All language subtitles for Bill.und.Ted.retten.das.Universum.2020.German.DL.1080p.BluRay.x264-DETAiLS.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,001 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:35,411 --> 00:00:36,996 - Ready, B? - Ready, T. 3 00:00:38,122 --> 00:00:39,122 Okay. 4 00:00:39,457 --> 00:00:41,709 This is the story of our most excellent dads. 5 00:00:42,877 --> 00:00:45,463 I'm Bill S. Preston, Esquire. 6 00:00:46,380 --> 00:00:48,132 And I'm Ted "Theodore" Logan. 7 00:00:49,800 --> 00:00:53,012 And we're Wyld Stallyns! 8 00:00:53,346 --> 00:00:55,466 This was probably the first time you saw 'em. 9 00:00:56,515 --> 00:00:57,767 Let's rock! 10 00:00:59,977 --> 00:01:01,729 And this was probably the last. 11 00:01:02,813 --> 00:01:04,565 Not long before we were born, 12 00:01:04,774 --> 00:01:06,293 they were told they were gonna write a song 13 00:01:06,317 --> 00:01:08,361 that was gonna unite the entire world. 14 00:01:09,779 --> 00:01:11,965 Which they thought they had done with their hit single, 15 00:01:11,989 --> 00:01:12,990 "Those Who Rock." 16 00:01:14,951 --> 00:01:16,791 Not only did it not unite the world... 17 00:01:18,496 --> 00:01:19,789 but the band fell apart. 18 00:01:20,957 --> 00:01:24,377 And our dads, alone now, were trying harder and harder. 19 00:01:25,544 --> 00:01:27,672 But the problem was, the harder Dads tried... 20 00:01:27,755 --> 00:01:30,435 ... the less interested people seemed to be in their music. 21 00:01:32,051 --> 00:01:34,804 Not only was it wearing on them and on the family. 22 00:01:35,930 --> 00:01:37,324 But the universe they were told 23 00:01:37,348 --> 00:01:38,683 they were gonna bring together, 24 00:01:38,891 --> 00:01:40,685 was actually starting to unravel. 25 00:01:42,228 --> 00:01:43,729 Yeah, time was folding in on itself. 26 00:01:45,022 --> 00:01:46,107 It was bad. 27 00:01:46,524 --> 00:01:47,566 What? 28 00:01:47,650 --> 00:01:48,651 Totally, dude. 29 00:01:48,734 --> 00:01:49,735 Make some noise! 30 00:01:52,905 --> 00:01:56,409 Anyways, this is how we got to where we are now. 31 00:02:01,872 --> 00:02:03,833 Hello, friends and loved ones. 32 00:02:03,916 --> 00:02:05,626 Let us welcome you, one and all 33 00:02:05,710 --> 00:02:08,170 to this most joyous of occasions! 34 00:02:13,718 --> 00:02:16,053 Ted and I have known Missy in different capacities 35 00:02:16,137 --> 00:02:17,179 for many decades. 36 00:02:18,014 --> 00:02:20,433 First, she was our babysitter when we were ten. 37 00:02:20,975 --> 00:02:23,060 Then we both invited her to the prom 38 00:02:23,144 --> 00:02:25,313 when she was a senior and we were freshmen. 39 00:02:25,396 --> 00:02:26,230 Yeah! 40 00:02:26,314 --> 00:02:28,316 Two years later, she married my dad 41 00:02:28,941 --> 00:02:30,693 and Missy became Mom. 42 00:02:31,319 --> 00:02:34,363 After divorcing Bill's dad, she married my dad 43 00:02:34,447 --> 00:02:36,699 - and became my mom. - Yeah. 44 00:02:37,033 --> 00:02:39,160 And now she's marrying Ted's little brother, 45 00:02:39,368 --> 00:02:40,953 Officer Deacon Logan. 46 00:02:45,333 --> 00:02:46,333 Yeah. 47 00:02:47,710 --> 00:02:49,462 Missy, Bill and I, 48 00:02:49,754 --> 00:02:51,964 along with my beautiful wife, Elizabeth, 49 00:02:52,256 --> 00:02:53,341 and our daughter, Billie. 50 00:02:53,758 --> 00:02:56,886 And my beautiful wife, Joanna, and our daughter, Thea, 51 00:02:58,679 --> 00:03:00,139 all wanna welcome you back. 52 00:03:00,765 --> 00:03:01,965 With open arms. 53 00:03:05,436 --> 00:03:07,021 This happy event would seem to make 54 00:03:07,104 --> 00:03:08,522 Deacon his own father-in-law 55 00:03:08,981 --> 00:03:10,191 and Ted his own uncle. 56 00:03:10,441 --> 00:03:13,652 Not to mention making my dad his own son. 57 00:03:15,112 --> 00:03:16,947 And with that beautiful thought in mind, 58 00:03:17,406 --> 00:03:18,406 for your first dance, 59 00:03:19,116 --> 00:03:21,327 we wish to present you with a matrimonial offering. 60 00:03:22,036 --> 00:03:23,621 A sneak peek at the world premiere 61 00:03:23,704 --> 00:03:25,581 of our newest sonic creation. 62 00:03:25,873 --> 00:03:27,351 We're not sure if this is going to be 63 00:03:27,375 --> 00:03:28,834 the song that unites the world. 64 00:03:29,335 --> 00:03:30,503 We're pretty sure it might. 65 00:03:30,586 --> 00:03:32,129 - At least we hope. - Yeah. 66 00:03:40,346 --> 00:03:44,225 Sure to be another real doozy from the Wyld Stallyns. 67 00:03:44,308 --> 00:03:45,810 Check one two three. 68 00:03:45,893 --> 00:03:47,561 Let's dance, Freaky Deaky. 69 00:03:51,941 --> 00:03:53,567 You got it, Kissy Missy. 70 00:03:54,360 --> 00:03:55,736 Your dad used to call me that. 71 00:03:55,820 --> 00:03:56,654 Totally aware of that, babe. 72 00:03:56,737 --> 00:03:59,573 Please enjoy the first three movements of... 73 00:04:00,574 --> 00:04:02,701 "That Which Binds Us Through Time." 74 00:04:03,160 --> 00:04:07,748 The Chemical, Physical, and Biological Nature of Love. 75 00:04:08,290 --> 00:04:12,002 An Exploration of the Meaning of Meaning. 76 00:04:12,878 --> 00:04:13,878 Part One. 77 00:04:17,883 --> 00:04:19,203 Ah. 78 00:04:20,010 --> 00:04:21,595 - Ready, Bill? - Ready, Ted. 79 00:04:22,096 --> 00:04:23,180 - One. - Two. 80 00:04:23,264 --> 00:04:24,765 One, two, three, four. 81 00:05:23,324 --> 00:05:25,284 Dad, I've told you a thousand times, 82 00:05:25,576 --> 00:05:27,745 Bill and I have to keep going till... 83 00:05:27,828 --> 00:05:30,498 Yeah. Till your music unites the world. 84 00:05:30,873 --> 00:05:33,083 Chief Logan, the people in the future told us... 85 00:05:33,167 --> 00:05:35,961 - Bill, you didn't time-travel. - We did. 86 00:05:36,045 --> 00:05:37,796 Your wives aren't from medieval England. 87 00:05:37,880 --> 00:05:38,714 They are. 88 00:05:38,797 --> 00:05:40,841 - And you didn't go to Heaven and Hell. - We did! 89 00:05:40,925 --> 00:05:42,085 - You didn't! - We did! 90 00:05:42,134 --> 00:05:43,177 And you know why? 91 00:05:43,511 --> 00:05:46,222 Because it's impossible. 92 00:05:47,556 --> 00:05:49,767 Here's a real idea for you two. 93 00:05:49,850 --> 00:05:51,060 Here it comes, dude. 94 00:05:51,143 --> 00:05:53,062 Get real jobs. 95 00:05:53,521 --> 00:05:55,689 Be role models to your daughters. 96 00:05:56,690 --> 00:05:57,691 Oh, never mind. 97 00:05:57,775 --> 00:05:58,775 You are. 98 00:05:58,984 --> 00:06:01,195 They're 24, they live at home 99 00:06:01,278 --> 00:06:02,696 and they're unemployed. 100 00:06:03,072 --> 00:06:04,591 You remember when you used to call them 101 00:06:04,615 --> 00:06:05,866 "Little Bill," "Little Ted"? 102 00:06:06,242 --> 00:06:07,701 We thought it was cute, Gramps. 103 00:06:07,785 --> 00:06:08,786 Hey. 104 00:06:09,203 --> 00:06:10,996 Yeah. Well, it turned out to be a curse. 105 00:06:11,330 --> 00:06:14,291 All I ever see them do is sit around, listen to music. 106 00:06:14,500 --> 00:06:16,001 That is our primary activity, 107 00:06:16,085 --> 00:06:17,127 - definitely. - Yeah. 108 00:06:17,211 --> 00:06:18,212 You guys okay? 109 00:06:18,295 --> 00:06:19,922 Joanna, Elizabeth, 110 00:06:20,172 --> 00:06:21,715 how do you feel about being 111 00:06:21,799 --> 00:06:23,801 the only adults in your families? 112 00:06:23,884 --> 00:06:26,637 The only ones with actual jobs? 113 00:06:28,013 --> 00:06:29,014 Let's pack up. 114 00:06:29,098 --> 00:06:30,098 Don't listen to him. 115 00:06:32,643 --> 00:06:34,436 I really appreciate you doing this. 116 00:06:34,520 --> 00:06:35,771 I know it wasn't your choice. 117 00:06:35,854 --> 00:06:36,981 Of course, Jo. 118 00:06:37,189 --> 00:06:38,857 I really want this to work for both of us. 119 00:06:38,941 --> 00:06:39,941 Yeah. 120 00:06:40,317 --> 00:06:41,317 Oh, hey. 121 00:06:42,152 --> 00:06:43,237 How's it goin', dude? 122 00:06:43,529 --> 00:06:44,529 Great, dude. 123 00:06:44,655 --> 00:06:45,698 - Hi! - Hey, Jo. 124 00:06:45,781 --> 00:06:46,949 Oh, no, no. 125 00:06:47,032 --> 00:06:48,409 I'm sorry, is this the right day? 126 00:06:48,701 --> 00:06:49,743 Yeah, totally. 127 00:06:50,995 --> 00:06:53,914 So, do you understand why this situation 128 00:06:53,998 --> 00:06:56,667 might seem at all strange to your wives? 129 00:06:57,209 --> 00:06:59,169 No. Not at all. Why? 130 00:07:00,087 --> 00:07:03,257 Well, when your wives suggested couples therapy, 131 00:07:03,591 --> 00:07:05,843 do you think that this is what they had in mind? 132 00:07:06,677 --> 00:07:07,677 Well, definitely. 133 00:07:08,095 --> 00:07:09,847 I mean, we're a couple of couples, right? 134 00:07:10,264 --> 00:07:11,599 - That is true. - Yeah. 135 00:07:11,765 --> 00:07:14,226 But usually, with couples therapy, 136 00:07:14,476 --> 00:07:15,811 it just means one couple. 137 00:07:15,894 --> 00:07:17,229 - That makes sense. - Yeah. 138 00:07:18,355 --> 00:07:20,065 Well, but, you know, we're here, 139 00:07:20,149 --> 00:07:21,275 so let's work with that. 140 00:07:21,734 --> 00:07:22,818 - Yes? - Yeah. 141 00:07:22,901 --> 00:07:23,901 Okay, great. 142 00:07:25,654 --> 00:07:27,740 Ted, is there something you feel 143 00:07:27,823 --> 00:07:29,491 your wife needs to hear from you? 144 00:07:29,825 --> 00:07:31,327 Yeah. Totally. 145 00:07:33,704 --> 00:07:34,913 We love you guys. 146 00:07:35,873 --> 00:07:37,625 Oh, that is good, dude. 147 00:07:39,126 --> 00:07:40,461 In a way, yes. 148 00:07:40,711 --> 00:07:42,546 I mean, it is great to feel loved. 149 00:07:43,172 --> 00:07:45,424 But do you understand 150 00:07:45,591 --> 00:07:48,177 how that might sound strange to your wives? 151 00:07:48,260 --> 00:07:49,345 I'll shoot this at Bill. 152 00:07:50,971 --> 00:07:51,971 No. 153 00:07:52,014 --> 00:07:53,098 I mean, we love 'em. 154 00:07:54,099 --> 00:07:55,099 "We love them." 155 00:07:55,142 --> 00:07:56,602 - Yeah. - Yeah. We do. 156 00:07:56,685 --> 00:07:58,437 Okay. It's the "we" part. 157 00:08:00,439 --> 00:08:02,066 Ted, can you say the same thing, 158 00:08:02,483 --> 00:08:05,277 but instead of "we," say "I" in the sentence. 159 00:08:06,403 --> 00:08:08,364 - Oh. Yeah. - Okay. 160 00:08:08,697 --> 00:08:09,857 Of course. 161 00:08:09,990 --> 00:08:10,991 Okay. 162 00:08:11,492 --> 00:08:12,618 - Elizabeth? - Yes. 163 00:08:12,701 --> 00:08:15,371 I and Bill love you and Joanna. 164 00:08:16,372 --> 00:08:17,206 Okay. 165 00:08:17,289 --> 00:08:18,457 Dude, with all due respect, 166 00:08:18,540 --> 00:08:20,140 I don't think you're quite getting this. 167 00:08:20,709 --> 00:08:22,503 - Okay go for it, dude. - Okay. 168 00:08:22,878 --> 00:08:24,198 I'm gonna do one. 169 00:08:24,296 --> 00:08:25,756 Yes, go for it, dude. 170 00:08:26,256 --> 00:08:27,466 - Great. - Okay. 171 00:08:31,637 --> 00:08:32,637 Joanna? 172 00:08:33,180 --> 00:08:35,766 From the very, very bottom of I 173 00:08:36,475 --> 00:08:37,976 and Ted's hearts, 174 00:08:38,811 --> 00:08:43,357 I and Ted, totally love and worship you 175 00:08:44,191 --> 00:08:45,191 and Elizabeth. 176 00:08:47,194 --> 00:08:49,905 - Perfect, dude. - Awesome, dude, thanks. 177 00:08:52,116 --> 00:08:56,453 Joanna, would you or Elizabeth like to respond to that? 178 00:08:58,414 --> 00:09:00,791 Oh. Well, would you... 179 00:09:00,874 --> 00:09:04,420 Well, it has been tough for us. 180 00:09:05,129 --> 00:09:06,129 At home. 181 00:09:06,714 --> 00:09:08,674 You know, it's been so hard watching you 182 00:09:08,924 --> 00:09:11,844 beat your heads against the wall for 25 years 183 00:09:12,886 --> 00:09:14,555 and I'm not sure how much longer 184 00:09:14,638 --> 00:09:16,724 we can keep going on like this. 185 00:09:17,141 --> 00:09:18,141 What? 186 00:09:22,771 --> 00:09:23,771 Well... 187 00:09:25,441 --> 00:09:26,525 Bill, Ted. 188 00:09:27,317 --> 00:09:29,153 I'd love to spend the last part 189 00:09:29,236 --> 00:09:31,572 of this session with your wives. 