All language subtitles for 03. Sins of The Father.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,400 Previously, on "Shooter"... 2 00:00:07,430 --> 00:00:09,310 You ever hear of a group called "Atlas"? 3 00:00:09,330 --> 00:00:13,020 There's no story here, Nadine... Atlas is a boogeyman. 4 00:00:13,050 --> 00:00:14,219 I work for Senator Hayes, 5 00:00:14,220 --> 00:00:15,530 the head of the Senate Intelligence Committee. 6 00:00:15,550 --> 00:00:17,470 Can you begin to realize the things 7 00:00:17,500 --> 00:00:18,830 that come across my desk? 8 00:00:18,900 --> 00:00:21,630 You're having a heart attack, Senator. 9 00:00:21,660 --> 00:00:23,060 I'm not worried about Atlas anymore. 10 00:00:23,080 --> 00:00:24,316 Hayes' heart attack took care of that. 11 00:00:24,340 --> 00:00:26,380 - It's over. - Hayes is not the end of this. 12 00:00:26,460 --> 00:00:27,940 I know a place where you'll be safe. 13 00:00:28,010 --> 00:00:30,710 - This is a kill list. - Who's Carlita Cruise? 14 00:00:30,780 --> 00:00:32,110 Department of Agriculture. 15 00:00:32,180 --> 00:00:34,220 Passports. She was prepared. 16 00:00:34,230 --> 00:00:35,230 Why would somebody who works for the. 17 00:00:35,240 --> 00:00:37,180 Department of Agriculture have a go bag? 18 00:00:37,260 --> 00:00:39,450 How much do you think you know about your father? 19 00:00:39,520 --> 00:00:41,220 Atlas and the Swaggers 20 00:00:41,290 --> 00:00:43,090 have been interlinked since the beginning. 21 00:00:43,160 --> 00:00:45,820 I haven't heard the name Jimmy Poole in a long time. 22 00:00:45,890 --> 00:00:48,340 He had a good job lined up at the slaughterhouse. 23 00:00:48,420 --> 00:00:49,790 This was an ambush, Sheriff. 24 00:00:49,860 --> 00:00:51,100 First guy was a decoy, 25 00:00:51,120 --> 00:00:53,430 second guy was set up in there waiting for me. 26 00:00:53,500 --> 00:00:54,560 You were at Bama. 27 00:00:54,620 --> 00:00:56,890 I wanna know why this company offered Jimmy Poole a job. 28 00:00:57,000 --> 00:00:58,370 Who's Jimmy Poole? 29 00:00:58,440 --> 00:01:00,070 Jimmy Poole didn't kill my dad. 30 00:01:00,140 --> 00:01:02,016 - There was a second shooter. - What'd you find? 31 00:01:02,040 --> 00:01:03,410 Three bullets, like you said. 32 00:01:03,480 --> 00:01:05,280 Someone left this patch on the body. 33 00:01:05,340 --> 00:01:07,880 - What about the bullets? - Two at 125 grams, 34 00:01:07,950 --> 00:01:10,020 and the bigger one at 173. 35 00:01:10,040 --> 00:01:13,480 173's a rifle round. My dad was killed by a sniper. 36 00:01:44,220 --> 00:01:46,850 Where you been, Swagger? You said morning. 37 00:01:46,920 --> 00:01:49,850 Couldn't get here. VC ambush. 38 00:01:49,920 --> 00:01:51,920 You still got the map? 39 00:01:53,390 --> 00:01:54,830 You're late. 40 00:01:58,760 --> 00:02:00,400 You're late. 41 00:02:00,470 --> 00:02:02,300 Fall back! 42 00:02:19,420 --> 00:02:21,080 Go, go, go! 43 00:02:26,490 --> 00:02:27,820 Go, go. 44 00:02:27,890 --> 00:02:29,360 Go, go, go! 45 00:02:33,340 --> 00:02:35,640 Hey, where's O'Shea? 46 00:02:35,760 --> 00:02:36,880 I don't know. 47 00:02:36,900 --> 00:02:38,680 - Shit, he must've fallen behind. - God damn it. 48 00:02:38,700 --> 00:02:40,440 Don't stop till you get to the rally point. 49 00:02:40,520 --> 00:02:42,210 - Sergeant... - Go! 50 00:02:47,180 --> 00:02:49,110 I'm sorry, Sarge. He came out of nowhere. 51 00:02:52,180 --> 00:02:53,730 Okay. 52 00:02:58,290 --> 00:03:01,690 I'll be your prisoner, all right? 53 00:03:01,760 --> 00:03:03,930 Take me. 54 00:03:04,000 --> 00:03:07,800 Big rank. Let the kid be. 55 00:03:07,870 --> 00:03:10,540 Sarge, don't do it. 56 00:03:12,240 --> 00:03:14,220 Just come to me. Bring it on in. 57 00:03:17,580 --> 00:03:19,880 All right, come on. 58 00:03:19,950 --> 00:03:21,180 Let's go. 59 00:03:21,830 --> 00:03:23,326 What the hell are you boys doing here? 60 00:03:23,350 --> 00:03:25,720 I thought I told you assholes to go back to the rally point. 61 00:03:25,780 --> 00:03:28,120 Not without you, brother. Nice throw, by the way. 62 00:03:28,190 --> 00:03:30,120 Come on. Let's go. 63 00:03:44,740 --> 00:03:47,400 Sir, Lieutenant said you needed me? 64 00:03:47,470 --> 00:03:49,470 You don't need to be formal with me, Swagger. 65 00:03:49,540 --> 00:03:51,310 Russo will be fine. 66 00:03:51,380 --> 00:03:54,010 You and your men celebrating? 67 00:03:54,080 --> 00:03:57,310 Uh, we were reading some letters from home, 68 00:03:57,380 --> 00:04:00,350 listening to a little Creedence. 69 00:04:00,420 --> 00:04:02,290 You got a woman at home, Swagger? 70 00:04:02,350 --> 00:04:04,190 West Texas, right? 71 00:04:04,260 --> 00:04:07,720 Yes, sir. Her name's, uh, June. 72 00:04:08,180 --> 00:04:10,790 I bet Miss June would be proud of you. 73 00:04:10,860 --> 00:04:13,200 What you did today... 74 00:04:13,260 --> 00:04:15,900 you saved your entire patrol. 75 00:04:15,970 --> 00:04:17,730 Thank you, sir. 76 00:04:19,700 --> 00:04:23,470 We're looking for educated men like you to help us out. 77 00:04:23,540 --> 00:04:25,680 It would be a promotion. 78 00:04:25,740 --> 00:04:29,650 Give you and June a real future after the war. 79 00:04:29,710 --> 00:04:31,380 You interested? 80 00:04:33,020 --> 00:04:34,750 Yes, sir. 81 00:04:36,590 --> 00:04:38,650 That'll be all. 82 00:05:00,680 --> 00:05:02,950 Hey. 83 00:05:04,280 --> 00:05:06,420 What's in the box? 84 00:05:06,730 --> 00:05:09,610 Some of my dad's things my mom had put in storage. 85 00:05:09,680 --> 00:05:11,570 I was hoping I'd find... 86 00:05:12,970 --> 00:05:14,970 It's nothing. I'm almost done. 87 00:05:14,990 --> 00:05:17,090 All right. You have visitors. 