All language subtitles for A.Kiss.Before.Christmas.2021.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:29,533 --> 00:00:31,033 - It's not a bribe, Ethan. 3 00:00:31,166 --> 00:00:34,567 It's a contingency plan, in case council member Hume 4 00:00:34,700 --> 00:00:37,233 needs convincing to put Bellingham at the top of the list 5 00:00:37,367 --> 00:00:38,600 of development contenders. 6 00:00:38,734 --> 00:00:40,200 - I'm just not comfortable with it, Sean. 7 00:00:40,333 --> 00:00:41,734 - Ethan, I know you're still new here, 8 00:00:41,867 --> 00:00:43,834 but making donations to reelection campaigns 9 00:00:43,967 --> 00:00:45,900 is part of the development business. 10 00:00:46,033 --> 00:00:48,033 A part you better get comfortable with, 11 00:00:48,166 --> 00:00:49,700 or you're gonna get left behind. 12 00:00:51,000 --> 00:00:51,967 Now, I'm going up. 13 00:00:53,734 --> 00:00:55,233 We're early for this meeting, so you have some time 14 00:00:55,367 --> 00:00:57,033 to think about this, but not much. 15 00:01:00,367 --> 00:01:01,767 Make the right choice, Ethan. 16 00:01:04,133 --> 00:01:04,934 - I can't. 17 00:01:19,600 --> 00:01:20,433 - Hey. 18 00:01:21,433 --> 00:01:24,633 Are you coming up? 19 00:01:25,767 --> 00:01:26,600 - Thanks. 20 00:01:37,967 --> 00:01:40,000 - Are you listening to me? 21 00:01:40,133 --> 00:01:41,033 - Huh? 22 00:01:41,166 --> 00:01:44,900 - I said it will be 20 years Christmas Eve. 23 00:01:45,033 --> 00:01:47,133 We should do something to celebrate. 24 00:01:47,266 --> 00:01:49,567 - 20 Years? 25 00:01:49,700 --> 00:01:53,133 What's 20 years? 26 00:01:53,266 --> 00:01:54,834 - Oh, honey, I'm so sorry. 27 00:01:54,967 --> 00:01:55,800 Of course. 28 00:01:55,934 --> 00:01:57,100 - You forgot, didn't you? 29 00:01:57,233 --> 00:01:58,400 - What, that we met in an elevator 30 00:01:58,533 --> 00:01:59,333 and got stuck for four hours while you tried 31 00:01:59,467 --> 00:02:00,834 not to hyperventilate? 32 00:02:00,967 --> 00:02:01,734 How could I? 33 00:02:05,967 --> 00:02:08,467 - Just saying we should do something special that night. 34 00:02:08,600 --> 00:02:09,266 - We can't, it's the same night 35 00:02:09,400 --> 00:02:10,700 as the company Christmas party. 36 00:02:10,834 --> 00:02:12,367 - Oh, right. 37 00:02:12,500 --> 00:02:15,000 Who throws an office Christmas party on Christmas Eve? 38 00:02:15,133 --> 00:02:16,633 - Well, I think Sean convinced Rona 39 00:02:16,767 --> 00:02:18,300 that it was more festive. 40 00:02:18,433 --> 00:02:20,667 - More like Sean doesn't have anybody 41 00:02:20,800 --> 00:02:22,867 to spend Christmas with, so it never occurs to him 42 00:02:23,000 --> 00:02:24,700 that other people might. 43 00:02:24,834 --> 00:02:25,633 - Probably. 44 00:02:25,767 --> 00:02:26,367 Come on, kids, we gotta go! 45 00:02:26,500 --> 00:02:27,367 Colin, Trisha! 46 00:02:27,500 --> 00:02:28,667 Let's go! 47 00:02:28,800 --> 00:02:30,367 - Mom, please tell Tricia that she's 48 00:02:30,500 --> 00:02:32,867 not driving down to the train station or us to school. 49 00:02:33,000 --> 00:02:35,633 - Mom, Dad, please remind Colin that I do have 50 00:02:35,767 --> 00:02:36,734 my learner's permit now. 51 00:02:36,867 --> 00:02:39,567 - Colin, Trisha has her learner's permit now. 52 00:02:40,800 --> 00:02:42,667 Tricia, Colin is driving because your dad is late 53 00:02:42,800 --> 00:02:44,367 and he might miss his train, and we need 54 00:02:44,500 --> 00:02:45,834 an experienced driver at the wheel. 55 00:02:45,967 --> 00:02:46,667 - Dad? 56 00:02:46,800 --> 00:02:47,867 - What your mom said. 57 00:02:48,000 --> 00:02:51,667 - Stop running, no running or fighting! 58 00:02:51,800 --> 00:02:52,967 - Okay, I gotta go. 59 00:02:53,100 --> 00:02:54,500 - Wait, hold on, hold on. 60 00:02:54,633 --> 00:02:55,734 - Oh. 61 00:02:55,867 --> 00:02:58,834 - Oh, well thanks, honey, but don't forget these cookies. 62 00:02:58,967 --> 00:02:59,700 Colin made them. 63 00:02:59,834 --> 00:03:01,400 - Colin? - Yeah. 64 00:03:01,533 --> 00:03:03,033 I told you. 65 00:03:03,166 --> 00:03:05,200 Half the varsity football team took a cooking class 66 00:03:05,333 --> 00:03:07,633 last semester and Colin loves it. 67 00:03:07,767 --> 00:03:08,900 - Oh, I forgot, that's right. 68 00:03:09,033 --> 00:03:10,066 He's baking. 69 00:03:10,200 --> 00:03:10,934 Thank you, bye. 70 00:03:11,066 --> 00:03:11,900 Let's go! 71 00:03:26,266 --> 00:03:28,467 - Dad, can you help me fill out my scholarship application 72 00:03:28,600 --> 00:03:29,934 for the summer soccer camp tonight? 73 00:03:30,066 --> 00:03:31,700 It's almost sold out. 74 00:03:31,834 --> 00:03:33,433 - It's December. 75 00:03:33,567 --> 00:03:35,934 - It's for the Red Stars and everyone's gonna be there. 76 00:03:36,066 --> 00:03:37,233 Please. 77 00:03:37,367 --> 00:03:38,867 - You know what, ask your mom about that. 78 00:03:39,000 --> 00:03:41,500 She's so much better at those things than I am. 79 00:04:09,333 --> 00:04:10,867 Morning. 80 00:04:11,000 --> 00:04:12,500 - Aww. 81 00:04:12,633 --> 00:04:14,033 Now it's Christmas. 82 00:04:14,166 --> 00:04:15,533 I love Joyce's cookies. 83 00:04:15,667 --> 00:04:17,667 - Actually, Colin made these, he's going through 84 00:04:17,800 --> 00:04:19,266 a baking phase is. 85 00:04:19,400 --> 00:04:21,000 - If this cookie is any indication, 86 00:04:21,133 --> 00:04:22,166 he made the right choice. 87 00:04:22,300 --> 00:04:23,433 - True. 88 00:04:23,567 --> 00:04:24,500 It's cheaper than the doctor phase 89 00:04:24,633 --> 00:04:26,033 he went through last spring. 90 00:04:26,934 --> 00:04:28,667 - I overheard Rona talking. 91 00:04:28,800 --> 00:04:31,166 Leon Lloyd got a job at Cahill Partners. 92 00:04:31,300 --> 00:04:33,633 He's already left, so there's a VP opening. 93 00:04:33,767 --> 00:04:34,967 - Yeah, well good luck to whoever gets it. 94 00:04:35,100 --> 00:04:36,600 - You're not gonna try? 95 00:04:36,734 --> 00:04:38,000 - I've been Charlie Brown to that football 96 00:04:38,133 --> 00:04:39,333 one time too many. 97 00:04:39,467 --> 00:04:41,500 If Rona were gonna promote me out of project manager status, 98 00:04:41,633 --> 00:04:42,767 she would have done it by now. 99 00:04:42,900 --> 00:04:44,300 - No, just tell them that's the best offer 100 00:04:44,433 --> 00:04:45,433 they're gonna get from us. 101 00:04:45,567 --> 00:04:46,834 Okay. 102 00:04:46,967 --> 00:04:48,000 - He Sean. 103 00:04:48,133 --> 00:04:48,934 - Sugar cleanse. 104 00:04:49,066 --> 00:04:49,900 See you up there. 105 00:04:51,300 --> 00:04:52,133 Ted. 106 00:05:01,700 --> 00:05:03,066 - Guys. 107 00:05:03,200 --> 00:05:04,066 - Rona. 108 00:05:04,200 --> 00:05:05,233 Good morning. 109 00:05:05,367 --> 00:05:07,066 - Sean, Ted, Ethan. 110 00:05:07,200 --> 00:05:08,667 - Rona. - Oh. 111 00:05:08,800 --> 00:05:09,467 Thank you. 112 00:05:09,600 --> 00:05:11,166 - Here you go, Miss Bellingham. 113 00:05:11,300 --> 00:05:12,100 - Thanks. 114 00:05:13,700 --> 00:05:17,066 - So how's the Bixby Center Project going? 115 00:05:17,200 --> 00:05:18,433 - We break ground next month. 116 00:05:18,567 --> 00:05:19,834 Right on schedule. 117 00:05:19,967 --> 00:05:21,066 - Lottie Feldman accepted our offer? 118 00:05:21,200 --> 00:05:22,200 - It's a done deal. 119 00:05:22,333 --> 00:05:23,433 - I didn't think she would. 120 00:05:23,567 --> 00:05:25,734 This is a big one, Sean. 121 00:05:25,867 --> 00:05:26,734 Be sure you have the press there. 122 00:05:26,867 --> 00:05:29,033 - They'll be everywhere. - Okay. 123 00:05:29,166 --> 00:05:30,033 - Oh, and Ethan. 124 00:05:31,200 --> 00:05:32,500 What is it you're working on again? 125 00:05:32,633 --> 00:05:35,000 - The refresh of the Jove Sports Complex. 126 00:05:35,133 --> 00:05:36,367 - Cute. 127 00:05:49,867 --> 00:05:51,500 - Radiator again? 128 00:05:51,633 --> 00:05:52,934 - Yeah. 129 00:05:53,066 --> 00:05:54,900 - There's some antifreeze in storage. 130 00:05:55,033 --> 00:05:57,166 I promise that's not your Christmas present. 131 00:05:57,300 --> 00:05:59,400 You go on inside, focus on the toy drive. 132 00:05:59,533 --> 00:06:00,767 They're waiting for you. - Okay. 133 00:06:00,900 --> 00:06:01,800 - I'll take care of this. 134 00:06:01,934 --> 00:06:03,133 - Thanks, Sonja. - Yeah. 135 00:06:03,266 --> 00:06:04,633 - You might need those 136 00:06:04,767 --> 00:06:06,100 You're the best. 137 00:06:29,367 --> 00:06:30,300 - Hey, honey. 138 00:06:30,433 --> 00:06:31,934 - Hey. 139 00:06:32,066 --> 00:06:33,834 Radiator broke again. 140 00:06:33,967 --> 00:06:35,800 - That's the third time, Ethan. 141 00:06:35,934 --> 00:06:37,467 - Well, can you get home safely? 142 00:06:37,600 --> 00:06:38,767 - Yeah. 143 00:06:38,900 --> 00:06:41,300 Sonja gave me some radiator fluid. 144 00:06:41,433 --> 00:06:42,767 - Sonja? 145 00:06:42,900 --> 00:06:45,133 - Sonja, you know, the head of the youth center? 146 00:06:46,300 --> 00:06:47,800 Where I've been doing the Christmas toy drive 147 00:06:47,934 --> 00:06:49,233 for the last month? 148 00:06:49,367 --> 00:06:51,467 - Right, right, of course, I'm sorry. 149 00:06:51,600 --> 00:06:52,433 - Anyhow. 150 00:06:53,600 --> 00:06:56,600 I'm gonna be okay, but I'm not sure the radiator is. 151 00:06:56,734 --> 00:06:58,100 I was thinking. 152 00:06:59,400 --> 00:07:01,033 You know, let's just get Christmas presents 153 00:07:01,166 --> 00:07:02,533 for the kids this year. 154 00:07:02,667 --> 00:07:04,133 Not for us, okay? 155 00:07:04,266 --> 00:07:04,967 - Ethan, got a sec? 156 00:07:05,100 --> 00:07:06,233 Need a favor, my office. 157 00:07:06,367 --> 00:07:09,000 - Honey, I gotta go. 158 00:07:09,133 --> 00:07:09,934 I'm sorry. 159 00:07:19,867 --> 00:07:23,367 - You know, I'd do it myself, but I'm swamped. 160 00:07:23,500 --> 00:07:25,033 - But you told Rona you were breaking ground 161 00:07:25,166 --> 00:07:26,367 on Bixby next month. 162 00:07:26,500 --> 00:07:28,533 - Lottie Feldman got cold feet. 163 00:07:28,667 --> 00:07:30,500 - Didn't you say it was a done deal? 164 00:07:30,633 --> 00:07:32,700 - I thought it was, then I double-checked and it isn't. 165 00:07:32,834 --> 00:07:34,166 - Who is Lottie Feldman? 166 00:07:34,300 --> 00:07:35,734 - She's the last holdout on Bixby. 167 00:07:35,867 --> 00:07:36,900 - What's her issue? 168 00:07:37,033 --> 00:07:38,533 - Probably the same as everything. 169 00:07:38,667 --> 00:07:39,500 Money. 170 00:07:40,467 --> 00:07:44,700 She's a third generation news stand lady, so. 171 00:07:44,834 --> 00:07:46,867 You know she's not making much these days. 172 00:07:47,000 --> 00:07:49,033 All you gotta do is get her to vacate. 173 00:07:49,166 --> 00:07:51,900 Just throw words like lawsuit and financial ruin. 174 00:07:52,033 --> 00:07:53,100 - That's not how I operate. 175 00:07:53,233 --> 00:07:55,500 - You heard about the VP position that opened up, right? 176 00:07:55,633 --> 00:07:57,033 - Yeah, I've already been down that road. 177 00:07:57,166 --> 00:07:58,567 - Not with my recommendation. 178 00:08:02,033 --> 00:08:04,600 A move up the executive ranks changes things. 179 00:08:04,734 --> 00:08:07,367 Makes them easier, and you don't have to keep 180 00:08:07,500 --> 00:08:09,066 rotating the same five suits. 181 00:08:11,333 --> 00:08:16,300 - So all I have to do is get this Lottie Feldman to leave. 182 00:08:16,767 --> 00:08:17,533 - Yep. 183 00:08:17,667 --> 00:08:18,567 Vacated. 184 00:08:19,600 --> 00:08:21,600 Then the project's on time. 185 00:08:21,734 --> 00:08:24,300 I continue to look like a rockstar for Rona, and you- 186 00:08:24,433 --> 00:08:25,600 - Get a recommendation? 187 00:08:29,533 --> 00:08:30,400 Win-win. 188 00:08:36,433 --> 00:08:38,166 Make me proud, Ethan. 189 00:08:44,333 --> 00:08:47,100 - It just feels like I have a real shot this time. 190 00:08:47,233 --> 00:08:49,100 I mean, a recommendation from Sean would mean VP 191 00:08:49,233 --> 00:08:50,100 is not out of reach. 192 00:08:50,233 --> 00:08:51,734 - Well, I don't trust that guy. 193 00:08:51,867 --> 00:08:53,433 He's had years to recommend you. 194 00:08:53,567 --> 00:08:54,600 - I know. 195 00:08:54,734 --> 00:08:56,233 - And you work twice as hard as him, 196 00:08:56,367 --> 00:08:58,200 because he cuts corners. 197 00:08:58,333 --> 00:09:00,066 - Yeah, well, maybe I should. 198 00:09:00,967 --> 00:09:02,100 - Don't say that. 199 00:09:02,233 --> 00:09:03,967 - I'm just saying that Sean's been a big star at Bellingham 200 00:09:04,100 --> 00:09:05,967 ever since he scored that Janice project, 201 00:09:06,100 --> 00:09:08,500 and he did it by cutting a deal with a council member. 202 00:09:08,633 --> 00:09:11,667 Now he gets driven to work by a chauffer, not his son. 203 00:09:11,800 --> 00:09:13,200 - He doesn't have a son. 204 00:09:13,333 --> 00:09:15,500 - And technically I only drive you to the train station. 205 00:09:15,633 --> 00:09:17,667 - See, I don't even get driven the whole way. 206 00:09:17,800 --> 00:09:19,300 - What, you don't like your life? 207 00:09:19,433 --> 00:09:20,400 - I never said that. 208 00:09:20,533 --> 00:09:22,667 - Bet Mr. Doyle doesn't make Christmas cupcakes. 209 00:09:22,800 --> 00:09:25,133 - Hey, these are for my football team. 210 00:09:25,266 --> 00:09:27,000 - I'm quality control. 211 00:09:27,133 --> 00:09:29,000 - Admit it, Joyce, wouldn't it be nice 212 00:09:29,133 --> 00:09:31,533 to have nice things, not the car that overheats 213 00:09:31,667 --> 00:09:32,934 every third time you drive it? 214 00:09:33,066 --> 00:09:34,133 - Or a Ferrari. 215 00:09:34,266 --> 00:09:36,133 - Something in between those two. 216 00:09:36,266 --> 00:09:37,633 And not have to worry about tuition 217 00:09:37,767 --> 00:09:39,100 for Colin to go to Winslow. 218 00:09:39,233 --> 00:09:41,600 - I don't want to go to Winslow University. 219 00:09:41,734 --> 00:09:45,300 I'm kind of thinking the Cordon Bleu, in Paris? 220 00:09:45,433 --> 00:09:46,600 - I want Stanford. 221 00:09:46,734 --> 00:09:48,166 They have the best college soccer team. 222 00:09:48,300 --> 00:09:51,000 - Well then, where did the Winslow brochure come from? 223 00:09:59,667 --> 00:10:01,667 - I just thought with Colin going off to college 224 00:10:01,800 --> 00:10:05,333 and Trisha now a sophomore, I'll have more time on my hands 225 00:10:05,467 --> 00:10:08,000 and I can finally go back and get my law degree. 