681 00:56:45,433 --> 00:56:46,567 Everybody knows that. 682 00:56:46,600 --> 00:56:48,467 You see? You can't support your opinion. 683 00:56:48,500 --> 00:56:50,267 I agree. It's not the same. 684 00:56:51,270 --> 00:56:56,280 Luna, do you mean to tell me that two men sucking each other 685 00:57:05,310 --> 00:57:00,750 and two women sucking each other are not the same thing? 686 00:57:00,800 --> 00:57:02,333 Yes, they're not the same. 687 00:57:02,600 --> 00:57:04,067 I agree with Maca. She's right. 688 00:57:04,100 --> 00:57:06,967 It's true that if you see two blokes fucking, that's bisexual porn. 689 00:57:07,167 --> 00:57:09,967 It wouldn't appear as ''normal'' in "normal" porn. 690 00:57:10,167 --> 00:57:12,300 I mean, without saying "bisexual". 691 00:57:12,333 --> 00:57:13,633 Well, that is sexism. 692 00:57:13,800 --> 00:57:18,767 It condemns two men together but it praises the image of a blonde woman 693 00:57:18,800 --> 00:57:24,767 with big tits and a big butt who shouldn't be a closeted lesbian but a man's possession. 694 00:57:25,800 --> 00:57:27,767 Lula, if you support that, you're being sexist. 695 00:57:27,800 --> 00:57:29,967 I know you don't do it on purpose. 696 00:57:30,033 --> 00:57:32,367 But you're supporting a man's point of view. 697 00:57:32,400 --> 00:57:34,367 -The man as the centre of the universe. -I don't agree. 698 00:57:34,400 --> 00:57:36,167 Nice friends. 699 00:57:36,200 --> 00:57:37,867 Bioody hell. 700 00:57:38,200 --> 00:57:39,267 And now the aggresion. 701 00:57:39,390 --> 00:57:43,230 You can't support your point of view, so now yow you think I'm bonkers. 702 00:57:43,367 --> 00:57:44,833 it was a joke. I apologize for it. 703 00:57:45,067 --> 00:57:46,433 -No worries. -I agree with you. 704 00:57:47,833 --> 00:57:48,800 I think you are right. 705 00:57:50,267 --> 00:57:51,733 Me too. 706 00:57:52,833 --> 00:57:56,033 Now they're acting like tough men. 707 00:57:56,267 --> 00:57:58,733 But they're such pussies behind closed doors. 708 00:57:59,767 --> 00:58:03,233 Would you like to see photos of them fucking each other? 709 00:58:03,580 --> 00:58:04,550 Yes, please. 710 00:58:04,780 --> 00:58:06,720 -No. -Show us. 711 00:58:06,950 --> 00:58:10,420 And tonight when they get drunk you'll see these "tough guys" shagging. 712 00:58:10,650 --> 00:58:12,420 They'll rub their cocks. 713 00:58:14,360 --> 00:58:15,830 It's just a mask. 714 00:58:22,667 --> 00:58:24,667 It's true. Google it. 715 00:58:25,200 --> 00:58:26,433 National Tournament. 716 00:58:26,700 --> 00:58:27,667 Lower. 717 00:58:27,900 --> 00:58:28,867 Provincial. 718 00:58:29,100 --> 00:58:30,067 Lower. 719 00:58:30,300 --> 00:58:31,567 -Local? -Regional. 720 00:58:31,600 --> 00:58:32,567 Regional! 721 00:58:34,200 --> 00:58:36,600 Regional Arse Tournament 2020. 722 00:58:37,200 --> 00:58:39,167 Wait. Grandpa should participate. He's got a nice butt. 723 00:58:40,200 --> 00:58:41,167 No chance! 724 00:58:41,400 --> 00:58:42,367 Come on! 725 00:58:45,200 --> 00:58:46,667 Nico. Come here. 726 00:58:46,900 --> 00:58:47,867 I can't. 727 00:58:48,067 --> 00:58:50,533 -Come on! -He won't allow it. 728 00:58:50,767 --> 00:58:52,333 My arse is much nicer than yours. 729 00:58:53,767 --> 00:58:55,833 You are no competition. 730 00:58:56,200 --> 00:58:58,700 Please, turn around. 731 00:58:59,767 --> 00:59:01,767 Faro goes first. 732 00:59:06,100 --> 00:59:07,133 -Nice butt! -What's that? 733 00:59:07,167 --> 00:59:08,367 It's got a stain. 734 00:59:09,167 --> 00:59:10,133 Gago, you're next. 735 00:59:10,667 --> 00:59:11,633 Nice ass. 736 00:59:14,900 --> 00:59:15,933 That's powerful! 737 00:59:17,767 --> 00:59:19,367 Show it to us. Gasti. 738 00:59:24,900 --> 00:59:26,367 They're all different. 739 00:59:27,167 --> 00:59:28,533 Difficult choice. 740 00:59:31,200 --> 00:59:32,167 I don't know. 741 00:59:33,200 --> 00:59:34,167 Look! 742 00:59:40,167 --> 00:59:41,833 We've got a winner! 743 00:59:45,580 --> 00:59:46,550 I agree with you. 744 00:59:47,367 --> 00:59:51,333 They're all gone. I haven't seen anything like that. 745 00:59:52,467 --> 00:59:53,433 Thanks. 746 00:59:56,167 --> 00:59:57,133 I can imagine. 747 01:00:12,667 --> 01:00:13,633 Shall we? 748 01:00:28,367 --> 01:00:29,633 Shut up, prick. 749 01:00:30,533 --> 01:00:31,533 No. 750 01:00:33,967 --> 01:00:34,933 A minute. 751 01:00:36,033 --> 01:00:37,800 Are you nuts? That's too much. 752 01:00:38,033 --> 01:00:39,000 Ten long seconds. 753 01:00:39,233 --> 01:00:40,200 Five seconds. 754 01:00:40,433 --> 01:00:41,400 OK. 755 01:00:41,600 --> 01:00:42,900 I think it's reasonable. 756 01:00:43,333 --> 01:00:44,300 Five seconds? 