All language subtitles for AABabylon.5.S01E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,968 --> 00:00:13,622 'Watch Commander Ayla reporting for duty.' 2 00:00:14,623 --> 00:00:15,928 You're relieved. 3 00:00:18,105 --> 00:00:19,889 Wait. Picking up disturbance. 4 00:00:21,586 --> 00:00:22,631 Trying to get a fix. 5 00:00:24,111 --> 00:00:25,764 'Jump point forming in Sector-3.' 6 00:00:26,722 --> 00:00:27,940 'Great Maker.' 7 00:00:32,162 --> 00:00:33,250 Activating mines! 8 00:00:33,337 --> 00:00:34,425 'All computers are down, sir.' 9 00:00:34,512 --> 00:00:35,426 'We can't get a target.' 10 00:00:35,513 --> 00:00:36,949 Notify Centauri Prime. 11 00:00:37,037 --> 00:00:38,168 'Fire, fire!' 12 00:00:40,170 --> 00:00:42,042 Tell them we're under attack. Tell them it's the.. 13 00:00:50,659 --> 00:00:52,269 Garibaldi, have you seen the commander? 14 00:00:52,356 --> 00:00:53,836 I've tried linking in. He's not responding. 15 00:00:55,316 --> 00:00:56,969 In that case, he's in the Observation Dome. 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,624 - How do you know? - Oh, right. You're new here. 17 00:00:59,711 --> 00:01:01,539 He only turns off his link for 10 minutes a day. 18 00:01:01,626 --> 00:01:03,802 And when he does, that's where you can find him. 19 00:01:03,889 --> 00:01:05,500 But why? There's no traffic due in for a while. 20 00:01:05,587 --> 00:01:07,241 The Dome's on standby. No one's there. 21 00:01:07,328 --> 00:01:08,720 Exactly. 22 00:01:08,807 --> 00:01:10,070 Uh, Mr. Garibaldi? 23 00:01:12,594 --> 00:01:13,725 Oh, boy. 24 00:01:20,123 --> 00:01:21,646 Commander.. 25 00:01:21,733 --> 00:01:22,691 '...there's a problem.' 26 00:01:24,649 --> 00:01:26,564 All I'm asking is that you trust me. 27 00:01:26,651 --> 00:01:27,957 Trust you? 28 00:01:28,044 --> 00:01:30,046 Londo, my brain will be five days dead 29 00:01:30,133 --> 00:01:31,700 before I ever trust a Centauri. 30 00:01:31,787 --> 00:01:33,310 The first time we met you people 31 00:01:33,397 --> 00:01:35,399 the first time we met any other civilization 32 00:01:35,486 --> 00:01:37,880 you told us you practically ran the entire galaxy. 33 00:01:37,967 --> 00:01:39,186 What was it you said? 34 00:01:39,273 --> 00:01:40,622 "A huge empire." 35 00:01:40,709 --> 00:01:42,493 Come on. Public relations. 36 00:01:42,580 --> 00:01:44,756 Only that hasn't been true for almost a 100 years. 37 00:01:44,843 --> 00:01:46,062 Then you give us this line 38 00:01:46,149 --> 00:01:48,412 about how Earth is some lost Centauri tribe 39 00:01:48,499 --> 00:01:50,153 making us distant relatives. 40 00:01:50,240 --> 00:01:51,720 Until we finally got our hands 41 00:01:51,807 --> 00:01:53,243 on some Centauri DNA 42 00:01:53,330 --> 00:01:55,115 and find out we're not related at all. 43 00:01:55,202 --> 00:01:56,638 Appearances aside, we're two 44 00:01:56,725 --> 00:01:58,074 completely different species. 45 00:01:58,161 --> 00:01:59,206 'A clerical error.' 46 00:01:59,293 --> 00:02:00,946 - A clerical error? - Yes. 47 00:02:01,033 --> 00:02:02,731 We thought your world was Beta-Nine. 48 00:02:02,818 --> 00:02:04,211 It was actually Beta-12. 49 00:02:04,298 --> 00:02:06,256 Okay, we made a mistake. 50 00:02:06,343 --> 00:02:09,216 I'm sorry. Here, open my wrists. 51 00:02:09,303 --> 00:02:12,219 Centauri don't have major arteries in their wrists. 52 00:02:12,306 --> 00:02:14,699 Of course, we don't. What do you think? I'm stupid? 53 00:02:14,786 --> 00:02:17,963 Do you know what your problem is, Mr. Garibaldi? 54 00:02:18,050 --> 00:02:19,661 You're not a people person. 55 00:02:19,748 --> 00:02:21,402 Oh, Ambassador! Ambassador! 56 00:02:21,489 --> 00:02:24,274 Uh, Mr. Garibaldi, have you met my diplomatic staff? 57 00:02:24,361 --> 00:02:26,668 Just arrived from the Homeworld. 58 00:02:26,755 --> 00:02:28,713 This is it. 59 00:02:28,800 --> 00:02:31,107 - 'Ambassador?' - Yes, Vir, what is it? 60 00:02:31,194 --> 00:02:33,109 Our colony, Ragesh III 61 00:02:33,196 --> 00:02:34,632 our agricultural colony? 62 00:02:34,719 --> 00:02:36,852 Yes, I know what it is. What about it? 63 00:02:36,939 --> 00:02:38,332 It's under attack. 64 00:02:38,419 --> 00:02:40,638 No provocation, no warning. 65 00:02:40,725 --> 00:02:42,074 'They-they got to the minefields' 66 00:02:42,162 --> 00:02:44,164 and now they're firing on anything that moves. 67 00:02:44,251 --> 00:02:46,557 Fighters. Wave after wave after wave. 68 00:02:46,644 --> 00:02:48,559 - Who launched the attack? - I don't know. 69 00:02:48,646 --> 00:02:49,952 No one does. 70 00:03:01,659 --> 00:03:04,967 It was the dawn of the Third Age of mankind. 71 00:03:05,054 --> 00:03:08,144 Ten years after the Earth-Minbari War. 72 00:03:08,231 --> 00:03:09,580 The Babylon Project 73 00:03:09,667 --> 00:03:11,713 was a dream given form. 74 00:03:11,800 --> 00:03:13,845 Its goal, to prevent another war 75 00:03:13,932 --> 00:03:16,239 by creating a place where humans and aliens 76 00:03:16,326 --> 00:03:18,894 could work out their differences peacefully. 77 00:03:18,981 --> 00:03:20,635 It's a port of call 78 00:03:20,722 --> 00:03:21,940 home away from home 79 00:03:22,027 --> 00:03:24,073 for diplomats, hustlers 80 00:03:24,160 --> 00:03:27,207 entrepreneurs and wanderers. 81 00:03:27,294 --> 00:03:28,860 Humans and aliens wrapped 82 00:03:28,947 --> 00:03:31,515 in 2,500,000 tons 83 00:03:31,602 --> 00:03:33,604 of spinning metal.. 84 00:03:33,691 --> 00:03:35,171 ...all alone in the night. 85 00:03:37,042 --> 00:03:39,044 It can be a dangerous place. 86 00:03:39,131 --> 00:03:41,003 But it's our last, best hope 87 00:03:41,090 --> 00:03:42,309 for peace. 88 00:03:42,396 --> 00:03:44,093 This is the story of the last 89 00:03:44,180 --> 00:03:46,182 of the Babylon stations. 90 00:03:46,269 --> 00:03:48,706 The year is 2258. 91 00:03:48,793 --> 00:03:50,055 The name of the place 92 00:03:50,142 --> 00:03:52,101 is Babylon 5. 93 00:04:33,273 --> 00:04:34,535 'Commander Sinclair' 94 00:04:34,622 --> 00:04:36,711 as the official representative 95 00:04:36,798 --> 00:04:38,234 of the Centauri Republic 96 00:04:38,321 --> 00:04:39,888 I demand to know 97 00:04:39,975 --> 00:04:42,064 what information your government 98 00:04:42,151 --> 00:04:44,414 has concerning Ragesh III? 99 00:04:44,501 --> 00:04:46,024 We don't know anything more than you do. 100 00:04:46,111 --> 00:04:48,418 We know it's been attacked, but that's all. 101 00:04:48,505 --> 00:04:50,028 What have you heard from Centauri Prime? 102 00:04:50,115 --> 00:04:52,509 Nothing. I sent three messages. 103 00:04:52,596 --> 00:04:54,032 No answer. 104 00:04:54,119 --> 00:04:55,686 No one is talking. 105 00:04:55,773 --> 00:04:57,906 Ambassador, I just heard. 106 00:04:57,993 --> 00:05:00,952 Yes. You have my sincerest condolences for your losses. 107 00:05:01,039 --> 00:05:03,303 You know nothing about this attack, G'Kar? 108 00:05:03,390 --> 00:05:06,131 I'm as astonished as you are. 109 00:05:06,218 --> 00:05:07,785 Can you tell us something about the colony? 110 00:05:07,872 --> 00:05:09,309 There's nothing to tell. 111 00:05:09,396 --> 00:05:11,093 It's an agricultural base. 112 00:05:11,180 --> 00:05:13,356 Strictly a civilian operation. 113 00:05:13,443 --> 00:05:14,879 5000 colonists 114 00:05:14,966 --> 00:05:16,228 they're practically unarmed. 