All language subtitles for 01. Backroads.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,340 --> 00:00:07,679 Previously on "Shooter"... 2 00:00:07,680 --> 00:00:09,066 Someone else is pulling the strings. 3 00:00:09,090 --> 00:00:10,260 How do we know it wasn't Gregson? 4 00:00:10,280 --> 00:00:12,920 The people who work for me affect real change. 5 00:00:12,940 --> 00:00:14,160 People think that the deep state 6 00:00:14,180 --> 00:00:15,780 is running things. It's Atlas. 7 00:00:15,800 --> 00:00:17,540 There's a banker in Mexico. 8 00:00:17,560 --> 00:00:18,740 He's running all the books. 9 00:00:18,760 --> 00:00:20,250 What are these? Accounts? Passwords? 10 00:00:20,270 --> 00:00:21,640 Atlas exists. 11 00:00:21,670 --> 00:00:23,256 This is Jeffrey Dunning. He's a reporter. 12 00:00:23,280 --> 00:00:25,000 There's no story here, Nadine. 13 00:00:25,040 --> 00:00:26,856 You came all the way over here to tell me that? 14 00:00:26,880 --> 00:00:29,150 I came because I still care about you, 15 00:00:29,220 --> 00:00:30,220 and I was hoping 16 00:00:30,230 --> 00:00:31,550 maybe you felt the same way. 17 00:00:31,620 --> 00:00:33,240 Atlas... they're global. 18 00:00:33,300 --> 00:00:35,500 They decide it's your time, that's it... it's your time. 19 00:00:35,560 --> 00:00:37,060 Tio! Tio! Shit. 20 00:00:37,120 --> 00:00:38,260 It's... 21 00:00:38,330 --> 00:00:40,930 it's... Atlas. 22 00:00:41,000 --> 00:00:42,390 You know who I am. 23 00:00:42,460 --> 00:00:44,560 Mr. Solotov forgot 24 00:00:44,590 --> 00:00:45,690 that invisibility 25 00:00:45,720 --> 00:00:47,310 is essential to our success. 26 00:00:47,470 --> 00:00:48,700 You want me to kill him. 27 00:00:48,770 --> 00:00:50,000 I got your money. 28 00:00:50,080 --> 00:00:51,400 And you would like 29 00:00:51,470 --> 00:00:52,940 to purchase what with it? 30 00:00:53,010 --> 00:00:54,060 Solotov. 31 00:00:54,160 --> 00:00:55,570 It wasn't just my money 32 00:00:55,640 --> 00:00:56,580 you stole. 33 00:00:56,640 --> 00:00:57,710 It was his. 34 00:00:57,780 --> 00:01:00,210 Swagger, if you have my money, 35 00:01:00,280 --> 00:01:01,410 what are we waiting for? 36 00:01:01,480 --> 00:01:03,380 Beautiful home. 37 00:01:03,440 --> 00:01:06,060 Most men would be in bed, next to their wife. 38 00:01:06,120 --> 00:01:07,440 You don't get to talk about her. 39 00:01:08,560 --> 00:01:09,720 - I'm Travis. - I'm Julie. 40 00:01:09,890 --> 00:01:11,810 Mary has her first communion this weekend. 41 00:01:11,830 --> 00:01:13,059 You're more than welcome to come. 42 00:01:13,060 --> 00:01:14,220 What the hell are you doing here? 43 00:01:14,240 --> 00:01:15,580 If I die, you die, 44 00:01:15,610 --> 00:01:17,539 and so does everyone you love. 45 00:01:17,540 --> 00:01:19,800 And there is another one under the altar. 46 00:01:19,870 --> 00:01:21,540 Okay, here. We're leaving. 47 00:01:21,610 --> 00:01:22,440 I'll give you everything. 48 00:01:22,510 --> 00:01:25,110 - Get down! - Isaac, no! 49 00:01:32,550 --> 00:01:33,726 What the hell? I told you not... 50 00:01:33,750 --> 00:01:35,690 I'm not here for you. I'm here for your boss. 51 00:01:35,760 --> 00:01:38,160 We have a lot to discuss. 52 00:01:38,220 --> 00:01:39,560 Senator Hayes. 53 00:01:39,630 --> 00:01:41,530 You confident with that 19-11? 54 00:01:41,590 --> 00:01:43,130 I gotta finish this, 55 00:01:43,200 --> 00:01:44,260 and I could use your help. 56 00:01:44,320 --> 00:01:46,460 When I have what I need, Swagger, 57 00:01:46,530 --> 00:01:48,570 then you can die. 58 00:02:23,270 --> 00:02:25,500 Get your ass out here, Jimmy. 59 00:02:27,440 --> 00:02:30,450 This could all end without any more bloodshed. 60 00:02:31,520 --> 00:02:33,690 It's all right now. 61 00:02:36,020 --> 00:02:39,750 Ain't nobody else out here but me. 62 00:02:43,460 --> 00:02:44,760 Is that you, Swagger? 63 00:02:44,820 --> 00:02:45,960 Stop right there, Jimmy. 64 00:02:46,030 --> 00:02:48,430 No need to rush things. Let me see your hands. 65 00:02:50,100 --> 00:02:53,220 I ain't going back to that work house. 66 00:02:53,970 --> 00:02:56,560 You're the one who reached out to me, remember? 67 00:02:57,070 --> 00:02:59,310 Get your hands out where I can see them. 68 00:02:59,970 --> 00:03:01,440 Jimmy... 69 00:03:03,180 --> 00:03:04,610 Jimmy. 70 00:03:05,310 --> 00:03:06,580 Damn it, don't! 71 00:03:07,110 --> 00:03:08,110 Ah! 72 00:03:12,150 --> 00:03:13,880 Jimmy! 73 00:03:13,950 --> 00:03:15,530 Shit. 74 00:03:19,060 --> 00:03:21,460 I don't want to have to kill you! 75 00:03:28,100 --> 00:03:29,870 Shit. 76 00:03:36,140 --> 00:03:38,850 Ah, shit. 77 00:03:41,780 --> 00:03:44,440 Stupid son of a bitch. 78 00:03:52,330 --> 00:03:53,890 Shots fired. 79 00:03:53,960 --> 00:03:56,090 This is Sheriff Swagger. 80 00:03:56,160 --> 00:03:58,760 I'm at the windmill off Route 39. 81 00:03:58,830 --> 00:04:02,400 Suspect is down, but I've been hit twice. 82 00:04:02,460 --> 00:04:05,560 Requesting immediate medical assista... 83 00:04:10,680 --> 00:04:12,740 Say again, location. Over. 84 00:04:12,810 --> 00:04:15,180 Sheriff, can you hear me? 85 00:04:15,200 --> 00:04:16,800 Sheriff Swagger. 86 00:04:16,830 --> 00:04:18,730 Sheriff Swagger? 87 00:04:18,750 --> 00:04:20,850 Does the suspect have Swagger? 88 00:04:21,050 --> 00:04:23,150 Does the suspect have Swagger? 89 00:04:23,220 --> 00:04:24,820 Unknown at this time. Over. 90 00:04:24,840 --> 00:04:26,660 Well, somebody better find out. 91 00:04:32,400 --> 00:04:34,660 Finally, you wake up. 92 00:04:35,840 --> 00:04:38,280 I was beginning to worry. 93 00:04:39,710 --> 00:04:42,740 You want something for the pain? 94 00:05:03,730 --> 00:05:05,800 Ah, shit! 95 00:06:14,970 --> 00:06:18,010 These games are pointless, Swagger. 