All language subtitles for Christmas.At.Dollywood.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:38,567 --> 00:00:39,700 All right, we're on the last round, 6 00:00:39,834 --> 00:00:41,967 so guess I'll be heading to the party in a few minutes. 7 00:00:42,100 --> 00:00:43,533 Food is out? 8 00:00:44,633 --> 00:00:45,200 Good. 9 00:00:45,333 --> 00:00:47,066 The dessert table's done? 10 00:00:48,567 --> 00:00:49,500 No snacking. 11 00:00:49,633 --> 00:00:51,934 Bartenders are set? 12 00:00:52,734 --> 00:00:53,533 Thank you. 13 00:00:53,667 --> 00:00:54,667 Tell the staff to take their places. 14 00:00:54,800 --> 00:00:56,433 The first few minutes are going to be a madhouse. 15 00:00:56,567 --> 00:00:57,767 Even all this Christmas cheer 16 00:00:57,900 --> 00:01:00,433 won't slow down the hungry masses... 17 00:01:11,567 --> 00:01:13,667 Then the caterer needs to get more ice. 18 00:01:13,800 --> 00:01:14,667 We planned the party, 19 00:01:14,800 --> 00:01:17,166 he's in charge of keeping the drinks cold. 20 00:01:17,300 --> 00:01:20,233 Great job everyone, really fantastic. 21 00:01:21,967 --> 00:01:23,900 Well done, Rachel. 22 00:01:25,533 --> 00:01:28,066 Another successful event under your belt. 23 00:01:28,200 --> 00:01:29,367 Uh, your belt. 24 00:01:29,500 --> 00:01:30,867 This is Gail Lane Events. 25 00:01:31,000 --> 00:01:32,500 I just execute them for you. 26 00:01:32,633 --> 00:01:34,233 Well, my name may be on the door, 27 00:01:34,367 --> 00:01:35,533 but we're a team, Rachel. 28 00:01:35,667 --> 00:01:37,767 You had the vision for this evening 29 00:01:37,900 --> 00:01:40,066 and it was a smashing success. 30 00:01:40,200 --> 00:01:41,867 June is pleased. 31 00:01:42,000 --> 00:01:42,834 So am I. 32 00:01:42,967 --> 00:01:45,400 I am so glad to hear that. 33 00:01:45,533 --> 00:01:48,200 And I appreciate your faith in me, Gail. 34 00:01:48,333 --> 00:01:51,033 Especially letting me run point on these high-profile ones. 35 00:01:51,166 --> 00:01:53,500 Listen, so I have a binder full of plans, 36 00:01:53,633 --> 00:01:55,333 and I am ready to hit the ground running 37 00:01:55,467 --> 00:01:57,033 on the ambassador's engagement party. 38 00:01:57,166 --> 00:01:58,700 Tomorrow morning, if you want. 39 00:01:58,834 --> 00:01:59,400 Yeah. 40 00:01:59,533 --> 00:02:00,133 About that. 41 00:02:00,266 --> 00:02:01,400 Come with me. 42 00:02:03,133 --> 00:02:04,934 It seems the ambassador and his future wife 43 00:02:05,066 --> 00:02:05,800 are having issues, 44 00:02:05,934 --> 00:02:07,433 they've decided to call it off. 45 00:02:07,567 --> 00:02:09,000 The party, not the engagement. 46 00:02:09,133 --> 00:02:10,133 Yet. 47 00:02:10,266 --> 00:02:12,100 Now you can relax and enjoy the rest of the holiday. 48 00:02:12,233 --> 00:02:14,100 All our other parties are covered. 49 00:02:15,133 --> 00:02:16,000 Oh, Rachel. 50 00:02:16,133 --> 00:02:18,100 Please don't be disappointed. 51 00:02:18,233 --> 00:02:20,567 You're going to be running this company someday, you know. 52 00:02:20,700 --> 00:02:21,333 Really? 53 00:02:21,467 --> 00:02:22,400 Really. 54 00:02:22,533 --> 00:02:23,900 You're the best on my staff. 55 00:02:24,033 --> 00:02:26,066 You've earned this break, so take some time, 56 00:02:26,200 --> 00:02:28,800 recharge your batteries, we've got a busy year. 57 00:02:28,934 --> 00:02:31,300 Come January, you'll have many more chances 58 00:02:31,433 --> 00:02:33,100 for you to shine like you did tonight. 59 00:02:33,233 --> 00:02:35,166 Thank you, Gail. 60 00:02:35,300 --> 00:02:37,967 Now, I'm gonna make sure the caterers have enough ice. 61 00:02:38,100 --> 00:02:40,000 Oh, fabulous. 62 00:02:55,900 --> 00:02:59,133 You're awake? 63 00:02:59,266 --> 00:03:01,967 Adelaide said you'd been asleep for an hour. 64 00:03:02,100 --> 00:03:03,467 I was faking. 65 00:03:03,600 --> 00:03:05,834 I wanted to wait up for you. 66 00:03:05,967 --> 00:03:07,900 Honey, it's so late. 67 00:03:08,033 --> 00:03:09,066 I know. 68 00:03:09,200 --> 00:03:13,367 But I like to see you when you get home from work. 69 00:03:13,500 --> 00:03:16,133 Can we do an Adventures of Ava? 70 00:03:16,266 --> 00:03:17,467 A quick one. 71 00:03:17,600 --> 00:03:18,233 Okay then. 72 00:03:18,367 --> 00:03:19,734 Let's do a quick one. 73 00:03:19,867 --> 00:03:21,500 Okay. 74 00:03:25,467 --> 00:03:26,934 All right. 75 00:03:30,033 --> 00:03:34,834 Now, where does Ava want to go today? 76 00:03:34,967 --> 00:03:36,200 Hmm. 77 00:03:36,333 --> 00:03:38,600 A candy land. 78 00:03:39,533 --> 00:03:41,367 Oh. 79 00:03:41,500 --> 00:03:44,867 I think I'm going to like this one. 80 00:03:45,000 --> 00:03:48,166 ...It was time for another adventure, 81 00:03:48,300 --> 00:03:51,533 and Ava was hungry for peppermint, 82 00:03:51,667 --> 00:03:54,133 her very favourite. 83 00:03:54,266 --> 00:04:01,734 So, she closed her eyes and she said the secret password. 84 00:04:01,867 --> 00:04:04,600 Adventure time. 85 00:04:04,734 --> 00:04:11,400 She found herself on a magical candy cane lane. 86 00:04:16,567 --> 00:04:17,700 I mean, she didn't say when, 87 00:04:17,834 --> 00:04:20,300 but she did say that I'd be running the company someday. 88 00:04:20,433 --> 00:04:21,533 Yeah, I have no doubt. 89 00:04:21,667 --> 00:04:24,633 I mean, word is getting out about you, Rache. 90 00:04:24,767 --> 00:04:25,967 What are you talking about? 91 00:04:26,100 --> 00:04:27,934 This is actually a work dinner. 92 00:04:28,066 --> 00:04:29,533 I'm here to convince you and Ava 93 00:04:29,667 --> 00:04:31,567 to come back to Tennessee for Christmas. 94 00:04:31,700 --> 00:04:32,800 So, my mother sent you. 95 00:04:32,934 --> 00:04:35,033 No, Dolly did. 96 00:04:35,166 --> 00:04:35,867 Right. 97 00:04:36,000 --> 00:04:37,400 Yeah, sure. 98 00:04:37,533 --> 00:04:41,600 Because Dolly Parton absolutely knows that I exist. 99 00:04:41,734 --> 00:04:42,767 This must be her now. 100 00:04:42,900 --> 00:04:43,734 She calls me every day. 101 00:04:43,867 --> 00:04:44,800 I'm being serious. 102 00:04:44,934 --> 00:04:46,133 What are you talking about? 103 00:04:46,266 --> 00:04:47,533 This year is the 30th anniversary 104 00:04:47,667 --> 00:04:49,600 of Smoky Mountain Christmas at Dollywood. 105 00:04:49,734 --> 00:04:51,633 We throw a big event on the 23rd, 106 00:04:51,767 --> 00:04:53,633 and the planner fell out. 107 00:04:53,767 --> 00:04:54,633 And you want Gail Lane? 108 00:04:54,767 --> 00:04:55,533 I'm so sorry, Max. 109 00:04:55,667 --> 00:04:57,100 She is so busy this time of year, 110 00:04:57,233 --> 00:04:58,700 she cannot take anything else on. 111 00:04:58,834 --> 00:05:00,200 She can't take anything else on, 112 00:05:00,333 --> 00:05:03,300 but you have suddenly found yourself available. 113 00:05:03,433 --> 00:05:05,367 It would still be under the Gail Lane umbrella, 114 00:05:05,500 --> 00:05:06,967 but I talked to the board about you. 115 00:05:07,100 --> 00:05:10,000 They want to meet with you ASAP, and even better, 116 00:05:10,133 --> 00:05:13,467 when is the last time you had a real hometown Christmas? 117 00:05:13,600 --> 00:05:16,033 Hmm, a while, actually. 118 00:05:16,166 --> 00:05:17,767 And Ava never has. 119 00:05:17,900 --> 00:05:18,800 My parents always come out here, 120 00:05:18,934 --> 00:05:20,700 because the holidays are party season, 121 00:05:20,834 --> 00:05:23,367 and Ava loves Christmas in the city, so... 122 00:05:23,500 --> 00:05:25,367 Well, she's going to love it in Pigeon Forge even more. 123 00:05:25,500 --> 00:05:28,667 I mean, what is more special than Christmas in the Smokies? 124 00:05:28,800 --> 00:05:30,166 In the house that you grew up in? 125 00:05:30,300 --> 00:05:31,834 With your family? 126 00:05:31,967 --> 00:05:35,600 In the amusement park where we raised havoc as kids? 127 00:05:35,734 --> 00:05:36,800 And think of how good 128 00:05:36,934 --> 00:05:38,834 this is going to make you look in Gail's eyes. 129 00:05:38,967 --> 00:05:42,700 A big brand as a new client? 130 00:05:42,834 --> 00:05:44,133 Would I get to meet Dolly? 131 00:05:44,266 --> 00:05:45,767 What do you think? 132 00:05:46,800 --> 00:05:47,767 Okay, I'll take the meeting. 133 00:05:47,900 --> 00:05:48,934 I mean, you know what? 134 00:05:49,066 --> 00:05:49,767 You're right. 135 00:05:49,900 --> 00:05:51,533 Gail would be thrilled. 136 00:05:51,667 --> 00:05:53,800 See, it's a win-win for everyone. 137 00:05:53,934 --> 00:05:56,333 Thank you. 138 00:05:56,467 --> 00:05:59,600 Christmas in Tennessee. 139 00:05:59,734 --> 00:06:01,900 That does sound nice. 140 00:06:02,033 --> 00:06:03,333 Cheers! 141 00:06:03,467 --> 00:06:05,033 Cheers. 142 00:06:11,667 --> 00:06:13,433 So Luke, do you think we should dress the sign 143 00:06:13,567 --> 00:06:14,700 or leave it as is? 144 00:06:14,834 --> 00:06:15,900 I think we leave it as is. 145 00:06:16,033 --> 00:06:16,900 Okay. 146 00:06:17,033 --> 00:06:18,200 Well, we are having issues 147 00:06:18,333 --> 00:06:20,700 with the LED Christmas tree on Glacier Ridge. 148 00:06:20,834 --> 00:06:22,166 No glitches, Eric. 149 00:06:22,300 --> 00:06:24,166 I need it working on cue every night. 150 00:06:24,300 --> 00:06:25,700 It's the 30th anniversary. 151 00:06:25,834 --> 00:06:26,767 Yeah. 152 00:06:26,900 --> 00:06:27,867 And with me taking over the celebration now, 153 00:06:28,000 --> 00:06:29,333 I need them to see that I can handle more than 154 00:06:29,467 --> 00:06:31,567 just park operations. 155 00:06:31,700 --> 00:06:32,667 I don't know why they don't 156 00:06:32,800 --> 00:06:34,400 just make you general manager right now. 157 00:06:34,533 --> 00:06:35,700 Why are you even interviewing? 158 00:06:35,834 --> 00:06:39,333 I mean, you've been working here since what, 1912? 159 00:06:39,467 --> 00:06:40,734 1996. 160 00:06:40,867 --> 00:06:42,233 But close. 161 00:06:42,367 --> 00:06:44,667 And I guess they need to do their due diligence. 162 00:06:44,800 --> 00:06:45,867 Vet all the candidates and make sure 163 00:06:46,000 --> 00:06:47,600 they're getting the right man for the job. 164 00:06:47,734 --> 00:06:50,266 I intend to convince them that that's me. 165 00:06:57,900 --> 00:06:59,100 Thank you. 166 00:07:02,400 --> 00:07:04,100 Wow, this is amazing. 167 00:07:05,100 --> 00:07:06,066 Even better than New York, right? 168 00:07:06,200 --> 00:07:07,166 Mm-hmm. 169 00:07:09,133 --> 00:07:10,567 Dad? 170 00:07:10,700 --> 00:07:12,900 Hey! 171 00:07:14,800 --> 00:07:16,934 It's been a little while since I used these, clearly. 172 00:07:17,066 --> 00:07:18,633 Ginger, they're here! 173 00:07:20,367 --> 00:07:22,600 Oh, finally. 174 00:07:22,734 --> 00:07:25,900 Oh, we've been waiting all day for you two. 175 00:07:26,033 --> 00:07:27,934 I know we were delayed. 176 00:07:28,066 --> 00:07:30,500 Oh! 177 00:07:30,633 --> 00:07:33,600 Okay, this is 10 times more decorations than you used to do. 178 00:07:33,734 --> 00:07:34,900 You think I'm going to mess around 179 00:07:35,033 --> 00:07:37,266 when I finally get my granddaughter here at Christmas? 180 00:07:37,400 --> 00:07:39,834 We are going to show Ava all of our old traditions. 181 00:07:39,967 --> 00:07:41,133 Yep, starting tonight. 182 00:07:41,266 --> 00:07:42,667 Letters to Santa. 183 00:07:42,800 --> 00:07:46,567 Ava, you can never write too many letters to Santa. 184 00:07:46,700 --> 00:07:48,333 Open house this Friday night. 185 00:07:48,467 --> 00:07:49,900 Dad's doing open house again? 186 00:07:50,033 --> 00:07:51,233 All traditions. 187 00:07:51,367 --> 00:07:53,667 Mom made sweet potato pie to welcome you home, 188 00:07:53,800 --> 00:07:55,300 and for good luck for your meeting tomorrow. 189 00:07:55,433 --> 00:07:57,300 And you, first thing in the morning, 190 00:07:57,433 --> 00:07:59,133 we're picking out a tree. 191 00:07:59,266 --> 00:07:59,800 Best. 192 00:07:59,934 --> 00:08:01,000 Christmas. 193 00:08:01,133 --> 00:08:01,800 Yet. 194 00:08:03,266 --> 00:08:04,533 Let's get inside. 195 00:08:04,667 --> 00:08:07,333 Plenty of time to enjoy these decorations, 196 00:08:07,467 --> 00:08:11,000 'cause you're finally here for Christmas! 197 00:08:11,133 --> 00:08:12,133 So good to have you home. 198 00:08:12,266 --> 00:08:13,633 Dad. 199 00:08:55,600 --> 00:08:58,400 You know, there are better photo opportunities in the park. 200 00:08:58,533 --> 00:09:00,200 I could get you a map. 201 00:09:00,333 --> 00:09:03,867 Oh, I'm... I'm not a park guest. 202 00:09:04,000 --> 00:09:06,467 Although, I might have to hit the Tennessee Tornado. 203 00:09:07,700 --> 00:09:10,800 No, I'm... I'm... I'm surveying. 204 00:09:10,934 --> 00:09:11,967 Researching. Just... 205 00:09:12,100 --> 00:09:14,400 You're a spy! 206 00:09:14,533 --> 00:09:17,467 Taking top secret ideas to the competitors, are we? 207 00:09:17,600 --> 00:09:19,633 My cover is blown! 208 00:09:19,767 --> 00:09:20,900 Look at me, out in the open. 209 00:09:21,033 --> 00:09:21,967 What was I thinking? 210 00:09:22,100 --> 00:09:24,033 I am really terrible at subterfuge, aren't I? 211 00:09:24,166 --> 00:09:26,266 I have seen better. 212 00:09:26,400 --> 00:09:27,867 The... the anniversary party, 213 00:09:28,000 --> 00:09:29,967 I assume that some of it will happen in here? 214 00:09:30,100 --> 00:09:31,433 It's the VIP area. 215 00:09:31,567 --> 00:09:32,800 Whoever was planning this party should know 216 00:09:32,934 --> 00:09:36,266 that this layout is all wrong in this context. 217 00:09:36,400 --> 00:09:37,767 When a party is inside and outside, 218 00:09:37,900 --> 00:09:39,767 you want tall tables to keep the flow going 219 00:09:39,900 --> 00:09:41,800 so guests don't miss anything. 220 00:09:41,934 --> 00:09:42,967 Is that right? 221 00:09:43,100 --> 00:09:44,867 Yeah, and these... these centrepieces, 222 00:09:45,000 --> 00:09:47,033 I mean, they're pretty. 223 00:09:47,166 --> 00:09:52,533 But they need more attention to detail. 224 00:09:52,667 --> 00:09:54,433 Maybe they're working on them. 225 00:09:54,567 --> 00:09:55,233 You still haven't said... 226 00:09:56,166 --> 00:09:57,700 Oh, I gotta go. I'm so sorry. 227 00:09:57,834 --> 00:10:00,133 It was lovely talking with you, have a great day. 228 00:10:00,266 --> 00:10:02,567 Yeah, you too. 229 00:10:02,700 --> 00:10:05,000 ...Have a great day. 230 00:10:06,000 --> 00:10:06,734 Eric! 231 00:10:06,867 --> 00:10:08,600 Change of plans. 232 00:10:08,734 --> 00:10:09,734 So you wait here, 233 00:10:09,867 --> 00:10:11,400 and they'll come and get you when they're ready. 234 00:10:11,533 --> 00:10:15,633 And then I want you to come straight to my office after. 