115 00:05:16,316 --> 00:05:17,534 I suggest we contact our governments 116 00:05:17,621 --> 00:05:18,883 and see what they know. 117 00:05:18,970 --> 00:05:20,232 Then, we'll call an emergency session 118 00:05:20,320 --> 00:05:21,321 with the Council and the League 119 00:05:21,408 --> 00:05:22,496 of Non-Aligned Worlds. 120 00:05:22,583 --> 00:05:24,062 We'll do whatever we can to help you. 121 00:05:30,721 --> 00:05:31,983 Just got your message. What's up? 122 00:05:32,070 --> 00:05:33,942 I'm picking up a long-range distress signal. 123 00:05:34,029 --> 00:05:35,596 from a ship near the secondary jump point. 124 00:05:35,683 --> 00:05:36,901 'I mean, first I was afraid it had something' 125 00:05:36,988 --> 00:05:38,686 to do with the attack on Ragesh III 126 00:05:38,773 --> 00:05:40,818 but it's an Earth-registered ship. 127 00:05:40,905 --> 00:05:43,343 And the last distress signal mentioned Raiders. 128 00:05:43,430 --> 00:05:45,562 I knew they'd be back sooner or later. 129 00:05:45,649 --> 00:05:47,129 Okay, I'll grab a fighter, check it out. Tell-- 130 00:05:47,216 --> 00:05:48,391 We just lost the signal. 131 00:05:50,001 --> 00:05:50,959 Damn! 132 00:05:53,918 --> 00:05:55,224 Lt. Commander Ivanova. 133 00:05:55,790 --> 00:05:57,182 Yes? 134 00:05:57,269 --> 00:05:59,315 Talia Winters, licensed commercial telepath. 135 00:05:59,402 --> 00:06:00,969 Psi Corps rating P5. 136 00:06:01,056 --> 00:06:03,058 I was assigned to Babylon 5 a few weeks ago. 137 00:06:03,145 --> 00:06:04,929 Tell Fighter Jax to stand by for launch. 138 00:06:05,016 --> 00:06:06,627 I want those ships prepped and ready to go. 139 00:06:08,193 --> 00:06:10,152 Psi Corp regulations require me to log in 140 00:06:10,239 --> 00:06:11,327 'with the second in command.' 141 00:06:11,414 --> 00:06:13,198 I've tried to reach you three times 142 00:06:13,285 --> 00:06:14,635 but I guess you've been busy. 143 00:06:14,722 --> 00:06:16,332 I figured I'd try the direct approach. 144 00:06:16,419 --> 00:06:18,116 Your diligence is commendable. Anything else? 145 00:06:19,596 --> 00:06:21,381 - No, l just-- - Then you'll excuse me. 146 00:06:21,468 --> 00:06:22,599 But I'm in the middle of 15 things. 147 00:06:22,686 --> 00:06:24,427 All of them annoying. 148 00:06:24,514 --> 00:06:25,689 Thank you for coming by. 149 00:06:37,875 --> 00:06:39,573 Alright, Delta-Seven, once we're in range 150 00:06:39,660 --> 00:06:41,226 of the distress call stay close 151 00:06:41,313 --> 00:06:42,489 until we know what's going on. 152 00:06:42,576 --> 00:06:43,490 'Confirmed.' 153 00:06:50,975 --> 00:06:52,368 In other news, the race 154 00:06:52,455 --> 00:06:54,501 between incumbent Earth Alliance President 155 00:06:54,588 --> 00:06:56,024 Luis Santiago 156 00:06:56,111 --> 00:06:57,678 'and challenger Marie Crane' 157 00:06:57,765 --> 00:07:00,724 'continues to tighten as election day nears.' 158 00:07:00,811 --> 00:07:02,334 'Recent polls give incumbent Santiago..' 159 00:07:02,422 --> 00:07:03,640 Commander? 160 00:07:03,727 --> 00:07:04,815 '...advantage over Crane.' 161 00:07:06,817 --> 00:07:07,905 Fade. 162 00:07:07,992 --> 00:07:09,341 Lieutenant commander? 163 00:07:09,429 --> 00:07:10,734 Thought I'd see if there is any word yet 164 00:07:10,821 --> 00:07:12,606 from Earth Central on the Centauri problem? 165 00:07:14,042 --> 00:07:15,696 'No..' 166 00:07:15,783 --> 00:07:17,393 ...and that worries me. 167 00:07:17,480 --> 00:07:19,221 They've had plenty of time to digest the report 168 00:07:19,308 --> 00:07:21,049 but so far, nothing. 169 00:07:21,136 --> 00:07:22,964 Who do you think attacked the colony? 170 00:07:23,051 --> 00:07:25,009 The Narns? The Minbari? 171 00:07:25,096 --> 00:07:27,229 Not the Minbari. It's not their way. 172 00:07:27,316 --> 00:07:30,406 They're too honorable to pull something like this. 173 00:07:30,493 --> 00:07:33,670 I'm surprised to hear you describe the Minbari that way. 174 00:07:33,757 --> 00:07:35,542 After all, you fought them during the war. 175 00:07:35,629 --> 00:07:38,327 Well, my father always told me.. 176 00:07:38,414 --> 00:07:40,808 ...the best way to understand someone is to fight him. 177 00:07:40,895 --> 00:07:42,418 Make him angry. 178 00:07:42,505 --> 00:07:43,941 That's when you see the real person. 179 00:07:45,465 --> 00:07:46,683 Was he also a pilot? 180 00:07:48,380 --> 00:07:49,338 The best. 181 00:07:52,036 --> 00:07:53,516 The Sinclairs have been fighter pilots 182 00:07:53,603 --> 00:07:54,909 all the way back to the Battle of Britain. 183 00:07:56,476 --> 00:07:58,216 'He taught me everything I know about flying.' 184 00:07:59,043 --> 00:08:00,044 'And combat.' 185 00:08:01,524 --> 00:08:03,613 He said to ignore the propaganda.. 186 00:08:03,700 --> 00:08:06,877 ...focus on what you see. 187 00:08:06,964 --> 00:08:09,227 I've never seen the Minbari fight dishonorably. 188 00:08:10,707 --> 00:08:12,100 They'd never pull a sneak attack. 189 00:08:13,144 --> 00:08:14,102 Perhaps. 190 00:08:15,625 --> 00:08:16,931 Any word yet on the election? 191 00:08:19,194 --> 00:08:20,587 It's gonna be close. 192 00:08:20,674 --> 00:08:23,328 So, who are you voting for? 193 00:08:23,415 --> 00:08:24,765 I think I'll vote for Marie Crane. 194 00:08:30,640 --> 00:08:32,903 I do not like Santiago. 195 00:08:32,990 --> 00:08:35,471 I've always thought a leader should have a strong chin. 196 00:08:35,558 --> 00:08:36,820 He has no chin 197 00:08:36,907 --> 00:08:39,214 and his vice president has several. 198 00:08:39,301 --> 00:08:40,824 This, to me, is not a good combination. 199 00:08:45,699 --> 00:08:47,614 - Ambassador! - Vir? 200 00:08:47,701 --> 00:08:49,224 Ambassador, there's a coded signal 201 00:08:49,311 --> 00:08:50,834 coming in from Homeworld. 202 00:08:50,921 --> 00:08:52,749 I-it's a relay from the monetary station 203 00:08:52,836 --> 00:08:53,968 from Ragesh III. 204 00:08:54,055 --> 00:08:55,447 Alright, let's see. 205 00:09:01,018 --> 00:09:02,280 'Jump point forming in Sector 3.' 206 00:09:06,937 --> 00:09:09,461 - Great Maker. - 'Activating mines!' 207 00:09:09,549 --> 00:09:12,595 - 'All computers are down, sir.' - 'Notify Centauri Prime.' 208 00:09:12,682 --> 00:09:14,292 Fire! Fire!' 209 00:09:14,379 --> 00:09:15,903 Who would do this? Why? 210 00:09:15,990 --> 00:09:17,557 'We're under attack. Tell them it's the..' 211 00:09:19,036 --> 00:09:20,037 Reverse image. 212 00:09:21,386 --> 00:09:22,387 'Hold.' 213 00:09:23,084 --> 00:09:24,041 Enhance. 214 00:09:28,350 --> 00:09:30,570 That is a Narn heavy fighter. 215 00:09:32,354 --> 00:09:34,269 That bastard G'Kar. 216 00:09:34,356 --> 00:09:36,140 He said he knew nothing of this. 217 00:09:36,793 --> 00:09:40,144 G'Kar! 218 00:09:43,495 --> 00:09:44,540 'There she is.' 219 00:09:47,674 --> 00:09:50,372 Stripped to the bone. Life signs? 220 00:09:50,459 --> 00:09:52,374 'Negative. No survivors.' 221 00:09:52,461 --> 00:09:54,158 - 'Check out the blast damage.' - 'Roger.' 222 00:10:02,558 --> 00:10:03,864 They hit this thing with something bigger 223 00:10:03,951 --> 00:10:05,822 than standard Raider guns. 224 00:10:05,909 --> 00:10:07,432 'We're talking major weaponry here.' 225 00:10:08,390 --> 00:10:10,653 'I don't like it.' 226 00:10:10,740 --> 00:10:12,960 'Alright, let's find the black box and get back to base.' 227 00:10:13,047 --> 00:10:13,961 'Roger.' 