All language subtitles for Grimcutty.2022.720p.DSNP.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,868 --> 00:01:09,249 Well, when you take a look at the number of boys who were hospitalized every year 2 00:01:09,250 --> 00:01:11,802 because they deliberately harmed themselves, 3 00:01:11,803 --> 00:01:16,031 you'll notice that the numbers stay relatively the same until the last decade or so 4 00:01:16,032 --> 00:01:17,975 when there was a sudden, sharp increase. 5 00:01:17,976 --> 00:01:20,893 And it's getting even worse. 6 00:01:41,794 --> 00:01:44,249 So what's causing this? There's no way of knowing for sure, 7 00:01:44,250 --> 00:01:47,703 but it happens to coincide with the rise of social media 8 00:01:47,704 --> 00:01:50,665 and an increase in screen time among young people. 9 00:01:50,666 --> 00:01:53,879 So, technology will certainly be... 10 00:02:23,125 --> 00:02:26,680 Out of your child's bedroom for at least an hour before bedtime. 11 00:02:26,681 --> 00:02:31,429 There's no reason a child should have a tablet or a laptop, or any other thing for that matter, 12 00:02:31,430 --> 00:02:34,667 in their bedroom after a certain time. 13 00:03:25,083 --> 00:03:29,052 Baby, put the knife down. 14 00:03:29,333 --> 00:03:31,655 Put the knife down, Brandon. 15 00:03:32,250 --> 00:03:33,474 You don't want to do this, baby, 16 00:03:33,475 --> 00:03:36,573 You don't, you don't want to hurt yourself again. Come on. 17 00:03:41,483 --> 00:03:43,770 Just put the knife down. 18 00:04:07,208 --> 00:04:10,886 Sometimes it doesn't seem fair. 19 00:04:12,291 --> 00:04:15,532 The world is such a beautiful place. 20 00:04:16,625 --> 00:04:22,080 But we're so filled with stress and anxiety most of the time, 21 00:04:22,081 --> 00:04:25,055 we don't even get to enjoy it. 22 00:04:26,873 --> 00:04:31,663 But I figured out a way to take the things that give you stress 23 00:04:31,664 --> 00:04:34,344 and turn them into something beautiful, 24 00:04:34,916 --> 00:04:38,040 That's what I wanted to show you guys. 25 00:04:38,041 --> 00:04:44,207 First, make a list of all the things that give you stress, 26 00:04:44,208 --> 00:04:46,683 and then for each item, 27 00:04:46,684 --> 00:04:49,957 find an object that represents that. 28 00:04:49,958 --> 00:04:52,104 Something you don't need any more. 29 00:04:52,105 --> 00:04:54,972 If you're feeling pressure, 30 00:04:54,973 --> 00:04:56,307 like, 31 00:04:56,308 --> 00:05:00,749 maybe you're feeling pressure to succeed or whatever, 32 00:05:00,750 --> 00:05:03,322 you can find something that represents that. 33 00:05:03,323 --> 00:05:07,790 Maybe you feel like no one listens to you. 34 00:05:07,791 --> 00:05:14,170 For that, I've just got these old headphones that don't work anymore. 35 00:05:16,208 --> 00:05:19,304 One you have all your items, 36 00:05:19,305 --> 00:05:21,322 we can take them, 37 00:05:21,323 --> 00:05:27,928 and use them to create relaxing sounds and images, like so. 38 00:05:59,458 --> 00:06:03,534 Asha, we're leaving in five! 39 00:06:05,291 --> 00:06:06,803 Okay, one more but no faces. 40 00:06:06,804 --> 00:06:10,930 - Alright. Okay. - Okay, one, two, three. 41 00:06:10,931 --> 00:06:13,579 Aww, that's so sweet. 42 00:06:13,580 --> 00:06:15,849 Hey, I'm proud of you, kiddo. 43 00:06:17,041 --> 00:06:20,705 Ah-ha! There she is. Alright, 44 00:06:20,706 --> 00:06:24,242 phones on the table everyone. Let's go. 45 00:06:24,243 --> 00:06:25,691 What, we're seriously still doing this? 46 00:06:25,692 --> 00:06:27,317 Well, we have one phone-free outing per week. 47 00:06:27,318 --> 00:06:28,887 We haven't had one this week, so... 48 00:06:28,888 --> 00:06:30,990 Dad, I swear we're the only family that does this. 49 00:06:30,991 --> 00:06:32,130 Oh really? You know who else does it? 50 00:06:32,131 --> 00:06:34,643 The people that invented the technology and the apps 51 00:06:34,644 --> 00:06:36,415 that we're all so addicted to. 52 00:06:36,416 --> 00:06:37,761 But I'm not addicted. 53 00:06:37,762 --> 00:06:41,119 Well, then this shouldn't be a problem for you. 54 00:06:44,166 --> 00:06:45,770 Let's just... honey, let's just get it over with, okay? 55 00:06:45,771 --> 00:06:47,383 Come on, let's go, out the door. 56 00:06:47,384 --> 00:06:48,869 Let's go. Thank you very much. 57 00:06:48,870 --> 00:06:52,250 Your phones will be here waiting for you when you return. 58 00:07:11,641 --> 00:07:15,027 - He's really good. - I know. 59 00:07:15,028 --> 00:07:17,235 The other guys look like they're in high school though. 60 00:07:17,236 --> 00:07:18,511 - They are. Yeah, yeah. - Oh. 61 00:07:18,512 --> 00:07:21,171 They wanted to play with him after he won that competition. 62 00:07:21,172 --> 00:07:23,331 Anyway, Kamran might as well be in high school. 63 00:07:23,332 --> 00:07:24,926 His scores are high enough. 64 00:07:24,927 --> 00:07:25,885 He's a great kid. 65 00:07:25,886 --> 00:07:28,126 - Good for him. - Mm-hmm. 66 00:07:44,638 --> 00:07:47,079 There they go. 67 00:07:47,080 --> 00:07:49,290 Don't stress about it, Leah. 68 00:07:49,291 --> 00:07:51,697 Our daughter's attention spans are shot. 69 00:07:51,698 --> 00:07:54,681 We just have to accept that. 70 00:07:58,333 --> 00:08:00,103 - Are you mad at me? - What? 71 00:08:00,104 --> 00:08:01,464 No, why would I be mad? 72 00:08:01,465 --> 00:08:03,953 I sent you, like, five texts and didn't hear back. 73 00:08:03,954 --> 00:08:06,461 Sorry, I'm on a "phone-free outing. " 74 00:08:06,462 --> 00:08:08,279 Oh god, not again. 75 00:08:08,280 --> 00:08:10,998 Well, whatever. At least I've got mine. Come on. 76 00:08:10,999 --> 00:08:14,158 Ever since I quit, they've been doubling down on the anti-phone thing. 77 00:08:14,159 --> 00:08:16,053 It's like, all I did was quit the track team, 78 00:08:16,054 --> 00:08:17,474 but the way they're reacting, 79 00:08:17,475 --> 00:08:21,029 it's like I, I shaved my head and joined a cult or something. 80 00:08:21,030 --> 00:08:24,929 Well, at least then you'd be doing an extracurricular activity. 81 00:08:33,154 --> 00:08:35,114 Sorry. Sorry. 82 00:08:35,115 --> 00:08:37,843 I'm addicted to this local news app thing. 83 00:08:37,844 --> 00:08:40,140 There's something going around, man. 84 00:08:40,141 --> 00:08:42,511 These two kids in town cut themselves apparently 85 00:08:42,512 --> 00:08:46,319 because of some internet challenge. 86 00:08:46,320 --> 00:08:51,200 - Cut themselves? - Yeah, it's like this, um, scary character that pops up 87 00:08:51,201 --> 00:08:54,001 and tells you to do stuff, like cut yourself, 88 00:08:54,002 --> 00:08:58,521 kill yourself, or hurt other people. 89 00:08:59,166 --> 00:09:01,650 It even made this kid stab his own mother. 90 00:09:01,651 --> 00:09:04,265 - What? - Yeah. 91 00:09:10,250 --> 00:09:12,393 Why would they just do whatever the thing tells them to? 92 00:09:12,394 --> 00:09:14,040 I don't know. 93 00:09:14,041 --> 00:09:17,351 If it's trendy, Amir, kids will do just about anything. 94 00:09:17,352 --> 00:09:19,401 - Boys! - Sorry. 95 00:09:19,402 --> 00:09:21,399 Sorry. 96 00:09:27,125 --> 00:09:29,499 Thirteen views. 97 00:09:29,500 --> 00:09:32,419 I'm up one view, but that's still ten down from my last video. 98 00:09:32,420 --> 00:09:34,384 Let me see. 99 00:09:35,250 --> 00:09:39,290 I don't know, maybe I'm just not influencer material. 100 00:09:39,291 --> 00:09:40,648 Don't give up. 101 00:09:40,649 --> 00:09:42,858 First of all, you need a way better thumbnail. 102 00:09:42,859 --> 00:09:45,749 This one does not make we want to click on it at all. 103 00:09:45,750 --> 00:09:48,389 Oh hey, you got a comment. 104 00:09:50,541 --> 00:09:54,332 "Wow. " Who's Cassidy Johnston? 105 00:09:54,333 --> 00:09:56,014 Oh no, this is not good. 106 00:09:56,015 --> 00:09:57,437 Wait, d-do you know her? 107 00:09:57,438 --> 00:09:59,307 I know that she's, like, evil. 108 00:09:59,308 --> 00:10:00,516 What do you mean "evil"? 109 00:10:00,517 --> 00:10:01,540 You know, creepy. 110 00:10:01,541 --> 00:10:03,818 Like you don't want to get on her bad side. 111 00:10:03,819 --> 00:10:05,707 But she liked it. She said, "Wow. " 112 00:10:05,708 --> 00:10:08,001 Asha, nobody says "wow" in a good way anymore. 113 00:10:08,002 --> 00:10:11,124 People only say "wow" if it's like, 114 00:10:11,125 --> 00:10:13,050 "Wow, really?" 115 00:10:13,051 --> 00:10:14,891 There must have been something in the video that offended her. 116 00:10:14,892 --> 00:10:17,625 What? No! I don't even know her! 117 00:10:20,208 --> 00:10:23,026 What? I don't even know her! 118 00:10:33,666 --> 00:10:35,625 - Hey, Mr. Chaudhry. - Hi, Em. 119 00:10:35,626 --> 00:10:38,582 Uh, we were just headed back inside. 120 00:10:38,583 --> 00:10:41,147 See you in there. 121 00:10:46,875 --> 00:10:48,999 Another phone-free outing down the drain, I guess. 122 00:10:49,000 --> 00:10:51,692 We were just looking at my video. 123 00:10:51,875 --> 00:10:54,179 She's helping me get more traffic to my channel. 124 00:10:54,180 --> 00:10:56,457 Is that all it was? 125 00:10:56,458 --> 00:10:58,484 Yeah. 126 00:10:58,916 --> 00:11:02,050 Look, Asha. I, um, I know, okay. 127 00:11:02,051 --> 00:11:03,850 I know this all seems really silly, 128 00:11:03,851 --> 00:11:06,999 all the phone-free outings, whatever, it's just 129 00:11:07,000 --> 00:11:10,083 these are supposed to be some of the best years of your life, okay. 130 00:11:10,084 --> 00:11:15,031 And I... just don't want to see you waste it is all. 131 00:11:15,291 --> 00:11:17,813 I don't feel like I'm wasting it. 132 00:11:17,814 --> 00:11:21,622 Running in circles for hours every day after class 133 00:11:21,623 --> 00:11:23,514 until I'm too exhausted to do anything else, 134 00:11:23,515 --> 00:11:25,749 that's wasting it. 135 00:11:25,750 --> 00:11:27,695 Okay. I mean, like, 136 00:11:28,228 --> 00:11:30,754 I feel like there's a whole world out there. 