190 00:09:32,781 --> 00:09:35,200 - Alone? - Yes, alone. 191 00:09:37,035 --> 00:09:38,412 Right. Okay. 192 00:09:38,495 --> 00:09:40,247 We'll see you at home, okay? 193 00:09:42,458 --> 00:09:44,293 Okay. All right, then. 194 00:09:45,586 --> 00:09:47,504 - Oh, yeah. - Yeah. 195 00:09:53,427 --> 00:09:55,304 Dude, did you know they felt that way? 196 00:09:55,387 --> 00:09:56,930 We have to fix this. 197 00:09:58,891 --> 00:10:00,851 The thing is, they're right, Bill. 198 00:10:01,226 --> 00:10:02,352 They're princesses. 199 00:10:02,436 --> 00:10:03,437 Yeah. 200 00:10:03,520 --> 00:10:05,600 We pulled them out of their lives to be here with us. 201 00:10:05,939 --> 00:10:08,650 And they didn't come all this way for this. 202 00:10:09,026 --> 00:10:10,586 That's why we gotta keep working, dude. 203 00:10:11,403 --> 00:10:12,654 But isn't that the problem? 204 00:10:13,071 --> 00:10:15,449 Yeah. But it's also the solution. 205 00:10:16,033 --> 00:10:17,785 Yeah. I guess. 206 00:10:20,496 --> 00:10:21,872 Dude, this is transcendent. 207 00:10:21,955 --> 00:10:23,415 Is this Fillmore '66? 208 00:10:23,582 --> 00:10:25,000 No, Monterey Pop, '67. 209 00:10:25,083 --> 00:10:26,936 That second sound check where they did that riff 210 00:10:26,960 --> 00:10:27,961 on Amazing Grace. 211 00:10:28,462 --> 00:10:29,838 How's it goin', Dads? 212 00:10:30,297 --> 00:10:31,340 How's it goin', girls? 213 00:10:31,423 --> 00:10:32,423 How was therapy? 214 00:10:33,300 --> 00:10:34,676 - It went okay. - Yeah. 215 00:10:34,760 --> 00:10:36,762 Hey, Dad, by the way, Gramps was wrong. 216 00:10:36,970 --> 00:10:39,014 The wedding song was most luminous. 217 00:10:39,181 --> 00:10:40,390 Oh, thank you, B. 218 00:10:41,183 --> 00:10:42,267 Glad you dug it, Billie. 219 00:10:42,351 --> 00:10:43,578 No, seriously, Uncle Ted, 220 00:10:43,602 --> 00:10:45,979 when did you get so excellent on theremin? 221 00:10:46,063 --> 00:10:48,106 Your playing rivaled, and I'm not kidding, 222 00:10:48,315 --> 00:10:49,358 Clara Rockmore. 223 00:10:49,525 --> 00:10:50,734 Thanks, T. 224 00:10:50,943 --> 00:10:53,695 Clara Rockmore was definitely an inspiration. 225 00:10:53,779 --> 00:10:54,613 Yeah. 226 00:10:54,696 --> 00:10:55,906 - And, Uncle Bill! - Yeah. 227 00:10:55,989 --> 00:10:57,241 The throat singing, I mean, 228 00:10:57,324 --> 00:10:59,493 it was a whole new level of eloquence. 229 00:10:59,952 --> 00:11:01,745 Some serious buga khoomei. 230 00:11:03,705 --> 00:11:06,124 Your musical acumen is most impressive, girls. 231 00:11:09,878 --> 00:11:11,798 - Hey Dad, good luck on the song. - You got this. 232 00:11:24,560 --> 00:11:25,602 What is it, Ted? 233 00:11:27,396 --> 00:11:28,396 Liz is right. 234 00:11:29,064 --> 00:11:32,234 We have been banging our heads against a wall for 25 years. 235 00:11:33,610 --> 00:11:34,736 And I'm tired, dude. 236 00:11:35,571 --> 00:11:36,571 Ted. 237 00:11:37,489 --> 00:11:39,074 We have a destiny to fulfill. 238 00:11:39,783 --> 00:11:40,783 Yeah. 239 00:11:41,076 --> 00:11:42,744 And think about our fans, dude. 240 00:11:45,163 --> 00:11:47,416 Bob and Wendy will totally understand. 241 00:11:48,208 --> 00:11:50,878 Eileen we haven't heard from for several years. 242 00:11:52,963 --> 00:11:53,963 Bill? 243 00:11:54,715 --> 00:11:55,715 What? 244 00:11:58,093 --> 00:12:00,679 I went into Cyrus Adler Music yesterday. 245 00:12:01,763 --> 00:12:04,933 He said he'd give me $6,400 for the Les Paul. 246 00:12:08,353 --> 00:12:10,105 Are you saying... 247 00:12:13,150 --> 00:12:14,150 Yeah. 248 00:12:15,986 --> 00:12:16,987 I think I am. 249 00:12:21,158 --> 00:12:22,159 Yeah. 250 00:12:24,828 --> 00:12:25,828 Yeah. 251 00:12:30,626 --> 00:12:31,752 Whoa! 252 00:12:33,754 --> 00:12:34,754 Dude! Dude! 253 00:12:35,881 --> 00:12:37,090 It's the future! 254 00:12:37,883 --> 00:12:40,761 Greetings, my excellent friends... 255 00:12:40,928 --> 00:12:41,928 Do we know you? 256 00:12:43,889 --> 00:12:44,889 I'm Kelly. 257 00:12:45,599 --> 00:12:47,517 Wait, you're Rufus' daughter! 258 00:12:47,893 --> 00:12:48,893 I am. 259 00:12:49,019 --> 00:12:50,899 And I've been wanting to meet you my whole life. 260 00:12:51,480 --> 00:12:53,273 It must be very disappointing. 261 00:12:53,732 --> 00:12:54,732 Not at all. 262 00:12:55,400 --> 00:12:56,693 We have a problem, gentlemen. 263 00:12:57,402 --> 00:12:59,488 Potentially a very serious problem. 264 00:12:59,988 --> 00:13:00,989 About the music? 265 00:13:01,323 --> 00:13:04,076 About the music. They just wanna talk to you. 266 00:13:06,745 --> 00:13:08,830 Dude, I got a very bad feeling about this. 267 00:13:09,373 --> 00:13:10,749 It'll be fine, Ted. 268 00:13:11,041 --> 00:13:13,001 They totally love us in the future, dude. 269 00:13:21,134 --> 00:13:22,469 Whoa! 270 00:13:22,552 --> 00:13:24,346 Dude, our dads are totally in trouble. 271 00:13:25,389 --> 00:13:26,515 I feel so bad for 'em. 272 00:13:26,890 --> 00:13:29,077 They've been doing this on their own for the longest time. 273 00:13:29,101 --> 00:13:31,162 Yeah, I wish there was some way we could help 'em out, you know? 274 00:13:31,186 --> 00:13:32,186 Yeah. 275 00:13:33,271 --> 00:13:34,271 But how? 276 00:13:40,821 --> 00:13:42,280 Whoa! 277 00:14:08,890 --> 00:14:10,308 - Dude. - Yeah? 278 00:14:10,600 --> 00:14:12,269 - The future. - Yeah. 279 00:14:26,533 --> 00:14:27,534 Rufus. 280 00:14:29,619 --> 00:14:31,872 Greetings, my excellent friends. 281 00:14:32,581 --> 00:14:34,267 What you're looking at is the original phone booth... 282 00:14:34,291 --> 00:14:35,292 Gentlemen? 283 00:14:35,375 --> 00:14:38,086 That I used on my first visit to the Great Ones 284 00:14:38,253 --> 00:14:40,380 way back in 1989. 285 00:14:40,589 --> 00:14:41,673 The prophecy tells us... 286 00:14:52,225 --> 00:14:53,393 Bill and Ted. 287 00:14:56,521 --> 00:14:57,522 Step forward. 288 00:15:05,363 --> 00:15:06,363 How's it goin'? 289 00:15:06,865 --> 00:15:07,699 Great Ones? 290 00:15:07,783 --> 00:15:08,825 It's, uh... 291 00:15:09,868 --> 00:15:10,868 It's good to be back. 292 00:15:12,329 --> 00:15:14,372 What have you got to say for yourselves? 293 00:15:18,710 --> 00:15:19,710 Be 294 00:15:20,420 --> 00:15:21,922 Excellent to each other. 295 00:15:22,923 --> 00:15:24,716 - And party on, dudes. - Yeah. 296 00:15:26,676 --> 00:15:28,178 Twenty-five years ago, 297 00:15:28,804 --> 00:15:31,014 Wyld Stallyns played a concert 298 00:15:31,473 --> 00:15:33,183 at the Grand Canyon. 299 00:15:33,266 --> 00:15:34,266 That's true. 300 00:15:35,519 --> 00:15:36,978 One month ago, 301 00:15:37,395 --> 00:15:39,106 you played the Elks Lodge 302 00:15:39,189 --> 00:15:41,399 in Barstow, California, for 40 people, 303 00:15:41,525 --> 00:15:44,694 most of whom were there only because it was $2 taco night, 304 00:15:44,903 --> 00:15:46,279 whatever the hell that means. 305 00:15:46,863 --> 00:15:49,199 - Well, yeah. We did! - Yeah. We did! 306 00:15:51,618 --> 00:15:54,788 You were supposed to unite the world in song. 307 00:16:01,211 --> 00:16:02,504 According to her father, 308 00:16:03,338 --> 00:16:05,549 a song created by Preston/Logan... 309 00:16:06,424 --> 00:16:07,509 That's us, dude. 310 00:16:08,343 --> 00:16:10,929 At a concert performed by everyone in the band 311 00:16:12,055 --> 00:16:13,932 at 7:17 p.m., 312 00:16:14,558 --> 00:16:16,143 at MP 46, 313 00:16:16,685 --> 00:16:17,853 that's tonight, 314 00:16:18,854 --> 00:16:21,022 will save reality as we know it, 315 00:16:21,398 --> 00:16:25,235 uniting humanity across all time. 316 00:16:26,236 --> 00:16:27,236 Wait... 317 00:16:27,529 --> 00:16:28,529 I'm sorry. 318 00:16:29,531 --> 00:16:30,531 What? 319 00:16:31,074 --> 00:16:32,200 Did you say, 320 00:16:33,535 --> 00:16:35,662 "Reality as we know it"? 321 00:16:36,705 --> 00:16:37,747 Yes! 322 00:16:45,213 --> 00:16:46,381 Oh! 323 00:16:54,472 --> 00:16:56,516 We need to hear the song 324 00:16:56,850 --> 00:17:00,478 in 77 minutes and 25 seconds. 325 00:17:01,104 --> 00:17:03,315 You have everything you require. 326 00:17:04,149 --> 00:17:05,609 Get to work. 327 00:17:07,360 --> 00:17:09,821 Dude, they totally hate us. 328 00:17:10,822 --> 00:17:13,158 And I've never even heard of MP 46. 329 00:17:13,408 --> 00:17:14,408 Yeah. 330 00:17:15,118 --> 00:17:16,118 Kelly! 331 00:17:17,370 --> 00:17:20,165 How does a song save reality? 332 00:17:20,248 --> 00:17:22,417 That I can't tell you, but it has to. 333 00:17:22,542 --> 00:17:23,542 Somehow. 334 00:17:24,878 --> 00:17:26,796 The Great Turntable is tipping. 335 00:17:27,464 --> 00:17:30,175 That there is the center of space and time. 336 00:17:30,675 --> 00:17:33,845 San Dimas 700 years ago, 7:17 p.m. 337 00:17:34,346 --> 00:17:36,389 My father believed that the song 338 00:17:36,473 --> 00:17:38,266 could be the nexus point that brings 339 00:17:38,350 --> 00:17:39,976 humanity into rhythm and harmony. 340 00:17:40,602 --> 00:17:42,812 - How? - We only discovered this recently, 341 00:17:43,104 --> 00:17:45,357 but without it, reality will collapse, 342 00:17:45,774 --> 00:17:48,193 and time and space will cease to exist. 343 00:17:49,653 --> 00:17:52,155 So until 7:17 p.m... 344 00:17:52,530 --> 00:17:53,907 Anything is possible. 345 00:17:54,199 --> 00:17:56,284 And after 7:17 p.m.? 346 00:17:56,409 --> 00:18:00,497 Without the song, there is no after 7:17 p.m. 347 00:18:07,629 --> 00:18:10,257 This was my dad's. He'd want you to have it. 348 00:18:10,423 --> 00:18:12,717 It'll help keep track of the time in San Dimas. 349 00:18:18,974 --> 00:18:21,685 "Sometimes things don't make sense." 350 00:18:22,185 --> 00:18:24,980 "Until the end of the story." 351 00:18:26,022 --> 00:18:27,274 That's what my dad always said. 352 00:18:28,817 --> 00:18:29,943 I'll leave you to it? 353 00:18:42,706 --> 00:18:43,706 Okay. 354 00:18:44,040 --> 00:18:45,375 Now alls we gotta do 355 00:18:45,917 --> 00:18:47,585 is write the greatest song ever written. 356 00:18:48,169 --> 00:18:51,381 That brings the entire world into rhythm and harmony. 357 00:18:51,798 --> 00:18:54,384 And saves reality as we know it. 358 00:18:54,884 --> 00:18:55,884 All through... 359 00:18:57,220 --> 00:18:58,220 time. 360 00:19:02,058 --> 00:19:04,519 Dude. We've spent our whole life 361 00:19:04,602 --> 00:19:06,646 trying to write the song that will unite the world. 362 00:19:07,355 --> 00:19:10,150 What makes us think we can write it in, like, 75 minutes? 363 00:19:10,233 --> 00:19:11,985 Ted, we had to have written that song. 364 00:19:12,068 --> 00:19:14,029 The people in the future told us we did. 365 00:19:14,446 --> 00:19:15,989 Yeah. I guess. 366 00:19:16,281 --> 00:19:18,158 Which means we have it in us, dude. 367 00:19:19,784 --> 00:19:21,264 Maybe we just haven't written it yet. 368 00:19:21,953 --> 00:19:23,079 Maybe we're still gonna. 369 00:19:23,330 --> 00:19:24,998 Well, if we haven't written it yet, 370 00:19:25,081 --> 00:19:26,875 but we know we're gonna at some point, 371 00:19:27,542 --> 00:19:29,461 why can't we just go to the future 372 00:19:29,544 --> 00:19:30,920 when we have written it? 373 00:19:32,172 --> 00:19:34,674 - And take it from ourselves! - Yeah! 374 00:19:35,884 --> 00:19:37,552 Ted! You have had many 375 00:19:37,635 --> 00:19:39,929 counterintuitive ideas over the years, 376 00:19:40,013 --> 00:19:41,264 but this is by far 377 00:19:41,348 --> 00:19:43,600 the counterintuitivest of them all, dude! 378 00:19:45,143 --> 00:19:46,143 Except, 379 00:19:46,770 --> 00:19:48,063 won't that be stealing? 380 00:19:50,357 --> 00:19:51,566 How is that stealing 381 00:19:52,650 --> 00:19:54,652 if we're stealing it from ourselves, dude? 382 00:19:56,196 --> 00:19:57,572 - Yeah. - Yeah. 383 00:20:01,534 --> 00:20:03,536 - I hope it still works. - Yeah. 384 00:20:07,207 --> 00:20:09,292 How far into our future do you think we gotta go? 385 00:20:09,417 --> 00:20:11,461 It depends on when we think we wrote that song. 386 00:20:12,128 --> 00:20:14,714 Let's be conservative. Say, two years? 