88 00:05:17,160 --> 00:05:18,780 What? 89 00:05:19,330 --> 00:05:22,430 Team Swagger. They picked up a stray. 90 00:05:25,100 --> 00:05:27,740 All we got from the safe so far is a kill list, 91 00:05:27,810 --> 00:05:30,350 usual suspects, and a new name... 92 00:05:30,420 --> 00:05:31,940 Carlita Cruise. 93 00:05:32,010 --> 00:05:34,500 I take it Carlita's not the talking type? 94 00:05:34,520 --> 00:05:36,620 No idea. She disappeared... 95 00:05:36,690 --> 00:05:40,090 and left me with a nice parting gift. 96 00:05:40,160 --> 00:05:43,160 Now, Julie said that you made a pretty big discovery 97 00:05:43,230 --> 00:05:44,906 at the cemetery... something about your father? 98 00:05:44,930 --> 00:05:46,800 Yeah. 99 00:05:46,870 --> 00:05:50,470 Solotov kept saying that Atlas and my dad were tied together. 100 00:05:50,540 --> 00:05:51,846 I don't know if he's right or not, 101 00:05:51,870 --> 00:05:53,810 but there definitely was a second shooter 102 00:05:53,880 --> 00:05:55,040 the night my dad was killed. 103 00:05:55,110 --> 00:05:56,240 Oww. 104 00:05:56,320 --> 00:05:58,310 All I got so far is Bama Cattle. 105 00:05:58,380 --> 00:06:00,950 Uh, Bama, as in Red Bama? 106 00:06:01,020 --> 00:06:02,420 You know Red Bama Junior? 107 00:06:02,480 --> 00:06:04,920 No, I know Red Bama Senior. 108 00:06:04,990 --> 00:06:07,280 He's been undersecretary for the Department of Agriculture 109 00:06:07,300 --> 00:06:09,820 for three administrations. 110 00:06:09,890 --> 00:06:12,230 Department of Agriculture... 111 00:06:12,290 --> 00:06:14,490 it's the same as Carlita, the missing Atlas agent. 112 00:06:14,560 --> 00:06:16,730 That can't be a coincidence. 113 00:06:16,800 --> 00:06:19,670 Why the hell would Atlas wanna kill your dad? 114 00:06:19,740 --> 00:06:21,570 No idea. 115 00:06:21,640 --> 00:06:24,100 I'm gonna find out. 116 00:06:27,470 --> 00:06:35,470 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 117 00:06:35,670 --> 00:06:37,570 Pull. 118 00:06:37,900 --> 00:06:40,440 Ugh, shit! 119 00:06:41,340 --> 00:06:43,410 Reload it, Bert. 120 00:06:44,010 --> 00:06:45,110 Shit. 121 00:06:46,090 --> 00:06:48,280 You guys need to shut your mouth when I'm aiming. 122 00:06:51,000 --> 00:06:54,020 You need to go easy on the trigger. 123 00:06:54,800 --> 00:06:58,420 I didn't know your salary included shooting tips, Bert. 124 00:06:59,090 --> 00:07:01,760 How much is my dad paying you for that? 125 00:07:02,910 --> 00:07:04,350 Pull. 126 00:07:20,960 --> 00:07:22,300 Hey. 127 00:07:25,080 --> 00:07:28,740 Salinger told you to stay at the slaughterhouse. 128 00:07:28,770 --> 00:07:30,520 Now, I don't see a lot of cattle 129 00:07:30,540 --> 00:07:32,000 being processed out here. 130 00:07:33,140 --> 00:07:34,640 I don't work for Salinger, Dad... 131 00:07:34,710 --> 00:07:36,640 No, but he works for me, 132 00:07:36,710 --> 00:07:39,610 and when I give him an order, you follow it. 133 00:07:39,680 --> 00:07:42,370 It's called chain of command. 134 00:07:45,190 --> 00:07:48,920 Now, you really stepped in it with that gas station business. 135 00:07:48,990 --> 00:07:51,090 Going after Swagger with a couple of illegals? 136 00:07:51,160 --> 00:07:53,060 What in hell is wrong with you? 137 00:07:53,130 --> 00:07:55,060 I'm really sorry. I am. 138 00:07:55,130 --> 00:07:57,760 Yeah, I know you are, son, but sorry don't count here. 139 00:07:57,830 --> 00:08:00,270 You didn't break a vase. 140 00:08:00,330 --> 00:08:02,970 I was just trying to help out like we talked about. 141 00:08:03,390 --> 00:08:04,750 You let me deal with Swagger. 142 00:08:04,820 --> 00:08:06,076 Give me one more chance to get him. 143 00:08:06,100 --> 00:08:09,060 If you could've got him, he would already be got. 144 00:08:09,130 --> 00:08:11,090 Now get on back to work. 145 00:08:11,160 --> 00:08:13,930 Probably a lot of cow shit to sweep up. 146 00:08:23,120 --> 00:08:24,870 What does Swagger know? 147 00:08:24,880 --> 00:08:26,800 Well, he dug up his old man's body. 148 00:08:26,880 --> 00:08:30,240 He's gotta know by now that Poole isn't the only shooter. 149 00:08:30,310 --> 00:08:31,860 You want me to clean it up? 150 00:08:32,980 --> 00:08:35,850 My son needs to learn that the way you hit your target 151 00:08:35,920 --> 00:08:37,320 is to know where its headed. 152 00:08:37,390 --> 00:08:39,990 Pull. 153 00:08:43,390 --> 00:08:44,990 Nice. 154 00:08:45,000 --> 00:08:47,430 The Capitol Hill crowd doesn't come around this way. 155 00:08:47,500 --> 00:08:49,030 I don't think the gentrification wave 156 00:08:49,060 --> 00:08:50,080 has hit here yet. 157 00:08:50,120 --> 00:08:51,870 How much did Carlita have in there? 158 00:08:51,940 --> 00:08:53,530 About ten grand in small bills. 159 00:08:53,600 --> 00:08:56,510 Petty cash for an Atlas agent. 160 00:08:57,910 --> 00:08:59,240 She was expecting us. 161 00:08:59,310 --> 00:09:01,280 Or someone else. 162 00:09:01,340 --> 00:09:03,390 No, Memphis had it right. 163 00:09:04,580 --> 00:09:07,220 I was more hoping than expecting. 164 00:09:08,480 --> 00:09:09,680 How many others did you bring? 165 00:09:09,820 --> 00:09:11,320 Just me. I'm not here for a fight. 166 00:09:11,360 --> 00:09:12,540 You just had a gun on us. 167 00:09:12,660 --> 00:09:14,700 Man, you guys are dour. Did someone die? 168 00:09:14,760 --> 00:09:16,396 I mean, other than the people that you've killed. 169 00:09:16,420 --> 00:09:18,056 We don't usually put on a smile for someone 170 00:09:18,080 --> 00:09:19,100 who tries to blow us up. 171 00:09:19,120 --> 00:09:22,170 Sorry about that. Call it a cheap alarm system. 