137 00:11:30,755 --> 00:11:32,790 I know, and that's... 138 00:11:32,791 --> 00:11:34,902 I mean, that is what I've been trying to get you to see. 139 00:11:34,903 --> 00:11:36,450 I... 140 00:11:39,833 --> 00:11:41,268 Okay. 141 00:11:41,269 --> 00:11:45,093 Look, we should, uh, we should get back inside, come on. 142 00:11:49,000 --> 00:11:50,406 I'm at 30 helvin right now, 143 00:11:50,407 --> 00:11:52,915 getting full shield would be ideal. 144 00:11:52,916 --> 00:11:55,328 Contact northwest. 145 00:11:58,083 --> 00:12:00,198 Uh, popping minis. 146 00:12:02,375 --> 00:12:08,175 Uh, yeah. If you have a big pot, I'd like that a lot. 147 00:12:18,750 --> 00:12:20,985 I see his teammate. 148 00:12:24,583 --> 00:12:27,383 Finish. Alright. 149 00:12:31,175 --> 00:12:35,657 "Killing time while I wait to die. " 150 00:12:35,658 --> 00:12:37,919 PRIVATE ACCOUNT Follow this account to see posts and content. 151 00:12:42,219 --> 00:12:45,002 This is the thing I was talking about. 152 00:12:45,091 --> 00:12:47,266 This is so disturbing. 153 00:13:14,250 --> 00:13:16,241 Hello? 154 00:13:33,082 --> 00:13:35,252 Asha? 155 00:13:35,253 --> 00:13:38,957 Could you come upstairs for a second? We need to talk to you guys about something. 156 00:13:38,958 --> 00:13:41,620 It looks like this. 157 00:13:42,500 --> 00:13:44,253 Wait, what is it called again? 158 00:13:44,254 --> 00:13:46,966 Grimcutty. You sure you haven't seen it before? 159 00:13:46,967 --> 00:13:47,829 What is it? 160 00:13:47,830 --> 00:13:53,052 It's, um, some kind of sick online challenge that tells you to do stuff like, 161 00:13:53,053 --> 00:13:56,012 I don't know, cut yourself, choke yourself, 162 00:13:56,013 --> 00:13:57,225 even kill yourself. 163 00:13:57,226 --> 00:13:59,760 - Tells us to do stuff how? - We're not sure exactly. 164 00:13:59,761 --> 00:14:01,960 You know, it could pop up in the middle of a video 165 00:14:01,961 --> 00:14:05,759 or be a link that you click on, or even personal messages. 166 00:14:05,760 --> 00:14:08,832 The point is is that it's working, okay. 167 00:14:08,833 --> 00:14:11,658 Couple of local kids already cut themselves because of it. 168 00:14:11,659 --> 00:14:13,559 It even made one kid stab his mom. 169 00:14:13,560 --> 00:14:15,921 Maybe it's like subliminal messages that flash so fast 170 00:14:15,922 --> 00:14:17,964 you don't even know you saw 'em, like MK Ultra! 171 00:14:17,965 --> 00:14:19,599 Kamran, we're being serious right now, honey. 172 00:14:19,600 --> 00:14:22,186 - Yeah. - I don't get it. Why would anyone do that though? 173 00:14:22,187 --> 00:14:24,641 On a dare, maybe. You know, or to get attention. 174 00:14:24,642 --> 00:14:26,882 You think we're gonna cut ourselves for attention? 175 00:14:26,883 --> 00:14:29,457 Well, you wouldn't think that somebody would lick an armrest on an airplane 176 00:14:29,458 --> 00:14:32,652 or climb a tower of milk crates to get attention, but they did that. 177 00:14:32,653 --> 00:14:33,782 Okay, well, we didn't. 178 00:14:33,783 --> 00:14:35,960 - We know that. - Yeah. 179 00:14:35,961 --> 00:14:40,959 Look, all we're saying is that we just want you guys to be aware of it, okay. 180 00:14:40,960 --> 00:14:44,376 We know that you like to look at stuff online. 181 00:14:44,377 --> 00:14:47,160 We're going to respect your privacy. 182 00:14:47,208 --> 00:14:52,295 Just... please don't do anything stupid, okay. 183 00:14:52,296 --> 00:14:54,788 Dad, I think you can relax. 184 00:14:54,789 --> 00:14:57,455 We're not gonna stab you. 185 00:15:11,458 --> 00:15:15,605 If someone has a link to the Grimcutty challenge will you please post it. 186 00:15:15,606 --> 00:15:18,210 I will pay money. 187 00:15:18,211 --> 00:15:20,778 Hey. 188 00:15:28,891 --> 00:15:30,249 Did you get "the talk" about grimcutty yet? 189 00:15:30,250 --> 00:15:34,902 Yeah, an hour ago. 190 00:15:36,001 --> 00:15:37,192 WTF? 191 00:15:40,148 --> 00:15:42,825 Whatever. It's gonna blow over. 192 00:15:42,826 --> 00:15:45,424 They'll forget about it tomorrow. 193 00:15:45,425 --> 00:15:46,903 We're just overreacting, right, honey? 194 00:15:46,904 --> 00:15:49,373 I mean, she's... Asha's into weird stuff, 195 00:15:49,374 --> 00:15:53,124 but she's not crazy enough to do something like that, right? 196 00:15:53,125 --> 00:15:54,626 Sure. 197 00:15:58,875 --> 00:16:01,006 What the fuck? 198 00:16:01,117 --> 00:16:02,414 What is it? 199 00:16:02,415 --> 00:16:05,977 Linda says Karen and Phil just caught Madison in the hallway cutting herself. 200 00:16:05,978 --> 00:16:07,874 Because of Grimcutty? 201 00:16:07,875 --> 00:16:10,233 Didn't say. 202 00:16:11,125 --> 00:16:14,564 Okay, I don't... I mean, this just... It can't, it can't be, uh... 203 00:16:14,565 --> 00:16:16,676 This just... 204 00:16:20,416 --> 00:16:21,725 You know, we should do more research. 205 00:16:21,726 --> 00:16:24,579 - Yeah. - Yeah, let's... 206 00:16:27,291 --> 00:16:29,257 Just... 207 00:16:54,046 --> 00:16:58,348 But they're very, very soft. 208 00:17:58,625 --> 00:18:01,142 - Jesus. - Dad! 209 00:18:01,143 --> 00:18:02,828 - What? - Dad! 210 00:18:02,829 --> 00:18:05,624 There's someone in the house! There's someone in the house! 211 00:18:05,625 --> 00:18:07,354 We... are you alright? 212 00:18:07,355 --> 00:18:09,228 It was right there. 213 00:18:20,083 --> 00:18:22,276 He was tall. 214 00:18:22,416 --> 00:18:25,594 Like really, really tall. And, um, 215 00:18:26,166 --> 00:18:29,768 he was wearing black, like, I want to say leather. 216 00:18:30,583 --> 00:18:38,705 But, um, his hands were, like, huge. And his face, he had, like, big red eyes. 217 00:18:38,706 --> 00:18:41,225 Kinda like this? 218 00:18:41,750 --> 00:18:44,369 Yeah. Like, like that. 219 00:18:44,370 --> 00:18:45,600 Thought so. 220 00:18:45,601 --> 00:18:47,670 We've been getting calls about it all night. 221 00:18:47,671 --> 00:18:51,686 Okay, then somebody dressed up as Grimcutty is playing a prank on me. 222 00:18:51,687 --> 00:18:52,869 Is that possible? 223 00:18:52,870 --> 00:18:55,358 If that's the case, it'd have to be a group of people. 224 00:18:55,359 --> 00:18:57,828 One guy couldn't move around that fast. 225 00:18:57,829 --> 00:18:59,362 What did I see, then? 226 00:18:59,363 --> 00:19:00,646 I mean, you're the cop. 227 00:19:00,647 --> 00:19:02,464 Asha. 228 00:19:02,465 --> 00:19:05,557 You remember what you were doing right before you saw it? 229 00:19:05,558 --> 00:19:11,754 I was making toast and watching a video on my phone. 230 00:19:17,708 --> 00:19:20,800 Do you mind if I talk to your parents for a minute? 231 00:19:23,125 --> 00:19:28,874 I'm having a really hard time buying that there's some person out there making these kids... 232 00:19:28,875 --> 00:19:32,063 But why? Why would they lie? Why would they make this up? 233 00:19:32,064 --> 00:19:34,088 Maybe it's telling them to lie. 234 00:19:34,089 --> 00:19:36,415 Like as part of the challenge. 235 00:19:36,416 --> 00:19:38,604 There's still a lot we don't know about it. 236 00:19:38,605 --> 00:19:40,431 Well, thank you. 237 00:19:40,791 --> 00:19:42,089 Okay, I'll show you out. 238 00:19:42,090 --> 00:19:44,229 - Thank you so much. - Thank you. 239 00:19:54,375 --> 00:19:55,753 What? 240 00:19:56,833 --> 00:19:59,226 You better let me hold on to that for now. 241 00:19:59,227 --> 00:20:01,191 What for? Dad, what are you doing? 242 00:20:01,192 --> 00:20:03,804 Just a precaution until we figure out what the heck is going on. 243 00:20:03,805 --> 00:20:04,958 Dad, stop it! 244 00:20:04,959 --> 00:20:07,652 You don't seriously think I'm making this up because of some online challenge? 245 00:20:07,653 --> 00:20:10,392 - Asha, let go. - Dad, that's... 246 00:20:15,916 --> 00:20:17,902 You're gonna get it back tomorrow. 247 00:20:17,903 --> 00:20:20,374 We just need to sleep. 248 00:20:20,375 --> 00:20:23,463 Okay. You should try to get some sleep too. 249 00:20:50,833 --> 00:20:55,799 11, 12. I was... Everything last night was just.. 250 00:20:55,800 --> 00:20:57,767 a lot. 251 00:20:58,125 --> 00:21:01,180 There she is. Why don't you come join us? 252 00:21:14,208 --> 00:21:16,186 - You want to start? - Yes, sure. 253 00:21:16,187 --> 00:21:20,848 Um, so... we've been doing these phone-free outings for a while now, okay, 254 00:21:20,849 --> 00:21:21,998 and you guys have been great. 255 00:21:21,999 --> 00:21:24,736 But we just thought that, you know, with everything that's been happening, 256 00:21:24,737 --> 00:21:29,249 now might be a really great time for us to up our game a little bit, okay. 257 00:21:29,250 --> 00:21:32,405 So we've got this new Detox Box... 258 00:21:32,416 --> 00:21:33,553 I'm sorry, the what? 259 00:21:33,554 --> 00:21:36,020 So, we take all of our devices, 260 00:21:36,021 --> 00:21:38,143 we put 'em in there, we lock it up. 261 00:21:38,144 --> 00:21:40,752 And then in a week, we see how we're feeling, 262 00:21:40,753 --> 00:21:44,199 and we decide if we even want to keep going. 263 00:21:46,125 --> 00:21:47,945 I have so many questions. 264 00:21:47,946 --> 00:21:49,077 That's what we're here for. 265 00:21:49,078 --> 00:21:50,051 - Shoot - Uh-huh. 266 00:21:50,052 --> 00:21:52,566 Okay, how about why? 267 00:21:53,750 --> 00:21:58,044 Well, because, um, clearly these devices are affecting you guys 268 00:21:58,045 --> 00:22:00,229 in ways that we don't entirely understand yet, 269 00:22:00,230 --> 00:22:01,792 so really we're just... 270 00:22:01,793 --> 00:22:02,881 It's an experiment. 271 00:22:02,882 --> 00:22:03,944 - Exactly. - Mm-hmm. 272 00:22:03,945 --> 00:22:05,790 Yeah, I mean, it might not make a difference at all. 273 00:22:05,791 --> 00:22:08,749 But we won't know unless we try. 274 00:22:08,750 --> 00:22:09,938 Can I go first, Dad? 275 00:22:09,939 --> 00:22:12,407 Yes, of course. 276 00:22:17,458 --> 00:22:19,291 - Great job. - Thanks, Dad. 277 00:22:19,292 --> 00:22:22,540 - Thanks, Mom. - Alright, thank you. 278 00:22:22,541 --> 00:22:24,707 Okay. 279 00:22:29,458 --> 00:22:33,542 Please tell me this isn't because of Grimcutty. 