235 00:10:17,867 --> 00:10:19,567 You got this. 236 00:10:19,700 --> 00:10:21,133 Thanks, Mags. 237 00:10:21,266 --> 00:10:22,467 Bye. 238 00:10:27,667 --> 00:10:29,934 It's a great picture of her, isn't it? 239 00:10:30,066 --> 00:10:33,066 If it isn't 007. 240 00:10:33,200 --> 00:10:35,100 Hello again. 241 00:10:35,233 --> 00:10:39,033 Hi. 242 00:10:39,166 --> 00:10:41,066 She's incredible, isn't she? 243 00:10:41,200 --> 00:10:43,100 Yeah. 244 00:10:43,233 --> 00:10:47,133 I've admired her since I was a kid. 245 00:10:47,266 --> 00:10:48,734 I used to come to the park in high school 246 00:10:48,867 --> 00:10:50,033 hoping to run into her. 247 00:10:50,166 --> 00:10:53,200 As if Dolly Parton were just wandering around the park, 248 00:10:53,333 --> 00:10:54,333 riding roller coasters. 249 00:10:54,467 --> 00:10:57,767 Actually, she does walk the park from time to time. 250 00:10:57,900 --> 00:10:59,934 You're here for the interview. 251 00:11:00,133 --> 00:11:00,934 I am. 252 00:11:01,066 --> 00:11:03,133 Well, that explains the surveying. 253 00:11:03,266 --> 00:11:05,033 I'm up for the job, too. 254 00:11:05,166 --> 00:11:06,867 So, where do you come from? 255 00:11:07,000 --> 00:11:09,500 A good spy never reveals her secrets. 256 00:11:09,633 --> 00:11:11,467 I wasn't going to tell you anything either. 257 00:11:11,600 --> 00:11:13,166 But a word of advice though, the board in there, 258 00:11:13,300 --> 00:11:15,166 they don't really do small talk. 259 00:11:15,300 --> 00:11:16,500 I learned that the hard way. 260 00:11:16,633 --> 00:11:21,000 Passion is great, but business is business. 261 00:11:21,133 --> 00:11:22,200 You sure say a lot for someone 262 00:11:22,333 --> 00:11:23,200 who wasn't going to say anything. 263 00:11:24,100 --> 00:11:25,200 See? 264 00:11:25,333 --> 00:11:26,467 I should take my own advice. 265 00:11:26,600 --> 00:11:30,467 How do I know you're not telling me the exact opposite 266 00:11:30,600 --> 00:11:31,934 of what I should do in there? 267 00:11:32,066 --> 00:11:33,934 I guess you're just going to have to trust your instincts. 268 00:11:34,066 --> 00:11:35,934 I actually have very good instincts. 269 00:11:36,066 --> 00:11:38,033 You do know a lot about tall tables for a spy, 270 00:11:38,166 --> 00:11:39,100 that's for sure. 271 00:11:39,233 --> 00:11:40,166 Luke? 272 00:11:40,300 --> 00:11:41,133 They're ready for you. 273 00:11:41,266 --> 00:11:43,600 You can come on back. 274 00:11:46,133 --> 00:11:47,433 Good luck in there. 275 00:11:47,567 --> 00:11:49,600 Right back atcha. 276 00:11:55,767 --> 00:11:56,600 Rachel? 277 00:11:56,734 --> 00:11:58,266 We're ready for you, too. 278 00:11:58,400 --> 00:12:01,033 Didn't you just bring that other guy back? 279 00:12:01,166 --> 00:12:02,233 Oh, yes. 280 00:12:02,367 --> 00:12:04,433 But he's going in for a different position. 281 00:12:04,567 --> 00:12:06,000 Park GM. 282 00:12:06,133 --> 00:12:07,734 You're sitting down with the head of hospitality first, 283 00:12:07,867 --> 00:12:09,433 and then meeting with the board. 284 00:12:09,567 --> 00:12:10,400 Ah. 285 00:12:10,533 --> 00:12:11,233 Ready? 286 00:12:11,367 --> 00:12:12,667 Yeah. 287 00:12:12,800 --> 00:12:14,266 And if you'll look at my next slide, 288 00:12:14,400 --> 00:12:16,400 you'll see my attendance projections. 289 00:12:16,533 --> 00:12:18,533 Eighteen percent increase 290 00:12:18,667 --> 00:12:20,033 with this accelerated marketing plan 291 00:12:20,166 --> 00:12:22,200 for this next fiscal year. 292 00:12:22,333 --> 00:12:23,867 Any questions? 293 00:12:24,700 --> 00:12:28,767 So, well that's... that's my presentation. 294 00:12:28,900 --> 00:12:34,133 Um, I've made copies for all of you to review. 295 00:12:36,300 --> 00:12:39,500 On your own time. 296 00:12:39,633 --> 00:12:40,767 It's optional. 297 00:12:40,900 --> 00:12:44,333 Enlightening, and thorough. 298 00:12:44,467 --> 00:12:45,500 Now, Carl. 299 00:12:45,633 --> 00:12:48,033 About the anniversary party? 300 00:12:48,166 --> 00:12:49,500 I'd like to take it over. 301 00:12:49,633 --> 00:12:51,533 Because that's what a general manager does. 302 00:12:51,667 --> 00:12:53,400 Covers where there's a need. 303 00:12:53,533 --> 00:12:57,000 And we know that I'm more than up to this task. 304 00:12:57,133 --> 00:12:59,500 You've given us a lot to think about today, Luke. 305 00:12:59,633 --> 00:13:01,767 Thank you. 306 00:13:02,800 --> 00:13:04,266 Okay. 307 00:13:04,400 --> 00:13:05,767 I'm glad it went well with Audrey. 308 00:13:05,900 --> 00:13:07,133 It did. 309 00:13:07,266 --> 00:13:10,066 So, if you're ready, we can take you in to meet the board. 310 00:13:10,200 --> 00:13:10,800 Great. 311 00:13:10,934 --> 00:13:11,834 Yeah. 312 00:13:12,767 --> 00:13:13,667 Your turn. 313 00:13:13,800 --> 00:13:14,633 Teed them up for you. 314 00:13:14,767 --> 00:13:16,667 I guess it's on me to hit it home. 315 00:13:22,200 --> 00:13:25,166 We need to stop thinking of this as a party 316 00:13:25,300 --> 00:13:28,433 and start looking at it as an event. 317 00:13:28,567 --> 00:13:31,233 Large, exciting, epic. 318 00:13:31,367 --> 00:13:33,633 And your brand is the key. 319 00:13:33,767 --> 00:13:37,066 We embrace the elements that keep your guests coming back. 320 00:13:37,200 --> 00:13:40,166 The music, the warmth, the community. 321 00:13:40,300 --> 00:13:43,433 At Gail Lane events, that's where we excel. 322 00:13:43,567 --> 00:13:44,400 And we'd like to help you 323 00:13:44,533 --> 00:13:46,967 ring in the next 30 years with a bang. 324 00:13:47,100 --> 00:13:48,066 Interesting. 325 00:13:50,633 --> 00:13:51,433 Thank you, Rachel. 326 00:13:51,567 --> 00:13:53,000 We'll be in touch. 327 00:13:55,600 --> 00:13:57,400 Thank you. 328 00:14:00,500 --> 00:14:01,300 Like this? 329 00:14:01,433 --> 00:14:03,500 Looks like I got here just in time. 330 00:14:03,633 --> 00:14:05,200 How'd the interview go? 331 00:14:05,333 --> 00:14:06,734 I don't know. 332 00:14:06,867 --> 00:14:08,900 They were very hard to read. 333 00:14:10,767 --> 00:14:14,367 Yeah, it was, uh, it was like looking around at a bunch of 334 00:14:14,500 --> 00:14:17,734 poker faces, and I had a two and a ten in my hand. 335 00:14:18,767 --> 00:14:20,367 I'm sure you did fine. 336 00:14:20,500 --> 00:14:21,500 So, we're making a bunch 337 00:14:21,633 --> 00:14:22,734 of homemade ornaments, huh? 338 00:14:22,867 --> 00:14:24,567 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 339 00:14:24,700 --> 00:14:25,867 When I was little, 340 00:14:26,000 --> 00:14:30,667 every year, we would each make a new ornament for the tree. 341 00:14:30,800 --> 00:14:32,667 They even brought Daddy into the tradition the first year 342 00:14:32,800 --> 00:14:34,900 I brought him home for Christmas. 343 00:14:35,033 --> 00:14:36,800 I think Daddy would've liked this one. 344 00:14:36,934 --> 00:14:39,567 Candy canes were his favourite, right? 345 00:14:39,700 --> 00:14:41,300 Yes, sweetie. 346 00:14:41,433 --> 00:14:42,800 And I think so, too. 347 00:14:47,266 --> 00:14:48,767 Rachel Davis. 348 00:14:50,633 --> 00:14:51,367 Okay. 349 00:14:51,500 --> 00:14:52,900 Yes,00AM. 350 00:14:53,033 --> 00:14:53,834 I'll see you then. 351 00:14:53,967 --> 00:14:55,000 Thank you. 352 00:14:55,367 --> 00:14:56,834 Hey. How about that? 353 00:14:56,967 --> 00:14:58,000 They want me to come back tomorrow 354 00:14:58,133 --> 00:14:59,367 to meet with the board again. 355 00:14:59,500 --> 00:15:00,233 Yay! 356 00:15:00,367 --> 00:15:00,967 Second interview. 357 00:15:01,100 --> 00:15:02,633 Yeah, sounds like it. 358 00:15:02,767 --> 00:15:04,367 All right, let's do this. 359 00:15:04,500 --> 00:15:06,066 Gotta make some decorations for the tree. 360 00:15:06,200 --> 00:15:06,967 Have you seen this place? 361 00:15:07,100 --> 00:15:08,300 It is so boring. 362 00:15:09,333 --> 00:15:10,100 No, it's not. 363 00:15:10,233 --> 00:15:11,734 Where's the Christmas? 364 00:15:23,400 --> 00:15:24,867 Hey. 365 00:15:25,000 --> 00:15:27,133 Dad's gone all out for this open house, huh? 366 00:15:28,934 --> 00:15:31,767 It's been a lot of years. 367 00:15:31,900 --> 00:15:34,400 I think he missed it almost as much as he misses 368 00:15:34,533 --> 00:15:36,500 having you here. 369 00:15:41,166 --> 00:15:43,633 So, what did Gail say? 370 00:15:43,767 --> 00:15:45,467 Well, she's thrilled. 371 00:15:45,600 --> 00:15:47,900 I may have brought in a big new client. 372 00:15:48,033 --> 00:15:51,800 Well, this is ammunition for you taking over the company one day. 373 00:15:51,934 --> 00:15:53,934 Since she's grooming you for that. 374 00:15:54,066 --> 00:15:55,133 I know. 375 00:15:55,567 --> 00:15:56,533 It's exciting. 376 00:16:00,834 --> 00:16:02,400 Do you still enjoy it? 377 00:16:02,834 --> 00:16:05,433 Of course. 378 00:16:05,567 --> 00:16:06,600 I love it. 379 00:16:06,734 --> 00:16:08,967 It's just that it's a very demanding job, 380 00:16:09,100 --> 00:16:12,333 and I want to make sure I still have time for Ava. 381 00:16:12,467 --> 00:16:13,266 Honey. 382 00:16:13,400 --> 00:16:15,867 I know you love it. 383 00:16:16,000 --> 00:16:17,867 Maybe you should start thinking about something 384 00:16:18,000 --> 00:16:22,000 that's a little more- 00-- 00, with a lighter schedule. 385 00:16:22,133 --> 00:16:23,767 You'd have more time for Ava, 386 00:16:23,900 --> 00:16:26,667 and the things you love. 387 00:16:26,800 --> 00:16:28,767 Maybe you could start writing again. 388 00:16:28,900 --> 00:16:30,166 Mom. 389 00:16:30,300 --> 00:16:31,633 This is what I do. 390 00:16:31,767 --> 00:16:32,767 Okay. 391 00:16:32,900 --> 00:16:35,633 This is what I excel at. 392 00:16:35,767 --> 00:16:37,700 This is how I show my daughter 393 00:16:37,834 --> 00:16:40,000 that no matter what life throws at you, 394 00:16:40,133 --> 00:16:41,834 you can make your own way. 395 00:16:41,967 --> 00:16:44,533 Oh, she knows that, honey. 396 00:16:44,667 --> 00:16:45,734 She may have been little, 397 00:16:45,867 --> 00:16:50,533 but she watched you pick yourself up after losing Greg. 398 00:16:50,667 --> 00:16:53,333 That was so important for her to see. 399 00:16:53,467 --> 00:16:55,800 I just want you to be happy. 400 00:16:56,633 --> 00:16:58,934 Working yourself to the bone for Gail is just... 401 00:16:59,066 --> 00:17:00,900 Mom, it's not that dramatic. 402 00:17:01,033 --> 00:17:01,767 Okay. 403 00:17:01,900 --> 00:17:04,600 I'm happy. 404 00:17:04,734 --> 00:17:07,633 I'm going to go make sure Ava's ready for bed. 405 00:17:16,734 --> 00:17:19,033 Back again? 406 00:17:19,166 --> 00:17:21,433 You must've impressed them in there. 407 00:17:21,567 --> 00:17:23,166 Oh, I did. 408 00:17:23,300 --> 00:17:24,066 Yes. 409 00:17:24,200 --> 00:17:25,667 No question. 410 00:17:25,800 --> 00:17:27,533 How can you be so sure? 411 00:17:27,667 --> 00:17:29,600 I only saw poker faces in there. 412 00:17:29,734 --> 00:17:33,567 Well, it was either when they stood up and clapped 413 00:17:33,700 --> 00:17:35,900 or when they said I checked all the boxes. 414 00:17:36,033 --> 00:17:37,367 Wait, they actually said that? 415 00:17:37,500 --> 00:17:38,367 Multiple times. 416 00:17:38,500 --> 00:17:40,533 And they clapped? 417 00:17:40,667 --> 00:17:41,333 They don't clap. 418 00:17:41,467 --> 00:17:42,734 But you believed me. 419 00:17:42,867 --> 00:17:45,900 Hey, maybe I am good at subterfuge. 420 00:17:46,033 --> 00:17:47,000 Listen, the job, you know it's not... 421 00:17:47,133 --> 00:17:49,734 Rachel, Luke, they're ready for you. 422 00:17:49,867 --> 00:17:51,100 You can come on back.. 423 00:17:51,233 --> 00:17:52,333 Together? 424 00:17:52,467 --> 00:17:54,834 Rachel, I'm sure you've already bumped into Luke Hakman, 425 00:17:54,967 --> 00:17:56,700 Director of Park Operations. 426 00:17:56,834 --> 00:18:00,333 We think that Rachel's passion and party planning experience 427 00:18:00,467 --> 00:18:03,300 coupled with your familiarity with our brand 428 00:18:03,433 --> 00:18:06,633 make the perfect team to spearhead the anniversary party, 429 00:18:06,767 --> 00:18:08,467 since we're only six days out, 430 00:18:08,600 --> 00:18:10,900 Carl, it's already well underway. 431 00:18:11,033 --> 00:18:11,767 It's going great. 432 00:18:11,900 --> 00:18:13,400 It's the 30th, Luke. 433 00:18:13,533 --> 00:18:15,667 And we're talking about taking something great 434 00:18:15,800 --> 00:18:19,266 and really elevating it, which is what Rachel excels at. 435 00:18:19,400 --> 00:18:22,100 While you're good at executing a plan. 436 00:18:22,233 --> 00:18:25,333 I'm actually also very good at executing a plan. 437 00:18:25,467 --> 00:18:26,467 Wonderful. 438 00:18:26,600 --> 00:18:29,100 Then you two sound like a real win-win. 439 00:18:31,600 --> 00:18:32,700 Win-win. 440 00:18:34,734 --> 00:18:36,233 Win-win. 441 00:18:42,734 --> 00:18:43,900 Welcome to Dollywood. 442 00:18:44,033 --> 00:18:45,433 Where the only thing bigger than our Christmas spirit 443 00:18:45,567 --> 00:18:47,100 is our hair. 444 00:18:47,233 --> 00:18:49,700 Well, your hair has tamed considerably since high school. 445 00:18:49,834 --> 00:18:50,767 Yours, too. 446 00:18:52,233 --> 00:18:54,033 This is you. 447 00:18:54,166 --> 00:18:57,300 So, the only question is, 448 00:18:59,367 --> 00:19:01,100 when do I get to meet Dolly? 449 00:19:01,233 --> 00:19:03,800 Oh, she's always so busy performing and travelling, 450 00:19:03,934 --> 00:19:05,467 we never know when she's coming in or out. 451 00:19:05,600 --> 00:19:07,767 But I promise you the second I hear she's around, 452 00:19:07,900 --> 00:19:09,500 you will be the first to know. 453 00:19:10,700 --> 00:19:13,066 Thanks, Mags, for everything. 454 00:19:13,200 --> 00:19:16,266 It's my pleasure, I'm just so glad you're home. 455 00:19:16,400 --> 00:19:17,667 For the holidays. 456 00:19:17,800 --> 00:19:18,800 Sure. 457 00:19:18,934 --> 00:19:20,533 Whatever you say. 458 00:19:26,033 --> 00:19:26,900 Good morning. 459 00:19:28,133 --> 00:19:29,500 Good morning. 460 00:19:30,533 --> 00:19:32,567 You knew we weren't up for the same job. 461 00:19:32,700 --> 00:19:33,967 Why didn't you tell me? 462 00:19:34,100 --> 00:19:37,133 I got the feeling you were trying to psych me out. 463 00:19:37,266 --> 00:19:38,834 I was trying to help you. 464 00:19:38,967 --> 00:19:39,767 Were you? 465 00:19:39,900 --> 00:19:40,900 Looks like it worked. 466 00:19:41,033 --> 00:19:43,100 If I actually took your advice. 467 00:19:43,233 --> 00:19:43,967 Did you? 468 00:19:44,100 --> 00:19:45,100 I'll never tell. 469 00:19:48,266 --> 00:19:49,233 So. 470 00:19:49,367 --> 00:19:51,000 What do you say we get started? 