226 00:10:08,133 --> 00:10:10,000 You know, like I used to talk about, 227 00:10:10,133 --> 00:10:12,333 before I switched gears into teaching. 228 00:10:12,467 --> 00:10:13,800 - Well, are you just afraid that you're gonna be 229 00:10:13,934 --> 00:10:15,834 bored when Colin leaves? 230 00:10:15,967 --> 00:10:17,934 Because law school is a heck of a lot more expensive 231 00:10:18,066 --> 00:10:19,667 than a radiator, particularly if we're 232 00:10:19,800 --> 00:10:21,200 already paying for his school. 233 00:10:21,333 --> 00:10:23,133 - I'm very aware. 234 00:10:23,266 --> 00:10:24,800 Thanks for your support, honey. 235 00:10:25,667 --> 00:10:27,533 - Of course I support you. 236 00:10:27,667 --> 00:10:29,200 If this is about more income, you don't 237 00:10:29,333 --> 00:10:31,000 have to worry about that, especially if I get 238 00:10:31,133 --> 00:10:32,266 this new position. 239 00:10:32,400 --> 00:10:35,767 We're so close to a real bump in income. 240 00:10:35,900 --> 00:10:36,700 - So... 241 00:10:38,433 --> 00:10:41,000 What are you gonna do with this Lottie Feldman person? 242 00:10:41,133 --> 00:10:42,700 - I haven't figured that out yet. 243 00:10:42,834 --> 00:10:44,834 Gonna stop by her news stand tomorrow 244 00:10:44,967 --> 00:10:46,333 on the way to the Christmas party, 245 00:10:46,467 --> 00:10:49,200 which you can still attend, if you change your mind. 246 00:10:49,333 --> 00:10:50,800 - No offense. 247 00:10:50,934 --> 00:10:53,500 I think 20 office Christmas parties is kind of my limit. 248 00:10:53,633 --> 00:10:54,967 - Fair enough. 249 00:10:58,300 --> 00:11:00,700 - You'll figure out what to do with Lottie. 250 00:11:00,834 --> 00:11:04,700 I have faith, and it won't be by cutting corners. 251 00:11:07,700 --> 00:11:08,467 - Thank you. 252 00:11:20,066 --> 00:11:22,400 - You must be with the property development group. 253 00:11:22,533 --> 00:11:24,266 - How could you tell? 254 00:11:24,400 --> 00:11:25,233 - What you got? 255 00:11:26,367 --> 00:11:28,000 - Cinnamon tea and hot chocolate. 256 00:11:28,133 --> 00:11:29,100 - Chocolate. 257 00:11:29,233 --> 00:11:30,066 Always. 258 00:11:32,533 --> 00:11:35,166 You here to pressure me to sign like the rest? 259 00:11:35,300 --> 00:11:36,500 - Nope. 260 00:11:36,633 --> 00:11:39,233 I was hoping we would find some middle ground. 261 00:11:39,367 --> 00:11:40,367 - Me being in the middle of the ground 262 00:11:40,500 --> 00:11:41,700 you want is the problem. 263 00:11:43,033 --> 00:11:46,734 - You know, my family's sold here since 1952. 264 00:11:46,867 --> 00:11:48,100 This is the Feldman spot. 265 00:11:50,333 --> 00:11:52,867 - Wonder if we could keep it your spot. 266 00:11:54,200 --> 00:11:54,967 - I'm listening. 267 00:11:57,500 --> 00:11:58,834 - Lottie agreed? 268 00:11:58,967 --> 00:12:00,333 Oh, that's such good news. 269 00:12:00,467 --> 00:12:02,433 - I know, we should celebrate. 270 00:12:02,567 --> 00:12:04,633 - Well, we should probably wait until 271 00:12:04,767 --> 00:12:06,767 you actually get the promotion. 272 00:12:08,266 --> 00:12:09,967 - Okay, okay, okay, when I get back from the party tonight, 273 00:12:10,100 --> 00:12:12,934 we'll celebrate the promotion and our meet-versary. 274 00:12:13,066 --> 00:12:14,967 - I would love that. 275 00:12:15,100 --> 00:12:16,500 And Ethan. - Yeah? 276 00:12:18,133 --> 00:12:19,100 - I'm proud of you. 277 00:12:28,400 --> 00:12:29,500 - Thank you Gus. 278 00:12:29,633 --> 00:12:31,000 - Pick you up at nine. 279 00:12:31,133 --> 00:12:33,166 - Oh, don't you have dinner with Anita's parents tonight? 280 00:12:33,300 --> 00:12:34,900 - Excellent memory, Miss Bellingham. 281 00:12:35,033 --> 00:12:36,800 - I can find another way home. 282 00:12:36,934 --> 00:12:39,767 You go help your lovely wife entertain her parents. 283 00:12:39,900 --> 00:12:41,133 - Thank you. 284 00:12:41,266 --> 00:12:43,000 Merry Christmas, Miss Bellingham. 285 00:12:43,133 --> 00:12:44,767 - Merry Christmas, Gus. 286 00:12:44,900 --> 00:12:45,700 - Allow me. 287 00:13:01,333 --> 00:13:02,734 - You did what? 288 00:13:02,867 --> 00:13:04,567 - I offered to transfer the remaining three years 289 00:13:04,700 --> 00:13:06,066 on Lottie's lease to the new complex 290 00:13:06,200 --> 00:13:07,567 once construction's complete. 291 00:13:07,700 --> 00:13:09,633 - Why, why would you do that? 292 00:13:09,767 --> 00:13:11,000 - I solved your problem like you asked. 293 00:13:11,133 --> 00:13:13,066 - No, I asked you to get her to vacate, 294 00:13:13,200 --> 00:13:15,633 not come back later and take up expensive space. 295 00:13:15,767 --> 00:13:17,700 - But space was her motivation, not money. 296 00:13:17,834 --> 00:13:19,700 She only cares about the legacy of the location. 297 00:13:19,834 --> 00:13:20,967 - Which wasn't an option. 298 00:13:21,100 --> 00:13:22,834 Ethan, we could have charged four times 299 00:13:22,967 --> 00:13:24,867 what the existing Feldman lease goes for. 300 00:13:25,000 --> 00:13:27,033 - Which you more than makeup by not delaying 301 00:13:27,166 --> 00:13:28,333 demo and construction right now. 302 00:13:28,467 --> 00:13:30,000 - You just, you don't get it. 303 00:13:31,867 --> 00:13:34,166 This isn't what Rona thought was already happening, 304 00:13:34,300 --> 00:13:36,066 which means I now have to explain the change to her, 305 00:13:36,200 --> 00:13:38,033 which also means she's gonna know I messed up, 306 00:13:38,166 --> 00:13:40,033 which is what I wanted to avoid in the first place. 307 00:13:40,166 --> 00:13:40,800 - Sean- 308 00:13:40,934 --> 00:13:42,367 - It's about appearances, Ethan. 309 00:13:42,500 --> 00:13:44,300 And you're making me look bad to her. 310 00:13:44,433 --> 00:13:47,000 - I don't think Rona will see it that way. 311 00:13:47,133 --> 00:13:48,266 - Of course you don't. 312 00:13:48,400 --> 00:13:51,533 Because you see everything from a good guy's perspective. 313 00:13:51,667 --> 00:13:54,834 Just like the Janice project all those years ago. 314 00:13:54,967 --> 00:13:57,166 You know, we never would have secured that bid 315 00:13:57,300 --> 00:13:58,633 had we done things your way. 316 00:13:58,767 --> 00:14:00,433 And that job saved Bellingham from being 317 00:14:00,567 --> 00:14:02,767 mired in mediocrity. 318 00:14:02,900 --> 00:14:04,767 Oh, this couldn't come at a worst time. 319 00:14:04,900 --> 00:14:06,033 - Why? 320 00:14:06,166 --> 00:14:08,266 - I think Rona's gonna retire soon. 321 00:14:08,400 --> 00:14:09,600 And I plan on being in position 322 00:14:09,734 --> 00:14:11,233 to take over when that happens. 323 00:14:12,667 --> 00:14:15,767 I was hoping to bring someone like you up with me, too. 324 00:14:15,900 --> 00:14:17,266 - Why me? 325 00:14:17,400 --> 00:14:19,467 - Because honestly, you're the best project manager 326 00:14:19,600 --> 00:14:20,800 this company's ever had. 327 00:14:26,600 --> 00:14:27,433 - Okay. 328 00:14:28,567 --> 00:14:30,233 Just give me a second chance, okay? 329 00:14:31,900 --> 00:14:33,000 I'll go talk to Lottie. 330 00:14:34,867 --> 00:14:36,433 I'll do whatever it takes. 331 00:14:36,567 --> 00:14:37,400 - Smart. 332 00:14:38,900 --> 00:14:39,934 - Hey. 333 00:14:40,066 --> 00:14:40,900 I'm sorry. 334 00:14:49,233 --> 00:14:54,033 ♪ The stars are brightly shining ♪ 335 00:14:54,166 --> 00:14:58,100 ♪ It is the night of the dear ♪ 336 00:14:58,233 --> 00:14:59,767 It's the only way I'll get the promotion. 337 00:14:59,900 --> 00:15:01,834 - Then don't take the promotion. 338 00:15:01,967 --> 00:15:03,633 We've always gotten by. 339 00:15:03,767 --> 00:15:04,700 - I don't want to just get by. 340 00:15:04,834 --> 00:15:07,166 I'd like to have the same kinds of comforts, 341 00:15:07,300 --> 00:15:10,533 and frankly, basic conveniences as other people. 342 00:15:10,667 --> 00:15:13,033 - Then I'll get my law degree and I'll start practicing 343 00:15:13,166 --> 00:15:14,233 and I'll bring in more income. 344 00:15:14,367 --> 00:15:16,800 - And where's the money gonna come from for law school? 345 00:15:16,934 --> 00:15:17,967 That's expensive. 346 00:15:18,100 --> 00:15:19,600 - And worth it. 347 00:15:19,734 --> 00:15:21,667 - You know what I mean. 348 00:15:21,800 --> 00:15:22,633 - Do I? 349 00:15:23,467 --> 00:15:24,667 - Look, I've gotta go. 350 00:15:24,800 --> 00:15:26,767 I'm about to get on the train and go to Lottie's news stand. 351 00:15:26,900 --> 00:15:28,000 - Tonight? 352 00:15:28,133 --> 00:15:29,700 - It's Christmas Eve! 353 00:15:29,834 --> 00:15:32,133 - Sean wants it handled ASAP. 354 00:15:32,266 --> 00:15:35,133 - Oh, and Sean always gets what Sean wants, doesn't he? 355 00:15:41,433 --> 00:15:44,066 ♪ On your knees ♪ 356 00:16:03,000 --> 00:16:03,800 - Hello. 357 00:16:06,033 --> 00:16:07,433 - Here we go. 358 00:16:07,567 --> 00:16:08,400 Just what I need. 359 00:16:09,834 --> 00:16:11,934 Isn't this supposed to be your busy night? 360 00:16:12,066 --> 00:16:14,333 - Time is relative in my job. 361 00:16:14,467 --> 00:16:15,767 - Must be nice. 362 00:16:15,900 --> 00:16:18,567 In my line of work it just keeps slipping away. 363 00:16:20,033 --> 00:16:23,100 - Don't mind my saying so, you seem to be having a bad day. 364 00:16:25,133 --> 00:16:26,800 - That's one way to put it. 365 00:16:28,033 --> 00:16:30,066 Bad career choices would be another. 366 00:16:30,200 --> 00:16:31,033 - How so? 367 00:16:32,967 --> 00:16:35,266 - I've spent 20 years in the same company, 368 00:16:35,400 --> 00:16:38,400 giving it everything I have, being a good guy, 369 00:16:38,533 --> 00:16:40,367 being a team player, and for what? 370 00:16:42,133 --> 00:16:44,367 - You supported yourself, your family. 371 00:16:45,500 --> 00:16:46,700 - I could have supported 'em more. 372 00:16:46,834 --> 00:16:49,133 I could have done more, I could have been more. 373 00:16:50,367 --> 00:16:52,734 Instead of just always being good guy Ethan. 374 00:16:52,867 --> 00:16:54,500 You know, if I had just gotten in another elevator 375 00:16:54,633 --> 00:16:57,967 with Sean way back when, I wouldn't be in this mess today. 376 00:16:59,700 --> 00:17:01,367 I wish I'd done that. 377 00:17:02,300 --> 00:17:03,600 You really mean that? 378 00:17:04,734 --> 00:17:07,934 - Oh, everything would be so much better. 379 00:17:09,066 --> 00:17:09,867 - Okay then. 380 00:17:31,433 --> 00:17:33,166 - Oh, oh no. 381 00:17:33,300 --> 00:17:34,100 Oh no. 382 00:17:40,967 --> 00:17:42,166 Where's Joyce? 383 00:17:50,266 --> 00:17:51,100 - Mr. Holt. 384 00:17:52,266 --> 00:17:53,467 Mr. Holt. 385 00:17:53,600 --> 00:17:54,900 I have the car waiting. 386 00:17:55,033 --> 00:17:56,133 If we hurry now, you won't be late 387 00:17:56,266 --> 00:17:57,400 for your first of the month meeting. 388 00:17:57,533 --> 00:17:59,800 - Aren't you Rona Bellingham's driver? 389 00:17:59,934 --> 00:18:01,700 - No, sir, Miss Bellingham retired. 390 00:18:01,834 --> 00:18:03,233 - Retired? 391 00:18:03,367 --> 00:18:04,700 - Yes, sir, I drive you now. 392 00:18:04,834 --> 00:18:05,700 You told me to come here and pick you up, 393 00:18:05,834 --> 00:18:07,367 take you to the office. 394 00:18:07,500 --> 00:18:08,700 - On Christmas Day? 395 00:18:08,834 --> 00:18:09,667 I don't think so. 396 00:18:11,500 --> 00:18:12,667 - It's December 1st. 397 00:18:14,100 --> 00:18:15,467 And you told me to come here to pick you up 398 00:18:15,600 --> 00:18:16,667 to take you to work. 399 00:18:16,800 --> 00:18:18,166 - Look, I don't know what kind of prank you're pulling, 400 00:18:18,300 --> 00:18:19,400 but I just gotta get to my office. 401 00:18:19,533 --> 00:18:21,033 That's only about a hundred yards away, 402 00:18:21,166 --> 00:18:23,333 so I can get to a phone and call my wife, 403 00:18:23,467 --> 00:18:24,500 because something really weird's happening. 404 00:18:24,633 --> 00:18:26,900 I don't know, I can't get any calls to go through to her 405 00:18:27,033 --> 00:18:29,000 on this phone. - Yeah, but sir... 406 00:18:32,133 --> 00:18:34,300 But sir, you're not even married. 407 00:18:34,433 --> 00:18:35,867 - I won't be, if I don't explain to Joyce 408 00:18:36,000 --> 00:18:37,734 where I was last night. 409 00:18:47,300 --> 00:18:49,033 - Excuse me, excuse me. 410 00:18:52,934 --> 00:18:53,767 Wait, what? 411 00:19:03,000 --> 00:19:04,433 - Oh, sir, that's just me, that's just me. 412 00:19:04,567 --> 00:19:06,133 Hi, Mr. Holt. 413 00:19:06,266 --> 00:19:07,700 Sir, I am so sorry. 414 00:19:07,834 --> 00:19:09,567 I tried to call to warn you. 415 00:19:09,700 --> 00:19:10,367 - About what? 416 00:19:10,500 --> 00:19:11,633 - She showed up out of the blue 417 00:19:11,767 --> 00:19:13,467 to talk to our legal team, and I... 418 00:19:13,600 --> 00:19:14,467 - Who? 419 00:19:14,600 --> 00:19:15,600 - Mr. Holt. 420 00:19:18,667 --> 00:19:19,567 - Joyce Hollander. 421 00:19:21,367 --> 00:19:22,333 Hollander? 422 00:19:23,233 --> 00:19:24,033 - Yeah. 423 00:19:32,834 --> 00:19:34,433 - I'm so sorry, honey. 424 00:19:34,567 --> 00:19:35,834 - Oh, "honey." 425 00:19:35,967 --> 00:19:36,934 Do not call me honey. 426 00:19:37,066 --> 00:19:38,200 - Right, right, I'm sorry. 427 00:19:38,333 --> 00:19:39,934 I don't know what happened last night. 428 00:19:40,066 --> 00:19:43,033 I must've fallen asleep at the train station, 429 00:19:43,166 --> 00:19:45,667 and there was this really odd Santa. 430 00:19:45,800 --> 00:19:47,100 - What are you babbling about? 431 00:19:47,233 --> 00:19:48,533 - Why I didn't call you last night. 432 00:19:48,667 --> 00:19:51,600 - Well, you can't call me, Mr. Holt, at night. 433 00:19:51,734 --> 00:19:53,266 I'm your opposing counsel. 434 00:19:54,867 --> 00:19:55,767 - Opposing what? 435 00:19:55,900 --> 00:19:58,066 - The destruction of the Chester Youth Center? 436 00:19:58,200 --> 00:20:00,166 Do you just destroy so many buildings 437 00:20:00,300 --> 00:20:02,567 that you can't even keep track of them all? 438 00:20:02,700 --> 00:20:04,533 - Wait, I don't understand. 439 00:20:04,667 --> 00:20:06,133 - Oh, apparently that's a yes. 440 00:20:07,367 --> 00:20:09,533 All right, well, let me be perfectly clear. 