280 00:22:33,916 --> 00:22:35,886 Do you even know what the Grimcutty challenge is? 281 00:22:35,887 --> 00:22:38,851 Or did you just see that photo and hear a bunch of rumors about it? 282 00:22:38,852 --> 00:22:40,485 'Cause, you know, I'd really like to know. 283 00:22:40,486 --> 00:22:46,709 Sweetie, all we know is that ever since you quit track, you've become more and more withdrawn, okay. 284 00:22:46,710 --> 00:22:48,356 And it's common for depressed people to have... 285 00:22:48,357 --> 00:22:52,175 - But I'm not depressed! - Look, we have no idea how these devices are affecting you, 286 00:22:52,176 --> 00:22:53,507 but that is the whole point of this. 287 00:22:53,508 --> 00:22:56,413 So that you can reclaim your focus game. 288 00:22:56,414 --> 00:22:58,364 And cut your screen time in the meantime. 289 00:22:58,365 --> 00:23:00,082 Yeah. 290 00:23:00,083 --> 00:23:02,047 Okay, what did you guys smoke while I was asleep? 291 00:23:02,048 --> 00:23:04,183 Look, we're all doing this, okay. Put your phone in the box. 292 00:23:04,184 --> 00:23:05,999 No! 293 00:23:06,000 --> 00:23:09,455 I'm not letting you guys blame this on phones or anxiety or whatever. 294 00:23:09,456 --> 00:23:10,681 I know what I saw. 295 00:23:10,682 --> 00:23:14,159 It wasn't a hallucination. It wasn't some guy in a costume. 296 00:23:14,160 --> 00:23:16,323 It was a real thing. It was huge and terrifying, 297 00:23:16,324 --> 00:23:17,913 and I need you guys to help me figure out what it was! 298 00:23:17,914 --> 00:23:20,032 - Enough, Asha! - Put your phone in the box! 299 00:23:20,033 --> 00:23:22,017 Now! 300 00:23:25,541 --> 00:23:27,675 Asha, hey. Let go, Asha. 301 00:23:27,676 --> 00:23:29,027 I just want to call Emily. 302 00:23:29,028 --> 00:23:30,486 - Asha, let go. - Let go, Asha. 303 00:23:30,487 --> 00:23:33,407 I'll give it back after, I promise! I just... 304 00:23:33,408 --> 00:23:37,551 Oh! Oh my god! Ah! Ah! 305 00:24:03,164 --> 00:24:05,832 I wanna use the laptop. 306 00:24:05,833 --> 00:24:07,282 What laptop? 307 00:24:07,283 --> 00:24:10,002 "Can I go first, Dad?" 308 00:24:10,041 --> 00:24:12,676 The golden boy act doesn't work on me. I know you have a backup. 309 00:24:12,677 --> 00:24:16,212 Now give it to me. Unless you want me to tell dad. 310 00:24:22,514 --> 00:24:24,943 What are you going to do with it? 311 00:24:25,154 --> 00:24:28,316 I already spent hours looking. You're not gonna find it. 312 00:24:28,317 --> 00:24:31,002 Like, what about message boards? Nobody posted a link to it? 313 00:24:31,003 --> 00:24:33,571 No, there's a lot of people freaking out about it, 314 00:24:33,572 --> 00:24:37,075 but nobody knows what it actually is. 315 00:24:38,500 --> 00:24:40,863 What are you doing? 316 00:24:40,875 --> 00:24:43,494 Where is everybody? 317 00:24:44,583 --> 00:24:46,427 I already tried to Skype Zach. 318 00:24:46,428 --> 00:24:50,048 They probably got their stuff taken away too. 319 00:24:54,416 --> 00:24:56,976 Wait, what the hell? 320 00:24:57,265 --> 00:24:59,313 Did you change the wi-fi password? 321 00:24:59,314 --> 00:25:01,749 I disconnected it. 322 00:25:01,750 --> 00:25:04,769 - Do you think they know we're... - Shh! 323 00:25:15,416 --> 00:25:17,857 What are you gonna do? 324 00:26:54,916 --> 00:26:57,959 Ashmsauce229. 325 00:26:57,960 --> 00:27:00,294 - Hi. - I saw your message. 326 00:27:00,295 --> 00:27:02,520 I was worried I was the only one left that still had a phone. 327 00:27:02,521 --> 00:27:06,092 No, I just, I just got mine back. How do you still have yours? 328 00:27:06,093 --> 00:27:08,253 My parents aren't on the Grimcutty freakout train yet. 329 00:27:08,254 --> 00:27:10,912 But I'm not gonna give up my phone. 330 00:27:10,913 --> 00:27:13,496 They can't just take our phones away. That's fascist. 331 00:27:13,497 --> 00:27:14,951 We'll go to the police if we have to. 332 00:27:14,952 --> 00:27:17,386 No, I don't think that's gonna work. 333 00:27:17,387 --> 00:27:19,436 They didn't believe me any more than my parents did. 334 00:27:19,437 --> 00:27:21,582 Wait, what do you mean? 335 00:27:21,583 --> 00:27:23,999 You saw the Grimcutty? 336 00:27:24,000 --> 00:27:27,249 - I think so. - Well, what is it? Can you send me a link? 337 00:27:27,250 --> 00:27:28,955 You're the first person I've found that's actually seen it. 338 00:27:28,956 --> 00:27:31,423 No, I mean, like, I saw it 339 00:27:31,424 --> 00:27:36,351 or something like it, like, in real life, in my house. 340 00:27:37,416 --> 00:27:39,843 Okay, that's new. 341 00:27:56,875 --> 00:27:58,335 What? 342 00:27:58,666 --> 00:28:01,094 I thought I heard something. 343 00:28:20,625 --> 00:28:22,332 What are you doing? 344 00:28:22,333 --> 00:28:24,265 I can't really talk right now. 345 00:28:24,266 --> 00:28:26,747 Well, whatever. Just stay on the line. 346 00:28:26,748 --> 00:28:29,124 I think I might have found someone else. 347 00:28:29,125 --> 00:28:30,835 I'm gonna try to add them. 348 00:28:30,836 --> 00:28:32,615 Hold on. 349 00:28:48,083 --> 00:28:50,122 Did you guys hear about Nathan? 350 00:28:50,123 --> 00:28:51,222 Who? 351 00:28:51,223 --> 00:28:54,467 Nathan Childers cut himself, apparently 'cause of Grimcutty. 352 00:28:54,468 --> 00:28:56,332 And Hannah's little brother cut himself too. 353 00:28:56,333 --> 00:28:59,380 It's no joke. It's really making people do stuff. 354 00:28:59,381 --> 00:29:01,714 Well, Asha here has seen it. 355 00:29:01,715 --> 00:29:02,950 You did? 356 00:29:02,951 --> 00:29:03,826 Can you send me a link? 357 00:29:03,827 --> 00:29:07,654 No, she saw, like, a ghost or something. 358 00:29:10,000 --> 00:29:13,182 I don't know what I saw, okay. The point is it's not online. 359 00:29:13,183 --> 00:29:17,773 My parents keep saying it's some online challenge, but all I've seen is that stupid picture. 360 00:29:18,052 --> 00:29:20,693 Well, the hysteria about it sure spread fast. 361 00:29:20,694 --> 00:29:24,362 I heard some parents are even pulling their kids out of school. 362 00:29:25,708 --> 00:29:27,978 Hold on a second, you guys. 363 00:29:30,000 --> 00:29:32,661 Sorry, didn't mean to interrupt your reading. 364 00:29:32,662 --> 00:29:35,102 Oh, it's okay. What's up? 365 00:29:35,103 --> 00:29:38,226 We wanna talk to you about something. 366 00:29:38,227 --> 00:29:40,147 Can you come downstairs for a minute? 367 00:29:40,148 --> 00:29:42,804 I'll be right down. 368 00:29:46,750 --> 00:29:50,415 I gotta go. I think I'm about to get the Grimcutty talk. 369 00:29:50,416 --> 00:29:52,157 I have to go too. 370 00:29:52,158 --> 00:29:53,554 Alright. 371 00:29:53,555 --> 00:29:55,783 Listen, no matter what, 372 00:29:55,784 --> 00:29:58,477 don't let your parents keep you home from school tomorrow. 373 00:29:58,478 --> 00:29:59,988 Tell them you have a test. 374 00:29:59,989 --> 00:30:04,628 Tell them you love learning, whatever. Just... 375 00:30:04,629 --> 00:30:06,053 We'll meet up there. 376 00:30:06,054 --> 00:30:07,895 Okay. 377 00:30:11,058 --> 00:30:12,263 Hey, did you find her? 378 00:30:12,264 --> 00:30:14,694 - No, did you? - No. 379 00:31:11,606 --> 00:31:14,962 - No! - Asha, Asha, Asha. 380 00:31:18,996 --> 00:31:21,266 It's okay. 381 00:31:29,333 --> 00:31:32,181 Is she gonna need stitches? 382 00:31:33,476 --> 00:31:36,137 I don't think so. 383 00:31:39,416 --> 00:31:42,437 I didn't do this to myself. 384 00:31:43,458 --> 00:31:47,332 We should probably get it looked at, though I can bring her in the morning. 385 00:31:47,333 --> 00:31:49,033 Eh, what about school? 386 00:31:49,034 --> 00:31:51,448 Don't worry about it. 387 00:31:51,449 --> 00:31:54,332 But I, I want to go. 388 00:31:54,833 --> 00:31:56,127 I have a test. 389 00:31:56,128 --> 00:31:58,909 No, not until we get this figured out. 390 00:32:01,041 --> 00:32:04,745 D- do you even care about my side of the story? 391 00:32:04,833 --> 00:32:07,473 This was an accident. 392 00:32:11,375 --> 00:32:14,494 I used the knife to pry open the box to get my phone, 393 00:32:14,495 --> 00:32:17,785 and then I got really spooked when I heard you guys coming 394 00:32:17,786 --> 00:32:19,250 because of what happened last night. 395 00:32:19,251 --> 00:32:22,035 And so I ran downstairs, and then I slammed the door 396 00:32:22,036 --> 00:32:25,039 and I accidentally cut myself. 397 00:32:25,966 --> 00:32:27,494 That's it. 398 00:32:27,495 --> 00:32:29,267 That's all. I didn't, I didn't do it on purpose. 399 00:32:29,268 --> 00:32:32,564 I didn't do it because Grimcutty told me to. 400 00:32:35,760 --> 00:32:39,207 Okay, look, I don't, I don't know what I saw last night. 401 00:32:39,208 --> 00:32:42,269 I just really want things to go back to normal. 402 00:32:42,270 --> 00:32:47,351 And I feel like going back to school would really make me feel normal. 403 00:32:48,916 --> 00:32:55,387 Please, I just... I feel like school's the right, is the right place for me. 404 00:32:58,041 --> 00:33:00,250 - Maybe she should go. - No, it's out of the question. 405 00:33:00,251 --> 00:33:03,583 Okay, well, then do you wanna stay home from work and watch her all day? 406 00:33:03,584 --> 00:33:05,858 - I can't. - She wants to go to school, let her go to school. 407 00:33:05,859 --> 00:33:07,238 She has supervision there. 408 00:33:07,239 --> 00:33:09,999 Okay, well, then this is on you, alright? 409 00:33:10,000 --> 00:33:12,024 Can I talk to you upstairs for just a second. 410 00:33:12,025 --> 00:33:14,238 Why? 411 00:33:17,666 --> 00:33:19,791 What did I do this time? 412 00:33:31,166 --> 00:33:33,374 Good morning, everyone. 413 00:33:33,375 --> 00:33:35,405 As you can see, 414 00:33:35,406 --> 00:33:41,790 some of you have chosen to stay home today given what's been happening. 415 00:33:41,791 --> 00:33:45,242 Some of you have already talked to your parents about it, 416 00:33:45,243 --> 00:33:48,511 the rest of you probably will later. 