471 00:19:52,033 --> 00:19:53,333 C'mon. 472 00:19:54,867 --> 00:19:56,367 We've got a lot to do. 473 00:19:57,567 --> 00:20:00,233 And the VIP tent, which you've already seen. 474 00:20:01,867 --> 00:20:02,867 Hmm. 475 00:20:03,433 --> 00:20:05,000 Tall tables. 476 00:20:07,233 --> 00:20:10,834 The old centrepieces are gone too... interesting. 477 00:20:10,967 --> 00:20:13,266 It was an executive decision. 478 00:20:14,066 --> 00:20:15,834 It had very little to do with you. 479 00:20:15,967 --> 00:20:19,166 Well, it was the right executive decision. 480 00:20:19,300 --> 00:20:20,600 All right, I think we should set the schedule 481 00:20:20,734 --> 00:20:22,500 and create an action plan. 482 00:20:22,633 --> 00:20:23,800 An action plan. 483 00:20:23,934 --> 00:20:24,967 So nothing gets missed. 484 00:20:25,100 --> 00:20:26,433 I happen to be very thorough. 485 00:20:26,567 --> 00:20:27,433 Oh, I'm sure you are. 486 00:20:27,567 --> 00:20:28,900 We need to go over what's been done so far, 487 00:20:29,033 --> 00:20:30,767 what holes need to be filled. 488 00:20:30,900 --> 00:20:34,266 Carl has asked for ideas and we need to step it up. 489 00:20:34,400 --> 00:20:35,934 It's been 30 years. 490 00:20:36,066 --> 00:20:38,066 Look, it's gonna be fine. 491 00:20:38,200 --> 00:20:40,133 Luke, I want it to be more than fine. 492 00:20:40,266 --> 00:20:41,400 I want it to be the best! 493 00:20:41,533 --> 00:20:42,066 So do I. 494 00:20:42,200 --> 00:20:43,066 -Good. -Good. 495 00:20:43,200 --> 00:20:45,400 -Okay. -Yeah. 496 00:20:45,533 --> 00:20:46,834 All right then. 497 00:20:46,967 --> 00:20:47,600 It's settled. 498 00:20:47,734 --> 00:20:48,934 Great. 499 00:20:52,266 --> 00:20:53,633 Okay, two things we haven't discussed yet. 500 00:20:53,767 --> 00:20:55,100 Food and staffing. 501 00:20:55,233 --> 00:20:56,667 Hospitality's taking care of the food. 502 00:20:56,800 --> 00:20:57,633 We're good there. 503 00:20:57,767 --> 00:20:59,967 I have an idea. 504 00:21:00,166 --> 00:21:02,066 Luke, when you plan a party, 505 00:21:02,200 --> 00:21:04,867 every detail is a reflection of you. 506 00:21:05,000 --> 00:21:06,867 And I'm here representing Gail Lane Events, 507 00:21:07,000 --> 00:21:09,233 so I won't settle for anything less than perfect. 508 00:21:09,367 --> 00:21:10,567 This chef is very good, 509 00:21:10,700 --> 00:21:12,333 we don't need to micromanage him. 510 00:21:12,467 --> 00:21:14,000 Good. I have an idea. 511 00:21:14,133 --> 00:21:15,967 Why do you keep saying that? 512 00:21:16,100 --> 00:21:19,967 Because I have a lot of... ideas? 513 00:21:20,100 --> 00:21:22,667 Look, we need to have them create a holiday menu, 514 00:21:22,800 --> 00:21:24,133 and we'll do a tasting. 515 00:21:24,266 --> 00:21:25,400 I like to know exactly what we're getting, 516 00:21:25,533 --> 00:21:26,900 and I never do anything on faith. 517 00:21:27,033 --> 00:21:28,934 You're a bit bossy, aren't you? 518 00:21:30,200 --> 00:21:31,967 Well, one person's bossy 519 00:21:32,100 --> 00:21:35,233 is another person's detail-oriented. 520 00:21:35,367 --> 00:21:37,900 You know, I've worked at this park since I was 15, 521 00:21:38,033 --> 00:21:39,533 and I know it like the back of my hand. 522 00:21:39,667 --> 00:21:42,133 And I have 43 major functions under my belt. 523 00:21:42,266 --> 00:21:44,300 I know parties like the back of my hand. 524 00:21:44,433 --> 00:21:45,133 Oh. 525 00:21:45,266 --> 00:21:46,667 Here I thought it was an event. 526 00:21:46,800 --> 00:21:47,367 Yes. 527 00:21:47,500 --> 00:21:48,734 It is an event. 528 00:21:48,867 --> 00:21:49,734 See? We're making progress. 529 00:21:49,867 --> 00:21:52,867 Hmm? 530 00:21:53,000 --> 00:21:56,667 Luke, one more week, and I'm out of your hair for good. 531 00:21:56,800 --> 00:21:58,500 And maybe by the end of this thing, 532 00:21:58,633 --> 00:22:00,867 you'll come out of it with what you want. 533 00:22:06,233 --> 00:22:07,233 Nothing, man. 534 00:22:07,367 --> 00:22:09,100 Not even a word about the job. 535 00:22:09,233 --> 00:22:12,266 Well, maybe planning this party is your job interview continued. 536 00:22:12,400 --> 00:22:14,066 Longest interview ever. 537 00:22:14,200 --> 00:22:15,033 Should we call Guinness? 538 00:22:16,734 --> 00:22:19,700 First guy in my family to go to college, 539 00:22:19,834 --> 00:22:22,433 and now I'm going to be the first guy in my family 540 00:22:22,567 --> 00:22:24,934 to climb to the top of the executive food chain. 541 00:22:25,066 --> 00:22:26,300 And I can do this on my own. 542 00:22:26,433 --> 00:22:29,400 I don't need some fancy New York City party planner. 543 00:22:29,533 --> 00:22:31,400 What about Wild West Amusements? 544 00:22:31,533 --> 00:22:33,100 Aren't they trying to poach you away from us? 545 00:22:33,233 --> 00:22:36,133 There are other parks out there, Luke. 546 00:22:36,266 --> 00:22:38,266 Not for me, Eric. 547 00:22:38,400 --> 00:22:39,900 Not for me. 548 00:22:40,033 --> 00:22:41,834 Dollywood's my home. 549 00:22:42,700 --> 00:22:43,834 All right. 550 00:22:45,266 --> 00:22:46,767 There's a giant tree back there. 551 00:22:46,900 --> 00:22:48,367 That wasn't here when I was a kid. 552 00:22:48,500 --> 00:22:49,533 That was Glacier Ridge. 553 00:22:49,667 --> 00:22:50,633 Opened a year ago. 554 00:22:50,767 --> 00:22:52,800 Every night we light that LED tree. 555 00:22:52,934 --> 00:22:54,600 Oh, I bet it's gorgeous. 556 00:22:54,734 --> 00:22:56,033 Certainly is. 557 00:23:01,600 --> 00:23:03,633 You know, I... I can't help but think. 558 00:23:03,767 --> 00:23:05,967 We've got this whole park at our disposal, 559 00:23:06,100 --> 00:23:08,200 and we're having the event on Show Street. 560 00:23:08,333 --> 00:23:09,867 I mean it's beautiful, but... 561 00:23:10,000 --> 00:23:12,100 Yeah, it's the centrepiece of the park. 562 00:23:12,233 --> 00:23:13,834 It's where we always have the parties. 563 00:23:13,967 --> 00:23:16,300 Yeah but I... I feel like we're missing something. 564 00:23:16,433 --> 00:23:20,533 Some way to use this whole park and not just Show Street. 565 00:23:21,400 --> 00:23:22,834 Hold on. 566 00:23:22,967 --> 00:23:27,000 Are you saying that you don't have an idea right now? 567 00:23:27,133 --> 00:23:28,767 Are you... are you feeling okay? 568 00:23:28,900 --> 00:23:29,800 Do you need to sit down? 569 00:23:29,934 --> 00:23:31,934 I'm fine, thank you. 570 00:23:32,066 --> 00:23:33,166 It'll come to me. 571 00:23:33,300 --> 00:23:35,967 It always does. 572 00:23:36,100 --> 00:23:37,500 What do you do when you get stuck? 573 00:23:37,633 --> 00:23:39,000 Well, I don't get stuck. 574 00:23:39,133 --> 00:23:41,300 No, I just keep going until I figure it out. 575 00:23:41,433 --> 00:23:42,800 Uh-huh. 576 00:23:42,934 --> 00:23:46,033 Well, I'd like to do something to get out of my head, 577 00:23:46,166 --> 00:23:47,734 till it hits me. 578 00:23:49,300 --> 00:23:53,300 I know just the place to go, and they'll still be there. 579 00:23:53,433 --> 00:23:54,367 Come on. 580 00:23:58,467 --> 00:24:02,734 "And he sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, 581 00:24:02,867 --> 00:24:07,367 "and away they all flew like the down of a thistle. 582 00:24:07,500 --> 00:24:11,100 "But I heard him exclaim as he drove out of sight, 583 00:24:11,233 --> 00:24:16,400 "Happy Christmas to all, and to all a good night." 584 00:24:18,567 --> 00:24:19,900 Did you like that? 585 00:24:20,033 --> 00:24:23,000 Is that one of your favourite stories? 586 00:24:23,133 --> 00:24:24,166 I know, it's one of mine, too. 587 00:24:24,300 --> 00:24:25,600 Imagine that. 588 00:24:25,734 --> 00:24:27,333 Being the kind of person who would start a foundation 589 00:24:27,467 --> 00:24:30,200 that donates books to little kids all over the world. 590 00:24:30,333 --> 00:24:33,000 And over 100 million and counting. 591 00:24:33,133 --> 00:24:34,333 That's Dolly. 592 00:24:34,467 --> 00:24:36,533 Books are transformative. 593 00:24:36,667 --> 00:24:39,400 I still don't know what we're doing here. 594 00:24:39,533 --> 00:24:40,867 Right, well, when I get stuck, 595 00:24:41,000 --> 00:24:43,667 a bookstore is a great place to come. 596 00:24:43,800 --> 00:24:46,400 You know, when you get lost in the story, 597 00:24:46,533 --> 00:24:51,567 become a kid, that's... that's when inspiration strikes. 598 00:24:51,700 --> 00:24:55,233 Well, let's say you stay here, search for your inspiration, 599 00:24:55,367 --> 00:24:56,533 while I go back to the park, 600 00:24:56,667 --> 00:24:58,700 because I still have operations to run. 601 00:25:00,066 --> 00:25:01,166 Mommy! 602 00:25:01,934 --> 00:25:02,800 Hey! 603 00:25:02,934 --> 00:25:03,800 Did you hear Grammy's story? 604 00:25:03,934 --> 00:25:05,867 Yes, it's one of my favourites. 605 00:25:07,567 --> 00:25:09,834 Luke, this is my daughter, Ava. 606 00:25:09,967 --> 00:25:11,500 Hi, Ava. 607 00:25:11,633 --> 00:25:12,834 It's very nice to meet you. 608 00:25:12,967 --> 00:25:15,233 You too. 609 00:25:15,367 --> 00:25:17,767 Well, I'll see you back at work. 610 00:25:17,900 --> 00:25:18,967 Yeah. 611 00:25:19,100 --> 00:25:20,100 Bye. 612 00:25:20,233 --> 00:25:21,500 'Kay. 613 00:25:21,633 --> 00:25:23,600 Mommy, who was that? 614 00:25:23,734 --> 00:25:27,867 That was my coworker. 615 00:25:37,100 --> 00:25:37,900 Luke Hakman. 616 00:25:38,033 --> 00:25:39,633 Hey Luke, it's Mark Haber calling 617 00:25:39,767 --> 00:25:41,734 from Wild West Amusements. 618 00:25:41,867 --> 00:25:44,800 Sorry to call you after hours, but it's been a busy day, 619 00:25:44,934 --> 00:25:46,300 then had a dinner. 620 00:25:46,433 --> 00:25:47,300 It's okay. 621 00:25:47,433 --> 00:25:48,900 I'm just leaving work now myself as well. 622 00:25:49,033 --> 00:25:51,934 You see, that's exactly why I want you at my park. 623 00:25:52,066 --> 00:25:53,166 Dedication. 624 00:25:53,300 --> 00:25:55,633 Look, I just had dinner tonight with my final candidate, 625 00:25:55,767 --> 00:25:57,834 and he's not it. 626 00:25:57,967 --> 00:25:59,800 I know you've already turned me down, 627 00:25:59,934 --> 00:26:02,467 but I am not a man who gives up easily. 628 00:26:02,600 --> 00:26:04,166 I need you here, Luke. 629 00:26:04,300 --> 00:26:06,800 I really appreciate the vote of confidence, Mark. 630 00:26:06,934 --> 00:26:07,633 But... 631 00:26:07,767 --> 00:26:09,367 You know, I could sweeten the pot. 632 00:26:09,500 --> 00:26:11,400 It's not about the money for me. 633 00:26:11,533 --> 00:26:12,667 I love it here. 634 00:26:12,800 --> 00:26:14,033 This place is my home. 635 00:26:14,166 --> 00:26:16,533 Well listen, if it doesn't go your way, 636 00:26:16,667 --> 00:26:19,133 the great state of Georgia could be your home in no time. 637 00:26:19,266 --> 00:26:20,734 I'll remember that. 638 00:26:20,867 --> 00:26:22,233 Have a good night. 639 00:26:31,867 --> 00:26:34,100 You really outdid yourself, Dad. 640 00:26:35,300 --> 00:26:36,066 All right, Ava. 641 00:26:36,200 --> 00:26:37,800 Hand me that string of lights. 642 00:26:37,934 --> 00:26:39,567 Ava went inside a couple minutes ago. 643 00:26:39,700 --> 00:26:40,333 Ah. 644 00:26:40,467 --> 00:26:41,233 Sorry. 645 00:26:41,367 --> 00:26:42,667 I think she prefers helping Mom bake. 646 00:26:44,133 --> 00:26:45,533 You don't have enough dough out here for her to sample, so. 647 00:26:45,667 --> 00:26:46,467 It's a fair choice. 648 00:26:46,600 --> 00:26:47,567 Yeah. 649 00:26:47,700 --> 00:26:49,066 But seriously, Dad. 650 00:26:49,200 --> 00:26:50,834 Like, the decorations you already had put up 651 00:26:50,967 --> 00:26:52,166 aren't enough? 652 00:26:52,300 --> 00:26:55,233 Well, people are talking about the revival of my open house. 653 00:26:55,367 --> 00:26:56,500 They come from miles around. 654 00:26:56,633 --> 00:26:59,133 I need to make it worth their while. 655 00:26:59,266 --> 00:27:00,300 It already is! 656 00:27:00,433 --> 00:27:02,567 Look at this display. 657 00:27:02,700 --> 00:27:04,400 Oh, and I'll make sure to come home early tonight 658 00:27:04,533 --> 00:27:07,567 so I can be here in plenty of time to help pass out cocoa. 659 00:27:07,700 --> 00:27:09,467 That was always my job as a kid, 660 00:27:09,600 --> 00:27:12,066 and this year Ava and I will do it together. 661 00:27:12,200 --> 00:27:13,500 As it should be. 662 00:27:15,100 --> 00:27:15,900 We'll see you tonight. 663 00:27:16,033 --> 00:27:17,700 Bye. 664 00:27:23,033 --> 00:27:23,800 Luke. 665 00:27:23,934 --> 00:27:26,100 Tomorrow at noon, food tasting. 666 00:27:26,233 --> 00:27:29,266 The chef has created a unique Christmas menu, 667 00:27:29,400 --> 00:27:31,734 not just boring old Swedish meatballs or something. 668 00:27:31,867 --> 00:27:33,734 You said that because you knew I was having them 669 00:27:33,867 --> 00:27:36,133 pass Swedish meatballs, didn't you? 670 00:27:36,266 --> 00:27:38,734 Uh, lucky guess. 671 00:27:40,567 --> 00:27:42,100 Look, I meant no offence by that of course. 672 00:27:42,233 --> 00:27:44,300 But the chef is getting really creative. 673 00:27:44,433 --> 00:27:46,133 Fine, we go creative but accessible. 674 00:27:46,266 --> 00:27:48,066 Don't do anything people can't pronounce. 675 00:27:48,200 --> 00:27:49,200 Fine. 676 00:27:49,333 --> 00:27:51,467 Also, what will servers be wearing? 677 00:27:51,600 --> 00:27:53,200 Tuxedos, like at most catered affairs. 678 00:27:53,333 --> 00:27:54,233 I have an idea. 679 00:27:54,367 --> 00:27:55,533 Is that your favourite saying? 680 00:27:55,667 --> 00:27:58,200 Because you sure use it a lot. 681 00:27:58,333 --> 00:28:00,300 I'm thinking of something more festive. 682 00:28:00,433 --> 00:28:02,033 This is Smoky Mountain Christmas, 683 00:28:02,166 --> 00:28:04,033 so let's portray that everywhere you look. 684 00:28:04,166 --> 00:28:06,333 I'll make an appointment with the costume department. 685 00:28:06,467 --> 00:28:07,266 Anything else? 686 00:28:07,400 --> 00:28:08,433 Yes. 687 00:28:08,567 --> 00:28:09,533 Tonight, I know we're meeting about the schedule, 688 00:28:09,667 --> 00:28:11,200 but I'm doing a thing with my family, 689 00:28:11,333 --> 00:28:13,967 so can we meet at my parents' place? 690 00:28:14,100 --> 00:28:15,266 Do I have a choice? 691 00:28:15,400 --> 00:28:19,467 What if I said "pretty please and we'll feed ya?" 692 00:28:19,600 --> 00:28:22,800 I'd say "text me the address." 693 00:28:38,967 --> 00:28:42,867 She's just so... there. 