441 00:20:09,667 --> 00:20:12,867 As I told your attorneys, my firm is prepared 442 00:20:13,000 --> 00:20:16,934 to continue fighting Doyle and Holt in all possible ways. 443 00:20:17,066 --> 00:20:19,900 You may have purchased the youth center's properties, 444 00:20:20,033 --> 00:20:23,400 but you have yet to receive approval from the zoning board 445 00:20:23,533 --> 00:20:26,600 to build another one of your tacky high rises. 446 00:20:26,734 --> 00:20:29,100 - Tacky? - Oh yeah, tacky. 447 00:20:29,233 --> 00:20:32,734 And I am here to make sure that you never do. 448 00:20:32,867 --> 00:20:34,066 Do you understand now? 449 00:20:35,300 --> 00:20:36,700 - No. 450 00:20:36,834 --> 00:20:39,333 But I'm starting to believe that maybe that's on my end. 451 00:20:39,467 --> 00:20:43,233 - Well, I'm sure you'll figure it out soon enough, Mr. Holt. 452 00:20:43,367 --> 00:20:44,734 Have a good day. 453 00:20:44,867 --> 00:20:45,700 Honey. 454 00:20:55,900 --> 00:20:56,700 - Hey, Joe. 455 00:20:58,000 --> 00:20:59,367 - Are you feeling all right, sir? 456 00:20:59,500 --> 00:21:01,500 - Honestly, I'm not sure. 457 00:21:02,433 --> 00:21:03,567 I gotta be dreaming. 458 00:21:03,700 --> 00:21:04,567 You think I'm dreaming? 459 00:21:04,700 --> 00:21:06,100 - No. 460 00:21:06,233 --> 00:21:07,066 I don't think you are. 461 00:21:07,200 --> 00:21:08,166 - Stop by my desk. 462 00:21:09,967 --> 00:21:11,767 No, I just need to... 463 00:21:11,900 --> 00:21:12,667 - Mr. Holt. 464 00:21:17,600 --> 00:21:19,000 - Where's my... 465 00:21:19,133 --> 00:21:20,066 - Come on. 466 00:21:20,200 --> 00:21:21,000 This way. 467 00:21:31,633 --> 00:21:33,266 - This is my office. - Mm-hmm. 468 00:21:34,467 --> 00:21:36,567 - This is nicer than Sean's. 469 00:21:36,700 --> 00:21:39,133 - Mr. Doyle's is at the other end of the hallway. 470 00:21:39,266 --> 00:21:40,834 - Is it as nice as this one? 471 00:21:40,967 --> 00:21:42,533 - They're comparable, Mr. Holt. 472 00:21:43,633 --> 00:21:45,300 Now you have a meeting right now, and- 473 00:21:45,433 --> 00:21:46,767 - Oh, look at all this. 474 00:21:46,900 --> 00:21:48,200 I met all these people? 475 00:21:49,400 --> 00:21:50,467 I'm famous. 476 00:21:51,600 --> 00:21:54,233 Hey, got a fireplace in my office! 477 00:21:54,367 --> 00:21:55,967 - Are you sure you're all right, sir? 478 00:21:56,100 --> 00:21:57,233 - I think I'm better than all right. 479 00:21:57,367 --> 00:21:59,200 Look, you can change the color of the flames. 480 00:22:00,500 --> 00:22:01,700 - There you are, Ethan. 481 00:22:01,834 --> 00:22:03,000 - Hey Sean, did you know you can change 482 00:22:03,133 --> 00:22:04,300 the color of the flames? 483 00:22:04,433 --> 00:22:05,834 - Fascinating. 484 00:22:05,967 --> 00:22:07,200 We're all waiting for you in the conference room. 485 00:22:07,333 --> 00:22:08,033 - Who's all? 486 00:22:08,166 --> 00:22:09,367 - Company's executives. 487 00:22:09,500 --> 00:22:10,900 - Which includes me. 488 00:22:11,033 --> 00:22:13,266 - As co-owner and president, yeah. 489 00:22:14,500 --> 00:22:16,033 - Co-owner, huh, with you? 490 00:22:16,166 --> 00:22:18,734 - That's why it's Doyle and Holt. 491 00:22:18,867 --> 00:22:19,533 Are you okay? 492 00:22:19,667 --> 00:22:20,500 Is he okay? 493 00:22:21,467 --> 00:22:22,166 - I'm great. 494 00:22:22,300 --> 00:22:23,066 Let's go. 495 00:22:23,200 --> 00:22:24,533 - Wanna take your coat off? 496 00:22:25,633 --> 00:22:26,533 - Ah, sure. 497 00:22:30,433 --> 00:22:31,233 Whoa. 498 00:22:33,967 --> 00:22:34,934 This is a nice suit. 499 00:22:39,834 --> 00:22:40,667 Shall we? 500 00:22:43,500 --> 00:22:45,367 - Does he need to lie down? 501 00:22:45,500 --> 00:22:46,333 - Maybe. 502 00:22:47,266 --> 00:22:48,367 - So, Rona retired. 503 00:22:48,500 --> 00:22:49,767 Guess you called that one. 504 00:22:51,000 --> 00:22:51,834 - Hey, Akari. 505 00:22:53,000 --> 00:22:55,033 Did you make sure they included extra special this time? 506 00:22:55,166 --> 00:22:56,533 - Yes, sir. 507 00:22:56,667 --> 00:22:58,066 And I've rescheduled your lunch with Senator Hume 508 00:22:58,200 --> 00:22:59,967 and the Wall Street Journal wants to talk to both of you 509 00:23:00,166 --> 00:23:02,066 about the company going public next year. 510 00:23:02,200 --> 00:23:02,867 - Oh, we're going public? 511 00:23:03,000 --> 00:23:04,367 - What? - What? 512 00:23:04,500 --> 00:23:06,233 No, I just like saying it out loud. 513 00:23:06,367 --> 00:23:07,233 We're going public. 514 00:23:08,166 --> 00:23:09,967 - The IPO roadshow begins. 515 00:23:10,867 --> 00:23:12,900 Coordinate with Ted about Times. 516 00:23:13,033 --> 00:23:16,767 - Hey, I just had a run-in with Joyce Hollander downstairs, 517 00:23:16,900 --> 00:23:18,767 and she seems really upset with us. 518 00:23:18,900 --> 00:23:20,033 You know why? 519 00:23:20,166 --> 00:23:21,367 - Because she's been hired to represent 520 00:23:21,500 --> 00:23:22,767 the Chester Youth Center. 521 00:23:22,900 --> 00:23:25,066 - That we're renovating? 522 00:23:25,200 --> 00:23:26,533 - Yeah, that's one way to describe 523 00:23:26,667 --> 00:23:27,967 transforming their former space into 524 00:23:28,100 --> 00:23:30,266 a multi-billion dollar real estate project. 525 00:23:30,400 --> 00:23:31,266 - Ah. 526 00:23:31,400 --> 00:23:32,500 No wonder she hates us. 527 00:23:33,767 --> 00:23:35,433 - Listen to me, Ethan. 528 00:23:35,567 --> 00:23:37,400 People like her are nothing but do-gooders. 529 00:23:37,533 --> 00:23:39,133 They never understand the steps necessary 530 00:23:39,266 --> 00:23:40,734 to make a company successful. 531 00:23:42,266 --> 00:23:43,633 Gentlemen. 532 00:23:43,767 --> 00:23:44,734 Ma'am. 533 00:23:44,867 --> 00:23:46,100 Hi, good to see you again. 534 00:23:46,233 --> 00:23:46,934 - Hi. - Hi. 535 00:23:50,600 --> 00:23:51,767 - You should've seen him. 536 00:23:51,900 --> 00:23:53,300 He was trying to pretend like he didn't know 537 00:23:53,433 --> 00:23:54,567 what was going on. 538 00:23:54,700 --> 00:23:56,100 I straightened him out. 539 00:23:56,233 --> 00:23:57,734 - Will it do any good? 540 00:23:57,867 --> 00:23:59,767 - Well, we'll find out. 541 00:23:59,900 --> 00:24:01,667 - I appreciate the effort. 542 00:24:01,800 --> 00:24:03,166 We all do. 543 00:24:03,300 --> 00:24:05,633 - Well, you know how much this place means to me. 544 00:24:06,800 --> 00:24:08,500 It's too important to let it slip away 545 00:24:08,633 --> 00:24:11,333 so Ethan Holt and Sean Doyle can put 546 00:24:11,467 --> 00:24:13,600 more money in their pocket. 547 00:24:13,734 --> 00:24:16,100 - Well, maybe we'll get lucky and he'll realize 548 00:24:16,233 --> 00:24:17,367 money isn't everything. 549 00:24:18,633 --> 00:24:19,467 - Maybe. 550 00:24:29,066 --> 00:24:29,867 - Wow. 551 00:24:31,834 --> 00:24:33,633 I live here? 552 00:24:33,767 --> 00:24:34,567 - Yes. 553 00:24:35,834 --> 00:24:39,266 - Hey, I'm sorry again for not recognizing you this morning. 554 00:24:39,400 --> 00:24:40,867 - Oh, it's okay. 555 00:24:41,000 --> 00:24:43,033 Said you were in a funny mood. 556 00:24:43,967 --> 00:24:45,467 - Amazing. 557 00:24:45,600 --> 00:24:47,000 Oh, that's a lot of wine. 558 00:24:47,133 --> 00:24:49,500 - Well, you are a member of the Wine of the Month Club. 559 00:24:49,633 --> 00:24:52,467 - Starting to think maybe we can pause that subscription. 560 00:24:54,300 --> 00:24:55,400 - Ah, your car's here. 561 00:25:01,166 --> 00:25:01,967 - Thanks. 562 00:25:04,300 --> 00:25:05,133 Wow! 563 00:25:07,033 --> 00:25:08,400 Is that- - Your Ferrari. 564 00:25:09,633 --> 00:25:10,567 The dealership just brought it back 565 00:25:10,700 --> 00:25:11,667 from its yearly maintenance. 566 00:25:11,800 --> 00:25:13,200 - I own a Ferrari. 567 00:25:13,333 --> 00:25:15,166 Trisha's gonna love that. 568 00:25:15,300 --> 00:25:16,000 - Who's Trishia? 569 00:25:16,133 --> 00:25:17,400 - My daughter. 570 00:25:17,533 --> 00:25:18,600 - You have a daughter? 571 00:25:26,033 --> 00:25:28,266 - Thanks again so much for the ride home, Gus. 572 00:25:28,400 --> 00:25:30,200 - No problem, it's kinda my job. 573 00:25:31,367 --> 00:25:32,500 - What time should I be ready in the morning? 574 00:25:32,633 --> 00:25:34,033 - Anytime you want, Mr. Holt. 575 00:25:35,033 --> 00:25:36,233 Your usual time's eight. 576 00:25:36,367 --> 00:25:37,367 Great, I'll be ready then. 577 00:25:37,500 --> 00:25:38,300 Thank you. 578 00:25:45,533 --> 00:25:46,900 - Hello. 579 00:25:47,033 --> 00:25:47,867 - You. 580 00:25:49,567 --> 00:25:51,567 You did all this, didn't you? 581 00:25:51,700 --> 00:25:53,100 - No, you did. 582 00:25:53,233 --> 00:25:55,767 When you wished that you had taken the other elevator. 583 00:25:55,900 --> 00:25:58,066 - Oh, wait, wait, wait. 584 00:25:58,200 --> 00:25:58,900 Hang on, hang on. 585 00:25:59,033 --> 00:26:00,166 Are you saying- 586 00:26:00,300 --> 00:26:01,467 - This is your life if you had done 587 00:26:01,600 --> 00:26:03,767 that one thing differently. 588 00:26:03,900 --> 00:26:05,633 - Then I was right! 589 00:26:05,767 --> 00:26:08,100 Being a good guy is what's been holding me back 590 00:26:08,233 --> 00:26:09,300 my whole life. 591 00:26:09,433 --> 00:26:12,333 - Have you truly been held back, Ethan? 592 00:26:12,467 --> 00:26:14,333 - Look around you! 593 00:26:14,467 --> 00:26:17,066 I mean, look at what I've accomplished! 594 00:26:17,200 --> 00:26:19,500 So now all I have to do is take that attitude 595 00:26:19,633 --> 00:26:21,633 back to my real life and I can give my family 596 00:26:21,767 --> 00:26:23,633 everything they've ever wanted, it's perfect. 597 00:26:23,767 --> 00:26:25,600 - That's not why you're here, Ethan. 598 00:26:28,467 --> 00:26:30,100 - Then why am I here? 599 00:26:30,233 --> 00:26:31,767 - That's for you to find out. 600 00:26:36,967 --> 00:26:37,967 - Where's my family? 601 00:26:38,900 --> 00:26:40,133 - They're here. 602 00:26:40,266 --> 00:26:41,934 But they aren't your family. 603 00:26:42,066 --> 00:26:43,567 You never got stuck in that elevator with Joyce, 604 00:26:43,700 --> 00:26:45,467 you never fell in love, you never got married, 605 00:26:45,600 --> 00:26:48,233 and you never adopted Colin and Trisha. 606 00:26:48,367 --> 00:26:49,467 - Are Colin and Trisha okay? 607 00:26:49,600 --> 00:26:52,834 - Oh yes, yes, they're together with their foster family. 608 00:26:52,967 --> 00:26:54,133 - They weren't adopted. 609 00:26:54,266 --> 00:26:55,934 - Not yet, no, but these Shermans are 610 00:26:56,066 --> 00:26:57,000 looking into the possibility. 611 00:26:57,133 --> 00:27:00,333 - Can't you just do some magic and make 'em mine? 612 00:27:00,467 --> 00:27:02,633 While you're at it, maybe make Joyce not hate me so much? 613 00:27:02,767 --> 00:27:04,433 - It doesn't work that way, Ethan. 614 00:27:05,633 --> 00:27:08,500 A Christmas wish is a powerful force. 615 00:27:09,333 --> 00:27:10,467 - What does that mean? 616 00:27:10,600 --> 00:27:12,467 - It means that you need to figure out 617 00:27:12,600 --> 00:27:15,500 why you're here to know how to get your family back. 618 00:27:18,000 --> 00:27:19,667 And understand this, Ethan. 619 00:27:21,300 --> 00:27:23,500 You need to figure it out by Christmas, 620 00:27:24,667 --> 00:27:27,834 because if you don't by then, this will become 621 00:27:27,967 --> 00:27:29,166 your new life. 622 00:27:29,300 --> 00:27:31,667 You'll lose all memory of who you used to be, 623 00:27:31,800 --> 00:27:34,567 who you used to love, and your Christmas wish 624 00:27:34,700 --> 00:27:35,834 will become permanent. 625 00:27:37,500 --> 00:27:39,467 - Can I at least get some hints about 626 00:27:39,600 --> 00:27:41,033 what I'm supposed to do? 627 00:27:41,166 --> 00:27:43,367 - Everything you need is already here. 628 00:27:43,500 --> 00:27:45,700 - Can I have better hints? 629 00:27:47,467 --> 00:27:48,667 - Merry Christmas, Ethan. 630 00:28:04,967 --> 00:28:07,600 ♪ God rest ye merry gentlemen ♪ 631 00:28:07,734 --> 00:28:10,333 ♪ Let nothing you dismay ♪ 632 00:28:10,467 --> 00:28:13,000 ♪ Remember Christ our savior ♪ 633 00:28:13,133 --> 00:28:15,600 ♪ Was born on Christmas Day ♪ 634 00:28:15,734 --> 00:28:18,300 ♪ To save us all from Satan's power ♪ 635 00:28:18,433 --> 00:28:20,667 ♪ When he was gone astray ♪ 636 00:28:20,800 --> 00:28:24,367 ♪ Oh, tidings of comfort and joy ♪ 637 00:28:24,500 --> 00:28:26,000 ♪ Comfort and joy ♪ 638 00:28:26,133 --> 00:28:29,767 ♪ Oh, tidings of comfort and joy ♪ 639 00:28:29,900 --> 00:28:30,967 - Impressive. 640 00:28:40,467 --> 00:28:42,233 Good morning, Mr. Holt. 641 00:28:45,066 --> 00:28:47,533 - Hello, coffee machine. 642 00:28:47,667 --> 00:28:50,133 Would you like an espresso this morning? 643 00:28:51,066 --> 00:28:51,834 - No, thank you. 644 00:28:51,967 --> 00:28:53,967 Just regular coffee is fine. 645 00:28:54,100 --> 00:28:55,633 Italian, French, Kona, 646 00:28:55,767 --> 00:28:57,533 Colombia, hazelnut, mocha? 647 00:28:58,734 --> 00:29:00,567 - Italian. - Coming right up, Mr. Holt. 648 00:29:04,967 --> 00:29:07,367 - Don't suppose you know where I keep the sugar? 649 00:29:19,066 --> 00:29:20,834 - How's your morning, Mr. Holt? 650 00:29:20,967 --> 00:29:23,567 - Well, I made friends with a coffee maker, 651 00:29:23,700 --> 00:29:25,567 and please, call me Ethan. 652 00:29:25,700 --> 00:29:26,934 - You got it. 653 00:29:27,066 --> 00:29:27,867 Ethan. 654 00:29:34,467 --> 00:29:35,834 Are you okay? 655 00:29:35,967 --> 00:29:36,967 - What? 656 00:29:37,100 --> 00:29:41,033 Oh, yeah, I just, I'm trying to figure something out, 657 00:29:41,166 --> 00:29:43,100 and I don't even know where to begin. 658 00:29:43,233 --> 00:29:44,867 - Well, I usually find when that happens to me, 659 00:29:45,000 --> 00:29:46,934 it helps to talk about it with someone. 660 00:29:48,166 --> 00:29:48,934 - And what do you do if the problem 661 00:29:49,066 --> 00:29:50,934 makes you look certifiable? 662 00:29:51,066 --> 00:29:53,266 - Well, in that case, I talk to my wife. 663 00:29:53,400 --> 00:29:54,533 We've been together since high school 664 00:29:54,667 --> 00:29:56,533 and she's heard all sorts, all sorts, 665 00:29:56,667 --> 00:29:58,367 but you know, I trust her. 666 00:29:58,500 --> 00:29:59,800 Trust her more than anyone. 