417 00:33:48,512 --> 00:33:50,992 But since we're here, we want you to know 418 00:33:50,993 --> 00:33:57,515 that this is a place where you can be completely open about... social media, 419 00:33:57,516 --> 00:33:59,011 bullying, 420 00:33:59,012 --> 00:34:01,040 FOMO, 421 00:34:01,041 --> 00:34:04,561 these online challenges that are becoming more and more dangerous... 422 00:34:04,562 --> 00:34:06,227 This is bullshit! 423 00:34:06,228 --> 00:34:07,893 It's just a scary picture. That's all that it is! 424 00:34:07,894 --> 00:34:09,305 It's just hype! 425 00:34:09,306 --> 00:34:11,525 It's all BS! We're not in any danger! 426 00:34:11,526 --> 00:34:12,832 Oh my... 427 00:34:12,833 --> 00:34:14,749 Okay, um, 428 00:34:14,750 --> 00:34:17,970 obviously some intense emotions. 429 00:34:17,971 --> 00:34:23,249 Which is why we're here, to get everything out into the open. 430 00:34:23,250 --> 00:34:26,280 Now we are gonna take questions later, but before we get into that, 431 00:34:26,281 --> 00:34:29,925 uh, we have managed to get a very special guest, 432 00:34:29,926 --> 00:34:34,649 who I think can shed some light, and some humor, on this situation, 433 00:34:34,650 --> 00:34:38,371 which I think we could all use. 434 00:34:38,372 --> 00:34:45,153 He travels across the country talking to teens about the ups and downs of social media. 435 00:34:45,154 --> 00:34:47,867 Please give a hand for Dave Bagliardi! 436 00:34:47,868 --> 00:34:51,914 Woo. Alright, how y'all doin' this morning? 437 00:34:51,915 --> 00:34:54,117 Okay, okay. I get it. I get it. 438 00:34:54,118 --> 00:34:55,600 It's early. I know how it is. 439 00:34:55,601 --> 00:34:58,783 You haven't had your Starbucks yet. I feel you. Boy, do I feel you. 440 00:34:58,784 --> 00:35:02,110 But I think we can do a little bit better than that. 441 00:35:02,111 --> 00:35:05,790 So, how y'all doin' this morning? 442 00:35:06,250 --> 00:35:08,437 Okay, okay. 443 00:35:08,438 --> 00:35:11,313 Not bad, not bad, I can work with that. 444 00:35:11,314 --> 00:35:13,275 Good morning, everyone. It's good to see you. 445 00:35:13,276 --> 00:35:16,561 As your lovely principal mentioned, my name is Dave Bagliardi. 446 00:35:16,562 --> 00:35:20,124 And before we get started here today, I wanna tell you all a little story. 447 00:35:20,125 --> 00:35:24,794 Wayyy back when I was in high school, things were a lot different. 448 00:35:24,795 --> 00:35:28,531 And I know you're probably asking yourself, what does this old geezer know 449 00:35:28,532 --> 00:35:32,379 about anything that is going on with me, right? 450 00:35:35,041 --> 00:35:36,660 Hey, is your friend coming? 451 00:35:36,661 --> 00:35:38,218 Kay didn't make it. 452 00:35:38,219 --> 00:35:39,779 None of my friends did. 453 00:35:39,780 --> 00:35:41,589 - Do you still have your phone? - No. 454 00:35:41,590 --> 00:35:43,308 My parents got to me after you hung up. 455 00:35:43,309 --> 00:35:46,080 They made me put it in a "Detox Box. " 456 00:35:46,081 --> 00:35:48,663 My parents said the same thing! 457 00:35:48,664 --> 00:35:50,680 - They used that exact term? - Yeah. 458 00:35:50,681 --> 00:35:57,251 - They said it was to reclaim my focus game and cut my screen time in the meantime. - My screen time in the meantime. 459 00:35:57,375 --> 00:35:59,034 Where are they getting this? 460 00:35:59,035 --> 00:36:01,023 It's like they're reading from the same script. 461 00:36:01,024 --> 00:36:04,498 I don't know. It's weird. 462 00:36:06,208 --> 00:36:08,614 Do I even want to know? 463 00:36:09,083 --> 00:36:11,474 Unless you've seen it, I doubt you'll believe me. 464 00:36:11,475 --> 00:36:14,408 Well, I haven't, but... 465 00:36:14,409 --> 00:36:17,450 I just want to know what's brainwashing my parents. 466 00:36:17,451 --> 00:36:22,082 And I want my phone back. I can't fall asleep without Bob Ross. 467 00:36:22,083 --> 00:36:24,165 Me neither! 468 00:36:27,833 --> 00:36:31,490 Alright then, Ashmsauce. 469 00:36:31,491 --> 00:36:32,788 What do we do first? 470 00:36:32,789 --> 00:36:35,405 If I could just use the internet for, like, five seconds. 471 00:36:35,406 --> 00:36:36,758 What about the computers in the library? 472 00:36:36,759 --> 00:36:39,491 Disconnected. I already checked. 473 00:36:43,275 --> 00:36:44,869 Alright. 474 00:36:44,870 --> 00:36:48,345 I know someone who will definitely let us use their computer. 475 00:36:49,750 --> 00:36:51,815 Come on. 476 00:36:51,816 --> 00:36:54,177 I'll drive. 477 00:36:56,125 --> 00:36:59,098 - Whose house is this again? - This rich kid, Oliver. 478 00:36:59,099 --> 00:37:01,044 Heard he was having a ditch party. 479 00:37:01,045 --> 00:37:02,519 Looks like I was right. 480 00:37:02,520 --> 00:37:04,415 Won't his parents be home? 481 00:37:04,416 --> 00:37:07,332 Fuck no. They work in, like, international shipping or something, 482 00:37:07,333 --> 00:37:08,791 and they're hardly ever home. 483 00:37:08,792 --> 00:37:11,457 He practically lives by himself. 484 00:37:13,208 --> 00:37:15,827 Were you even invited? 485 00:37:16,041 --> 00:37:18,937 We're girls. I don't think he'll care how we got here. 486 00:37:18,938 --> 00:37:21,246 Besides, he's a really big fan of your channel. 487 00:37:21,247 --> 00:37:25,296 - What? - Yeah, he's the one who told me about it. 488 00:37:28,875 --> 00:37:31,082 I'm kidding! 489 00:37:31,083 --> 00:37:34,875 You know, for someone who makes ASMR videos, you're a little tense. 490 00:37:53,291 --> 00:37:54,915 Hey, Oliver. 491 00:37:54,916 --> 00:37:59,176 Hey, Cassidy! Hey... you guys. Come in. 492 00:37:59,177 --> 00:38:01,540 Come in. Come in. Help yourself to whatever. 493 00:38:01,541 --> 00:38:04,768 Actually, do you have a laptop that we could use? 494 00:38:04,769 --> 00:38:08,319 Uh, the wi-fi password is on the wall in there. 495 00:38:14,821 --> 00:38:17,547 We don't have phones. 496 00:38:17,679 --> 00:38:21,392 Oh shit! 'Cause of Grimcutty? 497 00:38:21,416 --> 00:38:24,526 Wow, that is... fascist. 498 00:38:24,527 --> 00:38:29,497 Uh... yeah, sure. Come on, you can use mine. 499 00:38:30,500 --> 00:38:33,451 So your parents got the Grimcutty hysteria, huh? 500 00:38:33,452 --> 00:38:35,713 I feel for you, man. But we don't care about that here. 501 00:38:35,714 --> 00:38:39,742 - I don't suppose you know what the Grimcutty actually is? - What do you mean? 502 00:38:39,743 --> 00:38:42,648 I mean, what it is that's making people cut themselves. 503 00:38:42,649 --> 00:38:45,597 Is it just some asshole sending people messages on WhatsApp? 504 00:38:45,598 --> 00:38:49,364 Look all I know is it's the reason we don't have to go to school if we don't want to. 505 00:38:49,365 --> 00:38:51,377 So that is what we're celebrating. 506 00:38:51,378 --> 00:38:53,540 Wait, wait, wait, I have an idea. 507 00:38:53,541 --> 00:38:57,258 Everyone, take out your knives! 508 00:38:57,259 --> 00:39:03,249 When I hit record, I want everyone to start, pretending like they're brainwashed by Grimcutty. 509 00:39:03,250 --> 00:39:06,331 Three, two, one. 510 00:39:07,699 --> 00:39:09,762 - Grimcutty. - Grimcutty! 511 00:39:09,763 --> 00:39:13,632 Grimcutty. Grimcutty! Grimcutty! 512 00:39:18,449 --> 00:39:19,943 Aren't your parents gonna see that? 513 00:39:19,944 --> 00:39:23,606 My parents? No. They're in, like, Morocco or something. 514 00:39:25,375 --> 00:39:28,250 Just boot it up for you real quick. 515 00:39:33,236 --> 00:39:34,466 There you go. 516 00:39:34,467 --> 00:39:36,461 Whoops. Uh... 517 00:39:36,583 --> 00:39:41,094 That wasn't... That's... school, um... 518 00:39:42,250 --> 00:39:43,998 There you go. 519 00:39:48,166 --> 00:39:49,643 Do I even want to touch this keyboard? 520 00:39:49,644 --> 00:39:54,579 Just do a search for "Detox Box," see what comes up. 521 00:39:58,291 --> 00:40:03,512 Fran, I ordered a breathing treatment for the guy that's in room 2. 522 00:40:03,513 --> 00:40:06,385 Let go of me, man! Get off me! 523 00:40:06,667 --> 00:40:07,772 This is bullshit! 524 00:40:07,773 --> 00:40:10,118 Another one of those kids who played that cutting game. 525 00:40:10,119 --> 00:40:13,916 You know, on the internet with that scary guy? 526 00:40:14,491 --> 00:40:17,790 Your kids aren't into that kind of stuff, are they? 527 00:40:17,791 --> 00:40:20,249 Uh, no. Thank god. 528 00:40:20,250 --> 00:40:23,942 All I can say is, thank god I don't have kids. 529 00:40:25,698 --> 00:40:27,468 - Hey. - Hey, I just got to the school. 530 00:40:27,469 --> 00:40:28,786 She's not here. 531 00:40:28,787 --> 00:40:30,319 We should never have let her leave the house. 532 00:40:30,320 --> 00:40:32,828 Okay, calm down, calm down. Are you sure she didn't go home? 533 00:40:32,829 --> 00:40:36,070 Well, I'm headed home now. Get there when you can. 534 00:40:36,250 --> 00:40:38,534 Oh god. 535 00:40:39,807 --> 00:40:41,748 Wait, click on that. 536 00:40:49,557 --> 00:40:51,889 Looks like a mommy blogger. 537 00:40:55,375 --> 00:40:57,147 "Hi, I'm Melinda. 538 00:40:57,148 --> 00:41:00,682 "Years ago, I began a journey that would change my life forever. 539 00:41:00,683 --> 00:41:03,582 A journey called motherhood. " 540 00:41:03,583 --> 00:41:06,653 Wait, go back to the post. 541 00:41:07,806 --> 00:41:10,663 "Is your child's smart phone making them grow horns?" 542 00:41:10,664 --> 00:41:12,189 "Ear infections: 543 00:41:12,190 --> 00:41:14,620 Is your 5G network to blame?" 544 00:41:14,621 --> 00:41:16,725 "My son is never bored. 545 00:41:16,726 --> 00:41:19,725 Here's why that's a problem. " 546 00:41:21,875 --> 00:41:25,437 Oh my god, no way! 547 00:41:25,791 --> 00:41:28,506 That bitch! 548 00:41:31,333 --> 00:41:35,380 "Cut your screen time in the meantime. " 549 00:41:35,381 --> 00:41:37,472 Anything about Grimcutty? 550 00:41:41,811 --> 00:41:44,191 Does it say what it is? 551 00:41:47,875 --> 00:41:50,199 - Oh. - She took it down. 552 00:41:50,200 --> 00:41:53,053 But whatever. I think it's obvious she's hiding something. 