96 00:06:20,340 --> 00:06:22,270 All I want 97 00:06:22,300 --> 00:06:24,200 is the Atlas bank account numbers. 98 00:06:24,220 --> 00:06:25,600 Give them to me 99 00:06:26,450 --> 00:06:28,450 and all of this can end. 100 00:06:28,510 --> 00:06:30,730 I pulled your staples out, 101 00:06:32,050 --> 00:06:34,480 so I got maybe 20 minutes. 102 00:06:36,020 --> 00:06:38,660 We're 30 miles from the nearest doctor, so... 103 00:06:40,560 --> 00:06:42,160 It's gonna end, 104 00:06:44,000 --> 00:06:46,400 but you ain't getting shit. 105 00:06:47,270 --> 00:06:49,300 You came here for a reason. 106 00:06:49,370 --> 00:06:51,400 I know. 107 00:06:51,470 --> 00:06:53,840 Maybe you like the symmetry. 108 00:06:54,910 --> 00:06:56,670 But Swagger, 109 00:06:57,540 --> 00:07:00,340 you do not get to die 110 00:07:00,410 --> 00:07:01,856 until I get my money! 111 00:07:01,880 --> 00:07:09,880 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 112 00:07:13,680 --> 00:07:15,810 Have a seat, Agent Memphis. You look winded. 113 00:07:16,850 --> 00:07:18,530 Can I have Harris here get you some water? 114 00:07:18,560 --> 00:07:19,620 I'm good. 115 00:07:20,090 --> 00:07:21,700 Well, perhaps you'd like 116 00:07:21,820 --> 00:07:23,100 something a little bit stronger. 117 00:07:23,220 --> 00:07:24,720 Cut the shit, senator. 118 00:07:24,740 --> 00:07:26,140 I'm here about Atlas. 119 00:07:31,880 --> 00:07:34,450 I'm sorry. 120 00:07:34,520 --> 00:07:35,870 Atlas? 121 00:07:36,230 --> 00:07:39,420 A covert organization that uses assassins 122 00:07:39,490 --> 00:07:42,620 to shape international events and policy. 123 00:07:42,690 --> 00:07:46,630 Should ring a bell, senator. You run it. 124 00:07:46,950 --> 00:07:50,000 Agent Memphis, the Senate Intelligence Committee 125 00:07:50,020 --> 00:07:51,630 has been investigating rumors 126 00:07:51,700 --> 00:07:54,000 around the group you're calling "Atlas" for years. 127 00:07:54,300 --> 00:07:55,816 There's little chance you can present anything 128 00:07:55,840 --> 00:07:57,000 we don't already know. 129 00:07:57,070 --> 00:07:59,970 As far as the United States government is concerned, 130 00:08:00,040 --> 00:08:03,260 the organization you're talking about is a myth. 131 00:08:03,300 --> 00:08:05,240 Angela Tio didn't think so. 132 00:08:05,280 --> 00:08:06,750 Mm? 133 00:08:06,770 --> 00:08:09,580 - And who is that, exactly? - She was a US Marine. 134 00:08:10,090 --> 00:08:12,190 She was murdered today. 135 00:08:12,250 --> 00:08:15,150 Well, I'm sorry to hear it. 136 00:08:15,790 --> 00:08:17,740 At this point, I think you and I 137 00:08:17,860 --> 00:08:21,060 both know the world to be a very cruel place. 138 00:08:21,130 --> 00:08:22,799 Most of us don't get to choose 139 00:08:22,800 --> 00:08:25,230 the date and time we take our last breath. 140 00:08:25,300 --> 00:08:29,400 For most people, that moment is chosen for them, 141 00:08:29,470 --> 00:08:31,940 especially when they get involved with matters 142 00:08:32,010 --> 00:08:34,980 that are bigger than they can possibly comprehend. 143 00:08:35,040 --> 00:08:37,780 Now, if you excuse me, 144 00:08:37,800 --> 00:08:40,180 Agent Memphis, I have work to do, 145 00:08:40,720 --> 00:08:43,980 and you should probably go get yourself cleaned up. 146 00:08:44,050 --> 00:08:46,190 You look disturbed. 147 00:08:58,100 --> 00:08:59,670 It's clear. 148 00:09:05,310 --> 00:09:08,680 Think he'd be a better shot, even with a broken wrist. 149 00:09:08,740 --> 00:09:11,040 Those aren't his. They're mine. 150 00:09:37,240 --> 00:09:38,840 He clearly has a thing for you. 151 00:09:38,910 --> 00:09:40,310 - Go to hell. - Don't give me that. 152 00:09:40,380 --> 00:09:41,386 How'd you know he was staying here? 153 00:09:41,410 --> 00:09:42,940 Because there's only two motels in town, 154 00:09:42,960 --> 00:09:44,740 and he mentioned barbecue next door. 155 00:09:44,810 --> 00:09:46,710 All I know is for someone like Solotov, 156 00:09:46,780 --> 00:09:48,160 catching feelings isn't normal. 157 00:09:48,220 --> 00:09:49,530 Yeah, well, nothing's been normal since you 158 00:09:49,540 --> 00:09:51,970 walked down our driveway two years ago. 159 00:09:53,320 --> 00:09:54,930 Got something. 160 00:09:56,290 --> 00:09:58,660 - What's that, a phone number? - GPS coordinates. 161 00:09:58,730 --> 00:10:00,680 Could be his extraction point, could be a trap. 162 00:10:00,760 --> 00:10:02,960 Well, either way, Solotov might be there. 163 00:10:03,030 --> 00:10:04,410 Only one way to find out. 164 00:10:04,480 --> 00:10:05,500 Come on. 165 00:10:16,110 --> 00:10:17,610 What happened? 166 00:10:17,680 --> 00:10:19,750 He was shot. He needs help. 167 00:10:19,810 --> 00:10:22,160 You need to take him to a hospital. 168 00:10:22,230 --> 00:10:23,850 I'm a vet. 169 00:10:23,920 --> 00:10:25,250 He's an animal. 170 00:10:25,320 --> 00:10:27,120 Fix him. 171 00:10:34,060 --> 00:10:35,320 Jesus. 172 00:10:35,420 --> 00:10:37,600 I should not have agreed to this. 173 00:10:37,670 --> 00:10:38,946 You make sure you weren't followed? 174 00:10:38,970 --> 00:10:40,346 I... I don't know. I'm pretty sure. 175 00:10:40,370 --> 00:10:41,516 I took two cabs and the metro. 176 00:10:41,540 --> 00:10:43,116 Tell me you don't have your cell phone on you. 177 00:10:43,140 --> 00:10:44,940 I do. 178 00:10:47,180 --> 00:10:49,820 Oh, come on! 179 00:10:50,780 --> 00:10:53,780 So how long have you been helping Hayes with Atlas? 180 00:10:53,850 --> 00:10:57,320 Atlas has been a crazy rumor around town 181 00:10:57,390 --> 00:10:58,680 since I was an intern. 