694 00:28:43,000 --> 00:28:44,166 All the time. 695 00:28:44,300 --> 00:28:45,533 Telling me what to do. 696 00:28:45,667 --> 00:28:47,834 Like there's nothing wrong with having ideas. 697 00:28:47,967 --> 00:28:49,033 Like, she knows what it takes 698 00:28:49,166 --> 00:28:50,667 to keep this amusement park up to par. 699 00:28:50,800 --> 00:28:52,834 She's been here for five days. 700 00:28:52,967 --> 00:28:55,800 Five days with him, and it feels like a month. 701 00:28:55,934 --> 00:28:58,100 Rachel, you know how to play nice with others. 702 00:28:58,233 --> 00:29:02,567 I'm trying, but it's my reputation on the line. 703 00:29:02,700 --> 00:29:03,867 You know, if I don't come through 704 00:29:04,000 --> 00:29:06,233 with my first big solo event, 705 00:29:06,367 --> 00:29:08,333 Gail will never trust me to run her company. 706 00:29:08,467 --> 00:29:10,533 She could literally blow my opportunity 707 00:29:10,667 --> 00:29:13,333 if they don't like her "outside the box" ideas. 708 00:29:13,467 --> 00:29:16,233 But if they do, let her make you look good. 709 00:29:16,367 --> 00:29:17,567 Ride those coattails. 710 00:29:17,700 --> 00:29:18,700 Hm? 711 00:29:18,834 --> 00:29:20,166 You two need to stop fighting. 712 00:29:20,300 --> 00:29:21,367 You both want the same thing! 713 00:29:21,500 --> 00:29:23,533 Plus, you catch more flies with honey, honey. 714 00:29:23,667 --> 00:29:25,100 Hey, girls. 715 00:29:25,867 --> 00:29:27,834 Luke, hi. 716 00:29:27,967 --> 00:29:31,834 Um, I... I... I was just telling Maggie how great it's going. 717 00:29:31,967 --> 00:29:34,266 Yeah, yeah, same. 718 00:29:34,400 --> 00:29:36,533 Great. 719 00:29:36,667 --> 00:29:38,867 Enjoy your lunch. 720 00:29:39,000 --> 00:29:40,934 Okay, see ya. 721 00:29:41,066 --> 00:29:43,033 Yah... Bye. 722 00:29:43,166 --> 00:29:44,033 Good chat. 723 00:29:54,367 --> 00:29:55,867 You're welcome. 724 00:29:56,400 --> 00:29:57,600 Ava! 725 00:29:57,734 --> 00:29:59,400 It's time. 726 00:29:59,533 --> 00:30:01,033 Mommy, I think Grandma needs my help 727 00:30:01,166 --> 00:30:03,200 with baking some more cookies. 728 00:30:03,333 --> 00:30:05,600 Okay, go ahead. 729 00:30:07,967 --> 00:30:11,567 -Hi. -Hi. 730 00:30:11,700 --> 00:30:13,200 I thought we were meeting. 731 00:30:13,333 --> 00:30:15,233 We are. 732 00:30:15,367 --> 00:30:16,567 Here. 733 00:30:16,700 --> 00:30:18,633 You're on marshmallow duty. 734 00:30:21,133 --> 00:30:23,867 Maybe we should have a station like this at the party, huh? 735 00:30:24,000 --> 00:30:24,700 That's a good idea. 736 00:30:24,834 --> 00:30:25,734 Wait. 737 00:30:25,867 --> 00:30:28,200 Somebody else can have a good idea? 738 00:30:28,333 --> 00:30:29,667 Are you feeling okay? 739 00:30:29,800 --> 00:30:32,333 Because I wasn't sure if that was allowed, 740 00:30:32,467 --> 00:30:36,100 It's allowed and welcome. 741 00:30:36,233 --> 00:30:38,600 You need to sit down, take a minute, let that sink in? 742 00:30:41,800 --> 00:30:42,900 Wow. 743 00:30:43,033 --> 00:30:45,000 You people sure don't mess around. 744 00:30:45,133 --> 00:30:46,600 What, you don't decorate like this for Christmas? 745 00:30:46,734 --> 00:30:49,033 I have a wreath. 746 00:30:49,166 --> 00:30:50,200 A wreath? 747 00:30:50,333 --> 00:30:51,834 Yeah. One is all I have time for. 748 00:30:51,967 --> 00:30:53,100 Hammer, nail, wreath. 749 00:30:53,233 --> 00:30:53,700 Boom. 750 00:30:53,834 --> 00:30:54,700 Christmas. 751 00:31:00,600 --> 00:31:07,967 Look Luke, I'm not used to having to defer to anyone. 752 00:31:08,100 --> 00:31:09,767 I mean, I have a boss in New York, 753 00:31:09,900 --> 00:31:14,600 but she gives me a lot of rope. 754 00:31:14,734 --> 00:31:18,967 What I'm trying to say is, I'm sorry. 755 00:31:19,100 --> 00:31:25,400 If I came across as overbearing, it wasn't my intention. 756 00:31:25,533 --> 00:31:27,834 I'm sorry, too. 757 00:31:27,967 --> 00:31:30,333 I mean, ultimately, we... we both want the same thing. 758 00:31:30,467 --> 00:31:32,667 Yes, we do. 759 00:31:32,800 --> 00:31:34,266 And I don't like failing. 760 00:31:34,400 --> 00:31:36,266 Me neither. 761 00:31:36,400 --> 00:31:38,467 So let's say we call a truce, 762 00:31:38,600 --> 00:31:41,500 and create the best event this park has ever seen. 763 00:31:42,567 --> 00:31:43,600 Deal? 764 00:31:43,734 --> 00:31:44,967 Deal. 765 00:31:49,734 --> 00:31:50,900 Great, just get back to me... 766 00:31:51,033 --> 00:31:51,900 Good morning. 767 00:31:52,400 --> 00:31:53,333 Hi. 768 00:31:53,467 --> 00:31:55,100 I was just in the VIP tent. 769 00:31:55,233 --> 00:31:57,000 I love what you are doing. 770 00:31:57,133 --> 00:31:58,900 It's really starting to take shape, Rache. 771 00:31:59,033 --> 00:31:59,967 Thanks. 772 00:32:00,166 --> 00:32:01,133 You're making me look good. 773 00:32:01,266 --> 00:32:03,166 Well, that was my master plan all along. 774 00:32:03,500 --> 00:32:05,400 -She's here! -Let's go, let's go... 775 00:32:05,533 --> 00:32:06,200 What's with them? 776 00:32:06,333 --> 00:32:07,333 Oh, Dolly's here. 777 00:32:07,467 --> 00:32:08,066 Oh, I'm sorry. 778 00:32:08,200 --> 00:32:09,200 I meant to tell you. 779 00:32:09,333 --> 00:32:12,200 Everybody gets a little excited when she comes in. 780 00:32:12,333 --> 00:32:14,133 Luke is down with her on Market Street right now, 781 00:32:14,266 --> 00:32:16,333 but they should probably be back up here soon. 782 00:32:16,467 --> 00:32:17,300 Great. 783 00:32:17,433 --> 00:32:18,400 Good, that's good. 784 00:32:18,533 --> 00:32:20,867 Maggie, do you have a moment? 785 00:32:21,000 --> 00:32:22,300 Oh, yeah. 786 00:32:22,433 --> 00:32:23,934 Excuse me. 787 00:32:28,300 --> 00:32:31,266 -She's here! -Let's go, let's go! 788 00:32:42,633 --> 00:32:43,767 Rachel. 789 00:32:44,767 --> 00:32:46,667 Hi. Hello. 790 00:32:46,800 --> 00:32:49,133 I... I thought you were with Dolly. 791 00:32:49,266 --> 00:32:50,233 I was. 792 00:32:50,367 --> 00:32:52,734 She just left, she's heading to her helicopter. 793 00:32:52,867 --> 00:32:53,967 She has a show tonight. 794 00:32:54,100 --> 00:32:55,000 Yeah, great. 795 00:32:55,133 --> 00:32:56,100 Good. 796 00:32:58,200 --> 00:33:01,533 Uh, I brought the RSVP list for the VIP tent. 797 00:33:01,667 --> 00:33:03,567 I thought you'd want to see it. 798 00:33:05,500 --> 00:33:07,633 I gave it to you. 799 00:33:07,767 --> 00:33:09,467 Right. Yes. 800 00:33:09,600 --> 00:33:11,033 Uh, don't forget. 801 00:33:11,166 --> 00:33:13,233 Noon, today, food tasting. 802 00:33:13,367 --> 00:33:14,900 Bring your appetite. 803 00:33:23,133 --> 00:33:24,700 All righty. 804 00:33:24,834 --> 00:33:26,333 Cranberry cheese bites. 805 00:33:26,467 --> 00:33:29,266 These will be passed along with bite sized pulled pork biscuits, 806 00:33:29,400 --> 00:33:32,800 fried tomato goodie baskets, and pecan pie lollies. 807 00:33:32,934 --> 00:33:34,834 I'm also going to do Christmas tree shaped towers of fruit 808 00:33:34,967 --> 00:33:35,834 and vegetables. 809 00:33:35,967 --> 00:33:37,433 This all looks so delicious. 810 00:33:37,567 --> 00:33:40,266 Thank you for thinking outside the box. 811 00:33:40,400 --> 00:33:41,867 Well, it was fun putting the menu together. 812 00:33:42,000 --> 00:33:43,166 And it should be unique. 813 00:33:43,300 --> 00:33:44,467 30 years. 814 00:33:44,600 --> 00:33:47,433 However, I will honour tradition with a funnel cake station. 815 00:33:47,567 --> 00:33:48,934 After all, we're famous for them. 816 00:33:49,066 --> 00:33:50,367 I'm sure it'll be a huge hit. 817 00:33:50,500 --> 00:33:52,133 I've got a few more dishes for you to sample. 818 00:33:52,266 --> 00:33:53,333 Eat. I'll be right back. 819 00:33:53,467 --> 00:33:54,900 Thank you. 820 00:33:58,266 --> 00:33:59,367 Mmm. 821 00:33:59,500 --> 00:34:01,834 This is so good. 822 00:34:01,967 --> 00:34:03,867 Oh, so I have an idea. 823 00:34:04,000 --> 00:34:04,867 Here we go. 824 00:34:05,000 --> 00:34:06,000 We have all the shows 825 00:34:06,133 --> 00:34:07,834 in the park going on during the party, right? 826 00:34:07,967 --> 00:34:09,600 But our guests have to leave the festivities 827 00:34:09,734 --> 00:34:10,867 in order to see them. 828 00:34:11,000 --> 00:34:13,200 Well yeah, because shows tend to happen in the theatres. 829 00:34:13,333 --> 00:34:15,900 But what if we took the shows out of the theatres 830 00:34:16,033 --> 00:34:17,734 and onto Show Street? 831 00:34:17,867 --> 00:34:19,367 To do a little number there? 832 00:34:19,500 --> 00:34:20,767 Like a variety show. 833 00:34:20,900 --> 00:34:23,200 We bring the entertainment to them. 834 00:34:23,333 --> 00:34:24,734 Yeah, that could work. 835 00:34:24,867 --> 00:34:25,734 I'll call the head of entertainment 836 00:34:25,867 --> 00:34:27,100 and get him on it right away. 837 00:34:27,233 --> 00:34:28,066 Not a party. 838 00:34:28,200 --> 00:34:29,734 A production. 839 00:34:29,867 --> 00:34:32,266 And we'll have to get Dolly to introduce the show. 840 00:34:32,400 --> 00:34:33,567 That's the key. 841 00:34:33,700 --> 00:34:34,867 I love it. 842 00:34:50,867 --> 00:34:52,266 Look who's here. 843 00:34:52,400 --> 00:34:54,367 Hey. 844 00:34:54,500 --> 00:34:56,000 This is what you do on your day off? 845 00:34:56,133 --> 00:34:57,266 I never take a day off. 846 00:34:57,400 --> 00:34:59,767 Too much to do. 847 00:34:59,900 --> 00:35:02,500 This is what you do on your day off. 848 00:35:02,633 --> 00:35:03,500 Of course. 849 00:35:03,633 --> 00:35:04,900 We've been having a blast. 850 00:35:06,200 --> 00:35:08,233 Plus, a little research. 851 00:35:08,367 --> 00:35:09,567 A little surveying. 852 00:35:09,700 --> 00:35:11,000 Mm-hmm. 853 00:35:11,133 --> 00:35:13,066 But Ava's been my sidekick today, huh? 854 00:35:13,200 --> 00:35:13,900 Hi, Ava. 855 00:35:14,033 --> 00:35:14,834 You having fun? 856 00:35:14,967 --> 00:35:16,467 We've been on every ride. 857 00:35:16,600 --> 00:35:19,567 We've seen every show, every musical act. 858 00:35:19,700 --> 00:35:20,934 And we're trying to figure out how to tie 859 00:35:21,066 --> 00:35:24,467 the performances together in a fun, cohesive way. 860 00:35:24,600 --> 00:35:25,567 Hmm. 861 00:35:25,700 --> 00:35:27,300 Well, if you're looking to figure things out, 862 00:35:27,433 --> 00:35:29,633 I might know just the place. 863 00:35:29,767 --> 00:35:32,567 Sometimes I go there when I need to step away. 864 00:35:32,700 --> 00:35:34,333 I thought you didn't get stuck. 865 00:35:34,467 --> 00:35:36,467 Sometimes you just need an outlet. 866 00:35:36,600 --> 00:35:38,867 Someplace to gather your thoughts. 867 00:35:45,200 --> 00:35:46,133 Wait a minute. 868 00:35:46,266 --> 00:35:48,600 This is where you come to gather your thoughts? 869 00:35:48,734 --> 00:35:49,467 What can I say? 870 00:35:49,600 --> 00:35:50,400 I don't like the quiet. 871 00:35:52,633 --> 00:35:54,600 I can't believe they still do this in the square. 872 00:35:54,734 --> 00:35:56,800 I used to come here with my dad when I was a kid. 873 00:35:56,934 --> 00:36:00,233 We were very serious about naming our snowmen. 874 00:36:00,367 --> 00:36:01,533 Ava and I still do it. 875 00:36:01,667 --> 00:36:03,066 What should we name this one? 876 00:36:03,200 --> 00:36:05,000 Meg, Joe, Amy? 877 00:36:05,133 --> 00:36:05,967 Beth. 878 00:36:06,100 --> 00:36:07,300 Little Women. 879 00:36:07,433 --> 00:36:09,500 I'm following the pattern. 880 00:36:09,633 --> 00:36:11,367 You know what I think she needs? 881 00:36:11,500 --> 00:36:12,200 Arms. 882 00:36:12,333 --> 00:36:14,133 Of course she does. 883 00:36:14,266 --> 00:36:16,333 I'm going to get some sticks over there. 884 00:36:17,533 --> 00:36:19,133 So, you really like books. 885 00:36:19,266 --> 00:36:20,533 Yeah. 886 00:36:20,667 --> 00:36:23,200 I always had my nose in one as a kid. 887 00:36:23,333 --> 00:36:25,233 They're the best escape. 888 00:36:25,367 --> 00:36:27,066 I majored in literature. 889 00:36:27,200 --> 00:36:30,133 I even... 890 00:36:30,266 --> 00:36:32,200 Well, I used to think I might even write 891 00:36:32,333 --> 00:36:34,033 children's books for a living. 892 00:36:34,166 --> 00:36:35,166 Well, what happened? 893 00:36:35,300 --> 00:36:37,333 You know, you give something a try for a few years 894 00:36:37,467 --> 00:36:38,834 and nobody bites, 895 00:36:38,967 --> 00:36:42,867 and you figure it's time to cut your losses. 896 00:36:43,000 --> 00:36:44,967 I'm good at what I do, you know 897 00:36:45,100 --> 00:36:46,633 and I'm on a great track with Gail. 898 00:36:46,767 --> 00:36:49,800 I can think of a worse plan B. 899 00:36:49,934 --> 00:36:53,300 Now those are some top-notch choices, Ava. 900 00:36:53,433 --> 00:36:54,400 Thank you. 901 00:36:54,533 --> 00:36:55,900 You're welcome. 902 00:36:57,200 --> 00:36:58,133 Perfect. 903 00:36:58,266 --> 00:36:59,166 Its tiny nose. 904 00:37:00,734 --> 00:37:04,133 You know what else long arms are good for? 905 00:37:04,266 --> 00:37:06,533 Throwing snowballs. 906 00:37:06,667 --> 00:37:07,266 No! 907 00:37:07,400 --> 00:37:08,100 No, no, no. 908 00:37:08,233 --> 00:37:09,200 Woah. 909 00:37:13,433 --> 00:37:14,567 What about you? 910 00:37:14,700 --> 00:37:16,633 What about me? 911 00:37:16,767 --> 00:37:20,066 Well, why do you want this promotion so badly? 912 00:37:20,200 --> 00:37:24,266 Director of Operations is no small accomplishment. 913 00:37:24,400 --> 00:37:26,567 Growing up, times were tough. 914 00:37:26,700 --> 00:37:29,533 Even though both of my parents, they worked so hard. 915 00:37:29,667 --> 00:37:30,633 And I was determined 916 00:37:30,767 --> 00:37:33,734 to be the one that ended that cycle for my family. 917 00:37:33,867 --> 00:37:34,867 From my first day at the park, 918 00:37:35,000 --> 00:37:37,900 I knew I wanted to get all the way to the top, 919 00:37:38,033 --> 00:37:39,967 because it means your sacrifice, 920 00:37:40,100 --> 00:37:42,633 all your hard work, it wasn't for nothing. 921 00:37:42,767 --> 00:37:44,734 Now I know why you're such a workaholic. 922 00:37:44,867 --> 00:37:46,300 You're one to talk. 923 00:37:48,367 --> 00:37:49,567 Yeah. 924 00:37:49,700 --> 00:37:51,266 I know, I'm always trying to figure out 925 00:37:51,400 --> 00:37:54,400 how to juggle it all, but it's... it's tricky. 926 00:37:54,533 --> 00:37:56,400 You don't make it look tricky. 927 00:37:57,700 --> 00:37:59,467 ...Um, that way. 928 00:37:59,600 --> 00:38:00,500 Yeah. 929 00:38:00,633 --> 00:38:02,800 We're... we're that way. 930 00:38:03,967 --> 00:38:06,200 Do you want to come over for a bite to eat? 931 00:38:06,333 --> 00:38:07,333 I really should... 