228 00:10:22,317 --> 00:10:23,884 Ah, Ambassador Mollari 229 00:10:23,971 --> 00:10:25,233 please join me. 230 00:10:25,320 --> 00:10:26,538 Would you like some spoo? 231 00:10:26,626 --> 00:10:27,888 It's quite fresh this week. 232 00:10:27,975 --> 00:10:28,889 Fresh, is it? 233 00:10:31,587 --> 00:10:33,284 You bastard. 234 00:10:33,371 --> 00:10:35,025 You won't get away with this. 235 00:10:35,112 --> 00:10:37,506 We'll strike back and we'll strike back hard. 236 00:10:37,593 --> 00:10:39,421 I assume you're referring to the attack 237 00:10:39,508 --> 00:10:41,379 on Ragesh III by our forces. 238 00:10:41,466 --> 00:10:43,120 I just found out about it myself. 239 00:10:43,207 --> 00:10:45,253 I'm sure there's a reasonable explanation. 240 00:10:45,340 --> 00:10:47,385 What reasonable explanation is there 241 00:10:47,472 --> 00:10:49,779 for the slaughter of unarmed civilians? 242 00:10:49,866 --> 00:10:51,389 Curious, we wondered the same thing 243 00:10:51,476 --> 00:10:52,826 when you invaded our world. 244 00:10:52,913 --> 00:10:55,002 The wheel turns, does it not, Ambassador? 245 00:10:55,089 --> 00:10:56,307 Fine! 246 00:10:56,394 --> 00:10:57,395 We should have wiped out your kind 247 00:10:57,482 --> 00:10:59,093 when we had the chance. 248 00:10:59,180 --> 00:11:01,661 What happened? Run out of small children to butcher? 249 00:11:01,748 --> 00:11:03,706 You pig. Animal! 250 00:11:09,233 --> 00:11:10,670 Let him go! 251 00:11:10,757 --> 00:11:12,454 If he wants to die, let him. 252 00:11:12,541 --> 00:11:14,151 Listen to me, Ambassador. 253 00:11:14,238 --> 00:11:15,892 Your time has come and gone! 254 00:11:15,979 --> 00:11:17,677 It's our turn now! 255 00:11:17,764 --> 00:11:19,417 One night you'll wake up and find 256 00:11:19,504 --> 00:11:21,376 our teeth at your throat. 257 00:11:21,463 --> 00:11:23,683 'Sleep well, ambassador.' 258 00:11:23,770 --> 00:11:25,685 Sleep lightly. 259 00:11:43,093 --> 00:11:45,313 I apologize for the, uh 260 00:11:45,400 --> 00:11:47,707 the incident with G'Kar, commander. 261 00:11:48,708 --> 00:11:50,057 It was a mistake. 262 00:11:51,101 --> 00:11:52,276 I will not repeat it. 263 00:11:55,236 --> 00:11:56,498 I will kill him, though. 264 00:11:57,281 --> 00:11:58,848 Sooner or later. 265 00:11:58,935 --> 00:12:00,545 - Somewhere. - Ambassador.. 266 00:12:00,632 --> 00:12:01,677 My people.. 267 00:12:01,764 --> 00:12:03,592 ...we have a way, you see. 268 00:12:04,941 --> 00:12:07,030 We know how 269 00:12:07,117 --> 00:12:09,206 and sometimes even when 270 00:12:09,293 --> 00:12:11,252 we are going to die. 271 00:12:11,339 --> 00:12:12,819 Comes in a dream, huh. 272 00:12:15,169 --> 00:12:16,823 In my dream.. 273 00:12:16,910 --> 00:12:17,998 ...I am an old man. 274 00:12:18,085 --> 00:12:19,695 It's 20 years from now 275 00:12:19,782 --> 00:12:21,175 and I am dying. 276 00:12:22,176 --> 00:12:23,481 My hands 277 00:12:23,568 --> 00:12:25,440 wrapped around someone's throat 278 00:12:25,527 --> 00:12:26,876 and his around mine. 279 00:12:27,790 --> 00:12:29,705 We have squeezed 280 00:12:29,792 --> 00:12:31,881 the life out of each other. 281 00:12:33,056 --> 00:12:35,842 The first time I saw G'Kar.. 282 00:12:35,929 --> 00:12:38,627 ...I recognized him as the one from the dream. 283 00:12:38,714 --> 00:12:40,760 It will happen. 284 00:12:40,847 --> 00:12:42,196 20 years from now 285 00:12:42,283 --> 00:12:43,719 we will die with our hands 286 00:12:43,806 --> 00:12:45,677 around each other's throats. 287 00:12:45,765 --> 00:12:48,028 Twenty years is a long time. 288 00:12:48,115 --> 00:12:50,247 Long enough for your people to come to an understanding. 289 00:12:50,334 --> 00:12:51,466 Believe as you wish. 290 00:12:52,467 --> 00:12:53,685 Twenty years from now 291 00:12:53,773 --> 00:12:55,992 one of us will be wiser and older. 292 00:12:57,167 --> 00:12:58,690 Or one of us will be dead. 293 00:12:58,778 --> 00:12:59,822 Who's to say? 294 00:13:01,215 --> 00:13:02,477 Me, I need another drink. 295 00:13:05,175 --> 00:13:06,307 I think we have a chance 296 00:13:06,394 --> 00:13:07,569 to put together a coalition 297 00:13:07,656 --> 00:13:09,005 against the Narn attack. 298 00:13:09,092 --> 00:13:10,137 Good. 299 00:13:10,224 --> 00:13:11,834 The Narns have to be stopped. 300 00:13:11,921 --> 00:13:14,402 Now, while we still can. 301 00:13:15,838 --> 00:13:17,884 Carn would want me to... 302 00:13:21,365 --> 00:13:22,323 Carn. 303 00:13:25,674 --> 00:13:28,329 Carn is my nephew. 304 00:13:28,416 --> 00:13:30,810 He wanted to enter the Centauri military. 305 00:13:30,897 --> 00:13:33,508 I told him it was a waste of his skills. 306 00:13:34,378 --> 00:13:35,423 The truth is.. 307 00:13:36,772 --> 00:13:38,165 ...I was afraid for him. 308 00:13:39,079 --> 00:13:40,210 'I wanted him..' 309 00:13:41,298 --> 00:13:42,343 '...someplace safe.' 310 00:13:43,344 --> 00:13:44,649 Away from all of this. 311 00:13:46,477 --> 00:13:49,393 So I personally arranged 312 00:13:49,480 --> 00:13:51,265 for him to have a higher position.. 313 00:13:52,396 --> 00:13:53,833 ...as head researcher 314 00:13:54,616 --> 00:13:56,183 on Ragesh III. 315 00:14:00,361 --> 00:14:02,276 Tonight.. 316 00:14:02,363 --> 00:14:04,191 ...I don't know if he's alive or dead. 317 00:14:05,496 --> 00:14:06,541 I'm sorry. 318 00:14:11,415 --> 00:14:12,634 Ambassador.. 319 00:14:12,721 --> 00:14:14,027 ...I know this is hard for you. 320 00:14:14,114 --> 00:14:15,637 But if this escalates into a war 321 00:14:15,724 --> 00:14:17,682 you'll give the Narns exactly what they want. 322 00:14:17,769 --> 00:14:20,860 'A chance to divide us so they can move in.' 323 00:14:20,947 --> 00:14:22,252 There are other ways. 324 00:14:23,688 --> 00:14:25,647 Babylon 5 is here to help keep the peace. 325 00:14:27,605 --> 00:14:30,043 Commander, please. 326 00:14:30,130 --> 00:14:32,480 On the issue of galactic peace.. 327 00:14:32,567 --> 00:14:34,351 ...I am long past innocence 328 00:14:34,438 --> 00:14:36,701 and fast approaching apathy. 329 00:14:36,788 --> 00:14:38,007 It's all a game 330 00:14:38,094 --> 00:14:39,400 a paper fantasy 331 00:14:39,487 --> 00:14:41,228 of names and borders. 332 00:14:42,490 --> 00:14:44,144 Only one thing matters, commander. 333 00:14:45,362 --> 00:14:46,711 Blood. 334 00:14:46,798 --> 00:14:48,452 It calls out for blood. 335 00:14:50,019 --> 00:14:51,455 If Carn is dead 336 00:14:51,542 --> 00:14:53,109 there will be war. 337 00:14:53,196 --> 00:14:55,198 'Today, tomorrow, the day after' 338 00:14:55,285 --> 00:14:56,983 it doesn't matter. 339 00:14:57,070 --> 00:14:59,681 If it's the last thing I do 340 00:14:59,768 --> 00:15:01,422 if it's the last breath I take.. 341 00:15:02,553 --> 00:15:03,641 ...there will be war. 342 00:15:05,600 --> 00:15:07,297 This, I swear to you, commander. 343 00:15:08,646 --> 00:15:10,213 This, I swear. 344 00:15:19,527 --> 00:15:22,008 You eat like a starving man. 345 00:15:22,095 --> 00:15:24,401 Seeing death has a way of doing that to me. 346 00:15:24,488 --> 00:15:26,577 There were 15 bodies on that ship we found. 347 00:15:26,664 --> 00:15:28,144 I mean, what's going on around here? 348 00:15:28,231 --> 00:15:29,711 We got a war breaking out on Ragesh III 349 00:15:29,798 --> 00:15:31,582 pirates are at work over here. You ask me? 350 00:15:31,669 --> 00:15:33,802 The universe is going to hell in a handbasket. 