182 00:10:58,780 --> 00:11:00,650 Everything from burying Jimmy Hoffa 183 00:11:00,720 --> 00:11:02,300 under a giant stadium 184 00:11:02,320 --> 00:11:04,960 to assassinating the Ukrainian president, 185 00:11:05,030 --> 00:11:06,560 but I never thought it was a real thing. 186 00:11:06,580 --> 00:11:07,680 You work for him. 187 00:11:07,710 --> 00:11:09,600 My job is to do what he says 188 00:11:09,660 --> 00:11:10,800 and not ask any questions. 189 00:11:10,870 --> 00:11:13,130 I'm as surprised as you. 190 00:11:13,200 --> 00:11:14,470 So you finally believe me? 191 00:11:14,540 --> 00:11:15,606 I don't know. I don't know. 192 00:11:15,630 --> 00:11:17,470 But right after you left, 193 00:11:17,540 --> 00:11:19,740 he called Gregson, just like you said. 194 00:11:19,810 --> 00:11:21,850 - What did he say? - I don't know. 195 00:11:22,680 --> 00:11:24,580 Good-bye, Harris. 196 00:11:24,650 --> 00:11:25,810 Hey, Nadine, 197 00:11:25,880 --> 00:11:27,610 I'm not some super villain, okay? 198 00:11:27,680 --> 00:11:30,199 I'm... I'm from Connecticut. All right? 199 00:11:30,200 --> 00:11:31,720 I've told you everything I know. 200 00:11:31,780 --> 00:11:33,120 Can you say the same? 201 00:11:33,190 --> 00:11:35,200 I'm protecting you. 202 00:11:36,510 --> 00:11:38,580 Do you really want to know everything? 203 00:11:39,730 --> 00:11:41,870 Then let's go talk to Denning. 204 00:11:47,240 --> 00:11:49,300 Scan slowly, Bob Lee. 205 00:11:51,740 --> 00:11:53,540 You don't want to give your position away. 206 00:11:53,610 --> 00:11:55,980 Then wouldn't it be better if we laid down? 207 00:11:56,040 --> 00:11:57,540 It might, 208 00:11:57,610 --> 00:11:59,899 but a Vietcong bullet made that difficult for me, 209 00:11:59,900 --> 00:12:02,180 so we're just gonna stay here now. 210 00:12:02,250 --> 00:12:03,280 Keep quiet. 211 00:12:03,350 --> 00:12:05,220 Scan those woods. 212 00:12:08,320 --> 00:12:09,690 Don't you load that rifle 213 00:12:09,760 --> 00:12:11,990 until you identify a target. 214 00:12:12,060 --> 00:12:13,830 But what if the deer just runs out? 215 00:12:13,900 --> 00:12:16,200 Well, this ain't supposed to be easy. 216 00:12:22,500 --> 00:12:23,570 Earl! 217 00:12:23,640 --> 00:12:24,670 You out here? 218 00:12:24,740 --> 00:12:26,540 Over here, Justin. 219 00:12:27,710 --> 00:12:29,740 I want you to remember this. 220 00:12:29,810 --> 00:12:32,210 If it ain't loaded, it ain't lethal. 221 00:12:32,280 --> 00:12:33,650 Yes, sir. 222 00:12:33,720 --> 00:12:34,780 Say that three times. 223 00:12:34,850 --> 00:12:37,520 If it ain't loaded, it ain't lethal. 224 00:12:37,590 --> 00:12:39,590 If it ain't loaded, it ain't lethal. 225 00:12:39,650 --> 00:12:42,220 If it ain't loaded, it ain't lethal. 226 00:12:42,290 --> 00:12:43,560 Jimmy Poole 227 00:12:43,580 --> 00:12:45,650 escaped from prison this morning. 228 00:12:45,670 --> 00:12:47,940 He came into town and shot up the bank. 229 00:12:48,760 --> 00:12:52,230 - He killed a guard, sheriff. - Well, let's go. 230 00:12:54,970 --> 00:12:56,770 All right, almost done. 231 00:12:56,840 --> 00:12:58,540 Almost done, almost done. 232 00:12:58,610 --> 00:13:00,770 Almost done. He's lost a lot of blood. 233 00:13:00,840 --> 00:13:02,910 Wound's probably infected. 234 00:13:03,780 --> 00:13:06,050 He only needs to live a few more hours. 235 00:13:11,490 --> 00:13:12,690 I don't know if he will. 236 00:13:12,750 --> 00:13:15,760 Then you will come with us to make sure that he does. 237 00:13:15,820 --> 00:13:17,760 I'm gonna need another bottle of betadine. 238 00:13:17,830 --> 00:13:19,290 It's over there in the case. 239 00:13:19,360 --> 00:13:21,530 Brown stuff. 240 00:13:29,940 --> 00:13:30,940 Hey! 241 00:13:34,980 --> 00:13:35,980 Run! 242 00:13:37,810 --> 00:13:39,550 Run! 243 00:13:41,680 --> 00:13:42,680 No! 244 00:13:50,020 --> 00:13:52,160 This is on you, Swagger. 245 00:13:56,210 --> 00:13:59,880 It's 150 meters, light wind. 246 00:14:00,650 --> 00:14:02,370 How many do you think I put down 247 00:14:02,400 --> 00:14:04,010 before they can run and take cover? 248 00:14:04,880 --> 00:14:08,050 To get the money, you need the Atlas ledger. 249 00:14:08,070 --> 00:14:11,410 Yeah, no shit. Tell me where it is. 250 00:14:13,810 --> 00:14:16,320 They will do terrible things with the money, 251 00:14:17,550 --> 00:14:19,510 and you can end it. 252 00:14:23,520 --> 00:14:25,240 Okay. 253 00:14:25,860 --> 00:14:28,210 These lives are also on your head. 254 00:14:29,360 --> 00:14:31,160 All right, all right. 255 00:14:31,230 --> 00:14:35,050 I buried it at this campsite me and my dad used to go to. 256 00:14:35,700 --> 00:14:37,300 And I'll take you to it, 257 00:14:37,370 --> 00:14:39,530 as long as nobody else gets hurt. 258 00:14:49,750 --> 00:14:52,680 If you are lying to me, 259 00:14:52,750 --> 00:14:55,420 I will visit your family first. 260 00:14:56,020 --> 00:14:58,320 Coordinates are 100 yards past this curve. 261 00:14:58,390 --> 00:15:02,020 All right, we'll go in on foot and take a look first. 262 00:15:07,900 --> 00:15:09,590 Doesn't look like an extraction point. 263 00:15:09,600 --> 00:15:10,780 Not enough ways out. 264 00:15:10,900 --> 00:15:12,730 So what, then? It's a trap? 265 00:15:12,800 --> 00:15:14,740 Only one way to find out. 266 00:15:23,480 --> 00:15:24,910 Sh... 267 00:15:31,320 --> 00:15:32,590 Go. 268 00:16:01,650 --> 00:16:03,220 - You okay? - Yeah, I'm good. 269 00:16:03,290 --> 00:16:05,120 - You think that's it? - Oh. 270 00:16:05,190 --> 00:16:06,820 I guess that wasn't Solotov. 