All language subtitles for raphel
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:47,412
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
2
00:00:47,414 --> 00:00:51,521
It is said that blood
is thicker than water.
3
00:00:51,685 --> 00:00:53,665
It is what defines us.
4
00:00:53,820 --> 00:00:56,460
Binds us. Curses us.
5
00:00:56,657 --> 00:00:58,193
Come, my love. Let's go.
6
00:00:58,358 --> 00:00:59,428
Come, Barnabas.
7
00:01:00,360 --> 00:01:05,742
For some, blood means a life
of wealth and privilege.
8
00:01:05,899 --> 00:01:08,311
For others, a fife of servitude.
9
00:01:09,236 --> 00:01:13,378
Angelique, how many times
do I have to tell you not to stare at him?
10
00:01:13,540 --> 00:01:15,281
Remember your place.
11
00:01:17,678 --> 00:01:19,419
When I was but a boy...
12
00:01:19,580 --> 00:01:24,325
my father took us to the New World
to expand the Collins family empire.
13
00:01:24,484 --> 00:01:27,931
We brought English industry
to the wilds of Maine...
14
00:01:28,322 --> 00:01:30,495
and built a fishing business...
15
00:01:30,691 --> 00:01:33,467
the likes of which America
had never seen.
16
00:01:35,329 --> 00:01:38,037
A man should take pride in what he builds.
17
00:01:38,932 --> 00:01:44,974
But remember, Barnabas,
family is the only real wealth. Hm?
18
00:01:45,606 --> 00:01:46,949
(JOSHUA CHUCKLES)
19
00:01:48,408 --> 00:01:53,653
As our business grew,
the town of Collinsport grew with it...
20
00:01:53,814 --> 00:01:57,455
and we decided to put down
permanent roots.
21
00:02:04,124 --> 00:02:08,903
We spent the next 15 years
building our beloved home:
22
00:02:09,529 --> 00:02:11,202
Collinwoocl.
23
00:02:16,069 --> 00:02:20,745
But not everyone shared
in our family's success.
24
00:02:21,675 --> 00:02:22,983
(SPEAKS IN FRENCH)
25
00:02:23,510 --> 00:02:27,515
Let me hear you say
"I love you, Angelique. I want you."
26
00:02:33,553 --> 00:02:34,861
Angelique...
27
00:02:35,022 --> 00:02:37,024
I am sorry, my dear...
28
00:02:38,091 --> 00:02:40,093
but you would be hearing a lie.
29
00:02:45,098 --> 00:02:47,635
Make the high and mighty low.
30
00:02:47,801 --> 00:02:51,180
Arrogant creatures, down you go
31
00:02:57,344 --> 00:02:58,948
(THUNDER CRACKING)
32
00:03:01,782 --> 00:03:02,954
(THUNDER CRACKING)
33
00:03:04,685 --> 00:03:05,789
(THUMP)
34
00:03:07,788 --> 00:03:10,792
Convinced my parents'
death was no accident...
35
00:03:10,957 --> 00:03:15,337
I became obsessed with dark magic
and ancient curses.
36
00:03:15,495 --> 00:03:18,601
"Lo! Above the gates of hell..."
37
00:03:20,233 --> 00:03:22,270
he found a single letter.
38
00:03:23,270 --> 00:03:25,614
A letter proclaiming Satan's true name.
39
00:03:27,274 --> 00:03:29,220
"Mephistopheles."
40
00:03:31,511 --> 00:03:36,824
But even then, in the depths
of my grief, not all was darkness.
41
00:03:37,050 --> 00:03:40,554
For I had found my one true love.
42
00:03:41,521 --> 00:03:43,296
Promise we'll be together forever.
43
00:03:44,157 --> 00:03:46,603
God as my witness, Josette...
44
00:03:46,760 --> 00:03:48,762
I swear it.
45
00:03:56,770 --> 00:03:59,011
Of all the servants I could have spurned...
46
00:03:59,372 --> 00:04:01,249
all the hearts I could have broken...
47
00:04:01,908 --> 00:04:04,787
I got the one with the secret.
48
00:04:04,945 --> 00:04:07,448
I got the witch.
49
00:04:08,081 --> 00:04:10,618
If he doth another choose.
50
00:04:10,784 --> 00:04:13,424
To lend his heart an eye.
51
00:04:13,587 --> 00:04:16,966
Then magic shall the slighted use.
52
00:04:17,124 --> 00:04:20,105
So all he loves will.
53
00:04:21,328 --> 00:04:22,932
Die.
54
00:04:24,664 --> 00:04:26,200
Caught in Angelique's spell...
55
00:04:26,333 --> 00:04:29,405
my beloved Josette wandered
helplessly towards Widow's Hill...
56
00:04:29,569 --> 00:04:33,608
where many a despondent soul
had leapt to their death.
57
00:04:37,978 --> 00:04:39,514
Josette!
58
00:04:49,890 --> 00:04:51,426
Josette!
59
00:05:06,373 --> 00:05:08,250
Josette.
60
00:05:13,079 --> 00:05:14,683
Help me.
61
00:05:44,177 --> 00:05:48,421
Josette!
62
00:06:38,331 --> 00:06:40,811
What have you done?!
63
00:06:44,337 --> 00:06:45,782
(GRUNTING)
64
00:06:47,641 --> 00:06:50,485
Angelique had cursed me to be a vampire...