351 00:15:33,889 --> 00:15:35,021 'You fill in the commander yet?' 352 00:15:35,108 --> 00:15:36,413 The report's on his desk. 353 00:15:36,500 --> 00:15:37,675 'This makes it third time in a month' 354 00:15:37,762 --> 00:15:39,155 'Raiders have hit a ship in this sector.' 355 00:15:39,242 --> 00:15:40,548 'They're getting bolder.' 356 00:15:40,635 --> 00:15:42,115 And a lot more powerful. 357 00:15:42,202 --> 00:15:43,681 The weapons they hit the supply ship with are bigger 358 00:15:43,768 --> 00:15:46,032 than anything the Raider's have ever used before. 359 00:15:46,119 --> 00:15:49,035 - Idea where they'll hit next? - Not yet. 360 00:15:49,122 --> 00:15:50,514 The thing is transport routes are kept secret 361 00:15:50,601 --> 00:15:52,429 so they can avoid being attacked like this. 362 00:15:52,516 --> 00:15:53,430 This sounds like there's a leak. 363 00:15:54,475 --> 00:15:55,737 I'm checking into it now. 364 00:15:55,824 --> 00:15:57,391 Good. Keep me informed. 365 00:16:15,104 --> 00:16:16,323 Ambassador Kosh 366 00:16:16,410 --> 00:16:18,020 Commander Sinclair. Can I see you? 367 00:16:41,391 --> 00:16:42,653 'Greetings, commander.' 368 00:16:47,919 --> 00:16:49,573 You weren't at the Council room earlier. 369 00:16:49,660 --> 00:16:50,966 I wanted to make sure you knew 370 00:16:51,053 --> 00:16:52,750 about the emergency session. 371 00:16:55,144 --> 00:16:56,928 'Yes.' 372 00:16:57,016 --> 00:16:59,888 We may need your help to push through sanctions. 373 00:16:59,975 --> 00:17:01,368 Does your government have a position 374 00:17:01,455 --> 00:17:02,760 on the current situation? 375 00:17:07,591 --> 00:17:09,202 Will you attend the emergency meeting? 376 00:17:12,509 --> 00:17:13,467 'Yes.' 377 00:17:22,780 --> 00:17:24,043 They are alone. 378 00:17:27,611 --> 00:17:29,483 They are a dying people. 379 00:17:31,180 --> 00:17:33,313 We should let them pass. 380 00:17:33,400 --> 00:17:35,054 Who? 381 00:17:35,141 --> 00:17:36,620 The Narn or the Centauri? 382 00:17:39,710 --> 00:17:40,668 Yes. 383 00:17:49,024 --> 00:17:50,156 Mr. Garibaldi? 384 00:17:51,331 --> 00:17:52,462 You're sitting at my station 385 00:17:52,549 --> 00:17:53,768 using my equipment. 386 00:17:56,031 --> 00:17:57,337 Is there a reason for this 387 00:17:57,424 --> 00:17:58,729 or to save time should I just go ahead 388 00:17:58,816 --> 00:18:00,035 and snap your hands off at the wrists? 389 00:18:00,818 --> 00:18:02,124 All incoming ships 390 00:18:02,211 --> 00:18:04,431 log their flight paths through your console. 391 00:18:04,518 --> 00:18:06,346 So, I'm backtracking to find out which company 392 00:18:06,433 --> 00:18:08,696 sold the routes to those supply ships. 393 00:18:08,783 --> 00:18:10,001 Do you have any leads? 394 00:18:10,089 --> 00:18:12,352 Possible. Possible. 395 00:18:14,745 --> 00:18:16,965 - 'Ambassador?' - 'What do you want?' 396 00:18:17,052 --> 00:18:18,140 'The-the-the council meeting' 397 00:18:18,227 --> 00:18:19,402 the emergency session. 398 00:18:19,489 --> 00:18:22,449 The Council. The council can go to hell. 399 00:18:22,536 --> 00:18:24,625 And the emergency session 400 00:18:24,712 --> 00:18:25,930 can go to hell. 401 00:18:26,017 --> 00:18:27,541 - And you.. - Yes. 402 00:18:27,628 --> 00:18:29,586 You can go to hell too. 403 00:18:29,673 --> 00:18:30,892 I wouldn't want you 404 00:18:30,979 --> 00:18:32,241 to feel left out. 405 00:18:32,894 --> 00:18:34,156 Hmm? 406 00:18:37,377 --> 00:18:38,334 Londo. 407 00:18:39,988 --> 00:18:41,990 Londo, why are you doing this? 408 00:18:42,077 --> 00:18:44,079 Because.. 409 00:18:44,166 --> 00:18:45,341 ...we are a race 410 00:18:45,428 --> 00:18:48,170 of lunatics and cowards. 411 00:18:48,257 --> 00:18:50,041 I finally received word 412 00:18:50,129 --> 00:18:52,305 'from our glorious leaders.' 413 00:18:52,392 --> 00:18:54,829 Do you know what that convention 414 00:18:54,916 --> 00:18:57,353 of genetic defectives have decided to do 415 00:18:57,440 --> 00:18:59,616 about the attack on Ragesh III? 416 00:18:59,703 --> 00:19:01,314 - Hmm? - Probably they're going to-- 417 00:19:01,401 --> 00:19:03,142 After full consideration 418 00:19:03,229 --> 00:19:04,708 of the situation 419 00:19:04,795 --> 00:19:07,624 the great Centauri Republic 420 00:19:07,711 --> 00:19:09,670 the lion of the galaxy... 421 00:19:10,627 --> 00:19:13,152 will do...nothing. 422 00:19:15,328 --> 00:19:16,503 But why? 423 00:19:16,590 --> 00:19:19,332 Because Ragesh III is too far 424 00:19:19,419 --> 00:19:21,638 too small, too unimportant 425 00:19:21,725 --> 00:19:23,771 to risk a confrontation. 426 00:19:23,858 --> 00:19:26,165 And besides, by the time our ships got there.. 427 00:19:31,822 --> 00:19:35,565 Besides, by the time our ships got there... 428 00:19:35,652 --> 00:19:37,611 ...everyone would be dead anyways. 429 00:19:41,267 --> 00:19:43,051 So.. 430 00:19:43,138 --> 00:19:44,879 No-no, Londo, Londo, please. No. 431 00:19:45,749 --> 00:19:46,750 No! 432 00:19:48,274 --> 00:19:49,753 Damn all of them! 433 00:19:55,455 --> 00:19:57,108 Does, uh, that mean 434 00:19:57,196 --> 00:19:58,719 we cancel the council meeting? 435 00:19:59,807 --> 00:20:01,548 No, listen to me. 436 00:20:01,635 --> 00:20:03,071 You will not repeat a word of this. 437 00:20:04,028 --> 00:20:05,639 'We have heard nothing.' 438 00:20:05,726 --> 00:20:06,901 Is that clear? 439 00:20:06,988 --> 00:20:08,990 If we can get others to step in 440 00:20:09,077 --> 00:20:10,818 perhaps we can embarrass those idiots 441 00:20:10,905 --> 00:20:12,559 back home into doing something. 442 00:20:12,646 --> 00:20:13,821 Do you understand? 443 00:20:13,908 --> 00:20:15,823 But if-if they find out that we've lied 444 00:20:15,910 --> 00:20:16,867 then-then we're in big trouble. 445 00:20:16,954 --> 00:20:18,826 Do you understand? 446 00:20:18,913 --> 00:20:21,611 Absolutely, absolutely understand. 447 00:20:27,922 --> 00:20:29,010 'Destination?' 448 00:20:29,097 --> 00:20:30,054 Blue 14. 449 00:20:36,104 --> 00:20:37,714 Mr. Garibaldi, may I ask you a question? 450 00:20:39,107 --> 00:20:40,804 I've tried twice to talk to 451 00:20:40,891 --> 00:20:42,458 Lt. Commander Ivanova 452 00:20:42,545 --> 00:20:44,939 and I don't know if it's me or her 453 00:20:45,026 --> 00:20:47,550 but I can't get through. 454 00:20:47,637 --> 00:20:49,378 'I can't imagine what it is I've done to upset her.' 455 00:20:50,379 --> 00:20:53,382 Well...unlike me 456 00:20:53,469 --> 00:20:55,732 'Lt. Commander takes a while to warm up to people' 457 00:20:55,819 --> 00:20:57,517 especially when she's working. 458 00:20:57,604 --> 00:20:59,997 Tell you what, when she gets off duty at 1800 hours 459 00:21:00,084 --> 00:21:02,652 she always stops by the casino to wind down. 460 00:21:02,739 --> 00:21:04,175 That might be a good time to talk to her. 461 00:21:05,960 --> 00:21:08,702 Alright, I'll try it. Thanks. 462 00:21:09,746 --> 00:21:11,531 Afterward, if you like 463 00:21:11,618 --> 00:21:14,447 you can stop by my quarters.. 464 00:21:14,534 --> 00:21:18,233 ...I can show you my favorite thing in the whole universe. 465 00:21:18,320 --> 00:21:20,540 Okay, okay, my second favorite thing in the universe. 466 00:21:36,295 --> 00:21:37,992 I see we have similar habits. 