271 00:16:06,890 --> 00:16:09,460 No, but definitely his guys. 272 00:16:09,530 --> 00:16:11,240 Let's go. 273 00:16:19,940 --> 00:16:22,100 Still hurts, huh? 274 00:16:22,170 --> 00:16:24,970 The cast helped me fool your wife. 275 00:16:25,040 --> 00:16:26,510 Pain... it was worth it. 276 00:16:26,580 --> 00:16:28,170 Units be advised: 277 00:16:28,180 --> 00:16:29,680 reports of multiple shots fired 278 00:16:29,750 --> 00:16:30,780 at the Buckner ranch. 279 00:16:30,850 --> 00:16:33,350 4-2-0-0 County Route Six. 280 00:16:33,420 --> 00:16:34,820 Three units are already responding. 281 00:16:34,850 --> 00:16:36,650 Any additional units in the area advise. 282 00:16:36,720 --> 00:16:38,050 You're spreading them out. 283 00:16:38,120 --> 00:16:41,960 As would you, if you were in my position. 284 00:16:42,030 --> 00:16:44,130 If I was in your position, 285 00:16:44,190 --> 00:16:47,000 I would've gotten the hell out of Texas days ago. 286 00:16:47,060 --> 00:16:49,930 We both know that that is a lie. 287 00:16:50,000 --> 00:16:52,050 When defeat's certain, you cannot help but 288 00:16:52,060 --> 00:16:54,440 try to be the hero, can you? 289 00:16:57,740 --> 00:16:58,740 Don't give me that. 290 00:16:58,760 --> 00:17:00,680 I don't believe you're sorry at all! 291 00:17:00,740 --> 00:17:01,780 June, 292 00:17:01,850 --> 00:17:03,740 could you maybe yell at me later? 293 00:17:03,920 --> 00:17:06,850 And help me get my shirt on, please? 294 00:17:06,920 --> 00:17:09,020 My shoulder. 295 00:17:09,090 --> 00:17:11,990 You just love pretending you're Gary Cooper. 296 00:17:12,060 --> 00:17:15,160 Tough guy who always has to come to the rescue. 297 00:17:15,230 --> 00:17:16,900 Jimmy Poole's on a killing spree. 298 00:17:16,940 --> 00:17:18,030 All right? 299 00:17:18,100 --> 00:17:20,130 I can't sit here and do nothing 300 00:17:20,140 --> 00:17:21,199 just 'cause it's my day off. 301 00:17:21,200 --> 00:17:22,406 If it was anyone besides Jimmy, 302 00:17:22,430 --> 00:17:23,876 would you be high-tailing it over there? 303 00:17:23,900 --> 00:17:25,420 Of course I would. 304 00:17:26,440 --> 00:17:27,900 June... 305 00:17:30,110 --> 00:17:32,540 No, you know what? He should hear this. 306 00:17:32,610 --> 00:17:33,610 You should explain to him 307 00:17:33,640 --> 00:17:35,580 why catching Jimmy means so much to you. 308 00:17:35,650 --> 00:17:38,600 I think it's time to go feed the horses, Bob Lee. 309 00:17:39,280 --> 00:17:40,280 Go on! 310 00:17:40,320 --> 00:17:41,900 Yes, sir. 311 00:17:42,620 --> 00:17:44,420 Damn you, Earl. 312 00:17:47,420 --> 00:17:50,390 For once, I wish you'd just let someone else save the day. 313 00:18:06,380 --> 00:18:07,740 I gotta piss. 314 00:18:07,810 --> 00:18:09,380 Eh. 315 00:18:10,110 --> 00:18:11,720 Life is hard. 316 00:18:11,800 --> 00:18:13,900 It can happen in the truck or outside the truck, 317 00:18:13,920 --> 00:18:14,920 but it's gonna happen. 318 00:18:14,960 --> 00:18:16,920 Do not try and be a hero. 319 00:18:28,430 --> 00:18:30,800 What do you say there? 320 00:18:30,870 --> 00:18:34,270 Eh. You lost, boy? 321 00:18:34,340 --> 00:18:36,300 No, sir. I got a flat tire. 322 00:18:38,980 --> 00:18:40,460 So. 323 00:18:40,980 --> 00:18:42,380 You want I should patch it? 324 00:18:42,450 --> 00:18:45,020 Uh, no sir. That tire's not worth a patch 325 00:18:45,100 --> 00:18:46,630 and I got four new Michelins at home. 326 00:18:46,640 --> 00:18:49,280 I just need some Fix-a-Flat to get me there. 327 00:18:49,350 --> 00:18:51,650 Top shelf, right behind you. 328 00:18:55,960 --> 00:18:57,630 There we go. 329 00:18:59,830 --> 00:19:02,160 - That'll do it. - Be $10. 330 00:19:02,230 --> 00:19:04,000 - $10. - Mm-hmm. 331 00:19:05,540 --> 00:19:06,800 There you go. 332 00:19:06,870 --> 00:19:08,640 - Have a good day. - Uh-huh. 333 00:19:13,040 --> 00:19:16,240 That old man was a greedy son of a bitch. 334 00:19:16,310 --> 00:19:18,310 He's earned the right. 335 00:19:41,610 --> 00:19:44,310 If the assailant and Bob Lee aren't still at the farm, 336 00:19:44,320 --> 00:19:45,739 let the coroner deal with the body. 337 00:19:45,740 --> 00:19:47,126 And yellow tape it and haul ass out of there. 338 00:19:47,150 --> 00:19:49,710 I need more officers at the checkpoint. 339 00:19:49,780 --> 00:19:50,910 All right, keep me posted. 340 00:19:50,980 --> 00:19:53,150 Got a call about two men who fit the description. 341 00:19:53,220 --> 00:19:55,180 Pulled into a gas station out on Old 17. 342 00:19:55,250 --> 00:19:56,346 The attendant said one of the men 343 00:19:56,370 --> 00:19:57,950 turned a flag upside-down. 344 00:19:58,020 --> 00:19:59,950 Hmm. Military code for distress. 345 00:20:00,020 --> 00:20:01,360 That's Bob Lee for sure. 346 00:20:01,430 --> 00:20:02,666 Should we send additional units? 347 00:20:02,690 --> 00:20:04,530 Nah, never make it on time. 348 00:20:04,590 --> 00:20:07,900 Old 17 crosses right through Fisher County. 349 00:20:07,960 --> 00:20:09,030 Get ready to roll. 350 00:20:09,100 --> 00:20:11,970 Lucy, get me Sheriff Testa. 351 00:20:14,100 --> 00:20:15,639 Sure I'm not safer in the car? 352 00:20:15,640 --> 00:20:16,916 You're not safe anywhere, but I'd rather 353 00:20:16,940 --> 00:20:18,210 have you where I can see you. 354 00:20:18,280 --> 00:20:20,380 I'm not completely helpless, you know. 355 00:20:22,410 --> 00:20:24,279 Denning said the same thing before I left him, 356 00:20:24,280 --> 00:20:27,080 and now he's not answering his burner phone. 357 00:20:27,150 --> 00:20:28,880 Stay behind me. Stay close. 358 00:20:41,060 --> 00:20:43,260 Oh. 359 00:20:43,330 --> 00:20:45,230 Oh. 360 00:20:51,220 --> 00:20:52,110 No. 361 00:20:52,180 --> 00:20:54,510 You need to look at this. 362 00:20:56,410 --> 00:20:58,710 Do you believe me now? 363 00:20:58,780 --> 00:20:59,880 This isn't a suicide, 364 00:20:59,900 --> 00:21:00,956 and it's not some coincidence. 