172 00:09:22,280 --> 00:09:25,310 These locators are getting harder to find. 173 00:09:29,410 --> 00:09:31,110 What do you want from us? 174 00:09:31,130 --> 00:09:33,600 You're not the only ones who wanna take down Atlas. 175 00:09:34,480 --> 00:09:35,980 So you one of the good guys now? 176 00:09:36,050 --> 00:09:37,950 I didn't say that, but you know as well as I do 177 00:09:37,970 --> 00:09:39,440 it's the only way off their kill list. 178 00:09:39,460 --> 00:09:40,830 Them or you. 179 00:09:42,620 --> 00:09:44,220 And why are you on the list? 180 00:09:44,250 --> 00:09:46,580 Two up, two down. That's how they prevent leaks. 181 00:09:46,600 --> 00:09:48,970 Someone gets made, they kill everyone around him. 182 00:09:49,000 --> 00:09:50,666 Where do you fit in the hierarchy? Up or down? 183 00:09:50,690 --> 00:09:53,090 That's not important, but here's a question. 184 00:09:53,330 --> 00:09:55,300 Did you know you'd set off such a shit storm 185 00:09:55,320 --> 00:09:57,160 killing Senator Hayes? 186 00:09:57,190 --> 00:09:59,820 - We didn't kill Hayes. - Come on, Johnson. 187 00:09:59,860 --> 00:10:00,960 Memphis has a headache, 188 00:10:00,980 --> 00:10:02,980 and I don't have time for the bullshit. 189 00:10:03,400 --> 00:10:04,940 Okay. 190 00:10:05,010 --> 00:10:06,920 Let's say we're interested in a partnership. 191 00:10:07,040 --> 00:10:08,040 What's your plan? 192 00:10:08,110 --> 00:10:10,910 First, let's go somewhere I know they can't track us. 193 00:10:17,820 --> 00:10:19,320 - Yo. - Hey. 194 00:10:19,390 --> 00:10:20,950 Do you have any coffee? 195 00:10:21,020 --> 00:10:23,660 I usually just go for a run in the morning. 196 00:10:23,720 --> 00:10:27,030 Nadine sent me Jimmy Poole's prison file. 197 00:10:27,090 --> 00:10:28,760 Is that a hard no on the coffee, though? 198 00:10:28,830 --> 00:10:31,200 Poole was the guy who killed my dad. 199 00:10:31,310 --> 00:10:33,690 Rick Culp was the security guard on duty 200 00:10:33,700 --> 00:10:34,700 the day he broke out. 201 00:10:34,710 --> 00:10:35,550 You follow? 202 00:10:35,620 --> 00:10:38,800 Yeah, um, how does that help us with Bama? 203 00:10:38,870 --> 00:10:40,440 I don't know yet, 204 00:10:40,510 --> 00:10:42,560 but I talked to Culp two days ago. 205 00:10:42,660 --> 00:10:44,970 Asked him about Poole. He played dumb. 206 00:10:44,980 --> 00:10:46,756 Next thing I know, I got people shooting at me. 207 00:10:46,780 --> 00:10:49,450 Seems to happen a lot with you. 208 00:10:49,520 --> 00:10:51,380 Uh, just an observation. 209 00:10:57,630 --> 00:10:59,060 Let's go. 210 00:10:59,130 --> 00:11:00,430 You know, I don't mind staying here. 211 00:11:00,450 --> 00:11:01,620 I can just... 212 00:11:01,660 --> 00:11:04,340 I like it. It's cozy, yeah. 213 00:11:04,500 --> 00:11:06,400 You can put your shoes on or go barefoot. 214 00:11:06,460 --> 00:11:07,870 Doesn't matter to me. 215 00:11:10,640 --> 00:11:12,230 I'll grab my shoes. 216 00:11:23,920 --> 00:11:26,250 So you got some unresolved issues 217 00:11:26,280 --> 00:11:28,650 with your father, huh? 218 00:11:29,790 --> 00:11:31,860 My dad died when I was pretty young too. 219 00:11:31,930 --> 00:11:35,690 He was a corporate lawyer. Worked all the time. 220 00:11:35,760 --> 00:11:39,060 Got hit by a drunk driver coming home one night. 221 00:11:39,130 --> 00:11:43,100 I remembering being really mad at him for working late again. 222 00:11:43,170 --> 00:11:45,200 And then for a while I felt like it was my fault, 223 00:11:45,220 --> 00:11:46,910 which of course I know it wasn't, 224 00:11:46,970 --> 00:11:49,610 but, uh, I guess kids, you know, 225 00:11:49,680 --> 00:11:52,140 sometimes feel guilty about things that are 226 00:11:52,210 --> 00:11:54,380 outside of their control. 227 00:11:54,450 --> 00:11:55,780 So do adults. 228 00:11:55,850 --> 00:11:57,220 Dude, do I look like a therapist? 229 00:11:57,280 --> 00:11:58,730 I'm... 230 00:11:59,290 --> 00:12:01,020 just making small talk, man. 231 00:12:01,090 --> 00:12:03,920 That's what two people do when they're stuck in a car. 232 00:12:03,990 --> 00:12:06,330 Or they just sit in silence. 233 00:12:06,390 --> 00:12:08,030 Fair enough. 234 00:12:10,900 --> 00:12:12,700 There's Culp. Let's go. 235 00:12:16,240 --> 00:12:18,760 Little early in the day to be tying one on, Rick. 236 00:12:18,840 --> 00:12:20,510 I'm in a hurry. 237 00:12:20,570 --> 00:12:22,210 I hope it's to the shower. 238 00:12:22,280 --> 00:12:24,220 You smell like the ass end of a whiskey barrel. 239 00:12:24,340 --> 00:12:26,060 I don't have time for you, Swagger. 240 00:12:26,120 --> 00:12:27,750 You lied to me about Jimmy Poole. 241 00:12:27,760 --> 00:12:29,550 The hell I did! 242 00:12:31,490 --> 00:12:33,220 Who paid you to help him escape? 243 00:12:33,520 --> 00:12:35,390 How much you get, Rick? 244 00:12:36,220 --> 00:12:38,620 Okay, he should not be driving. 245 00:12:38,700 --> 00:12:39,700 Don't worry about it. 246 00:12:39,720 --> 00:12:41,460 We're gonna be right behind him. 247 00:12:48,300 --> 00:12:51,970 Culp's been in there a really long time. 248 00:12:52,040 --> 00:12:53,780 Hey, quit turkey necking. 249 00:12:53,850 --> 00:12:55,330 Sorry. 250 00:12:56,040 --> 00:12:58,940 Looks like they leveled up on security. 251 00:12:59,010 --> 00:13:00,480 Spent some real money. 252 00:13:12,640 --> 00:13:14,460 That explains it. 253 00:13:16,660 --> 00:13:18,230 Red Bama? 254 00:13:18,300 --> 00:13:20,530 Holy shit. 255 00:13:20,600 --> 00:13:22,800 What business does that backwoods drunk have 256 00:13:22,860 --> 00:13:24,900 with the undersecretary of agriculture? 