757 01:00:45,100 --> 01:00:46,067 Ready? 758 01:00:46,600 --> 01:00:47,867 Come on, pussies. 759 01:00:50,100 --> 01:00:51,067 One... 760 01:00:52,100 --> 01:00:53,067 Two... 761 01:00:54,100 --> 01:00:55,067 Three... 762 01:00:56,100 --> 01:00:57,067 Four... 763 01:00:58,100 --> 01:00:59,067 Five! 764 01:01:04,900 --> 01:01:06,367 Give me the money. 765 01:01:12,300 --> 01:01:16,000 I'll fuck Artur for 500 dollars right here in front of you. 766 01:01:18,633 --> 01:01:19,767 How much will I get? 767 01:01:19,933 --> 01:01:21,900 Have you seen your arse? How dare you ask for money. 768 01:01:22,100 --> 01:01:24,067 I won't let you fuck me for free. 769 01:01:24,300 --> 01:01:26,067 Specially you, minger. 770 01:01:26,600 --> 01:01:27,567 Pinky winky. 771 01:01:28,300 --> 01:01:29,267 Bugger off. 772 01:01:55,833 --> 01:01:57,300 Let's go. 773 01:01:58,167 --> 01:01:59,133 Let's go. 774 01:01:59,333 --> 01:02:00,633 I'm too drunk. 775 01:02:00,833 --> 01:02:01,800 A handjob at least. 776 01:02:02,067 --> 01:02:03,033 Please, I'm too drunk. 777 01:02:03,267 --> 01:02:04,233 You're not drunk. 778 01:02:04,467 --> 01:02:05,433 I mean it. Some other time. 779 01:02:05,633 --> 01:02:06,600 When? 780 01:02:06,833 --> 01:02:08,300 Some other time. Come on. 781 01:02:09,267 --> 01:02:10,533 Stop it, really. 782 01:02:10,767 --> 01:02:12,033 You can't leave me like this. 783 01:02:12,067 --> 01:02:13,033 Stop it! 784 01:02:13,067 --> 01:02:15,467 -Just a little. -You're hurting me. 785 01:02:16,433 --> 01:02:17,933 -Go off me! -I'm not hurting you. 786 01:02:18,167 --> 01:02:19,600 It's not funny. Let me out. 787 01:02:20,667 --> 01:02:21,633 Let me out! 788 01:02:26,000 --> 01:02:30,133 Podcasts are like radio programs, but nobody listens to them on the radio 789 01:02:30,167 --> 01:02:35,133 because they're uploaded onto a platform and you can listen to them anytime. 790 01:02:35,367 --> 01:02:36,333 They're timeless. 791 01:02:36,533 --> 01:02:37,500 Do you follow me? 792 01:02:37,767 --> 01:02:41,233 They're usually about specific topics like documentaries. 793 01:02:43,033 --> 01:02:44,500 About Egypt, for example. 794 01:02:44,767 --> 01:02:45,733 Or horror stories. 795 01:02:46,333 --> 01:02:47,300 Anything. 796 01:02:52,167 --> 01:02:53,133 What? 797 01:03:06,667 --> 01:03:07,633 Vicky. 798 01:03:14,167 --> 01:03:15,133 Vicky! 799 01:03:17,633 --> 01:03:19,267 -Text you later. -OK. 800 01:03:20,500 --> 01:03:21,900 Coming. 801 01:04:39,980 --> 01:04:40,940 What's up? 802 01:04:43,850 --> 01:04:45,850 Last night I dreamt I was riding my motorbike. 803 01:04:47,233 --> 01:04:48,200 Really fast. 804 01:04:49,100 --> 01:04:51,767 It didn't feel like a dream. 805 01:04:52,600 --> 01:04:55,067 Well, I am riding on a route along a cliff. 806 01:04:57,100 --> 01:04:58,567 Like in a film. 807 01:05:00,600 --> 01:05:05,100 And then when I see a tunnel, I speed up as much as possible. 808 01:05:07,633 --> 01:05:11,400 But before going into the tunnel, just to see what it feels like, 809 01:05:15,133 --> 01:05:18,100 I crash into some rocks. 810 01:05:18,300 --> 01:05:21,267 I speed up and I get fucked up. 811 01:05:22,100 --> 01:05:26,067 When I stand up, I look at my hands full of blood. 812 01:05:26,300 --> 01:05:31,267 And suddenly I realise my little brother, Facu, was on the motorbike. 813 01:05:32,000 --> 01:05:35,167 He's lying on the floor with his head chopped off. 814 01:05:36,167 --> 01:05:38,167 I was terrified, mate. 815 01:05:38,400 --> 01:05:40,667 I thought it was real. 816 01:05:42,200 --> 01:05:44,167 That's when I woke up. 817 01:05:51,980 --> 01:05:53,450 You ride too fast. 818 01:05:55,580 --> 01:05:57,190 And you know it. 819 01:06:01,900 --> 01:06:03,367 That kind of thing happens. 820 01:06:05,000 --> 01:06:06,467 I don't know what it means. 821 01:06:14,733 --> 01:06:15,700 I'll have a swim. 822 01:06:17,600 --> 01:06:18,567 It's prohibited. 823 01:06:34,400 --> 01:06:39,867 We had to stop in the middle of the road because Nati was feeling really bad... 824 01:06:55,010 --> 01:06:58,010 Nati wasn't feeling well. 825 01:06:58,210 --> 01:06:59,680 She was crying and throwing up 826 01:06:59,950 --> 01:07:00,920 but she didn't anything. 827 01:07:01,150 --> 01:07:03,120 Maca thinks something bad happened to her 828 01:07:03,350 --> 01:07:04,620 but Nati didn't want to tell her. 829 01:07:04,850 --> 01:07:05,820 Something like...? 830 01:07:06,520 --> 01:07:07,490 I don't know. 831 01:07:24,233 --> 01:07:25,840 Can you take me to the bus stop? 832 01:07:26,040 --> 01:07:27,510 Sure. 833 01:07:42,360 --> 01:07:43,460 What a beautiful day! 834 01:07:49,467 --> 01:07:50,567 What time is it? 835 01:07:56,700 --> 01:07:58,167 One, two, three! 