467 00:21:39,733 --> 00:21:40,777 Before going into battle 468 00:21:40,864 --> 00:21:42,213 I also need to 469 00:21:42,301 --> 00:21:43,737 walk in the green for a moment. 470 00:21:44,738 --> 00:21:46,000 We've recently managed 471 00:21:46,087 --> 00:21:49,220 to restore a few forests on my world. 472 00:21:49,308 --> 00:21:52,049 It was all green, of course 473 00:21:52,136 --> 00:21:55,226 before the Centauri stripped it bare. 474 00:21:55,314 --> 00:21:57,533 And now you plan to return the favor. 475 00:22:01,189 --> 00:22:02,495 Is that it? 476 00:22:02,582 --> 00:22:04,410 I will confess that I look forward 477 00:22:04,497 --> 00:22:05,759 to the day when we've cleansed 478 00:22:05,846 --> 00:22:07,195 the universe of the Centauri 479 00:22:07,282 --> 00:22:08,544 and carve their bones 480 00:22:08,631 --> 00:22:11,895 into little flutes for Narn children. 481 00:22:11,982 --> 00:22:13,375 It's just a dream I have. 482 00:22:13,462 --> 00:22:14,681 Be careful, Ambassador. 483 00:22:14,768 --> 00:22:16,073 Not every dream I've heard lately 484 00:22:16,160 --> 00:22:17,423 ends well for you. 485 00:22:18,989 --> 00:22:21,514 In our position, you would do the same. 486 00:22:21,601 --> 00:22:23,733 Our two worlds, our two species 487 00:22:23,820 --> 00:22:25,692 'are more alike than you might think.' 488 00:22:26,823 --> 00:22:27,781 I would remind you 489 00:22:27,868 --> 00:22:29,130 that we were one of the few 490 00:22:29,217 --> 00:22:30,479 who would supply you with the weapons 491 00:22:30,566 --> 00:22:31,872 you needed in your war 492 00:22:31,959 --> 00:22:33,700 with the Minbari. 493 00:22:33,787 --> 00:22:35,179 We supported you. 494 00:22:36,267 --> 00:22:37,878 You owe us. 495 00:22:37,965 --> 00:22:39,532 Not a chance. 496 00:22:39,619 --> 00:22:41,272 You didn't support anyone. 497 00:22:41,360 --> 00:22:42,796 Narns will sell to anyone 498 00:22:42,883 --> 00:22:44,580 who can afford the credits. 499 00:22:44,667 --> 00:22:46,626 But I'll give you points on one thing, Ambassador. 500 00:22:46,713 --> 00:22:49,063 We are alike in one respect. 501 00:22:49,150 --> 00:22:50,499 We've had plenty of experience 502 00:22:50,586 --> 00:22:51,674 with sneak attacks. 503 00:22:51,761 --> 00:22:53,328 'Pearl Harbor, the terrorist' 504 00:22:53,415 --> 00:22:54,808 'nuking of San Diego' 505 00:22:54,895 --> 00:22:57,245 'the destruction of our first Mars colony.' 506 00:22:57,332 --> 00:22:59,595 It's a long and bloody history. 507 00:22:59,682 --> 00:23:01,467 Do you know what we learnt from it? 508 00:23:01,554 --> 00:23:02,729 That the sneak attack 509 00:23:02,816 --> 00:23:04,034 is the first resort of a coward. 510 00:23:04,121 --> 00:23:05,079 Just a minute. 511 00:23:05,166 --> 00:23:06,167 You didn't even have the decency 512 00:23:06,254 --> 00:23:07,386 to pick a military target. 513 00:23:07,473 --> 00:23:10,563 A poorly-armed civilian colony. 514 00:23:10,650 --> 00:23:12,173 What a challenge that must have been to the great 515 00:23:12,260 --> 00:23:13,479 Narn military. 516 00:23:15,002 --> 00:23:16,395 What's wrong, ambassador? 517 00:23:16,482 --> 00:23:18,397 Don't have the guts for a fair fight? 518 00:23:19,833 --> 00:23:21,487 In another place, I would have you 519 00:23:21,574 --> 00:23:23,967 skinned alive for saying that. 520 00:23:24,054 --> 00:23:26,230 You want me.. 521 00:23:26,317 --> 00:23:27,710 ...you know where to find me. 522 00:23:29,495 --> 00:23:31,584 See you in council, Ambassador. 523 00:23:44,771 --> 00:23:45,685 Commander. 524 00:23:46,686 --> 00:23:48,035 We got trouble. 525 00:23:48,122 --> 00:23:49,645 I worked out how the Raiders operate. 526 00:23:49,732 --> 00:23:50,951 The shipping companies buy access 527 00:23:51,038 --> 00:23:52,213 to the jump gates in bulk 528 00:23:52,300 --> 00:23:53,649 then sell it on the open market. 529 00:23:53,736 --> 00:23:54,998 One company sold the routes 530 00:23:55,085 --> 00:23:57,218 for all the supply ships that have been hit. 531 00:23:57,305 --> 00:23:58,524 Turns out their data crystals suddenly 532 00:23:58,611 --> 00:23:59,612 just blew last month. 533 00:23:59,699 --> 00:24:01,222 Flat lined the whole system. 534 00:24:01,309 --> 00:24:03,137 Sounds like someone cracked their data bank. 535 00:24:03,224 --> 00:24:04,834 Exactly, only one ship booked 536 00:24:04,921 --> 00:24:06,836 before the data crash hasn't been attacked yet. 537 00:24:06,923 --> 00:24:08,490 My guess is they'll hit it in six hours 538 00:24:08,577 --> 00:24:10,231 when it comes out of hyperspace. 539 00:24:10,318 --> 00:24:12,015 - Not much time. - No. 540 00:24:12,102 --> 00:24:13,408 But here's the tough part. 541 00:24:13,495 --> 00:24:15,279 The ship's technically a supply vessel, alright 542 00:24:15,366 --> 00:24:18,108 but this time it got booked by a refugee export service. 543 00:24:18,195 --> 00:24:19,458 There are over 500 men 544 00:24:19,545 --> 00:24:21,677 women and children on that ship. 545 00:24:21,764 --> 00:24:23,070 'If the Raiders get there before we do..' 546 00:24:24,158 --> 00:24:25,202 ...they're dead. 547 00:24:31,644 --> 00:24:33,559 'You have got the entire Senate' 548 00:24:33,646 --> 00:24:35,778 up in arms over this, Commander. 549 00:24:35,865 --> 00:24:37,650 You've exceeded your authority. 550 00:24:37,737 --> 00:24:39,216 If we don't stop the Narn aggression 551 00:24:39,303 --> 00:24:40,653 they'll just keep coming. 552 00:24:40,740 --> 00:24:42,524 The only way to do that is to get the council 553 00:24:42,611 --> 00:24:44,483 to authorize military intervention. 554 00:24:44,570 --> 00:24:46,659 I am asking you again 555 00:24:46,746 --> 00:24:49,662 to delay the vote. 556 00:24:49,749 --> 00:24:51,533 And I'd like to be able to see you when I talk to you. 557 00:24:51,620 --> 00:24:53,056 Commander, damn it! 558 00:24:53,143 --> 00:24:54,710 Don't you realize that we've got an election 559 00:24:54,797 --> 00:24:56,451 in less than 24 hours? 560 00:24:56,538 --> 00:24:58,714 Senator, colonists are dying there. 561 00:24:58,801 --> 00:24:59,759 That's not the issue. 562 00:24:59,846 --> 00:25:01,151 'We just came out of' 563 00:25:01,238 --> 00:25:02,413 'one war, Commander.' 564 00:25:02,501 --> 00:25:04,111 'What are you trying do? Start another?' 565 00:25:04,198 --> 00:25:05,416 The Earth Alliance can't go around 566 00:25:05,504 --> 00:25:07,506 being the galaxy's policeman. 567 00:25:07,593 --> 00:25:09,290 They wanna fight it out. Let 'em. 568 00:25:09,377 --> 00:25:11,814 'Just keep us out of it at least till after the election.' 569 00:25:11,901 --> 00:25:13,816 'If you can't postpone the meeting' 570 00:25:13,903 --> 00:25:15,775 then I am authorized by the subcommittee 571 00:25:15,862 --> 00:25:17,037 to tell you 572 00:25:17,124 --> 00:25:19,126 to abstain. 573 00:25:19,213 --> 00:25:21,911 Earth has to take a neutral position. 574 00:25:21,998 --> 00:25:25,045 But that will damage the Centauri case. 575 00:25:25,132 --> 00:25:27,743 If we pull out, others might do the same. 576 00:25:27,830 --> 00:25:29,832 Not our problem. Those are your instructions. 577 00:25:29,919 --> 00:25:31,312 This discussion is concluded. 578 00:25:34,489 --> 00:25:36,404 Just an update on that other matter, Commander. 579 00:25:36,491 --> 00:25:39,015 Delta flight is standing by ready to intercept the Raiders. 