257 00:13:25,220 --> 00:13:26,480 The kind that's so off-books 258 00:13:26,490 --> 00:13:29,000 you gotta meet at a slaughterhouse. 259 00:13:32,650 --> 00:13:34,580 I'd give you a sidearm if I thought it'd calm you down. 260 00:13:34,600 --> 00:13:37,420 Uh, no, I don't... I don't like guns. 261 00:13:38,020 --> 00:13:40,090 Or cilantro, actually. 262 00:13:40,150 --> 00:13:42,550 - I pretty much hate cilantro. - Have you ever shot a gun? 263 00:13:42,620 --> 00:13:44,260 No. 264 00:13:44,760 --> 00:13:46,830 How do you know you don't like them? 265 00:13:46,890 --> 00:13:50,000 I don't wanna hold the power of somebody's life in my hands. 266 00:13:50,060 --> 00:13:52,100 You don't need a gun to hold the power of somebody's life 267 00:13:52,110 --> 00:13:53,730 in your hands. 268 00:13:55,540 --> 00:13:57,070 I told you, boy. 269 00:13:57,140 --> 00:13:58,540 I wanna talk to your dad. 270 00:13:58,620 --> 00:14:00,360 I'm running the operation. 271 00:14:01,270 --> 00:14:04,280 Oh, so Little Junior's all grown up now, huh? 272 00:14:04,560 --> 00:14:07,680 All right, big man. I want another 15,000. 273 00:14:07,800 --> 00:14:09,120 You got your money. 274 00:14:09,200 --> 00:14:11,150 Yeah, for keeping my mouth shut, 275 00:14:11,220 --> 00:14:15,750 but for... not for getting Bob the Nailer off my back. 276 00:14:16,170 --> 00:14:18,890 Bob the what, now? 277 00:14:20,760 --> 00:14:22,640 All right, if you and your daddy don't give me the cash, 278 00:14:22,660 --> 00:14:24,480 I'm gonna tell Swagger everything I know, 279 00:14:24,490 --> 00:14:28,840 then you can have some nice father-son time in Polunsky. 280 00:14:29,160 --> 00:14:30,800 Maybe you can share a cell. 281 00:14:38,210 --> 00:14:40,210 Find two men you can trust. 282 00:14:40,280 --> 00:14:43,380 Burn his clothes. Toss his body in the shoot. 283 00:14:43,450 --> 00:14:45,010 Take his car into the junkyard. 284 00:14:45,080 --> 00:14:48,150 - I was handling it. - You weren't handling shit. 285 00:14:48,220 --> 00:14:50,980 Swagger's not some local loser you can push around. 286 00:14:51,050 --> 00:14:53,420 He's a professional, 287 00:14:53,490 --> 00:14:55,390 and he's messing with my timeline. 288 00:14:55,460 --> 00:14:58,360 We can't afford to be one minute off schedule. 289 00:14:58,370 --> 00:15:00,430 - You hear me? - Loud and clear. 290 00:15:12,140 --> 00:15:13,970 They're moving his car. 291 00:15:14,570 --> 00:15:16,280 That's it. 292 00:15:16,340 --> 00:15:18,810 - We going in? - No need. 293 00:15:18,880 --> 00:15:20,520 But you wanna talk to Culp, right? 294 00:15:20,550 --> 00:15:22,220 He's gotta come out of there eventually. 295 00:15:22,280 --> 00:15:24,000 Not if he's dead. 296 00:15:32,410 --> 00:15:34,560 How do we know Culp is dead? 297 00:15:34,650 --> 00:15:37,580 The guy who moved the car had on polypropylene shoe covers. 298 00:15:37,780 --> 00:15:39,520 He was trying to avoid blood. 299 00:15:39,590 --> 00:15:41,319 - At a slaughterhouse? - Yeah. 300 00:15:41,320 --> 00:15:43,350 And then I saw the smoke coming out the back. 301 00:15:43,420 --> 00:15:44,580 They probably incinerated 302 00:15:44,600 --> 00:15:46,490 anything they couldn't use for feed. 303 00:15:46,560 --> 00:15:49,190 Did you know Culp was gonna get himself killed? 304 00:15:49,260 --> 00:15:52,060 - I knew it was possible. - Why didn't you stop him? 305 00:15:52,130 --> 00:15:55,070 Culp made his choice 30 years ago. 306 00:15:55,130 --> 00:15:56,870 Jesus. 307 00:15:57,800 --> 00:16:00,000 Stop the car. Stop the car. 308 00:16:00,060 --> 00:16:01,840 - No. - No, sto... I can't do this. 309 00:16:01,920 --> 00:16:03,166 I gotta get the hell out of here. 310 00:16:03,190 --> 00:16:04,976 - I don't wanna be a part of this. - You worked for Hayes. 311 00:16:05,000 --> 00:16:06,236 I didn't know what he was into. 312 00:16:06,260 --> 00:16:09,900 I didn't... it's... we can do something about Bama, okay? 313 00:16:09,920 --> 00:16:11,250 We need to call the police. 314 00:16:11,280 --> 00:16:12,280 The only thing that happens then 315 00:16:12,300 --> 00:16:14,180 is we make ourselves targets. 316 00:16:14,680 --> 00:16:18,580 A man is dead because we baited him. 317 00:16:18,610 --> 00:16:20,700 How do you just let that go? 318 00:16:21,060 --> 00:16:22,690 'Cause we got bigger problems. 319 00:16:22,720 --> 00:16:25,250 Well, excuse me if I... 320 00:16:25,280 --> 00:16:27,900 put a value on human life. 321 00:16:30,700 --> 00:16:33,400 Nadine didn't make me promise to keep you in one piece, 322 00:16:33,420 --> 00:16:35,280 I'd tell you to tuck and roll right now. 323 00:16:35,940 --> 00:16:37,940 I'd just... 324 00:16:37,970 --> 00:16:42,140 Appreciate it if you'd clue me into the plan next time. 325 00:16:42,160 --> 00:16:43,940 Why? So you can cover my six 326 00:16:43,960 --> 00:16:45,960 with your bachelor's in poli-sci? 327 00:16:47,470 --> 00:16:49,530 I was an English lit major. 328 00:16:51,560 --> 00:16:53,340 Poli-sci minor. 329 00:17:08,260 --> 00:17:10,960 This is cozy for a fallout shelter. 330 00:17:10,990 --> 00:17:12,930 How long have you had this place? 331 00:17:13,770 --> 00:17:16,310 Since I knew Atlas wanted me dead. 332 00:17:16,330 --> 00:17:18,100 Anyone else know about it? 333 00:17:18,120 --> 00:17:19,730 No one still breathing. 334 00:17:20,650 --> 00:17:22,439 The government turned most of these. 335 00:17:22,440 --> 00:17:24,470 Cold War-era ones into museums, 336 00:17:24,780 --> 00:17:26,680 walled off a few of the ones that were 337 00:17:26,710 --> 00:17:28,680 too far off the beaten path for the tour. 338 00:17:28,700 --> 00:17:30,450 Everyone should have a safe house. 339 00:17:31,080 --> 00:17:33,450 The satphone is Atlas issued. 