836 01:08:01,533 --> 01:08:02,167 Gordo. 837 01:08:03,280 --> 01:08:04,480 -Look at my little flower. -I'm busy. 838 01:08:04,600 --> 01:08:05,567 Look at my flower! 839 01:08:05,600 --> 01:08:06,767 Do you like it? 840 01:08:07,000 --> 01:08:08,700 I do. You look good. 841 01:08:11,090 --> 01:08:12,250 Hold on. 842 01:08:12,390 --> 01:08:13,860 Like this. 843 01:08:14,090 --> 01:08:15,560 Now you're ready. 844 01:08:19,867 --> 01:08:20,833 Hello! 845 01:08:23,867 --> 01:08:25,100 What's he doing? 846 01:08:25,333 --> 01:08:27,000 -Whose bikini is that? -Turn around! 847 01:08:27,633 --> 01:08:28,967 One of the girl's. 848 01:08:29,200 --> 01:08:30,367 I know. Just asking. 849 01:08:31,200 --> 01:08:32,167 What's the matter? 850 01:08:32,200 --> 01:08:34,667 Perhaps it's his girlfriend's and he thinks you're bullying him. 851 01:08:36,200 --> 01:08:37,467 I see. 852 01:08:37,700 --> 01:08:38,667 You're worried that it might be hers. 853 01:08:38,900 --> 01:08:40,967 Don't worry, daddy. It isn't hers. 854 01:08:41,200 --> 01:08:42,167 She's not my girlfriend. 855 01:08:44,300 --> 01:08:45,267 Do you like it? 856 01:08:45,500 --> 01:08:46,467 I love it. 857 01:08:46,900 --> 01:08:47,867 Photo? 858 01:08:51,700 --> 01:08:55,667 Look, I think I'll be back in Buenos Aires on 2nd January. 859 01:08:55,867 --> 01:08:58,867 First I'm going to Pilar. 860 01:08:59,100 --> 01:09:02,300 My brother might pick me up up and take me there. 861 01:09:03,867 --> 01:09:05,533 What about you? 862 01:09:11,280 --> 01:09:12,380 Where's the ball? 863 01:09:12,580 --> 01:09:13,550 Do you think you'll win? 864 01:09:14,780 --> 01:09:15,750 You won't beat anybody. 865 01:09:19,200 --> 01:09:21,167 Let's go! 866 01:09:24,500 --> 01:09:25,467 Dammit! 867 01:09:25,500 --> 01:09:26,667 Come on, grab the balloons! 868 01:09:29,000 --> 01:09:30,167 Bloody hell! 869 01:09:31,433 --> 01:09:33,067 Come closer. 870 01:09:38,233 --> 01:09:39,700 We don't have many left! 871 01:09:48,900 --> 01:09:50,367 Listen up. 872 01:09:50,690 --> 01:09:53,160 The Bear can sleep alone in the living room. He doesn't mind. 873 01:09:53,467 --> 01:09:57,500 The girls can sleep in a bedroom and you in your parents' room. 874 01:09:57,533 --> 01:09:59,567 That doesn't make sense. It's simple. 875 01:09:59,600 --> 01:10:03,067 Nico will take my parent's room because he's the only one that shags "legally" 876 01:10:03,300 --> 01:10:05,800 As far as we know, 'cause we know there are closeted homos here. 877 01:10:07,133 --> 01:10:09,600 Belo, the Bear and I can sleep in my room. 878 01:10:09,833 --> 01:10:12,800 Juanma and Andy can sleep in the living room. 879 01:10:13,140 --> 01:10:15,610 We'll take Lucas' tent. 880 01:10:15,810 --> 01:10:18,280 Andy, watch out. He might want to shag you. 881 01:10:19,720 --> 01:10:22,690 You're leaving but you want to organise everything. What's the point? 882 01:10:22,633 --> 01:10:23,633 Alright. 883 01:10:23,667 --> 01:10:26,900 Plan your bloody New Year's Eve yourselves. 884 01:10:26,900 --> 01:10:28,333 Say hi to your mum. 885 01:10:28,333 --> 01:10:31,267 Tell her you're ready to cross the street alone. 886 01:10:33,730 --> 01:10:35,200 We all have families. 887 01:10:35,400 --> 01:10:36,900 Come on, give me a mate. 888 01:10:37,100 --> 01:10:38,070 I don't want to be late. 889 01:10:38,330 --> 01:10:39,300 Bye. 890 01:10:39,500 --> 01:10:40,933 See you. Have a good journey. 891 01:10:46,540 --> 01:10:47,480 Bye, folks. See you. 892 01:10:48,710 --> 01:10:49,680 You're a twat. 893 01:10:51,710 --> 01:10:52,680 Dickhead. 894 01:11:30,133 --> 01:11:31,133 She's so hot. 895 01:11:32,333 --> 01:11:33,633 Geez. 896 01:11:40,033 --> 01:11:41,000 Stunning. 897 01:11:41,233 --> 01:11:43,200 What a nice slut. Look at this. 898 01:11:47,067 --> 01:11:48,033 What did she tell you? 899 01:11:48,267 --> 01:11:51,033 So sexy. Beautiful pussy. 900 01:11:52,067 --> 01:11:55,033 She told me she's not that much into it. 901 01:11:56,667 --> 01:11:59,633 I told her we want to do a threesome to fuck her. 902 01:11:59,867 --> 01:12:02,833 If I wanted to fuck my friend, I wouldn't invite a girl. 903 01:12:03,867 --> 01:12:05,833 The told me she did a threesome once. 904 01:12:06,033 --> 01:12:09,000 She was shocked when the blokes started to make out. 905 01:12:10,667 --> 01:12:12,133 So gay. 906 01:12:15,167 --> 01:12:16,133 She was unlucky. 907 01:12:16,333 --> 01:12:18,333 Tell her we won't do that. 908 01:12:18,567 --> 01:12:20,033 We'll fuck her "cuntarse" together at most. 909 01:12:20,700 --> 01:12:22,100 -"Cuntarse". -No more than that. 910 01:12:22,367 --> 01:12:23,333 Hilarious. 