932 00:38:07,467 --> 00:38:08,333 What? 933 00:38:08,467 --> 00:38:09,834 Get back to work? 934 00:38:09,967 --> 00:38:10,767 No. 935 00:38:10,900 --> 00:38:14,500 I actually need to go check out a DJ. 936 00:38:14,633 --> 00:38:16,166 This party isn't the only thing I have on my plate, 937 00:38:16,300 --> 00:38:17,266 you know. 938 00:38:17,400 --> 00:38:18,567 Well, go tomorrow. 939 00:38:18,700 --> 00:38:20,367 Because my family and I are doing something very interesting 940 00:38:20,500 --> 00:38:22,633 and I think you should join us, 941 00:38:22,767 --> 00:38:25,934 Mr. One Wreath At Christmas. 942 00:38:26,066 --> 00:38:29,166 I'm simultaneously intrigued and terrified. 943 00:38:29,300 --> 00:38:30,700 Good. 944 00:38:34,400 --> 00:38:38,700 I've never even baked a cupcake, let alone a yule log, 945 00:38:38,834 --> 00:38:42,934 which I've also never heard of. 946 00:38:43,066 --> 00:38:45,967 It's only the greatest holiday dessert of all time. 947 00:38:46,100 --> 00:38:47,633 That doesn't help me very much. 948 00:38:47,767 --> 00:38:51,867 I haven't done much of this at Christmas. 949 00:38:52,000 --> 00:38:54,533 The park is always so busy during the holidays. 950 00:38:54,667 --> 00:38:55,867 Well, what about your family? 951 00:38:56,000 --> 00:38:58,600 I spend Christmas Day with them. 952 00:38:58,734 --> 00:39:00,500 I'm sorry, but that is an unacceptable amount 953 00:39:00,633 --> 00:39:02,166 of holiday cheer. 954 00:39:02,300 --> 00:39:03,000 Again. 955 00:39:03,133 --> 00:39:04,000 She's right, Luke. 956 00:39:04,133 --> 00:39:06,000 That just will not do. 957 00:39:06,133 --> 00:39:07,066 So you're going to stay here 958 00:39:07,200 --> 00:39:08,934 and bake your first yule log with us. 959 00:39:09,066 --> 00:39:12,934 I'm willing to give it a shot, but this? 960 00:39:13,066 --> 00:39:16,300 This doesn't look quite right. 961 00:39:21,967 --> 00:39:23,266 What? 962 00:39:23,400 --> 00:39:24,767 It's messy. 963 00:39:24,900 --> 00:39:28,433 You have to spread the frosting evenly, like this. 964 00:39:29,633 --> 00:39:31,000 Wow. 965 00:39:31,133 --> 00:39:36,200 Maybe you should do it, since you're so good at it. 966 00:39:36,333 --> 00:39:38,000 I know what you're trying to do, Luke. 967 00:39:38,133 --> 00:39:40,667 Now frost. 968 00:39:41,867 --> 00:39:44,333 Yours is amazing. 969 00:39:44,467 --> 00:39:45,934 Thanks, yours too. 970 00:39:46,066 --> 00:39:47,033 And Mom's! 971 00:39:47,166 --> 00:39:48,700 Mm-hmm. 972 00:39:48,834 --> 00:39:50,266 Oh, Luke. 973 00:39:50,400 --> 00:39:53,266 It's, it's beautiful. 974 00:39:53,400 --> 00:39:54,700 Is it though? 975 00:39:54,834 --> 00:39:55,667 Not really. 976 00:39:55,800 --> 00:39:58,000 But that's okay, because it'll taste good. 977 00:39:58,133 --> 00:39:59,500 I think. 978 00:40:03,133 --> 00:40:05,533 Great. 979 00:40:05,667 --> 00:40:07,700 You know, I had yule log for breakfast, 980 00:40:07,834 --> 00:40:09,734 and I brought some for lunch too. 981 00:40:10,900 --> 00:40:12,266 You are hooked. 982 00:40:12,400 --> 00:40:13,500 It only takes one. 983 00:40:13,633 --> 00:40:15,433 So good. 984 00:40:16,700 --> 00:40:18,300 Try this on. 985 00:40:20,467 --> 00:40:21,667 Are you kidding? 986 00:40:21,800 --> 00:40:23,767 Well, I need to see it on if we want our staff to wear this. 987 00:40:23,900 --> 00:40:25,333 Oh. 988 00:40:25,467 --> 00:40:27,000 Really? 989 00:40:27,133 --> 00:40:32,200 Well then, I need to see this on 990 00:40:32,333 --> 00:40:34,233 to see if our staff will wear this. 991 00:40:34,367 --> 00:40:35,867 Mm-hmm. 992 00:40:36,834 --> 00:40:38,066 Fine. 993 00:40:43,300 --> 00:40:44,667 You look amazing. 994 00:40:44,800 --> 00:40:45,600 You do. 995 00:40:45,734 --> 00:40:47,066 Thank you. 996 00:40:47,200 --> 00:40:48,600 It's my colour. 997 00:40:56,333 --> 00:40:57,500 No. 998 00:40:57,633 --> 00:41:02,400 Hmm, not exactly the classy image we're going for. 999 00:41:02,533 --> 00:41:06,800 I was told I'd find you two here, in the North Pole. 1000 00:41:06,934 --> 00:41:08,967 We were just, uh... 1001 00:41:09,100 --> 00:41:10,400 For the staff. 1002 00:41:10,533 --> 00:41:12,266 To wear at the party. 1003 00:41:12,400 --> 00:41:13,433 We're figuring things out. 1004 00:41:13,567 --> 00:41:14,734 Interesting. 1005 00:41:14,867 --> 00:41:18,066 So, we love that we're now doing performances on Show Street. 1006 00:41:18,200 --> 00:41:19,934 PR's already on it, and Country Cable, 1007 00:41:20,066 --> 00:41:20,867 you know that channel? 1008 00:41:21,000 --> 00:41:22,266 Well, they want to feature highlights 1009 00:41:22,400 --> 00:41:25,934 on their news program, since Dolly is introducing the show. 1010 00:41:26,066 --> 00:41:28,734 Now, it's going to be more than just our party guests watching, 1011 00:41:28,867 --> 00:41:33,333 so let's make sure everything is extra special. 1012 00:41:34,767 --> 00:41:36,633 And I'd nix the outfits. 1013 00:41:36,767 --> 00:41:37,767 Already nixed. 1014 00:41:37,900 --> 00:41:40,233 Yeah, long nixed. 1015 00:41:41,467 --> 00:41:44,767 Well, you wanted a production. 1016 00:41:44,900 --> 00:41:47,266 Not exactly what I meant. 1017 00:41:47,400 --> 00:41:50,266 I've never done anything this big on such short notice. 1018 00:41:50,400 --> 00:41:52,000 I guess it's make or break. 1019 00:41:52,133 --> 00:41:53,600 Do or die. 1020 00:41:53,734 --> 00:41:56,066 Sink or swim. 1021 00:42:05,467 --> 00:42:06,867 You're still here. 1022 00:42:07,000 --> 00:42:08,867 Oh, yeah. 1023 00:42:09,000 --> 00:42:11,200 Yeah, my parents took Ava to the movies, 1024 00:42:11,333 --> 00:42:15,400 so I figured I'd stay late and watch videos 1025 00:42:15,533 --> 00:42:17,633 of some old specials. 1026 00:42:18,333 --> 00:42:23,300 I feel like we need a big finale, you know? 1027 00:42:23,433 --> 00:42:27,500 But so far I'm coming up short. 1028 00:42:27,633 --> 00:42:30,000 Sounds like you're spinning a little. 1029 00:42:30,133 --> 00:42:31,867 Thinking too much, maybe? 1030 00:42:32,000 --> 00:42:34,166 Maybe a little. 1031 00:42:34,300 --> 00:42:35,467 Or a lot. 1032 00:42:35,600 --> 00:42:36,834 Mm-hmm. 1033 00:42:36,967 --> 00:42:38,567 I just, I've had press before, 1034 00:42:38,700 --> 00:42:40,867 but never national cable coverage. 1035 00:42:41,000 --> 00:42:43,367 Well, if you're in the mood for a different environment, 1036 00:42:43,500 --> 00:42:45,734 I'm heading down to the Saddle Inn to hear that DJ play 1037 00:42:45,867 --> 00:42:47,467 that I was telling you about. 1038 00:42:47,600 --> 00:42:51,734 Maybe you might want to get out of your head for a bit? 1039 00:42:51,867 --> 00:42:54,367 I... I haven't been line dancing in years. 1040 00:42:54,500 --> 00:42:56,834 That's... that's not what I meant. 1041 00:42:56,967 --> 00:42:58,467 I'm just going down to listen. 1042 00:42:58,600 --> 00:42:59,900 I don't dance. 1043 00:43:00,100 --> 00:43:02,133 Well, you do now. 1044 00:43:04,367 --> 00:43:05,900 You've got cowboy boots, dontcha? 1045 00:43:06,033 --> 00:43:08,800 Yeah. 1046 00:43:08,934 --> 00:43:10,700 What are you waiting for? 1047 00:43:10,834 --> 00:43:12,066 Rhythm. 1048 00:43:20,867 --> 00:43:21,233 Let's go! 1049 00:43:21,367 --> 00:43:22,333 Oh, no, no. 1050 00:43:23,867 --> 00:43:25,767 Oh, come on. 1051 00:43:25,900 --> 00:43:28,533 You grew up in Tennessee, you know how to do this. 1052 00:43:28,667 --> 00:43:30,700 It's like riding a bike. 1053 00:43:31,433 --> 00:43:32,934 Yeah, it's all coming back to me. 1054 00:43:33,066 --> 00:43:35,567 Last time I rode a bike, when I was 16, 1055 00:43:35,700 --> 00:43:37,300 I broke my collarbone. 1056 00:43:37,433 --> 00:43:38,433 Look, line dancing has always been 1057 00:43:38,567 --> 00:43:41,467 much more of a spectator sport for me. 1058 00:43:41,600 --> 00:43:45,533 Then it's time to stop riding the bench and get into the game. 1059 00:43:45,667 --> 00:43:48,734 And here I thought you were only bossy at work. 1060 00:43:48,867 --> 00:43:51,300 One person's bossy is another person's dance partner. 1061 00:43:51,433 --> 00:43:53,367 One, two three four... 1062 00:44:06,000 --> 00:44:08,333 You're good. 1063 00:44:08,467 --> 00:44:10,867 First you like an idea of mine and now a compliment? 1064 00:44:11,000 --> 00:44:12,000 I don't even know what to do 1065 00:44:12,133 --> 00:44:13,800 with all this positive reinforcement. 1066 00:44:13,934 --> 00:44:17,300 I like to see Mr. Corporate letting go and having some fun. 1067 00:44:17,433 --> 00:44:19,200 Don't tell anyone at work. 1068 00:44:21,567 --> 00:44:22,934 I thought you said you couldn't dance. 1069 00:44:23,066 --> 00:44:24,533 No, I said I don't dance. 1070 00:44:24,667 --> 00:44:26,233 Why not? 1071 00:44:27,667 --> 00:44:30,133 Just one more thing to fit into my already busy schedule. 1072 00:44:31,767 --> 00:44:33,433 It's kind of low on the priority list. 1073 00:44:39,133 --> 00:44:42,800 Or maybe I just haven't had the right partner. 1074 00:44:44,433 --> 00:44:48,967 Um, we're here to listen to the DJ, 1075 00:44:49,100 --> 00:44:52,700 and the dance floor's a pretty good place for that. 1076 00:44:59,300 --> 00:45:03,600 You have done what many have tried and failed. 1077 00:45:03,734 --> 00:45:05,600 What's that? 1078 00:45:05,734 --> 00:45:07,066 Getting me dancing. 1079 00:45:07,200 --> 00:45:10,100 Well, getting me out, really. 1080 00:45:10,233 --> 00:45:12,500 You must have some magical powers or something. 1081 00:45:13,900 --> 00:45:15,934 Or maybe it's just your sheer force of will. 1082 00:45:17,900 --> 00:45:19,834 Maybe you're just embracing what the world has to offer 1083 00:45:19,967 --> 00:45:23,600 outside of work for once. 1084 00:45:23,734 --> 00:45:27,033 Seeing you with Ava yesterday, 1085 00:45:27,166 --> 00:45:29,667 you're one of the good ones, Luke. 1086 00:45:29,800 --> 00:45:31,333 Well, she's a really great kid. 1087 00:45:31,467 --> 00:45:32,166 Yeah. 1088 00:45:32,300 --> 00:45:33,333 Mm-hmm. 1089 00:45:33,467 --> 00:45:36,066 You're a really good mom. 1090 00:45:36,200 --> 00:45:39,734 Always doing your best to be a perfect role model for her. 1091 00:45:39,867 --> 00:45:41,767 But... 1092 00:45:41,900 --> 00:45:43,200 What? 1093 00:45:43,333 --> 00:45:48,166 I just feel like maybe she's watching you live your plan B. 1094 00:45:48,300 --> 00:45:49,734 I know you tried before with your writing, 1095 00:45:49,867 --> 00:45:51,200 but maybe it wasn't the right time. 1096 00:45:51,333 --> 00:45:53,200 There's no "maybe" about it. 1097 00:45:53,333 --> 00:45:56,433 It didn't happen, and it wasn't for lack of trying. 1098 00:45:56,567 --> 00:45:59,333 Hmm. 1099 00:45:59,467 --> 00:46:02,100 What if now is your time? 1100 00:46:02,233 --> 00:46:04,100 What's that saying? 1101 00:46:04,233 --> 00:46:09,633 "Luck is what happens when preparation meets opportunity." 1102 00:46:09,767 --> 00:46:11,800 And the thing about writing 1103 00:46:11,934 --> 00:46:14,800 is you don't need an invitation to do it. 1104 00:46:14,934 --> 00:46:17,433 It can always be a hobby until it isn't anymore. 1105 00:46:17,567 --> 00:46:19,967 Wow. 1106 00:46:20,100 --> 00:46:21,734 Get him on the dance floor one time 1107 00:46:21,867 --> 00:46:23,834 and suddenly he's an armchair life coach. 1108 00:46:27,767 --> 00:46:30,266 Oh! 1109 00:46:36,233 --> 00:46:40,400 I forgot how good it smells here. 1110 00:46:40,533 --> 00:46:42,834 And Ava loves it. 1111 00:46:42,967 --> 00:46:46,166 I think even more than New York. 1112 00:46:46,300 --> 00:46:49,100 And what about you? 1113 00:46:49,233 --> 00:46:52,300 I mean, Tennessee, it gets in your blood. 1114 00:46:52,433 --> 00:46:57,333 Tennessee has always been in my blood. 1115 00:46:57,467 --> 00:47:02,300 I never felt like a true New Yorker. 1116 00:47:02,433 --> 00:47:04,700 But back when I was married, my husband got a job there, 1117 00:47:04,834 --> 00:47:10,400 so we moved and then life took over. 1118 00:47:10,533 --> 00:47:13,367 But this? 1119 00:47:13,500 --> 00:47:18,467 This has always felt like home. 1120 00:47:18,600 --> 00:47:20,200 I know. 1121 00:47:20,333 --> 00:47:23,533 I think it's why I keep passing on this job in Atlanta. 1122 00:47:23,667 --> 00:47:25,967 What job is that? 1123 00:47:26,100 --> 00:47:29,367 Running Wild West Amusements. 1124 00:47:29,500 --> 00:47:30,400 I don't know. 1125 00:47:30,533 --> 00:47:32,567 Maybe I should take the sure thing. 1126 00:47:32,700 --> 00:47:34,367 It's a good offer. 1127 00:47:34,500 --> 00:47:35,967 No. 1128 00:47:36,100 --> 00:47:39,367 You've done the preparation, Luke. 1129 00:47:39,500 --> 00:47:43,333 And you're going to be the GM of Dollywood. 1130 00:47:43,467 --> 00:47:45,000 I can feel it. 1131 00:47:45,133 --> 00:47:46,033 Yeah? 1132 00:47:46,166 --> 00:47:47,734 Yeah. 1133 00:47:50,500 --> 00:47:51,567 I'm telling you, it wasn't. 1134 00:47:51,700 --> 00:47:53,000 I don't know, I think it might have been... 1135 00:47:53,133 --> 00:47:53,800 Oh! 1136 00:47:57,500 --> 00:48:00,367 Ah! There you are. 1137 00:48:00,500 --> 00:48:01,433 How was the movie? 1138 00:48:01,567 --> 00:48:02,400 Great. 1139 00:48:02,533 --> 00:48:04,133 Ava's waiting up for her story. 1140 00:48:04,266 --> 00:48:06,266 We thought we'd do it in front of the fire tonight. 1141 00:48:06,400 --> 00:48:08,867 Unless you two are... busy. 1142 00:48:09,000 --> 00:48:10,800 Working. 1143 00:48:10,934 --> 00:48:14,934 I'm never too busy for that. 1144 00:48:15,066 --> 00:48:18,100 You uh, you up for a story? 1145 00:48:18,233 --> 00:48:19,533 That depends. 1146 00:48:19,667 --> 00:48:21,133 Will there be yule log? 1147 00:48:22,367 --> 00:48:23,533 I think we can round some up. 1148 00:48:23,667 --> 00:48:25,333 Then count me in. 1149 00:48:32,100 --> 00:48:35,033 And as Ava sat in a sleigh, 1150 00:48:35,166 --> 00:48:38,633 they went up, up, up, and away! 1151 00:48:38,767 --> 00:48:42,433 Sailing across the milky way, over the seas, 1152 00:48:42,567 --> 00:48:46,400 delivering presents to all the little kids 1153 00:48:46,533 --> 00:48:48,934 all around the world. 1154 00:48:49,066 --> 00:48:52,467 But Ava said, "Santa, how can you find 1155 00:48:52,600 --> 00:48:56,066 "all those houses of all those little kids?" 1156 00:48:56,200 --> 00:48:58,133 And he said "Ho, ho, ho. 1157 00:48:58,266 --> 00:49:05,600 "Little girl, there's a path to every destination. 1158 00:49:05,734 --> 00:49:08,200 "You just have to follow it." 1159 00:49:08,333 --> 00:49:10,266 Mommy, keep going. 1160 00:49:13,900 --> 00:49:15,333 The path. 1161 00:49:15,467 --> 00:49:17,133 To Glacier Ridge. 