580 00:25:39,102 --> 00:25:40,495 Well, I hope they're loaded for bear. 581 00:25:40,582 --> 00:25:42,149 From what Garibaldi says the Raiders 582 00:25:42,236 --> 00:25:43,585 are packing some pretty big guns and.. 583 00:25:45,544 --> 00:25:47,110 Commander? 584 00:25:47,197 --> 00:25:48,155 That might be it. 585 00:25:48,242 --> 00:25:49,635 Tell Garibaldi to stand down. 586 00:25:49,722 --> 00:25:51,071 I'm taking his place with the Delta flight. 587 00:25:51,158 --> 00:25:53,073 Should I postpone the council meeting? 588 00:25:53,160 --> 00:25:55,118 No, look, if I'm at that meeting 589 00:25:55,205 --> 00:25:56,642 I'll have to do something I don't want to do. 590 00:25:56,729 --> 00:25:58,034 So, let it go on without me. 591 00:25:58,121 --> 00:26:00,297 'You can take my place on the council.' 592 00:26:00,384 --> 00:26:01,603 'Don't worry. It's all on the agenda.' 593 00:26:01,690 --> 00:26:02,604 Just take the vote and see 594 00:26:02,691 --> 00:26:04,432 what everyone wants to do. 595 00:26:04,519 --> 00:26:06,739 Any other instructions, commander? 596 00:26:06,826 --> 00:26:08,654 Lots of them. 597 00:26:08,741 --> 00:26:11,482 Unfortunately, I wasn't able to find you before I left. 598 00:26:11,570 --> 00:26:14,442 'So, you never heard about any orders from Earth Central.' 599 00:26:14,529 --> 00:26:16,879 The last thing you heard, we were voting for sanctions. 600 00:26:18,011 --> 00:26:18,925 Clear? 601 00:26:20,143 --> 00:26:21,318 Yes, sir. 602 00:26:21,405 --> 00:26:22,581 Clear as crystal. 603 00:26:44,603 --> 00:26:45,908 Preparing for jump. 604 00:26:47,083 --> 00:26:48,345 All ships stay in formation 605 00:26:48,432 --> 00:26:49,651 when we come out the other side. 606 00:26:49,738 --> 00:26:51,435 Delta-7, you're my wingman. 607 00:26:52,741 --> 00:26:53,916 Confirmed, Delta leader. 608 00:27:03,883 --> 00:27:05,711 'This meeting of the Babylon 5 council' 609 00:27:05,798 --> 00:27:08,148 'and the League of Non-Aligned' Worlds is called to order. 610 00:27:09,976 --> 00:27:11,499 We are convened to vote on sanctions 611 00:27:11,586 --> 00:27:13,544 against the Narn regime. 612 00:27:13,632 --> 00:27:14,589 'Our options include the imposition' 613 00:27:14,676 --> 00:27:16,199 'of planetary blockade--' 614 00:27:16,286 --> 00:27:18,158 - If it please the council-- - Ambassador G'Kar. 615 00:27:18,245 --> 00:27:19,725 I' would like to remind the council 616 00:27:19,812 --> 00:27:21,770 that before the Centauri Republic 617 00:27:21,857 --> 00:27:23,467 invaded our sector 618 00:27:23,554 --> 00:27:25,861 and began their 100-year reign of terror 619 00:27:25,948 --> 00:27:28,516 Ragesh III was a Narn colony. 620 00:27:28,603 --> 00:27:30,257 Now that we are free of the invaders 621 00:27:30,344 --> 00:27:32,476 it is our right to reclaim it. 622 00:27:32,563 --> 00:27:34,609 We recognize the prior claim. 623 00:27:34,696 --> 00:27:37,090 But the reality is that Ragesh III 624 00:27:37,177 --> 00:27:40,093 has been Centauri property for over a century. 625 00:27:40,180 --> 00:27:41,355 'To start a war' 626 00:27:41,442 --> 00:27:44,140 'over blood spilled so long ago' 627 00:27:44,227 --> 00:27:46,099 Where does it end? 628 00:27:46,186 --> 00:27:48,231 You kill them and take their land 629 00:27:48,318 --> 00:27:50,451 they kill you and take the land back. 630 00:27:50,538 --> 00:27:52,583 'On and on and on.' 631 00:27:52,671 --> 00:27:54,020 'A cycle of hatred.' 632 00:27:54,107 --> 00:27:56,196 Justice, not hatred. 633 00:27:56,283 --> 00:27:58,285 We have no desire to start a war. 634 00:28:03,203 --> 00:28:05,596 'Alright, check instrumentation.' 635 00:28:05,684 --> 00:28:08,512 Keep scanning on all frequencies. 636 00:28:08,599 --> 00:28:11,124 This sector is the last transfer point for the refugees. 637 00:28:11,211 --> 00:28:13,953 If the Raiders are gonna hit anywhere, this has got to be it. 638 00:28:14,040 --> 00:28:15,519 Confirmed lock. 639 00:28:15,606 --> 00:28:16,956 High-energy weapons discharge 640 00:28:17,043 --> 00:28:18,261 noted at coordinates 641 00:28:18,348 --> 00:28:21,482 520 x 16 x 92. 642 00:28:21,569 --> 00:28:23,397 Locking on. 643 00:28:23,484 --> 00:28:24,615 'Magnifying.' 644 00:28:26,139 --> 00:28:28,271 Confirm sighting. Full thrusters. 645 00:28:28,358 --> 00:28:29,925 Maintain formation until contact 646 00:28:30,012 --> 00:28:31,100 'then break and attack.' 647 00:28:35,322 --> 00:28:36,845 'Our forces came for the peaceful' 648 00:28:36,932 --> 00:28:38,760 'liberation of Ragesh III.' 649 00:28:38,847 --> 00:28:40,196 We did not fire first 650 00:28:40,283 --> 00:28:42,024 and I can prove it. 651 00:28:42,111 --> 00:28:43,852 I direct your attention to the monitors. 652 00:28:46,246 --> 00:28:47,421 'We are about to receive' 653 00:28:47,508 --> 00:28:50,424 a live broadcast from Ragesh III. 654 00:28:50,511 --> 00:28:52,513 I believe it may clarify the debate. 655 00:28:56,517 --> 00:28:59,520 My name is Carn Mollari. 656 00:28:59,607 --> 00:29:02,001 'I am head researcher and project director' 657 00:29:02,088 --> 00:29:04,351 'for the Ragesh III agricultural colony.' 658 00:29:04,438 --> 00:29:06,266 The nephew, I would add, of our own 659 00:29:06,353 --> 00:29:09,051 esteemed Ambassador Londo Mollari. 660 00:29:09,138 --> 00:29:10,487 'In the last six months' 661 00:29:10,574 --> 00:29:12,054 there have been violent outbreaks 662 00:29:12,141 --> 00:29:14,404 created by division among our many colonists. 663 00:29:15,666 --> 00:29:17,756 'We asked for help..' 664 00:29:17,843 --> 00:29:19,235 '...from Centauri Prime.' 665 00:29:20,323 --> 00:29:21,542 'There was no reply.' 666 00:29:23,587 --> 00:29:25,676 'Faced with chaos and anarchy' 667 00:29:25,764 --> 00:29:28,244 the Ragesh III Administrative Council 668 00:29:28,331 --> 00:29:30,464 asked for assistance 669 00:29:30,551 --> 00:29:32,292 from the neighboring Narn regime. 670 00:29:32,379 --> 00:29:34,120 That's not true. 671 00:29:34,207 --> 00:29:35,164 'We have chosen' 672 00:29:36,165 --> 00:29:37,210 of our own free will.. 673 00:29:38,864 --> 00:29:40,082 ...to ally ourselves 674 00:29:40,169 --> 00:29:41,562 with the Narn government. 675 00:29:43,259 --> 00:29:45,000 'We will, of course, maintain social' 676 00:29:45,087 --> 00:29:47,220 and economic ties to Homeworld.. 677 00:29:48,830 --> 00:29:50,658 ...in the interest of continued peace. 678 00:29:53,226 --> 00:29:54,967 This is Carn Mollari.. 679 00:29:55,054 --> 00:29:55,968 ...Ragesh III.. 680 00:29:58,013 --> 00:29:58,927 '...signing off.' 681 00:30:09,329 --> 00:30:11,418 'Don't you understand?' 682 00:30:11,505 --> 00:30:13,420 'Can't you see what they're trying to do?' 683 00:30:13,507 --> 00:30:16,292 They forced him to read that statement. 684 00:30:16,379 --> 00:30:19,078 I'm sure, they threatened to kill him. It's a lie! 685 00:30:19,165 --> 00:30:21,123 If you want to talk about lies, Ambassador 686 00:30:21,210 --> 00:30:22,733 what about your lie of omission? 687 00:30:22,821 --> 00:30:24,561 Is it not true that your own world 688 00:30:24,648 --> 00:30:26,259 voted against taking any action 689 00:30:26,346 --> 00:30:28,217 in response to the liberation of Ragesh III? 690 00:30:28,304 --> 00:30:29,566 Yes, but-- 691 00:30:29,653 --> 00:30:31,307 Then why have you asked this council 692 00:30:31,394 --> 00:30:33,832 to take actions that even your own government 693 00:30:33,919 --> 00:30:35,921 considers inappropriate? 