667 00:30:01,800 --> 00:30:03,667 I'm guessing you can't do that. 668 00:30:03,800 --> 00:30:05,233 - Actually, Gus... 669 00:30:07,000 --> 00:30:07,800 Maybe I can. 670 00:30:17,200 --> 00:30:17,967 Hey, Ted. 671 00:30:18,100 --> 00:30:19,567 I need you to do a couple things for me. 672 00:30:19,700 --> 00:30:20,567 - Of course, sir. 673 00:30:20,700 --> 00:30:22,166 - Did we ever do a community impact study 674 00:30:22,300 --> 00:30:23,533 on the Chester Youth Center? 675 00:30:23,667 --> 00:30:25,233 - Not that I'm aware of. 676 00:30:25,367 --> 00:30:26,834 - Let's do that. 677 00:30:26,967 --> 00:30:29,934 - You want to commission an impact study on a property 678 00:30:30,066 --> 00:30:31,900 we owned for a billion dollar project 679 00:30:32,033 --> 00:30:34,233 already months in the works? - Yep. 680 00:30:34,367 --> 00:30:37,900 Also, I need Joyce Hollander's contact info, ASAP. 681 00:30:38,033 --> 00:30:38,867 Thanks. 682 00:30:39,834 --> 00:30:41,100 And you know what? 683 00:30:41,233 --> 00:30:42,667 We need to change out these Christmas decorations. 684 00:30:42,800 --> 00:30:45,433 I mean, it's beautiful, but let's get some personality. 685 00:30:47,033 --> 00:30:49,233 Hey, and maybe order some for my house. 686 00:30:49,367 --> 00:30:52,300 That place is awesome, but it needs a little holiday cheer. 687 00:30:56,033 --> 00:30:56,800 - Okay. 688 00:31:00,400 --> 00:31:01,967 - Well, okay. 689 00:31:02,100 --> 00:31:03,967 You have a call from Ethan Holt. 690 00:31:07,900 --> 00:31:08,600 - Really. 691 00:31:09,700 --> 00:31:11,433 Ask him what he wants. 692 00:31:11,567 --> 00:31:13,767 - May I tell her what this is in regards to? 693 00:31:15,767 --> 00:31:16,767 Okay, one second. 694 00:31:18,100 --> 00:31:19,767 He says it's personal. 695 00:31:22,266 --> 00:31:24,266 - Tell him I'm out, and hang up. 696 00:31:26,133 --> 00:31:27,633 - Miss Hollander is unavailable right now, 697 00:31:27,767 --> 00:31:29,066 but I'll convey your call. 698 00:31:29,200 --> 00:31:30,000 Good day. 699 00:31:31,767 --> 00:31:33,767 So what was that about? 700 00:31:34,967 --> 00:31:37,266 - I think he's trying for some sort of angle 701 00:31:37,400 --> 00:31:40,734 on the youth center case, trying to get me to back down, 702 00:31:40,867 --> 00:31:42,533 but it's not gonna work. 703 00:31:47,734 --> 00:31:49,166 - She's being stubborn. 704 00:31:49,300 --> 00:31:50,834 She can get that way sometimes. 705 00:31:50,967 --> 00:31:52,834 - I was unaware you knew Miss Hollander. 706 00:31:52,967 --> 00:31:55,300 - Oh, we met a long time ago. 707 00:31:55,433 --> 00:31:59,433 She was the one that got away. 708 00:31:59,567 --> 00:32:02,333 Send her some flowers, not roses, it's too soon. 709 00:32:02,467 --> 00:32:04,533 ♪ So Santa ♪ 710 00:32:04,667 --> 00:32:05,533 Poinsettias. 711 00:32:05,667 --> 00:32:06,734 She loves those. 712 00:32:09,967 --> 00:32:11,867 ♪ Have you lost the way ♪ 713 00:32:12,000 --> 00:32:14,133 - This is getting ridiculous. 714 00:32:14,266 --> 00:32:15,367 - Do you want me to send them back? 715 00:32:15,500 --> 00:32:16,333 - No. 716 00:32:17,533 --> 00:32:19,166 I love poinsettias. 717 00:32:20,100 --> 00:32:21,967 We just won't acknowledge. 718 00:32:22,100 --> 00:32:23,967 And I'll spread the rest around the office. 719 00:32:24,100 --> 00:32:25,400 - Sounds good. 720 00:32:25,533 --> 00:32:29,300 ♪ Yeah, I cut in line, but I'm losing time ♪ 721 00:32:29,433 --> 00:32:33,300 ♪ And I need you ♪ 722 00:32:33,433 --> 00:32:37,967 ♪ 'Cause she is the only thing on my list ♪ 723 00:32:38,100 --> 00:32:42,033 ♪ She's got the lips I can't wait to kiss ♪ 724 00:32:42,166 --> 00:32:47,166 ♪ I would owe you one, just tell me what you want me to do ♪ 725 00:32:49,000 --> 00:32:54,000 ♪ So Santa, won't you make my Christmas wish come ♪ 726 00:32:55,033 --> 00:32:56,166 - This is my favorite hot chocolate. 727 00:32:56,300 --> 00:32:57,700 - We're not sending it back though, right? 728 00:32:57,834 --> 00:32:58,800 - No. 729 00:32:58,934 --> 00:33:00,567 But we're not- - Acknowledging. 730 00:33:06,266 --> 00:33:07,767 - That man is ruthless. 731 00:33:07,900 --> 00:33:12,133 ♪ Santa, won't you make my Christmas wish come true ♪ 732 00:33:13,033 --> 00:33:14,100 - Hey, any response from Joyce? 733 00:33:14,233 --> 00:33:14,934 - None. 734 00:33:15,066 --> 00:33:16,433 - Hmm. 735 00:33:16,567 --> 00:33:18,033 What day is it today? 736 00:33:18,166 --> 00:33:18,967 - Friday. 737 00:33:19,834 --> 00:33:20,500 - Perfect. 738 00:33:20,633 --> 00:33:21,633 I know exactly where she'll be. 739 00:33:25,900 --> 00:33:26,800 Three! 740 00:33:26,934 --> 00:33:27,867 Two! 741 00:33:28,000 --> 00:33:29,100 One! 742 00:33:35,400 --> 00:33:36,233 - Hi. 743 00:33:37,567 --> 00:33:38,400 Your favorite. 744 00:33:39,867 --> 00:33:41,433 - How did you know that? 745 00:33:41,567 --> 00:33:43,934 How did you know where I'd be? 746 00:33:44,066 --> 00:33:45,600 You know, don't answer that. 747 00:33:45,734 --> 00:33:48,934 Rich guys like you always have resources. 748 00:33:49,066 --> 00:33:50,433 It doesn't matter. 749 00:33:50,567 --> 00:33:52,800 Whatever this is, you can forget about it. 750 00:33:52,934 --> 00:33:54,133 But thanks for this. 751 00:33:54,266 --> 00:33:57,100 - Look, I know this is a little bit presumptuous. 752 00:33:57,233 --> 00:33:58,000 - A little? 753 00:33:58,133 --> 00:34:00,700 - I only need five minutes of your time. 754 00:34:00,834 --> 00:34:02,633 - Well, that's five minutes more than I want to give you. 755 00:34:02,767 --> 00:34:05,000 - Please, I need to ask you a favor. 756 00:34:05,133 --> 00:34:09,500 - Why on Earth would you think I would do anything for you? 757 00:34:10,967 --> 00:34:13,834 I mean, even if the youth center hadn't hired me, 758 00:34:13,967 --> 00:34:16,700 I would represent them, because Doyle and Holt 759 00:34:16,834 --> 00:34:20,367 doesn't care what their development does to the community. 760 00:34:20,500 --> 00:34:23,533 You just tear down things of real value 761 00:34:23,667 --> 00:34:28,333 and put up unnecessary and overpriced office space. 762 00:34:28,467 --> 00:34:29,500 - You forgot tacky. 763 00:34:29,633 --> 00:34:30,667 - Mm. 764 00:34:30,800 --> 00:34:32,166 Yes, tacky. 765 00:34:32,300 --> 00:34:33,333 - Okay, right. 766 00:34:33,467 --> 00:34:34,834 Now that we got that out of the way, 767 00:34:34,967 --> 00:34:37,100 I've got two reasons why you might want to help me. 768 00:34:37,233 --> 00:34:39,533 And the first is, I'm gonna help you stop 769 00:34:39,667 --> 00:34:40,700 the destruction of the youth center. 770 00:34:40,834 --> 00:34:41,967 - Ha! 771 00:34:42,100 --> 00:34:43,166 Yeah right. 772 00:34:43,300 --> 00:34:44,367 - I will. 773 00:34:44,500 --> 00:34:45,433 I promise. 774 00:34:45,567 --> 00:34:47,467 - Oh, well, that's not a convincing argument. 775 00:34:47,600 --> 00:34:48,667 Next? 776 00:34:48,800 --> 00:34:49,867 - Well, the second is I'm gonna give you 777 00:34:50,000 --> 00:34:51,266 a huge piece of leverage over me, 778 00:34:51,400 --> 00:34:53,667 and as a result, over Doyle and Holt. 779 00:34:55,300 --> 00:34:56,667 - How? 780 00:34:56,800 --> 00:34:58,867 - By telling you my whole story, 781 00:34:59,000 --> 00:35:02,266 which will make everybody question my sanity. 782 00:35:03,367 --> 00:35:04,500 - Please continue. 783 00:35:04,633 --> 00:35:07,533 - Before I do, I just have one question. 784 00:35:10,000 --> 00:35:12,233 Do you have someone waiting for you at home? 785 00:35:12,367 --> 00:35:14,033 - What does that have to do with anything? 786 00:35:14,166 --> 00:35:15,233 - Logistics. 787 00:35:15,367 --> 00:35:16,200 I'm just wondering how you're gonna get 788 00:35:16,333 --> 00:35:17,367 that tree into your house. 789 00:35:17,500 --> 00:35:18,133 Unless you're having it delivered. 790 00:35:18,266 --> 00:35:20,433 - Well, I can do it by myself. 791 00:35:20,567 --> 00:35:22,767 - Oh, I'm not doubting your capabilities at all. 792 00:35:22,900 --> 00:35:25,367 I'm just saying I'm willing to help. 793 00:35:25,500 --> 00:35:26,700 Purely above board. 794 00:35:28,166 --> 00:35:31,333 - And then you'll explain your insanity? 795 00:35:31,467 --> 00:35:32,266 - Yep. 796 00:35:34,800 --> 00:35:35,600 - Okay, fine. 797 00:35:38,066 --> 00:35:39,700 My place is close. 798 00:35:39,834 --> 00:35:40,700 Where's your car? 799 00:35:41,834 --> 00:35:43,800 - It's the red one. 800 00:35:45,400 --> 00:35:47,166 - Oh, come on. 801 00:35:47,300 --> 00:35:48,567 - I know. 802 00:35:48,700 --> 00:35:51,100 But it sure is fun to drive. 803 00:35:51,233 --> 00:35:52,734 - Whatever, Mr. Holt. 804 00:35:52,867 --> 00:35:53,934 - Ethan. 805 00:35:54,066 --> 00:35:55,133 - Mr. Holt. 806 00:35:56,200 --> 00:35:57,033 Follow me. 807 00:36:16,266 --> 00:36:18,600 Thanks for your help with the tree. 808 00:36:18,734 --> 00:36:22,033 I will admit it was easier with someone else. 809 00:36:22,166 --> 00:36:23,066 - Most things are. 810 00:36:24,033 --> 00:36:25,600 This place is great. 811 00:36:28,667 --> 00:36:29,433 It fits you. 812 00:36:31,767 --> 00:36:32,734 I mean, you know... 813 00:36:34,100 --> 00:36:34,934 Energetically. 814 00:36:36,066 --> 00:36:36,667 - I like it. 815 00:36:38,500 --> 00:36:40,133 - Winslow University Law School. 816 00:36:43,166 --> 00:36:44,233 Congratulations. 817 00:36:45,233 --> 00:36:47,367 - Well, it was a long time ago, but thank you. 818 00:36:47,500 --> 00:36:49,467 Was always a dream to be an attorney. 819 00:36:50,600 --> 00:36:53,266 Fight the good fight, right the wrongs. 820 00:36:53,400 --> 00:36:54,500 - Slay the dragon? 821 00:36:55,567 --> 00:36:56,400 - All of it. 822 00:36:58,600 --> 00:37:02,633 You do realize that you're the dragon in this scenario. 823 00:37:03,633 --> 00:37:04,400 - Of course I am. 824 00:37:05,834 --> 00:37:07,500 - Which brings me to reason number two 825 00:37:07,633 --> 00:37:09,200 why I'm gonna help you with this 826 00:37:09,333 --> 00:37:11,633 unexpected favor you're about to ask? 827 00:37:11,767 --> 00:37:13,166 - Okay, just remember, I told you this was gonna 828 00:37:13,300 --> 00:37:15,133 make you question my sanity. 829 00:37:15,266 --> 00:37:17,133 - Oh, I'm counting on it. 830 00:37:17,266 --> 00:37:18,367 - Yeah, right. 831 00:37:18,500 --> 00:37:21,166 I have this problem that I have to solve, 832 00:37:21,300 --> 00:37:24,567 but I need somebody to talk with, somebody that I trust. 833 00:37:25,800 --> 00:37:26,800 You. 834 00:37:26,934 --> 00:37:28,533 - We don't know each other. 835 00:37:28,667 --> 00:37:29,567 - About that. 836 00:37:30,967 --> 00:37:33,200 I'm not the Ethan Holt that you think I am. 837 00:37:34,633 --> 00:37:36,500 It's a long story, but it all started just a few days ago 838 00:37:36,633 --> 00:37:38,700 when I met Santa in a train station. 839 00:37:43,000 --> 00:37:43,967 Told ya. 840 00:37:48,900 --> 00:37:51,600 - Hey, you can't possibly think 841 00:37:51,734 --> 00:37:53,266 that I would believe all of it. 842 00:37:53,400 --> 00:37:55,767 - No, not without proof. 843 00:37:55,900 --> 00:37:57,500 - What proof could you provide? 844 00:37:57,633 --> 00:37:59,166 - You. - Me? 845 00:37:59,300 --> 00:38:01,266 - Details about you. 846 00:38:01,400 --> 00:38:03,500 I mean, nothing after the point where you got stuck 847 00:38:03,633 --> 00:38:06,200 in an elevator on Christmas Eve, obviously. 848 00:38:06,333 --> 00:38:07,533 - You know about that? 849 00:38:07,667 --> 00:38:08,734 - That's where we met. 850 00:38:10,066 --> 00:38:11,834 Where I met my Joyce. 851 00:38:11,967 --> 00:38:15,500 - Okay, so I was alone in that awful elevator. 852 00:38:15,633 --> 00:38:17,700 - That's because this time I took the other one, 853 00:38:17,834 --> 00:38:18,867 and you and I weren't stuck together 854 00:38:19,000 --> 00:38:22,066 for four hours on the 18th floor of the Harris building. 855 00:38:22,200 --> 00:38:24,900 And I didn't to charm you with my terrible jokes 856 00:38:25,033 --> 00:38:27,667 that calmed you down when you were about to hyperventilate. 857 00:38:27,800 --> 00:38:29,934 - How did you know the floor? 858 00:38:34,200 --> 00:38:35,567 Now, there's no way. 859 00:38:36,467 --> 00:38:38,400 I mean, no, no way. 860 00:38:38,533 --> 00:38:40,000 No, no, no. 861 00:38:40,133 --> 00:38:41,567 - I didn't expect you to believe me right away. 862 00:38:41,700 --> 00:38:43,700 In fact, I expected basically the reaction 863 00:38:43,834 --> 00:38:44,600 you're having right now. 864 00:38:44,734 --> 00:38:46,567 - Then why come to me at all? 865 00:38:46,700 --> 00:38:48,100 - I don't have anybody else. 866 00:38:49,300 --> 00:38:52,033 Joyce, you are the one person that I trust 867 00:38:52,166 --> 00:38:53,433 the most in the world. 868 00:38:53,567 --> 00:38:55,934 Well, the other you. 869 00:38:56,066 --> 00:38:57,900 But I have to bet that some of those qualities 870 00:38:58,033 --> 00:39:00,433 are also in you, this you. 871 00:39:02,467 --> 00:39:04,934 - This is insanity. 872 00:39:05,934 --> 00:39:08,133 - Just look at it as a bargain. 873 00:39:08,266 --> 00:39:10,734 Hey, you have my help in saving the youth center, 874 00:39:10,867 --> 00:39:14,000 I have somebody to help me sort this whole thing out. 875 00:39:15,967 --> 00:39:18,734 - The Santa didn't tell you how to do it? 876 00:39:18,867 --> 00:39:20,900 I cannot believe those words just came out of my mouth. 877 00:39:21,033 --> 00:39:22,000 - No, he didn't. 878 00:39:22,133 --> 00:39:24,467 And I only have until Christmas to figure out 879 00:39:24,600 --> 00:39:26,400 whatever it is I'm supposed to figure out, 880 00:39:26,533 --> 00:39:28,967 or I have to stay here, forever. 881 00:39:30,300 --> 00:39:32,600 And I lose all the memories of my other life. 882 00:39:43,633 --> 00:39:44,934 - Okay, at what point? 883 00:39:46,233 --> 00:39:50,066 Christmas Eve going into Christmas, or Christmas Day itself? 884 00:39:50,200 --> 00:39:51,300 - That's really good question. 885 00:39:51,433 --> 00:39:52,800 I should have asked that. 886 00:39:52,934 --> 00:39:54,033 - That's why I'm here. 887 00:39:55,467 --> 00:39:56,600 - You believe me? 888 00:39:56,734 --> 00:39:58,467 - Not remotely. 889 00:40:00,433 --> 00:40:02,467 But I do want to stop you from destroying 890 00:40:02,600 --> 00:40:05,233 a vital resource in our community. 