65
00:06:50,644 --> 00:06:54,251
so that my suffering would never end.
66
00:07:09,195 --> 00:07:11,801
(CROWD SHOUTING INDISTINCTLY)
67
00:07:12,832 --> 00:07:14,277
There's the monster.
68
00:07:20,307 --> 00:07:22,947
Resolved that I would
never belong to her...
69
00:07:23,109 --> 00:07:25,521
Angelique turned the townspeople
against me...
70
00:07:25,679 --> 00:07:29,786
and condemned me to suffer
my anguish alone in the dark...
71
00:07:29,950 --> 00:07:30,985
Let me out!
72
00:07:31,151 --> 00:07:32,289
For all time.
73
00:07:32,452 --> 00:07:34,830
Let me out, I say!
74
00:07:36,489 --> 00:07:38,491
Release me!
75
00:08:46,593 --> 00:08:49,301
Hello. My name is Maggie Ev-
76
00:08:58,071 --> 00:09:01,541
Hello. My name is Victoria Winters.
77
00:09:01,708 --> 00:09:04,188
Please, call me Vicky.
78
00:09:48,354 --> 00:09:51,995
So where are you from, Veronica?
79
00:09:52,192 --> 00:09:55,105
New York. And it's Victoria.
80
00:09:55,261 --> 00:09:59,141
"And it's Victoria. I
love this chick, man."
81
00:09:59,299 --> 00:10:01,472
New York's a trip, huh?
82
00:10:01,634 --> 00:10:02,942
I guess.
83
00:10:05,972 --> 00:10:07,007
What about you?
84
00:10:07,207 --> 00:10:10,279
What brings a New York girl
out to the sticks?
85
00:10:13,213 --> 00:10:15,318
An old friend.
86
00:11:03,196 --> 00:11:05,335
Be cool.
Have a nice day.
87
00:11:05,498 --> 00:11:10,072
Catch you later.
Take it easy, Veronica.
88
00:12:30,350 --> 00:12:32,694
Hello. I'm Victoria Winters.
89
00:12:32,819 --> 00:12:34,162
Congratulations.
90
00:12:35,154 --> 00:12:39,000
I'm here to see Ms. Stoddard
about the governess position.
91
00:12:39,158 --> 00:12:42,105
Oh, yeah. Been expecting you.
92
00:12:42,562 --> 00:12:43,597
Come on.
93
00:12:45,365 --> 00:12:47,538
Sorry I didn't grab you
down at the station.
94
00:12:47,700 --> 00:12:49,475
Damn wagon's been acting up.
95
00:12:49,636 --> 00:12:53,083
Miss Elizabeth won't spend the money
to get her fixed.
96
00:12:53,573 --> 00:12:54,608
It's beautiful.
97
00:12:55,541 --> 00:12:57,851
A bitch to dust is what it is.
98
00:12:59,112 --> 00:13:01,854
This place was designed
for a staff of a hundred.
99
00:13:02,015 --> 00:13:03,289
Now they got a staff of me.
100
00:13:04,284 --> 00:13:06,321
Me and Mrs. Johnson.
101
00:13:06,486 --> 00:13:09,626
She's about as useful
as a bucket without a bottom.
102
00:13:09,789 --> 00:13:14,033
Still, not every family
has a house like this.
103
00:13:14,661 --> 00:13:16,572
Or a whole town named after them.
104
00:13:17,030 --> 00:13:18,202
Come again?
105
00:13:18,731 --> 00:13:20,574
Collins. "Collinsport."
106
00:13:22,335 --> 00:13:23,643
Never got that.
107
00:13:24,671 --> 00:13:25,741
Who's that?
108
00:13:27,006 --> 00:13:28,576
Barnaby, maybe.
109
00:13:29,042 --> 00:13:30,885
Something with a "Barn" in it.
110
00:13:31,044 --> 00:13:33,149
One of the real important ones
from way back.
111
00:13:33,980 --> 00:13:36,586
Back when they were rich, rich people.
112
00:13:36,749 --> 00:13:38,456
Barnabas.
113
00:13:39,152 --> 00:13:42,065
His name was Barnabas Collins.
114
00:13:42,522 --> 00:13:45,059
And he was the finest man
this family ever knew.
115
00:13:46,359 --> 00:13:48,236
Welcome to Collinwood.
116
00:13:48,428 --> 00:13:51,068
You'll have to imagine us
on a better day.
117
00:13:52,332 --> 00:13:54,437
The house has some 200 rooms...
118
00:13:54,600 --> 00:13:57,774
most closed off to save on heating.
119
00:13:58,805 --> 00:14:02,514
We don't even go in
the old wing anymore.
120
00:14:02,775 --> 00:14:04,379
Sit.
121
00:14:04,544 --> 00:14:07,218
There are only seven of us, after all.
122
00:14:07,380 --> 00:14:09,382
My daughter, Carolyn, and I.
123
00:14:09,549 --> 00:14:11,859
My brother, Roger, and his son, David.
124
00:14:13,219 --> 00:14:15,529
Willie, who you've met.
125
00:14:15,688 --> 00:14:18,794
Mrs. Johnson and Dr. Hoffman...
126
00:14:18,925 --> 00:14:23,567
who I suspect is sleeping off
one of her legendary hangovers.
127
00:14:23,730 --> 00:14:26,643
And where is David's mother,
if you don't mind my asking?