387 00:20:14,798 --> 00:20:15,965 Sounds good, Ted. 388 00:20:16,049 --> 00:20:17,634 Then, once we get the song, 389 00:20:17,759 --> 00:20:19,636 we'll go back home to right before we left. 390 00:20:21,513 --> 00:20:22,514 And then what? 391 00:20:23,348 --> 00:20:25,934 Unite the world and save reality, dude. 392 00:20:31,272 --> 00:20:32,982 - Bill, my friend. - Yes, Ted, my friend? 393 00:20:33,066 --> 00:20:35,026 I have a feeling things are about to change 394 00:20:35,110 --> 00:20:36,820 in a most outstanding way. 395 00:20:36,986 --> 00:20:38,363 I could not agree more. 396 00:21:01,719 --> 00:21:03,012 - You okay, dude? - Yeah. 397 00:21:03,304 --> 00:21:04,556 - You? - Yeah. 398 00:21:05,390 --> 00:21:07,559 Let's go say hello to ourselves and get that song. 399 00:21:07,684 --> 00:21:09,185 It's our rusty bucket, dude. 400 00:21:10,228 --> 00:21:12,272 To those who rock 401 00:21:12,355 --> 00:21:13,189 Over here, dude. 402 00:21:13,273 --> 00:21:15,650 They say we're talking the talk But we're walking the walk 403 00:21:15,817 --> 00:21:18,736 Wait. We're playing Those Who Rock? 404 00:21:19,237 --> 00:21:20,071 Here? 405 00:21:20,238 --> 00:21:21,823 Rock, yeah! 406 00:21:21,906 --> 00:21:25,827 We are those who rock Everybody! 407 00:21:25,952 --> 00:21:29,289 We are those who rock Clap your hands now! 408 00:21:29,456 --> 00:21:32,333 We are those who rock 409 00:21:32,750 --> 00:21:33,918 Yeah, rock! 410 00:21:34,002 --> 00:21:35,420 Dude, that's us! 411 00:21:40,467 --> 00:21:41,610 Don't look and they won't see us, dude! 412 00:21:41,634 --> 00:21:42,719 Bill, wait! 413 00:21:44,387 --> 00:21:45,472 Go, go, go! 414 00:21:47,348 --> 00:21:49,517 - Almost at the van! - Hey, us's, stop! 415 00:21:53,229 --> 00:21:54,355 Oh, hello! 416 00:21:55,231 --> 00:21:56,733 We totally forgot you were coming. 417 00:21:56,816 --> 00:21:58,443 - Yeah. - How great to see you. 418 00:21:59,027 --> 00:22:01,488 What are you talking about? You totally ran away from us. 419 00:22:03,198 --> 00:22:05,283 Look, guys, we know exactly what you're thinking. 420 00:22:05,617 --> 00:22:08,036 Why would we be playing Open Mic Night at 6:15 p.m. 421 00:22:08,119 --> 00:22:11,539 When, in fact, we have become such huge rock stars again. 422 00:22:11,623 --> 00:22:12,623 Yeah. 423 00:22:12,790 --> 00:22:13,833 Here's the answer. 424 00:22:13,958 --> 00:22:15,210 - Yeah. - Us being here 425 00:22:15,293 --> 00:22:17,045 is humorously ironic. 426 00:22:18,379 --> 00:22:19,379 Do you believe us? 427 00:22:20,465 --> 00:22:22,133 - No. - Not at all. 428 00:22:22,842 --> 00:22:24,677 Well, I feel sorry for you, then. 429 00:22:26,513 --> 00:22:29,432 Dude, I think we came too early. These other us's don't have the song. 430 00:22:30,642 --> 00:22:33,937 Why don't you go write it yourselves instead of trying to steal it from us? 431 00:22:35,647 --> 00:22:37,982 You're the one who couldn't write it, Ted. 432 00:22:40,485 --> 00:22:44,364 Well, you're the one who lost his wife, Ted. 433 00:22:45,698 --> 00:22:46,533 What? 434 00:22:46,699 --> 00:22:47,951 What are you talking about? 435 00:22:48,952 --> 00:22:50,828 Oh! Here's what happened, Bill. 436 00:22:50,912 --> 00:22:53,039 After you failed couples therapy, 437 00:22:53,122 --> 00:22:55,959 Liz and Jo were visited by other thems from the future 438 00:22:56,167 --> 00:22:57,001 who gave them a phone booth 439 00:22:57,085 --> 00:22:59,254 and sent them all through time and space 440 00:22:59,629 --> 00:23:01,130 looking for just one life 441 00:23:01,214 --> 00:23:02,799 where they could be happy with you! 442 00:23:03,049 --> 00:23:04,049 And guess what? 443 00:23:04,592 --> 00:23:06,219 They didn't find one! 444 00:23:06,678 --> 00:23:08,221 And now we've been alone for two years 445 00:23:08,304 --> 00:23:10,473 'cause you sent our wives away. 446 00:23:11,432 --> 00:23:12,559 No way. 447 00:23:13,059 --> 00:23:14,185 Yes way! 448 00:23:14,269 --> 00:23:16,604 Our wives have been gone for two years 449 00:23:16,688 --> 00:23:18,439 and you didn't do anything about it? 450 00:23:18,773 --> 00:23:20,066 You did, all right. 451 00:23:20,316 --> 00:23:22,318 You went back and you made it worse. 452 00:23:22,610 --> 00:23:23,695 And guess what else? 453 00:23:24,153 --> 00:23:25,947 Your daughters won't even talk to you. 454 00:23:26,364 --> 00:23:27,364 What? 455 00:23:27,615 --> 00:23:29,117 You're a dick, Ted. 456 00:23:29,784 --> 00:23:32,412 - You want a piece of me, Ted? - Ted, he's not worth it! 457 00:23:32,579 --> 00:23:34,872 Hey! It's not worth it, dude. We gotta go. 458 00:23:34,956 --> 00:23:37,292 Yeah! And save our marriages. 459 00:23:38,293 --> 00:23:40,295 Losers! Has-beens! 460 00:23:40,587 --> 00:23:42,255 - Whatever! - Stop fighting with yourself! 461 00:23:42,338 --> 00:23:43,590 Flashes in the pans! 462 00:23:43,673 --> 00:23:44,841 Stop fighting with yourself! 463 00:23:48,886 --> 00:23:50,013 That did not go well. 464 00:23:50,096 --> 00:23:53,683 Yeah. And your you is a very contentious dickweed. 465 00:23:54,100 --> 00:23:56,352 Bill, we gotta go back and talk with Liz and Jo. 466 00:23:56,436 --> 00:23:57,436 On it, dude. 467 00:24:05,486 --> 00:24:09,073 Please, Mother, Dad said Preston/Logan 468 00:24:09,324 --> 00:24:11,284 and everyone in the band will unite... 469 00:24:11,367 --> 00:24:13,786 I remember what he said. Every word. 470 00:24:14,120 --> 00:24:15,360 Well, then, give them a chance. 471 00:24:15,580 --> 00:24:16,831 I gave them a chance 472 00:24:16,956 --> 00:24:18,708 and everything they could possibly need, 473 00:24:18,833 --> 00:24:19,833 but they bolted. 474 00:24:21,502 --> 00:24:22,502 Kelly, 475 00:24:23,004 --> 00:24:25,131 you know your father and I agreed on everything, 476 00:24:25,340 --> 00:24:27,258 but there are other interpretations 477 00:24:27,383 --> 00:24:28,968 of the information he was acting on. 478 00:24:29,427 --> 00:24:30,428 I'm aware of that. 479 00:24:30,511 --> 00:24:33,348 Many on the council believe that it is, in fact, 480 00:24:33,473 --> 00:24:35,058 the death of Bill and Ted 481 00:24:35,433 --> 00:24:36,809 that will bring the new epoch. 482 00:24:38,061 --> 00:24:40,313 Well, I disagree with that completely! 483 00:24:40,938 --> 00:24:42,315 That's atrocious! 484 00:24:42,398 --> 00:24:45,318 Well, maybe someday when you're the Great Leader, 485 00:24:45,401 --> 00:24:46,653 you can make the decisions 486 00:24:46,736 --> 00:24:48,529 that will affect all time and space. 487 00:24:49,530 --> 00:24:50,740 You could just say "Leader." 488 00:24:51,949 --> 00:24:53,534 - So pretentious. - Is it ready? 489 00:24:53,618 --> 00:24:55,138 Yes, Great Leader. It should be. 490 00:24:56,871 --> 00:24:58,414 - "Should be"? - Is. 491 00:24:59,791 --> 00:25:00,791 Madam. 492 00:25:01,209 --> 00:25:02,209 Do you know who I am? 493 00:25:04,003 --> 00:25:06,673 Yes, Great Leader. 494 00:25:12,762 --> 00:25:13,805 You know what to do. 495 00:25:14,764 --> 00:25:17,350 You must not fail. 496 00:25:18,309 --> 00:25:19,309 Must 497 00:25:19,477 --> 00:25:20,477 not 498 00:25:21,020 --> 00:25:22,146 fail. 499 00:25:29,737 --> 00:25:32,073 I cannot believe you're gonna kill Bill and Ted! 500 00:25:32,490 --> 00:25:34,033 Dad would be so mad at you. 501 00:25:34,325 --> 00:25:36,035 We're out of options, Kel. 502 00:25:37,036 --> 00:25:38,871 The unravelling has already begun. 503 00:25:56,347 --> 00:25:57,724 Future dude! You're back? 504 00:25:58,099 --> 00:26:00,435 I'm looking for your fathers. Have they been here? 505 00:26:01,561 --> 00:26:02,562 No. 506 00:26:10,069 --> 00:26:11,070 Where are our dads? 507 00:26:11,320 --> 00:26:12,840 They're in a tribulation, aren't they? 508 00:26:12,905 --> 00:26:13,905 They are. 509 00:26:13,948 --> 00:26:15,551 Listen, you didn't see a scary-looking robot 510 00:26:15,575 --> 00:26:16,409 from the future, did you? 511 00:26:16,492 --> 00:26:17,492 What? No. 512 00:26:17,910 --> 00:26:20,079 My mom, who overreacts about everything 513 00:26:20,413 --> 00:26:22,373 - just sent one. - To get our dads? 514 00:26:22,498 --> 00:26:24,250 Don't worry. I won't let that happen. 515 00:26:24,584 --> 00:26:26,127 Well, we're trying to help 'em, too. 516 00:26:27,962 --> 00:26:28,962 Hey. 517 00:26:29,338 --> 00:26:31,132 Hey, this can go, like... 518 00:26:31,716 --> 00:26:32,716 like... 519 00:26:33,676 --> 00:26:36,053 like, anywhere, right? Like, all throughout time? 520 00:26:36,471 --> 00:26:38,264 That's correct, but I need to stay. 521 00:26:38,473 --> 00:26:40,558 My guess is that my mom's emissary 522 00:26:40,641 --> 00:26:41,744 will be looking for them here. 523 00:26:41,768 --> 00:26:42,602 Well, 524 00:26:42,685 --> 00:26:44,725 Thea and I were gonna help our dads with their music 525 00:26:44,854 --> 00:26:46,165 by putting together samples for 'em. 526 00:26:46,189 --> 00:26:48,625 Yeah, but now it appears we could put together an actual band. 527 00:26:48,649 --> 00:26:50,210 I mean, it's just them, and they're all alone! 528 00:26:50,234 --> 00:26:51,314 Hey, so, do you mind 529 00:26:51,652 --> 00:26:53,338 while you stay here and wait for the scary-looking robot, 530 00:26:53,362 --> 00:26:54,922 you could show us how to use the booth? 531 00:26:59,368 --> 00:27:00,787 Dude, we gotta remember. 532 00:27:00,870 --> 00:27:02,079 Make it better, not worse! 533 00:27:02,288 --> 00:27:04,540 Yeah. I hope they're still there. 534 00:27:04,916 --> 00:27:07,835 It's just that the job that they've been given, it is... 535 00:27:07,919 --> 00:27:09,378 - Impossible. - Impossible. 536 00:27:10,588 --> 00:27:11,672 - Joanna! - Elizabeth! 537 00:27:11,798 --> 00:27:13,466 - Hi! - We need to talk to you. 538 00:27:13,883 --> 00:27:15,009 And we're back. 539 00:27:15,301 --> 00:27:16,886 This is super important, Dr. Wood. 540 00:27:16,969 --> 00:27:19,347 We just saw ourselves two years in the future. 541 00:27:19,472 --> 00:27:20,866 Wait, you're time-travelling again? 542 00:27:20,890 --> 00:27:22,391 Only to save reality as we know it. 543 00:27:22,517 --> 00:27:23,517 Okay. Maybe... 544 00:27:23,643 --> 00:27:25,478 But we just found out something way worse. 545 00:27:25,770 --> 00:27:27,104 - You're leaving us. - What? 546 00:27:27,396 --> 00:27:29,273 - What? No, we're not. - No, are we? 547 00:27:29,440 --> 00:27:30,942 Yes. You are. 548 00:27:31,108 --> 00:27:33,611 Yeah. And you have real good reason to, Jo. 549 00:27:33,778 --> 00:27:35,154 'Cause we seriously appear 550 00:27:35,238 --> 00:27:36,489 to be living in our van. 551 00:27:37,114 --> 00:27:39,200 Dude, we are totally living in that van. 552 00:27:39,325 --> 00:27:40,743 And I'm drinking way too much. 553 00:27:40,868 --> 00:27:43,079 - Darling, you don't even drink. - Not yet. 554 00:27:43,204 --> 00:27:44,789 But I'm going to. A lot. 555 00:27:44,956 --> 00:27:46,624 - What? - Yeah. And the lying. 556 00:27:46,958 --> 00:27:49,085 You cannot believe what liars we are. 557 00:27:49,168 --> 00:27:52,129 Yeah, desperate, pathetic, lying losers. 558 00:27:52,213 --> 00:27:53,482 Oh, no! Oh, my God! Oh, my God! 559 00:27:53,506 --> 00:27:55,132 Okay, let's stop for a moment 560 00:27:55,299 --> 00:27:56,968 and take notice of the dynamic. 561 00:27:57,552 --> 00:28:00,137 Threatened by the thought of losing your... 562 00:28:00,221 --> 00:28:02,390 - Princesses. - Sure. That's a word. 563 00:28:02,598 --> 00:28:04,308 No, we actually are princesses. 564 00:28:04,433 --> 00:28:06,602 We were born in 1410.1408. 