365 00:21:00,980 --> 00:21:02,920 Your boss did this. 366 00:21:02,990 --> 00:21:04,350 Why? 367 00:21:04,420 --> 00:21:05,650 'Cause Jeffrey Denning 368 00:21:05,660 --> 00:21:07,720 had the courage to try and expose Atlas. 369 00:21:09,760 --> 00:21:11,890 He was a good man. 370 00:21:11,960 --> 00:21:13,500 A brave reporter. 371 00:21:17,430 --> 00:21:19,990 I told him that I would keep him safe. 372 00:21:21,670 --> 00:21:23,250 Nadine. 373 00:21:24,210 --> 00:21:26,880 Nadine, I'm sorry. 374 00:21:26,900 --> 00:21:28,790 Prove it. 375 00:21:30,180 --> 00:21:32,340 Help me take Hayes down. 376 00:21:33,650 --> 00:21:36,180 Okay. What do you need? 377 00:21:36,250 --> 00:21:37,996 I need to talk to him again, but not in his office. 378 00:21:38,020 --> 00:21:39,600 Uh, uh, it's Tuesday. 379 00:21:39,640 --> 00:21:41,620 He has a standing lunch at the University Club. 380 00:21:41,690 --> 00:21:44,130 - Let's go. - W-what about him? 381 00:21:44,190 --> 00:21:45,730 I'll call it in on the way over. 382 00:21:54,040 --> 00:21:55,070 Got something for me? 383 00:21:55,140 --> 00:21:57,040 Local sheriffs called for a roadblock 384 00:21:57,100 --> 00:21:59,460 on southbound Old Route 17 into Fisher County. 385 00:21:59,580 --> 00:22:01,110 And we tracked a mobile number 386 00:22:01,180 --> 00:22:02,180 from the phone you took. 387 00:22:02,220 --> 00:22:03,480 It's there, too. 388 00:22:03,550 --> 00:22:04,680 Copy. 389 00:22:04,750 --> 00:22:06,080 Bob Lee and Solotov 390 00:22:06,150 --> 00:22:07,399 are headed south on Old 17. 391 00:22:07,400 --> 00:22:08,539 You know where that is? 392 00:22:08,540 --> 00:22:09,776 Who the hell were you just talking to? 393 00:22:09,800 --> 00:22:10,950 You don't need to know that. 394 00:22:10,980 --> 00:22:12,096 Bullshit. I don't trust you. 395 00:22:12,120 --> 00:22:13,970 You want to save your husband or not? 396 00:22:14,040 --> 00:22:16,620 This is probably our only chance of finding him. 397 00:22:16,690 --> 00:22:17,880 You know 17? 398 00:22:17,910 --> 00:22:19,440 There's an old campsite out that way 399 00:22:19,460 --> 00:22:20,659 that Bob Lee and his dad used to camp at, 400 00:22:20,660 --> 00:22:21,840 but why go there now? 401 00:22:23,060 --> 00:22:24,410 - It's time to go. - What are these? 402 00:22:24,430 --> 00:22:25,580 Accounts? Passwords? 403 00:22:25,600 --> 00:22:26,856 We don't have time for this shit. 404 00:22:26,880 --> 00:22:28,520 We don't even know what these numbers are. 405 00:22:30,110 --> 00:22:32,480 He's looking for something. Let's go. 406 00:22:51,260 --> 00:22:53,500 Don't shoot! You'll hit Swagger! 407 00:22:53,560 --> 00:22:55,106 You fire that, they're gonna light us up 408 00:22:55,130 --> 00:22:56,400 with everything they got. 409 00:22:56,470 --> 00:22:58,030 Not with you beside me, they won't. 410 00:23:03,540 --> 00:23:05,670 Wait till they reach the tire strips! 411 00:23:13,980 --> 00:23:15,380 Engine! Engine! 412 00:23:17,290 --> 00:23:19,220 Aim for his tires! 413 00:23:19,890 --> 00:23:22,320 Rear tires! Aim low! 414 00:23:22,390 --> 00:23:25,060 Aim for the rear tires! 415 00:23:29,730 --> 00:23:32,200 Don't move. 416 00:23:37,900 --> 00:23:39,600 Is this way, yes? 417 00:23:40,340 --> 00:23:42,710 It's another ten miles, at least. 418 00:23:44,140 --> 00:23:45,890 Now, common sense says you should 419 00:23:45,910 --> 00:23:47,570 probably just kill me and disappear. 420 00:23:47,680 --> 00:23:49,820 I do not always want to be looking 421 00:23:49,840 --> 00:23:50,840 over my shoulder. 422 00:23:51,050 --> 00:23:52,480 I have money, 423 00:23:52,550 --> 00:23:55,250 I can stay hidden. 424 00:23:58,890 --> 00:24:01,860 Your husband's on the run, Edie. 425 00:24:01,930 --> 00:24:03,350 Have you heard from him? 426 00:24:03,420 --> 00:24:05,160 Jimmy called, but he never said 427 00:24:05,230 --> 00:24:07,330 he was gonna hurt nobody, Earl. 428 00:24:08,060 --> 00:24:09,820 I didn't know. I swear that I didn't know. 429 00:24:09,890 --> 00:24:11,790 Calm down. Calm down. 430 00:24:11,860 --> 00:24:13,910 What'd he say? 431 00:24:14,640 --> 00:24:16,410 He said, 432 00:24:16,630 --> 00:24:19,430 he broke out, that he was headed this way, 433 00:24:19,500 --> 00:24:22,700 but he never said nothing about shooting up the bank. 434 00:24:23,240 --> 00:24:24,950 What else? 435 00:24:25,240 --> 00:24:27,670 That it was all some big misunderstanding 436 00:24:27,740 --> 00:24:29,499 and he wants to meet with you to talk about it, 437 00:24:29,500 --> 00:24:30,980 but he wouldn't tell me why. 438 00:24:34,700 --> 00:24:37,220 I think we both know why, Edie. 439 00:24:39,190 --> 00:24:41,430 He say where I'm supposed to meet him? 440 00:24:43,220 --> 00:24:45,560 Out by the windmill at Coleman's farm tonight. 441 00:24:45,630 --> 00:24:48,610 He wants you to come alone, or he ain't gonna show. 442 00:24:53,720 --> 00:24:56,390 Are you gonna kill him, Earl? 443 00:24:56,420 --> 00:24:58,410 Not unless I have to. 444 00:24:59,880 --> 00:25:02,450 This town's been through enough already. 445 00:25:04,650 --> 00:25:06,480 No one else needs to die tonight. 446 00:25:16,190 --> 00:25:19,960 It is funny, is it not? 447 00:25:20,030 --> 00:25:22,260 Comedy for one man, 448 00:25:22,290 --> 00:25:24,140 tragedy for another. 449 00:25:31,370 --> 00:25:33,210 No, no! 450 00:25:41,780 --> 00:25:44,640 Don't do it! Sir! 451 00:25:45,490 --> 00:25:47,120 Don't do it! 452 00:25:47,190 --> 00:25:49,790 Nobody else needs to die today. 453 00:25:49,860 --> 00:25:52,090 You draw that weapon, and you're dead. 454 00:25:52,160 --> 00:25:54,390 Do not draw that weapon. 