128
00:14:29,702 --> 00:14:32,080
Laura was lost at sea...
129
00:14:33,106 --> 00:14:34,551
when David was 5.
130
00:14:35,541 --> 00:14:40,286
He's had a rather difficult time
accepting her passing.
131
00:14:41,681 --> 00:14:45,288
I brought Dr. Hoffman here
to work with him for a month.
132
00:14:48,221 --> 00:14:50,360
That was three years ago.
133
00:14:53,025 --> 00:14:55,437
There are just a few questions,
if you don't mind...
134
00:14:55,595 --> 00:14:57,973
that were not on the application.
135
00:14:58,598 --> 00:14:59,838
Of course.
136
00:15:03,836 --> 00:15:06,077
How do you feel about the president?
137
00:15:06,239 --> 00:15:07,274
Never met him.
138
00:15:11,110 --> 00:15:12,282
The war?
139
00:15:12,845 --> 00:15:14,256
I don't watch television.
140
00:15:16,082 --> 00:15:18,255
Do you think the sexes should be equal?
141
00:15:18,718 --> 00:15:20,322
Heavens, no.
142
00:15:20,520 --> 00:15:22,431
Men would become unmanageable.
143
00:15:24,724 --> 00:15:27,068
I think we'll get along just fine,
Ms. Winters.
144
00:15:27,226 --> 00:15:30,264
Vicky. Please, call me Vicky.
145
00:15:30,430 --> 00:15:32,876
(IGGY POP'S "I'M SICK OF
YOU" PLAYING OVER SPEAKER)
146
00:15:35,134 --> 00:15:36,169
Carolyn.
147
00:15:39,138 --> 00:15:41,550
Carolyn, this is Ms. Winters.
148
00:15:41,707 --> 00:15:45,587
Sick of hanging around your pad.
149
00:15:46,279 --> 00:15:47,349
You're from New York?
150
00:15:48,247 --> 00:15:49,282
I am.
151
00:15:50,116 --> 00:15:51,823
What's Manhattan like?
152
00:15:51,984 --> 00:15:53,725
I'm going to live there when I'm 16.
153
00:15:54,821 --> 00:15:57,563
Carolyn has a fantasy
that I'm going to allow this.
154
00:15:57,723 --> 00:16:01,193
And Mother has a fantasy
I won't run away if she doesn't.
155
00:16:01,727 --> 00:16:03,900
So you're here to babysit the loony.
156
00:16:04,564 --> 00:16:06,566
What have I told you
about using that word?
157
00:16:07,266 --> 00:16:08,836
I'm here to teach David.
158
00:16:09,302 --> 00:16:10,372
Good luck.
159
00:16:10,570 --> 00:16:13,050
None of the others
have made it past a week.
160
00:16:14,207 --> 00:16:15,379
Ms. Winters.
161
00:16:16,209 --> 00:16:18,189
Please, call me Vicky.
162
00:16:22,181 --> 00:16:24,752
(DONOVAN'S "SEASON OF THE WITCH"
PLAYING OVER SPEAKER)
163
00:16:37,163 --> 00:16:39,404
Chop-chop, Willie, I'm starving.
164
00:16:40,933 --> 00:16:43,777
And God help me
if it's another bone-dry pot roast-
165
00:16:45,238 --> 00:16:46,376
Who's this?
166
00:16:47,006 --> 00:16:49,247
Ms. Winters, this is my brother, Roger.
167
00:16:50,176 --> 00:16:52,884
Roger, Ms. Winters
is to be David's new governess.
168
00:16:53,379 --> 00:16:54,551
Please, call me Vicky.
169
00:16:55,648 --> 00:16:57,093
It's nice to meet you.
170
00:16:57,250 --> 00:17:01,562
Yeah. Yeah. Nice to meet you.
171
00:17:02,688 --> 00:17:05,726
That it's strange.
172
00:17:06,492 --> 00:17:08,233
You're a liar.
173
00:17:09,562 --> 00:17:13,635
I can tell, you know.
Just from a person's face.
174
00:17:14,033 --> 00:17:16,104
Yours says:
175
00:17:17,003 --> 00:17:20,212
"I might look sweet and innocent,
but I have secrets.
176
00:17:20,540 --> 00:17:23,453
Secrets that'll make the hairs on your arms
stand straight up."
177
00:17:23,643 --> 00:17:24,883
Leave her be, Julia.
178
00:17:26,812 --> 00:17:27,984
You're the doctor.
179
00:17:28,648 --> 00:17:31,561
Yeah. And you're "the nanny,"
and she's "the bitch."".
180
00:17:32,985 --> 00:17:35,192
How do you ever expect us girls
to advance...
181
00:17:35,354 --> 00:17:37,994
if we keep reducing each other
to labels?
182
00:17:39,292 --> 00:17:41,932
So, Vicky, where'd you c-?
183
00:17:42,094 --> 00:17:45,303
Carolyn!
Will you please turn that noise down?
184
00:17:50,603 --> 00:17:52,139
(MUSIC STOPS)
185
00:18:09,555 --> 00:18:10,693
David, this is Vicky.
186
00:18:11,257 --> 00:18:13,760
She's going to be your new governess.
187
00:18:13,926 --> 00:18:14,961
You ruined it!
188
00:18:15,795 --> 00:18:17,172
I was gonna scare her.