565 00:28:06,769 --> 00:28:09,564 Okay. What about us leaving you? 566 00:28:09,647 --> 00:28:10,647 Oh, man. 567 00:28:10,857 --> 00:28:12,900 That's totally why we're here. 568 00:28:13,067 --> 00:28:15,987 Yeah. To prove that we're not the losers we just saw we were. 569 00:28:16,070 --> 00:28:18,155 Even though those loser us's tried to tell us 570 00:28:18,239 --> 00:28:19,490 not to come and talk to you. 571 00:28:19,574 --> 00:28:21,868 Yeah. Like we were somehow gonna make it worse. 572 00:28:23,703 --> 00:28:25,454 But we're not making it worse, right? 573 00:28:27,206 --> 00:28:28,206 Elizabeth? 574 00:28:28,708 --> 00:28:29,708 Joanna? 575 00:28:30,084 --> 00:28:31,084 Dr. Wood? 576 00:28:33,212 --> 00:28:34,755 Dude, we totally made it worse. 577 00:28:35,047 --> 00:28:36,591 - We'll be back. - And make it better. 578 00:28:37,508 --> 00:28:40,344 When you say 1408, you mean the year... 579 00:28:41,012 --> 00:28:42,179 - One last thing. - Yeah. 580 00:28:42,722 --> 00:28:44,765 Older yous from the future are just about to show up 581 00:28:44,849 --> 00:28:45,849 to take you on a trip 582 00:28:45,892 --> 00:28:47,435 in search of a happy life with us. 583 00:28:47,768 --> 00:28:49,979 Don't go. 'Cause you're not gonna find one. 584 00:28:50,229 --> 00:28:51,355 Yeah, but you're gonna go. 585 00:28:51,439 --> 00:28:52,356 - So, don't go. - So, go? 586 00:28:52,440 --> 00:28:54,150 No. I guess, go. 587 00:28:54,984 --> 00:28:56,068 We love you guys. 588 00:28:56,485 --> 00:28:57,485 We're gonna fix it. 589 00:29:03,075 --> 00:29:04,577 That went terrible, dude. 590 00:29:04,660 --> 00:29:06,370 Two years forward was clearly not enough. 591 00:29:06,454 --> 00:29:07,705 Let's try five this time. 592 00:29:07,997 --> 00:29:09,457 Dude, I miss Liz already. 593 00:29:10,082 --> 00:29:11,125 Hang in there, Ted. 594 00:29:11,292 --> 00:29:13,127 Things are about to get a whole lot better. 595 00:29:13,336 --> 00:29:14,462 What time is it, dude? 596 00:29:15,588 --> 00:29:16,964 Fifty-eight minutes. 597 00:29:17,173 --> 00:29:18,382 Okay, let's go. 598 00:29:32,980 --> 00:29:34,190 Actually, we have to go, too. 599 00:29:34,899 --> 00:29:38,110 Right. Those older us's they referred to are outside. 600 00:29:38,194 --> 00:29:40,554 I'm a little bit nervous to time-travel again, to be honest. 601 00:29:40,613 --> 00:29:42,841 As am I. We haven't time-traveled in more than two decades. 602 00:29:42,865 --> 00:29:43,884 - No, I know. - You know what, ladies? 603 00:29:43,908 --> 00:29:45,427 I'd like to recommend we see each other 604 00:29:45,451 --> 00:29:47,745 a minimum of two to three, 605 00:29:48,245 --> 00:29:49,664 five days a week. 606 00:29:49,747 --> 00:29:51,666 - All right, then. - Lovely. Thank you. 607 00:30:00,883 --> 00:30:02,718 No. No. 608 00:30:02,885 --> 00:30:03,885 No! 609 00:30:15,272 --> 00:30:17,191 - Oh! Whoa! Whoa! - Whoa! 610 00:30:19,193 --> 00:30:20,194 It worked. 611 00:30:20,361 --> 00:30:21,696 Most indubitably. 612 00:30:24,281 --> 00:30:25,441 You sure this is it? 613 00:30:56,772 --> 00:30:59,108 Uh... Excuse me, Mr. Jimi Hendrix? 614 00:30:59,400 --> 00:31:02,611 Can I just say it is an honor to be in your presence, dude? 615 00:31:03,320 --> 00:31:04,572 Electric Ladyland. 616 00:31:05,197 --> 00:31:06,365 What can we even say? 617 00:31:06,449 --> 00:31:07,491 Who are you two? 618 00:31:07,658 --> 00:31:08,951 Oh. Um... 619 00:31:09,118 --> 00:31:11,704 Wilhelmina Billie S. Logan and Thea Theodora Preston. 620 00:31:12,038 --> 00:31:15,624 Yeah, we're here for our dads, to help them unite the world. 621 00:31:15,875 --> 00:31:18,169 Like, no exaggeration, literally unite the world. 622 00:31:18,252 --> 00:31:19,920 By putting together a killer band for 'em, 623 00:31:20,046 --> 00:31:21,440 and we had to start with you, dude. 624 00:31:21,464 --> 00:31:22,715 So, question... 625 00:31:23,215 --> 00:31:26,177 how would you like to be a key part of this epochal song? 626 00:31:26,927 --> 00:31:28,054 Huh... 627 00:31:28,471 --> 00:31:29,471 No. 628 00:31:36,604 --> 00:31:38,022 Dude, we have to have Jimi Hendrix. 629 00:31:38,314 --> 00:31:39,314 Yeah. 630 00:31:39,732 --> 00:31:41,776 But how are we gonna get him to be in a band 631 00:31:41,859 --> 00:31:43,299 with people he hasn't even heard of? 632 00:31:43,527 --> 00:31:44,528 Well, okay. 633 00:31:45,446 --> 00:31:47,490 Who's somebody he has heard of? 634 00:32:17,103 --> 00:32:18,562 Oh, when the saints 635 00:32:19,021 --> 00:32:20,189 Go marching in 636 00:32:20,773 --> 00:32:24,360 Oh, when the saints go marching in 637 00:32:25,069 --> 00:32:28,739 Well, I want to be in that number 638 00:32:28,823 --> 00:32:31,909 Oh, when the saints go marching in 639 00:32:32,076 --> 00:32:34,995 All right, all right, all right. All right. 640 00:32:36,372 --> 00:32:38,124 Can I help you, young ladies? 641 00:32:38,749 --> 00:32:40,501 Uh... We're so sorry. 642 00:32:40,584 --> 00:32:44,088 Please excuse us, Mr. Armstrong, sir. 643 00:32:45,297 --> 00:32:46,298 Uh... 644 00:32:46,799 --> 00:32:49,343 Might we have a word with you? 645 00:32:53,097 --> 00:32:55,349 So, that is Amazing Grace 646 00:32:55,432 --> 00:32:57,726 played by a Mr. Jimi Hendrix. 647 00:32:57,852 --> 00:32:59,812 Who's in the band. 648 00:32:59,895 --> 00:33:01,735 And specifically requested your presence, so... 649 00:33:01,772 --> 00:33:03,023 And here's why. 650 00:33:03,607 --> 00:33:05,207 Your improvisations, obviously influenced 651 00:33:05,234 --> 00:33:06,777 by Bunk Johnson and King Oliver... 652 00:33:06,861 --> 00:33:08,279 Yeah, but ultimately sui generis. 653 00:33:08,362 --> 00:33:10,239 Totally inspired him, sir. 654 00:33:10,322 --> 00:33:11,657 You gotta come see this, fellas. 655 00:33:11,866 --> 00:33:13,186 What you got there, Lou? 656 00:33:13,325 --> 00:33:14,910 You liberated all music, dude. 657 00:33:14,994 --> 00:33:16,394 Hey, what's that doohickey? 658 00:33:16,912 --> 00:33:18,205 Ooh! 659 00:33:25,129 --> 00:33:26,130 Damn it. 660 00:33:30,176 --> 00:33:31,260 We did it! 661 00:33:31,677 --> 00:33:33,262 Dude, look at where we live! 662 00:33:33,971 --> 00:33:35,347 One song did all this? 663 00:33:35,556 --> 00:33:37,266 Ted, what if it wasn't just one song? 664 00:33:37,641 --> 00:33:40,102 What if after we wrote it and saved the universe, 665 00:33:40,269 --> 00:33:42,688 a dam broke and the songs just kept comin' and comin'? 666 00:33:43,189 --> 00:33:44,189 Oh, yeah. 667 00:33:52,239 --> 00:33:53,240 Hello! 668 00:33:53,657 --> 00:33:55,826 Younger us's, hello! 669 00:33:56,285 --> 00:33:57,578 - Hello! - Hello! 670 00:33:57,786 --> 00:33:59,914 This time, we were expecting you. 671 00:34:00,206 --> 00:34:02,917 Yes, and unlike those sad Open Mic blokes 672 00:34:03,000 --> 00:34:04,084 from three years ago... 673 00:34:04,168 --> 00:34:06,086 We are now finally able 674 00:34:06,170 --> 00:34:07,796 to muster some compassion for them. 675 00:34:08,714 --> 00:34:10,341 We actually do have... 676 00:34:10,966 --> 00:34:12,051 ...the goods. 677 00:34:14,553 --> 00:34:15,930 To your futures. 678 00:34:17,973 --> 00:34:19,225 - We did it, dude. - Yeah! 679 00:34:20,226 --> 00:34:21,227 Cheers! 680 00:34:26,398 --> 00:34:29,276 So, uh, why do you both have English accents? 681 00:34:29,652 --> 00:34:33,113 Uh... Funny story. Please. 682 00:34:35,783 --> 00:34:38,118 Once Bill and I were knighted, 683 00:34:38,494 --> 00:34:41,205 things got so good with Liz and Jo 684 00:34:41,288 --> 00:34:43,207 that we decided, as families, 685 00:34:43,707 --> 00:34:47,336 to start summering in medieval England. 686 00:34:47,920 --> 00:34:50,631 And I suppose it just bloody well rubbed off! 687 00:34:52,341 --> 00:34:55,052 And I can't say how chuffed we are about it. 688 00:34:55,636 --> 00:34:56,553 Oh! 689 00:34:56,637 --> 00:34:58,514 That is such a relief! 690 00:35:02,309 --> 00:35:03,352 I must say, 691 00:35:03,727 --> 00:35:06,146 as much as I disliked those previous us's, 692 00:35:06,397 --> 00:35:07,439 I like these us's. 693 00:35:07,731 --> 00:35:10,109 Yeah. I didn't have a big problem with that other me, 694 00:35:10,734 --> 00:35:12,820 but I do like this other me even more. 695 00:35:12,903 --> 00:35:13,904 Yeah. 696 00:35:16,031 --> 00:35:17,283 Enough talking, mates. 697 00:35:17,741 --> 00:35:20,577 Are you ready... for everything... 698 00:35:23,664 --> 00:35:25,040 ...to change? 699 00:35:31,839 --> 00:35:32,840 Whoa. 700 00:35:47,021 --> 00:35:48,605 That is truly... 701 00:35:49,523 --> 00:35:51,942 the most amazing song... 702 00:35:53,152 --> 00:35:54,528 I have ever heard. 703 00:35:56,447 --> 00:35:57,448 It's great. 704 00:35:58,615 --> 00:36:00,576 Honestly, I wouldn't have thought we had it in us. 705 00:36:01,118 --> 00:36:02,369 Ah. 706 00:36:03,537 --> 00:36:04,580 But you do! 707 00:36:05,205 --> 00:36:06,540 And now it's time... 708 00:36:08,876 --> 00:36:11,045 to get it out to the world. 709 00:36:12,755 --> 00:36:13,755 Yeah! 710 00:36:19,011 --> 00:36:20,971 I'll never forget you, Sir Bill. 711 00:36:21,055 --> 00:36:22,973 Right back at you, Billie boyo. 712 00:36:26,852 --> 00:36:27,936 So long, I guess. 713 00:36:28,896 --> 00:36:29,896 And thanks! 714 00:36:30,105 --> 00:36:31,105 Yeah. 715 00:36:31,565 --> 00:36:32,691 So long. 716 00:36:33,192 --> 00:36:34,276 Tallyho! 717 00:36:38,030 --> 00:36:39,114 Marvelous! 718 00:36:39,740 --> 00:36:42,159 Ted, why were you acting so weird with yourself, dude? 719 00:36:42,242 --> 00:36:44,745 I don't know. I always seem to act weird with myself. 720 00:36:44,828 --> 00:36:46,955 Yeah, you do! You gotta get over that, dude. 721 00:36:47,122 --> 00:36:48,290 We got the song! 722 00:36:51,085 --> 00:36:52,544 Dave Grohl! 723 00:36:53,504 --> 00:36:54,630 Who are you guys? 724 00:36:55,464 --> 00:36:56,882 What're you doin' in my house? 725 00:36:57,257 --> 00:36:58,384 Oh, no. 726 00:36:58,926 --> 00:37:03,472 No, no, no. 727 00:37:11,480 --> 00:37:13,065 Now we'll wait for those other us's 728 00:37:13,148 --> 00:37:15,109 to go back and change everything. 729 00:37:15,442 --> 00:37:18,112 To our lives getting a whole lot better. 730 00:37:18,237 --> 00:37:19,237 Yeah. 731 00:37:21,698 --> 00:37:24,660 Ted, seriously, slow down on the vodka, dude. 732 00:37:27,413 --> 00:37:29,123 You guys totally lied to us! 733 00:37:29,206 --> 00:37:31,542 Why haven't you taken the song back to San Dimas? 734 00:37:31,834 --> 00:37:33,961 Maybe 'cause it's not our song! 735 00:37:34,294 --> 00:37:35,587 Poppycock! 736 00:37:35,921 --> 00:37:37,506 It's Dave Grohl's! 737 00:37:37,631 --> 00:37:39,925 And he's outside right now calling the cops. 738 00:37:42,302 --> 00:37:44,763 Ted, I told you Dave Grohl came back this week. 739 00:37:44,847 --> 00:37:46,367 Totally thought he came back next week. 740 00:37:46,807 --> 00:37:48,434 What were you guys even thinking? 741 00:37:48,642 --> 00:37:50,936 Just 'cause you two couldn't come up with a great song... 742 00:37:51,019 --> 00:37:52,104 And Dave Grohl did! 743 00:37:52,187 --> 00:37:54,027 Doesn't mean we should be punished for that. 744 00:37:55,566 --> 00:37:56,775 We're not gonna do it. 745 00:37:58,610 --> 00:37:59,610 You have to! 746 00:37:59,736 --> 00:38:01,822 It's your only chance to get our wives back. 747 00:38:02,281 --> 00:38:03,699 You were lying about that? 748 00:38:04,032 --> 00:38:05,451 Of course we were lying. 749 00:38:06,285 --> 00:38:07,494 Oh, man. 750 00:38:07,661 --> 00:38:09,496 Yeah, they don't want anything to do with you! 751 00:38:09,580 --> 00:38:11,081 'Cause they traveled all through time 752 00:38:11,165 --> 00:38:13,292 and finally realized you are losers. 753 00:38:13,375 --> 00:38:15,335 Yeah, 'cause you make bad choices. 754 00:38:16,336 --> 00:38:17,336 Like this. 755 00:38:18,505 --> 00:38:19,715 Now, take the song! 756 00:38:20,215 --> 00:38:21,508 Guys, seriously, 757 00:38:22,259 --> 00:38:23,802 you don't have to pull guns on us. 758 00:38:24,178 --> 00:38:26,138 Yeah? Watch what happens when we don't. 759 00:38:28,474 --> 00:38:29,474 See? 760 00:38:30,392 --> 00:38:32,478 I have to admit, Bill. You were right. 