455 00:25:54,460 --> 00:25:57,760 You stand no chance against this man. 456 00:25:57,830 --> 00:25:59,630 I got no reason to lie to you. 457 00:25:59,700 --> 00:26:00,930 Just give him the car 458 00:26:01,000 --> 00:26:03,270 and we both get to live. 459 00:26:05,040 --> 00:26:08,650 You want that ledger, you let him live. 460 00:26:09,500 --> 00:26:11,630 Come on out. 461 00:26:11,910 --> 00:26:14,650 Give it a toss over the fence. 462 00:26:17,950 --> 00:26:20,550 All right, you go the car. Now let's go. 463 00:26:20,620 --> 00:26:21,920 You kill him, you get nothing. 464 00:26:21,990 --> 00:26:23,680 You get too emotional. 465 00:26:23,750 --> 00:26:24,870 That's why I'm going to win. 466 00:26:24,930 --> 00:26:27,290 Thank you. Thank you very much. 467 00:26:36,870 --> 00:26:38,600 Sheriff, what the hell happened? 468 00:26:38,670 --> 00:26:39,940 Where's Bob Lee? 469 00:26:40,010 --> 00:26:41,240 I don't know, Julie. 470 00:26:41,420 --> 00:26:43,180 Guy used Bob Lee for a human shield, 471 00:26:43,200 --> 00:26:44,840 shot out our tires, and busted through. 472 00:26:44,910 --> 00:26:45,940 They headed south? 473 00:26:46,010 --> 00:26:48,270 - Far as we know. - Thank you. 474 00:26:49,280 --> 00:26:50,850 We're better off without them. 475 00:26:50,920 --> 00:26:53,020 Gotta use the element of surprise. 476 00:26:53,090 --> 00:26:55,920 Doesn't look like there's any additional security. 477 00:26:55,990 --> 00:26:58,160 No, he's just gonna have the one bodyguard. 478 00:26:58,230 --> 00:27:00,940 The "appointment" is with his mistress, 479 00:27:00,960 --> 00:27:03,300 so he doesn't like to draw any extra attention. 480 00:27:03,380 --> 00:27:06,030 Guessing you're a familiar enough face? 481 00:27:06,100 --> 00:27:07,639 You don't expect me to go in there? 482 00:27:07,640 --> 00:27:09,800 Man up, Harris. 483 00:27:09,870 --> 00:27:11,116 Hayes thinks that killing Denning 484 00:27:11,140 --> 00:27:12,930 scared me off, it was the end of the story. 485 00:27:12,940 --> 00:27:14,710 But he needs to know that I am still here 486 00:27:14,780 --> 00:27:15,910 and I'm not letting it go. 487 00:27:15,980 --> 00:27:18,440 And what if he decides to 488 00:27:18,510 --> 00:27:22,380 keep handling things the way he handles things? 489 00:27:25,950 --> 00:27:26,820 What's up? 490 00:27:26,890 --> 00:27:29,220 Hey. How fast can the Bureau 491 00:27:29,290 --> 00:27:31,160 get a crisis response team to south Texas? 492 00:27:31,230 --> 00:27:33,590 Nearest field office is San Antonio, 493 00:27:33,660 --> 00:27:34,830 so 60 to 90 minutes. 494 00:27:34,900 --> 00:27:36,250 But they don't just send those teams out 495 00:27:36,260 --> 00:27:37,260 for no reason. 496 00:27:37,270 --> 00:27:39,500 Well, find a reason. Bob Lee is in trouble. 497 00:27:39,640 --> 00:27:41,239 Solotov is about to get his hands on. 498 00:27:41,240 --> 00:27:42,440 Atlas' secret bank book. 499 00:27:42,470 --> 00:27:44,099 If that happens, world events 500 00:27:44,100 --> 00:27:45,419 are gonna go from bad to worse. 501 00:27:45,420 --> 00:27:46,500 Where do you want the team? 502 00:27:46,540 --> 00:27:47,740 Rock Springs Park. 503 00:27:47,810 --> 00:27:49,510 - I'm on it. - Work fast. 504 00:27:57,120 --> 00:27:59,080 We walk from here, yes? 505 00:27:59,150 --> 00:28:00,750 - Yeah. - Which way? 506 00:28:00,820 --> 00:28:02,920 Trailhead's down there. 507 00:28:14,170 --> 00:28:15,500 I mean what I say. 508 00:28:15,570 --> 00:28:19,600 Your wife and daughter dies if I do not get the ledger. 509 00:28:19,630 --> 00:28:21,530 Can you repeat that? 510 00:28:21,550 --> 00:28:24,740 I didn't hear it the first ten times, asshole. 511 00:28:25,880 --> 00:28:27,880 You make it personal. 512 00:28:27,900 --> 00:28:30,370 This was never me versus you. 513 00:28:30,400 --> 00:28:31,960 I had the mission. 514 00:28:32,120 --> 00:28:33,050 Your mission 515 00:28:33,120 --> 00:28:35,030 killed a bunch of my friends. 516 00:28:36,220 --> 00:28:37,760 Every man you ever killed 517 00:28:37,780 --> 00:28:40,080 had a bunch of friends, Swagger. 518 00:28:40,110 --> 00:28:42,010 Doesn't matter now, anyway. 519 00:28:42,030 --> 00:28:43,830 It is sad, Swagger, 520 00:28:43,860 --> 00:28:46,290 because you and I want the same thing. 521 00:28:46,320 --> 00:28:48,380 To destroy Atlas. 522 00:28:48,410 --> 00:28:51,040 Unless they put a target on me or my family, 523 00:28:51,070 --> 00:28:53,770 I couldn't give two shits about Atlas. 524 00:28:53,790 --> 00:28:56,310 Maybe you've forgotten about your father? 525 00:28:58,850 --> 00:29:00,110 The hell you talking about? 526 00:29:00,180 --> 00:29:01,480 The official report 527 00:29:01,550 --> 00:29:04,180 said your father was alone when he died. 528 00:29:04,250 --> 00:29:06,990 You and I both know that was not the case. 529 00:29:23,570 --> 00:29:25,170 Shots fired. 530 00:29:25,240 --> 00:29:27,510 This is Sheriff Swagger. 531 00:29:27,570 --> 00:29:30,110 I'm at the windmill off Route 39. 532 00:29:30,180 --> 00:29:34,010 Suspect is down, but I've hit... twice. 533 00:29:34,080 --> 00:29:35,550 Requesting 534 00:29:35,570 --> 00:29:38,520 immediate medical assist... 535 00:29:57,500 --> 00:30:01,070 Requesting immediate medical assist... 536 00:30:09,280 --> 00:30:11,820 Say again... location? Over. 537 00:30:11,890 --> 00:30:14,150 Sheriff, can you hear me? 538 00:30:14,220 --> 00:30:17,220 Sheriff Swagger? Sheriff Swagger? 539 00:30:21,170 --> 00:30:23,640 Her text said she was gonna be a few minutes late. 540 00:30:23,670 --> 00:30:25,310 Well, I guess we wait a few more minutes. 541 00:30:26,540 --> 00:30:28,340 Hm. 542 00:30:32,560 --> 00:30:33,990 - Hey. - No, that's okay. 543 00:30:34,060 --> 00:30:35,760 Let her go. 544 00:30:35,830 --> 00:30:38,270 She's not the one I'm angry with. 545 00:30:39,630 --> 00:30:41,640 Agent Memphis. 