189
00:18:17,897 --> 00:18:20,969
Damn it. What have I told you
about cutting holes in the sheets?
190
00:18:21,300 --> 00:18:22,711
Those are Egyptian cotton.
191
00:18:23,703 --> 00:18:25,341
I was gonna scare you.
192
00:18:25,504 --> 00:18:26,744
Were you scared?
193
00:18:26,906 --> 00:18:28,317
Terrified beyond belief.
194
00:18:30,476 --> 00:18:33,514
You don't have to be nice to him
just because he's nuts, you know.
195
00:18:34,146 --> 00:18:35,523
Carolyn...
196
00:18:35,748 --> 00:18:38,786
Carolyn touches herself.
She makes noises like a kitten.
197
00:18:38,951 --> 00:18:41,192
- David.
- You little shit.
198
00:18:41,354 --> 00:18:43,061
Carolyn. Enough, both of you.
199
00:18:47,893 --> 00:18:50,737
If I may, what is the family business?
200
00:18:50,896 --> 00:18:55,743
Seafood, Ms. Winters.
We had a large cannery in town.
201
00:18:55,901 --> 00:18:57,903
We still own a few fishing boats.
202
00:18:58,070 --> 00:19:00,277
Rusty old boats that no one will hire.
203
00:19:00,439 --> 00:19:02,851
And David's mother's at the bottom
with one of them.
204
00:19:03,275 --> 00:19:04,686
Carolyn, go to your room.
205
00:19:08,748 --> 00:19:12,093
Everybody in this house tiptoes
around him, but no one cares how I feel!
206
00:19:16,756 --> 00:19:18,030
(DOOR SLAMS)
207
00:19:18,557 --> 00:19:20,332
She didn't die.
208
00:19:20,993 --> 00:19:22,836
- She can't.
- Enough, David.
209
00:19:23,362 --> 00:19:27,037
Yes, David believes his mother
has some kind of...
210
00:19:27,199 --> 00:19:29,406
cyclical immortality'.
211
00:19:29,568 --> 00:19:31,206
Fascinating, really.
212
00:19:31,837 --> 00:19:33,578
I feel her.
213
00:19:34,340 --> 00:19:35,410
She talks to me.
214
00:19:35,975 --> 00:19:37,579
All the time.
215
00:19:38,878 --> 00:19:40,551
Well...
216
00:19:41,013 --> 00:19:43,118
I think ghosts are just people...
217
00:19:43,249 --> 00:19:46,128
who've moved into
a slightly different dimension than ours.
218
00:19:46,252 --> 00:19:49,995
And I think some people just have
antennas strong enough to pick them up.
219
00:19:52,024 --> 00:19:54,265
There's actually scientific evidence
to support-
220
00:19:54,427 --> 00:19:55,963
Thank you, Ms. Winters.
221
00:20:09,341 --> 00:20:12,049
David, you startled me.
222
00:20:14,080 --> 00:20:15,388
Getting ready for Halloween?
223
00:20:39,705 --> 00:20:41,548
He's coming.
224
00:21:16,575 --> 00:21:18,350
He's coming.
225
00:21:39,932 --> 00:21:41,969
(THUMPING)
226
00:21:42,368 --> 00:21:43,676
We hit something.
227
00:21:43,836 --> 00:21:45,713
Let's dig it out.
228
00:21:50,075 --> 00:21:51,145
Get down here.
229
00:21:56,782 --> 00:21:58,386
What the hell is this?
230
00:21:58,551 --> 00:22:00,690
Think it's a gas main?
231
00:22:00,853 --> 00:22:03,197
Not supposed to be any out here.
232
00:22:05,624 --> 00:22:09,003
You've gotta be shitting me.
Grab me some bolt cutters.
233
00:22:25,377 --> 00:22:27,015
(THUMPING)
234
00:22:28,714 --> 00:22:30,125
Jesus!
235
00:22:31,116 --> 00:22:32,561
(MAN 1 SCREAMING)
236
00:22:34,520 --> 00:22:35,760
Run!
237
00:22:36,422 --> 00:22:38,129
(SCREAMS)
238
00:22:43,062 --> 00:22:44,302
(SCREAMING)
239
00:22:45,598 --> 00:22:46,770
(SCREAMS)
240
00:22:54,673 --> 00:22:56,448
(SCREAMING)
241
00:23:06,585 --> 00:23:08,622
I am terribly sorry.
242
00:23:08,787 --> 00:23:12,098
You cannot imagine how thirsty I am.
243
00:23:14,560 --> 00:23:16,335
(MAN GRUNTING)
244
00:23:27,273 --> 00:23:29,810
(MACHINE WHIRRING)
245
00:23:31,377 --> 00:23:33,357
Mephistopheles.
246
00:23:47,092 --> 00:23:48,662
Show yourself, Satan!
247
00:23:48,827 --> 00:23:51,808
Mock me not
with your strange luminance!
248
00:24:16,622 --> 00:24:18,624
Curious terrain.
249
00:24:25,230 --> 00:24:27,073
What is this?
250
00:24:27,232 --> 00:24:29,644
Some specter approaches.
251
00:24:30,169 --> 00:24:33,810
It is the eyes of the devil himself,
come to drag me to my judgment.
252
00:24:36,709 --> 00:24:38,552
Have at me, Lucifer.