340 00:17:34,690 --> 00:17:37,730 No one's called on it though since my name got on the list. 341 00:17:37,800 --> 00:17:39,700 Access is encrypted. 342 00:17:39,770 --> 00:17:41,110 How's it work? 343 00:17:41,140 --> 00:17:44,440 Uses a digital key with a revolving pass code. 344 00:17:44,480 --> 00:17:46,550 I was issued one. 345 00:17:46,650 --> 00:17:48,020 How come I didn't get one? 346 00:17:49,320 --> 00:17:51,130 Don't be jealous, Isaac. 347 00:17:53,260 --> 00:17:57,090 I'm amazed Swagger hasn't put a bullet in your head. 348 00:17:57,120 --> 00:17:58,310 He got over it. 349 00:17:59,450 --> 00:18:01,880 - Mostly. - Huh. 350 00:18:02,120 --> 00:18:04,700 Good, because it's gonna take 351 00:18:04,720 --> 00:18:06,820 more than you two to take Atlas down. 352 00:18:06,920 --> 00:18:09,240 Half the agents in Atlas don't even know it. 353 00:18:09,400 --> 00:18:11,230 They're just pawns in a game 354 00:18:11,260 --> 00:18:12,950 they don't know they're playing. 355 00:18:13,070 --> 00:18:15,500 And Atlas is planning something big. 356 00:18:15,570 --> 00:18:17,000 Why not run? 357 00:18:17,070 --> 00:18:18,720 I mean, you had exfil plans. 358 00:18:18,740 --> 00:18:19,940 You had papers. 359 00:18:20,000 --> 00:18:21,360 Why did you stay? 360 00:18:23,110 --> 00:18:26,010 They killed my wife. There's no running from that. 361 00:18:28,010 --> 00:18:29,950 The only way to get out is to die, 362 00:18:30,020 --> 00:18:31,350 or kill the ones in charge. 363 00:18:31,420 --> 00:18:33,060 To do that, we've gotta leap frog 364 00:18:33,070 --> 00:18:34,940 the low-level agents, like us. 365 00:18:35,050 --> 00:18:38,960 Operators are knuckle draggers to Atlas... grunts. 366 00:18:39,030 --> 00:18:41,020 They only tell us where to put the bullet, 367 00:18:41,060 --> 00:18:43,120 but the cleaners are the star students. 368 00:18:43,230 --> 00:18:45,320 They have to coordinate with the higher ups 369 00:18:45,330 --> 00:18:46,790 to know how to handle the bodies. 370 00:18:46,900 --> 00:18:48,800 Direct contact with the shot callers. 371 00:18:48,870 --> 00:18:50,370 Do you know any of the cleaners? 372 00:18:50,440 --> 00:18:53,040 No, but I think I know how to draw one out. 373 00:18:53,060 --> 00:18:56,000 Wait, what, are you planning on 374 00:18:56,020 --> 00:18:57,990 using yourself as bait? 375 00:18:59,150 --> 00:19:01,790 - That's insane. - It's the best way. 376 00:19:02,310 --> 00:19:04,770 I mean, unless Isaac here 377 00:19:04,780 --> 00:19:06,620 wants to man up and be the worm on a hook? 378 00:19:06,660 --> 00:19:08,080 Ladies first. 379 00:19:10,560 --> 00:19:12,840 Thanks for worrying about me. 380 00:19:42,920 --> 00:19:44,660 Where you going? 381 00:19:44,720 --> 00:19:47,420 Just walk in like you belong. Nobody will say anything. 382 00:19:47,490 --> 00:19:50,660 White man's privilege. Give me your jacket. 383 00:19:50,730 --> 00:19:52,530 Okay. 384 00:19:56,570 --> 00:19:58,140 It's velvet. 385 00:19:58,200 --> 00:19:59,740 It's a little hot for velvet. 386 00:20:03,510 --> 00:20:06,820 Hi, hi, uh, Harris Downey. 387 00:20:06,980 --> 00:20:08,850 Here on tour with my wife, Cookie. 388 00:20:08,910 --> 00:20:10,679 Could you tell me more about the golf pro? 389 00:20:10,680 --> 00:20:11,850 I'm just not sure yet. 390 00:20:11,920 --> 00:20:14,060 - It's this way, right? - Oh, yes, yes, it is. 391 00:20:14,100 --> 00:20:15,950 Oh, perfect. Follow me this way. 392 00:20:16,020 --> 00:20:19,060 Your jacket's a little tight in the shoulders, isn't it? 393 00:20:20,630 --> 00:20:22,490 How long you work for Atlas? 394 00:20:22,560 --> 00:20:24,430 Atlas? 395 00:20:24,500 --> 00:20:27,460 That the guy that holds the earth on his back? 396 00:20:27,530 --> 00:20:30,070 Atlas holds up the sky, asshole. 397 00:20:33,240 --> 00:20:36,270 I work for myself, Mr. Swagger. 398 00:20:36,340 --> 00:20:39,180 Company name is Bama Cattle... 399 00:20:39,250 --> 00:20:40,840 and the U.S. Government, of course. 400 00:20:40,910 --> 00:20:42,520 Then why did you pay Rick Culp 401 00:20:42,540 --> 00:20:44,036 to help Jimmy Poole escape from prison? 402 00:20:44,060 --> 00:20:45,750 No idea what you're talking about. 403 00:20:45,820 --> 00:20:48,420 I saw Culp walk into your slaughterhouse. 404 00:20:48,490 --> 00:20:50,150 Never saw him walk out. 405 00:20:50,220 --> 00:20:51,860 I didn't know your dad, 406 00:20:51,880 --> 00:20:54,920 but I've heard that he was a self-righteous prick. 407 00:20:54,940 --> 00:20:57,500 Seems to run in the family. 408 00:20:58,560 --> 00:21:02,070 Well, there's nothing wrong with having a moral compass. 409 00:21:02,130 --> 00:21:06,670 What is morality to one person can be sin to another. 410 00:21:06,740 --> 00:21:09,360 Like my eating this rib eye. 411 00:21:09,460 --> 00:21:11,440 There are over a billion people 412 00:21:11,520 --> 00:21:14,210 who think that I'm sinning right now. 413 00:21:18,820 --> 00:21:21,120 You didn't answer my question. 414 00:21:22,320 --> 00:21:25,220 I don't know anyone named Culp. 415 00:21:25,290 --> 00:21:28,760 Jimmy Poole was a criminal through and through, 416 00:21:28,830 --> 00:21:30,650 and if I'm remembering right, 417 00:21:30,680 --> 00:21:33,440 your father's job was to catch criminals. 418 00:21:34,230 --> 00:21:37,150 Poole was a better shot, I guess. 419 00:21:37,940 --> 00:21:40,100 You offer a lot of criminals jobs? 420 00:21:40,220 --> 00:21:42,260 'Cause his family said you had one waiting for him 421 00:21:42,270 --> 00:21:44,240 at Bama Cattle once he got out. 422 00:21:45,850 --> 00:21:49,210 I felt sorry for his wife, Edie. 423 00:21:49,820 --> 00:21:52,199 Something your dad and me had in common, 424 00:21:52,200 --> 00:21:54,570 from what I hear. 425 00:21:56,020 --> 00:21:58,060 Uh, you ready to go? 426 00:21:58,120 --> 00:22:00,360 This place is a little rich for my blood. 