891 00:40:05,367 --> 00:40:08,233 And you're right, that is enough of a reason 892 00:40:08,367 --> 00:40:11,333 for me to go along with whatever it is you're spewing. 893 00:40:13,700 --> 00:40:16,800 If you'll excuse me, I have a tree to decorate. 894 00:40:16,934 --> 00:40:19,800 We can get into the specifics on Monday. 895 00:40:19,934 --> 00:40:21,333 - Thank you, thank you, thank you. 896 00:40:21,467 --> 00:40:23,600 - Oh, trust me. 897 00:40:23,734 --> 00:40:25,633 This is just a bargain. 898 00:40:25,767 --> 00:40:27,266 - I trust you. 899 00:40:27,400 --> 00:40:29,100 It's the whole reason I came. 900 00:40:29,233 --> 00:40:32,500 Oh, and for the record, I didn't use any rich guy resources 901 00:40:32,633 --> 00:40:34,633 to know you'd be at that tree lot. 902 00:40:34,767 --> 00:40:36,266 - Oh. 903 00:40:36,400 --> 00:40:38,000 How did you know I'd be there? 904 00:40:38,900 --> 00:40:40,433 - Because we go there every year 905 00:40:40,567 --> 00:40:42,800 on the first Friday of December. 906 00:40:42,934 --> 00:40:44,667 You also went there with your mom 907 00:40:44,800 --> 00:40:46,800 and your grandparents when you were a little kid 908 00:40:46,934 --> 00:40:47,767 for the tree lighting. 909 00:40:50,600 --> 00:40:52,633 And Fraser firs were always your favorite. 910 00:40:55,734 --> 00:40:58,700 - There's no way this isn't gonna be weird, is there? 911 00:41:00,500 --> 00:41:01,266 - Probably not. 912 00:41:48,000 --> 00:41:50,033 - Good night, coffee machine. 913 00:41:50,166 --> 00:41:51,533 Good night, Ethan. 914 00:42:01,867 --> 00:42:03,367 - And when it's not winter break, 915 00:42:03,500 --> 00:42:05,467 local residents will volunteer to help 916 00:42:05,600 --> 00:42:06,967 tutor kids after school. 917 00:42:08,100 --> 00:42:10,433 Since the center started that program, 918 00:42:10,567 --> 00:42:12,300 many of the students' average scores 919 00:42:12,433 --> 00:42:16,233 have increased significantly, and the center 920 00:42:16,367 --> 00:42:19,066 provides a safe place for the kids to play sports, oh! 921 00:42:20,600 --> 00:42:23,133 And blow off a little steam. 922 00:42:23,266 --> 00:42:28,100 And afterschool childcare for the families that need that. 923 00:42:28,934 --> 00:42:30,467 - Wow. 924 00:42:30,600 --> 00:42:33,233 Place looks pretty good, but looks can be deceiving. 925 00:42:33,367 --> 00:42:36,400 We know it needs a new roof, a lot of the wiring's bad. 926 00:42:37,767 --> 00:42:39,300 - Looking for a reason the back out already, huh? 927 00:42:39,433 --> 00:42:41,900 - No, I'm just trying to get a handle on potential problems. 928 00:42:42,033 --> 00:42:43,767 Do you know if the plumbing's been upgraded? 929 00:42:43,900 --> 00:42:47,266 - If the leak in the basement is any indication, 930 00:42:47,400 --> 00:42:48,233 probably not. 931 00:42:48,367 --> 00:42:49,767 - Yeah, I didn't think so. 932 00:42:49,900 --> 00:42:54,066 And a building this size, needs a complete overhaul. 933 00:42:55,433 --> 00:42:58,967 My gut says a million bucks probably, for all of it. 934 00:42:59,100 --> 00:43:01,000 - Well, better a youth center in need of repair 935 00:43:01,133 --> 00:43:02,567 than no youth center it all. 936 00:43:03,567 --> 00:43:05,000 You may not know, Mr. Holt. 937 00:43:07,300 --> 00:43:09,700 To many of the children, a youth center, 938 00:43:09,834 --> 00:43:14,500 regardless of its condition, is like a second home. 939 00:43:14,633 --> 00:43:16,367 - Actually, I do know. 940 00:43:16,500 --> 00:43:18,533 My mom died when I was 12, my dad spent 941 00:43:18,667 --> 00:43:20,333 most of his time on construction sites. 942 00:43:20,467 --> 00:43:22,500 So I was lucky enough to have a center 943 00:43:22,633 --> 00:43:25,033 almost just like this to give me a place to go. 944 00:43:26,266 --> 00:43:27,633 - Sort of like me. 945 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 - Yeah, Brenda was a single mom working two jobs. 946 00:43:32,300 --> 00:43:33,700 It's one of the first things we talked about 947 00:43:33,834 --> 00:43:36,500 when we were stuck in the elevator. 948 00:43:36,633 --> 00:43:39,500 - When you weren't telling me jokes. 949 00:43:39,633 --> 00:43:40,467 - Yeah. 950 00:43:41,300 --> 00:43:42,133 Knock knock. 951 00:43:45,767 --> 00:43:47,533 - Who's there? - Anita. 952 00:43:47,667 --> 00:43:48,800 - Anita who? 953 00:43:48,934 --> 00:43:50,500 - Anita get out of this elevator. 954 00:43:52,433 --> 00:43:53,200 Come on. 955 00:43:53,333 --> 00:43:54,967 Hi Miss Hollander. 956 00:43:55,100 --> 00:43:56,100 - Colin. 957 00:43:56,233 --> 00:43:59,834 Are you responsible for those delicious baking smells? 958 00:43:59,967 --> 00:44:01,233 - You know it. 959 00:44:01,367 --> 00:44:03,200 Christmas cupcakes for my football team. 960 00:44:03,333 --> 00:44:04,867 - It's so pretty! - Thanks. 961 00:44:05,000 --> 00:44:06,200 Gotta make use of the double oven 962 00:44:06,333 --> 00:44:08,900 before they shut the place down for good. 963 00:44:09,033 --> 00:44:10,667 - You'd better have made extra. 964 00:44:10,800 --> 00:44:12,600 - In your dreams, Abby Wambach. 965 00:44:12,734 --> 00:44:13,433 - What? 966 00:44:13,567 --> 00:44:14,400 She's retired. 967 00:44:14,533 --> 00:44:15,700 I'm Kristen Press, thank you. 968 00:44:16,867 --> 00:44:19,367 - Colin, Trisha, this is Mr. Holt. 969 00:44:19,500 --> 00:44:20,400 - Hi. - Hello. 970 00:44:24,166 --> 00:44:25,033 - Are you okay? 971 00:44:30,333 --> 00:44:32,533 - We adopted 'em together, when he was three 972 00:44:32,667 --> 00:44:34,100 and she was almost one. 973 00:44:35,367 --> 00:44:37,100 - Colin is a good kid. 974 00:44:38,233 --> 00:44:39,400 I mean, they both are. 975 00:44:39,533 --> 00:44:40,734 - Do you know 'em well? 976 00:44:40,867 --> 00:44:43,934 - No, no, just since I was hired. 977 00:44:44,066 --> 00:44:46,000 But I mean, I see Colin sometimes 978 00:44:46,133 --> 00:44:47,266 helping tutor the younger kids. 979 00:44:47,400 --> 00:44:49,734 - That's not a surprise, he helps Trisha with her geometry. 980 00:44:49,867 --> 00:44:52,900 She loves soccer, but studying not so much. 981 00:44:53,033 --> 00:44:54,533 And she just asked me to help her fill out 982 00:44:54,667 --> 00:44:57,367 an application for soccer camp, and I was too busy. 983 00:44:59,800 --> 00:45:00,667 Wait. 984 00:45:02,800 --> 00:45:04,100 Do you have children? 985 00:45:06,700 --> 00:45:07,800 - No. 986 00:45:07,934 --> 00:45:10,133 No, my ex-husband didn't want them 987 00:45:10,266 --> 00:45:13,033 and I guess I convinced myself that I didn't either. 988 00:45:14,033 --> 00:45:15,300 I don't know, lately, I- 989 00:45:15,433 --> 00:45:17,400 - Well, I can tell you from experience, 990 00:45:17,533 --> 00:45:18,600 you'd be a great mom. 991 00:45:21,066 --> 00:45:23,133 - From experience, huh? 992 00:45:23,266 --> 00:45:25,767 - I know you don't believe me. 993 00:45:33,033 --> 00:45:36,100 - Listen, I believe that you believe. 994 00:46:08,867 --> 00:46:10,867 - I'm going to fix this. 995 00:46:19,367 --> 00:46:20,200 Hey, Ted. 996 00:46:21,200 --> 00:46:22,000 I need your help. 997 00:46:22,133 --> 00:46:23,166 - Certainly, Mr. Holt. 998 00:46:23,300 --> 00:46:23,934 - Yeah, about that. 999 00:46:24,066 --> 00:46:25,200 Just call me Ethan. 1000 00:46:25,333 --> 00:46:28,166 This Mr. Holt, sir, it makes me feel like- 1001 00:46:28,300 --> 00:46:29,367 - You're the co-owner and president 1002 00:46:29,500 --> 00:46:31,100 of a large multinational company? 1003 00:46:31,233 --> 00:46:32,734 - Exactly. 1004 00:46:32,867 --> 00:46:34,700 What I need is a list of undeveloped properties that we own 1005 00:46:34,834 --> 00:46:36,934 in the same area as the Chester Youth Center. 1006 00:46:37,066 --> 00:46:37,900 - Certainly. 1007 00:46:38,033 --> 00:46:39,100 - Thanks. 1008 00:46:39,233 --> 00:46:43,667 - Oh, and it turns out there was a community impact study 1009 00:46:43,800 --> 00:46:45,400 for the Chester Youth Center. 1010 00:46:45,533 --> 00:46:46,767 - So Sean had one done. 1011 00:46:48,700 --> 00:46:50,567 And he didn't share it with our office. 1012 00:46:51,400 --> 00:46:52,667 Interesting. 1013 00:46:52,800 --> 00:46:53,500 Good work. 1014 00:46:59,166 --> 00:47:01,066 - Did he tell you how he plans on pulling off 1015 00:47:01,200 --> 00:47:02,166 saving the center? 1016 00:47:02,300 --> 00:47:04,800 - We're meeting tonight to go over some ideas. 1017 00:47:04,934 --> 00:47:06,533 - Do you think he's trustworthy? 1018 00:47:08,100 --> 00:47:09,266 - I don't know. 1019 00:47:09,400 --> 00:47:11,300 - Two weeks ago, your answer would have been 1020 00:47:11,433 --> 00:47:12,567 a very clear no. 1021 00:47:12,700 --> 00:47:14,800 - I know. 1022 00:47:14,934 --> 00:47:16,100 It's weird. 1023 00:47:16,233 --> 00:47:17,800 I probably shouldn't. 1024 00:47:17,934 --> 00:47:18,767 - And yet. 1025 00:47:19,767 --> 00:47:22,934 - I think we should at least give him a chance. 1026 00:47:29,400 --> 00:47:30,400 - Is this everything? 1027 00:47:30,533 --> 00:47:31,967 - Yes, sir. 1028 00:47:32,100 --> 00:47:32,934 Ethan. 1029 00:47:36,200 --> 00:47:38,300 - The Bixby project. 1030 00:47:38,433 --> 00:47:39,967 We're not doing anything with this land? 1031 00:47:40,100 --> 00:47:42,133 - No, Mr. Doyle ultimately decided he was 1032 00:47:42,266 --> 00:47:44,166 developing it for residential. 1033 00:47:44,300 --> 00:47:46,100 He's holding out for a better deal. 1034 00:47:47,266 --> 00:47:49,100 - He leveled the whole thing on spec. 1035 00:47:50,800 --> 00:47:51,633 Do you know what happened to the woman 1036 00:47:51,767 --> 00:47:52,767 that ran that news stand? 1037 00:47:52,900 --> 00:47:53,667 Lottie Feldman. 1038 00:48:07,767 --> 00:48:08,967 - Oh, hey, Miss H. 1039 00:48:09,100 --> 00:48:09,834 - Colin. 1040 00:48:09,967 --> 00:48:11,333 Hi. 1041 00:48:11,467 --> 00:48:13,533 What are you doing here in the middle of the day? 1042 00:48:13,667 --> 00:48:14,667 Shouldn't you be in school? 1043 00:48:14,800 --> 00:48:15,433 - Teachers' meeting. 1044 00:48:15,567 --> 00:48:16,700 Last one before Christmas break. 1045 00:48:16,834 --> 00:48:18,000 - Ah. 1046 00:48:18,133 --> 00:48:19,834 - And my sister has soccer practice, so. 1047 00:48:19,967 --> 00:48:20,567 - Gotcha. 1048 00:48:21,867 --> 00:48:23,200 What are you making this time? 1049 00:48:23,333 --> 00:48:26,367 - Christmas cookies, mainly sugar and shortbread. 1050 00:48:26,500 --> 00:48:28,500 I was thinking about gingerbread too. 1051 00:48:28,633 --> 00:48:32,333 Our foster parents have been super busy this holiday season, 1052 00:48:32,467 --> 00:48:35,233 so I thought I'd make them some for them to bring into work. 1053 00:48:35,367 --> 00:48:37,734 They're doctors over at Mercy Hospital. 1054 00:48:37,867 --> 00:48:39,400 - That's so thoughtful of you. 1055 00:48:39,533 --> 00:48:40,367 - Thanks. 1056 00:48:41,333 --> 00:48:43,000 - Is that an extra apron? 1057 00:48:43,133 --> 00:48:43,834 - Yeah. 1058 00:48:43,967 --> 00:48:45,367 - Do you want some help? 1059 00:48:45,500 --> 00:48:47,867 - That'd be awesome, Miss H, thanks. 1060 00:48:58,500 --> 00:49:01,767 - It is prime real estate, but you have yet 1061 00:49:01,900 --> 00:49:03,600 to do anything with it. 1062 00:49:03,734 --> 00:49:05,433 That is a shame. 1063 00:49:05,567 --> 00:49:07,767 - Rona, what are you doing here? 1064 00:49:07,900 --> 00:49:08,700 - Oh, I live nearby. 1065 00:49:08,834 --> 00:49:10,767 Good to see you. 1066 00:49:10,900 --> 00:49:12,734 Oh, this is where I sometimes got my paper 1067 00:49:12,867 --> 00:49:15,567 and a coffee over at Taylor's Cafe. 1068 00:49:16,567 --> 00:49:18,133 Would you care to join me? 1069 00:49:18,266 --> 00:49:21,066 For a coffee now, not a paper. 1070 00:49:22,233 --> 00:49:23,066 - Sure. 1071 00:49:23,200 --> 00:49:26,166 - Good. 1072 00:49:30,166 --> 00:49:32,266 - Thank you, Merry Christmas. 1073 00:49:33,367 --> 00:49:34,166 - Thanks. 1074 00:49:35,533 --> 00:49:39,033 - So what brought you around here today? 1075 00:49:39,166 --> 00:49:41,867 - I was curious about a woman who used to have 1076 00:49:42,000 --> 00:49:43,700 a newsstand in this spot. 1077 00:49:43,834 --> 00:49:45,533 - Oh, Lottie. 1078 00:49:45,667 --> 00:49:46,734 - You knew her? 1079 00:49:46,867 --> 00:49:47,834 - Well, we weren't great friends, 1080 00:49:47,967 --> 00:49:51,300 but we'd chat some when I'd pick up my paper. 1081 00:49:51,433 --> 00:49:53,433 She was a real character. 1082 00:49:53,567 --> 00:49:54,467 - Where is she now? 1083 00:49:55,934 --> 00:49:58,066 - Mississippi with her son and grandchildren. 1084 00:49:58,200 --> 00:49:59,533 - Why'd she move there? 1085 00:49:59,667 --> 00:50:01,200 - Because you sued her when she wouldn't quietly 1086 00:50:01,333 --> 00:50:04,600 vacate the premises so that you could tear down her place. 1087 00:50:04,734 --> 00:50:08,066 In theory because you were gonna do something with it. 1088 00:50:08,200 --> 00:50:09,066 So are you? 1089 00:50:09,200 --> 00:50:10,934 - No, not at this point. 1090 00:50:11,066 --> 00:50:12,934 Apparently Sean just likes to collect property 1091 00:50:13,066 --> 00:50:14,367 and then develop it later. 1092 00:50:14,500 --> 00:50:15,767 - I remember. 1093 00:50:15,900 --> 00:50:17,834 It's one of the many things I didn't care for. 1094 00:50:19,934 --> 00:50:22,867 - I didn't know you ever had an issue with Sean. 1095 00:50:23,000 --> 00:50:25,467 Honestly, I thought he was your favorite. 1096 00:50:25,600 --> 00:50:29,266 - People like Sean Doyle are the reason I decided to retire. 1097 00:50:29,400 --> 00:50:31,200 They give property development a bad name, 1098 00:50:31,333 --> 00:50:33,400 and it doesn't have to be like that. 1099 00:50:34,567 --> 00:50:37,033 My grandfather started Bellingham Development, 1100 00:50:37,166 --> 00:50:41,567 and it was very different when I took over. 1101 00:50:41,700 --> 00:50:43,100 - How so? 1102 00:50:43,233 --> 00:50:46,400 - Well, Granddad believed in working with the community, 1103 00:50:46,533 --> 00:50:51,500 you know, in a partnership, and I initially had other ideas. 1104 00:50:52,734 --> 00:50:54,700 But over time, I came to see things 1105 00:50:54,834 --> 00:50:56,166 more from his point of view. 1106 00:50:57,667 --> 00:50:59,600 Can't only be about money. 