546 00:30:42,400 --> 00:30:44,240 I thought we cleared up any misconceptions 547 00:30:44,300 --> 00:30:45,856 you might have had at our last meeting. 548 00:30:45,880 --> 00:30:48,710 Yeah, I guess not, 'cause our last meeting, 549 00:30:48,780 --> 00:30:51,340 I was under the impression that you controlled Atlas. 550 00:30:51,410 --> 00:30:52,530 It turns out I was mistaken. 551 00:30:52,580 --> 00:30:54,010 As I said, you were. 552 00:30:54,080 --> 00:30:55,410 Yeah, it was silly of me, 553 00:30:55,480 --> 00:30:56,950 'cause a person would need 554 00:30:57,020 --> 00:31:00,790 a very large, uh... bank account 555 00:31:00,850 --> 00:31:03,190 to control an organization like that, 556 00:31:03,260 --> 00:31:05,420 at least $450 million or so, 557 00:31:05,490 --> 00:31:07,290 and I just got a call 558 00:31:07,360 --> 00:31:09,590 that let me know that at this point in time, 559 00:31:09,660 --> 00:31:12,380 you don't control any such thing. 560 00:31:13,500 --> 00:31:15,230 I came to apologize 561 00:31:15,300 --> 00:31:17,270 for my false assumptions about you. 562 00:31:17,340 --> 00:31:19,890 Good luck getting your banking ledger back. 563 00:31:21,170 --> 00:31:22,400 I'm sorry, Holly. 564 00:31:22,640 --> 00:31:24,940 This'll just be a minute. Have a seat. 565 00:31:25,060 --> 00:31:28,110 Yeah, Holly, have a seat. 566 00:31:28,180 --> 00:31:29,950 Agent Memphis, 567 00:31:30,020 --> 00:31:31,910 there are much smarter ways 568 00:31:31,920 --> 00:31:34,070 to handle a situation like this. 569 00:31:34,860 --> 00:31:36,730 Perhaps we could discuss an arrangement? 570 00:31:36,740 --> 00:31:38,570 Mm, I only do business 571 00:31:38,580 --> 00:31:40,930 with people who have something to offer. 572 00:31:40,990 --> 00:31:42,630 And you're broke. 573 00:31:43,930 --> 00:31:46,300 Make sure he doesn't stiff you on the check. 574 00:31:48,200 --> 00:31:50,210 Harris, you're done. 575 00:31:50,940 --> 00:31:52,210 Yeah. 576 00:31:52,540 --> 00:31:55,470 I'm sorry, Holly. We're gonna have to reschedule. 577 00:31:56,610 --> 00:31:59,390 How'd you know I was there when my father got killed? 578 00:32:01,680 --> 00:32:03,770 Oh, so you're just full of shit. 579 00:32:05,550 --> 00:32:09,440 Do you think Isaac Johnson recruited you by accident? 580 00:32:10,020 --> 00:32:12,660 Atlas and the Swaggers 581 00:32:12,680 --> 00:32:15,280 have been interlinked since the beginning. 582 00:32:15,310 --> 00:32:17,080 You're getting the money. 583 00:32:17,100 --> 00:32:19,410 No need to run psy-ops on me. 584 00:32:20,390 --> 00:32:23,630 How much do you think you know about your father? 585 00:32:23,650 --> 00:32:25,250 Screw you. 586 00:32:25,280 --> 00:32:27,580 Suit yourself. 587 00:32:27,720 --> 00:32:29,680 How much further? 588 00:32:29,710 --> 00:32:31,340 About three clicks. 589 00:32:33,510 --> 00:32:35,160 There's blood on the passenger door. 590 00:32:35,240 --> 00:32:37,156 Engine's still warm. They can't be too far ahead. 591 00:32:37,180 --> 00:32:38,770 Trail's down that way. 592 00:32:38,920 --> 00:32:40,470 You don't have to pretend to care. 593 00:32:40,480 --> 00:32:42,320 I know you're only in this for the money. 594 00:32:42,390 --> 00:32:44,239 I'd be an idiot not to want the money, 595 00:32:44,240 --> 00:32:46,296 but Julie, I want to see Bob Lee come out of this alive. 596 00:32:46,320 --> 00:32:49,290 Right, what if it comes down to the bank book or Bob Lee? 597 00:32:49,320 --> 00:32:51,190 We don't have time for "what if's." 598 00:32:55,600 --> 00:32:57,140 Where is it? 599 00:32:57,300 --> 00:33:00,590 It's over by that tree, where the soil's loose. 600 00:33:01,070 --> 00:33:02,700 Shouldn't have to dig too deep. 601 00:33:05,230 --> 00:33:07,500 Actually, you're gonna want me to dig it up for you. 602 00:33:07,570 --> 00:33:08,640 I booby-trapped it. 603 00:33:08,710 --> 00:33:10,940 Thank you for the concern. 604 00:33:11,010 --> 00:33:12,270 Stay there. 605 00:33:19,750 --> 00:33:22,380 They'll never stop sending people after you. 606 00:33:22,450 --> 00:33:24,520 Atlas does not run on loyalty. 607 00:33:24,540 --> 00:33:26,610 It runs on money, 608 00:33:26,630 --> 00:33:29,200 and I am about to bankrupt them. 609 00:33:29,790 --> 00:33:31,820 Can you find out what the holdup is with the car? 610 00:33:31,860 --> 00:33:33,190 This is unacceptable. 611 00:33:37,770 --> 00:33:40,630 I hear you have money problems. 612 00:33:40,700 --> 00:33:42,500 That has nothing to do with you. 613 00:33:42,570 --> 00:33:44,170 The mission is still a go. 614 00:33:44,240 --> 00:33:45,920 Even with all this attention? 615 00:33:46,000 --> 00:33:47,500 If their eyes are on the money, 616 00:33:47,520 --> 00:33:48,520 all the better for us. 617 00:33:48,580 --> 00:33:50,100 You'll have everything you need 618 00:33:50,110 --> 00:33:51,880 when it's time. 619 00:34:20,240 --> 00:34:22,880 Interesting booby trap, Bob Lee. 620 00:34:22,940 --> 00:34:25,610 Always got tricks up your sleeve. 621 00:34:25,680 --> 00:34:27,620 I'm going to miss this about you. 622 00:35:17,600 --> 00:35:20,170 I cannot believe it. 623 00:35:20,190 --> 00:35:22,660 It was not even loaded. 624 00:35:22,770 --> 00:35:25,400 If it ain't loaded, it ain't lethal. 625 00:35:54,820 --> 00:35:56,580 The hell you doing out here, Bob Lee? 626 00:36:10,960 --> 00:36:11,960 Don't, Bob Lee. Don't. 627 00:36:12,030 --> 00:36:13,870 - He's gone. Shh. - It was my fault! 