427 00:22:00,400 --> 00:22:02,930 Also, they asked me to leave. 428 00:22:04,030 --> 00:22:06,030 Who's your friend? 429 00:22:06,100 --> 00:22:07,800 This is Harris Downey. 430 00:22:07,870 --> 00:22:10,390 He used to work for Senator Hayes. 431 00:22:11,140 --> 00:22:12,990 Tell me who was on the long gun 432 00:22:13,000 --> 00:22:14,300 the night my father was killed, 433 00:22:14,320 --> 00:22:16,100 and I'll leave you and your idiot son alone. 434 00:22:21,650 --> 00:22:24,920 All right, stand down. We're leaving. 435 00:22:38,360 --> 00:22:41,100 You ladies are disappointing the shit out of me. 436 00:22:44,070 --> 00:22:46,300 Did you not hear me? 437 00:22:49,740 --> 00:22:52,020 Come with me, Swagger. 438 00:22:53,480 --> 00:22:56,510 You heard him, Swagger. Get the hell out of here! 439 00:22:59,480 --> 00:23:01,820 I saw you on the range earlier. 440 00:23:01,890 --> 00:23:03,680 Not much of a shot, are you? 441 00:23:03,750 --> 00:23:07,560 No, sir, but I'm working on that, sir. 442 00:23:07,620 --> 00:23:10,550 Gutierrez can hit a target at over a thousand yards 443 00:23:10,560 --> 00:23:12,630 while I'm screaming obscenities in his ear. 444 00:23:12,700 --> 00:23:14,430 We have our rifleman. 445 00:23:16,730 --> 00:23:18,870 Are you cutting me, sir? 446 00:23:18,940 --> 00:23:20,670 Of course not. 447 00:23:21,970 --> 00:23:24,640 If I'm no good with my rifle, then why am I here? 448 00:23:24,710 --> 00:23:26,570 Because your men didn't leave you that day 449 00:23:26,640 --> 00:23:28,880 near the Sepon River. 450 00:23:28,950 --> 00:23:30,850 Because when I pulled you from that room, 451 00:23:30,910 --> 00:23:32,250 every single one of those men 452 00:23:32,320 --> 00:23:33,726 lifted their eyes from their weapon, 453 00:23:33,750 --> 00:23:35,850 even though they know if they did, 454 00:23:35,920 --> 00:23:38,820 it would lose time from their assembly. 455 00:23:38,890 --> 00:23:41,360 They respect you. 456 00:23:41,420 --> 00:23:44,430 Leaders are born, not made. 457 00:23:44,490 --> 00:23:45,860 And I need the leader whose men 458 00:23:45,930 --> 00:23:48,960 followed him into the shit that day, 459 00:23:49,030 --> 00:23:50,360 one his men will never question. 460 00:23:50,430 --> 00:23:53,500 - That's you. - Yes, sir. 461 00:23:53,570 --> 00:23:55,840 I'm honored, sir. 462 00:23:55,910 --> 00:23:59,610 So stop spending your time trying to be the perfect shot, 463 00:23:59,680 --> 00:24:04,220 and start spending your time studying this. 464 00:24:07,250 --> 00:24:10,320 None of the others will know what the real mission is. 465 00:24:11,590 --> 00:24:12,720 Training will be intense... 466 00:24:12,760 --> 00:24:15,560 not this bullshit timed rifle assembly. 467 00:24:15,630 --> 00:24:18,690 You think you can handle that, Swagger? 468 00:24:21,130 --> 00:24:23,660 Hell yes, sir. 469 00:24:25,230 --> 00:24:27,300 Half of this is redacted. 470 00:24:27,360 --> 00:24:30,770 Your dad's patrol was probably black budget. 471 00:24:30,840 --> 00:24:33,440 That's my guess too. 472 00:24:33,510 --> 00:24:35,610 Did he talk much about the war? 473 00:24:36,610 --> 00:24:38,680 Nobody talks about that war, 474 00:24:38,750 --> 00:24:41,150 especially not him. 475 00:24:41,220 --> 00:24:44,690 We'd go hunting sometimes, and not say a word for hours. 476 00:24:46,260 --> 00:24:48,920 We both liked it that way. 477 00:24:50,060 --> 00:24:52,350 Bob Lee, you know, uh... 478 00:24:53,200 --> 00:24:54,950 your father's still gonna be dead 479 00:24:54,980 --> 00:24:56,376 even if you find the man that killed him. 480 00:24:56,400 --> 00:24:57,700 That's very deep, Harris. 481 00:24:57,770 --> 00:24:59,700 I'm just saying... 482 00:24:59,770 --> 00:25:03,440 that sometimes it's best to leave things alone. 483 00:25:03,510 --> 00:25:05,550 Or maybe talk to your wife about it. 484 00:25:05,560 --> 00:25:07,200 I mean, is she... is she cool with you 485 00:25:07,220 --> 00:25:08,940 being out on the road all the time? 486 00:25:09,010 --> 00:25:10,810 She knows who she married. 487 00:25:10,880 --> 00:25:12,980 Hey, I've never been married. 488 00:25:13,050 --> 00:25:14,950 Most women I dated 489 00:25:15,020 --> 00:25:17,380 lose their shit if I didn't come home when I said I would... 490 00:25:17,450 --> 00:25:19,390 except for Nadine. 491 00:25:19,460 --> 00:25:22,390 She's really independent, you know? 492 00:25:22,460 --> 00:25:24,290 She ask about me? 493 00:25:24,360 --> 00:25:26,890 All right, the only name in that file other than my dad's 494 00:25:26,960 --> 00:25:28,960 is somebody who lives in Texas. 495 00:25:29,030 --> 00:25:30,400 That's where we're going. 496 00:25:30,470 --> 00:25:32,670 Did you call first? 497 00:25:32,740 --> 00:25:35,340 Yeah, I didn't think so. 498 00:25:35,400 --> 00:25:38,870 Is it... is the road like this the whole way? 499 00:25:42,280 --> 00:25:44,480 Anyone out here could be Atlas... 500 00:25:44,550 --> 00:25:46,830 the woman with the baby stroller, 501 00:25:46,900 --> 00:25:48,810 angry guy with the shitty briefcase. 502 00:25:48,880 --> 00:25:51,150 Couple fighting by the coffee truck. 503 00:25:51,220 --> 00:25:52,720 You think they'll show? 504 00:25:52,790 --> 00:25:55,860 Carlita said this is where she does her drops. 505 00:25:55,930 --> 00:25:58,130 Wouldn't you stake it out? 506 00:25:58,190 --> 00:26:00,490 Probably. Just not sure why 507 00:26:00,500 --> 00:26:02,336 we're trusting a woman who tried to blow us up. 508 00:26:02,360 --> 00:26:04,680 Do we have a better option? 