761 00:38:33,187 --> 00:38:34,187 Ted! 762 00:38:35,230 --> 00:38:36,648 - You have to do it. - Yeah! 763 00:38:36,732 --> 00:38:38,108 - Our life is hell! - Yeah! 764 00:38:38,192 --> 00:38:39,544 And if you don't go back and change it... 765 00:38:39,568 --> 00:38:40,568 Change it! 766 00:38:52,915 --> 00:38:56,418 This ends now. The lies, the delusions. 767 00:38:56,668 --> 00:38:58,795 I'm done with him. I'm done with both of them. 768 00:38:58,879 --> 00:39:00,214 You're not gonna kill Ted, Dad. 769 00:39:00,297 --> 00:39:02,257 He broke into Dave Grohl's house! 770 00:39:02,424 --> 00:39:03,592 Dad, slow down. 771 00:39:03,675 --> 00:39:05,035 We don't have the whole story yet. 772 00:39:08,096 --> 00:39:10,516 Can't get away from us, Bill and Ted. 773 00:39:11,058 --> 00:39:12,243 Ted, they're right. They're us. 774 00:39:12,267 --> 00:39:13,977 They remember everything we're gonna do! 775 00:39:14,728 --> 00:39:16,146 That means we gotta do something 776 00:39:16,230 --> 00:39:17,773 we can't possibly remember. 777 00:39:19,399 --> 00:39:20,399 Shoot 'em. 778 00:39:23,987 --> 00:39:25,989 Oh, no. They're gonna do the thing. 779 00:39:26,156 --> 00:39:27,074 Oh! 780 00:39:27,157 --> 00:39:27,991 I was hoping 781 00:39:28,075 --> 00:39:29,595 they wouldn't remember that this time. 782 00:39:32,079 --> 00:39:33,830 No one leaves the building. 783 00:39:48,220 --> 00:39:49,388 Dude, what do we do? 784 00:39:49,471 --> 00:39:51,181 No idea, that's the point! 785 00:39:51,598 --> 00:39:52,641 I'm confused! 786 00:39:52,808 --> 00:39:53,808 Me, too! 787 00:40:00,440 --> 00:40:01,942 Ted, that totally worked! 788 00:40:02,025 --> 00:40:04,903 Yeah. Maybe we should always not know what we're doing. 789 00:40:04,987 --> 00:40:05,987 Time. 790 00:40:06,613 --> 00:40:07,698 Forty-seven minutes. 791 00:40:08,115 --> 00:40:10,275 All right, we gotta keep going further into the future. 792 00:40:10,534 --> 00:40:12,369 At some point, we must've written that song. 793 00:40:12,786 --> 00:40:14,204 - Try in five years. - Okay. 794 00:40:19,001 --> 00:40:20,001 Dude. 795 00:40:20,627 --> 00:40:21,628 What's that? 796 00:40:22,087 --> 00:40:23,087 I don't know. 797 00:40:23,714 --> 00:40:25,340 But it's most alarming. 798 00:40:26,967 --> 00:40:28,427 - Bill? - I'm tr yin', dude. 799 00:40:28,594 --> 00:40:30,137 - Bill? - Almost there, dude. 800 00:40:30,554 --> 00:40:31,554 Bill! 801 00:40:32,556 --> 00:40:33,556 I got it! 802 00:40:55,495 --> 00:40:58,373 Come on! You again? I said no. 803 00:40:58,624 --> 00:41:00,667 To us. But I bet you can't say no to this man. 804 00:41:00,834 --> 00:41:03,545 Mr. Jimi Hendrix, meet Mr. Louis Armstrong. 805 00:41:03,712 --> 00:41:06,757 That lick you played was the cat's meow, man. 806 00:41:07,424 --> 00:41:09,468 It's blues, but also... 807 00:41:09,760 --> 00:41:11,928 What's the word you used, young ladies? 808 00:41:12,095 --> 00:41:14,014 - Psychedelic. - Psychedelic. 809 00:41:14,556 --> 00:41:15,682 Exactly. 810 00:41:16,767 --> 00:41:18,644 Very funny, whoever you are. 811 00:41:18,810 --> 00:41:21,730 Louis Armstrong's, like, 65 years old. 812 00:41:21,938 --> 00:41:23,315 Dude, dude, I told you 813 00:41:23,398 --> 00:41:24,584 we should've gotten older Louis. 814 00:41:24,608 --> 00:41:25,984 It was your idea, too! 815 00:41:27,194 --> 00:41:31,948 Well, the young ladies picked me up in 1922, Jim. 816 00:41:32,115 --> 00:41:34,117 Which supports both that we're putting together 817 00:41:34,201 --> 00:41:35,827 a most extraordinary band... 818 00:41:35,994 --> 00:41:37,954 Yeah. And that we are doing so 819 00:41:38,038 --> 00:41:39,539 by traveling all throughout time. 820 00:41:39,706 --> 00:41:41,416 Come on, give me a break. 821 00:41:54,262 --> 00:41:56,348 Oh! He dug that jive, eh? 822 00:41:57,391 --> 00:41:58,409 Potato Head Blues? 823 00:41:58,433 --> 00:41:59,559 What kind of title is that? 824 00:41:59,726 --> 00:42:01,770 A definitive one, Mr. Armstrong. 825 00:42:02,312 --> 00:42:03,772 So, what you're all saying 826 00:42:03,939 --> 00:42:07,859 is that you love a song that I wrote in my future? 827 00:42:08,026 --> 00:42:09,319 Which is in your past. 828 00:42:09,486 --> 00:42:12,155 But we're all here in this present. 829 00:42:12,489 --> 00:42:15,409 Which is actually the past? 830 00:42:16,326 --> 00:42:17,661 Exactly, gentlemen. 831 00:42:17,869 --> 00:42:19,162 Ooh! 832 00:42:19,246 --> 00:42:20,372 Fascinating. 833 00:42:30,632 --> 00:42:33,343 Herr Mozart. Now we're talkin'. 834 00:44:03,683 --> 00:44:05,685 Yeah! Hey, Wolfie. 835 00:44:07,562 --> 00:44:08,562 Jimi. 836 00:44:14,945 --> 00:44:17,781 Dude, the future totally sent a killer robot after us. 837 00:44:17,906 --> 00:44:19,908 That's why we gotta find the song, dude. 838 00:44:25,997 --> 00:44:26,998 Death! 839 00:44:27,415 --> 00:44:29,960 Hopeless, helpless dying breath. 840 00:44:30,418 --> 00:44:33,213 Hopeless, helpless dying breath. 841 00:44:33,755 --> 00:44:35,966 This can't possibly be the song, dude. 842 00:44:36,633 --> 00:44:38,009 - Pain! - Pain! 843 00:44:38,093 --> 00:44:39,135 - Death! - Death! 844 00:44:39,678 --> 00:44:43,473 Welcome to the end! 845 00:44:46,685 --> 00:44:47,853 No way! 846 00:44:48,353 --> 00:44:50,146 - Enough! Stop! - Enough! Stop! 847 00:44:52,607 --> 00:44:53,650 Come forward. 848 00:44:54,776 --> 00:44:56,611 How's it goin', Bill and Ted? 849 00:44:57,028 --> 00:44:58,280 How'd you like our song? 850 00:44:58,822 --> 00:45:00,448 - Is that a song? - Yes! 851 00:45:01,533 --> 00:45:02,826 It's a little on the dark side, 852 00:45:02,909 --> 00:45:04,703 but, you know, that's cool. 853 00:45:05,745 --> 00:45:06,997 Why are you guys in prison? 854 00:45:07,205 --> 00:45:09,165 Oh, maybe because you guys left us 855 00:45:09,249 --> 00:45:11,334 to take the fall five years ago. 856 00:45:11,626 --> 00:45:12,669 Oh. 857 00:45:12,752 --> 00:45:15,192 That's funny, 'cause for us it's only, like, five minutes ago. 858 00:45:16,089 --> 00:45:17,757 So, we'll be leaving now. 859 00:45:18,216 --> 00:45:20,051 You're not goin' anywhere, pretty boy. 860 00:45:20,510 --> 00:45:22,929 We've been waiting for years to make things right. 861 00:45:23,054 --> 00:45:24,514 But everything's gonna be different. 862 00:45:25,015 --> 00:45:28,685 'Cause unlike those last us's, we actually have a song. 863 00:45:29,060 --> 00:45:29,895 Is it a song? 864 00:45:29,978 --> 00:45:31,104 Yes! 865 00:45:31,646 --> 00:45:35,025 Bill, Ted, seriously, we can't take that song back. 866 00:45:35,692 --> 00:45:38,028 Oh, you're not taking it back, Curly. 867 00:45:38,528 --> 00:45:39,821 We're taking it back! 868 00:45:39,988 --> 00:45:41,489 You're gonna stay here and rot 869 00:45:41,698 --> 00:45:44,242 and we're gonna go get lives and our wives back! 870 00:45:44,409 --> 00:45:45,535 And unite the world! 871 00:45:45,619 --> 00:45:46,619 And save reality! 872 00:45:47,120 --> 00:45:48,330 - You are? - Yes! 873 00:45:53,585 --> 00:45:55,128 Freeze, Preston/Logan. 874 00:45:55,754 --> 00:45:57,631 You know what happens if he kills them, dude. 875 00:45:57,881 --> 00:45:59,257 He kills us, dude. 876 00:46:01,843 --> 00:46:02,843 Hold on! 877 00:46:03,178 --> 00:46:04,638 You want some Bill and Ted, punk? 878 00:46:07,599 --> 00:46:08,599 Get him! 879 00:46:10,644 --> 00:46:11,644 Pain. Pain, pain. 880 00:46:13,688 --> 00:46:14,814 That was not a song. 881 00:46:19,653 --> 00:46:20,737 That was horrible, dude. 882 00:46:20,820 --> 00:46:22,214 Those are the worst us's yet, dude! 883 00:46:22,238 --> 00:46:23,490 Yeah. They did save us, though. 884 00:46:23,657 --> 00:46:24,491 Yeah. 885 00:46:24,658 --> 00:46:25,658 Oh, no! 886 00:46:26,284 --> 00:46:27,577 - Jo! - Liz! 887 00:46:27,786 --> 00:46:29,329 - Oh, hi! - How's it goin'? 888 00:46:29,788 --> 00:46:31,665 - Good. - Oh, my God, is that you? 889 00:46:33,416 --> 00:46:34,918 - No, no, no! - We love you guys. 890 00:46:35,168 --> 00:46:36,228 - You've gotta go. - You should probably go. 891 00:46:36,252 --> 00:46:37,253 - All right. - Okay. 892 00:46:37,337 --> 00:46:38,522 - We're gonna fix it! - I got it. 893 00:46:38,546 --> 00:46:40,215 Oh, good Lord. Oh, good heavens. 894 00:46:45,387 --> 00:46:46,513 Dude, what now? 895 00:46:46,721 --> 00:46:48,139 The watch says sometimes things 896 00:46:48,223 --> 00:46:49,700 don't make sense till the end of the story. 897 00:46:49,724 --> 00:46:50,558 So? 898 00:46:50,642 --> 00:46:52,923 Maybe we gotta go all the way to the end to find out, Ted. 899 00:46:54,771 --> 00:46:57,148 Most... non-triumphant. 900 00:46:57,732 --> 00:46:59,859 Pull yourself together. You're a robot! 901 00:47:00,735 --> 00:47:02,696 Get to where they're going next and wait. 902 00:47:04,489 --> 00:47:06,032 We are running out of time. 903 00:47:16,001 --> 00:47:18,586 The myth of Ling Lun turns out to be true, T. 904 00:47:19,045 --> 00:47:21,089 I know. And she's a she. 905 00:47:43,403 --> 00:47:44,403 Oh. 906 00:47:50,827 --> 00:47:52,787 Hey, you wanna be in our band? 907 00:47:53,288 --> 00:47:54,288 Yeah. 908 00:48:05,717 --> 00:48:07,427 Grom. You're gonna love her. 909 00:48:07,510 --> 00:48:10,638 Ling Lun says she's the greatest drummer of all time. 910 00:48:14,517 --> 00:48:15,602 What? 911 00:48:28,364 --> 00:48:31,493 Hello. Excuse me. Hi. Miss... Miss Grom... 912 00:48:37,082 --> 00:48:39,542 Well, I'm trying to save the world, too, Mother. 913 00:48:40,126 --> 00:48:42,378 It's not like your generation's done that great. 914 00:48:44,339 --> 00:48:46,779 Oh! It's getting worse and worse here, if you were wondering. 915 00:48:49,177 --> 00:48:52,263 Ah! Well, the Sahara Desert just showed up in San Dimas, Mother. 916 00:48:52,931 --> 00:48:54,849 Queen Elizabeth is looking right at it. 917 00:48:56,559 --> 00:48:59,521 No. No, I'm not gonna tell you where I am. 918 00:49:00,188 --> 00:49:01,898 Because how do I know you won't send 919 00:49:01,981 --> 00:49:03,733 your killer robot after me, Mom? 920 00:49:07,779 --> 00:49:08,780 I gotta go, Mom. 921 00:49:13,118 --> 00:49:15,203 This is bad. This is really happening. 922 00:49:15,578 --> 00:49:16,578 What's happening? 923 00:49:17,580 --> 00:49:18,706 Whoa ho! 924 00:49:18,790 --> 00:49:19,790 Kid Cudi! 925 00:49:21,501 --> 00:49:22,861 Hey, how's it goin', dude? 926 00:49:23,503 --> 00:49:25,623 Can someone please tell me what the hell is happening? 927 00:49:25,964 --> 00:49:28,466 Basically all time and space are about to end 928 00:49:28,550 --> 00:49:31,261 unless their dads come up with a song by 7:17 p.m. 929 00:49:31,553 --> 00:49:33,096 - Wait. What? - Wait. What? 930 00:49:33,721 --> 00:49:35,223 We thought this was about the music. 931 00:49:35,431 --> 00:49:37,809 It is. It's also about the end of space and time. 932 00:49:38,434 --> 00:49:40,395 Dude, this is way worse than we thought. 933 00:49:41,062 --> 00:49:43,773 So, this is some kind of error in our holographic dual field? 934 00:49:44,274 --> 00:49:45,650 Or is it a Wilsonian loop 935 00:49:45,733 --> 00:49:47,068 causing a temporal singularity? 936 00:49:47,360 --> 00:49:49,863 Well, seems to me your classical tautological causal circuit. 937 00:49:50,071 --> 00:49:52,323 I don't know. Seems like textbook entanglement to me. 938 00:49:52,532 --> 00:49:53,825 I must say, your understanding 939 00:49:53,908 --> 00:49:55,827 of our dire circumstance is most impressive. 940 00:49:56,244 --> 00:49:57,930 You should put it to good use and help us save reality! 941 00:49:57,954 --> 00:49:58,788 Yeah! 942 00:49:58,872 --> 00:50:00,808 That's great. 'Cause it is the end of space and time. 943 00:50:00,832 --> 00:50:01,832 Right. 