553 00:41:53,054 --> 00:41:55,387 Hey, did you hear about that kid in town 554 00:41:55,388 --> 00:41:57,915 - that stabbed his mom? - Mm-hmm. 555 00:41:57,916 --> 00:42:01,188 Well, how much you want to bet that's her. 556 00:42:01,291 --> 00:42:02,667 How do you know? 557 00:42:02,668 --> 00:42:05,999 Well, look at the posts. I would stab her. 558 00:42:06,000 --> 00:42:08,999 This has to all be connected somehow. 559 00:42:09,000 --> 00:42:10,915 Maybe. 560 00:42:10,916 --> 00:42:14,111 Let me see if I can find her address. 561 00:42:16,833 --> 00:42:20,625 Well, let's just regroup tomorrow and do it. 562 00:42:20,626 --> 00:42:23,285 I gotta get home. 563 00:42:24,083 --> 00:42:25,131 Get home? 564 00:42:25,132 --> 00:42:29,017 Yeah, I just don't want to freak out my parents even more. 565 00:42:31,000 --> 00:42:33,047 I spent years training them to stop worrying about me, 566 00:42:33,048 --> 00:42:35,127 I don't want to screw it all up now. 567 00:42:35,128 --> 00:42:37,999 Why do they worry about you? 568 00:42:38,000 --> 00:42:42,374 I don't know, they just do. And I hate it. 569 00:42:42,375 --> 00:42:45,235 Wait, hey, hey, Cassidy? 570 00:42:45,875 --> 00:42:47,542 Are we cool? 571 00:42:48,000 --> 00:42:50,290 Yeah, why wouldn't we be cool? 572 00:42:50,291 --> 00:42:55,045 I couldn't tell from your comment if you were, like, pissed off or... 573 00:42:55,046 --> 00:42:57,124 My comment on your video? 574 00:42:57,125 --> 00:42:59,408 I thought I just put "wow. " 575 00:42:59,409 --> 00:43:05,111 Well, yeah, but I, I couldn't tell if you meant like wow. 576 00:43:07,083 --> 00:43:11,347 You know, in real life, you are way different than you are in your channel. 577 00:43:11,541 --> 00:43:14,505 I thought you'd be way more, like, chill. 578 00:43:14,506 --> 00:43:16,246 I am chill! 579 00:43:16,247 --> 00:43:19,700 - Hmm. - I am. 580 00:43:19,875 --> 00:43:24,512 Look, okay, I just haven't had any time alone to relax and process all of this. 581 00:43:24,513 --> 00:43:26,665 That's something I need. 582 00:43:26,666 --> 00:43:29,040 I'm actually a really Zen-like person. 583 00:43:29,041 --> 00:43:30,832 Really? 584 00:43:30,833 --> 00:43:32,889 You don't strike me as Zen-like at all. 585 00:43:32,890 --> 00:43:34,373 Why not? 586 00:43:34,374 --> 00:43:38,015 Dude, because... a Zen-like person doesn't have to hide in their room 587 00:43:38,016 --> 00:43:40,915 and meditate every time something goes wrong. 588 00:43:40,916 --> 00:43:43,813 A Zen-like person could be in the middle of the most fucked up, 589 00:43:43,814 --> 00:43:48,082 insane situation ever and still find inner peace. 590 00:43:48,083 --> 00:43:50,228 That's what Zen is. 591 00:43:56,791 --> 00:43:59,443 That was Sarah. They still haven't heard from her. 592 00:43:59,444 --> 00:44:00,681 Well, I think it's time to call the police. 593 00:44:00,682 --> 00:44:02,663 Yeah. 594 00:44:03,108 --> 00:44:04,551 Is that Asha? 595 00:44:04,552 --> 00:44:06,163 Attached link. 596 00:44:06,852 --> 00:44:10,914 Kamran, please just go back downstairs, alright? Everything's going to be fine. 597 00:44:17,666 --> 00:44:19,207 Amir. 598 00:44:19,208 --> 00:44:20,857 What? 599 00:44:24,166 --> 00:44:26,162 Oh my god. 600 00:44:31,083 --> 00:44:33,243 - Where is this? - Oh my god. 601 00:44:52,791 --> 00:44:54,892 Ughhh! 602 00:45:09,500 --> 00:45:13,122 Please be online. Please be online. 603 00:45:14,897 --> 00:45:16,238 Boy, are you in trouble. 604 00:45:16,239 --> 00:45:19,086 Mom and Dad just peeled out of the driveway at full blast. 605 00:45:19,087 --> 00:45:20,870 What? Do they know where I am? 606 00:45:20,871 --> 00:45:22,449 Sure seemed like it. 607 00:45:22,450 --> 00:45:23,491 Where are you anyway? 608 00:45:23,492 --> 00:45:28,463 Never mind. Um, is the wi-fi back on? I need your help finding somebody. 609 00:45:28,464 --> 00:45:31,069 Yeah, but Dad installed some kind of monitoring software. 610 00:45:31,070 --> 00:45:32,856 Anything I do could set it off. 611 00:45:32,857 --> 00:45:34,895 Wait, they just left you there by yourself? 612 00:45:34,896 --> 00:45:36,275 Yeah, so? 613 00:45:36,276 --> 00:45:40,079 I haven't seen the Grimcutty. They don't worry about me. 614 00:45:41,083 --> 00:45:44,628 Yeah, they don't worry about you. 615 00:45:44,629 --> 00:45:46,728 Find who? 616 00:45:47,750 --> 00:45:50,664 I need to find out where this woman lives. 617 00:45:52,333 --> 00:45:54,045 Can you do it? 618 00:45:54,046 --> 00:45:56,290 There are ways, but... 619 00:45:56,291 --> 00:45:57,268 What? 620 00:45:57,269 --> 00:45:58,773 This might set off Dad's thing. 621 00:45:58,774 --> 00:46:01,162 I don't want to get in trouble. 622 00:46:21,587 --> 00:46:22,872 What the frick is wrong with you? 623 00:46:22,873 --> 00:46:25,606 Kamran, I don't know exactly what's going on with me, 624 00:46:25,607 --> 00:46:28,610 but I could really use someone to believe me right now. 625 00:46:28,611 --> 00:46:32,787 Please. I need your help. 626 00:46:35,416 --> 00:46:38,836 Fine, I'll work on it. 627 00:46:39,625 --> 00:46:42,678 - Thanks, stupid. - You're welcome, jerk. 628 00:46:56,631 --> 00:47:02,200 Hey everyone. I think this woman started the Grimcutty hysteria. This is her blog. 629 00:47:08,833 --> 00:47:11,204 - Oh my god. - What? 630 00:47:11,205 --> 00:47:13,358 She's posting about Grimcutty now. 631 00:47:13,359 --> 00:47:14,745 What? 632 00:47:18,958 --> 00:47:22,025 She's posting about Grimcutty, hurry! 633 00:47:34,708 --> 00:47:36,543 Hey, hey, look at that! 634 00:47:36,544 --> 00:47:38,826 - Huh? - Look at that! 635 00:47:38,827 --> 00:47:40,956 - Look at what? - That! 636 00:47:40,957 --> 00:47:43,531 How can you not see that? 637 00:47:46,083 --> 00:47:48,262 Goddammit. 638 00:48:41,580 --> 00:48:43,237 Help! Help! 639 00:48:43,238 --> 00:48:45,154 Please somebody help me! 640 00:48:45,155 --> 00:48:46,539 Help! 641 00:48:46,540 --> 00:48:49,061 Somebody. Anybody, help! 642 00:48:49,137 --> 00:48:51,290 Help me! 643 00:48:51,291 --> 00:48:52,953 Help! Anybody! 644 00:48:52,954 --> 00:48:54,307 Asha! 645 00:48:54,308 --> 00:48:56,558 Somebody help me! 646 00:48:58,432 --> 00:49:00,254 Asha! 647 00:49:02,500 --> 00:49:04,501 Asha! Asha! 648 00:49:04,916 --> 00:49:08,112 Drop the knife! Drop it, drop it. 649 00:49:12,125 --> 00:49:13,536 Let me see. 650 00:49:15,583 --> 00:49:17,110 Goddamn. 651 00:49:27,208 --> 00:49:28,756 Did you see it? 652 00:49:32,125 --> 00:49:35,722 It was right there. How did you not see it? 653 00:49:39,324 --> 00:49:41,503 We're gonna get you the help that you need, sweetheart, okay. 654 00:49:41,504 --> 00:49:43,659 I promise. 655 00:49:44,083 --> 00:49:45,332 What the hell? 656 00:49:45,333 --> 00:49:47,957 Someone's using the wi-fi in our house. 657 00:49:47,958 --> 00:49:49,935 Did you leave your laptop out? 658 00:49:49,936 --> 00:49:51,805 - Me? - Yeah, you. 659 00:49:51,806 --> 00:49:54,593 Uh, no. It's in the Detox Box with everything else. 660 00:49:54,594 --> 00:49:57,157 Well, then who the hell is this? 661 00:50:01,750 --> 00:50:03,290 What did you do? 662 00:50:03,291 --> 00:50:05,672 What did you do? 663 00:50:05,791 --> 00:50:09,651 Asha, tell us the truth, what did you do? 664 00:50:12,083 --> 00:50:13,933 It's not his fault. 665 00:50:13,934 --> 00:50:17,227 - Come on. - I told him to do it. 666 00:50:20,125 --> 00:50:22,103 Mom, Dad, just calm down! 667 00:50:22,104 --> 00:50:24,527 Seatbelt! Now! 668 00:50:37,708 --> 00:50:39,366 Gotcha. 669 00:51:13,166 --> 00:51:14,707 Kamran! 670 00:51:16,500 --> 00:51:18,671 Oh my god, Kamran. 671 00:51:24,958 --> 00:51:27,243 - He's breathing. - Oh god. 672 00:51:28,686 --> 00:51:31,100 Hey! Get back! 673 00:51:33,041 --> 00:51:34,074 Can you hear me, baby? 674 00:51:34,075 --> 00:51:35,863 I'm gonna call 911. 675 00:51:38,750 --> 00:51:41,832 Uh, hi. Um, yeah, uh, my son, 676 00:51:41,833 --> 00:51:44,758 we just found him on the floor, he's unconscious. 677 00:52:02,487 --> 00:52:04,915 That's it, careful, careful. 678 00:52:04,916 --> 00:52:09,493 You have to go slow because the pain meds knocked you out pretty good. 679 00:52:18,458 --> 00:52:20,497 Doctors are hopeful. 680 00:52:20,498 --> 00:52:22,310 They're outside right now talking to your dad. 681 00:52:22,311 --> 00:52:25,041 They, they say he could wake up any minute. 682 00:52:27,333 --> 00:52:29,527 Oh my god, I'm bleeding again. There's blood. 683 00:52:29,528 --> 00:52:31,665 No, no, no, it's fine. Let me see. 684 00:52:31,666 --> 00:52:33,294 Stay put. 685 00:52:35,083 --> 00:52:37,414 You know what, I have to get somebody to come change your bandages. 686 00:52:37,415 --> 00:52:38,943 And I'm actually gonna get you some clean sheets 687 00:52:38,944 --> 00:52:40,641 and some blue pads while I'm at it. 688 00:52:40,642 --> 00:52:43,131 You just stay put, okay. 689 00:52:44,458 --> 00:52:47,874 We made an appointment for you for later this afternoon. 690 00:52:47,875 --> 00:52:49,965 With a psychiatrist. 691 00:52:51,625 --> 00:52:53,982 It's not my fault. 692 00:52:54,416 --> 00:52:56,342 Of course it's not your fault. 693 00:52:56,343 --> 00:52:58,554 That's what Dad thinks. 694 00:52:59,916 --> 00:53:02,887 You know, he's, uh, he's... your dad's scared. 695 00:53:02,888 --> 00:53:07,749 So he... he overreacted, that's all. 696 00:53:09,208 --> 00:53:11,495 I'll be right back. 697 00:53:12,333 --> 00:53:14,751 Mom? 698 00:53:16,083 --> 00:53:19,135 You've known me my whole life. 699 00:53:19,333 --> 00:53:21,850 I've never hurt myself before this. 700 00:53:21,851 --> 00:53:23,306 Just think about it, doesn't make any sense. 701 00:53:23,307 --> 00:53:26,207 We saw you cutting yourself! You were cutting yourself, Asha. 702 00:53:26,208 --> 00:53:30,100 What am I supposed to do with that? You tell me. 703 00:53:31,006 --> 00:53:32,796 Let's let the psych handle it. 704 00:53:32,797 --> 00:53:34,797 I think that he's gonna help you make sense of this, okay. 705 00:53:34,798 --> 00:53:37,434 I'll be right back. 706 00:54:06,958 --> 00:54:09,582 I'm sorry, Kamran. 707 00:54:55,708 --> 00:55:01,540 Sasha Beady, 4152. Sasha Beady, 4152. 