911 01:12:23,567 --> 01:12:24,533 What's up? 912 01:12:24,767 --> 01:12:25,733 Look at this chick. 913 01:12:31,267 --> 01:12:32,233 She's so pretty. 914 01:12:33,633 --> 01:12:37,600 I'm worried that she might not be 18 though. 915 01:12:37,867 --> 01:12:39,833 I have a felling she's younger. 916 01:12:40,067 --> 01:12:41,033 Yes. 917 01:12:41,233 --> 01:12:42,700 Maybe. 918 01:12:43,367 --> 01:12:44,333 Let me see. 919 01:12:46,733 --> 01:12:48,100 She looks 18. 920 01:12:49,433 --> 01:12:51,433 Stop it, arsehole. You're pinching me! 921 01:12:57,467 --> 01:12:59,433 I don't know. She goes to the club. 922 01:12:59,667 --> 01:13:03,633 If she's a minor and also goes to the club, everybody might find out about it. 923 01:13:36,167 --> 01:13:37,767 -Listen... -Shh! 924 01:13:38,467 --> 01:13:39,433 Is that the Bear? 925 01:13:39,767 --> 01:13:40,733 Yes. 926 01:13:41,267 --> 01:13:42,233 When did he arrive? 927 01:13:42,967 --> 01:13:44,233 About an hour ago. 928 01:13:45,767 --> 01:13:46,733 He's knackered. 929 01:13:46,767 --> 01:13:48,733 He spent Christmas with his family in Mendoza. 930 01:13:48,767 --> 01:13:51,800 Then he went to Retiro Station and came here. 931 01:13:52,133 --> 01:13:54,100 He took a shower and lay down. 932 01:13:55,600 --> 01:13:57,100 Where are Artur and the others? 933 01:13:57,133 --> 01:13:58,833 Artur's gone to town. 934 01:13:58,867 --> 01:14:00,033 The others have gone for a walk. 935 01:14:03,867 --> 01:14:05,133 This T-shirt is mine. 936 01:14:05,367 --> 01:14:06,333 I'll take it. 937 01:14:30,800 --> 01:14:32,700 We've got the same hair. 938 01:14:38,567 --> 01:14:39,533 Hey. 939 01:14:42,580 --> 01:14:43,610 Hi. How are you? 940 01:14:52,733 --> 01:14:54,533 Did you spend Christmas on your own here? 941 01:14:55,167 --> 01:14:56,633 No, there were a lot of us. 942 01:14:56,867 --> 01:15:00,333 But half left to celebrate New Year's with their families. 943 01:15:01,533 --> 01:15:03,500 Your parents are in Istambul, aren't they? 944 01:15:03,733 --> 01:15:05,733 I've just seen some photos that your mum posted. 945 01:15:05,767 --> 01:15:06,733 Yes, they are. 946 01:15:08,633 --> 01:15:12,400 If I didn't have to look after the little monsters, I'd stay here. 947 01:15:12,633 --> 01:15:13,600 Don't call them that. 948 01:15:13,800 --> 01:15:14,767 They're angels. 949 01:15:15,033 --> 01:15:16,000 Yeah, sure. 950 01:15:16,533 --> 01:15:18,500 Would you like to look after them for a while? 951 01:15:20,233 --> 01:15:21,567 But you're staying here for a bit, right? 952 01:15:21,800 --> 01:15:24,267 Yes. The thing is I haven't brought any swim trunks. 953 01:15:24,533 --> 01:15:26,000 I'll lend you a pair. 954 01:15:26,400 --> 01:15:27,367 Cool. 955 01:15:28,100 --> 01:15:30,600 I met a girl. 956 01:15:33,100 --> 01:15:35,567 I'm thinking of introducing her to the kids. 957 01:15:37,933 --> 01:15:39,400 How long have you known her? 958 01:15:39,633 --> 01:15:40,600 Only for a couple of months. 959 01:15:43,133 --> 01:15:44,100 Yes. I know. 960 01:15:44,333 --> 01:15:45,800 Speak your mind. Say something. 961 01:15:49,133 --> 01:15:52,100 I don't know what to do. I'm sitting on the fence. 962 01:15:52,633 --> 01:15:53,767 That's great news. 963 01:15:54,733 --> 01:15:55,767 What should I do? 964 01:15:58,000 --> 01:15:59,967 If you like her, go ahead. 965 01:16:00,300 --> 01:16:05,267 I don't know I'm ready to tell the kids I'm dating somebody. 966 01:16:06,800 --> 01:16:08,933 They're very little. 967 01:16:09,167 --> 01:16:12,200 I don't know if they are ready after what happened with their mum. 968 01:16:12,433 --> 01:16:13,400 Is she cool? 969 01:16:13,633 --> 01:16:14,600 She is. 970 01:16:14,800 --> 01:16:15,767 So? 971 01:16:16,200 --> 01:16:17,167 That's yours. 972 01:16:21,200 --> 01:16:22,167 Geez. 973 01:16:29,500 --> 01:16:30,467 Ready? 974 01:16:30,700 --> 01:16:31,667 Let's go. 975 01:16:44,000 --> 01:16:45,000 Come on, mummy. 976 01:16:45,033 --> 01:16:45,967 Shut up. 977 01:16:47,700 --> 01:16:49,167 Are you up for a race? 978 01:16:50,200 --> 01:16:51,167 A race? 979 01:16:51,200 --> 01:16:52,367 One, two... 980 01:17:32,067 --> 01:17:33,200 I'm always horny, mate. 981 01:17:34,667 --> 01:17:36,133 And you accepted the rules. 982 01:17:38,867 --> 01:17:41,333 It's my fault, but I'm not going to date a man. 983 01:17:43,167 --> 01:17:44,700 I'm telling you this because I can. 984 01:17:47,433 --> 01:17:49,400 If I have to choose between a man and woman, 985 01:17:49,433 --> 01:17:51,733 I'll pick the woman. 