509 00:26:04,740 --> 00:26:06,380 If we don't find our way up the Atlas food chain, 510 00:26:06,400 --> 00:26:08,490 we might as well dig our own graves. 511 00:26:09,520 --> 00:26:11,350 10:00. 512 00:26:11,420 --> 00:26:13,790 - Got it. - Wait. 513 00:26:14,350 --> 00:26:16,090 There. 514 00:26:17,590 --> 00:26:19,020 He made us. 515 00:26:19,090 --> 00:26:21,660 - You sure? - Let's go find out. 516 00:26:26,400 --> 00:26:28,370 Operator's on your six. 517 00:26:28,430 --> 00:26:30,460 Any sign of the cleaner? 518 00:26:31,400 --> 00:26:33,100 Negative. 519 00:27:26,890 --> 00:27:28,360 I always wanted to meet one of you. 520 00:27:28,430 --> 00:27:30,360 Traitor's not a good look for an operator, 521 00:27:30,430 --> 00:27:33,199 and Russo has a long, long memory. 522 00:27:33,200 --> 00:27:34,920 - Where is he? - Eat shit. 523 00:27:44,060 --> 00:27:46,200 Russo's location, I let you live. 524 00:27:46,280 --> 00:27:48,380 Well, yeah, maybe, but Russo won't. 525 00:27:52,290 --> 00:27:55,350 Let's move. 526 00:28:01,430 --> 00:28:03,030 Carlita's gone. 527 00:28:03,100 --> 00:28:05,160 Maybe she got what she wanted. 528 00:28:05,230 --> 00:28:08,300 We were worms on a hook. 529 00:28:14,970 --> 00:28:18,220 So, um, I know this is totally your thing, 530 00:28:18,240 --> 00:28:22,200 but maybe... maybe try like a good cop thing this time? 531 00:28:22,260 --> 00:28:23,810 - What? - You know? 532 00:28:23,880 --> 00:28:25,880 Like, you know "Simon & Simon"? 533 00:28:25,890 --> 00:28:28,110 Like, more like the younger Simon than the older Simon? 534 00:28:28,120 --> 00:28:30,300 Just a gentler kind of approach here, maybe? 535 00:28:30,370 --> 00:28:32,640 - Who's this Simon? - Okay, it's a... it was a show. 536 00:28:32,710 --> 00:28:34,190 It doesn't matter. It doesn't matter. 537 00:28:42,230 --> 00:28:44,030 - Mr. Colby? - Yeah. 538 00:28:44,100 --> 00:28:46,390 - I'm... - Bob Lee Swagger. 539 00:29:07,230 --> 00:29:09,740 We gotta clean our bunks, Tommy. 540 00:29:10,970 --> 00:29:12,570 What? 541 00:29:12,640 --> 00:29:14,100 Our bunks, man. 542 00:29:14,170 --> 00:29:16,110 We gotta make sure that they right as rain 543 00:29:16,140 --> 00:29:18,340 before the Sergeant comes. 544 00:29:18,840 --> 00:29:20,840 He's losing it. 545 00:29:22,410 --> 00:29:24,680 Colby, hey... 546 00:29:25,220 --> 00:29:27,550 you hang in there, okay? 547 00:29:29,650 --> 00:29:31,350 Swagger? 548 00:29:32,600 --> 00:29:34,520 That's right. 549 00:29:36,190 --> 00:29:38,160 I can't, I... 550 00:29:38,230 --> 00:29:39,500 I'm sorry, Swagger. 551 00:29:39,560 --> 00:29:40,930 I'm so sorry. 552 00:29:41,000 --> 00:29:42,140 Hang in there. 553 00:29:42,240 --> 00:29:45,770 I can't, Sarge. I just can't. 554 00:29:47,640 --> 00:29:49,730 You can do this, Colby. 555 00:29:52,210 --> 00:29:54,180 Colby... 556 00:29:54,250 --> 00:29:56,230 Hey, I give up. 557 00:29:57,280 --> 00:29:59,440 Let me out, please? 558 00:30:00,950 --> 00:30:03,420 I need water. I need water. 559 00:30:03,490 --> 00:30:06,050 You... you said you'd let me out if I gave up. 560 00:30:42,190 --> 00:30:44,690 Just say the word, Swagger. 561 00:30:53,740 --> 00:30:56,740 Always figured if Bob Lee Swagger showed up at my door, 562 00:30:56,810 --> 00:30:59,050 trouble would be right behind. 563 00:31:00,110 --> 00:31:01,410 You preparing for battle? 564 00:31:01,480 --> 00:31:02,980 Better to be prepared 565 00:31:03,050 --> 00:31:04,880 than wind up with your dick hanging out. 566 00:31:04,890 --> 00:31:05,890 Yes, sir. 567 00:31:05,900 --> 00:31:09,480 This was such a bad idea. 568 00:31:09,550 --> 00:31:11,470 You served with my dad. 569 00:31:12,590 --> 00:31:14,560 We trained together. 570 00:31:15,560 --> 00:31:18,490 Yeah, I couldn't get much detail from his file. 571 00:31:18,560 --> 00:31:20,610 Read like a black ops unit. 572 00:31:21,630 --> 00:31:23,800 I don't know for certain. 573 00:31:23,870 --> 00:31:25,700 I washed out. 574 00:31:26,440 --> 00:31:28,670 He tried to help me, though. He was good that way. 575 00:31:28,740 --> 00:31:31,790 Always trying to make you better. 576 00:31:32,410 --> 00:31:34,890 When your dad first contacted me after the war, 577 00:31:34,900 --> 00:31:37,740 he was asking questions about the men running the unit. 578 00:31:39,780 --> 00:31:42,130 Got killed two weeks later. 579 00:31:42,790 --> 00:31:44,840 That's when I moved up here. 580 00:31:46,090 --> 00:31:48,460 You were thinking they're coming for you too. 581 00:31:48,530 --> 00:31:50,900 You're not supposed to ask questions. 582 00:31:51,020 --> 00:31:53,560 It's the first thing they taught us. 583 00:31:53,630 --> 00:31:55,860 Maybe you should heed their advice. 584 00:32:03,470 --> 00:32:05,540 Too late for that. 585 00:32:32,600 --> 00:32:35,100 Harris, stay low! 586 00:32:39,740 --> 00:32:41,300 I'll call an ambulance. 587 00:32:41,440 --> 00:32:43,750 Mantel piece. 588 00:32:43,810 --> 00:32:45,710 The shadow box. 589 00:32:45,780 --> 00:32:47,380 Take it. 590 00:32:51,460 --> 00:32:53,140 I got it. 591 00:32:53,220 --> 00:32:56,430 Trap door in the kitchen. 592 00:32:56,490 --> 00:32:59,400 It leads to a crawl space. 593 00:33:02,830 --> 00:33:04,950 Harris, when I say go, 594 00:33:04,960 --> 00:33:07,500 you run to that trap door as fast as you can. 595 00:33:07,570 --> 00:33:09,970 He's dead. 596 00:33:10,040 --> 00:33:12,019 Pull your shit together! 597 00:33:12,020 --> 00:33:13,726 If you go into shock, you're no good to either of us. 598 00:33:13,750 --> 00:33:14,850 Got it? 599 00:33:15,480 --> 00:33:17,380 Yeah. 600 00:33:48,280 --> 00:33:50,590 We need Downey alive! 