708 00:55:01,541 --> 00:55:03,960 Mr. and Mrs. Johnston. 709 00:55:05,666 --> 00:55:07,677 Come with me, please. 710 00:55:17,750 --> 00:55:20,948 New, disturbing reports of teens gathering together 711 00:55:20,949 --> 00:55:22,542 to try the Grimcutty challenge 712 00:55:22,543 --> 00:55:24,207 watch each other cut themselves 713 00:55:24,208 --> 00:55:28,198 and even engage in bizarre group cutting rituals. 714 00:55:28,199 --> 00:55:29,639 For more on this developing story, 715 00:55:29,640 --> 00:55:32,675 we wanna go now to News Channel 8... 716 00:55:35,708 --> 00:55:39,187 Okay, I believe you now. 717 00:55:39,853 --> 00:55:41,490 Where did it get you? 718 00:55:41,491 --> 00:55:45,915 I was trying to crawl under the bed, and it got me in the legs. 719 00:55:45,916 --> 00:55:47,404 I can't even walk. 720 00:55:47,405 --> 00:55:49,079 You know, when I asked you about the cuts, 721 00:55:49,080 --> 00:55:51,282 you could have just said that Grimcutty is this 722 00:55:51,283 --> 00:55:54,551 real life huge fucking creature, and it's gonna cut you. 723 00:55:54,552 --> 00:55:57,235 - When did you see it? - Last night. 724 00:55:57,236 --> 00:56:02,816 When my parents saw that video, they, like, freaked out and sent me to my room. 725 00:56:03,500 --> 00:56:06,433 They were convinced I was suicidal. 726 00:56:07,458 --> 00:56:09,874 What happened to you? 727 00:56:09,875 --> 00:56:11,602 Wait, what are you even doing here? 728 00:56:11,603 --> 00:56:13,067 I got the address. 729 00:56:13,068 --> 00:56:14,286 Of the mommy blogger? 730 00:56:14,287 --> 00:56:16,881 I was just on my way there. I stole my mom's keys. 731 00:56:16,882 --> 00:56:18,549 What, so you're just gonna knock on her door 732 00:56:18,550 --> 00:56:21,408 and be like "Oh, hi, I'm a huge fan of your blog. " 733 00:56:21,409 --> 00:56:26,123 I just happened to be in the neighborhood. And by the way, are you totally insane?" 734 00:56:26,208 --> 00:56:28,579 I have a theory. 735 00:56:28,875 --> 00:56:30,910 Tell me. 736 00:56:31,416 --> 00:56:36,624 You just said when your parents saw the video and freaked out, that's when it attacked you. 737 00:56:36,625 --> 00:56:39,824 And it didn't attack my brother until my parents found out 738 00:56:39,825 --> 00:56:41,802 he was using a computer and freaked out too. 739 00:56:41,803 --> 00:56:46,832 It's like whenever their hysteria about Grimcutty boils over, that's when it attacks. 740 00:56:46,833 --> 00:56:48,913 So... what? 741 00:56:48,914 --> 00:56:51,452 What? Our parents are controlling it? 742 00:56:51,453 --> 00:56:54,182 Not on purpose. 743 00:56:54,291 --> 00:56:57,124 It's like they don't know they're doing it. 744 00:56:57,125 --> 00:57:00,959 And they can't see it, so when I try to tell them what I saw, 745 00:57:00,960 --> 00:57:04,716 it just makes them think I'm more crazy and just makes them more hysterical. 746 00:57:04,717 --> 00:57:07,358 It's like a vicious cycle. 747 00:57:07,416 --> 00:57:10,663 Okay, so how do we break the cycle? 748 00:57:11,708 --> 00:57:13,701 I don't know. 749 00:57:14,458 --> 00:57:15,562 Well, you need to figure it out soon. 750 00:57:15,563 --> 00:57:19,547 'Cause this psychiatrist that I met with earlier, 751 00:57:19,548 --> 00:57:22,894 my parents are meeting with them right now. 752 00:57:23,125 --> 00:57:27,135 So... if our parents freaking out makes it stronger, 753 00:57:27,136 --> 00:57:31,802 then... I'm dead. 754 00:57:58,750 --> 00:58:00,244 Oh shit. 755 00:58:06,041 --> 00:58:08,287 Shit. 756 00:58:18,666 --> 00:58:22,073 - Find anything on there? - No. 757 00:58:22,101 --> 00:58:24,928 - Where's Asha? - Um... 758 00:58:25,750 --> 00:58:29,398 the psych's office had an opening, 759 00:58:29,399 --> 00:58:31,544 so they were able to take her in earlier. 760 00:58:31,545 --> 00:58:34,732 And she was feeling better so... 761 00:58:36,458 --> 00:58:37,860 I was actually, I was just waiting for you. 762 00:58:37,861 --> 00:58:39,451 What did the doctor say? 763 00:58:39,452 --> 00:58:41,543 More of the same. 764 00:58:42,208 --> 00:58:44,832 He might wake up today. Might not. 765 00:58:44,833 --> 00:58:48,842 They've had a lot of Grimcutty-related cases, so... 766 00:58:51,250 --> 00:58:54,883 You know, this could all just be some kind of cyber attack. 767 00:58:54,884 --> 00:58:56,830 I mean, they've tried it before. 768 00:58:56,831 --> 00:58:59,410 Use our networks to incite violence. 769 00:58:59,411 --> 00:59:02,232 I mean, anybody could do it from anywhere. 770 00:59:02,233 --> 00:59:04,882 You know, aim it against a particular community if you wanted to. 771 00:59:04,883 --> 00:59:07,299 Like ours. 772 00:59:07,750 --> 00:59:10,379 Okay, I am, I'm gonna head back down. 773 00:59:10,380 --> 00:59:15,295 Oh, I'll let you know how, how, how it goes after her appointment. 774 00:59:24,875 --> 00:59:26,804 Dammit, Asha. 775 00:59:26,805 --> 00:59:29,688 What the hell are you into now? 776 01:00:01,333 --> 01:00:04,219 Hi, can I help you? 777 01:00:04,220 --> 01:00:05,210 Hi. 778 01:00:05,211 --> 01:00:08,754 Sorry to just show up like this, but I read your blog and I was wondering 779 01:00:08,755 --> 01:00:12,484 if I could ask you some questions about it. 780 01:00:12,625 --> 01:00:15,777 It's, it's for a class, and I didn't know how else to contact you, so... 781 01:00:15,778 --> 01:00:20,381 You could have just emailed me but, uh, sure, what, what, what did you want to know? 782 01:00:20,916 --> 01:00:24,251 Uh, well, I saw your post about Grimcutty, 783 01:00:24,252 --> 01:00:27,629 - and I was wondering... - Sorry, I don't know what that is. 784 01:00:28,083 --> 01:00:31,790 Grimcutty. The online challenge thing you posted about. 785 01:00:31,791 --> 01:00:34,467 I don't remember anything like that. 786 01:00:35,166 --> 01:00:38,260 Oh, It's like a, um, a challenge thing 787 01:00:38,261 --> 01:00:43,290 that's making... well, supposedly making kids cut themselves. 788 01:00:43,291 --> 01:00:47,518 And there... there was like a rumor or something 789 01:00:47,519 --> 01:00:52,302 that, like, it made some kid, like, stab his mom. 790 01:00:58,875 --> 01:01:01,165 I'm sorry, wha-what did you say your name was, honey? 791 01:01:01,166 --> 01:01:02,045 Asha. 792 01:01:02,046 --> 01:01:05,522 Asha, if I had a nickel for every time I get asked about this. 793 01:01:07,208 --> 01:01:11,374 Look, the bottom line is that my family had an accident a while ago 794 01:01:11,375 --> 01:01:14,589 and needless to say, it's been blown way out of proportion, but it's fine. 795 01:01:14,590 --> 01:01:16,597 We're fine. Everything's fine. Really. 796 01:01:16,598 --> 01:01:19,657 Okay. Well, are you sure you haven't heard of Grimcutty? 797 01:01:19,875 --> 01:01:21,069 Do your parents know that you're here? 798 01:01:21,070 --> 01:01:22,769 Do you really not know what's going on? 799 01:01:22,770 --> 01:01:23,676 What do you mean? 800 01:01:23,677 --> 01:01:26,339 Everyone in town is reading your blog and following what it says. 801 01:01:26,340 --> 01:01:28,948 Like, religiously. 802 01:01:34,194 --> 01:01:36,500 Well, I haven't, uh, updated it in a while 803 01:01:36,501 --> 01:01:41,082 but I... I'm very glad to hear that people are connecting with it. 804 01:01:41,083 --> 01:01:42,746 Maybe you should go home. 805 01:01:42,747 --> 01:01:45,874 But you should email me. If I think of anything, I'll let you know, okay? 806 01:01:45,875 --> 01:01:47,422 Drive safe. 807 01:02:51,708 --> 01:02:57,417 I know, it's for your own good, baby. No. Drink all of it. 808 01:05:15,000 --> 01:05:16,531 Hello? 809 01:06:06,375 --> 01:06:07,728 Oh my god. 810 01:06:08,109 --> 01:06:09,501 Oh my god. 811 01:06:09,750 --> 01:06:11,917 Hey. What happened to you? 812 01:06:12,416 --> 01:06:13,999 Put me back. 813 01:06:14,000 --> 01:06:15,124 What? 814 01:06:15,125 --> 01:06:17,749 Lock me back in. She'll see you. 815 01:06:17,750 --> 01:06:18,874 But I have to get you out of here. 816 01:06:18,875 --> 01:06:22,334 No. I can't make Mom worry about me. 817 01:06:24,000 --> 01:06:25,751 Stay calm, Asha. 818 01:06:26,500 --> 01:06:28,251 Just relax. 819 01:06:28,416 --> 01:06:31,667 Reach back with one hand, grab your phone, and toss it to me. 820 01:06:33,250 --> 01:06:34,790 I don't have a phone. 821 01:06:34,791 --> 01:06:37,751 A girl your age leaving our home without a phone? 822 01:06:38,125 --> 01:06:40,066 I think you better tell me the truth. 823 01:06:40,291 --> 01:06:42,709 Detox Box, bitch! 824 01:06:43,750 --> 01:06:45,542 Out into the hallway then. 825 01:06:47,208 --> 01:06:48,751 Now! 826 01:06:48,958 --> 01:06:51,792 One... oh. 827 01:06:52,375 --> 01:06:55,584 Are you sure you don't have a phone? 828 01:06:56,041 --> 01:06:58,251 - What did you do to him? - Me? 829 01:06:58,541 --> 01:07:01,658 He did that to himself. I'm just trying to protect him. 830 01:07:24,064 --> 01:07:25,832 Um, oh hi! 831 01:07:25,833 --> 01:07:27,276 Are you looking for your daughter by chance? 832 01:07:27,277 --> 01:07:29,893 - Yes, is she... - Mom! Mom! I'm back here! 833 01:07:29,894 --> 01:07:31,054 Just come, come in. 834 01:07:31,055 --> 01:07:32,052 - Please, come in. - I'm sorry. 835 01:07:32,053 --> 01:07:34,296 She broke in, and I found her in one of the back rooms 836 01:07:34,297 --> 01:07:35,799 and I had to lock her in real quick. 837 01:07:35,800 --> 01:07:37,840 I'm really sorry, I just didn't know what to do. 838 01:07:37,841 --> 01:07:39,105 I was about to call the police. 839 01:07:39,106 --> 01:07:41,739 Oh gosh. Please, no need. I- I-I'll take it from here. 840 01:07:41,740 --> 01:07:43,014 - I'm so sorry about this. - No worries. 841 01:07:43,015 --> 01:07:45,278 I'm just gonna unlock her real fast. I'm Melinda, by the way. 842 01:07:45,279 --> 01:07:49,165 - Yes, yes, I know. I read your blog. - Mom, look out, she's got a gun! 843 01:07:49,166 --> 01:07:52,033 Gosh, she just, she really hasn't been herself lately, 844 01:07:52,034 --> 01:07:54,231 and I was worried she would do something like this. 845 01:07:54,232 --> 01:07:55,494 I'm... again, I'm really, really sorry. 