694 00:30:40,403 --> 00:30:43,058 This council should not be used 695 00:30:43,145 --> 00:30:45,756 to carry out your own personal vendettas. 696 00:30:47,323 --> 00:30:49,499 I move that this council now vote 697 00:30:49,586 --> 00:30:52,459 'to dismiss all charges against the Narn regime.' 698 00:30:53,503 --> 00:30:54,722 Is there a second? 699 00:30:58,639 --> 00:31:01,076 Please call the vote. 700 00:31:08,562 --> 00:31:09,693 'This is Commander Jeffrey Sinclair' 701 00:31:09,780 --> 00:31:11,043 'of Babylon 5 to raiding party.' 702 00:31:11,130 --> 00:31:13,001 'Surrender your vessels or be destroyed.' 703 00:31:18,354 --> 00:31:19,965 Repeat, surrender your vessels 704 00:31:20,052 --> 00:31:21,053 or be destroyed. 705 00:31:24,578 --> 00:31:26,188 Oh, I assume, I can take that as a no. 706 00:31:28,277 --> 00:31:30,366 And cut velocity.. 707 00:31:30,453 --> 00:31:31,411 ...now. 708 00:31:42,552 --> 00:31:44,946 'Delta leader, Raiders are breaking off.' 709 00:31:45,033 --> 00:31:47,122 'Do we pursue and continue attack?' 710 00:31:47,209 --> 00:31:48,515 Negative. The cruiser's hit. 711 00:31:48,602 --> 00:31:50,125 'We can't afford to leave it alone.' 712 00:31:50,212 --> 00:31:52,519 'Deltas 2 through 6 plus 8 assume escort position 713 00:31:52,606 --> 00:31:53,607 and ferry her back to base. 714 00:31:53,694 --> 00:31:55,739 Deltas 7 and 9, with me. 715 00:31:55,826 --> 00:31:56,871 'Roger, Delta leader.' 716 00:32:00,701 --> 00:32:02,094 'Activate long-range scanners' 717 00:32:02,181 --> 00:32:03,922 'wideband search for transmissions.' 718 00:32:06,315 --> 00:32:07,664 Commander, are we heading the wrong way? 719 00:32:07,751 --> 00:32:09,753 The Raiders went in the opposite direction. 720 00:32:09,840 --> 00:32:11,494 Exactly, which is what I'd do 721 00:32:11,581 --> 00:32:12,887 if I wanted to decoy fighters 722 00:32:12,974 --> 00:32:15,020 away from a command and control ship. 723 00:32:15,107 --> 00:32:16,673 Picking up transmissions. 724 00:32:17,761 --> 00:32:19,241 A C And C transport 725 00:32:19,328 --> 00:32:20,286 that looks a lot.. 726 00:32:22,375 --> 00:32:23,332 'like that.' 727 00:32:26,727 --> 00:32:27,684 'Gotcha!' 728 00:33:24,002 --> 00:33:25,829 Blood calls out for blood. 729 00:33:33,576 --> 00:33:34,490 Oh, excuse me. 730 00:33:35,317 --> 00:33:36,579 Oh, I'm sorry. 731 00:33:39,756 --> 00:33:40,757 G'Kar! 732 00:33:45,414 --> 00:33:46,328 No. 733 00:33:47,460 --> 00:33:48,374 'No.' 734 00:33:50,811 --> 00:33:51,986 If you'll excuse me. 735 00:33:55,120 --> 00:33:57,383 Ambassador. Ambassador, no! 736 00:34:03,519 --> 00:34:04,520 Garibaldi. 737 00:34:12,615 --> 00:34:14,313 - Londo? - Mr. Garibaldi. 738 00:34:14,400 --> 00:34:15,618 I have to talk to you. 739 00:34:15,705 --> 00:34:17,185 You'll excuse me, another time. 740 00:34:17,272 --> 00:34:19,057 What's wrong with now? 741 00:34:19,144 --> 00:34:20,536 You have someplace special to go? 742 00:34:20,623 --> 00:34:22,582 Mr. Garibaldi 743 00:34:22,669 --> 00:34:24,105 get out of my way. 744 00:34:25,628 --> 00:34:27,282 No, I can't do that. 745 00:34:29,023 --> 00:34:30,590 Go back to your quarters, Londo. 746 00:34:30,677 --> 00:34:32,157 No! 747 00:34:32,244 --> 00:34:34,115 Don't force me to make this official. 748 00:34:34,202 --> 00:34:35,116 No! 749 00:34:36,900 --> 00:34:38,511 I don't wanna do it.. 750 00:34:38,598 --> 00:34:39,903 ...but lay one finger on a weapon 751 00:34:39,990 --> 00:34:41,383 and I'll kill you where you stand. 752 00:34:44,560 --> 00:34:47,563 - You don't understand. - Yes, I do. 753 00:34:47,650 --> 00:34:49,217 I understand better than you'll ever know. 754 00:34:50,523 --> 00:34:51,872 'I know it burns, Londo.' 755 00:34:51,959 --> 00:34:53,569 I know the things it makes you wanna do 756 00:34:53,656 --> 00:34:55,658 but this isn't the way. Not now and not here! 757 00:34:55,745 --> 00:34:57,399 He's my blood, my nephew. 758 00:34:57,486 --> 00:34:59,358 But if you kill G'Kar, none of those colonists 759 00:34:59,445 --> 00:35:01,490 will get out alive. You have to know that. 760 00:35:04,493 --> 00:35:05,407 Yes. 761 00:35:07,627 --> 00:35:08,845 Well, it seems I'm still 762 00:35:08,932 --> 00:35:10,195 on target 763 00:35:10,282 --> 00:35:11,326 for my appointment 764 00:35:11,413 --> 00:35:13,415 20 years from now. 765 00:35:13,502 --> 00:35:15,939 - What appointment? - It's a long story. 766 00:35:16,026 --> 00:35:17,376 Perhaps another time. 767 00:35:21,467 --> 00:35:23,730 Ambassador? 768 00:35:23,817 --> 00:35:25,253 In one hour, I'm going to have to check 769 00:35:25,340 --> 00:35:26,385 your quarters for weapons. 770 00:35:26,472 --> 00:35:28,213 Make sure I don't find anything. 771 00:35:31,564 --> 00:35:32,695 'Mr. Garibaldi?' 772 00:35:33,696 --> 00:35:35,872 Just now.. 773 00:35:35,959 --> 00:35:37,744 ...would you really have killed me? 774 00:35:39,224 --> 00:35:41,356 Yes. Yes, I would have. 775 00:35:44,054 --> 00:35:46,448 But I'm just as glad I didn't have to. 776 00:35:46,535 --> 00:35:48,189 The paperwork's a pain in the butt. 777 00:36:04,466 --> 00:36:06,468 I understand there's a problem? 778 00:36:06,555 --> 00:36:08,470 I'm afraid there is, ambassador.. 779 00:36:08,557 --> 00:36:10,603 ...and I'm afraid it's you. 780 00:36:10,690 --> 00:36:12,387 'We managed to drive the Raiders out of this sector.' 781 00:36:12,474 --> 00:36:14,259 At least for now, but look what I found 782 00:36:14,346 --> 00:36:16,043 on the command and control ship. 783 00:36:20,961 --> 00:36:22,441 I kept wondering where the Raiders 784 00:36:22,528 --> 00:36:24,051 were getting their heavy weapons. 785 00:36:24,138 --> 00:36:25,661 Then I thought about our conversation. 786 00:36:25,748 --> 00:36:27,054 Narns will sell to anyone 787 00:36:27,141 --> 00:36:28,403 who can afford to pay. 788 00:36:28,490 --> 00:36:30,536 Just like they did during the war. 789 00:36:30,623 --> 00:36:32,277 Your government always provides an advisor 790 00:36:32,364 --> 00:36:33,930 'to show how to operate the weapons' 791 00:36:34,017 --> 00:36:35,758 'and to make sure they aren't resold' 792 00:36:35,845 --> 00:36:37,456 to a third party. 793 00:36:37,543 --> 00:36:39,719 When we tracked the Raider's command and control ship 794 00:36:39,806 --> 00:36:42,374 we disabled her, went aboard 795 00:36:42,461 --> 00:36:44,071 and found your friend here. 796 00:36:44,158 --> 00:36:45,812 And that's not all. 797 00:36:45,899 --> 00:36:47,379 When the ship docked and we went inside 798 00:36:47,466 --> 00:36:50,730 we found these data crystals. 799 00:36:50,817 --> 00:36:52,384 They contain reports, the captain here monitored 800 00:36:52,471 --> 00:36:54,603 between Ragesh III and Narn Central Command. 801 00:36:54,690 --> 00:36:56,997 They confirm everything Ambassador Mollari said 802 00:36:57,084 --> 00:36:59,217 about the attack on the Centauri colony 803 00:36:59,304 --> 00:37:00,261 'that it was unprovoked.' 804 00:37:00,348 --> 00:37:01,654 'And that the invitation' 805 00:37:01,741 --> 00:37:03,308 'was made at the point of a gunpoint.' 806 00:37:03,395 --> 00:37:05,440 'Now, it seems to me that you have two choices.' 807 00:37:05,527 --> 00:37:08,182 Tell your forces on Ragesh III to withdraw.. 