253
00:24:38,777 --> 00:24:40,347
My soul is prepared!
254
00:24:42,781 --> 00:24:44,192
(HORN HONKING)
255
00:24:45,250 --> 00:24:46,558
Asshole!
256
00:25:11,110 --> 00:25:13,351
(WOMEN CHATTERING)
257
00:25:27,893 --> 00:25:29,702
(SPEAKING INDISTINCTLY)
258
00:25:32,297 --> 00:25:34,243
(SPEAKING INDISTINCTLY)
259
00:26:13,372 --> 00:26:15,181
My beloved Collinwood.
260
00:26:15,974 --> 00:26:18,284
What have they done to you?
261
00:26:21,213 --> 00:26:23,750
(WILLIE MUTTERING)
262
00:26:24,283 --> 00:26:27,753
(SINGING INDISTINCTLY)
263
00:26:28,587 --> 00:26:31,591
I'll keep on drinking and trust my-
264
00:26:31,824 --> 00:26:33,963
Hi, pumpkin.
265
00:26:37,096 --> 00:26:38,541
Fear me not, drunkard.
266
00:26:39,431 --> 00:26:40,967
You shall not be harmed...
267
00:26:41,133 --> 00:26:43,943
so long as you tell me
all that I need to know.
268
00:26:46,405 --> 00:26:48,214
Well, here's all you need to know.
269
00:26:49,908 --> 00:26:51,854
See me, derelict.
270
00:26:53,312 --> 00:26:55,553
Look into my eyes...
271
00:26:55,681 --> 00:26:59,686
and deliver me
your innermost thoughts.
272
00:27:03,021 --> 00:27:05,399
(SNORING)
273
00:27:05,858 --> 00:27:07,462
Awaken.
274
00:27:08,026 --> 00:27:09,664
Well done.
275
00:27:09,928 --> 00:27:12,841
Now, tell me, the Collins family...
276
00:27:13,765 --> 00:27:15,142
do they endure?
277
00:27:16,034 --> 00:27:18,310
A- yuh. There's four of them.
278
00:27:18,804 --> 00:27:20,579
Thank heaven.
279
00:27:20,706 --> 00:27:23,152
Pray, what month is it?
280
00:27:23,308 --> 00:27:26,653
October. That's why there's pumpkins.
281
00:27:26,812 --> 00:27:29,816
What is the year?
'?2.
282
00:27:29,982 --> 00:27:32,258
Wait. '71.
283
00:27:32,417 --> 00:27:35,057
A- yuh, 1972.
284
00:27:36,421 --> 00:27:38,958
1972?
285
00:27:40,959 --> 00:27:42,597
Hear me, future-dweller.
286
00:27:43,896 --> 00:27:46,035
You shall be my loyal servant...
287
00:27:46,198 --> 00:27:51,375
until such time as I release you.
288
00:27:54,806 --> 00:27:56,285
So, what first, master?
289
00:27:56,441 --> 00:27:59,285
You will cleanse me, miscreant.
290
00:27:59,444 --> 00:28:02,448
And then you will take me
to these living Collinses you speak of.
291
00:28:03,148 --> 00:28:04,684
Okay.
292
00:28:04,850 --> 00:28:06,625
(DOOR CLOSES)
293
00:28:13,492 --> 00:28:17,201
Have you ever seen such majesty?
294
00:28:17,362 --> 00:28:18,466
Every day.
295
00:28:18,830 --> 00:28:22,243
The perfect marriage
of European elegance...
296
00:28:22,768 --> 00:28:25,374
and American enterprise.
297
00:28:27,940 --> 00:28:33,413
Nine of the finest craftsmen
the world will ever know...
298
00:28:33,946 --> 00:28:38,326
lost digit, limb and life...
299
00:28:38,483 --> 00:28:42,124
in the process of carving
these glorious pillars.
300
00:28:43,689 --> 00:28:47,899
And they all considered it
worth the sacrifice, I assure you.
301
00:28:48,860 --> 00:28:53,400
The opulence and complexity
of this magnificent chandelier...
302
00:28:54,600 --> 00:28:58,514
should only be found
in the palaces of nobility.
303
00:29:00,138 --> 00:29:02,084
The fireplace...
304
00:29:02,741 --> 00:29:07,690
sculpted entirely of the most
exquisite Carrara marble...
305
00:29:07,813 --> 00:29:10,794
a...
306
00:29:11,416 --> 00:29:16,525
each joint containing a single pearl.
307
00:29:21,760 --> 00:29:23,467
Are you stoned or something?
308
00:29:25,163 --> 00:29:27,643
They tried stoning me, my dear.
309
00:29:27,799 --> 00:29:29,107
It did not work.
310
00:29:31,570 --> 00:29:34,642
When did they start allowing
women of the night on estate grounds?
311
00:29:35,173 --> 00:29:36,447
Carolyn.
312
00:29:37,576 --> 00:29:39,852
- Look.
- Ah, yes.
313
00:29:40,012 --> 00:29:42,014
Uncanny, is it not?
314
00:29:42,180 --> 00:29:44,786
Worth every hour I spent posing.
315
00:29:44,950 --> 00:29:49,797
Forgive me.
My name is Barnabas Collins.
316
00:29:50,255 --> 00:29:53,327
I'm David Collins.
317
00:29:53,492 --> 00:29:55,938
- Are we-?
- Related?