846 01:07:55,495 --> 01:07:57,839 As long as you're sure that you can handle her, I won't ask. 847 01:07:57,840 --> 01:08:00,565 - Thank you so much. - Mom, don't listen to her, she just pointed a gun at me! 848 01:08:00,566 --> 01:08:01,473 Take it easy. 849 01:08:01,474 --> 01:08:04,105 I'm serious! She's got her son locked up in a closet upstairs! 850 01:08:04,106 --> 01:08:05,675 Okay, calm down, we're gonna talk about it in the car, okay? 851 01:08:05,676 --> 01:08:07,437 No, wait, wait, we can't just leave him here with her. 852 01:08:07,438 --> 01:08:08,913 - She might kill him! - Just calm down. 853 01:08:08,914 --> 01:08:10,508 I'm not gonna let her do that to him, okay! 854 01:08:10,509 --> 01:08:11,580 We have to get him out of here. 855 01:08:11,581 --> 01:08:12,955 She might kill him. We have to save him. 856 01:08:12,956 --> 01:08:15,390 - Asha, stop it! - Mom, I know what I saw... 857 01:08:26,250 --> 01:08:28,643 I am so sorry about this. 858 01:08:30,000 --> 01:08:32,003 Already forgotten. 859 01:08:32,703 --> 01:08:34,287 We're gonna talk about it when we get back to the hospital. 860 01:08:34,288 --> 01:08:38,332 Mom, the same thing that was happening to me, same thing's happening to him, only worse. 861 01:08:38,333 --> 01:08:40,586 What's happening to you, Asha? 862 01:08:40,791 --> 01:08:42,116 The Grimcutty. 863 01:08:42,117 --> 01:08:44,503 - No. No. No. - The hysteria is feeding it! 864 01:08:44,504 --> 01:08:45,727 No, no, think about it! 865 01:08:45,728 --> 01:08:49,007 It didn't start attacking me until you and dad saw that photo... 866 01:08:58,208 --> 01:09:00,958 Mom, Mom, Mom, Mom, chill for a second. 867 01:09:01,875 --> 01:09:03,960 Hey, will you please just calm down? 868 01:09:03,961 --> 01:09:05,624 Calm down? 869 01:09:05,625 --> 01:09:10,486 After everything that you have put us through, you want me to calm down? 870 01:09:10,487 --> 01:09:12,300 I didn't mean to put you through anything. 871 01:09:12,301 --> 01:09:13,610 Of course you didn't! 872 01:09:13,611 --> 01:09:18,039 Because that would require you to think for one second 873 01:09:18,040 --> 01:09:21,473 how your behavior affects us! But you don't care! 874 01:09:21,474 --> 01:09:25,068 As long as we pay your phone bill, as long as we cook your food, 875 01:09:25,069 --> 01:09:27,008 and buy you the latest versions of everything, 876 01:09:27,009 --> 01:09:30,440 you could give a flying fuck! 877 01:09:48,416 --> 01:09:50,169 Oh my god. 878 01:09:54,416 --> 01:09:56,339 Oh god. 879 01:09:57,791 --> 01:09:59,975 What the hell am I doing? 880 01:10:06,500 --> 01:10:09,690 Alright, just, um, 881 01:10:11,250 --> 01:10:13,499 take that in case anything happens, 882 01:10:13,500 --> 01:10:17,051 Stay in the car, and I'll be right back. 883 01:10:17,052 --> 01:10:19,504 Wait, Mom, Mom, what are you gonna do? 884 01:10:19,505 --> 01:10:21,846 Stay in the car, Asha. 885 01:10:22,833 --> 01:10:24,231 Okay. 886 01:10:27,621 --> 01:10:31,339 - Car trouble? - No, you know, I just had one more thing, if you don't mind. 887 01:10:31,340 --> 01:10:35,208 - Sure. - See, my daughter, she just said something kind of crazy. 888 01:10:35,209 --> 01:10:39,703 She said something about your son being starved and, and locked in a closet. 889 01:10:39,704 --> 01:10:42,487 So I'm just trying to figure out why she, why she would say that. 890 01:10:42,488 --> 01:10:44,946 Your daughter is quite a character. 891 01:10:44,947 --> 01:10:49,455 She is, I know, believe me I do know. She's quite a character. 892 01:10:49,916 --> 01:10:52,781 Never known her to be a liar though. 893 01:10:54,375 --> 01:11:00,641 Well, I don't mean to presume, but sometimes people with mental illness 894 01:11:00,642 --> 01:11:03,756 believe things to be true even when they're not. 895 01:11:05,458 --> 01:11:06,650 I also think I left my keys inside. 896 01:11:06,651 --> 01:11:08,874 No. Excuse me, excuse me! 897 01:11:08,875 --> 01:11:12,224 This is ridiculous. You need to leave right now. 898 01:11:12,625 --> 01:11:14,790 You know. She said another thing too. 899 01:11:14,791 --> 01:11:17,074 She said that this whole Grimcutty thing started with you. 900 01:11:17,075 --> 01:11:18,332 Is that true? 901 01:11:18,333 --> 01:11:20,075 You need to leave my house right now, or I'm gonna call the police. 902 01:11:20,076 --> 01:11:22,164 Go ahead, call them please, I'll wait. 903 01:11:22,165 --> 01:11:25,023 Maybe they can check on your son, make sure he's okay. 904 01:11:25,024 --> 01:11:29,760 This big collective freakout about Grimcutty has put my family through hell, 905 01:11:29,761 --> 01:11:32,072 so I would like to know where it came from. 906 01:11:32,073 --> 01:11:36,746 Did you make it up? Just tell me and I will leave. 907 01:11:38,415 --> 01:11:41,292 I didn't make it up, I don't know who made it. 908 01:11:41,293 --> 01:11:44,456 I caught my son looking at it online, 909 01:11:44,457 --> 01:11:47,374 and the next thing I know, he's cutting himself. 910 01:11:47,375 --> 01:11:51,493 And ever since then, I've been trying to keep it out of my house 911 01:11:51,494 --> 01:11:54,345 and away from my child, so I'd very much appreciate it 912 01:11:54,346 --> 01:11:56,269 if you would just stop talking about it! 913 01:11:56,270 --> 01:11:59,753 Where did he find it? And what was he doing when he found it? Do you know? 914 01:11:59,754 --> 01:12:01,422 I told you that I don't want to talk about it! 915 01:12:01,423 --> 01:12:03,105 - Did he cut himself? - Stop it! 916 01:12:03,106 --> 01:12:05,287 Stop it! I've cured him from that. 917 01:12:05,288 --> 01:12:07,146 There's nothing wrong with him now. 918 01:12:07,147 --> 01:12:08,774 There's nothing wrong with him! 919 01:12:08,775 --> 01:12:10,703 Oh god, there's nothing wrong with him. 920 01:12:10,704 --> 01:12:12,743 There's nothing wrong with him. 921 01:12:19,750 --> 01:12:22,729 No! No, no, no, no, no, no, no! 922 01:12:22,730 --> 01:12:24,860 There's nothing wrong with him. 923 01:12:41,500 --> 01:12:42,727 You bitch! 924 01:12:42,728 --> 01:12:44,766 I had it all under control! 925 01:12:44,767 --> 01:12:48,216 But you just couldn't shut up about it! 926 01:12:48,875 --> 01:12:51,129 - Stop! - No! 927 01:12:55,666 --> 01:12:57,489 - Oh god. - Mom! 928 01:12:57,490 --> 01:12:58,490 - Go! - Mom! 929 01:12:58,491 --> 01:12:59,832 Go! 930 01:12:59,833 --> 01:13:02,040 Stop! Stop! 931 01:13:02,041 --> 01:13:04,082 I know what's right for him! 932 01:13:04,083 --> 01:13:07,705 There's castle law in this state, and I'm legally allowed to defend myself! 933 01:13:07,706 --> 01:13:13,151 I am the one who spread that photo around, and now I am the one who has to contain it! 934 01:13:18,416 --> 01:13:20,151 Aah! 935 01:13:37,750 --> 01:13:39,865 Asha! 936 01:13:40,208 --> 01:13:42,082 Get the car quick. 937 01:14:42,916 --> 01:14:44,455 Laura! 938 01:14:45,000 --> 01:14:47,499 - This is the kid? Over here. - Yes, yes, please. 939 01:14:47,500 --> 01:14:51,185 Just be careful, I could have sworn for a second he almost stopped breathing so... 940 01:14:51,186 --> 01:14:55,209 We're gonna need intubation supplies and RT in room two, stat! 941 01:14:55,210 --> 01:14:57,936 - And I'll be right behind you! - And page the trauma team! 942 01:14:57,937 --> 01:15:00,640 I'm gonna go with them. I need you to stay right here. Don't move, okay. 943 01:15:00,641 --> 01:15:02,269 - Okay. - Wh-what about Dad? 944 01:15:02,270 --> 01:15:04,078 I'm gonna handle it. 945 01:15:08,333 --> 01:15:09,890 You did great. 946 01:15:48,791 --> 01:15:50,212 Dad? 947 01:15:55,083 --> 01:15:58,499 I've been going over some of your recent activity. 948 01:15:58,500 --> 01:16:01,017 There's a lot of interesting stuff. 949 01:16:03,916 --> 01:16:10,529 Did you really give your phone number to someone on the darknet market? 950 01:16:10,530 --> 01:16:12,832 You know how dangerous that is? 951 01:16:12,833 --> 01:16:14,797 I... 952 01:16:15,750 --> 01:16:18,811 You could have put this whole family at risk. 953 01:16:19,958 --> 01:16:22,474 How long have you had this thing? 954 01:16:22,750 --> 01:16:26,165 Oh, and your search history. 955 01:16:26,166 --> 01:16:29,910 Grimcutty, like, fifty times. 956 01:16:30,041 --> 01:16:32,707 Tennis ball bombs, um, 957 01:16:32,708 --> 01:16:37,974 bat sex, the Church of Satan, necrophilia. 958 01:16:40,791 --> 01:16:43,699 Dylan Klebold and Eric Harris. 959 01:16:43,700 --> 01:16:47,124 I didn't know what those things were. 960 01:16:47,125 --> 01:16:51,844 My friends were talking about it, and I didn't know. I-I was just curious. 961 01:17:09,541 --> 01:17:11,716 Get up. Get dressed. 962 01:17:26,791 --> 01:17:28,146 Kay. 963 01:17:28,333 --> 01:17:29,749 Oh hey. 964 01:17:29,750 --> 01:17:32,945 What are you doing here? Have you heard from Cassidy? 965 01:17:33,208 --> 01:17:34,966 You don't know. 966 01:17:35,791 --> 01:17:37,282 What? 967 01:17:39,291 --> 01:17:41,682 She tried to kill herself. 968 01:17:43,041 --> 01:17:45,491 Stabbed herself in the neck. 969 01:17:45,875 --> 01:17:48,157 She's not supposed to make it. 970 01:18:10,708 --> 01:18:13,838 Come on. Put your shoes on. Let's go. 971 01:18:14,083 --> 01:18:16,486 - Where are we going? - Someplace safe. 972 01:18:16,487 --> 01:18:17,997 Hurry up. 973 01:18:21,166 --> 01:18:24,523 Oh, thank god. Oh, thank god. 974 01:18:25,094 --> 01:18:27,040 There's something wrong with Dad. 975 01:18:27,041 --> 01:18:28,695 I know. 976 01:18:28,696 --> 01:18:30,012 Leah, Leah, where's Asha? 977 01:18:30,013 --> 01:18:31,995 She's downstairs and she's fine. 978 01:18:31,996 --> 01:18:33,191 You left her alone? 979 01:18:33,331 --> 01:18:36,351 That's what I wanted to tell you, there's nothing wrong with either of our kids. 980 01:18:36,352 --> 01:18:38,624 - We got this wrong. - Hey, what the hell is this, huh? 981 01:18:38,625 --> 01:18:40,124 What is this? 982 01:18:40,125 --> 01:18:43,687 It's just a, it's a little something to help you relax. 