986 01:17:51,767 --> 01:17:52,900 Even if I don't like her that much. 987 01:17:55,367 --> 01:17:58,333 if we go backpacking alone 988 01:17:59,167 --> 01:18:01,533 and you're horny 989 01:18:01,767 --> 01:18:04,233 it'll happen, as always. 990 01:18:04,967 --> 01:18:07,933 If we go to the mountains 991 01:18:09,133 --> 01:18:11,600 we can fuck around and it's all good. 992 01:18:14,267 --> 01:18:16,033 But if a girl appears 993 01:18:16,067 --> 01:18:17,400 you're fucked, mate. 994 01:18:17,900 --> 01:18:19,833 It's what I'm inclined to. 995 01:18:19,867 --> 01:18:21,333 What I really like. 996 01:18:25,067 --> 01:18:29,033 That's why I'm not even bisexual. 997 01:18:29,900 --> 01:18:32,067 Not for the label. I don't care about it. 998 01:18:34,167 --> 01:18:35,633 I guess I get hard really easily. 999 01:18:35,833 --> 01:18:38,300 I like shagging and getting my cock sucked. 1000 01:18:41,333 --> 01:18:43,300 I'm telling you this because you asked. 1001 01:18:43,333 --> 01:18:45,933 If you're gay, that's fine by me. 1002 01:18:46,133 --> 01:18:47,600 It's your business. 1003 01:18:47,833 --> 01:18:49,200 You do what you want. 1004 01:18:51,133 --> 01:18:53,100 If I was gay, I'd say it. 1005 01:18:56,433 --> 01:18:57,900 You know I love you, mate. 1006 01:18:58,167 --> 01:19:00,633 That's why I don't want to create false expectations. 1007 01:19:19,267 --> 01:19:20,433 What's on your mind? 1008 01:19:40,567 --> 01:19:42,133 You're so mean to Poli. 1009 01:19:42,967 --> 01:19:44,433 You don't see it, but it's joke after joke. 1010 01:19:45,467 --> 01:19:46,433 It's not OK. 1011 01:19:48,167 --> 01:19:49,133 All of us do the same. 1012 01:19:49,367 --> 01:19:50,833 But you act like a leader. 1013 01:19:51,700 --> 01:19:53,667 Love, it's a group code. 1014 01:19:55,167 --> 01:19:56,133 We always bully him. 1015 01:19:56,367 --> 01:19:57,967 But not all of you are here now. 1016 01:19:58,000 --> 01:19:59,467 It makes me feel uneasy. 1017 01:20:00,467 --> 01:20:03,433 The other day I bumped into him in Serrano and we chatted a bit 1018 01:20:04,700 --> 01:20:08,900 but I felt he knew I'm aware of his private stuff. 1019 01:20:09,500 --> 01:20:11,000 And it made me feel awkward. 1020 01:20:11,400 --> 01:20:13,167 You talk about him as if he was a saint. 1021 01:20:14,933 --> 01:20:16,333 But he's not. 1022 01:20:17,067 --> 01:20:18,867 In fact, he's also a bastard. 1023 01:20:19,700 --> 01:20:22,533 It was him who took the photo that leaked. 1024 01:20:23,667 --> 01:20:25,133 Let's not talk about that. 1025 01:20:25,367 --> 01:20:30,333 You took a photo putting your cock in Belo's mouth. 1026 01:20:31,167 --> 01:20:32,633 -While he was sleeping! -OK. 1027 01:20:35,933 --> 01:20:37,900 And you showed it to me as if it was the funniest shit ever 1028 01:20:38,167 --> 01:20:40,167 but it's not funny. 1029 01:20:41,300 --> 01:20:42,267 I've already told you. 1030 01:20:42,900 --> 01:20:45,667 One day your dad might see it and that will be a problem. 1031 01:20:45,900 --> 01:20:47,367 They're all men. 1032 01:20:49,200 --> 01:20:53,167 They can tell the difference between a joke and a real photo in two minutes. 1033 01:20:53,400 --> 01:20:54,867 They're blokes. 1034 01:20:55,900 --> 01:20:57,367 All of them were lads. 1035 01:20:58,290 --> 01:21:03,260 More than one still cock it up when they send videos of prossies eating shit. 1036 01:21:05,200 --> 01:21:06,167 Nico! 1037 01:21:07,267 --> 01:21:09,233 What? Nobody forces them. 1038 01:21:09,267 --> 01:21:10,733 They do it for the money. 1039 01:21:12,233 --> 01:21:14,200 I don't send any of that though. 1040 01:21:16,233 --> 01:21:17,700 Just for you to know. 1041 01:21:20,233 --> 01:21:21,633 Your uncle is in that group chat. 1042 01:21:28,167 --> 01:21:29,367 I think Poli leaked it. 1043 01:21:31,100 --> 01:21:32,933 Your photo with Andy? 1044 01:21:33,167 --> 01:21:34,133 No. 1045 01:21:34,400 --> 01:21:35,567 Tongui sent it to his cousin. 1046 01:21:35,600 --> 01:21:37,067 Eli told me that's how it leaked. 1047 01:21:40,400 --> 01:21:45,400 Anyway, it's true that I've been locking horns with Poli lately. 1048 01:21:46,133 --> 01:21:47,067 Why? 1049 01:21:49,500 --> 01:21:50,467 I don't know. 1050 01:21:51,800 --> 01:21:53,767 He's hiding something. He's different. 1051 01:21:55,867 --> 01:21:57,833 What would be the problem If he was gay? 1052 01:21:59,800 --> 01:22:01,433 He should say it. 1053 01:22:02,200 --> 01:22:03,633 That's all. 1054 01:22:18,167 --> 01:22:19,200 Water is water. 1055 01:22:20,167 --> 01:22:23,133 Yes, but the problem with boiled water 1056 01:22:23,367 --> 01:22:29,300 is that it hasn't got salt or the minerals the body needs. 