318
00:29:56,094 --> 00:29:57,630
Distantly, you might say.
319
00:29:59,164 --> 00:30:02,737
It is a pleasure to make your acquaintance,
Master David.
320
00:30:02,868 --> 00:30:04,347
Children!
321
00:30:04,870 --> 00:30:06,349
Get away from that man.
322
00:30:07,339 --> 00:30:09,478
He says his name is Barnabas Collins.
323
00:30:09,741 --> 00:30:11,687
And I'm pretty sure
he called me a hooker.
324
00:30:12,644 --> 00:30:14,624
That'll do, Carolyn.
325
00:30:17,783 --> 00:30:19,763
A word, please.
326
00:30:22,220 --> 00:30:25,997
If this is some kind of a joke,
consider it played.
327
00:30:26,491 --> 00:30:30,337
If it's money you're after,
I'm afraid you've been misinformed.
328
00:30:30,495 --> 00:30:34,204
But whoever you are, you're not to look
at those children again. Am I clear?
329
00:30:38,537 --> 00:30:42,007
Your devotion to family...
330
00:30:42,374 --> 00:30:44,786
is admirable, madam.
331
00:30:44,910 --> 00:30:46,150
And your suspicion...
332
00:30:46,311 --> 00:30:47,449
(BUZZ)
333
00:30:47,813 --> 00:30:49,520
Understandable.
334
00:30:51,183 --> 00:30:53,356
A stranger arrives...
335
00:30:53,518 --> 00:30:56,931
claiming to be a distant relation.
336
00:30:57,889 --> 00:31:00,733
The question of motive
is to be expected.
337
00:31:05,263 --> 00:31:06,640
As a Collins...
338
00:31:07,933 --> 00:31:13,076
surely you are aware of the darkness
that has long plagued our family.
339
00:31:14,206 --> 00:31:16,880
You mean our curse.
340
00:31:17,909 --> 00:31:21,686
Witches, ghosts and vampires.
341
00:31:23,081 --> 00:31:24,685
Myths.
342
00:31:26,284 --> 00:31:30,130
And like so many before you...
343
00:31:30,655 --> 00:31:32,896
I suppose you're here
to rid us of them.
344
00:31:33,058 --> 00:31:34,833
For a price, of course.
345
00:31:37,028 --> 00:31:41,204
- I can prove that I am different.
- Oh?
346
00:31:41,933 --> 00:31:44,607
Firstly, I do not come seeking money.
347
00:31:45,070 --> 00:31:47,277
Rather, to provide it.
348
00:31:48,039 --> 00:31:49,677
Secondly...
349
00:31:50,142 --> 00:31:54,522
I know the body of this mansion
as well as I know my own.
350
00:31:55,547 --> 00:31:57,220
Every nook...
351
00:31:57,616 --> 00:31:59,687
every corner...
352
00:31:59,851 --> 00:32:02,161
every secret!
353
00:32:06,792 --> 00:32:08,794
That's where I keep my macramé©.
354
00:32:10,762 --> 00:32:12,935
A disgraceful misuse.
355
00:32:14,232 --> 00:32:15,905
Impressive.
356
00:32:17,803 --> 00:32:21,717
But there are plenty of old houses
with hidden doors.
357
00:32:22,174 --> 00:32:24,711
I hope you have a "thirdly."
358
00:32:25,544 --> 00:32:26,716
Indeed.
359
00:32:27,179 --> 00:32:28,886
Tell me...
360
00:32:29,014 --> 00:32:30,823
what do you know...
361
00:32:31,550 --> 00:32:33,894
of Barnabas Collins?
362
00:32:34,019 --> 00:32:36,192
Just legends, really.
363
00:32:36,988 --> 00:32:39,468
He was confident and strong.
364
00:32:40,459 --> 00:32:42,370
Admired by all.
365
00:32:42,561 --> 00:32:44,939
But he believed our family was cursed...
366
00:32:45,096 --> 00:32:48,600
and when his parents were killed,
he went mad.
367
00:32:48,767 --> 00:32:53,807
Went around insisting that a witch
had turned him into a vampire.
368
00:32:54,739 --> 00:32:57,049
And what is known of his death?
369
00:32:57,509 --> 00:32:59,011
Nothing.
370
00:32:59,611 --> 00:33:01,318
Not that I can think of.
371
00:33:01,480 --> 00:33:03,050
That, madam...
372
00:33:03,849 --> 00:33:05,590
is because he never died.
373
00:33:15,927 --> 00:33:17,998
(WOLF HOWLING)
374
00:33:25,136 --> 00:33:28,845
I am Barnabas Collins.
375
00:33:34,246 --> 00:33:35,418
That means you're-
376
00:33:35,614 --> 00:33:38,993
A vampire, madam. Yes.
377
00:33:39,951 --> 00:33:41,362
And most regrettably so.
378
00:33:44,789 --> 00:33:48,532
But more importantly, I am a Collins.
379
00:33:48,994 --> 00:33:50,632
And I give you my word of honor:
380
00:33:51,496 --> 00:33:58,072
Neither you nor any under this roof
need fear my cursed nature.
381
00:34:16,388 --> 00:34:21,303
My father had quite a flair
for secret passages and rooms.
382
00:34:21,459 --> 00:34:23,200
(MOUSE SQUEALING)
383
00:34:23,361 --> 00:34:28,367
As a boy, I took it upon myself
to discover each one.