1107 00:50:59,734 --> 00:51:01,166 Otherwise you lose your soul. 1108 00:51:02,333 --> 00:51:05,967 - Someone I knew, know, feels the same way. 1109 00:51:07,100 --> 00:51:08,000 We're working together to try to keep 1110 00:51:08,133 --> 00:51:09,967 the Chester Youth Center from being torn down. 1111 00:51:10,100 --> 00:51:11,767 - By Doyle and Holt? 1112 00:51:11,900 --> 00:51:13,433 - I'm afraid we'll just knock it down 1113 00:51:13,567 --> 00:51:16,300 and then do nothing, like we did with the Bixby project 1114 00:51:16,433 --> 00:51:17,633 and Lottie's news stand. 1115 00:51:18,600 --> 00:51:20,033 - You're not like Sean. 1116 00:51:20,166 --> 00:51:21,834 Not deep down. 1117 00:51:21,967 --> 00:51:24,333 I know the two of you have worked together for a long time, 1118 00:51:24,467 --> 00:51:29,166 but I always hoped that you would have someone in your life 1119 00:51:29,300 --> 00:51:31,900 who could balance out his influence. 1120 00:51:33,100 --> 00:51:35,166 I think that someone would be good for you. 1121 00:51:43,000 --> 00:51:46,133 - This is an ambitious proposal. 1122 00:51:46,266 --> 00:51:47,333 When do you tell Sean? 1123 00:51:47,467 --> 00:51:48,533 - Morning. 1124 00:51:48,667 --> 00:51:49,500 - And what are the chances he goes along 1125 00:51:49,633 --> 00:51:51,000 with what you're thinking? 1126 00:51:51,133 --> 00:51:52,166 - He'll resist. 1127 00:51:52,300 --> 00:51:53,867 But I'll do my best to persuade him. 1128 00:51:54,800 --> 00:51:56,000 - Why? 1129 00:51:56,133 --> 00:51:58,667 A week ago, you were ready to tear it down, 1130 00:51:58,800 --> 00:52:00,266 and don't give me the whole spiel 1131 00:52:00,400 --> 00:52:02,400 about Santa and the train station. 1132 00:52:02,533 --> 00:52:03,533 - For all the reasons we talked about 1133 00:52:03,667 --> 00:52:04,900 when you gave me the tour. 1134 00:52:07,834 --> 00:52:11,734 And for Colin and Trisha, and all the kids like 'em. 1135 00:52:13,667 --> 00:52:15,967 - I can't quite figure you out, Mister... 1136 00:52:18,000 --> 00:52:18,800 Ethan. 1137 00:52:21,367 --> 00:52:22,767 But I hope you pull this off. 1138 00:52:25,033 --> 00:52:26,400 - We. 1139 00:52:26,533 --> 00:52:27,767 We pull this off. 1140 00:52:29,033 --> 00:52:30,433 - We pull this off. 1141 00:52:42,000 --> 00:52:42,867 I'm sorry. 1142 00:52:43,000 --> 00:52:44,133 What are you proposing? 1143 00:52:44,266 --> 00:52:46,633 - How's Mr. Doyle taking the idea? 1144 00:52:46,767 --> 00:52:47,734 Not well. 1145 00:52:47,867 --> 00:52:49,500 - That's absurd, Ethan. 1146 00:52:49,633 --> 00:52:51,166 Absolutely absurd. 1147 00:52:51,300 --> 00:52:52,133 - Just the opposite. 1148 00:52:52,266 --> 00:52:53,533 If you'll hear me out. 1149 00:52:53,667 --> 00:52:55,667 If Miss Hollander files an injunction 1150 00:52:55,800 --> 00:52:57,333 to delay demolition of that youth center, 1151 00:52:57,467 --> 00:52:59,967 which she's planning to do, we're looking at 1152 00:53:00,166 --> 00:53:03,266 a potential PR disaster, which you and I both know 1153 00:53:03,400 --> 00:53:06,066 is not helpful right before you go public. 1154 00:53:06,200 --> 00:53:08,200 - So what, your solution is to donate 1155 00:53:08,333 --> 00:53:09,600 the youth center back to the community? 1156 00:53:09,734 --> 00:53:11,800 - It's the right thing to do. 1157 00:53:11,934 --> 00:53:15,600 Which this report you commissioned states pretty clearly. 1158 00:53:15,734 --> 00:53:18,900 The entire community uses that center all year round 1159 00:53:19,033 --> 00:53:21,533 for dozens of important activities. 1160 00:53:21,667 --> 00:53:22,533 - Have you seen the place? 1161 00:53:22,667 --> 00:53:23,600 - I toured it a week ago. 1162 00:53:23,734 --> 00:53:25,734 - So you know it's on the verge of collapse. 1163 00:53:25,867 --> 00:53:26,667 - Hardly. 1164 00:53:28,233 --> 00:53:29,266 Okay, you're right. 1165 00:53:29,400 --> 00:53:31,300 It needs some upgrades and repair. 1166 00:53:31,433 --> 00:53:34,033 - Which costs money they don't have. 1167 00:53:34,166 --> 00:53:35,100 - We get it for 'em. 1168 00:53:35,233 --> 00:53:36,066 - We get it for them? 1169 00:53:36,200 --> 00:53:37,300 - That's what I'm proposing. 1170 00:53:37,433 --> 00:53:39,533 That Doyle and Holt co-sponsor a charity 1171 00:53:39,667 --> 00:53:41,300 called Holiday Hope Builders to try 1172 00:53:41,433 --> 00:53:42,600 to save the youth center. 1173 00:53:42,734 --> 00:53:43,967 - Holiday Hope Builders. 1174 00:53:44,100 --> 00:53:45,467 - Okay, it's a little on the nose, 1175 00:53:45,600 --> 00:53:47,266 but we didn't have time to come up with anything else. 1176 00:53:47,400 --> 00:53:52,400 - Okay, so what if your little fundraising venture succeeds? 1177 00:53:53,567 --> 00:53:54,900 What do we tell potential investors? 1178 00:53:55,033 --> 00:53:56,300 Sorry, we just have to toss away a billion dollars. 1179 00:53:56,433 --> 00:53:57,333 Be realistic. 1180 00:53:57,467 --> 00:53:59,767 - No, we tell 'em we're shifting the plans 1181 00:53:59,900 --> 00:54:03,667 to another property we already own, like the Bixby project. 1182 00:54:03,800 --> 00:54:05,200 It's just a few blocks away, it's comparable 1183 00:54:05,333 --> 00:54:07,333 in square footage, and all the research we did on it 1184 00:54:07,467 --> 00:54:09,533 dovetails perfectly with the youth center. 1185 00:54:09,667 --> 00:54:10,700 - Okay. 1186 00:54:10,834 --> 00:54:13,000 So what if your Holiday Hope Builders 1187 00:54:13,133 --> 00:54:15,300 fails to come up with the projected 1188 00:54:15,433 --> 00:54:18,033 million dollars necessary? 1189 00:54:18,166 --> 00:54:18,867 - I have faith. 1190 00:54:20,233 --> 00:54:21,533 - You're gonna need more than that. 1191 00:54:26,633 --> 00:54:28,700 You have until Christmas to come up with 1192 00:54:28,834 --> 00:54:30,200 the necessary funds for the renovation. 1193 00:54:30,333 --> 00:54:33,033 Otherwise we go ahead with the project as planned. 1194 00:54:35,100 --> 00:54:36,166 - Go, go, go. 1195 00:54:48,800 --> 00:54:49,600 - How's it going? 1196 00:54:49,734 --> 00:54:50,834 - We just got another 200. 1197 00:54:50,967 --> 00:54:51,667 - Oh! 1198 00:54:51,800 --> 00:54:52,633 So good. 1199 00:54:53,467 --> 00:54:54,834 - Okay. 1200 00:54:54,967 --> 00:54:56,467 - Yeah, of course. 1201 00:54:56,600 --> 00:54:57,400 All right. 1202 00:54:59,900 --> 00:55:01,900 - This is amazing, Joyce, 1203 00:55:02,033 --> 00:55:03,934 How did you pull this all together so quickly? 1204 00:55:04,066 --> 00:55:06,333 - Oh, I had a lot of help. 1205 00:55:06,467 --> 00:55:08,433 Once the word got out, people were so eager 1206 00:55:08,567 --> 00:55:09,333 to be a part of it. 1207 00:55:11,367 --> 00:55:14,033 - Was this part of Ethan Holt's plan? 1208 00:55:15,533 --> 00:55:16,934 - Our plan together. 1209 00:55:17,066 --> 00:55:19,700 - Looks like your instincts were right in trusting him. 1210 00:55:27,533 --> 00:55:30,133 - Oh my gosh, I'm so sorry about that. 1211 00:55:34,033 --> 00:55:35,333 - It's okay, there's no problem. 1212 00:55:35,467 --> 00:55:39,100 You know, my daughter loves soccer too. 1213 00:55:39,233 --> 00:55:40,734 - What position does she play? 1214 00:55:42,467 --> 00:55:44,400 - That's really a good question. 1215 00:55:44,533 --> 00:55:46,934 What do you play? - Forward. 1216 00:55:47,066 --> 00:55:47,900 - Yeah. 1217 00:55:48,033 --> 00:55:49,600 I think that's her position too. 1218 00:55:51,400 --> 00:55:54,100 Do you have plans for any camps this summer? 1219 00:55:54,233 --> 00:55:55,400 - I wish. 1220 00:55:55,533 --> 00:55:58,867 - I heard that the Red Stars might have one. 1221 00:55:59,900 --> 00:56:00,667 - Really? 1222 00:56:00,800 --> 00:56:02,133 - Mm-hmm. 1223 00:56:02,266 --> 00:56:03,233 - Thank you so much. 1224 00:56:03,367 --> 00:56:04,533 I'm gonna go ask my dad. 1225 00:56:12,100 --> 00:56:13,967 - Got $200 here. - Oh, that's so great. 1226 00:56:14,100 --> 00:56:15,100 - $300. 1227 00:56:15,233 --> 00:56:15,934 - Hi. 1228 00:56:16,066 --> 00:56:16,934 - Hi. 1229 00:56:17,767 --> 00:56:18,567 - Hi. 1230 00:56:18,700 --> 00:56:19,767 - Hi. 1231 00:56:19,900 --> 00:56:23,600 I thought I would stop by and see how things are going? 1232 00:56:24,600 --> 00:56:25,467 - Really well. 1233 00:56:25,600 --> 00:56:26,667 We've made a lot of phone calls, 1234 00:56:26,800 --> 00:56:28,734 we got a bare bones website put up, 1235 00:56:28,867 --> 00:56:32,633 and we have a lot of volunteers, like a Dr. Anita Sherman, 1236 00:56:32,767 --> 00:56:33,633 Dr. Will Sherman. 1237 00:56:33,767 --> 00:56:36,133 These are Colin and Trisha's foster parents. 1238 00:56:36,266 --> 00:56:38,767 Nina, Will, this is Ethan Holt. 1239 00:56:38,900 --> 00:56:40,166 - Hi. - Hi. 1240 00:56:40,300 --> 00:56:43,967 - He is leading the charge to save the center. 1241 00:56:44,100 --> 00:56:45,133 - It's nice to meet you both. 1242 00:56:45,266 --> 00:56:46,166 And thank you. 1243 00:56:46,300 --> 00:56:48,233 But I have to say that Joyce here is in charge, 1244 00:56:48,367 --> 00:56:48,967 of everything. 1245 00:56:50,600 --> 00:56:51,967 - Thank you for helping, Ethan. 1246 00:56:52,100 --> 00:56:53,600 Will and I are so grateful for all 1247 00:56:53,734 --> 00:56:55,800 the center's helped us with over the years. 1248 00:56:55,934 --> 00:56:58,734 For all the kids we fostered, but especially 1249 00:56:58,867 --> 00:57:00,467 Colin and Trisha. 1250 00:57:00,600 --> 00:57:01,834 - Thank you so much, Nina. 1251 00:57:01,967 --> 00:57:03,333 - Oh, Dad. 1252 00:57:03,467 --> 00:57:06,233 Mr. Holt said the Red Stars have a summer soccer camp. 1253 00:57:06,367 --> 00:57:09,033 Do you think you can help me fill out an application? 1254 00:57:09,166 --> 00:57:10,233 - Of course, sweetie. 1255 00:57:12,367 --> 00:57:13,333 - Bye. - Bye. 1256 00:57:13,467 --> 00:57:14,900 - Bye. - Bye. 1257 00:57:17,767 --> 00:57:18,400 - They're a nice couple. 1258 00:57:18,533 --> 00:57:20,734 - Yeah, I can tell. 1259 00:57:22,667 --> 00:57:23,767 - Let's grab dinner. 1260 00:57:24,967 --> 00:57:26,633 And tell me how it went with Sean. 1261 00:57:26,767 --> 00:57:29,467 We can brainstorm ideas about fundraising. 1262 00:57:36,367 --> 00:57:38,333 - Take it. 1263 00:57:38,467 --> 00:57:40,433 I could not possibly eat another bite. 1264 00:57:42,834 --> 00:57:46,066 What do you think about a cocktail party? 1265 00:57:46,200 --> 00:57:48,400 We could have the volunteers from the fundraising call 1266 00:57:48,533 --> 00:57:49,667 help out. 1267 00:57:49,800 --> 00:57:50,633 - I like it. 1268 00:57:50,767 --> 00:57:52,200 And we can have it in my house. 1269 00:57:52,333 --> 00:57:53,533 Certainly big enough. 1270 00:57:53,667 --> 00:57:55,800 - Well, I would expect nothing less 1271 00:57:55,934 --> 00:57:57,367 from a real estate developer. 1272 00:57:59,467 --> 00:58:02,567 Okay, why do you have that expression on your face? 1273 00:58:02,700 --> 00:58:06,066 - Because it's not home. 1274 00:58:07,400 --> 00:58:11,100 It's just not what I'm used to. 1275 00:58:12,433 --> 00:58:14,633 - Your place, that's a home. 1276 00:58:17,567 --> 00:58:18,500 Anyway. 1277 00:58:18,633 --> 00:58:20,467 Ted just gave me a list of potential donors 1278 00:58:20,600 --> 00:58:21,667 for our client base. 1279 00:58:21,800 --> 00:58:24,066 We can invite all of them and anybody you can think of. 1280 00:58:24,200 --> 00:58:28,767 - Oh, my clients are all low income or pro bono. 1281 00:58:28,900 --> 00:58:31,767 I mean, yours are gonna be much wealthier than mine. 1282 00:58:31,900 --> 00:58:32,734 - Pro bono. 1283 00:58:33,934 --> 00:58:34,767 That fits. 1284 00:58:35,734 --> 00:58:38,500 You've always been a giver. 1285 00:58:39,400 --> 00:58:40,233 - Hmm. 1286 00:58:42,367 --> 00:58:46,033 - But not a lawyer in your... 1287 00:58:46,166 --> 00:58:48,100 - History teacher. - Really? 1288 00:58:48,233 --> 00:58:49,633 Wow. 1289 00:58:49,767 --> 00:58:50,934 Okay. 1290 00:58:51,066 --> 00:58:54,734 I mean, like teaching, but how did that happen? 1291 00:58:54,867 --> 00:58:57,133 - Well, we got married. 1292 00:58:57,266 --> 00:59:00,533 - You made me quit my career? 1293 00:59:00,667 --> 00:59:01,834 - No. 1294 00:59:01,967 --> 00:59:02,834 No. 1295 00:59:02,967 --> 00:59:05,000 Actually, your mom was in a car accident. 1296 00:59:05,133 --> 00:59:07,500 - What? - Brenda's fine. 1297 00:59:07,633 --> 00:59:10,633 She's married to Nolan, and they're in Orlando. 1298 00:59:11,667 --> 00:59:12,567 - Oh, okay. 1299 00:59:14,400 --> 00:59:16,033 I mean, that's good. 1300 00:59:17,500 --> 00:59:20,333 - But you spent at least a year helping her recover. 1301 00:59:20,467 --> 00:59:22,333 After that, you were pretty wiped out, 1302 00:59:22,467 --> 00:59:24,166 as was a big chunk of our savings. 1303 00:59:24,300 --> 00:59:26,533 So you decided that the prudent thing to do 1304 00:59:26,667 --> 00:59:30,433 was take a job teaching at St. Mary's Middle School, 1305 00:59:30,567 --> 00:59:32,734 then we get a break on tuition for the kids. 1306 00:59:34,633 --> 00:59:35,467 - I see. 1307 00:59:38,400 --> 00:59:41,066 And I never wanted to go back to law? 1308 00:59:44,467 --> 00:59:46,000 I did. 1309 00:59:46,133 --> 00:59:47,266 Didn't I? 1310 00:59:47,400 --> 00:59:50,834 - You mentioned thinking about maybe getting your degree. 1311 00:59:50,967 --> 00:59:54,333 - And how did you feel about that? 1312 00:59:54,467 --> 00:59:57,867 - In hindsight, I wasn't very supportive. 1313 00:59:58,000 --> 01:00:01,633 And in my defense, you really underplayed 1314 01:00:01,767 --> 01:00:03,367 how important it was. 1315 01:00:03,500 --> 01:00:04,567 - Well, if... 1316 01:00:08,066 --> 01:00:11,633 When you go back... 1317 01:00:14,133 --> 01:00:16,000 Maybe you will have a different attitude. 1318 01:00:16,133 --> 01:00:18,367 - Oh, I give you my word. 1319 01:00:18,500 --> 01:00:19,700 I will. 1320 01:00:19,834 --> 01:00:23,467 - You know, a month ago, that wouldn't have been worth much. 1321 01:00:25,000 --> 01:00:25,834 - But now? 1322 01:00:28,066 --> 01:00:30,400 - I think I'm happy for other me. 1323 01:00:51,633 --> 01:00:54,867 - I have to say, Sean, the idea of Doyle and Holt 1324 01:00:55,000 --> 01:00:56,900 going public is very exciting. 1325 01:00:57,033 --> 01:00:58,500 - Oh, it really is, Anna. 1326 01:00:58,633 --> 01:01:00,967 I mean, Ethan and I have been talking about this day 1327 01:01:01,100 --> 01:01:03,333 for quite a few years. 