944 00:50:02,333 --> 00:50:05,211 Mr. Armstrong, Mr. Hendrix, Herr Mozart, 945 00:50:05,295 --> 00:50:07,881 Miss Grom, Miss Ling Lun, and Mr. Cudi, 946 00:50:08,047 --> 00:50:09,483 we're gonna take you into our dads' studio 947 00:50:09,507 --> 00:50:10,507 and start practicing. 948 00:50:10,550 --> 00:50:11,735 So that when our dads get back here 949 00:50:11,759 --> 00:50:13,112 with the song that will unite the world, 950 00:50:13,136 --> 00:50:14,304 you guys can play it for 'em. 951 00:50:14,679 --> 00:50:15,679 Sound good? 952 00:50:16,514 --> 00:50:18,266 Let's get practicing. 953 00:50:21,102 --> 00:50:22,353 Bogus. 954 00:50:28,818 --> 00:50:29,861 Oops. 955 00:50:30,612 --> 00:50:32,322 I'm so sorry, Great Leader. 956 00:50:33,323 --> 00:50:34,324 No. 957 00:50:35,992 --> 00:50:37,118 No. 958 00:50:40,622 --> 00:50:41,622 Oh, no. 959 00:50:49,214 --> 00:50:50,214 Are you okay? 960 00:50:50,465 --> 00:50:51,465 I think so, dude. 961 00:50:51,925 --> 00:50:52,925 Are you okay? 962 00:50:53,676 --> 00:50:54,676 I think so, dude. 963 00:50:56,763 --> 00:50:57,763 Dude, where are we? 964 00:51:05,438 --> 00:51:06,522 Are you guys okay? 965 00:51:07,357 --> 00:51:08,900 My mother just had me killed. 966 00:51:09,150 --> 00:51:11,444 I didn't think she'd actually do it, but she did. 967 00:51:23,873 --> 00:51:27,377 Our sincerest apologies that we're here, great musicians. 968 00:51:28,544 --> 00:51:30,255 We just wanted to help our dads. 969 00:51:32,382 --> 00:51:35,551 Which we clearly utterly failed at. 970 00:51:55,321 --> 00:51:56,321 Time? 971 00:51:58,074 --> 00:51:59,158 6:48 p.m. 972 00:52:07,583 --> 00:52:08,583 Whoa. 973 00:52:15,383 --> 00:52:16,384 Dude! 974 00:52:18,678 --> 00:52:20,096 Are Jo and Liz here? 975 00:52:20,930 --> 00:52:21,930 Yes. 976 00:52:29,063 --> 00:52:30,148 And no. 977 00:52:33,776 --> 00:52:35,111 What did you mean 978 00:52:35,570 --> 00:52:37,613 "yes and no"? 979 00:52:38,781 --> 00:52:41,743 There are infinite pasts. 980 00:52:42,452 --> 00:52:46,247 Each is entangled with infinite futures. 981 00:52:46,998 --> 00:52:48,333 So, what are you ea yin'? 982 00:52:49,042 --> 00:52:50,460 Where you end up 983 00:52:51,502 --> 00:52:52,754 all depends 984 00:52:53,546 --> 00:52:54,797 on what happens 985 00:52:55,757 --> 00:52:56,757 with this. 986 00:52:57,091 --> 00:52:58,091 Is that... 987 00:52:58,760 --> 00:53:01,971 It's the answer to everything. 988 00:53:05,016 --> 00:53:06,017 It's called... 989 00:53:07,560 --> 00:53:09,228 "Face The Music." 990 00:53:16,319 --> 00:53:17,320 Dudes... 991 00:53:18,029 --> 00:53:19,489 who is that on guitar? 992 00:53:20,114 --> 00:53:21,491 It's you two. 993 00:53:23,201 --> 00:53:24,535 It is us. 994 00:53:33,252 --> 00:53:34,587 Face The Music. 995 00:53:37,006 --> 00:53:38,299 Preston/Logan! 996 00:53:38,925 --> 00:53:42,762 Recorded at 7:17 p.m. 997 00:53:43,304 --> 00:53:46,224 At MP 46. 998 00:53:47,183 --> 00:53:49,519 It's in your hands now. 999 00:53:50,853 --> 00:53:52,855 Go make it happen. 1000 00:53:53,523 --> 00:53:55,024 Thank you, wise old us's. 1001 00:53:55,108 --> 00:53:56,109 Yeah. 1002 00:54:05,868 --> 00:54:07,620 I just wanna say thank you, Bill, 1003 00:54:09,163 --> 00:54:10,957 for all the times you've been there for me. 1004 00:54:13,376 --> 00:54:15,753 I feel like I never really knew you, Ted. 1005 00:54:18,506 --> 00:54:20,216 That's my fault. 1006 00:54:21,551 --> 00:54:24,262 I never truly opened myself up to you. 1007 00:54:25,221 --> 00:54:28,933 The truth is, I looked at you and saw myself. 1008 00:54:30,184 --> 00:54:33,771 Yeah. I know. Me, too. 1009 00:54:34,939 --> 00:54:39,235 I'm sorry for the times I let you down, Bill. 1010 00:54:39,902 --> 00:54:41,362 You never have, Bill. 1011 00:54:42,864 --> 00:54:44,031 You never have. 1012 00:54:49,954 --> 00:54:50,955 Oh! 1013 00:54:55,042 --> 00:54:56,836 I'll never forget you, Bill. 1014 00:54:57,795 --> 00:54:58,795 Ever. 1015 00:55:01,757 --> 00:55:03,259 Catch you later, Ted. 1016 00:55:10,808 --> 00:55:12,852 Catch you later, Bill and Ted. 1017 00:55:20,860 --> 00:55:22,278 They're nice boys. 1018 00:55:22,487 --> 00:55:23,529 Yeah. 1019 00:55:25,323 --> 00:55:27,742 Dude! We got the actual real song! 1020 00:55:28,159 --> 00:55:29,559 Now all's we gotta do is figure out 1021 00:55:29,619 --> 00:55:31,059 how to unite the whole world with it. 1022 00:55:31,162 --> 00:55:32,163 And save reality. 1023 00:55:32,330 --> 00:55:33,330 Yeah. 1024 00:55:34,499 --> 00:55:35,666 - Dude! - What? 1025 00:55:35,833 --> 00:55:37,084 The booth is gone. 1026 00:55:38,085 --> 00:55:39,085 What? 1027 00:55:39,420 --> 00:55:40,630 Where did it go? 1028 00:55:41,005 --> 00:55:44,342 I don't know. Let's go back and ask those wise old us's. 1029 00:55:44,509 --> 00:55:46,177 Yeah. I hope we're still alive. 1030 00:55:49,931 --> 00:55:51,307 Freeze, Preston/Logan. 1031 00:55:51,474 --> 00:55:53,601 Oh, this is exactly what we don't need right now. 1032 00:55:53,768 --> 00:55:56,729 We can't. We gotta get back to the present, like, now. 1033 00:55:56,896 --> 00:55:59,106 Yeah. Look, we know you were sent here 1034 00:55:59,190 --> 00:56:00,733 to kill us if we didn't have the song. 1035 00:56:00,900 --> 00:56:03,861 But we actually do have the song now, so... 1036 00:56:05,154 --> 00:56:06,697 Wait. You have the song? 1037 00:56:09,450 --> 00:56:10,618 Oh. 1038 00:56:11,702 --> 00:56:12,702 Uh... 1039 00:56:13,496 --> 00:56:15,039 Mistakes were made. 1040 00:56:16,874 --> 00:56:18,584 Apologies are given. 1041 00:56:18,751 --> 00:56:21,629 You're forgiven. No problem. But we gotta go, robot dude. 1042 00:56:21,796 --> 00:56:25,007 Wait! No, must expiate guilt. 1043 00:56:25,716 --> 00:56:27,885 For what? We're fine, dude. Let us go! 1044 00:56:27,969 --> 00:56:28,970 For 1045 00:56:29,512 --> 00:56:30,763 murdering family. 1046 00:56:31,347 --> 00:56:33,015 Wait. What? 1047 00:56:33,391 --> 00:56:34,642 What are you talking about? 1048 00:56:35,851 --> 00:56:38,771 I lasered your daughters. 1049 00:56:38,938 --> 00:56:40,398 You lasered them? 1050 00:56:40,773 --> 00:56:42,316 You lasered our daughters? 1051 00:56:42,483 --> 00:56:43,693 Where are they? 1052 00:56:44,026 --> 00:56:45,236 Daughters are 1053 00:56:46,404 --> 00:56:47,404 in Hell. 1054 00:56:47,822 --> 00:56:50,157 You sent our daughters to Hell? 1055 00:56:53,160 --> 00:56:54,287 We have to go get them. 1056 00:56:55,788 --> 00:56:56,788 Shoot us. 1057 00:56:57,415 --> 00:56:59,959 I can't shoot you. You have the song. 1058 00:57:02,086 --> 00:57:03,462 Well, guess what? 1059 00:57:04,046 --> 00:57:05,298 Now there's no song. 1060 00:57:05,590 --> 00:57:07,425 Now you got no choice, Robot. 1061 00:57:07,925 --> 00:57:09,051 You gotta kill us. 1062 00:57:20,313 --> 00:57:21,397 Can no longer take life. 1063 00:57:22,607 --> 00:57:23,441 What? 1064 00:57:23,608 --> 00:57:25,901 Failure. Failure. Failure. Failure. 1065 00:57:26,110 --> 00:57:27,110 Dude, 1066 00:57:27,361 --> 00:57:29,822 we need this guy to laser us but he appears to be having 1067 00:57:29,905 --> 00:57:31,282 some kind of nervous breakdown. 1068 00:57:32,700 --> 00:57:33,951 Shoot us, Robot! 1069 00:57:35,786 --> 00:57:36,786 I can't. I'm a failure. 1070 00:57:36,829 --> 00:57:38,456 I don't even deserve to live, you know? 1071 00:57:38,581 --> 00:57:39,415 Shoot us! 1072 00:57:39,498 --> 00:57:41,417 Can't do it. Shoot myself. 1073 00:57:41,500 --> 00:57:42,960 - Wait, don't! - You can't! 1074 00:57:43,252 --> 00:57:44,754 We gotta go save Billie and Thea. 1075 00:57:45,046 --> 00:57:46,297 - Let's do it! - Yeah. 1076 00:57:46,922 --> 00:57:49,508 I'm so sorry! Goodbye, cruel world! 1077 00:57:55,931 --> 00:57:56,931 It worked! 1078 00:57:57,266 --> 00:57:58,266 Yeah! 1079 00:58:02,813 --> 00:58:03,856 ...world! 1080 00:58:05,941 --> 00:58:07,360 That is unexpected. 1081 00:58:07,610 --> 00:58:09,362 Yeah. How can a robot even die? 1082 00:58:09,904 --> 00:58:11,113 Let's find the girls. 1083 00:58:12,365 --> 00:58:14,450 Can I come with you? 1084 00:58:16,702 --> 00:58:17,787 He did kill us. 1085 00:58:19,872 --> 00:58:20,915 Come on, Robot! 1086 00:58:23,250 --> 00:58:24,502 Wait. I have a name. 1087 00:58:25,920 --> 00:58:27,129 It's Dennis. 1088 00:58:28,089 --> 00:58:29,382 Dennis McCoy. 1089 00:58:29,674 --> 00:58:31,425 Okay. Let's go, Dennis McCoy. 1090 00:58:32,176 --> 00:58:33,886 - Thea! - Billie! 1091 00:58:34,136 --> 00:58:37,056 Dennis Caleb McCoy. That's the full name. 1092 00:58:37,139 --> 00:58:38,474 Let's go, dude! 1093 00:58:39,809 --> 00:58:41,936 I feel gratitude. Gratitude. 1094 00:58:42,269 --> 00:58:43,269 Okay, we get it. 1095 00:58:43,521 --> 00:58:45,189 You're a grateful, totally insecure, 1096 00:58:45,272 --> 00:58:48,109 somehow dead robot named Dennis Caleb McCoy. 1097 00:58:49,068 --> 00:58:50,569 - Thea! - Billie! 1098 00:58:52,822 --> 00:58:54,323 How're we gonna find them, dude? 1099 00:58:54,532 --> 00:58:55,616 I don't know, dude. 1100 00:58:55,783 --> 00:58:57,535 Yeah, I don't even know, dude. 1101 00:59:00,496 --> 00:59:02,665 Thea! Billie! 1102 00:59:06,836 --> 00:59:07,836 Great Leader? 1103 00:59:08,671 --> 00:59:10,131 Bill and Ted are dead. Did it work? 1104 00:59:14,844 --> 00:59:15,844 No. 1105 00:59:16,345 --> 00:59:17,722 Nothing is working. 1106 00:59:21,892 --> 00:59:24,145 They were very nice. Very nice. Good group. 1107 00:59:24,645 --> 00:59:26,856 - Group? - Yeah. They went that way. 1108 00:59:27,356 --> 00:59:28,356 Thanks, demons. 1109 00:59:28,441 --> 00:59:29,501 - You betcha. - Enjoy Hell, y'all. 1110 00:59:29,525 --> 00:59:31,002 - Thanks, demons. - Have a good time, boys. 1111 00:59:31,026 --> 00:59:32,153 I know that's strange. 1112 00:59:32,236 --> 00:59:33,404 What is that, a robot? 1113 00:59:33,487 --> 00:59:35,156 Yeah, that's a robot in Hell. 1114 00:59:35,948 --> 00:59:37,199 - Thea? - Billie? 1115 00:59:37,825 --> 00:59:39,118 - Thea? - Billie! 1116 00:59:39,952 --> 00:59:40,953 No! 1117 00:59:41,036 --> 00:59:42,916 - Apology not accepted, Mother. - Kelly? 1118 00:59:43,456 --> 00:59:44,457 Oh! 1119 00:59:44,540 --> 00:59:46,459 Bill and Ted are here. Did it work, Mom? 1120 00:59:48,085 --> 00:59:49,336 Yeah. That's what I thought. 1121 00:59:49,962 --> 00:59:50,963 Where are they? 1122 00:59:51,464 --> 00:59:52,464 They're that way. 1123 00:59:54,884 --> 00:59:57,803 I'm Dennis Caleb McCoy. I am so... No! No. 1124 00:59:58,512 --> 01:00:01,223 Oh, yeah. This is way worse than the Christmas incident. 1125 01:00:01,766 --> 01:00:04,477 And you named him Dennis? After my ex? 1126 01:00:05,186 --> 01:00:06,187 Get outta here! 1127 01:00:17,615 --> 01:00:19,241 - Thea! Billie! - Billie! Thea! 1128 01:00:19,825 --> 01:00:20,825 Dads! 1129 01:00:25,498 --> 01:00:26,498 Dads! 1130 01:00:29,210 --> 01:00:30,294 How're you doin'? 1131 01:00:30,377 --> 01:00:31,796 Well, you know, we're dead. 1132 01:00:32,296 --> 01:00:33,297 And we're in Hell. 1133 01:00:33,380 --> 01:00:34,380 But how're you doin'? 1134 01:00:35,049 --> 01:00:36,049 We're good! 1135 01:00:36,133 --> 01:00:37,134 Yeah. Look who we found. 1136 01:00:38,511 --> 01:00:39,511 Dad? 1137 01:00:40,179 --> 01:00:41,179 Hi, Ted. 1138 01:00:41,680 --> 01:00:44,141 I was wrong. I mean, you're here. 1139 01:00:44,850 --> 01:00:47,728 Which implies that you also traveled through time 1140 01:00:47,853 --> 01:00:51,524 and that your wives actually are princesses. 1141 01:00:51,607 --> 01:00:54,193 All of which proves that it is imperative 1142 01:00:54,360 --> 01:00:58,239 that you write the song that will unite the entire world. 1143 01:00:58,572 --> 01:00:59,990 And save reality. 1144 01:01:01,075 --> 01:01:02,076 Wait, is that new? 1145 01:01:02,451 --> 01:01:03,451 Yeah. 1146 01:01:03,536 --> 01:01:07,623 Well, then, I should help you instead of criticizing you. 1147 01:01:07,957 --> 01:01:11,335 And I am very, very, very sorry. 