1057 01:22:31,133 --> 01:22:33,133 Because... I mean. 1058 01:22:34,133 --> 01:22:40,100 It was the first thing people thought of to make sea water drinkable, 1059 01:22:41,133 --> 01:22:44,100 but if you boil it, you get distilled water. 1060 01:22:44,633 --> 01:22:47,600 Of course it can be useful for while. 1061 01:22:50,133 --> 01:22:55,133 But it's not water you can drink every day for the rest of your life. 1062 01:22:57,400 --> 01:23:03,967 Also, if you drink boiled water, it doesn't have much taste. 1063 01:23:04,080 --> 01:23:05,710 Have you ever tried it? 1064 01:23:13,433 --> 01:23:14,800 Hey, mate. 1065 01:23:14,833 --> 01:23:16,800 -What's up, Bear? -How are you? 1066 01:23:17,333 --> 01:23:18,833 Not bad. 1067 01:23:19,600 --> 01:23:21,567 Your girlfriend's here with some friends, right? 1068 01:23:21,833 --> 01:23:23,800 Yes. They arrived while you were sleeping. 1069 01:23:24,233 --> 01:23:27,533 I heard something, but I rolled over and went back to sleep. 1070 01:23:28,267 --> 01:23:29,733 Is Artur back? 1071 01:23:30,633 --> 01:23:33,900 No. Belo's gone to town to help him bring some stuff. 1072 01:23:34,633 --> 01:23:36,900 He's got a girlfriend there or something like that. 1073 01:23:36,933 --> 01:23:37,900 Yes. 1074 01:23:39,633 --> 01:23:40,600 And the others? 1075 01:23:40,867 --> 01:23:42,333 He told me they were here. 1076 01:23:43,133 --> 01:23:44,100 Poli, right? 1077 01:23:44,367 --> 01:23:45,333 And Andy. 1078 01:23:47,133 --> 01:23:48,600 -Yes. -I haven't seem them. 1079 01:24:13,733 --> 01:24:15,133 What are you doing, homos? 1080 01:24:15,400 --> 01:24:16,867 Having a mind wank. 1081 01:24:17,667 --> 01:24:19,133 -Where were you? -Here 1082 01:24:20,067 --> 01:24:21,033 This morning. 1083 01:24:21,667 --> 01:24:23,133 We went to the river. 1084 01:24:23,167 --> 01:24:24,133 Why? 1085 01:24:24,833 --> 01:24:26,033 Just asking. 1086 01:24:27,167 --> 01:24:28,633 Hey, that's my sleeping bag. 1087 01:24:28,833 --> 01:24:30,300 Not suitable for ETs. 1088 01:24:33,667 --> 01:24:35,133 Shove it up your arse. 1089 01:24:35,167 --> 01:24:36,467 Looking for a fight? 1090 01:24:39,300 --> 01:24:41,267 Watch out or I'll leave a mark on your face, plonker. 1091 01:24:42,867 --> 01:24:45,833 OK. You can't keep it. I don't care! 1092 01:24:53,100 --> 01:24:54,500 What a drama queen. 1093 01:25:11,700 --> 01:25:12,700 That was so bad. 1094 01:25:12,967 --> 01:25:15,200 Wait. Let's have a whip-round. 1095 01:25:15,500 --> 01:25:18,867 One or two thousand pesos each so that we can buy a lot. 1096 01:25:19,133 --> 01:25:22,600 The cheap ones aren't good quality. 1097 01:25:23,300 --> 01:25:25,000 It'd be a waste of money. 1098 01:25:25,033 --> 01:25:26,733 -I agree. -That's true. 1099 01:25:26,733 --> 01:25:29,060 Why do I talk? I'm leaving today. 1100 01:25:31,633 --> 01:25:33,600 -Hey. -Can you stay a bit longer? 1101 01:25:33,833 --> 01:25:36,800 Three of us can go to the supermarket to buy everything we need for our stay. 1102 01:25:37,000 --> 01:25:38,500 And then we'll see what's missing. 1103 01:25:38,533 --> 01:25:41,000 Remember that the kids are coming home at seven. 1104 01:25:42,033 --> 01:25:47,000 Unless you phone her and tell her I'm staying with you until nine or ten. 1105 01:25:47,310 --> 01:25:48,780 He's always putting me in the middle. 1106 01:25:49,010 --> 01:25:49,980 I don't want to. The other day... 1107 01:25:50,250 --> 01:25:52,210 You're their aunt. 1108 01:25:52,410 --> 01:25:54,880 Well, I'll text her and then you take us to the supermarket. 1109 01:25:55,120 --> 01:25:56,080 Deal. 1110 01:25:56,320 --> 01:25:57,290 Perfect. 1111 01:26:06,830 --> 01:26:07,800 What's up? 1112 01:26:08,000 --> 01:26:08,960 -Hi. -Uow are you? 1113 01:26:09,200 --> 01:26:10,170 Very well. 1114 01:26:10,430 --> 01:26:11,900 Are you free tonight? 1115 01:26:12,930 --> 01:26:13,900 Yes. 1116 01:26:14,140 --> 01:26:16,100 We're planning to go to the woods. The sky is so clear there. 1117 01:26:16,300 --> 01:26:19,970 You can take incredible photos of the stars. 1118 01:26:20,010 --> 01:26:21,180 That's bloody amazing. 1119 01:26:21,210 --> 01:26:23,180 Poli and I are coming. 1120 01:26:24,550 --> 01:26:25,850 I don't know. 1121 01:26:27,120 --> 01:26:29,080 There's going to be beer, joints... It's going to be a laugh. 1122 01:26:29,320 --> 01:26:31,290 We're going to smoke weed looking at the stars. 1123 01:26:31,520 --> 01:26:32,950 Bloody wicked. 1124 01:26:34,190 --> 01:26:37,160 No, sorry. I'll pass. I know what you're like. 1125 01:26:37,390 --> 01:26:40,300 You set yourself an objective and beaver away. 1126 01:26:41,700 --> 01:26:43,160 And you've already caused trouble. 1127 01:26:43,400 --> 01:26:46,370 You persistance is undelievable. 