1328 01:01:03,467 --> 01:01:04,834 Even back when Rona Billingham 1329 01:01:04,967 --> 01:01:06,467 was running the company? 1330 01:01:06,600 --> 01:01:07,800 - Even then. 1331 01:01:07,934 --> 01:01:09,033 - Don't think I didn't know it. 1332 01:01:09,166 --> 01:01:13,000 - I mean, we just feel it's time to broaden our horizons. 1333 01:01:13,133 --> 01:01:16,166 And that includes increasing our charitable imprint. 1334 01:01:16,300 --> 01:01:18,066 For instance, Doyle and Holt is working 1335 01:01:18,200 --> 01:01:19,734 with the Chester Youth Center to fundraise 1336 01:01:19,867 --> 01:01:22,934 for some much needed repairs to get that center 1337 01:01:23,066 --> 01:01:24,800 back in good condition to be the best resource 1338 01:01:24,934 --> 01:01:26,266 for the community. 1339 01:01:26,400 --> 01:01:28,800 We're calling the project Holiday Hope Builders, 1340 01:01:28,934 --> 01:01:30,633 and we're hoping to reach as many people as we can 1341 01:01:30,767 --> 01:01:32,133 before our Christmas deadline. 1342 01:01:32,266 --> 01:01:34,967 So if your viewers could just go to the website 1343 01:01:35,100 --> 01:01:37,633 on the screen and maybe help us out with donations. 1344 01:01:37,767 --> 01:01:40,400 - Well, considering the deadline, how confident are you 1345 01:01:40,533 --> 01:01:42,266 that you'll be able to reach your goal? 1346 01:01:42,400 --> 01:01:43,266 - It's Christmas. 1347 01:01:44,467 --> 01:01:45,467 We have faith. 1348 01:01:51,934 --> 01:01:53,000 - Thanks, guys. 1349 01:01:53,133 --> 01:01:53,967 - Thank you. 1350 01:01:56,800 --> 01:01:58,000 - Hey. 1351 01:01:58,133 --> 01:01:58,934 Hey. 1352 01:02:00,200 --> 01:02:01,166 What were you doing? 1353 01:02:02,633 --> 01:02:04,734 - Giving us some good PR, like we talked about. 1354 01:02:07,934 --> 01:02:09,000 - Are you gonna check in with Trisha? 1355 01:02:09,133 --> 01:02:10,166 See what she thought? 1356 01:02:12,000 --> 01:02:13,467 You did tell her you were gonna be on television, 1357 01:02:13,600 --> 01:02:15,367 didn't you? - Who's Tricia. 1358 01:02:15,500 --> 01:02:16,367 - Your daughter. 1359 01:02:16,500 --> 01:02:17,767 The one that likes Ferraris. 1360 01:02:19,300 --> 01:02:20,367 - I don't have a daughter. 1361 01:02:20,500 --> 01:02:21,800 - Oh. 1362 01:02:21,934 --> 01:02:22,967 I must- - Ethan. 1363 01:02:23,100 --> 01:02:23,867 Ethan. 1364 01:02:24,000 --> 01:02:24,867 Ethan. 1365 01:02:25,000 --> 01:02:25,934 - Whoa, whoa, whoa. 1366 01:02:30,266 --> 01:02:31,633 Trisha Jane Holt, she was born June ninth 1367 01:02:31,767 --> 01:02:33,867 15 and a half years ago, she likes soccer and K-pop 1368 01:02:34,000 --> 01:02:35,600 and she likes braiding her hair. 1369 01:02:37,967 --> 01:02:39,367 - It's all right. 1370 01:02:41,333 --> 01:02:42,967 - How'd I forget that? 1371 01:02:43,100 --> 01:02:44,333 - It's okay, it's okay. 1372 01:02:45,266 --> 01:02:46,567 I think you need to lie down. 1373 01:02:49,500 --> 01:02:50,367 - No. 1374 01:02:50,500 --> 01:02:51,700 No, I need Joyce. 1375 01:02:57,867 --> 01:02:59,533 - How long did it last? 1376 01:02:59,667 --> 01:03:02,700 - Just a few seconds, but I couldn't remember her face. 1377 01:03:02,834 --> 01:03:05,934 It was like Trisha was part of a dream. 1378 01:03:06,066 --> 01:03:07,734 - But you remember her now. 1379 01:03:07,867 --> 01:03:09,433 And not as Trisha Sherman? 1380 01:03:09,567 --> 01:03:12,600 - I remember everything now, but for how long? 1381 01:03:12,734 --> 01:03:14,633 Christmas is in three days. 1382 01:03:14,767 --> 01:03:17,400 And that's when I'm supposed to forget everything. 1383 01:03:17,533 --> 01:03:19,633 - Do you want to postpone tonight's cocktail party? 1384 01:03:19,767 --> 01:03:21,300 - Oh no, I'll be fine for that. 1385 01:03:22,433 --> 01:03:23,266 - Hi. 1386 01:03:25,400 --> 01:03:27,100 I help out here sometimes. 1387 01:03:27,233 --> 01:03:29,033 - As part of your pro bono work? 1388 01:03:29,166 --> 01:03:30,467 - Yeah. 1389 01:03:30,600 --> 01:03:32,266 About 10 years ago, the city tried to shut it down. 1390 01:03:32,400 --> 01:03:34,533 Actually, they were gonna sell the whole block 1391 01:03:34,667 --> 01:03:37,834 to a developer to build yet another high rise. 1392 01:03:38,767 --> 01:03:39,767 - Doyle and Holt? 1393 01:03:39,900 --> 01:03:41,133 - Kemp-Reeves. - Oh. 1394 01:03:41,266 --> 01:03:44,033 They are terrible. - They are. 1395 01:03:44,166 --> 01:03:46,467 But I managed to convince the city council 1396 01:03:46,600 --> 01:03:48,734 of the importance of this place. 1397 01:03:48,867 --> 01:03:50,867 I mean, food pantries, they're about 1398 01:03:51,000 --> 01:03:53,433 so much more than providing meals. 1399 01:03:53,567 --> 01:03:57,567 They offer relief and hope to the people that need them. 1400 01:03:57,700 --> 01:04:00,333 And then that provides social cohesion. 1401 01:04:00,467 --> 01:04:02,567 It's just all connected. 1402 01:04:04,166 --> 01:04:07,967 That was the beginning of my second career as a crusader. 1403 01:04:12,800 --> 01:04:15,834 - You really are meant for this. 1404 01:04:15,967 --> 01:04:18,333 I don't think I fully understood that. 1405 01:04:21,900 --> 01:04:22,700 - Now you know. 1406 01:04:38,133 --> 01:04:39,700 This is so helpful. 1407 01:04:41,133 --> 01:04:43,166 So great, thank you so much. 1408 01:04:44,300 --> 01:04:47,200 - Is the lovely lady in the red dress 1409 01:04:47,333 --> 01:04:50,367 the reason behind your sudden interest in the youth center? 1410 01:04:52,767 --> 01:04:53,567 - She is. 1411 01:04:55,467 --> 01:04:56,300 - Well done. 1412 01:04:57,233 --> 01:04:58,467 There's hope for you yet. 1413 01:05:03,867 --> 01:05:04,934 - It is so great to see. 1414 01:05:05,066 --> 01:05:06,033 Enjoy your evening. 1415 01:05:10,166 --> 01:05:11,500 How much? 1416 01:05:11,633 --> 01:05:13,033 - A little over 20,000. 1417 01:05:14,734 --> 01:05:17,033 - These people spend more than that on brunch. 1418 01:05:18,233 --> 01:05:19,734 How much did we bring in from the TV appeal? 1419 01:05:19,867 --> 01:05:20,867 - 30,000. 1420 01:05:22,867 --> 01:05:25,767 - I really thought we'd have more than that by this point. 1421 01:05:27,367 --> 01:05:30,567 - Excuse me, you're Miss Hollander, right? 1422 01:05:30,700 --> 01:05:32,367 - Correct. Mr. Doyle. 1423 01:05:33,834 --> 01:05:34,767 - I've heard so much about you. 1424 01:05:34,900 --> 01:05:35,767 - Mm. 1425 01:05:35,900 --> 01:05:36,734 Likewise. 1426 01:05:37,667 --> 01:05:39,233 - It's a nice turnout. 1427 01:05:39,367 --> 01:05:40,734 - Aww, thank you. 1428 01:05:40,867 --> 01:05:43,767 Let's hope it translates into even nicer donations. 1429 01:05:43,900 --> 01:05:46,266 - I guess Ethan's plan is working. 1430 01:05:46,400 --> 01:05:47,533 - Plan? 1431 01:05:47,667 --> 01:05:48,567 - Sure. 1432 01:05:48,700 --> 01:05:49,767 I mean, it's no secret. 1433 01:05:49,900 --> 01:05:51,333 We're taking the company public soon 1434 01:05:51,467 --> 01:05:55,100 and real estate development tends to get such a bad rap. 1435 01:05:55,967 --> 01:05:56,967 - Or earns one. 1436 01:05:58,867 --> 01:06:01,133 - Now it's just that attitude that needs addressing. 1437 01:06:01,266 --> 01:06:04,433 And I think Ethan's TV appearance earlier today 1438 01:06:04,567 --> 01:06:06,934 helped nicely, it's a good thing you came along. 1439 01:06:08,367 --> 01:06:09,266 - What do you mean? 1440 01:06:10,400 --> 01:06:12,166 - Holiday Hope Builders. 1441 01:06:12,300 --> 01:06:14,633 Saving the youth center at Christmas? 1442 01:06:14,767 --> 01:06:16,767 Couldn't come up with a better PR stunt, 1443 01:06:16,900 --> 01:06:19,000 except maybe saving puppies. 1444 01:06:19,133 --> 01:06:21,166 Investors love this stuff. 1445 01:06:21,300 --> 01:06:22,133 Excuse me. 1446 01:06:28,600 --> 01:06:30,033 - Joyce, you okay? 1447 01:06:31,367 --> 01:06:32,166 - No. 1448 01:06:33,567 --> 01:06:34,533 No, I'm not. 1449 01:06:48,633 --> 01:06:49,467 Stupid. 1450 01:06:52,700 --> 01:06:53,500 - Joyce. 1451 01:06:56,433 --> 01:06:58,300 - Sean told me that your interest 1452 01:06:58,433 --> 01:06:59,633 in the Chester Youth Centerq was just 1453 01:06:59,767 --> 01:07:02,700 some PR stunt for your public offering. 1454 01:07:02,834 --> 01:07:05,400 - Oh, Sean can say whatever he wants. 1455 01:07:05,533 --> 01:07:06,734 It doesn't make it true. 1456 01:07:08,333 --> 01:07:10,667 Plus I'm pretty sure he has his own agenda. 1457 01:07:10,800 --> 01:07:11,900 I shouldn't have invited him. 1458 01:07:12,033 --> 01:07:13,166 - Why do you say that? 1459 01:07:13,300 --> 01:07:15,000 - Well, I just talked with Ted and Akari 1460 01:07:15,133 --> 01:07:18,500 and the donations from tonight aren't what we had hoped. 1461 01:07:18,633 --> 01:07:21,000 And they saw Sean talking with a number 1462 01:07:21,133 --> 01:07:23,300 of our would-be donors. 1463 01:07:23,433 --> 01:07:27,066 - So you think he was talking people out of donating to us? 1464 01:07:27,200 --> 01:07:29,066 - I think Sean would much rather have the property 1465 01:07:29,200 --> 01:07:32,600 from the youth center than any PR saving it might bring. 1466 01:07:33,600 --> 01:07:36,000 - And causing a rift between us- 1467 01:07:36,133 --> 01:07:37,667 - Would make that much more likely. 1468 01:07:37,800 --> 01:07:38,934 - And that makes sense. 1469 01:07:40,867 --> 01:07:44,700 Because otherwise, your grand PR scheme 1470 01:07:44,834 --> 01:07:49,367 involved convincing me of some magic Santa story. 1471 01:07:49,500 --> 01:07:50,533 Which seems ill-advised. 1472 01:07:50,667 --> 01:07:52,667 - It does, doesn't it? 1473 01:07:55,266 --> 01:08:00,300 - Look, this is really random, and very last minute. 1474 01:08:01,500 --> 01:08:06,066 But my company Christmas party is in two days. 1475 01:08:06,700 --> 01:08:07,266 - Christmas Eve? 1476 01:08:08,867 --> 01:08:12,033 Who has an office Christmas party on Christmas Eve? 1477 01:08:12,166 --> 01:08:14,066 - Doyle and Holt, apparently. 1478 01:08:14,200 --> 01:08:17,200 Guess Sean does anybody else to spend the holidays with. 1479 01:08:17,333 --> 01:08:21,834 - Christmas Eve is also your deadline. 1480 01:08:23,233 --> 01:08:24,600 Not that I believe you. 1481 01:08:24,734 --> 01:08:27,033 - No, of course not. 1482 01:08:27,166 --> 01:08:32,133 But it is big reason that I'd really like to have you there. 1483 01:08:33,600 --> 01:08:34,433 With me. 1484 01:08:39,367 --> 01:08:40,767 - Then I will be. 1485 01:08:53,800 --> 01:08:58,800 ♪ Like a shook-up snow globe ♪ 1486 01:09:00,233 --> 01:09:03,033 ♪ The kids and the presents here all wrapped up ♪ 1487 01:09:03,166 --> 01:09:07,033 ♪ It's the one day it's okay to make a fuss ♪ 1488 01:09:07,166 --> 01:09:09,000 ♪ Fantastic ♪ 1489 01:09:09,133 --> 01:09:13,266 ♪ You're better than Christmas Day ♪ 1490 01:09:14,900 --> 01:09:16,734 ♪ Ooh ♪ 1491 01:09:37,066 --> 01:09:37,900 - Wo. 1492 01:09:39,000 --> 01:09:40,166 - Thank you. 1493 01:09:40,300 --> 01:09:43,233 - I've never seen you look more beautiful. 1494 01:09:43,367 --> 01:09:47,233 - Boy, you are firing on all cylinders tonight. 1495 01:09:47,367 --> 01:09:48,533 - It's a special night. 1496 01:09:49,367 --> 01:09:51,200 - I got Ted and Akari's email. 1497 01:09:52,367 --> 01:09:54,600 I thought we'd get at least a little closer. 1498 01:09:54,734 --> 01:09:55,934 - Well, I still have hope. 1499 01:09:56,066 --> 01:09:57,567 It's not Christmas yet. 1500 01:09:58,567 --> 01:10:00,033 - But it is Christmas Eve. 1501 01:10:00,867 --> 01:10:02,734 How are you feeling? 1502 01:10:02,867 --> 01:10:04,867 - I'm not sure how I'm feeling. 1503 01:10:05,000 --> 01:10:06,667 I mean, I know tonight's important, 1504 01:10:06,800 --> 01:10:09,567 but I don't know if that's because of 1505 01:10:09,700 --> 01:10:11,066 all this stuff I've been going through 1506 01:10:11,200 --> 01:10:14,934 or because I get to arrive with you on my arm. 1507 01:10:15,066 --> 01:10:15,734 - Oh. 1508 01:10:28,500 --> 01:10:29,767 - Well, you can tell that Sean is fully in charge 1509 01:10:29,900 --> 01:10:31,400 of this Christmas party. 1510 01:10:31,533 --> 01:10:33,100 A lot fancier than the last one. 1511 01:10:33,233 --> 01:10:34,567 - Where was the last one? 1512 01:10:34,700 --> 01:10:36,433 - At a restaurant, not that I got to stay very long. 1513 01:10:36,567 --> 01:10:37,867 - Why not? 1514 01:10:38,000 --> 01:10:40,000 - I messed up one of Sean's deals. 1515 01:10:40,133 --> 01:10:41,166 - Messed up how? 1516 01:10:41,300 --> 01:10:43,500 - By not being ruthless enough. 1517 01:10:43,633 --> 01:10:47,066 - Ooh, that sounds like you didn't mess up at all. 1518 01:10:47,200 --> 01:10:51,066 - Not yet, but I was just about to go do it his way. 1519 01:10:51,200 --> 01:10:52,000 - Mm. 1520 01:10:52,133 --> 01:10:53,900 - Look at you two. 1521 01:10:54,033 --> 01:10:55,867 You make a great couple. 1522 01:10:56,000 --> 01:10:57,700 - Oh, that's too bad, 'cause we're just 1523 01:10:57,834 --> 01:10:59,333 using each other for the PR. 1524 01:11:01,767 --> 01:11:03,467 Rona, how nice. 1525 01:11:03,600 --> 01:11:04,734 You haven't been to one of our Christmas parties 1526 01:11:04,867 --> 01:11:06,400 since you retired. 1527 01:11:06,533 --> 01:11:08,500 - Oh, well, what can I say? 1528 01:11:08,633 --> 01:11:10,400 I was inspired by the Doyle and Holt effort 1529 01:11:10,533 --> 01:11:12,600 to save the Chester Youth Center. 1530 01:11:13,734 --> 01:11:15,066 - I'm so sorry that didn't work out. 1531 01:11:15,200 --> 01:11:17,633 - Hey, now, we have one day left. 1532 01:11:17,767 --> 01:11:18,734 - That's the spirit. 1533 01:11:18,867 --> 01:11:21,133 - And only nine-tenths of your goal to go, so. 1534 01:11:22,700 --> 01:11:23,834 - You'll never believe this. 1535 01:11:23,967 --> 01:11:27,633 Holiday Hope Builders just received an anonymous donation 1536 01:11:27,767 --> 01:11:29,600 of $2 million. 1537 01:11:30,600 --> 01:11:31,834 - What? - Seriously? 1538 01:11:31,967 --> 01:11:32,667 - What? 1539 01:11:32,800 --> 01:11:33,767 No. 1540 01:11:33,900 --> 01:11:35,233 - Did you do this? - No. 1541 01:11:35,367 --> 01:11:36,533 - I forgot I have money. 1542 01:11:38,367 --> 01:11:39,433 Rona? 1543 01:11:39,567 --> 01:11:41,367 - Money isn't as important as people. 