1148 01:01:12,044 --> 01:01:13,044 Thanks, Dad! 1149 01:01:14,338 --> 01:01:15,965 Yeah, thanks, Chief Logan! 1150 01:01:16,048 --> 01:01:17,633 I wasn't talking to you, Bill. 1151 01:01:18,175 --> 01:01:19,510 Oh. Cool. 1152 01:01:20,594 --> 01:01:23,264 Well, Dads, this is the band we put together for you. 1153 01:01:23,681 --> 01:01:26,016 This is Jimi Hendrix, Louis Armstrong... 1154 01:01:26,100 --> 01:01:28,853 and Mozart, and Ling Lun, and Grom. 1155 01:01:30,855 --> 01:01:31,939 A pleasure, gentlemen. 1156 01:01:32,398 --> 01:01:34,525 You raised two fine young girls. 1157 01:01:34,900 --> 01:01:36,580 - Thank you. - And this is Kid Cudi 1158 01:01:36,652 --> 01:01:38,487 who's not technically a historical figure. 1159 01:01:38,696 --> 01:01:40,322 - Kinda am now, I think. - Yeah. 1160 01:01:40,948 --> 01:01:43,033 It's a great honor to meet you all. 1161 01:01:43,117 --> 01:01:47,413 Yeah. Welcome to, and sorry about, Hell. 1162 01:01:47,788 --> 01:01:48,622 My bad. 1163 01:01:51,709 --> 01:01:52,793 Oh. 1164 01:01:52,877 --> 01:01:54,670 Well, that's Dennis Caleb McCoy. 1165 01:01:55,087 --> 01:01:56,087 We've met. 1166 01:01:56,505 --> 01:01:57,505 He killed us. 1167 01:01:58,507 --> 01:01:59,508 I'm really sorry 1168 01:02:00,134 --> 01:02:02,386 that I lasered you all. 1169 01:02:03,012 --> 01:02:04,012 And 1170 01:02:04,430 --> 01:02:06,015 I just need to tell you... 1171 01:02:06,390 --> 01:02:10,936 My name is Dennis Caleb McCoy, and... 1172 01:02:11,353 --> 01:02:12,354 Thank you, Dennis. 1173 01:02:13,522 --> 01:02:14,940 Well, thanks for coming to get us. 1174 01:02:15,065 --> 01:02:16,305 How're we gonna get outta here? 1175 01:02:16,483 --> 01:02:17,985 We're gonna go talk to Death. 1176 01:02:19,153 --> 01:02:20,630 Well, isn't he still mad at you guys? 1177 01:02:20,654 --> 01:02:21,822 Oh, yeah. 1178 01:02:22,156 --> 01:02:23,824 - And we're still mad at him. - Yeah. 1179 01:02:24,158 --> 01:02:25,158 Oh. 1180 01:02:25,910 --> 01:02:26,910 Nineteen minutes. 1181 01:02:27,036 --> 01:02:28,287 Everyone, follow us. 1182 01:02:32,791 --> 01:02:33,791 Yes way! 1183 01:02:35,669 --> 01:02:38,881 Best 75 out of 81. 1184 01:02:39,423 --> 01:02:42,384 - Is he playing Hopscotch by himself? - I have bested you again. 1185 01:02:42,551 --> 01:02:44,303 He looks miserable, dude. 1186 01:02:45,346 --> 01:02:46,346 Yes! 1187 01:02:47,348 --> 01:02:48,474 Dude, he's cheating! 1188 01:02:48,599 --> 01:02:49,599 Yes! 1189 01:02:52,645 --> 01:02:54,021 - Take a hike. - Let's go, dude. 1190 01:02:54,146 --> 01:02:54,980 Good luck, Dads. 1191 01:02:55,105 --> 01:02:56,315 - Be sweet. - Okay. 1192 01:02:56,690 --> 01:02:57,690 Okay. 1193 01:03:02,154 --> 01:03:03,197 Hey, Death. 1194 01:03:05,282 --> 01:03:07,493 Why, if it isn't the Wyld Stallyns. 1195 01:03:09,161 --> 01:03:11,330 Have you come to sue me again? 1196 01:03:11,413 --> 01:03:12,998 No, Death. Not at all. 1197 01:03:13,123 --> 01:03:15,209 No. We just need to talk to you, Death. 1198 01:03:16,377 --> 01:03:17,878 Talk to the hand. 1199 01:03:20,381 --> 01:03:21,966 It will only take a second, dude. 1200 01:03:23,342 --> 01:03:25,177 - Death! - Come on, dude. 1201 01:03:29,848 --> 01:03:30,724 Who is it? 1202 01:03:30,808 --> 01:03:32,017 Bill and Ted. 1203 01:03:33,185 --> 01:03:36,563 What? Did your restraining order run out? 1204 01:03:36,814 --> 01:03:38,732 Did the judge change his mind? 1205 01:03:38,857 --> 01:03:41,443 So, now I am allowed to get close to you? 1206 01:03:42,194 --> 01:03:43,362 Hmm? Is this too close? 1207 01:03:43,445 --> 01:03:44,445 Death. 1208 01:03:44,780 --> 01:03:46,907 We didn't want to sue you, dude. 1209 01:03:46,991 --> 01:03:49,702 - Remember, be sweet, dude. - You're right. 1210 01:03:49,785 --> 01:03:53,497 You tried to take the name Wyld Stallyns. 1211 01:03:53,622 --> 01:03:55,541 I was Wyld Stallyns. 1212 01:03:55,666 --> 01:03:57,292 What are you talking about? 1213 01:03:57,543 --> 01:04:00,295 You kicked me out because you was jealous of me. 1214 01:04:00,379 --> 01:04:02,006 - No, no, no, dude. - Yes, yes, yes. 1215 01:04:02,131 --> 01:04:03,841 You quit the band to go out on your own! 1216 01:04:03,966 --> 01:04:05,759 You wouldn't let me play! 1217 01:04:05,843 --> 01:04:08,429 Dude, you were playing 40-minute bass solos. 1218 01:04:08,512 --> 01:04:09,930 No one but you could play! 1219 01:04:10,014 --> 01:04:11,890 I was in the groove! 1220 01:04:11,974 --> 01:04:12,974 What? 1221 01:04:13,017 --> 01:04:14,977 Those 40-minute solos, 1222 01:04:15,352 --> 01:04:17,771 that was the highlight of your shows. 1223 01:04:18,188 --> 01:04:21,066 It's no wonder you went down in the tubes. 1224 01:04:25,863 --> 01:04:26,947 What're we gonna do? 1225 01:04:28,615 --> 01:04:29,491 Oh! 1226 01:04:29,575 --> 01:04:31,744 Death, the reason we came here is 'cause 1227 01:04:31,869 --> 01:04:33,620 we have to play a song at some place 1228 01:04:33,704 --> 01:04:36,081 called MP 46, like, right now. 1229 01:04:36,832 --> 01:04:39,752 All of time is gonna fold in on itself, dude. 1230 01:04:40,586 --> 01:04:43,380 I have been demoted down here 1231 01:04:43,672 --> 01:04:47,217 because I took two so-called "friends" back up 1232 01:04:47,676 --> 01:04:49,887 who should not have gone back up. 1233 01:04:50,054 --> 01:04:52,054 So, if that is why you're here... 1234 01:04:52,806 --> 01:04:54,683 Sorry, not sorry. 1235 01:04:56,060 --> 01:04:57,060 Bye! 1236 01:04:58,395 --> 01:05:00,814 - What now? - I don't know, dude. 1237 01:05:00,981 --> 01:05:02,900 Dads, we have an idea. 1238 01:05:03,150 --> 01:05:04,068 You mind if we try? 1239 01:05:04,151 --> 01:05:06,171 I mean, the dude is the most rad bass player, like, ever. 1240 01:05:06,195 --> 01:05:07,195 Yeah. 1241 01:05:09,198 --> 01:05:10,198 Please. 1242 01:05:10,574 --> 01:05:11,867 - Okay. - Come on. 1243 01:05:12,493 --> 01:05:14,286 - All right. - He's kind of a dick. 1244 01:05:14,453 --> 01:05:15,453 Okay. 1245 01:05:25,130 --> 01:05:28,300 Dads, we think you should wait outside. 1246 01:05:46,110 --> 01:05:46,944 Oh. 1247 01:05:47,027 --> 01:05:48,862 Excuse us, Mr. Death, sir. 1248 01:05:48,946 --> 01:05:50,781 It's good to see you again, Mr. Death, sir. 1249 01:05:50,906 --> 01:05:53,575 Well, if it isn't Little Bill and Little Ted. 1250 01:05:53,826 --> 01:05:56,203 We're still your hugest fans. 1251 01:05:56,286 --> 01:05:57,286 Yeah. 1252 01:05:57,788 --> 01:05:58,831 Oh. 1253 01:05:59,039 --> 01:06:00,791 Don't fudge with me. 1254 01:06:00,916 --> 01:06:02,209 We're not fudging with you, sir. 1255 01:06:02,292 --> 01:06:03,502 - It's legit. - Yeah. 1256 01:06:03,961 --> 01:06:04,795 - Really? - Yeah. 1257 01:06:04,878 --> 01:06:06,088 I mean, The Lonely Soul Surfer 1258 01:06:06,171 --> 01:06:09,091 was the most underrated album in 1998. 1259 01:06:09,258 --> 01:06:10,884 The critics hated it. 1260 01:06:11,135 --> 01:06:12,469 Well, they just weren't ready 1261 01:06:12,553 --> 01:06:13,846 for an album that was all bass. 1262 01:06:13,971 --> 01:06:16,473 "It was all over the place," they said. 1263 01:06:17,432 --> 01:06:21,770 "It was a raging, confused mess," they said. 1264 01:06:22,062 --> 01:06:25,774 "It was even worse than Pale on Pale, '' they said." 1265 01:06:26,733 --> 01:06:28,152 Well... 1266 01:06:29,653 --> 01:06:31,697 It was, in parts. 1267 01:06:32,281 --> 01:06:33,991 But in other parts... 1268 01:06:34,116 --> 01:06:35,576 The outro in "I'll Never Be Loved" 1269 01:06:35,659 --> 01:06:37,202 is the most bodacious. 1270 01:06:37,911 --> 01:06:39,830 I mean, the last three bars 1271 01:06:39,913 --> 01:06:42,124 before the chorus in "Too Pale to Cry..." 1272 01:06:42,332 --> 01:06:43,332 Oh, well... 1273 01:06:44,835 --> 01:06:48,839 What did you think of the hook in "Boogie Down With Doctor D?" 1274 01:06:49,506 --> 01:06:51,300 What can we even say? 1275 01:06:51,383 --> 01:06:54,261 Insane. We've never seen left-hand technique like that. 1276 01:06:54,845 --> 01:06:57,431 I know! I was self-taught. 1277 01:06:57,556 --> 01:07:01,226 You have some crazy, crazy skills, dude! 1278 01:07:01,310 --> 01:07:02,310 Well... 1279 01:07:04,104 --> 01:07:05,344 - You know what you need? - Hmm? 1280 01:07:06,690 --> 01:07:08,400 You just need a band. 1281 01:07:09,568 --> 01:07:10,903 And the band needs you. 1282 01:07:13,655 --> 01:07:14,489 Oh. 1283 01:07:14,573 --> 01:07:15,782 - T? - B. 1284 01:07:20,495 --> 01:07:21,495 Come on in. 1285 01:07:22,873 --> 01:07:23,873 Dads, 1286 01:07:24,291 --> 01:07:26,752 is there something you would like to say to Death? 1287 01:07:42,351 --> 01:07:45,354 We're sorry for how things went between us, Death. 1288 01:07:46,230 --> 01:07:47,230 Yeah. 1289 01:07:47,648 --> 01:07:49,024 Sincerely sorry. 1290 01:07:51,443 --> 01:07:55,781 I am sorry that fame went to my head. 1291 01:07:57,658 --> 01:07:59,368 It's very intoxicating. 1292 01:08:01,036 --> 01:08:04,539 We really did love playing with you, dude. 1293 01:08:06,250 --> 01:08:08,252 We really did rock, didn't we? 1294 01:08:08,835 --> 01:08:10,254 We definitely did. 1295 01:08:11,380 --> 01:08:13,298 And if it's not too late, Death... 1296 01:08:15,175 --> 01:08:16,175 Would you 1297 01:08:16,635 --> 01:08:18,387 consider rejoining... 1298 01:08:19,638 --> 01:08:21,139 Wyld Stallyns? 1299 01:08:23,058 --> 01:08:24,393 Oh, I... 1300 01:08:32,859 --> 01:08:34,027 I suppose. 1301 01:08:50,752 --> 01:08:51,920 Okay, let's go! 1302 01:08:52,337 --> 01:08:54,089 Right. Right. 1303 01:08:59,344 --> 01:09:01,138 It's Dennis. Hi. 1304 01:09:05,142 --> 01:09:06,685 - I got lost. - Get in, Dennis. 1305 01:09:06,768 --> 01:09:08,895 Okay. Thank you, guys. 1306 01:09:08,979 --> 01:09:09,979 Hey, Kid Cudi. 1307 01:09:10,022 --> 01:09:11,857 - Oh, hello. Hello, everyone. - Ow! 1308 01:09:12,024 --> 01:09:14,192 Hey. Hey. Yeah, okay, friends. 1309 01:09:14,318 --> 01:09:15,902 Let's rock! 1310 01:09:24,202 --> 01:09:27,331 It was cool when you said, "Let's rock" 1311 01:09:27,873 --> 01:09:29,666 because it made me want to rock. 1312 01:09:30,375 --> 01:09:31,460 Uh-huh. 1313 01:09:32,169 --> 01:09:34,296 You don't just get to rock. 1314 01:09:34,921 --> 01:09:37,466 You got to earn the right to rock. 1315 01:09:37,799 --> 01:09:40,218 Dude! We got 11 minutes. 1316 01:09:41,511 --> 01:09:43,638 Anyone know where MP 46 is? 1317 01:09:43,972 --> 01:09:45,265 Depends on your perspective. 1318 01:09:45,390 --> 01:09:47,267 To really dig the groove of the quantum realm, 1319 01:09:47,351 --> 01:09:48,951 you gotta choose a place to dig it from. 1320 01:09:49,144 --> 01:09:50,144 Dig? 1321 01:09:52,147 --> 01:09:54,274 Anyone know where MP 46 is? 1322 01:10:01,448 --> 01:10:02,808 We're never gonna make our flight. 1323 01:10:03,033 --> 01:10:04,201 Hmm. 1324 01:10:08,997 --> 01:10:11,083 Deac, Deac. Look at that. 1325 01:10:15,337 --> 01:10:16,630 Whoa! 1326 01:10:17,881 --> 01:10:18,881 I got this. 1327 01:10:20,675 --> 01:10:21,675 Stop! 1328 01:10:26,640 --> 01:10:27,640 We're back! 1329 01:10:28,308 --> 01:10:29,308 What? 1330 01:10:32,145 --> 01:10:33,522 This is bad. 1331 01:10:35,607 --> 01:10:37,109 Really bad. 1332 01:10:38,777 --> 01:10:40,278 Okay, guys, let's go! 1333 01:10:43,657 --> 01:10:44,657 Come on! 1334 01:10:45,450 --> 01:10:46,450 Come on, Mozart. 1335 01:10:49,329 --> 01:10:50,789 Oh, Ted! Even if we knew 1336 01:10:50,872 --> 01:10:51,891 where we were supposed to play, 1337 01:10:51,915 --> 01:10:53,959 there's no way we'd ever get there in time. 1338 01:10:55,168 --> 01:10:56,168 Bill, look! 1339 01:10:56,753 --> 01:10:59,297 This is MP 46? It makes no sense. 1340 01:10:59,381 --> 01:11:01,007 How can the song happen right here? 1341 01:11:02,968 --> 01:11:04,553 Because this is where it happened. 