1162 00:49:17,266 --> 00:49:19,100 I know what to do for the finale. 1163 00:49:22,000 --> 00:49:22,800 Yeah. 1164 00:50:50,533 --> 00:50:51,233 Mags? 1165 00:50:51,367 --> 00:50:52,000 Hm? 1166 00:50:52,133 --> 00:50:53,166 They told me I'd find you here. 1167 00:50:53,300 --> 00:50:55,200 I put a cheque request for a florist on your desk. 1168 00:50:55,333 --> 00:50:56,166 They need it ASAP. 1169 00:50:56,300 --> 00:50:57,100 Oh. Yeah, sure. 1170 00:50:57,233 --> 00:50:58,467 I'll do it as soon as I'm done here. 1171 00:50:58,600 --> 00:51:00,066 Great. 1172 00:51:00,200 --> 00:51:01,734 Is this where you keep all the Christmas decorations? 1173 00:51:01,867 --> 00:51:02,367 Oh, no. 1174 00:51:02,500 --> 00:51:03,500 We keep those on site. 1175 00:51:03,633 --> 00:51:06,467 These are books for Dolly's Imagination Library. 1176 00:51:06,600 --> 00:51:07,100 What? 1177 00:51:07,233 --> 00:51:08,400 Mm-hmm. 1178 00:51:08,533 --> 00:51:09,633 Yeah, one of the local affiliates 1179 00:51:09,767 --> 00:51:10,867 is moving over the holidays, 1180 00:51:11,000 --> 00:51:13,867 so we said they could store 'em here until New Year's. 1181 00:51:15,400 --> 00:51:20,600 All those little kids, getting all those books. 1182 00:51:20,734 --> 00:51:23,967 Maybe someday you could have a book in her library. 1183 00:51:25,767 --> 00:51:27,734 You'd kind of have to be published first. 1184 00:51:27,867 --> 00:51:31,133 Are you writing again, Rache? 1185 00:51:31,266 --> 00:51:33,600 Well, I mean, no. 1186 00:51:33,734 --> 00:51:35,233 No, it's nothing. 1187 00:51:35,367 --> 00:51:37,400 Because if you are, I have some connections. 1188 00:51:37,533 --> 00:51:39,033 I could put you in touch with somebody. 1189 00:51:39,166 --> 00:51:40,066 That is not necessary. 1190 00:51:40,200 --> 00:51:41,066 Anyway, we gotta go. 1191 00:51:41,200 --> 00:51:42,200 It's almost time for the presentation. 1192 00:51:42,333 --> 00:51:43,233 Come on. 1193 00:51:44,433 --> 00:51:45,700 Oh, hey. 1194 00:51:45,834 --> 00:51:47,066 What? 1195 00:51:47,200 --> 00:51:48,100 Hi. 1196 00:51:50,700 --> 00:51:52,066 So the stage show wraps up. 1197 00:51:52,200 --> 00:51:54,433 And everyone thinks all right, that's it. 1198 00:51:54,567 --> 00:51:55,900 Show's over, let's call it a night. 1199 00:51:56,033 --> 00:52:00,133 Until the parade music starts, loud and powerful, 1200 00:52:00,266 --> 00:52:01,367 through the whole park. 1201 00:52:01,500 --> 00:52:05,433 And down Show Street comes The Parade of Many Colours. 1202 00:52:05,567 --> 00:52:09,000 So Dolly gets in her car, she drives up with a parade in tow. 1203 00:52:09,133 --> 00:52:13,166 The music continues, and then all of our shows' cast join in 1204 00:52:13,300 --> 00:52:14,500 and head up the park. 1205 00:52:14,633 --> 00:52:16,467 They'll encourage guests to follow along... 1206 00:52:16,600 --> 00:52:18,967 ...Up to Glacier Ridge, where we'll do the finale, 1207 00:52:19,100 --> 00:52:23,767 the tree lighting, and we'll unveil the LED star at the top. 1208 00:52:23,900 --> 00:52:27,133 Yeah, Luke, uh, the tree's being glitchy. 1209 00:52:27,266 --> 00:52:28,500 What do you mean, glitchy? 1210 00:52:28,633 --> 00:52:30,667 Glitchy in that it doesn't always want to work. 1211 00:52:30,800 --> 00:52:32,033 I thought you reprogrammed it. 1212 00:52:32,166 --> 00:52:33,667 I did. 1213 00:52:33,800 --> 00:52:34,834 I'm still working on it. 1214 00:52:34,967 --> 00:52:36,333 We have to have faith, 1215 00:52:36,467 --> 00:52:40,467 because, because it beats panic and we only have two days. 1216 00:52:42,166 --> 00:52:44,133 Also Eric, fix it. 1217 00:52:44,266 --> 00:52:45,200 Please. 1218 00:52:45,333 --> 00:52:48,333 Yes, because PR just told me that we got RSVPs 1219 00:52:48,467 --> 00:52:52,033 for over 40 press outlets now that Dolly is presenting. 1220 00:52:52,166 --> 00:52:53,667 Yeah, it's gotten a little bigger than we'd originally 1221 00:52:53,800 --> 00:52:57,333 planned for, so it needs to go off without a hitch. 1222 00:52:57,467 --> 00:52:59,633 Now in your folders, you'll see your marching orders. 1223 00:52:59,767 --> 00:53:01,000 And in the meantime, 1224 00:53:01,133 --> 00:53:03,166 let's clear the path from show street up to Glacier Ridge. 1225 00:53:03,300 --> 00:53:05,500 We've never run the parade up through there. 1226 00:53:05,633 --> 00:53:07,433 You see, now this is a finale. 1227 00:53:07,567 --> 00:53:09,500 Yes, it is. 1228 00:53:11,367 --> 00:53:12,867 If it works. 1229 00:53:14,567 --> 00:53:16,266 It was my very first day here, 1230 00:53:16,400 --> 00:53:19,533 and all new hires had to attend an orientation. 1231 00:53:19,667 --> 00:53:21,834 Well, don't forget the most important part. 1232 00:53:21,967 --> 00:53:23,867 You were 15. 1233 00:53:24,000 --> 00:53:26,867 You never let anyone forget that. 1234 00:53:27,000 --> 00:53:28,734 You've been here a long time. 1235 00:53:28,867 --> 00:53:33,100 I've had other jobs, but always found my way back here. 1236 00:53:33,233 --> 00:53:35,033 They've been good to me. 1237 00:53:35,166 --> 00:53:37,700 Lately, haven't had a reason to leave. 1238 00:53:37,834 --> 00:53:40,767 If I worked here, I would never leave. 1239 00:53:40,900 --> 00:53:44,900 So Dolly happened to be at my orientation. 1240 00:53:45,033 --> 00:53:48,033 She likes to welcome new employees whenever she can. 1241 00:53:48,166 --> 00:53:50,400 And we each had to go to the front of the room 1242 00:53:50,533 --> 00:53:52,433 and tell a little about ourselves. 1243 00:53:52,567 --> 00:53:55,400 I was so nervous when I walked to the front, 1244 00:53:55,533 --> 00:53:56,700 I tripped over my own feet. 1245 00:53:56,834 --> 00:53:58,934 I knocked into her, taking her down to the ground with me. 1246 00:54:00,567 --> 00:54:01,667 Oh, my gosh. 1247 00:54:01,800 --> 00:54:03,600 I was so humiliated, 1248 00:54:03,734 --> 00:54:05,567 but she was completely gracious about it. 1249 00:54:05,700 --> 00:54:08,834 All she said was "watch the hair, son." 1250 00:54:11,033 --> 00:54:13,967 She never forgot me after that. 1251 00:54:14,100 --> 00:54:17,400 Well, at least you got to meet her. 1252 00:54:17,533 --> 00:54:20,333 Well, she'll definitely be at the party, 1253 00:54:20,467 --> 00:54:23,266 and I hope for your sake your first encounter with her 1254 00:54:23,400 --> 00:54:27,266 is not as memorable as mine was. 1255 00:54:43,734 --> 00:54:44,934 Hi, Gail. 1256 00:54:45,066 --> 00:54:47,934 I heard from Carl Hensley you were doing an incredible job. 1257 00:54:48,066 --> 00:54:49,900 I just wanted to hear how it's going 1258 00:54:50,033 --> 00:54:51,800 straight from the horse's mouth. 1259 00:54:51,934 --> 00:54:54,800 It's a whirlwind, but not the first time 1260 00:54:54,934 --> 00:54:56,166 I've been through one of those. 1261 00:54:56,300 --> 00:54:57,934 I always know that when you're on the job, 1262 00:54:58,066 --> 00:55:00,066 you give it your attention 24/7. 1263 00:55:00,200 --> 00:55:02,900 I never have to worry or micromanage with you. 1264 00:55:03,033 --> 00:55:05,000 Well, everyone seems very happy. 1265 00:55:05,133 --> 00:55:07,533 And all this press we're getting 1266 00:55:07,667 --> 00:55:09,533 is going to help us in a huge way. 1267 00:55:09,667 --> 00:55:10,467 Oh, I know. 1268 00:55:10,600 --> 00:55:12,033 I've gotten a lot of calls already. 1269 00:55:12,166 --> 00:55:16,333 Incidentally, several of them asking about you specifically. 1270 00:55:16,467 --> 00:55:17,467 About me? 1271 00:55:17,600 --> 00:55:19,867 And I know you want more. 1272 00:55:20,000 --> 00:55:22,834 I'm talking about a partnership, you and me. 1273 00:55:22,967 --> 00:55:25,633 I'm not ready to hang up my hat altogether just yet, 1274 00:55:25,767 --> 00:55:28,233 but I don't ever want to lose you, Rachel. 1275 00:55:28,367 --> 00:55:29,967 When I said that you're the best on my team, 1276 00:55:30,100 --> 00:55:31,734 I meant it. 1277 00:55:31,867 --> 00:55:33,200 That's quite an offer. 1278 00:55:33,333 --> 00:55:34,533 Look, finish up the event. 1279 00:55:34,667 --> 00:55:37,667 Take some much deserved time with your family. 1280 00:55:37,800 --> 00:55:39,166 You're going to need the rest, 1281 00:55:39,300 --> 00:55:41,834 because we hit the ground running the first of the year. 1282 00:55:41,967 --> 00:55:43,166 Together. 1283 00:55:43,300 --> 00:55:44,700 We'll talk about details later. 1284 00:55:44,834 --> 00:55:46,000 Goodnight, Rachel. 1285 00:55:46,133 --> 00:55:47,467 Goodnight, Gail. 1286 00:56:01,533 --> 00:56:02,767 Hey. 1287 00:56:02,900 --> 00:56:03,934 You're up late. 1288 00:56:04,066 --> 00:56:05,767 Yeah. 1289 00:56:05,900 --> 00:56:07,567 I guess with the party in a few days, 1290 00:56:07,700 --> 00:56:10,533 work doesn't stop just because we're tired, right? 1291 00:56:10,667 --> 00:56:12,867 Actually, I'm not working. 1292 00:56:13,000 --> 00:56:15,300 Adventures of Ava. 1293 00:56:15,433 --> 00:56:18,200 Yeah, I'm just writing down some of our greatest hits. 1294 00:56:18,333 --> 00:56:19,433 For fun. 1295 00:56:19,567 --> 00:56:20,700 Just for fun? 1296 00:56:20,834 --> 00:56:21,900 Yeah. 1297 00:56:23,166 --> 00:56:25,233 Rache. 1298 00:56:25,367 --> 00:56:27,734 You can always try again, you know. 1299 00:56:27,867 --> 00:56:29,367 I know. 1300 00:56:29,500 --> 00:56:31,800 And I might, someday. 1301 00:56:31,934 --> 00:56:34,734 You look so happy lately. 1302 00:56:34,867 --> 00:56:36,734 I am happy. 1303 00:56:36,867 --> 00:56:39,433 You know, experiencing all the old traditions together, 1304 00:56:39,567 --> 00:56:42,533 and seeing how happy Ava is, and... 1305 00:56:42,667 --> 00:56:45,800 And Luke? 1306 00:56:46,867 --> 00:56:48,633 I see how you two look at each other. 1307 00:56:48,767 --> 00:56:51,700 Most of the time, I think I look at him with annoyance. 1308 00:56:53,433 --> 00:56:57,033 And vice-versa. 1309 00:56:57,166 --> 00:56:59,266 Mom. 1310 00:56:59,400 --> 00:57:02,667 He lives here, and my life is in New York. 1311 00:57:02,800 --> 00:57:07,500 In fact tonight, Gail made me a very interesting offer. 1312 00:57:07,633 --> 00:57:08,667 A partnership. 1313 00:57:08,800 --> 00:57:11,367 Oh, that's wonderful. 1314 00:57:13,133 --> 00:57:14,033 Yeah. 1315 00:57:14,166 --> 00:57:16,467 Are you sure your life is still in New York? 1316 00:57:16,600 --> 00:57:17,867 Yes, Mom. 1317 00:57:18,000 --> 00:57:19,300 My home is there. 1318 00:57:19,433 --> 00:57:22,133 Ava's school is there, my job is there. 1319 00:57:22,266 --> 00:57:24,834 But all those things you just listed, 1320 00:57:24,967 --> 00:57:28,166 they're here in Tennessee too. 1321 00:57:28,300 --> 00:57:30,600 Goodnight, honey. 1322 00:57:30,734 --> 00:57:32,633 Goodnight, Mom. 1323 00:57:38,400 --> 00:57:40,166 How are we on crowd control around Glacier Ridge? 1324 00:57:40,300 --> 00:57:41,800 We have the area roped off for the parade. 1325 00:57:41,934 --> 00:57:42,967 It's not going to be a problem. 1326 00:57:43,100 --> 00:57:43,767 Perfect. 1327 00:57:43,900 --> 00:57:44,967 We have a lot of work to do 1328 00:57:45,100 --> 00:57:45,867 before the final run through tonight. 1329 00:57:46,000 --> 00:57:46,767 Yeah. 1330 00:57:46,900 --> 00:57:48,133 Mark. 1331 00:57:48,266 --> 00:57:48,967 Hi. 1332 00:57:49,100 --> 00:57:49,800 Hey. 1333 00:57:49,934 --> 00:57:50,800 What are you doing in town? 1334 00:57:50,934 --> 00:57:52,767 Oh hey, I came to the party. 1335 00:57:52,900 --> 00:57:55,367 I've been a season pass holder since I was a kid. 1336 00:57:55,500 --> 00:57:58,300 So, everybody in town is talking about you, Luke. 1337 00:57:58,433 --> 00:57:59,133 Is that right? 1338 00:57:59,266 --> 00:58:00,500 Oh yeah, this is supposed to be 1339 00:58:00,633 --> 00:58:03,233 quite the event that you're throwing. 1340 00:58:03,367 --> 00:58:06,266 So, how are things? 1341 00:58:06,400 --> 00:58:09,667 Well, there's been no word on the promotion yet, 1342 00:58:09,800 --> 00:58:11,400 but I think they're getting close, though. 1343 00:58:11,533 --> 00:58:12,233 Close. 1344 00:58:12,367 --> 00:58:13,367 Luke, come on. 1345 00:58:13,500 --> 00:58:14,867 I mean, I know you've been here a long time, 1346 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 and I admire the loyalty. 1347 00:58:17,133 --> 00:58:18,533 But I'm offering you a sure thing. 1348 00:58:18,667 --> 00:58:19,734 I know, but... 1349 00:58:19,867 --> 00:58:22,266 Everything after the word "but" is irrelevant. 1350 00:58:22,400 --> 00:58:25,233 I'll tell you what, I'm going to email you an offer 1351 00:58:25,367 --> 00:58:28,200 and I think you're going to like what you see. 1352 00:58:28,333 --> 00:58:30,633 Let's talk in a couple of days. 1353 00:58:34,033 --> 00:58:35,100 That guy's pretty slick. 1354 00:58:35,233 --> 00:58:36,367 Yeah. 1355 00:58:36,500 --> 00:58:38,533 What do I do? 1356 00:58:38,667 --> 00:58:39,834 You let the powers at be at Dollywood 1357 00:58:39,967 --> 00:58:42,433 see the event you're about to put on. 1358 00:58:42,567 --> 00:58:44,934 The rest is just paperwork? 1359 00:58:45,066 --> 00:58:47,200 Thanks, Eric. 1360 00:58:56,667 --> 00:58:57,700 Good morning, Alexis. 1361 00:58:57,834 --> 00:58:59,000 Morning. 1362 00:58:59,133 --> 00:59:00,867 I'm Vince Blackwell, I'm here to meet for the GM position. 1363 00:59:01,000 --> 00:59:02,100 Alexis. 1364 00:59:02,233 --> 00:59:03,033 We spoke on the phone. 1365 00:59:03,166 --> 00:59:03,767 Of course. 1366 00:59:03,900 --> 00:59:04,700 Yes. 1367 00:59:04,834 --> 00:59:06,033 I love your office, it's beautiful. 1368 00:59:06,166 --> 00:59:06,734 Thank you. 1369 00:59:06,867 --> 00:59:08,300 Can I get you coffee, tea? 1370 00:59:08,433 --> 00:59:10,567 But remember, as soon as 'Twas the Night Before Christmas' 1371 00:59:10,700 --> 00:59:13,400 comes off the stage, we need Appalachian Christmas ready. 1372 00:59:13,533 --> 00:59:14,767 Eric got the tree working. 1373 00:59:14,900 --> 00:59:15,967 Software glitch solved. 1374 00:59:16,100 --> 00:59:17,700 That is perfect, because we are about ready 1375 00:59:17,834 --> 00:59:18,967 for a dress rehearsal. 1376 00:59:19,100 --> 00:59:21,700 We are taking the parade up to Glacier Ridge. 1377 00:59:21,834 --> 00:59:23,467 All right, I am going to go get set up. 1378 00:59:23,600 --> 00:59:24,734 I'll head down there with him. 1379 00:59:24,867 --> 00:59:26,567 Give us a call when you're ready and you're on your way. 1380 00:59:26,700 --> 00:59:27,767 Will do. 1381 00:59:27,900 --> 00:59:30,467 Okay guys, let's head on down for a dress rehearsal. 