1544 01:11:46,033 --> 01:11:48,133 Merry Christmas, everyone. 1545 01:11:48,266 --> 01:11:49,767 Make it one to remember. 1546 01:11:51,767 --> 01:11:52,633 - We did it! 1547 01:11:52,767 --> 01:11:56,567 - We did it! 1548 01:12:04,500 --> 01:12:06,100 You're so beautiful. 1549 01:12:08,834 --> 01:12:10,967 Now that the youth center's safe, 1550 01:12:11,100 --> 01:12:13,667 I don't think we have to worry about a conflict of interest. 1551 01:12:15,000 --> 01:12:16,467 - Conflict of interest? 1552 01:12:16,600 --> 01:12:17,367 - If we date. 1553 01:12:20,367 --> 01:12:21,367 Did I misread this? 1554 01:12:23,166 --> 01:12:24,367 - Misread what? 1555 01:12:25,367 --> 01:12:26,233 - This. 1556 01:12:26,367 --> 01:12:27,367 Tonight. 1557 01:12:27,500 --> 01:12:29,166 Everything, all of it. 1558 01:12:30,667 --> 01:12:33,400 Joyce, the first time I saw you, I felt like 1559 01:12:34,667 --> 01:12:36,834 I'd known you my whole life. 1560 01:12:39,633 --> 01:12:41,200 Probably sounds crazy. 1561 01:12:41,333 --> 01:12:43,033 - You've sounded crazier. 1562 01:12:44,600 --> 01:12:45,734 - When? 1563 01:12:45,867 --> 01:12:49,934 - Like when you said that you were married in another life. 1564 01:12:51,633 --> 01:12:53,033 - What are you talking about? 1565 01:12:53,166 --> 01:12:54,200 I never said that. 1566 01:12:55,200 --> 01:12:56,667 Certainly never been married. 1567 01:12:57,800 --> 01:12:58,734 - Oh no. 1568 01:12:58,867 --> 01:13:00,266 - What? 1569 01:13:00,400 --> 01:13:01,800 - Come with me. 1570 01:13:01,934 --> 01:13:03,266 This can't be happening. 1571 01:13:04,400 --> 01:13:06,100 This can't be happening. - What? 1572 01:13:06,233 --> 01:13:08,066 - It's not even Christmas yet. 1573 01:13:08,200 --> 01:13:09,567 - What are you talking about? 1574 01:13:12,333 --> 01:13:13,934 I know you're in there, Ethan. 1575 01:13:14,066 --> 01:13:15,233 - I'm right here, Joyce. 1576 01:13:15,367 --> 01:13:17,600 - What's my favorite kind of Christmas tree? 1577 01:13:17,734 --> 01:13:18,834 - No clue. 1578 01:13:18,967 --> 01:13:21,767 - Okay, how old were your children when you adopted them? 1579 01:13:21,900 --> 01:13:23,266 - I don't have any children. 1580 01:13:25,066 --> 01:13:27,400 - What floor did our elevator get stuck on? 1581 01:13:27,533 --> 01:13:28,867 - I've never been stuck in an elevator. 1582 01:13:29,000 --> 01:13:30,200 - That's just it! 1583 01:13:30,333 --> 01:13:32,734 You have been, we both were. 1584 01:13:32,867 --> 01:13:34,767 That's where we met. 1585 01:13:34,900 --> 01:13:36,133 In another place. 1586 01:13:38,000 --> 01:13:41,266 And you have Colin and Trisha and your wife 1587 01:13:41,400 --> 01:13:43,433 and they love you. 1588 01:13:43,567 --> 01:13:46,633 And you love them so much that you've been trying 1589 01:13:46,767 --> 01:13:48,967 to figure out how to get back to them, 1590 01:13:49,100 --> 01:13:51,834 because you're a good man, Ethan Holt. 1591 01:13:53,066 --> 01:13:55,266 You deserve to be back with your family. 1592 01:13:55,400 --> 01:13:56,233 Oh god. 1593 01:13:57,400 --> 01:13:58,633 I got you. 1594 01:13:58,767 --> 01:13:59,867 I got you. 1595 01:14:00,066 --> 01:14:01,300 - Joyce. - I'm here. 1596 01:14:05,567 --> 01:14:06,367 I'm here. 1597 01:14:07,633 --> 01:14:08,867 - I forgot 'em. 1598 01:14:09,000 --> 01:14:10,333 - I know. 1599 01:14:10,467 --> 01:14:11,200 - All of 'em. 1600 01:14:11,333 --> 01:14:12,166 - I saw. 1601 01:14:13,967 --> 01:14:15,166 - And it wasn't a dream this time. 1602 01:14:15,300 --> 01:14:16,367 They were just gone. 1603 01:14:17,633 --> 01:14:18,567 - I'm so sorry. 1604 01:14:20,233 --> 01:14:22,533 - No, no, no, no, no, no, no. 1605 01:14:22,667 --> 01:14:25,033 No, I can't just lose them. 1606 01:14:25,166 --> 01:14:26,967 No, they're everything to me. 1607 01:14:27,100 --> 01:14:29,000 I don't care about the job or the money 1608 01:14:29,133 --> 01:14:30,834 or all the stuff that comes with it. 1609 01:14:30,967 --> 01:14:34,367 I'm glad I got in right elevator, 1610 01:14:34,500 --> 01:14:36,934 where I fell in love with you, 1611 01:14:37,066 --> 01:14:39,867 and we got married and raising two amazing kids. 1612 01:14:40,000 --> 01:14:41,033 It's all I want. 1613 01:14:41,166 --> 01:14:43,633 Just only them, nothing else matters. 1614 01:14:45,300 --> 01:14:46,133 - Hello. 1615 01:14:49,333 --> 01:14:52,166 Are you sure you know what you need now? 1616 01:14:54,467 --> 01:14:55,300 - Completely. 1617 01:14:57,300 --> 01:14:59,266 I want my family, and I just, I want to be 1618 01:14:59,400 --> 01:15:01,266 a good man for them. 1619 01:15:02,233 --> 01:15:03,533 - Is this your wish? 1620 01:15:08,333 --> 01:15:09,100 - Yeah. 1621 01:15:11,200 --> 01:15:12,033 Yes. 1622 01:15:13,033 --> 01:15:14,400 - Merry Christmas, Ethan. 1623 01:15:16,033 --> 01:15:16,867 Joyce. 1624 01:15:27,867 --> 01:15:31,200 - I totally believed you the whole time. 1625 01:15:32,700 --> 01:15:34,333 - Everything's gonna be okay. 1626 01:15:34,467 --> 01:15:36,433 It's gonna be okay. - Yeah. 1627 01:15:36,567 --> 01:15:37,567 - Thank you. 1628 01:15:39,233 --> 01:15:40,433 Thank you for everything. 1629 01:15:40,567 --> 01:15:41,900 - You should go. 1630 01:15:45,200 --> 01:15:46,200 I'm waiting. 1631 01:16:40,266 --> 01:16:41,333 ♪ Tis the season to be ♪ 1632 01:16:41,467 --> 01:16:43,066 - Hey, Santa. 1633 01:16:43,200 --> 01:16:44,000 Oh. 1634 01:16:45,233 --> 01:16:46,400 Sorry. 1635 01:16:46,533 --> 01:16:47,200 Sorry. 1636 01:16:47,333 --> 01:16:49,400 ♪ Fa la la, la la la, la la la ♪ 1637 01:17:05,700 --> 01:17:07,233 Hey, have either of you seen Sean? 1638 01:17:07,367 --> 01:17:08,834 - Yeah, he was talking with Miss Bellingham. 1639 01:17:08,967 --> 01:17:09,667 - Great. 1640 01:17:09,800 --> 01:17:11,133 Oh, and Ted, Akari. 1641 01:17:11,266 --> 01:17:13,800 I just want to say thanks for everything you do, 1642 01:17:13,934 --> 01:17:15,300 both of you. 1643 01:17:15,433 --> 01:17:17,133 I just, I don't think you get told that often enough, 1644 01:17:17,266 --> 01:17:19,700 and all of your hard work is really appreciated. 1645 01:17:19,834 --> 01:17:20,633 - Thanks, Mr. Holt. 1646 01:17:20,767 --> 01:17:21,467 - Yeah. 1647 01:17:21,600 --> 01:17:22,400 It's Ethan. 1648 01:17:23,333 --> 01:17:24,266 - Hmm. 1649 01:17:26,000 --> 01:17:27,133 Wow. 1650 01:17:27,266 --> 01:17:28,033 - Sean. 1651 01:17:30,066 --> 01:17:31,567 - So how'd it go? 1652 01:17:31,700 --> 01:17:33,700 - It didn't, and it won't. 1653 01:17:33,834 --> 01:17:35,066 At least not by me. 1654 01:17:35,200 --> 01:17:36,834 It's not right, Sean. 1655 01:17:36,967 --> 01:17:38,166 - Oh, great. 1656 01:17:38,300 --> 01:17:39,166 You're doing the same thing you did 1657 01:17:39,300 --> 01:17:40,533 back with the Janice project. 1658 01:17:40,667 --> 01:17:41,367 - Yep. 1659 01:17:41,500 --> 01:17:42,367 I am. 1660 01:17:42,500 --> 01:17:44,400 I was tempted, I admit it. 1661 01:17:44,533 --> 01:17:46,200 But I'm glad I didn't follow your lead then, 1662 01:17:46,333 --> 01:17:47,767 and I'm not going to now. 1663 01:17:47,900 --> 01:17:49,500 There is no reason for us not to go through 1664 01:17:49,633 --> 01:17:51,000 with that offer that I made Lottie. 1665 01:17:51,133 --> 01:17:53,500 It's fair and we can certainly afford it. 1666 01:17:53,633 --> 01:17:55,333 - And Rona will know I messed up. 1667 01:17:55,467 --> 01:17:56,834 - Just tell her, own it. 1668 01:17:56,967 --> 01:18:00,166 - This, this right here is why you never moved up. 1669 01:18:00,300 --> 01:18:02,266 - Well, if I have to lie and cheat and hurt people 1670 01:18:02,400 --> 01:18:05,734 to move up, up is not where I want to be. 1671 01:18:05,867 --> 01:18:07,467 - She's just an old news stand lady, Ethan. 1672 01:18:07,600 --> 01:18:08,600 She doesn't mean anything. 1673 01:18:08,734 --> 01:18:10,066 Excuse me? 1674 01:18:10,200 --> 01:18:11,300 - Rona. 1675 01:18:11,433 --> 01:18:13,467 - Actually, Lottie means a great deal 1676 01:18:13,600 --> 01:18:16,266 to her family, her friends, her long-time customers. 1677 01:18:17,467 --> 01:18:18,767 You didn't secure her deal, did you? 1678 01:18:18,900 --> 01:18:20,433 Like you said you did. 1679 01:18:20,567 --> 01:18:22,934 - I would have, if Ethan had just threatened her 1680 01:18:23,066 --> 01:18:25,333 with legal action, like I told him to. 1681 01:18:25,467 --> 01:18:27,100 Instead, he offered her a better deal 1682 01:18:27,233 --> 01:18:28,633 once the project is built. 1683 01:18:28,767 --> 01:18:31,133 - And compensation for lost income during construction. 1684 01:18:31,266 --> 01:18:32,734 - Unbelievable. 1685 01:18:32,867 --> 01:18:33,700 - You lied to me. 1686 01:18:36,734 --> 01:18:38,100 - I can fix it, Rona. 1687 01:18:38,233 --> 01:18:40,433 I'll have her gone within the hour. 1688 01:18:40,567 --> 01:18:42,467 - No, I want you gone, now. 1689 01:18:43,433 --> 01:18:44,834 - What? 1690 01:18:44,967 --> 01:18:46,967 - This is not how I want to do business, hurting people. 1691 01:18:47,100 --> 01:18:48,600 I've let it go on too long. 1692 01:18:50,200 --> 01:18:51,600 This ends now. 1693 01:18:51,734 --> 01:18:54,000 - You can't be serious. 1694 01:18:54,133 --> 01:18:55,600 - Do I look like I'm kidding? 1695 01:19:04,834 --> 01:19:06,066 - Yeah, yeah. 1696 01:19:09,266 --> 01:19:11,467 - I've made a lot of mistakes, letting him have free reign, 1697 01:19:11,600 --> 01:19:14,867 but lately, I - It's gotten to you? 1698 01:19:15,000 --> 01:19:16,333 - It has. 1699 01:19:16,467 --> 01:19:17,867 Maybe it's because of age. 1700 01:19:18,000 --> 01:19:19,433 - And experience. 1701 01:19:20,633 --> 01:19:23,000 And with that in mind, I really need to get home. 1702 01:19:23,133 --> 01:19:25,967 - Oh yes, understood, but Ethan, after the holidays, 1703 01:19:26,100 --> 01:19:27,166 please come to my office. 1704 01:19:27,300 --> 01:19:29,567 I mean, we have openings now at Bellingham, 1705 01:19:29,700 --> 01:19:32,433 and I think you'd be perfect for them. 1706 01:19:35,133 --> 01:19:35,967 - I appreciate it. 1707 01:19:36,100 --> 01:19:37,834 But you know, getting promoted, 1708 01:19:37,967 --> 01:19:40,700 it's just not that important to me anymore. 1709 01:19:40,834 --> 01:19:43,033 Especially if it takes me away from my family. 1710 01:19:43,166 --> 01:19:46,400 - Which is why you are exactly the kind of person I need. 1711 01:19:48,633 --> 01:19:50,166 - Are you sure? 1712 01:19:50,300 --> 01:19:51,667 - Quite. 1713 01:19:51,800 --> 01:19:52,900 Merry Christmas, Ethan. 1714 01:19:56,367 --> 01:19:58,333 - Merry Christmas, Rona! 1715 01:20:14,100 --> 01:20:14,834 Here you go. 1716 01:20:14,967 --> 01:20:15,767 Thanks. 1717 01:20:32,600 --> 01:20:33,400 Joyce! 1718 01:20:36,000 --> 01:20:36,834 Hello? 1719 01:20:40,367 --> 01:20:41,567 - There you are. 1720 01:20:43,433 --> 01:20:44,900 Do you know how late it is? 1721 01:20:47,934 --> 01:20:48,734 Mm, mm. 1722 01:20:52,166 --> 01:20:53,333 Wow. 1723 01:20:53,467 --> 01:20:56,734 - I cannot tell you how good it is to see you. 1724 01:20:58,200 --> 01:21:00,400 - I wasn't sure you'd feel that way after our call. 1725 01:21:00,533 --> 01:21:02,633 - No, no, it was exactly what I needed to hear. 1726 01:21:02,767 --> 01:21:03,333 So thank you. 1727 01:21:04,667 --> 01:21:05,767 - How did it go with Lottie? 1728 01:21:05,900 --> 01:21:07,934 - It didn't, because you were right. 1729 01:21:08,066 --> 01:21:10,400 It would have been the wrong decision. 1730 01:21:10,533 --> 01:21:12,400 - 'Cause you don't cut corners. 1731 01:21:12,533 --> 01:21:13,433 - No. 1732 01:21:13,567 --> 01:21:14,967 Not with you by my side. 1733 01:21:15,100 --> 01:21:18,900 - Oh, well, I guess I'll always have to be by your side. 1734 01:21:19,033 --> 01:21:19,834 - Mm-hmm. 1735 01:21:21,500 --> 01:21:22,300 - Oh. 1736 01:21:25,033 --> 01:21:25,967 Law school. 1737 01:21:26,100 --> 01:21:27,767 I want to do everything I can to support you 1738 01:21:27,900 --> 01:21:29,400 going back and getting your degree. 1739 01:21:29,533 --> 01:21:30,567 - What? 1740 01:21:30,700 --> 01:21:32,633 - Yes, passing the bar and becoming that kind of lawyer 1741 01:21:32,767 --> 01:21:35,066 that fights the good fights and then 1742 01:21:35,200 --> 01:21:37,133 the rights all the wrongs and- 1743 01:21:37,266 --> 01:21:38,500 - Slays the dragons? 1744 01:21:40,100 --> 01:21:40,934 - Yes. 1745 01:21:42,500 --> 01:21:45,633 - How do you know what kind of lawyer I want to be? 1746 01:21:45,767 --> 01:21:46,900 - Because I know you, 1747 01:21:51,367 --> 01:21:52,633 And I love you. 1748 01:21:55,834 --> 01:21:57,300 With all my heart. 1749 01:22:00,500 --> 01:22:01,734 - Hey, what's going on? 1750 01:22:04,300 --> 01:22:05,400 - Come here! 1751 01:22:07,066 --> 01:22:08,266 I missed you. 1752 01:22:08,400 --> 01:22:09,467 I love you guys so much. 1753 01:22:09,600 --> 01:22:11,533 - We love you too. - Is Dad okay? 1754 01:22:12,667 --> 01:22:15,133 - I think he's just emotional at Christmas. 1755 01:22:15,266 --> 01:22:16,700 - Tomorrow morning after we open presents, 1756 01:22:16,834 --> 01:22:18,033 I would love to help you fill out 1757 01:22:18,166 --> 01:22:19,467 that application for soccer camp. 1758 01:22:19,600 --> 01:22:20,800 I mean, if you still want to go, 1759 01:22:20,934 --> 01:22:22,300 - Yes, thank you. 1760 01:22:22,433 --> 01:22:23,233 - And you. 1761 01:22:24,233 --> 01:22:26,633 I don't think I told you, but those cookies 1762 01:22:26,767 --> 01:22:28,033 that I took to work, everybody loved them. 1763 01:22:28,166 --> 01:22:29,133 They were fantastic. 1764 01:22:29,266 --> 01:22:30,633 I think you're really talented. 1765 01:22:30,767 --> 01:22:31,467 - Really? 1766 01:22:31,600 --> 01:22:32,433 Awesome. 1767 01:22:32,567 --> 01:22:34,500 I'll make more for them. - Yes, you should. 1768 01:22:34,633 --> 01:22:37,700 - I feel like you've had a really interesting day. 1769 01:22:42,400 --> 01:22:43,600 - Yeah. 1770 01:22:43,734 --> 01:22:44,533 Yeah, I have. 1771 01:22:46,767 --> 01:22:48,433 - Why don't I make us some hot chocolate 1772 01:22:48,567 --> 01:22:50,567 and you can tell us all about it. 1773 01:22:51,305 --> 01:23:51,196 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 124442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.