384
00:34:28,533 --> 00:34:29,739
But this one...
385
00:34:29,901 --> 00:34:33,872
This one was always my favorite.
386
00:34:34,306 --> 00:34:40,222
"Family is the only real wealth,"
he would often remark.
387
00:34:41,713 --> 00:34:42,783
Though clearly...
388
00:34:43,715 --> 00:34:47,561
he was not opposed to other kinds.
389
00:34:49,554 --> 00:34:51,500
Oh, my God.
390
00:34:52,390 --> 00:34:56,338
We've been sitting on top of a fortune
all these years.
391
00:34:59,030 --> 00:35:00,907
Know this:
392
00:35:01,132 --> 00:35:03,408
I mean to stay.
393
00:35:04,869 --> 00:35:07,782
I mean to be a part of this family again.
394
00:35:08,740 --> 00:35:10,515
On one condition.
395
00:35:10,942 --> 00:35:12,182
Yes.
396
00:35:12,344 --> 00:35:14,585
Promise me that this...
397
00:35:14,746 --> 00:35:18,626
all of this, will remain our secret.
398
00:35:20,518 --> 00:35:21,997
So be it.
399
00:35:24,189 --> 00:35:25,361
Partners.
400
00:35:31,329 --> 00:35:34,970
Welcome home, Barnabas Collins.
401
00:35:37,602 --> 00:35:39,479
I was awakened...
402
00:35:40,005 --> 00:35:43,543
by a yellow dragon with iron teeth.
403
00:35:43,908 --> 00:35:49,859
Confronted by a giant letter M
with the luminance of a thousand lanterns.
404
00:35:50,815 --> 00:35:52,817
He's not staying with us forever, is he?
405
00:35:54,152 --> 00:35:55,222
I like him.
406
00:35:55,820 --> 00:36:00,098
Yes, well, I'm sure things
are very different in England.
407
00:36:00,759 --> 00:36:04,707
So, Barnabas, what sort of business
are you in back home?
408
00:36:04,929 --> 00:36:09,241
The Collins family has always been
in the fishing business.
409
00:36:09,401 --> 00:36:11,506
But after two centuries
of consideration...
410
00:36:11,670 --> 00:36:15,049
I have decided to devote
the entirety of my energies...
411
00:36:15,206 --> 00:36:18,210
to family.
412
00:36:18,943 --> 00:36:22,516
He means it seemed like two centuries.
413
00:36:24,249 --> 00:36:25,785
Morning.
414
00:36:30,255 --> 00:36:31,393
Who the hell is this?
415
00:36:32,357 --> 00:36:38,205
Dr. Hoffman, this is our distant relative,
Barnabas Collins.
416
00:36:38,797 --> 00:36:40,242
The Third.
417
00:36:40,398 --> 00:36:44,574
Barnabas Collins Ill
is going to stay with us from England.
418
00:36:44,736 --> 00:36:47,808
Barnabas? Dr. Julia Hoffman.
419
00:36:49,974 --> 00:36:51,453
My God...
420
00:36:51,976 --> 00:36:54,252
a woman doctor.
421
00:36:54,679 --> 00:36:56,454
What an age this is.
422
00:36:58,516 --> 00:36:59,824
Is he for real?
423
00:37:01,186 --> 00:37:03,632
I think he's just tired from his long trip.
424
00:37:05,356 --> 00:37:07,427
I see that you have grown
desperate enough...
425
00:37:07,592 --> 00:37:10,300
to sell off the prized
family silverware.
426
00:37:10,462 --> 00:37:12,840
How could you tell?
These are exact replicas.
427
00:37:12,997 --> 00:37:15,307
Had this fork been real silver...
428
00:37:15,467 --> 00:37:20,439
my hand would have burst into flames
upon its slightest touch.
429
00:37:22,640 --> 00:37:26,782
Yes, you mentioned
you have a terrible metal allergy.
430
00:37:28,480 --> 00:37:31,893
Anyway, the fishing business
is all but gone.
431
00:37:32,050 --> 00:37:34,792
The manor is nearly in ruins.
432
00:37:35,420 --> 00:37:37,093
Well, I have returned.
433
00:37:37,255 --> 00:37:41,499
And in short order,
so shall our fortunes.
434
00:37:41,926 --> 00:37:43,667
Huh. Good luck.
435
00:37:43,862 --> 00:37:46,274
Angie has deals
with most of the boats in Maine.
436
00:37:46,431 --> 00:37:48,342
- "Angie"?
- Angelbay.
437
00:37:48,967 --> 00:37:52,471
They've taken just about every port
on the East Coast.
438
00:37:53,037 --> 00:37:56,211
Then that is where my work begins.
And with your blessing...
439
00:37:56,641 --> 00:38:00,680
I shall restore the family business
to its former glory.
440
00:38:03,648 --> 00:38:05,252
Josette.
441
00:38:07,218 --> 00:38:08,356
That's Vicky.
442
00:38:08,787 --> 00:38:10,528
She believes in ghosts, like me.
443
00:38:16,895 --> 00:38:17,896
Hi.
444
00:38:20,532 --> 00:38:22,068
Enchanted.
445
00:38:22,233 --> 00:38:24,804
Surely you do not let them
call you "Vicky."
446
00:38:25,503 --> 00:38:28,848
A name like Victoria is so beautiful...