808 00:37:08,269 --> 00:37:10,228 ...or we bring this evidence to the council. 809 00:37:12,665 --> 00:37:13,579 Chief? 810 00:37:22,022 --> 00:37:22,979 Your choice.. 811 00:37:23,806 --> 00:37:24,720 ...ambassador. 812 00:37:32,641 --> 00:37:35,905 Right so, this should make Londo a happy man. 813 00:37:35,992 --> 00:37:38,560 Oh, well, not to mention Earth Central. 814 00:37:38,647 --> 00:37:39,822 We did it without sanctions. 815 00:37:39,909 --> 00:37:41,476 and the polls haven't even closed. 816 00:37:41,563 --> 00:37:43,217 Polls! I almost forgot to vote. 817 00:37:43,304 --> 00:37:44,523 Better get going. 818 00:37:44,610 --> 00:37:46,438 Then it's a quite evening at my place 819 00:37:46,525 --> 00:37:48,091 with my second favorite thing in the universe. 820 00:37:48,178 --> 00:37:50,311 Assuming I can find someone to share it with. 821 00:37:50,398 --> 00:37:52,008 Garibaldi, I don't even wanna know. 822 00:37:54,359 --> 00:37:57,144 'With 5% of returns in from the American' 823 00:37:57,231 --> 00:37:59,015 'Russian and Chinese states' 824 00:37:59,102 --> 00:38:01,409 'incumbent President Luis Santiago' 825 00:38:01,496 --> 00:38:03,846 'leads Mari Crane by 12 percent.' 826 00:38:03,933 --> 00:38:05,152 'though outline regions' 827 00:38:05,239 --> 00:38:06,414 'may favor the challenger.' 828 00:38:07,067 --> 00:38:08,024 Water. 829 00:38:12,594 --> 00:38:13,987 'Here you go, ma'am.' 830 00:38:14,074 --> 00:38:15,031 Thank you. 831 00:38:25,085 --> 00:38:27,696 I wanted to thank you for your help this afternoon. 832 00:38:27,783 --> 00:38:29,785 The situation with the Centauri ambassador. 833 00:38:29,872 --> 00:38:31,309 Oh, it was an accident, really. 834 00:38:31,396 --> 00:38:35,138 I've been trained to block out casual thoughts, but.. 835 00:38:35,225 --> 00:38:36,749 ...when you hit something that powerful.. 836 00:38:38,316 --> 00:38:39,360 I understand. 837 00:38:43,408 --> 00:38:45,366 I feel I should explain my behavior earlier. 838 00:38:46,846 --> 00:38:48,456 I was rude. 839 00:38:48,543 --> 00:38:50,545 It's alright. 840 00:38:50,632 --> 00:38:52,286 I just wanted to know if it was me. 841 00:38:55,681 --> 00:38:56,856 It's what you represent. 842 00:39:04,646 --> 00:39:06,909 My mother was like you.. 843 00:39:07,780 --> 00:39:10,130 ...a telepath. 844 00:39:10,217 --> 00:39:14,090 None of us ever knew. It was her secret since she was a girl. 845 00:39:14,177 --> 00:39:16,789 And she wasn't trained, she was never able to use it well. 846 00:39:16,876 --> 00:39:18,834 So, that's why we have the Psi Corps 847 00:39:18,921 --> 00:39:20,401 to help telepaths. 848 00:39:20,488 --> 00:39:22,360 Bring out their talents to the fullest. 849 00:39:24,057 --> 00:39:25,363 Yes, I imagine that's what they told you. 850 00:39:27,408 --> 00:39:28,540 Were you raised by the Corp? 851 00:39:28,627 --> 00:39:30,063 Mmm-hmm. 852 00:39:30,150 --> 00:39:32,021 - Here you go. - Hmm. 853 00:39:32,108 --> 00:39:33,545 Then you never had to make the choice. 854 00:39:35,547 --> 00:39:36,678 When they discover what you are 855 00:39:36,765 --> 00:39:39,289 they give you three choices. 856 00:39:39,377 --> 00:39:41,379 You can either join the Psi Corps.. 857 00:39:41,466 --> 00:39:43,511 ...or go to prison. 858 00:39:43,598 --> 00:39:44,817 Or agree to take certain drugs 859 00:39:44,904 --> 00:39:47,167 for the rest of your life. 860 00:39:47,254 --> 00:39:49,169 Drugs that inhibit your telepathic abilities. 861 00:39:49,952 --> 00:39:50,910 That's the law. 862 00:39:52,041 --> 00:39:53,216 Unregistered telepaths 863 00:39:53,303 --> 00:39:54,740 have to be controlled 864 00:39:54,827 --> 00:39:56,698 in order to protect the privacy of others. 865 00:39:58,265 --> 00:39:59,353 Have you ever seen the results? 866 00:40:05,054 --> 00:40:06,795 They caught up with my mother on her 35th birthday. 867 00:40:08,275 --> 00:40:10,277 She didn't want to join the Corps 868 00:40:10,364 --> 00:40:11,321 didn't want to go to prison. 869 00:40:12,453 --> 00:40:13,672 So they gave her the treatment. 870 00:40:15,761 --> 00:40:17,197 For 10 years, a man in a gray suit 871 00:40:17,284 --> 00:40:18,720 came to the door once a week. 872 00:40:20,026 --> 00:40:21,462 And he gave her the injections. 873 00:40:23,638 --> 00:40:24,944 They were strong. 874 00:40:26,032 --> 00:40:27,120 'Terribly strong.' 875 00:40:28,861 --> 00:40:31,080 Every day we just watched her 876 00:40:31,167 --> 00:40:32,952 drift further and further away from us. 877 00:40:35,998 --> 00:40:38,087 The light in her eyes just went out bit by bit. 878 00:40:40,263 --> 00:40:41,656 And when we thought she could go no further.. 879 00:40:43,353 --> 00:40:44,572 ...she took her own life. 880 00:40:49,316 --> 00:40:50,360 I'm sorry. 881 00:40:54,887 --> 00:40:56,454 What happened back then.. 882 00:40:56,541 --> 00:40:57,890 ...is not your fault. 883 00:40:59,848 --> 00:41:01,415 But it's part of what you are. 884 00:41:03,417 --> 00:41:05,463 And yet you're as much of a victim as my mother. 885 00:41:08,857 --> 00:41:10,380 I don't feel like a victim. 886 00:41:12,557 --> 00:41:13,471 No. 887 00:41:15,777 --> 00:41:16,952 And so far I cannot tell 888 00:41:17,039 --> 00:41:19,955 if it is good...or bad. 889 00:41:24,569 --> 00:41:26,309 Perhaps tomorrow.. 890 00:41:26,396 --> 00:41:28,616 ...we can start out on better terms. 891 00:41:28,703 --> 00:41:30,226 I very much doubt it. 892 00:41:31,532 --> 00:41:32,533 Goodnight. 893 00:41:42,151 --> 00:41:43,065 'The only remaining source' 894 00:41:43,152 --> 00:41:44,110 'is on Planet X..' 895 00:41:44,197 --> 00:41:46,155 '...somewhere in this area.' 896 00:41:46,242 --> 00:41:48,157 And you want me to find Planet X? 897 00:41:48,244 --> 00:41:49,594 Is that it? 898 00:41:49,681 --> 00:41:52,640 Can you do it, Dodgers? 899 00:41:52,727 --> 00:41:54,512 This is my second favorite thing in the universe. 900 00:41:55,730 --> 00:41:57,123 Watch this. Watch. 901 00:41:57,210 --> 00:41:59,299 Like Duck Dodgers 902 00:41:59,386 --> 00:42:01,519 in the 24th-and-a-half 903 00:42:01,606 --> 00:42:03,390 century. 904 00:42:03,477 --> 00:42:04,826 'God, I love this stuff.' 905 00:42:12,051 --> 00:42:13,748 Explain this part to me again. 906 00:42:19,188 --> 00:42:20,625 'Had the silly thing in reverse.' 907 00:42:28,023 --> 00:42:31,200 With 70 percent of the vote tallied, we are declaring 908 00:42:31,287 --> 00:42:33,812 incumbent President Luis Santiago 909 00:42:33,899 --> 00:42:36,423 the victor over challenger Marie Crane. 910 00:42:36,510 --> 00:42:38,860 'Santiago's campaign was based on a promise' 911 00:42:38,947 --> 00:42:42,342 'to cut the budget and to keep Earth out of war.' 912 00:42:42,429 --> 00:42:43,909 'His agenda for the coming term' 913 00:42:43,996 --> 00:42:46,259 'includes creating a closer relationship' 914 00:42:46,346 --> 00:42:48,870 'with the Mars colony and a greater emphasis 915 00:42:48,957 --> 00:42:50,611 'on preserving Earth cultures' 916 00:42:50,698 --> 00:42:53,309 'in the face of growing non-Terran influences.' 917 00:42:53,396 --> 00:42:54,354 End. 918 00:42:59,402 --> 00:43:02,318 Lights and goodnight. 919 00:43:02,405 --> 00:43:03,537 'Commander, there's a problem.' 920 00:43:05,147 --> 00:43:06,061 'Commander?' 60120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.