983 01:18:43,688 --> 01:18:44,953 What are you doing? 984 01:18:44,954 --> 01:18:47,197 You need to relax. You need to get some sleep. 985 01:18:47,198 --> 01:18:48,884 Hey, Leah, let me have it. 986 01:18:48,885 --> 01:18:50,112 Just let me give it to you. 987 01:18:50,113 --> 01:18:51,002 Let me have it. 988 01:18:51,003 --> 01:18:53,864 You're gonna feel so much better afterwards, please. 989 01:18:53,865 --> 01:18:56,474 I understand that you're just trying to do what's best for the kids. 990 01:18:56,475 --> 01:18:57,945 I know you are. 991 01:18:57,946 --> 01:19:00,224 But I need you to trust me, just this one time. 992 01:19:00,225 --> 01:19:01,784 - You don't understand... - Please trust me. 993 01:19:01,785 --> 01:19:02,587 Leah... 994 01:19:02,588 --> 01:19:05,308 Ma'am, are you the one that brought the boy in? 995 01:19:06,792 --> 01:19:07,954 Yes, I can explain. 996 01:19:07,955 --> 01:19:09,662 - You can't just run off like that. - Okay. 997 01:19:09,663 --> 01:19:10,546 You gotta answer some questions. 998 01:19:10,547 --> 01:19:12,252 Hey, what the hell is going on? 999 01:19:12,253 --> 01:19:14,616 Our kids are not crazy, we are doing this to them. 1000 01:19:14,617 --> 01:19:16,766 I need you to take the shot. 1001 01:19:24,875 --> 01:19:26,740 Kamran! 1002 01:19:30,778 --> 01:19:32,528 Kamran! 1003 01:19:35,000 --> 01:19:38,303 Whoa, whoa! Slow down, kid. 1004 01:19:42,166 --> 01:19:44,169 Do your parents know where you are? 1005 01:19:50,000 --> 01:19:51,796 Kamran! 1006 01:20:41,166 --> 01:20:43,271 Hey, it's okay, it's okay, it's me. 1007 01:20:44,916 --> 01:20:46,631 I just saw the Grimcutty again. 1008 01:20:46,632 --> 01:20:47,957 Dad's going ape shit. 1009 01:20:47,958 --> 01:20:49,959 I know. The Grimcutty is feeding off him. 1010 01:20:49,960 --> 01:20:51,653 It attacks whenever Mom and Dad freak out. 1011 01:20:51,654 --> 01:20:54,448 What? How do you know that? 1012 01:20:55,041 --> 01:20:57,088 I found that kid who stabbed his mom. 1013 01:20:57,089 --> 01:20:59,131 He was trying to kill her so it would stop attacking him. 1014 01:20:59,132 --> 01:21:00,638 It worked. I saw it. 1015 01:21:00,639 --> 01:21:03,166 So what do we do? 1016 01:21:09,791 --> 01:21:12,005 What are you gonna do with those? 1017 01:21:12,006 --> 01:21:13,100 I hurt it once before. 1018 01:21:13,101 --> 01:21:14,964 If I can hurt it, maybe I can kill it. 1019 01:21:14,965 --> 01:21:17,371 What if you can't? 1020 01:21:21,250 --> 01:21:22,863 You're gonna stab Dad? 1021 01:21:22,864 --> 01:21:25,995 No! I don't know! 1022 01:21:26,416 --> 01:21:29,504 It's really killing people now! If Dad's really freaking out, it could kill us! 1023 01:21:29,505 --> 01:21:30,643 What about Mom? 1024 01:21:30,644 --> 01:21:32,313 Don't worry about Mom, she's cool. 1025 01:21:32,314 --> 01:21:33,869 What? How did that happen? 1026 01:21:33,870 --> 01:21:37,193 I don't know, I don't know, I don't know. 1027 01:21:38,166 --> 01:21:39,909 Asha, 1028 01:21:40,166 --> 01:21:44,232 you can't... kill Dad. 1029 01:21:45,750 --> 01:21:47,337 Just stay here for a minute. 1030 01:21:47,338 --> 01:21:48,739 I'll try to get Dad's attention. 1031 01:21:48,740 --> 01:21:50,756 And if he's focused on me, it'll only attack me. 1032 01:21:50,757 --> 01:21:52,873 You'll be safe. 1033 01:21:54,958 --> 01:21:56,852 Good luck, stupid. 1034 01:21:56,853 --> 01:21:59,059 Thanks, jerk. 1035 01:22:08,333 --> 01:22:09,901 Kamran! 1036 01:22:11,250 --> 01:22:13,630 Hey, buddy, it's Dad! 1037 01:22:13,666 --> 01:22:16,499 Look, I'm sorry I overreacted, okay. 1038 01:22:16,500 --> 01:22:18,797 Everything's gonna be fine! 1039 01:22:20,256 --> 01:22:21,909 Everything's... 1040 01:22:22,208 --> 01:22:24,631 Everything's gonna be fine. 1041 01:22:26,375 --> 01:22:28,270 Kamran! 1042 01:22:29,666 --> 01:22:31,748 Kamran! 1043 01:22:41,416 --> 01:22:43,273 Asha. 1044 01:22:44,333 --> 01:22:46,208 Hey, Dad! 1045 01:22:46,666 --> 01:22:49,045 What are you doing here? Where's your brother? 1046 01:22:49,046 --> 01:22:51,671 He's, he's fine, I'm fine too, we're both fine. 1047 01:22:51,672 --> 01:22:53,317 Every... ev-everything's fine. 1048 01:22:53,318 --> 01:22:55,625 Okay, that's good, good. 1049 01:22:56,958 --> 01:23:00,332 Dad, can we start over? 1050 01:23:00,333 --> 01:23:02,764 You know, take a breath, relax, 1051 01:23:02,765 --> 01:23:06,225 and just have a calm, rational discussion about everything that's been happening? 1052 01:23:06,226 --> 01:23:09,007 Uh, yeah, yeah. I'm all about that, honey. 1053 01:23:09,008 --> 01:23:11,163 You know, why don't you help me find your brother, 1054 01:23:11,164 --> 01:23:16,275 and then we can just sit down and all talk it out together. 1055 01:23:17,833 --> 01:23:24,374 Dad, I know that a lot of the things I'm into might not make a lot of sense to you. 1056 01:23:24,375 --> 01:23:27,496 - No. - And that can be scary for you, I'm sure. 1057 01:23:27,497 --> 01:23:29,700 Um, and I... 1058 01:23:29,833 --> 01:23:33,159 Well, I-I never try to explain it to you because I don't think you'll get it. 1059 01:23:33,160 --> 01:23:34,926 But I realize now, you can get it. 1060 01:23:34,927 --> 01:23:36,261 If we can just have an honest conversation about it... 1061 01:23:36,262 --> 01:23:41,455 Whoa, whoa, Asha, um, honey, what is, what is that in your, in your hand? 1062 01:23:41,456 --> 01:23:43,817 What is that, Asha? Let me see. 1063 01:23:45,416 --> 01:23:47,398 Actually, I took mom's phone, 1064 01:23:48,291 --> 01:23:50,540 and I've been watching Grimcutty videos all day long 1065 01:23:50,541 --> 01:23:53,452 and I'm afraid of what I might do! 1066 01:23:57,857 --> 01:24:01,577 Can you just give me the scissors? Please, honey, give me the scissors. 1067 01:24:01,750 --> 01:24:05,541 Give me the scissors, Asha! Asha! Asha! 1068 01:24:15,000 --> 01:24:17,790 Alright, you bastard. 1069 01:24:17,791 --> 01:24:19,765 Come get some. 1070 01:25:31,250 --> 01:25:32,900 Asha. 1071 01:25:34,125 --> 01:25:35,956 Asha, honey. 1072 01:25:36,000 --> 01:25:37,780 Dad, please stop. 1073 01:25:37,781 --> 01:25:40,729 I need you to put those scissors down, okay? 1074 01:25:40,730 --> 01:25:43,207 I don't want to have to hurt you. 1075 01:25:43,208 --> 01:25:45,911 Asha, please. 1076 01:25:53,242 --> 01:25:55,862 No, no! No! 1077 01:25:57,666 --> 01:25:58,841 Aah! 1078 01:28:13,333 --> 01:28:15,962 Oh no, Dad. 1079 01:28:16,583 --> 01:28:17,910 Dad. 1080 01:28:20,458 --> 01:28:24,293 Asha... I'm so sorry. 1081 01:28:24,294 --> 01:28:26,747 What? No, I'm sorry. 1082 01:28:26,748 --> 01:28:30,261 No, no, you have nothing to be sorry for. 1083 01:28:30,750 --> 01:28:32,125 I stabbed you. 1084 01:28:32,126 --> 01:28:34,314 I know, it's okay. 1085 01:28:34,458 --> 01:28:35,901 I deserve it. 1086 01:28:35,902 --> 01:28:39,509 No, you don't. You don't deserve it. 1087 01:28:40,060 --> 01:28:41,765 It's okay. 1088 01:28:42,583 --> 01:28:46,001 Honey, don't cry, it's okay. 1089 01:28:46,291 --> 01:28:49,549 Dad, I love you. I love you. 1090 01:29:04,083 --> 01:29:06,109 Hey, everyone. 1091 01:29:07,166 --> 01:29:10,124 Gonna do something a little bit different today. 1092 01:29:10,125 --> 01:29:14,051 A lot of people have been asking me about Grimcutty, 1093 01:29:14,125 --> 01:29:17,832 I guess because of what happened to me and my parents. 1094 01:29:17,833 --> 01:29:22,540 So I'm gonna try to answer a few of those questions now. 1095 01:29:22,541 --> 01:29:24,738 First question: 1096 01:29:25,250 --> 01:29:28,027 did you kill your dad? 1097 01:29:29,708 --> 01:29:32,664 No, I didn't kill my dad. 1098 01:29:34,000 --> 01:29:36,957 He's not dead. He's fine. 1099 01:29:36,958 --> 01:29:38,925 We're all fine. 1100 01:29:41,791 --> 01:29:46,353 I mean, yeah, it's pretty messed up what we went through as a family. 1101 01:29:48,083 --> 01:29:49,777 Hey. 1102 01:29:51,501 --> 01:29:55,665 But for everyone out there who had to deal with Grimcutty, 1103 01:29:55,666 --> 01:29:57,589 I think you get it. 1104 01:29:59,791 --> 01:30:01,951 Which is most of you. 1105 01:30:03,958 --> 01:30:06,040 Next question: 1106 01:30:06,041 --> 01:30:08,967 What if the Grimcutty comes back? 1107 01:30:10,375 --> 01:30:13,062 Well, it could happen, I guess. 1108 01:30:13,250 --> 01:30:16,124 We still don't know where it came from, 1109 01:30:16,125 --> 01:30:23,090 but if some crazy, controlling parent like Melinda Jaynes got wind of it for the first time, 1110 01:30:23,166 --> 01:30:26,926 yeah, it could flare up all over again. 1111 01:30:28,250 --> 01:30:32,789 But we'll be better prepared to deal with it the next time around. 1112 01:30:36,726 --> 01:30:38,329 Last question: 1113 01:30:38,330 --> 01:30:40,722 My parents still worry about Grimcutty. 1114 01:30:40,723 --> 01:30:43,416 Do you have any advice? 1115 01:30:45,410 --> 01:30:50,707 I would say if you want your parents to listen, 1116 01:30:50,708 --> 01:30:53,489 you're gonna have to listen too. 1117 01:30:58,916 --> 01:31:01,428 And you have to be honest. 1118 01:31:08,083 --> 01:31:10,986 Otherwise, how are they gonna know? 1119 01:31:18,458 --> 01:31:21,492 And if you're a parent, 1120 01:31:21,541 --> 01:31:24,987 I would say, it's okay to not understand 1121 01:31:24,988 --> 01:31:28,561 everything that's going on with us. 1122 01:31:29,875 --> 01:31:33,171 It doesn't mean you screwed up somewhere. 1123 01:31:35,125 --> 01:31:38,025 It just means you're human. 1124 01:31:41,041 --> 01:31:44,752 And being human is scary sometimes. 1125 01:31:48,364 --> 01:31:52,127 You might be afraid of what's gonna happen next. 1126 01:31:52,208 --> 01:31:54,313 That's okay. 1127 01:31:54,833 --> 01:31:56,751 You're doing really well. 1128 01:31:56,752 --> 01:31:59,792 Just give some of my techniques a try. 1129 01:31:59,793 --> 01:32:05,196 And most importantly, don't forget to breathe. 86018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.