601 00:33:51,970 --> 00:33:54,150 All right, run to the car. I'm gonna lay down cover. 602 00:33:54,220 --> 00:33:56,020 - I don't think I can... - Do it! 603 00:33:56,090 --> 00:33:57,320 Okay. 604 00:34:36,560 --> 00:34:38,430 Ah! 605 00:35:08,580 --> 00:35:09,750 Oh, shit. 606 00:35:13,480 --> 00:35:15,540 Now can we call the police? 607 00:35:15,610 --> 00:35:17,680 Those men weren't just coming for me. 608 00:35:17,750 --> 00:35:19,470 They wanted you. 609 00:35:20,320 --> 00:35:21,850 Why? 610 00:35:21,920 --> 00:35:24,420 You must know more than you think. 611 00:35:29,770 --> 00:35:32,110 Man, I told you. We can't go to the police. 612 00:35:32,130 --> 00:35:34,210 Atlas has their hands in everything. 613 00:35:34,480 --> 00:35:35,780 You're being paranoid. 614 00:35:35,840 --> 00:35:38,220 We call 911, I guarantee you 615 00:35:38,240 --> 00:35:40,480 a truck full of good ole boys with ARs will show up. 616 00:35:40,550 --> 00:35:43,780 I don't know anything about Atlas. 617 00:35:45,650 --> 00:35:47,420 You sure about that? 618 00:35:47,490 --> 00:35:50,390 'Cause Red's sending his dudes after you for a reason. 619 00:35:51,130 --> 00:35:53,330 Fine... you know what? You got me, okay? 620 00:35:53,400 --> 00:35:55,630 I'm a... I'm a spy. 621 00:35:55,700 --> 00:35:58,630 Harris Downey, international man of mystery. 622 00:35:58,700 --> 00:36:01,430 Well, you must know something, 623 00:36:01,500 --> 00:36:03,940 even if you don't know what you know. 624 00:36:04,010 --> 00:36:05,440 Where are we going? 625 00:36:05,510 --> 00:36:08,170 Somewhere safe. 626 00:36:21,290 --> 00:36:22,920 See? 627 00:36:22,990 --> 00:36:26,890 Not so easy to get Bob Lee Swagger, after all. 628 00:36:32,170 --> 00:36:34,670 What are you talking about? 629 00:36:34,740 --> 00:36:37,940 I told you it wasn't easy. 630 00:36:38,010 --> 00:36:40,540 Even Salinger couldn't get it done. 631 00:36:40,610 --> 00:36:42,840 Heard he and his boys got shot in the woods 632 00:36:42,880 --> 00:36:45,750 like a couple of dogs... 633 00:36:49,990 --> 00:36:53,520 Salinger is dead because of your mistake. 634 00:36:53,590 --> 00:36:57,020 Now don't you go on peacocking around me again, 635 00:36:57,090 --> 00:37:00,790 or I will feed you to Swagger myself. 636 00:37:11,840 --> 00:37:13,870 Ugh. Carlita fu... ed us. 637 00:37:13,940 --> 00:37:15,480 She cleared out. 638 00:37:15,540 --> 00:37:17,610 Atlas is just better at this than us. 639 00:37:17,680 --> 00:37:19,996 For all we know, they grabbed her when we were chasing that agent. 640 00:37:20,020 --> 00:37:22,350 Bullshit. She played us. 641 00:37:22,420 --> 00:37:24,180 Of course you're not angry. 642 00:37:24,280 --> 00:37:25,720 I'm saving it for the right time. 643 00:37:25,740 --> 00:37:27,259 Yeah, well, now we're back with nothing. 644 00:37:27,260 --> 00:37:28,790 We might have something. 645 00:37:28,860 --> 00:37:31,560 Atlas satphone. We just need to access it. 646 00:37:43,940 --> 00:37:45,300 She left her password generator. 647 00:37:45,370 --> 00:37:47,310 Of course. 648 00:37:47,380 --> 00:37:48,840 She wanted us to take out that agent 649 00:37:48,910 --> 00:37:51,150 so she can intercept the cleaner herself. 650 00:37:51,220 --> 00:37:54,560 Guess this is our consolation prize for being duped. 651 00:37:55,550 --> 00:37:57,520 What? 652 00:37:58,690 --> 00:38:00,450 I'm just wondering 653 00:38:00,520 --> 00:38:02,520 how many more of you are out there... 654 00:38:02,590 --> 00:38:06,060 former Atlas agents with a personal grudge. 655 00:38:17,710 --> 00:38:20,510 You look like a new man. 656 00:38:20,580 --> 00:38:22,940 I guess I am. 657 00:38:24,790 --> 00:38:26,160 I wanted to be the first one 658 00:38:26,180 --> 00:38:28,680 to officially welcome you to the family. 659 00:38:34,560 --> 00:38:37,120 This family have a name? 660 00:38:48,700 --> 00:38:50,600 Thank you. 661 00:38:51,620 --> 00:38:53,500 You're gonna have to get used to staying here 662 00:38:53,520 --> 00:38:55,780 until we can find a place to put you. 663 00:38:56,190 --> 00:38:58,280 Yeah, I'll be okay as long as, uh, 664 00:38:58,730 --> 00:39:00,580 nobody else dies on top of me today. 665 00:39:01,110 --> 00:39:03,220 Yeah, man, I know that was some... 666 00:39:03,280 --> 00:39:05,890 heavy shit, but, 667 00:39:06,370 --> 00:39:08,420 you kinda kicked ass. 668 00:39:08,910 --> 00:39:10,520 Thanks. 669 00:39:14,960 --> 00:39:17,100 Smart man. 670 00:39:17,580 --> 00:39:18,810 Again, thank you. 671 00:39:18,870 --> 00:39:21,300 No, not you, dude... Colby. 672 00:39:21,370 --> 00:39:25,140 That patch is from the Phoenix program. 673 00:39:26,440 --> 00:39:28,770 And this one was buried with my dad. 674 00:39:28,840 --> 00:39:32,110 That's why there's so much redacted intel in here. 675 00:39:32,590 --> 00:39:35,220 Hayes used to meet with a bunch 676 00:39:35,260 --> 00:39:37,060 of old Phoenix guys once a month. 677 00:39:37,130 --> 00:39:41,030 I always just thought it was some veterans' outreach. 678 00:39:41,100 --> 00:39:42,870 That's weird. 679 00:39:42,940 --> 00:39:45,370 Government said the Phoenix program ended after the war. 680 00:39:45,440 --> 00:39:47,750 What if they just changed their name? 681 00:39:48,480 --> 00:39:50,780 To... Atlas? 682 00:39:55,650 --> 00:39:58,190 If Phoenix became Atlas, 683 00:39:58,620 --> 00:40:01,360 then my dad was one of the founding fathers. 684 00:40:03,600 --> 00:40:11,600 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 48868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.