1128 01:26:46,400 --> 01:26:47,800 You're a genius. 1129 01:26:48,140 --> 01:26:50,610 We're all single. Some good clean fun to chill out. 1130 01:26:51,700 --> 01:26:52,670 Whatever happens, happens. 1131 01:26:52,910 --> 01:26:56,280 You know that Juanma and I are saints. 1132 01:26:56,710 --> 01:26:57,680 That's true. 1133 01:26:57,910 --> 01:26:59,380 He's slept on the same bed as Ana. 1134 01:26:59,580 --> 01:27:01,220 Nothing happened. 1135 01:27:01,580 --> 01:27:02,680 I'm a saint. 1136 01:27:05,050 --> 01:27:06,690 Not me. 1137 01:27:06,720 --> 01:27:07,690 I know you. 1138 01:27:07,890 --> 01:27:09,360 You always end up doing what want. 1139 01:27:09,590 --> 01:27:11,060 Anyway, I'm dating someone. 1140 01:27:11,330 --> 01:27:12,790 Looking at the sky is a marvellous thing. 1141 01:27:13,030 --> 01:27:14,500 With his permission. Always. 1142 01:27:16,660 --> 01:27:18,170 Come on. Join us. 1143 01:27:19,770 --> 01:27:21,300 Beer, weed... 1144 01:27:21,700 --> 01:27:23,070 stars. 1145 01:27:24,210 --> 01:27:25,540 Nope. 1146 01:27:26,710 --> 01:27:28,310 What are you going to do? 1147 01:27:28,740 --> 01:27:31,150 If you have a better idea, I'll leave. 1148 01:27:33,133 --> 01:27:34,633 Brilliant. 1149 01:27:36,033 --> 01:27:37,167 So I tell this bloke: 1150 01:27:37,200 --> 01:27:40,167 "The Big Bang is like the chicken or the egg." 1151 01:27:40,433 --> 01:27:45,400 He gives me a funny look because I'm a woman, of course 1152 01:27:45,500 --> 01:27:47,967 and tells me to ellaborate on that to hear the rubbish I was about to say. 1153 01:27:48,200 --> 01:27:52,200 I say that the Universe is the chicken and the Big Bang is the egg. 1154 01:27:52,467 --> 01:27:56,933 Let's assume the universe was the size of a pinhead when everything exploded, as they say. 1155 01:27:58,467 --> 01:27:59,433 Well. 1156 01:27:59,467 --> 01:28:02,300 That pinhead exploded and created everything. 1157 01:28:02,967 --> 01:28:04,933 But how long had that pinhead been there? 1158 01:28:05,133 --> 01:28:06,100 Where did it come from? 1159 01:28:06,333 --> 01:28:08,800 "What chicken laid it?" I said, making fun of him. 1160 01:28:09,033 --> 01:28:10,500 He didn't know. 1161 01:28:10,733 --> 01:28:12,700 He didn't know what to say. He had no answer. 1162 01:28:12,900 --> 01:28:13,867 That is the paradox. 1163 01:28:14,900 --> 01:28:16,867 I mean, The Big Bang came to decompress it. 1164 01:28:17,133 --> 01:28:19,600 But that is the point that gets them on their nerves 1165 01:28:19,833 --> 01:28:20,800 All of them. 1166 01:28:21,833 --> 01:28:22,800 It's obvious. 1167 01:28:23,000 --> 01:28:24,967 There was nothing and suddenly everything. 1168 01:28:25,200 --> 01:28:27,200 It's kind of related to magic. 1169 01:28:27,667 --> 01:28:28,633 Yes. 1170 01:28:28,700 --> 01:28:29,633 To God. 1171 01:28:29,867 --> 01:28:30,800 To drugs. 1172 01:28:34,933 --> 01:28:37,400 He looked at me without saying anything. 1173 01:28:38,433 --> 01:28:40,400 I went on with the theory. 1174 01:28:40,600 --> 01:28:41,567 "Do you agree or not?" 1175 01:28:42,100 --> 01:28:43,067 He didn't utter a word. 1176 01:28:44,233 --> 01:28:47,200 As if I was crazy, but I don't think this is crazy. 1177 01:29:40,300 --> 01:29:41,900 What's the matter? 1178 01:29:41,933 --> 01:29:43,400 You've looked pissed all night. 1179 01:29:44,600 --> 01:29:45,933 Nothing. 1180 01:29:46,600 --> 01:29:48,033 I don't know. 1181 01:29:50,100 --> 01:29:52,067 What about you? How are things? 1182 01:29:54,500 --> 01:29:56,367 I took too much coke, mate. 1183 01:29:57,000 --> 01:29:58,467 I'd been doing fine. 1184 01:29:58,733 --> 01:30:01,133 But during the festive season there's alcohol, parties... 1185 01:30:01,300 --> 01:30:02,767 and things got out of hand. 1186 01:30:03,667 --> 01:30:06,167 Well, at least you're aware of it. 1187 01:30:06,833 --> 01:30:08,300 It's dark. 1188 01:30:08,833 --> 01:30:10,300 It's bloody hell. 1189 01:30:10,500 --> 01:30:12,967 Good thing Belo doesn't do it anymore and it would've been inappropriate 1190 01:30:13,000 --> 01:30:15,467 to do it here with your girlfriend and the others. It would've been worse. 1191 01:30:16,000 --> 01:30:18,500 A cold bathtub. So bloody embarrassing. 1192 01:30:19,700 --> 01:30:21,667 You laugh, but it's fucking hell. 1193 01:30:24,200 --> 01:30:28,667 I'm awake till 6 a.m. and don't wake up until 4 p.m. 1194 01:30:28,933 --> 01:30:30,467 Just before New Year's Eve. 1195 01:30:33,000 --> 01:30:34,967 I spent ten days with my family. 1196 01:30:35,200 --> 01:30:36,800 I need to calm down. 1197 01:30:37,200 --> 01:30:39,200 My mum is so smart. 1198 01:30:39,400 --> 01:30:40,867 She notices it. 1199 01:30:42,900 --> 01:30:44,867 So I had to pretend all Christmas. 