1382 00:59:31,166 --> 00:59:32,600 Dolly is here and she'd like to see the tree 1383 00:59:32,734 --> 00:59:34,767 now that it's working. 1384 00:59:34,900 --> 00:59:36,066 Copy. 1385 00:59:37,767 --> 00:59:40,467 Dolly would like to see the tree. 1386 00:59:40,600 --> 00:59:42,633 And so she shall see the tree. 1387 00:59:42,767 --> 00:59:44,133 All right, give us 10 minutes to get set up, 1388 00:59:44,266 --> 00:59:46,700 we'll meet her over at Glacier Ridge. 1389 00:59:54,066 --> 00:59:54,934 All right, Eric. 1390 00:59:55,066 --> 00:59:56,467 Let's get the lights and the star back on. 1391 00:59:56,600 --> 00:59:58,133 Dolly's on her way over now. 1392 00:59:58,266 --> 00:59:59,967 Sure thing, boss. 1393 01:00:07,200 --> 01:00:08,300 Looking good, my friend. 1394 01:00:08,433 --> 01:00:10,700 Looking very good. 1395 01:00:17,166 --> 01:00:19,100 Uh... What just happened? 1396 01:00:19,233 --> 01:00:21,367 Uh, I don't know. 1397 01:00:21,500 --> 01:00:22,800 The glitch is back, um... 1398 01:00:22,934 --> 01:00:24,200 We blew a circuit. 1399 01:00:24,333 --> 01:00:25,467 Don't worry, I'll figure it out. 1400 01:00:25,600 --> 01:00:27,100 Well, can you figure it out fast Dolly is... 1401 01:00:27,233 --> 01:00:28,700 ...here! 1402 01:00:29,567 --> 01:00:30,867 Hey, sorry guys. 1403 01:00:31,000 --> 01:00:32,433 Dolly had to take a call with her manager, 1404 01:00:32,567 --> 01:00:35,033 so she won't be able to come by. 1405 01:00:35,166 --> 01:00:36,300 Everything okay? 1406 01:00:36,433 --> 01:00:38,567 Yes, yes, totally. 1407 01:00:38,700 --> 01:00:39,867 That's fine. 1408 01:00:40,000 --> 01:00:41,600 We're just having a little issue. 1409 01:00:41,734 --> 01:00:44,233 Yeah, yeah, it's... no problem. 1410 01:00:44,367 --> 01:00:45,934 Just um, tell her everything 1411 01:00:46,066 --> 01:00:47,266 will be perfect and ready for tomorrow. 1412 01:00:47,400 --> 01:00:47,967 Right, Eric? 1413 01:00:48,100 --> 01:00:49,166 Yeah. 1414 01:00:49,867 --> 01:00:53,233 Okay, well, just call me if you need anything, okay? 1415 01:00:53,367 --> 01:00:53,867 Yep. 1416 01:00:54,000 --> 01:00:55,000 Great job. 1417 01:00:57,533 --> 01:00:59,600 So, this might be a problem. 1418 01:00:59,734 --> 01:01:01,400 Big time. 1419 01:01:16,166 --> 01:01:18,967 Here are some more of your keepsakes. 1420 01:01:19,100 --> 01:01:20,000 Thank you. 1421 01:01:20,133 --> 01:01:21,367 I'll take a look and see what I want to keep. 1422 01:01:21,500 --> 01:01:22,166 Oh, there's more. 1423 01:01:22,300 --> 01:01:24,367 I'll put them all in the den. 1424 01:01:24,500 --> 01:01:25,734 Hey honey. 1425 01:01:27,000 --> 01:01:29,333 Look who stopped by. 1426 01:01:29,467 --> 01:01:30,467 Luke, hey. 1427 01:01:30,600 --> 01:01:31,467 What are you doing here? 1428 01:01:31,600 --> 01:01:33,200 Did Eric get the tree back online? 1429 01:01:33,333 --> 01:01:34,600 Because I didn't hear anything. 1430 01:01:34,734 --> 01:01:36,200 Grab your coats and your gloves. 1431 01:01:36,333 --> 01:01:37,133 We're going out. 1432 01:01:37,266 --> 01:01:38,667 You, me and Ava. 1433 01:01:38,800 --> 01:01:40,266 I'm going to take that as a no. 1434 01:01:40,400 --> 01:01:42,533 Oh, it's a definitive no. 1435 01:01:42,667 --> 01:01:44,266 But I can't sit around waiting for a call, 1436 01:01:44,400 --> 01:01:46,100 so we're going somewhere. 1437 01:01:46,233 --> 01:01:47,900 And you're not going to tell me where? 1438 01:01:48,300 --> 01:01:49,700 It's a secret. 1439 01:01:49,834 --> 01:01:52,500 A minty fresh, delicious secret. 1440 01:01:52,633 --> 01:01:55,967 Are we doing Peppermint Lane? 1441 01:02:01,667 --> 01:02:03,400 Everything's peppermint. 1442 01:02:03,533 --> 01:02:04,433 Yeah. 1443 01:02:04,567 --> 01:02:06,033 You go from store to restaurant to bakery, 1444 01:02:06,166 --> 01:02:09,367 and everyone has a peppermint treat to share. 1445 01:02:09,500 --> 01:02:11,867 I haven't done this since I was a kid. 1446 01:02:12,000 --> 01:02:14,066 I was going to surprise you and bring you this weekend 1447 01:02:14,200 --> 01:02:18,100 after the party, but somebody beat me to it. 1448 01:02:18,233 --> 01:02:20,367 Ava did mention that peppermint was her favourite. 1449 01:02:20,500 --> 01:02:22,000 It's my very favourite. 1450 01:02:23,533 --> 01:02:25,533 Well, it's our next stop. 1451 01:02:25,667 --> 01:02:28,200 This is amazing. 1452 01:02:28,333 --> 01:02:30,500 I know, right? 1453 01:02:30,633 --> 01:02:31,934 What do you want? 1454 01:02:32,066 --> 01:02:33,433 One of those. 1455 01:02:33,567 --> 01:02:34,934 Peppermint cupcake. 1456 01:02:35,066 --> 01:02:36,867 Nice choice, young lady. 1457 01:02:38,834 --> 01:02:41,166 Oh, my goodness, look who's here. 1458 01:02:41,300 --> 01:02:42,433 Can I go see Santa? 1459 01:02:42,567 --> 01:02:43,934 Of course, sweetie. 1460 01:02:46,867 --> 01:02:48,233 Should we get a hot chocolate? 1461 01:02:48,367 --> 01:02:51,667 Sure, yeah. 1462 01:02:51,800 --> 01:02:53,934 You know for a minute, I actually forgot that our event 1463 01:02:54,066 --> 01:02:57,100 might completely fall apart tomorrow night. 1464 01:02:57,233 --> 01:02:58,667 But that might be the sugar. 1465 01:02:58,800 --> 01:03:00,433 It's definitely the sugar, 1466 01:03:00,567 --> 01:03:03,133 and I think I need more because I did not forget. 1467 01:03:03,266 --> 01:03:04,433 Ah. 1468 01:03:04,567 --> 01:03:05,767 Thank you. 1469 01:03:05,900 --> 01:03:07,934 Thanks. 1470 01:03:08,066 --> 01:03:10,166 But we can only do what we can do. 1471 01:03:10,300 --> 01:03:13,633 Eric and his team are on it. 1472 01:03:13,767 --> 01:03:17,600 That does not sound like the Luke I've come to know. 1473 01:03:17,734 --> 01:03:20,433 You sound very... zen. 1474 01:03:22,734 --> 01:03:24,800 No one has ever said that about me. 1475 01:03:24,934 --> 01:03:26,967 I believe that. 1476 01:03:27,100 --> 01:03:28,567 And I'm willing to bet that you've never received 1477 01:03:28,700 --> 01:03:30,633 that particular compliment, either. 1478 01:03:30,767 --> 01:03:31,800 Fair. 1479 01:03:31,934 --> 01:03:33,233 Although you do seem a bit more relaxed 1480 01:03:33,367 --> 01:03:35,467 than when I first met you. 1481 01:03:35,600 --> 01:03:39,667 Well, this is home, family, the traditions. 1482 01:03:39,800 --> 01:03:44,333 It's calming. 1483 01:03:44,467 --> 01:03:46,900 I've even started writing again. 1484 01:03:47,033 --> 01:03:50,900 Yeah, just for fun, as a hobby. 1485 01:03:51,033 --> 01:03:55,400 That's a good start. 1486 01:03:55,533 --> 01:03:58,834 You know, I've been so focused on trying to beat 1487 01:03:58,967 --> 01:04:00,100 the family odds 1488 01:04:00,233 --> 01:04:03,700 that I've completely ignored other areas of my life. 1489 01:04:03,834 --> 01:04:05,967 And then in walked Rachel Davis, 1490 01:04:06,100 --> 01:04:07,967 and suddenly I'm accused of being zen. 1491 01:04:10,600 --> 01:04:12,867 Your enthusiasm is contagious, 1492 01:04:13,000 --> 01:04:17,367 and it's been really nice having you as a partner. 1493 01:04:17,500 --> 01:04:19,900 I mean, at work. 1494 01:04:20,033 --> 01:04:23,000 Right. 1495 01:04:23,133 --> 01:04:29,000 I'm going to miss everybody and this place. 1496 01:04:29,133 --> 01:04:30,000 Yeah. 1497 01:04:30,133 --> 01:04:31,300 Hey, sweetie. 1498 01:04:31,433 --> 01:04:33,800 Okay, Santa just told me that the hardware store 1499 01:04:33,934 --> 01:04:35,900 on the corner has peppermint bark. 1500 01:04:36,033 --> 01:04:37,133 No way. 1501 01:04:37,266 --> 01:04:38,200 Yes way. 1502 01:04:38,333 --> 01:04:39,367 Okay, then let's go get some. 1503 01:04:39,500 --> 01:04:41,300 I'll race you there. 1504 01:04:52,300 --> 01:04:53,367 All right, so we're back online. 1505 01:04:53,500 --> 01:04:55,734 Fuses are all fixed, software's glitch free, 1506 01:04:55,867 --> 01:04:57,133 tree and star are working. 1507 01:04:57,266 --> 01:04:58,667 But will they work when we need them to? 1508 01:04:58,800 --> 01:05:00,734 Yeah, I think they will. 1509 01:05:00,867 --> 01:05:02,400 I need you to know. 1510 01:05:02,533 --> 01:05:03,533 Yeah, I know. 1511 01:05:03,667 --> 01:05:04,467 Okay. 1512 01:05:04,600 --> 01:05:06,100 No mistakes, no speed bumps. 1513 01:05:06,233 --> 01:05:09,066 We have major press outlets, plus cable coverage and Dolly. 1514 01:05:09,200 --> 01:05:10,967 It's going to be great. 1515 01:05:11,100 --> 01:05:13,266 I just wish we had that last run through. 1516 01:05:13,400 --> 01:05:16,033 But I had a good night last night. 1517 01:05:16,166 --> 01:05:17,367 You did Peppermint Lane, didn't you? 1518 01:05:17,500 --> 01:05:18,100 Yeah. 1519 01:05:18,233 --> 01:05:19,600 With Rachel and her daughter. 1520 01:05:19,734 --> 01:05:20,667 What? 1521 01:05:20,800 --> 01:05:23,266 Instead of spinning and worrying and agonizing 1522 01:05:23,400 --> 01:05:26,467 over something you have absolutely no control over? 1523 01:05:26,600 --> 01:05:27,767 Something like that. 1524 01:05:27,900 --> 01:05:30,000 I don't even know who you are right now. 1525 01:05:33,266 --> 01:05:34,066 You like her. 1526 01:05:34,200 --> 01:05:35,066 What? 1527 01:05:35,200 --> 01:05:36,300 No. 1528 01:05:36,433 --> 01:05:38,700 She lives in New York, she's going to be leaving soon. 1529 01:05:38,834 --> 01:05:40,734 Maybe something could convince her to stay? 1530 01:05:40,867 --> 01:05:42,233 This job is done after the party. 1531 01:05:42,367 --> 01:05:43,467 She's not going to be staying. 1532 01:05:43,600 --> 01:05:45,433 I wasn't talking about the job, 1533 01:05:45,567 --> 01:05:46,567 I was talking about 1534 01:05:46,700 --> 01:05:48,066 your ridiculously charming personality. 1535 01:05:49,266 --> 01:05:50,367 Right. 1536 01:05:50,500 --> 01:05:51,900 I don't know, I just haven't really heard you agonize 1537 01:05:52,033 --> 01:05:53,900 over this promotion in a bit. 1538 01:05:54,033 --> 01:05:55,033 Maybe it's just a coincidence, 1539 01:05:55,166 --> 01:05:57,100 but it just doesn't seem to be the end-all-be-all 1540 01:05:57,233 --> 01:05:59,333 to you anymore. 1541 01:06:00,834 --> 01:06:02,166 You know that Dolly quote, 1542 01:06:02,300 --> 01:06:05,200 "Don't get so busy making a living you forget to make a life?" 1543 01:06:05,333 --> 01:06:06,767 Yeah. 1544 01:06:06,900 --> 01:06:09,233 It's kind of been ringing through my head lately. 1545 01:06:11,133 --> 01:06:13,433 Yeah, I was right. 1546 01:06:13,567 --> 01:06:15,967 You like her. 1547 01:06:16,100 --> 01:06:18,300 I think you should tell her before she leaves. 1548 01:06:30,967 --> 01:06:31,700 Alexis. 1549 01:06:31,834 --> 01:06:32,800 Oh. 1550 01:06:32,934 --> 01:06:33,834 You look great. 1551 01:06:33,967 --> 01:06:35,100 Thank you. 1552 01:06:35,233 --> 01:06:37,033 Rachel went home to change, I'm going to get ready here, 1553 01:06:37,166 --> 01:06:38,867 would you please let everyone know I'll be down in a few? 1554 01:06:39,000 --> 01:06:39,500 Sure. 1555 01:06:39,633 --> 01:06:40,300 See you there. 1556 01:06:40,433 --> 01:06:42,100 Okay. Thanks. 1557 01:06:45,266 --> 01:06:47,600 Alexis, you remember Vince Blackwell? 1558 01:06:47,734 --> 01:06:49,266 Yes. 1559 01:06:49,400 --> 01:06:52,300 I invited him to come tonight and see what's going on. 1560 01:06:52,433 --> 01:06:53,266 Great. 1561 01:06:53,400 --> 01:06:55,100 I've got big plans for this guy here, 1562 01:06:55,233 --> 01:06:57,200 he's going to be quite the asset to the park. 1563 01:06:57,333 --> 01:06:58,767 I have no doubt. 1564 01:07:40,367 --> 01:07:42,667 Big night. 1565 01:07:42,800 --> 01:07:45,033 Yeah. 1566 01:07:45,166 --> 01:07:47,700 Yeah. 1567 01:07:47,834 --> 01:07:51,533 I can't believe our time here is almost done. 1568 01:07:51,667 --> 01:07:54,700 One more week and it's back to New York. 1569 01:07:54,834 --> 01:07:57,500 You sure are going to be missed around here. 1570 01:07:57,633 --> 01:08:00,433 It's been so good having you two home. 1571 01:08:00,567 --> 01:08:03,100 I don't want it to end. 1572 01:08:03,233 --> 01:08:07,166 I know, but what would I do here if we stayed? 1573 01:08:07,300 --> 01:08:09,000 The same thing you do in New York. 1574 01:08:09,133 --> 01:08:11,767 Plan parties for busy people. 1575 01:08:11,900 --> 01:08:14,900 The difference is, here you'd have us to help you with Ava. 1576 01:08:15,033 --> 01:08:17,300 Going out on my own though, do you have any idea 1577 01:08:17,433 --> 01:08:20,400 how time consuming it would be to be a one-woman show? 1578 01:08:20,533 --> 01:08:23,000 It's as time consuming as you want it to be. 1579 01:08:23,133 --> 01:08:24,000 You wouldn't have the same volume 1580 01:08:24,133 --> 01:08:26,100 as the company in New York. 1581 01:08:26,233 --> 01:08:28,633 You could keep writing. 1582 01:08:28,767 --> 01:08:30,633 Yeah, but you know, as Gail's partner, 1583 01:08:30,767 --> 01:08:32,100 I... I could be flexible. 1584 01:08:32,233 --> 01:08:34,934 We have a whole staff, I could pick and choose my time. 1585 01:08:35,066 --> 01:08:38,300 Well, if that's what you really want. 1586 01:08:38,433 --> 01:08:40,100 Yeah. 1587 01:08:40,233 --> 01:08:41,100 Unless there's something else 1588 01:08:41,233 --> 01:08:43,633 that might make you want to stay. 1589 01:08:43,767 --> 01:08:45,533 Better get dressed. 1590 01:08:50,200 --> 01:08:52,133 All right, so when we see everyone coming up Show Street, 1591 01:08:52,266 --> 01:08:53,533 we should... 1592 01:08:58,600 --> 01:09:00,734 ...say something. 1593 01:09:08,333 --> 01:09:09,800 Wow. 1594 01:09:09,934 --> 01:09:12,967 You uh, cleaned up pretty nice yourself. 1595 01:09:14,834 --> 01:09:15,734 So. 1596 01:09:15,867 --> 01:09:17,367 We're all set. 1597 01:09:17,500 --> 01:09:21,133 And the gates open for the party guests in half an hour. 1598 01:09:21,266 --> 01:09:22,700 Good. 1599 01:09:22,834 --> 01:09:26,000 Everything seems to be up and running again. 1600 01:09:26,133 --> 01:09:28,066 Digitally. 1601 01:09:30,467 --> 01:09:32,200 You okay? 1602 01:09:32,333 --> 01:09:34,333 Nerves getting the best of you? 1603 01:09:34,467 --> 01:09:35,667 Not nerves. 1604 01:09:37,834 --> 01:09:38,967 I didn't get the job. 1605 01:09:39,100 --> 01:09:40,467 What? Why? 1606 01:09:40,600 --> 01:09:42,367 They haven't even seen what we've done. 1607 01:09:42,500 --> 01:09:44,500 I guess they didn't need to. 1608 01:09:44,633 --> 01:09:46,033 They gave it to someone else. 1609 01:09:46,166 --> 01:09:48,166 I'm so sorry, Luke. 1610 01:09:48,300 --> 01:09:49,533 It's okay. 1611 01:09:49,667 --> 01:09:54,700 I've been thinking a lot lately about what's really important, 1612 01:09:54,834 --> 01:09:56,300 especially since you got here. 1613 01:09:56,433 --> 01:09:57,300 And I... 1614 01:09:57,433 --> 01:09:58,633 Me too. 1615 01:09:58,767 --> 01:10:00,500 Maybe we don't always get to do exactly what we thought 1616 01:10:00,633 --> 01:10:04,200 we wanted to do in life, and that's okay. 1617 01:10:04,333 --> 01:10:08,800 Not every dream is realized, and if what we have is good, 1618 01:10:08,934 --> 01:10:10,867 that should be enough. 