628 00:36:13,930 --> 00:36:14,930 - He's gone. - No! 629 00:36:15,000 --> 00:36:16,230 Hey! Hey! 630 00:36:16,300 --> 00:36:17,430 Listen, 631 00:36:17,500 --> 00:36:20,170 there's no way any of this is your fault, son. 632 00:36:20,200 --> 00:36:22,130 You hear me? 633 00:36:22,240 --> 00:36:24,240 We're gonna get you out of here, 634 00:36:24,310 --> 00:36:25,799 and no good can come from 635 00:36:25,800 --> 00:36:27,710 people ever knowing you were here. 636 00:36:27,780 --> 00:36:29,010 You understand? 637 00:36:29,080 --> 00:36:32,250 Nobody ever needs to know, Bob Lee. 638 00:36:33,770 --> 00:36:35,746 How'd you know I was there when my father got killed? 639 00:36:35,770 --> 00:36:39,740 How much do you think you know about your father? 640 00:36:39,810 --> 00:36:41,460 Atlas and the Swaggers 641 00:36:41,520 --> 00:36:43,680 have been interlinked since the beginning. 642 00:36:43,750 --> 00:36:45,230 Do you think Isaac Johnson 643 00:36:45,240 --> 00:36:47,620 recruited you by accident? 644 00:36:47,690 --> 00:36:50,390 Bob Lee! 645 00:36:50,450 --> 00:36:52,560 Bob Lee! 646 00:36:52,620 --> 00:36:54,590 Bob Lee! 647 00:36:54,660 --> 00:36:55,760 Baby! 648 00:36:55,830 --> 00:36:57,690 Baby? Wake up. 649 00:36:57,760 --> 00:36:58,840 Bob Lee? 650 00:36:58,910 --> 00:37:00,700 Wake up. 651 00:37:00,770 --> 00:37:02,260 Come here. I got you. 652 00:37:04,770 --> 00:37:05,900 I got you. 653 00:37:05,970 --> 00:37:07,400 Here. 654 00:37:09,540 --> 00:37:11,240 That's the FBI. 655 00:37:11,310 --> 00:37:14,280 I could've used them a few minutes ago. 656 00:37:14,350 --> 00:37:17,910 No, I think you like being the hero. 657 00:37:17,980 --> 00:37:19,950 I guess somebody's got to do it. 658 00:37:20,020 --> 00:37:22,480 We all know it ain't gonna be you. 659 00:37:24,690 --> 00:37:26,290 At least now 660 00:37:26,360 --> 00:37:28,990 the 8113 can rest in peace. 661 00:37:29,060 --> 00:37:31,440 Semper fi, Marine. 662 00:37:31,900 --> 00:37:33,830 Shouldn't you be going? 663 00:37:36,030 --> 00:37:38,570 Where are you gonna go? 664 00:37:38,640 --> 00:37:41,140 I'm gonna finish it. 665 00:37:56,990 --> 00:37:58,470 Had I known you were bringing wine, 666 00:37:58,480 --> 00:38:00,470 I wouldn't have had this Scotch. 667 00:38:01,260 --> 00:38:03,690 I haven't heard from you in over a week. 668 00:38:03,760 --> 00:38:07,460 Traveling across the country undetected takes time. 669 00:38:07,530 --> 00:38:08,560 Want me to go? 670 00:38:08,630 --> 00:38:10,630 No, I'm grateful for the work. 671 00:38:10,700 --> 00:38:12,800 I would've appreciated a heads-up, though. 672 00:38:12,870 --> 00:38:14,499 I have an appointment in this room 673 00:38:14,500 --> 00:38:15,500 in a few minutes. 674 00:38:15,510 --> 00:38:17,840 No worries. I won't be long. 675 00:38:17,910 --> 00:38:19,620 So tell me, how did you 676 00:38:19,680 --> 00:38:21,240 manage to get the ledger 677 00:38:21,310 --> 00:38:23,450 without killing Swagger? 678 00:38:23,510 --> 00:38:25,359 Bob Lee is willing to forget 679 00:38:25,360 --> 00:38:27,280 about the ledger, and Atlas, 680 00:38:27,350 --> 00:38:29,850 so long as he and his family are left alone. 681 00:38:29,920 --> 00:38:31,036 Well, tell him I'm good with that. 682 00:38:31,060 --> 00:38:32,700 For now. 683 00:38:32,770 --> 00:38:34,330 It actually serves my purpose 684 00:38:34,340 --> 00:38:36,070 to let him think we have a deal. 685 00:38:36,140 --> 00:38:37,630 Hm. 686 00:38:38,140 --> 00:38:40,140 What about Agent Memphis? 687 00:38:40,210 --> 00:38:41,870 I'll handle her. 688 00:38:41,940 --> 00:38:43,210 How, exactly? 689 00:38:43,280 --> 00:38:45,010 Now, Isaac, 690 00:38:45,550 --> 00:38:48,080 don't tell me you have feelings for Agent Memphis. 691 00:38:48,150 --> 00:38:49,660 Just want to know your plan. 692 00:38:49,730 --> 00:38:53,420 I'm having her and Patricia Gregson investigated. 693 00:38:53,490 --> 00:38:55,410 We'll find charges that stick. 694 00:39:00,730 --> 00:39:02,330 Now let me guess. 695 00:39:02,400 --> 00:39:04,230 You want to be paid more. 696 00:39:04,300 --> 00:39:05,930 I'm fine with that. 697 00:39:06,000 --> 00:39:07,100 I'll double your rate. 698 00:39:07,170 --> 00:39:10,070 You might want to sit down. 699 00:39:10,140 --> 00:39:12,200 Wha... 700 00:39:14,440 --> 00:39:16,840 I can't breathe. 701 00:39:18,180 --> 00:39:21,510 You're having a heart attack, senator. 702 00:39:21,580 --> 00:39:25,050 Not uncommon for a man of your age, 703 00:39:25,120 --> 00:39:26,820 with your appetites. 704 00:39:30,590 --> 00:39:32,430 Why do this? 705 00:39:33,190 --> 00:39:35,630 This changes nothing. 706 00:39:35,700 --> 00:39:38,900 The world can be a very cruel place, senator. 707 00:39:41,330 --> 00:39:43,099 Most of us don't get to choose 708 00:39:43,100 --> 00:39:45,740 the date and time we take our last breath. 709 00:39:46,510 --> 00:39:48,710 Most people have that chosen for them. 710 00:39:55,250 --> 00:39:58,450 This is who I am now. 711 00:39:58,520 --> 00:40:01,620 You sure you want to go down this road? 712 00:40:04,920 --> 00:40:07,880 I used to believe in the rule of law. 713 00:40:09,030 --> 00:40:11,130 Atlas... 714 00:40:11,200 --> 00:40:13,800 some shadow deep state 715 00:40:13,870 --> 00:40:15,330 running their own government? 716 00:40:16,500 --> 00:40:19,300 Laws aren't gonna stop them. 717 00:40:26,250 --> 00:40:29,350 I resigned from the FBI this morning. 718 00:40:33,290 --> 00:40:35,620 Time to start my new job. 719 00:41:25,240 --> 00:41:27,700 3-8-1-4-8-1-7. 720 00:41:27,770 --> 00:41:29,170 I just saw the news. 721 00:41:29,240 --> 00:41:31,480 How should I proceed? 722 00:41:31,540 --> 00:41:34,580 Yes, but I'll still need the card. 723 00:41:37,760 --> 00:41:45,760 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 49865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.