1200 01:30:46,900 --> 01:30:47,867 What about you? 1201 01:30:48,133 --> 01:30:49,600 I don't know. 1202 01:30:49,833 --> 01:30:51,800 We were very quiet. 1203 01:30:52,833 --> 01:30:54,800 I mean, we did coke the first days. 1204 01:30:56,200 --> 01:30:59,167 But Belo and Luquitas are such killjoys. 1205 01:31:00,700 --> 01:31:01,667 Then it ran out. 1206 01:31:01,900 --> 01:31:03,867 But we had beer, joints... 1207 01:31:04,133 --> 01:31:06,167 meth, acid... 1208 01:31:07,567 --> 01:31:09,933 Just to fuck around, you know? 1209 01:31:12,067 --> 01:31:13,467 Besides... 1210 01:31:15,600 --> 01:31:17,067 What? 1211 01:31:19,600 --> 01:31:21,233 Nothing. 1212 01:31:23,600 --> 01:31:25,567 Go on playing. 1213 01:32:15,100 --> 01:32:16,667 What's up, homo? 1214 01:32:16,700 --> 01:32:18,167 Hi, ghost. 1215 01:32:19,733 --> 01:32:22,700 Look. My babe gave me churros from her dad's bakery to share with you. 1216 01:32:25,667 --> 01:32:27,133 What time is it? 1217 01:32:27,400 --> 01:32:28,367 8 a.m. 1218 01:32:29,000 --> 01:32:29,967 You're a bastard. 1219 01:32:32,400 --> 01:32:34,533 -How did it go? -What? 1220 01:32:35,100 --> 01:32:36,567 Your babe. 1221 01:32:36,600 --> 01:32:38,933 Really well. I'm in love. 1222 01:32:38,967 --> 01:32:40,433 I think I'll move here. 1223 01:32:42,967 --> 01:32:45,133 The girls must hate me because I disappeared. 1224 01:32:45,467 --> 01:32:46,433 They don't. 1225 01:32:46,467 --> 01:32:48,433 Why don't you come with me to buy chocolate and milk? 1226 01:32:48,667 --> 01:32:50,633 To start the new year like kings. 1227 01:32:51,433 --> 01:32:53,233 Come on. 1228 01:32:54,300 --> 01:32:55,767 Let's go. 1229 01:33:01,633 --> 01:33:03,333 Wait for me. 1230 01:33:20,033 --> 01:33:21,000 -Hey. What's up? -Artur. 1231 01:33:21,360 --> 01:33:22,330 -How are you? -Very well. 1232 01:33:22,433 --> 01:33:23,900 We slept oudoors, by the river. 1233 01:33:24,133 --> 01:33:25,100 Weren't you cold? 1234 01:33:25,133 --> 01:33:26,333 No, we slept in sleeping bags. 1235 01:33:26,630 --> 01:33:27,600 With the girls? 1236 01:33:27,733 --> 01:33:29,200 No. They didn't have the courage. 1237 01:33:29,440 --> 01:33:30,500 Are you going into town? 1238 01:33:30,740 --> 01:33:31,710 Yes. We're about to leave. 1239 01:33:31,740 --> 01:33:32,910 -I'll go with you. -Cool. 1240 01:33:33,067 --> 01:33:34,033 Are you coming? 1241 01:33:34,540 --> 01:33:35,510 You go. 1242 01:33:35,740 --> 01:33:37,710 OK, but first I have to get some fags for And. 1243 01:33:37,950 --> 01:33:38,910 I'll get them for you. 1244 01:33:39,110 --> 01:33:40,580 And a joint. They're in the tent. 1245 01:33:40,733 --> 01:33:41,700 OK. 1246 01:33:41,967 --> 01:33:42,933 Let's go. 1247 01:33:42,967 --> 01:33:44,933 Wake him up for a super breakfast. 1248 01:33:45,967 --> 01:33:46,933 Why "super"? 1249 01:33:47,167 --> 01:33:48,133 Look. Churros. 1250 01:33:48,333 --> 01:33:49,800 Stuffed with "dulce de leche." 1251 01:33:50,033 --> 01:33:52,000 I got them as a present from my girl's dad. 1252 01:33:52,233 --> 01:33:53,500 He's a baker. 1253 01:36:30,750 --> 01:36:32,290 What are you doing? 1254 01:37:06,033 --> 01:37:07,033 That doesn't make any sense. 1255 01:37:07,267 --> 01:37:08,233 It does. 1256 01:37:08,400 --> 01:37:09,467 I like sex. What's wrong with that? 1257 01:37:09,500 --> 01:37:10,667 You like it too. 1258 01:37:10,867 --> 01:37:12,833 -You've never told me... -I'm not gay, pillocks! 1259 01:37:13,367 --> 01:37:14,833 I just like fucking. What's wrong with you? 1260 01:37:16,367 --> 01:37:17,333 Are you gay? 1261 01:37:17,567 --> 01:37:18,533 Are you? 1262 01:37:18,567 --> 01:37:21,067 -No. -I know you aren't. So? 1263 01:37:24,200 --> 01:37:27,167 -Once you... -I rimmed your arse. 1264 01:37:27,400 --> 01:37:28,867 I liked it. So? 1265 01:37:29,100 --> 01:37:30,067 You liked it too. 1266 01:37:30,600 --> 01:37:32,067 Why are you so scared of that? 1267 01:37:32,300 --> 01:37:33,267 Do not tell anybody about that. 1268 01:37:33,467 --> 01:37:34,933 We were 16, dickhead. 1269 01:37:35,100 --> 01:37:36,567 We'd taken too much Molly. 1270 01:37:37,600 --> 01:37:38,567 You're not homo. 1271 01:37:38,767 --> 01:37:39,733 Calm down. 1272 01:37:39,967 --> 01:37:40,933 Take it easy. 1273 01:37:41,967 --> 01:37:42,933 You are sick. 1274 01:37:44,467 --> 01:37:45,433 Am I? 1275 01:37:46,767 --> 01:37:47,933 I see you're nervous, 1276 01:37:47,967 --> 01:37:50,933 so I assume you're a closeted homo that likes getting his arse eaten. 1277 01:37:54,000 --> 01:37:55,467 Don't cock it up, mate. 80964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.