1619 01:10:11,000 --> 01:10:14,567 And that job at Wild West is good, 1620 01:10:14,700 --> 01:10:18,166 and my life in New York is good. 1621 01:10:18,300 --> 01:10:19,133 Yeah. 1622 01:10:19,266 --> 01:10:20,200 Yeah. 1623 01:10:20,333 --> 01:10:22,633 And I feel the same way. 1624 01:10:22,767 --> 01:10:24,800 Which is why I'm going to take that job at Wild West. 1625 01:10:24,934 --> 01:10:25,834 Mm-hmm. 1626 01:10:25,967 --> 01:10:27,867 It's everything I've been working toward. 1627 01:10:28,000 --> 01:10:31,633 And you and I, I mean, we're both going to be just fine. 1628 01:10:31,767 --> 01:10:33,000 Absolutely fine. 1629 01:10:33,133 --> 01:10:33,900 Yeah. 1630 01:10:34,033 --> 01:10:35,400 Yeah. 1631 01:10:41,600 --> 01:10:44,166 Look, Rachel, I... 1632 01:10:44,300 --> 01:10:45,633 Hey. 1633 01:10:45,767 --> 01:10:47,000 Evening, Luke. 1634 01:10:47,133 --> 01:10:49,867 Hi, Dolly. 1635 01:10:50,000 --> 01:10:51,533 Well, is this?... 1636 01:10:51,667 --> 01:10:52,533 It's Rachel. 1637 01:10:52,667 --> 01:10:54,867 I have heard so much about you. 1638 01:10:55,000 --> 01:10:58,200 Well, I've... I've heard quite a bit about you, too! 1639 01:10:58,333 --> 01:10:59,066 Obviously. 1640 01:10:59,200 --> 01:11:00,400 I mean, you're... you're Dolly. 1641 01:11:00,533 --> 01:11:01,967 You're Dolly Parton. 1642 01:11:02,100 --> 01:11:03,734 I mean, everybody knows who you are. 1643 01:11:03,867 --> 01:11:06,233 Well, they'd better, or we'll have to close this place down. 1644 01:11:07,934 --> 01:11:09,900 I just wanted to know if you're ready to do this thing. 1645 01:11:10,033 --> 01:11:10,767 Yes. 1646 01:11:10,900 --> 01:11:12,133 Well, come on. Let's do it. 1647 01:11:12,266 --> 01:11:13,200 See you later, Luke. 1648 01:11:13,333 --> 01:11:14,467 See ya. 1649 01:11:24,333 --> 01:11:27,233 Thank you all, and Merry Christmas to everybody. 1650 01:11:27,367 --> 01:11:31,066 You know, I spend a lot of my time out on the road 1651 01:11:31,200 --> 01:11:35,300 all through the year, and every time I walk into this park, 1652 01:11:35,433 --> 01:11:37,700 I feel like I'm really home. 1653 01:11:37,834 --> 01:11:40,467 And tonight, I want to welcome all of you, 1654 01:11:40,600 --> 01:11:42,800 because it's your home too. 1655 01:11:42,934 --> 01:11:45,400 You know, I've been told that you're known 1656 01:11:45,533 --> 01:11:47,200 by the company you keep. 1657 01:11:47,333 --> 01:11:51,467 Well, if that's so, I want you to judge me. 1658 01:11:51,600 --> 01:11:55,633 Judge me by this wonderful team that has put all this together 1659 01:11:55,767 --> 01:11:58,533 over the last 30 plus years. 1660 01:11:58,667 --> 01:12:02,266 And I just want to ask you if you'll keep coming back. 1661 01:12:02,400 --> 01:12:03,867 Because if you'll keep coming back to see us, 1662 01:12:04,000 --> 01:12:06,800 I promise to be here for at least 100 years more. 1663 01:12:06,934 --> 01:12:08,166 Is that a deal? 1664 01:12:11,233 --> 01:12:12,834 Anyway, I'd like to present to you now, 1665 01:12:12,967 --> 01:12:16,266 Smoky Mountain Christmas at Dollywood! 1666 01:12:17,967 --> 01:12:19,533 Take it away, boys! 1667 01:12:41,133 --> 01:12:43,967 Eric, tell me it's going to work. 1668 01:12:44,100 --> 01:12:45,533 It's going to work. 1669 01:12:45,667 --> 01:12:46,800 Here. 1670 01:13:10,200 --> 01:13:12,233 We're prepping the desert tables for after the finale, 1671 01:13:12,367 --> 01:13:14,734 the last performance is heading to the stage right now, 1672 01:13:14,867 --> 01:13:16,233 the parade is ready, 1673 01:13:16,367 --> 01:13:18,567 Glacier Ridge staff are at their stations, 1674 01:13:18,700 --> 01:13:20,367 and Luke, you're all booted up. 1675 01:13:20,500 --> 01:13:21,533 It's finale time. 1676 01:13:22,667 --> 01:13:25,367 We're uh, we're working on it. 1677 01:13:25,500 --> 01:13:26,500 What's wrong? 1678 01:13:26,633 --> 01:13:28,266 Nothing. Everything's great. 1679 01:13:28,400 --> 01:13:31,100 Okay. Four minutes. 1680 01:13:31,233 --> 01:13:34,033 And now we present a Parade of Many Colours. 1681 01:13:34,166 --> 01:13:35,500 I want to invite all of you 1682 01:13:35,633 --> 01:13:39,500 to follow us up to Glacier Ridge for our big grand finale. 1683 01:13:39,633 --> 01:13:40,834 Come on! 1684 01:14:05,767 --> 01:14:07,000 We're en route. 1685 01:14:11,900 --> 01:14:12,767 Okay, Eric. 1686 01:14:12,900 --> 01:14:14,834 Let's bring some light to this night. 1687 01:14:15,200 --> 01:14:17,400 ...5, 4. 3... 1688 01:14:17,533 --> 01:14:19,000 Okay, go for lights. 1689 01:14:19,133 --> 01:14:20,900 ...2, 1 1690 01:14:24,767 --> 01:14:25,767 Eric? 1691 01:14:30,767 --> 01:14:32,367 What's happening? 1692 01:14:35,367 --> 01:14:37,367 Check the master boot drive. 1693 01:14:39,400 --> 01:14:40,700 Come on. 1694 01:14:46,800 --> 01:14:48,166 Yes! 1695 01:14:56,066 --> 01:14:57,600 That's amazing. 1696 01:15:22,467 --> 01:15:24,500 This is home. 1697 01:15:29,800 --> 01:15:31,533 So, what did you guys think? 1698 01:15:31,667 --> 01:15:32,867 Wow. 1699 01:15:33,000 --> 01:15:35,000 You put on quite a show, Rache. 1700 01:15:35,133 --> 01:15:36,667 Everyone was impressed. 1701 01:15:36,800 --> 01:15:38,667 Like I said, you're making me look good. 1702 01:15:38,800 --> 01:15:40,500 It was a team effort. 1703 01:15:40,633 --> 01:15:42,133 You and Luke? 1704 01:15:42,266 --> 01:15:44,500 The whole Dollywood team. 1705 01:15:44,633 --> 01:15:47,500 They really make you feel at home. 1706 01:15:47,633 --> 01:15:48,967 And so have you. 1707 01:15:49,100 --> 01:15:52,500 Thank you for making this year so special for us. 1708 01:15:52,633 --> 01:15:54,266 It's just what we needed. 1709 01:15:56,367 --> 01:16:00,433 I didn't realize how much... 1710 01:16:00,567 --> 01:16:05,033 I just feel like this is where we're supposed to be, 1711 01:16:05,166 --> 01:16:07,700 here in Pigeon Forge with all of you. 1712 01:16:07,834 --> 01:16:08,600 Really? 1713 01:16:08,734 --> 01:16:12,200 Can we stay here, Mommy? 1714 01:16:12,333 --> 01:16:14,066 Would you want that, sweetie? 1715 01:16:14,200 --> 01:16:16,734 Because all I ever want is to make you happy. 1716 01:16:16,867 --> 01:16:22,066 I'd love to be here with Grammy and Papa, and Luke. 1717 01:16:22,200 --> 01:16:24,600 Oh, well, uh, sweetie, he actually, 1718 01:16:24,734 --> 01:16:26,934 um, he got a job somewhere else, 1719 01:16:27,066 --> 01:16:30,800 but I'm sure he'll come back to visit. 1720 01:16:30,934 --> 01:16:33,533 I'm going to miss him, too. 1721 01:16:33,667 --> 01:16:38,166 But you and I have so much fun ahead of us. 1722 01:16:41,400 --> 01:16:44,433 I'm going to put feelers out to do some events here. 1723 01:16:44,567 --> 01:16:46,433 But not as many as in New York. 1724 01:16:46,567 --> 01:16:49,734 Oh honey, I know so many people who'd love to use your services. 1725 01:16:49,867 --> 01:16:53,033 Having you two here, I can't think of anything better. 1726 01:16:53,166 --> 01:16:54,567 You know, this is what I hoped would happen. 1727 01:16:56,867 --> 01:16:58,266 We'll get Ava home. 1728 01:16:58,400 --> 01:17:00,433 You stay and enjoy your party. 1729 01:17:00,567 --> 01:17:01,500 Thanks. 1730 01:17:01,633 --> 01:17:02,867 Thank you, Mommy. 1731 01:17:03,000 --> 01:17:04,433 I love you. 1732 01:17:06,266 --> 01:17:07,767 Oh, I love you too. 1733 01:17:09,800 --> 01:17:11,066 Come on. 1734 01:17:19,667 --> 01:17:22,333 I know. 1735 01:17:22,467 --> 01:17:24,500 I need to go find him. 1736 01:17:24,633 --> 01:17:26,433 Mm-hmm. 1737 01:17:31,467 --> 01:17:32,266 Hey. 1738 01:17:32,400 --> 01:17:32,967 Hey. 1739 01:17:33,100 --> 01:17:34,100 Have you seen Luke? 1740 01:17:34,233 --> 01:17:35,367 I've been looking for him everywhere 1741 01:17:35,500 --> 01:17:36,800 and he's not answering his phone. 1742 01:17:36,934 --> 01:17:38,533 Uh yeah, I saw him walk off with that guy 1743 01:17:38,667 --> 01:17:41,633 from Wild West Amusements right after the tree lighting. 1744 01:17:50,333 --> 01:17:52,633 Luke, it's... it's Rachel again. 1745 01:17:52,767 --> 01:17:55,667 Are you still in the park? 1746 01:17:55,800 --> 01:18:01,333 Please call me back, I, uh... I need to talk to you. 1747 01:18:15,533 --> 01:18:17,934 Penny for your thoughts. 1748 01:18:18,066 --> 01:18:19,500 Dolly! 1749 01:18:19,633 --> 01:18:21,867 Well, that's the name my Momma gave me. 1750 01:18:22,867 --> 01:18:24,100 I thought it was a great night, 1751 01:18:24,233 --> 01:18:27,600 and I always love to come out and thank everybody personally. 1752 01:18:27,734 --> 01:18:31,367 And what are you doing on this stage alone? 1753 01:18:31,500 --> 01:18:34,166 Oh, I... I was looking for Luke. 1754 01:18:34,300 --> 01:18:39,033 I didn't say something that I should've said to him earlier. 1755 01:18:39,166 --> 01:18:40,834 I think I messed up. 1756 01:18:40,967 --> 01:18:44,033 Oh, it can't be all that bad. 1757 01:18:44,166 --> 01:18:46,266 Even a bad haircut can be fixed. 1758 01:18:49,367 --> 01:18:53,533 You know, tonight really resonated with me. 1759 01:18:53,667 --> 01:18:56,266 And you, everything you've built, 1760 01:18:56,400 --> 01:19:00,900 your music, Dollywood, the Imagination Library. 1761 01:19:01,033 --> 01:19:03,333 It's, it's so inspiring. 1762 01:19:03,467 --> 01:19:04,934 Well, like I always say, 1763 01:19:05,066 --> 01:19:08,266 you can have what you want if you believe you can have it. 1764 01:19:08,400 --> 01:19:10,600 And you never gave up on yourself? 1765 01:19:10,734 --> 01:19:12,000 Oh, in my career, 1766 01:19:12,133 --> 01:19:14,834 I've had a lot of people tell me I was never going to make it. 1767 01:19:14,967 --> 01:19:17,567 But my philosophy has always been, 1768 01:19:17,700 --> 01:19:19,967 for those that say it can't be done, 1769 01:19:20,100 --> 01:19:21,967 would you just please stop interrupting 1770 01:19:22,100 --> 01:19:23,667 those of us that are doing it? 1771 01:19:25,467 --> 01:19:27,400 Words to live by. 1772 01:19:27,533 --> 01:19:30,133 You know, Luke is one special guy, 1773 01:19:30,266 --> 01:19:33,633 and he is going to make an exceptional general manager. 1774 01:19:33,767 --> 01:19:35,900 Wait, he got it? 1775 01:19:36,033 --> 01:19:37,667 He said you hired someone else. 1776 01:19:37,800 --> 01:19:39,567 Well, we hired an assistant general manager, 1777 01:19:39,700 --> 01:19:42,600 but Luke is our guy. 1778 01:19:42,734 --> 01:19:43,934 I have to find him. 1779 01:19:44,066 --> 01:19:45,834 Maybe I'll help you with that. 1780 01:19:45,967 --> 01:19:46,767 No, I've been trying that. 1781 01:19:46,900 --> 01:19:48,100 He's not answering his phone. 1782 01:19:48,233 --> 01:19:50,900 Well, I might have a better connection around here than you. 1783 01:19:53,433 --> 01:19:54,233 Yep. 1784 01:19:54,367 --> 01:19:55,066 Glacier Ridge. 1785 01:19:55,200 --> 01:19:55,800 Five minutes. 1786 01:19:55,934 --> 01:19:56,500 What? 1787 01:19:56,633 --> 01:19:58,000 Told ya. 1788 01:19:58,133 --> 01:20:01,166 Don't you just love happy endings? 1789 01:20:01,300 --> 01:20:02,100 Thank you, Dolly. 1790 01:20:02,233 --> 01:20:03,367 You better tell him. 1791 01:20:03,500 --> 01:20:06,066 He's up on Glacier Ridge, so go tell him on the mountain. 1792 01:20:18,767 --> 01:20:19,934 Luke! 1793 01:20:20,066 --> 01:20:21,100 Rachel, hi. 1794 01:20:21,233 --> 01:20:22,100 Look, I'm... I'm sorry. 1795 01:20:22,233 --> 01:20:23,400 I was talking to Mark Haber earlier, 1796 01:20:23,533 --> 01:20:24,800 and my phone was on silent, and... 1797 01:20:24,934 --> 01:20:27,633 You... you... you can't take that job at Wild West. 1798 01:20:27,767 --> 01:20:29,166 This is where you belong. 1799 01:20:29,300 --> 01:20:30,767 I know. 1800 01:20:30,900 --> 01:20:32,000 That's why I turned it down. 1801 01:20:33,934 --> 01:20:39,600 Well, you are going to make the best GM this park has ever seen. 1802 01:20:39,734 --> 01:20:40,734 What are you talking about? 1803 01:20:40,867 --> 01:20:42,734 You got it. 1804 01:20:42,867 --> 01:20:45,100 I don't understand, I saw them hire that other guy. 1805 01:20:45,233 --> 01:20:48,967 No, you saw them with your assistant GM. 1806 01:20:49,100 --> 01:20:49,834 Really? 1807 01:20:49,967 --> 01:20:51,066 Yeah. 1808 01:20:51,200 --> 01:20:55,734 And Ava and I are staying here, too. 1809 01:20:55,867 --> 01:20:57,300 In Tennessee. 1810 01:20:57,433 --> 01:21:00,133 I... I don't want to settle for "good enough" anymore. 1811 01:21:00,266 --> 01:21:07,166 You were right, I want to show Ava and I want to show myself 1812 01:21:07,300 --> 01:21:10,233 that you can have the dream. 1813 01:21:10,367 --> 01:21:14,066 And I am not giving up on myself this time. 1814 01:21:14,200 --> 01:21:18,300 I'm not giving up on anything. 1815 01:21:20,967 --> 01:21:22,834 Well, I have an idea. 1816 01:21:22,967 --> 01:21:25,000 Me first. 1817 01:21:35,166 --> 01:21:39,000 Now that's what I call a happy ending. 1818 01:21:51,667 --> 01:21:52,400 Oh, you know what? 1819 01:21:52,533 --> 01:21:55,266 It... it looks like we missed one. 1820 01:21:56,333 --> 01:21:57,400 Really? 1821 01:21:57,533 --> 01:21:58,800 There it is. 1822 01:21:58,934 --> 01:22:01,266 Oh. 1823 01:22:01,400 --> 01:22:02,533 It's for you. 1824 01:22:02,667 --> 01:22:04,467 It's from Dolly. 1825 01:22:06,000 --> 01:22:07,400 What? 1826 01:22:11,266 --> 01:22:12,467 It's my book. 1827 01:22:12,600 --> 01:22:14,767 Why would Dolly give me a copy of my own book? 1828 01:22:14,900 --> 01:22:17,500 Maybe she should look inside, huh? 1829 01:22:24,567 --> 01:22:25,533 "Dear Rachel. 1830 01:22:25,667 --> 01:22:26,900 "We are pleased to inform you that your book 1831 01:22:27,033 --> 01:22:29,400 "has been chosen by Dolly's Imagination Library!" 1832 01:22:29,533 --> 01:22:31,266 I was sworn to secrecy. 1833 01:22:31,400 --> 01:22:32,767 This is incredible! 1834 01:22:32,900 --> 01:22:35,033 Mommy, does that mean a whole bunch of little kids 1835 01:22:35,166 --> 01:22:36,767 are going to get your book as a gift? 1836 01:22:36,900 --> 01:22:39,567 Yes, sweetie. 1837 01:22:39,700 --> 01:22:43,767 This, all of this, is better than any gift 1838 01:22:43,900 --> 01:22:46,367 I ever could've dreamed of. 118746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.