1342 01:11:06,179 --> 01:11:07,597 Ted, you're right, dude! 1343 01:11:07,681 --> 01:11:09,933 But, dude, what're we gonna play? 1344 01:11:11,726 --> 01:11:12,769 I don't know, dude. 1345 01:11:17,357 --> 01:11:19,693 Bill and Ted? I saved these. 1346 01:11:20,110 --> 01:11:21,110 I'm not sure if 1347 01:11:22,070 --> 01:11:23,655 they're of any use, but... 1348 01:11:24,406 --> 01:11:26,116 - Thanks, Dennis. - Dads! 1349 01:11:26,283 --> 01:11:28,410 Dads! MP 46. 1350 01:11:28,535 --> 01:11:29,870 And the band is ready to play. 1351 01:11:29,953 --> 01:11:31,872 Alls we need is the song. 1352 01:11:37,669 --> 01:11:38,669 Thea. 1353 01:11:39,379 --> 01:11:40,379 Billie. 1354 01:11:40,881 --> 01:11:42,924 We don't know how to tell you this. 1355 01:11:44,259 --> 01:11:45,635 We don't have the song. 1356 01:11:47,888 --> 01:11:48,888 Wait. 1357 01:11:49,556 --> 01:11:50,557 You don't? 1358 01:11:52,934 --> 01:11:53,934 No. 1359 01:11:55,020 --> 01:11:56,146 We're sorry. 1360 01:11:57,105 --> 01:11:58,315 We're sorry, Dads. 1361 01:11:58,565 --> 01:12:00,859 Yeah, we really wanted to help you out with this. 1362 01:12:06,781 --> 01:12:08,783 Dude, you seeing what I'm seeing? 1363 01:12:13,455 --> 01:12:14,455 Preston? 1364 01:12:15,624 --> 01:12:16,624 Logan? 1365 01:12:19,377 --> 01:12:21,171 Preston/Logan. 1366 01:12:23,590 --> 01:12:24,674 Whoa! 1367 01:12:26,301 --> 01:12:27,427 What is it, Dads? 1368 01:12:28,428 --> 01:12:29,596 It's you! 1369 01:12:30,305 --> 01:12:31,305 What? 1370 01:12:31,431 --> 01:12:34,309 It was you the whole time. We just didn't see it. 1371 01:12:34,851 --> 01:12:35,977 We can't write music. 1372 01:12:36,102 --> 01:12:38,522 Whatever... We just listen to stuff. 1373 01:12:38,605 --> 01:12:39,439 From things we like. 1374 01:12:39,523 --> 01:12:41,358 And we just kind of put stuff together. 1375 01:12:41,441 --> 01:12:43,443 Yeah, maybe you just listen a little, 1376 01:12:43,568 --> 01:12:44,568 make things you like. 1377 01:12:44,611 --> 01:12:46,071 And put it all together. 1378 01:12:46,738 --> 01:12:48,907 Girls, you're not here to back us. 1379 01:12:49,616 --> 01:12:52,160 We're here to back you. 1380 01:12:52,661 --> 01:12:53,828 We're your band. 1381 01:12:55,580 --> 01:12:56,665 Whoa! 1382 01:13:00,377 --> 01:13:01,461 Follow us! 1383 01:13:06,216 --> 01:13:07,259 Here you go. Instruments! 1384 01:13:07,384 --> 01:13:08,426 Whoa! 1385 01:13:09,719 --> 01:13:12,264 Dude, I just thought of something. 1386 01:13:12,472 --> 01:13:13,473 What is it, Ted? 1387 01:13:13,682 --> 01:13:15,600 How is just listening to a song... 1388 01:13:16,643 --> 01:13:18,270 gonna unite the whole world... 1389 01:13:18,770 --> 01:13:19,980 throughout all of time? 1390 01:13:21,690 --> 01:13:23,191 That is a good question, dude. 1391 01:13:28,613 --> 01:13:30,293 It's almost like they'd all have to hear it 1392 01:13:30,365 --> 01:13:31,533 in order to play it. 1393 01:13:31,992 --> 01:13:34,119 Ted, of course! That's how we're gonna unite 'em. 1394 01:13:34,202 --> 01:13:35,370 We get 'em to play along. 1395 01:13:35,453 --> 01:13:36,931 Well, if that's true, alls we gotta do is 1396 01:13:36,955 --> 01:13:38,582 get to everyone throughout all time. 1397 01:13:38,665 --> 01:13:40,417 Yeah, and get 'em instruments, dude. 1398 01:13:41,167 --> 01:13:43,086 In 7 minutes and 25 seconds. 1399 01:13:43,545 --> 01:13:44,963 What about a tambourine? 1400 01:13:45,463 --> 01:13:47,382 I mean, how hard can it be to rock with that? 1401 01:13:47,465 --> 01:13:50,468 Tambourine is not as easy as it looks. 1402 01:13:50,844 --> 01:13:53,096 What about dancing? I'm a very gifted dancer. 1403 01:13:53,179 --> 01:13:54,179 You dance? 1404 01:13:55,724 --> 01:13:56,724 Really? 1405 01:13:56,850 --> 01:13:59,894 Why don't you go over there and rehearse your dance? 1406 01:14:00,854 --> 01:14:01,854 Okay. 1407 01:14:03,315 --> 01:14:04,566 Dude, we have no power! 1408 01:14:04,649 --> 01:14:05,859 Say no more. On it. 1409 01:14:05,984 --> 01:14:06,984 Okay. 1410 01:14:21,499 --> 01:14:22,792 There! Oh, Jo. 1411 01:14:23,460 --> 01:14:24,502 - Theodore. - William! 1412 01:14:24,878 --> 01:14:26,004 - Joanna! - Liz! 1413 01:14:26,087 --> 01:14:27,087 Hi. 1414 01:14:28,214 --> 01:14:30,592 Did you find a reality where we're all happy together? 1415 01:14:30,675 --> 01:14:31,509 We did. 1416 01:14:31,676 --> 01:14:34,846 We realized we're happiest in this reality. 1417 01:14:35,430 --> 01:14:36,431 Sweet! 1418 01:14:40,226 --> 01:14:42,562 Now, did we hear you say something about 1419 01:14:42,646 --> 01:14:45,106 distributing instruments all throughout time? 1420 01:14:45,231 --> 01:14:46,231 Ready, T? 1421 01:14:46,483 --> 01:14:49,569 Five, six, five, six, seven, eight! 1422 01:14:55,283 --> 01:14:57,160 Oh, my God, what's happening? 1423 01:14:58,828 --> 01:15:00,288 Excuse me, Mr. Cudi, sir? 1424 01:15:00,580 --> 01:15:02,624 Our wives just traveled through multiple realities. 1425 01:15:02,749 --> 01:15:04,292 And in doing so, they realized... 1426 01:15:04,376 --> 01:15:05,210 They're all happening 1427 01:15:05,293 --> 01:15:06,354 - simultaneously. - Simultaneously. 1428 01:15:06,378 --> 01:15:08,254 Do we need individual us's 1429 01:15:08,338 --> 01:15:10,632 to take instruments to infinite places? 1430 01:15:10,799 --> 01:15:11,633 Okay. 1431 01:15:11,716 --> 01:15:13,760 See, contrary to what some have argued, 1432 01:15:13,885 --> 01:15:15,303 universal wave function is, 1433 01:15:15,428 --> 01:15:16,638 epistemologically speaking, 1434 01:15:16,721 --> 01:15:18,556 both cyclic and separating. In other words... 1435 01:15:18,640 --> 01:15:20,767 Excuse me, Kid Cudi. I don't mean to be rude, 1436 01:15:20,850 --> 01:15:22,530 but we have, like, four and a half minutes. 1437 01:15:24,896 --> 01:15:28,233 Madam. Madam! We have to go. It's not safe to be in here. 1438 01:15:29,275 --> 01:15:30,777 Where were you thinking of going? 1439 01:15:46,876 --> 01:15:48,545 I think it's a lunar eclipse. 1440 01:15:48,628 --> 01:15:50,505 That is not lunar, you guys. 1441 01:15:56,177 --> 01:15:57,762 This is a disaster, T. 1442 01:15:58,221 --> 01:15:59,639 What are we gonna do, B? 1443 01:16:06,813 --> 01:16:08,815 Stop! 1444 01:16:09,149 --> 01:16:11,443 All you need to do is go in the quantum superposition 1445 01:16:11,526 --> 01:16:12,777 with multiple realities. 1446 01:16:12,902 --> 01:16:14,154 But how? 1447 01:16:14,320 --> 01:16:16,865 Dudes, the booth is obviously a tunnel to the quantum realm. 1448 01:16:17,031 --> 01:16:18,366 Go, go, go! 1449 01:16:18,450 --> 01:16:20,210 - Thank you, Mr. Cudi! - Thank you, Mr. Cudi! 1450 01:16:20,326 --> 01:16:21,369 Station. 1451 01:16:21,494 --> 01:16:23,037 Station! 1452 01:16:23,246 --> 01:16:24,497 - Grom! - Grom, you start! 1453 01:16:26,374 --> 01:16:28,042 - No, no, no... - Stop, stop! 1454 01:16:28,209 --> 01:16:29,209 Here. 1455 01:16:36,176 --> 01:16:37,927 And now, Death! 1456 01:16:39,679 --> 01:16:41,848 Well... It's... Maybe something like... 1457 01:16:42,098 --> 01:16:43,098 "Too Pale to Cry." 1458 01:16:43,183 --> 01:16:45,018 - That last riff? - Amazing! 1459 01:16:47,771 --> 01:16:48,771 Yeah. 1460 01:16:54,986 --> 01:16:56,696 What're we gonna tell people to play? 1461 01:16:58,406 --> 01:16:59,866 - We'll be right back. - Okay. 1462 01:17:00,658 --> 01:17:02,494 Read me the number for the infinite, dude. 1463 01:17:05,121 --> 01:17:08,792 6-9... 6-9... 2-9-9... 1464 01:17:08,958 --> 01:17:10,352 - How about that concerto? - Okay, go tell him. 1465 01:17:10,376 --> 01:17:11,376 Mozart. 1466 01:17:15,507 --> 01:17:17,133 3-4-5-5... 1467 01:17:17,425 --> 01:17:19,177 5-1 -0-1... 1468 01:17:20,637 --> 01:17:22,077 I already said goodbye to the girls. 1469 01:17:22,138 --> 01:17:23,598 But I wanna stay here and dance. 1470 01:17:23,681 --> 01:17:24,681 Dennis. 1471 01:17:26,100 --> 01:17:27,685 Good luck, my excellent friends. 1472 01:17:27,894 --> 01:17:28,978 Thanks, Kelly. 1473 01:17:29,687 --> 01:17:30,687 Later, Dennis. 1474 01:17:30,730 --> 01:17:32,899 My name is Dennis. Dennis McCoy. 1475 01:17:34,734 --> 01:17:36,319 2-7-1 -8. 1476 01:17:36,444 --> 01:17:39,739 Faster, you know? Yeah! Now, D. 1477 01:17:39,989 --> 01:17:40,990 Oh, yeah. 1478 01:17:42,033 --> 01:17:43,201 Yeah! 1479 01:17:44,285 --> 01:17:45,285 Watch this! 1480 01:17:52,085 --> 01:17:53,545 Jimi, for the win! 1481 01:17:55,964 --> 01:17:57,131 1 -8-2-8-3-5... 1482 01:17:57,215 --> 01:17:59,259 Okay. Okay. The girls said C major. 1483 01:17:59,342 --> 01:18:00,802 113 beats per minute. 1484 01:18:01,010 --> 01:18:02,554 - Got it. - All right. Yeah. 1485 01:18:03,596 --> 01:18:07,642 4-5-5.5-1... 1486 01:18:23,449 --> 01:18:24,325 - 4-3-5... - Guys, maybe just press 1487 01:18:24,409 --> 01:18:25,451 the infinite button. 1488 01:18:25,618 --> 01:18:27,078 Oh, yeah. 1489 01:18:27,161 --> 01:18:28,161 Yeah. 1490 01:18:33,877 --> 01:18:35,003 One last thing. 1491 01:18:35,461 --> 01:18:37,005 I love you, Elizabeth. 1492 01:18:37,797 --> 01:18:39,048 I love you, Joanna. 1493 01:18:39,382 --> 01:18:40,425 We know. 1494 01:18:42,218 --> 01:18:43,261 I love you. 1495 01:18:44,846 --> 01:18:46,347 - Okay, let's go. - Okay. 1496 01:19:13,166 --> 01:19:14,208 How's it goin', Deac? 1497 01:19:14,792 --> 01:19:15,792 Missy. 1498 01:19:16,294 --> 01:19:18,796 In case you're wondering, I'm essentially an infinite me. 1499 01:19:19,422 --> 01:19:20,422 Catch you later. 1500 01:19:20,715 --> 01:19:22,258 Outstanding! 1501 01:19:32,226 --> 01:19:33,353 Yeah! 1502 01:19:48,743 --> 01:19:49,953 - Excellent! - Excellent! 1503 01:19:53,539 --> 01:19:54,539 Dads! 1504 01:20:05,760 --> 01:20:06,760 Wait. 1505 01:20:13,726 --> 01:20:16,145 San Dimas, make some noise! 1506 01:20:26,781 --> 01:20:27,865 Yeah! 1507 01:20:30,910 --> 01:20:32,662 Ten, nine... 1508 01:20:33,121 --> 01:20:34,580 eight, seven... 1509 01:20:35,164 --> 01:20:36,164 six... 1510 01:20:36,290 --> 01:20:38,334 - five... - Dads! 1511 01:20:38,626 --> 01:20:39,961 Four, three... 1512 01:20:40,628 --> 01:20:41,963 two, one. 1513 01:20:52,807 --> 01:20:54,809 Madam, you need to see this. 1514 01:21:00,982 --> 01:21:03,067 Your father would be so proud of you. 1515 01:21:16,664 --> 01:21:18,166 - Bye! - Bye, Kid Cudi! 1516 01:21:18,249 --> 01:21:19,249 - Bye! - See ya, Kid Cudi! 1517 01:21:54,827 --> 01:21:56,037 It's working! 1518 01:21:56,120 --> 01:21:57,120 Yeah! 1519 01:22:19,102 --> 01:22:20,520 And so, it wasn't so much 1520 01:22:20,603 --> 01:22:22,188 the song that made the difference. 1521 01:22:22,563 --> 01:22:24,816 It was everyone playing it together. 1522 01:22:26,984 --> 01:22:27,984 And it worked. 1523 01:29:39,583 --> 01:29:40,583 Dude, 1524 01:29:41,585 --> 01:29:45,381 are you dead yet? 1525 01:29:46,131 --> 01:29:47,216 No. 1526 01:29:51,053 --> 01:29:52,179 Are you? 1527 01:29:54,640 --> 01:29:55,640 No. 1528 01:29:57,393 --> 01:30:02,481 There's one more thing we need to do 1529 01:30:03,107 --> 01:30:04,316 before we go. 1530 01:30:06,610 --> 01:30:07,987 Definitely. 1531 01:30:20,958 --> 01:30:21,958 Ready, Bill? 1532 01:30:22,459 --> 01:30:23,502 Ready, Ted. 1533 01:30:24,628 --> 01:30:26,088 - One... - Two... 1534 01:30:26,422 --> 01:30:28,632 One, two, three, four! 1535 01:30:57,369 --> 01:30:58,369 Okay. 1536 01:30:58,954 --> 01:31:00,122 Yeah. Okay. 1537 01:31:01,290 --> 01:31:02,333 - Okay. - Okay. 1538 01:31:16,555 --> 01:31:17,681 We still got it. 1539 01:31:17,765 --> 01:31:18,849 We still got it. 1540 01:31:19,433 --> 01:31:21,435 - Hey, Bill. - Yeah? 1541 01:31:28,651 --> 01:31:30,069 Okay, I have to sit down. 1542 01:31:31,695 --> 01:31:32,696 I'm sorry. 1543 01:31:34,573 --> 01:31:36,367 - That was fun. - That was good. 1544 01:31:40,996 --> 01:31:41,996 Nurse! 96799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.