All language subtitles for [English (auto-generated)] Red meets Blue _ Kids Learn Colours _ Series 1 Ep 3 _ @Colourblocks [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,500 --> 00:00:09,809 [Music] 2 00:00:11,420 --> 00:00:18,000 look what we can do color blocks blocks 3 00:00:18,200 --> 00:00:21,660 [Music] 4 00:00:22,080 --> 00:00:26,480 I'm red and I'm ready to roll 5 00:00:26,539 --> 00:00:28,640 hello flower 6 00:00:28,640 --> 00:00:32,240 I think you should be red too 7 00:00:32,240 --> 00:00:34,760 [Music] 8 00:00:34,760 --> 00:00:39,620 the flower is red red like me 9 00:00:39,620 --> 00:00:44,160 oh this flower is red and this one is 10 00:00:44,160 --> 00:00:49,039 red red red red red red red red 11 00:00:51,420 --> 00:00:53,360 oh 12 00:00:53,360 --> 00:00:54,980 flowers 13 00:00:54,980 --> 00:00:58,800 but they're not red they're not even a 14 00:00:58,800 --> 00:01:01,920 teeny weeny bit red 15 00:01:01,920 --> 00:01:03,739 [Music] 16 00:01:03,739 --> 00:01:08,119 lots of not red things 17 00:01:08,820 --> 00:01:13,020 I'm so excited let's find where they 18 00:01:13,020 --> 00:01:16,439 come from that's not right that's not 19 00:01:16,439 --> 00:01:20,000 right that's not right 20 00:01:21,140 --> 00:01:24,479 blue cool 21 00:01:24,479 --> 00:01:27,200 blue like me 22 00:01:27,200 --> 00:01:31,500 whoa I haven't seen you before 23 00:01:31,500 --> 00:01:36,360 you're not red no I'm blue cool to meet 24 00:01:36,360 --> 00:01:41,939 you I'm red I'm excited to meet you I 25 00:01:41,939 --> 00:01:43,740 thought blue was the only color in the 26 00:01:43,740 --> 00:01:47,040 world and I thought red was 27 00:01:47,040 --> 00:01:49,200 so 28 00:01:49,200 --> 00:01:51,960 what's blue do Blue's a cool color 29 00:01:51,960 --> 00:01:55,040 you'll find it in yummy things like blue 30 00:01:55,040 --> 00:01:58,280 blueberries oh 31 00:01:58,280 --> 00:02:04,020 Reds in them oh oh yes it's in flying 32 00:02:04,020 --> 00:02:08,098 creatures like red 33 00:02:08,098 --> 00:02:11,099 heads 34 00:02:12,720 --> 00:02:15,959 you can also get blue creatures like 35 00:02:15,959 --> 00:02:19,560 this blue butterfly 36 00:02:19,560 --> 00:02:22,459 ah 37 00:02:24,450 --> 00:02:30,959 [Music] 38 00:02:30,959 --> 00:02:32,900 oh 39 00:02:32,900 --> 00:02:37,200 now what else is blue oh how could I 40 00:02:37,200 --> 00:02:41,599 forget that the sky can be blue 41 00:02:41,690 --> 00:02:46,459 [Music] 42 00:02:46,459 --> 00:02:48,200 whoa 43 00:02:48,200 --> 00:02:51,319 that's huge 44 00:02:51,319 --> 00:02:55,260 oh it's my turn uh I need something else 45 00:02:55,260 --> 00:03:00,300 to color red oh a parrot she looks like 46 00:03:00,300 --> 00:03:04,819 she should be red oh red red 47 00:03:05,300 --> 00:03:10,260 oh I can't reach maybe I can color her 48 00:03:10,260 --> 00:03:14,599 blue thanks to my blue balloon 49 00:03:15,319 --> 00:03:20,879 and I'm angry the parrot is blue 50 00:03:20,879 --> 00:03:23,940 huh that's strange only some of her turn 51 00:03:23,940 --> 00:03:26,239 blue 52 00:03:27,260 --> 00:03:28,660 oh 53 00:03:28,660 --> 00:03:30,260 [Music] 54 00:03:30,260 --> 00:03:33,959 you couldn't color all of the parrot so 55 00:03:33,959 --> 00:03:38,700 that means Sheamus baits who colors blue 56 00:03:38,700 --> 00:03:39,840 and 57 00:03:39,840 --> 00:03:45,990 [Music] 58 00:03:46,019 --> 00:03:49,650 oh no I missed a bit 59 00:03:49,650 --> 00:03:54,500 [Music] 60 00:03:57,500 --> 00:04:00,000 uh there's an easier way to catch up 61 00:04:00,000 --> 00:04:02,400 with the parrot red you could offer it 62 00:04:02,400 --> 00:04:07,099 something yummy like a blueberry 63 00:04:09,090 --> 00:04:12,309 [Music] 64 00:04:12,560 --> 00:04:16,099 go for it red 65 00:04:16,579 --> 00:04:23,060 the parrot is two colors blue and red 66 00:04:23,060 --> 00:04:24,720 oh 67 00:04:24,720 --> 00:04:28,160 I'm red heart from over running around 68 00:04:28,160 --> 00:04:30,840 phew don't worry red I know something 69 00:04:30,840 --> 00:04:32,340 that will cool you down 70 00:04:32,340 --> 00:04:37,450 a dip in my cool blue paddling pool 71 00:04:37,450 --> 00:04:39,560 [Music] 72 00:04:39,560 --> 00:04:42,540 red looks like there are two colors in 73 00:04:42,540 --> 00:04:46,020 the world red red and blue just our 74 00:04:46,020 --> 00:04:46,900 sticks 75 00:04:46,900 --> 00:04:49,320 [Music] 76 00:04:49,320 --> 00:04:51,860 huh 77 00:04:51,860 --> 00:05:01,600 [Music] 4377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.