447
00:38:29,007 --> 00:38:32,978
I could not bear to part
with a single syllable of it.
448
00:38:34,479 --> 00:38:35,924
Yeah, well...
449
00:38:36,548 --> 00:38:38,824
money might grow on trees
where you're from...
450
00:38:38,983 --> 00:38:41,486
but ifs a little harder to come by here.
451
00:38:41,653 --> 00:38:43,690
Do not concern yourself
with my methods.
452
00:38:44,088 --> 00:38:46,079
I should like to see the
factory immediately.
453
00:38:46,092 --> 00:38:48,093
How soon can the
horses be ready?
454
00:38:48,526 --> 00:38:50,836
We don't have horses.
455
00:38:51,563 --> 00:38:53,042
We have a Chevy.
456
00:38:57,569 --> 00:39:00,516
Hey, Angie, have a great day!
457
00:39:00,672 --> 00:39:03,551
Morning, Angie!
Hi, Angie!
458
00:39:03,708 --> 00:39:05,415
Morning!
459
00:39:33,605 --> 00:39:38,418
One of the seamers blew a clutch.
It'll be two hours before ifs back online.
460
00:39:38,576 --> 00:39:41,523
Make it an hour.
And start cracking the whip out here.
461
00:39:41,679 --> 00:39:44,319
Everybody looks like
they're moving at half speed today.
462
00:39:44,682 --> 00:39:46,627
Tell you the truth, I
think they're a little
463
00:39:46,640 --> 00:39:48,596
spooked about what
happened last night.
464
00:39:48,753 --> 00:39:50,460
- What do you mean?
- Didn't you hear'!
465
00:39:50,622 --> 00:39:53,865
They found 11 workers dead in the woods
off Route 9 this morning.
466
00:39:54,025 --> 00:39:55,333
Well, accidents happen.
467
00:39:55,460 --> 00:39:59,875
It wasn't an accident.
Some maniac ripped their throats out.
468
00:40:00,932 --> 00:40:03,173
Where off Route 9?
469
00:40:04,335 --> 00:40:05,814
(POLICE SIREN WAILING)
470
00:40:08,439 --> 00:40:12,182
Yeah, Helen, it's me. Yeah, you
heard me right. It's carnage here.
471
00:40:30,628 --> 00:40:33,802
All right! I heard you the first 20 times.
472
00:40:33,965 --> 00:40:36,104
Keep your damn panties...
473
00:40:37,235 --> 00:40:40,045
- on.
- I'll do my best.
474
00:40:40,204 --> 00:40:42,309
A word with Barnabas Collins, please.
475
00:40:42,473 --> 00:40:45,147
Oh, he's, um... Who?
476
00:40:45,310 --> 00:40:48,052
Oh, I think you know who.
477
00:40:48,212 --> 00:40:50,692
Black hair, handsome features.
478
00:40:50,848 --> 00:40:53,852
Strange clothes covered in fresh blood.
479
00:41:00,758 --> 00:41:06,174
My, we've let this place go to hell,
haven't we?
480
00:41:06,331 --> 00:41:09,540
Right where it belongs.
481
00:41:10,935 --> 00:41:14,815
(ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKER)
482
00:41:15,139 --> 00:41:16,174
(GASP)
483
00:41:17,241 --> 00:41:18,686
You must be Carolyn.
484
00:41:19,410 --> 00:41:21,185
You're like a hungry tiger.
485
00:41:21,346 --> 00:41:24,816
We're growing into
quite the fetching creature.
486
00:41:24,983 --> 00:41:26,189
Angelique.
487
00:41:26,718 --> 00:41:27,822
Elizabeth.
488
00:41:31,689 --> 00:41:33,259
You're looking well.
489
00:41:34,092 --> 00:41:36,538
And to what do we owe the pleasure?
490
00:41:36,794 --> 00:41:42,005
I'm here on behalf of the town council
to welcome our new visitor to Collinsport.
491
00:41:42,967 --> 00:41:44,844
He's asleep, I'm afraid.
492
00:41:45,203 --> 00:41:48,184
During the day? How odd.
493
00:41:48,339 --> 00:41:51,718
What was that infernal banging?
494
00:41:51,876 --> 00:41:53,719
Barnabas, we have a guest.
495
00:41:53,878 --> 00:41:56,449
My apologies, madam.
I have just arisen.
496
00:41:56,981 --> 00:41:58,756
You must think me a fright. Miss...?
497
00:41:59,183 --> 00:42:00,457
Hello, Barnabas.
498
00:42:03,454 --> 00:42:06,298
My name is Angie Bouchard.
499
00:42:07,458 --> 00:42:09,028
So it is.
500
00:42:11,295 --> 00:42:14,538
Do you know what I would very much
like to do with you?
501
00:42:15,333 --> 00:42:17,404
I can only imagine.
502
00:42:18,403 --> 00:42:21,612
I would very much like to have a word
in the drawing room.
503
00:42:21,773 --> 00:42:25,084
With your permission, Elizabeth.
Would you excuse us?
504
00:42:26,077 --> 00:42:29,854
How dare you defile my manor
with your noxious-?
505
00:42:36,621 --> 00:42:38,794
Mmm.
506
00:42:40,091 --> 00:42:42,401
It's really you.
507
00:42:45,029 --> 00:42:48,636
How dare you place
your wicked lips upon me?
508
00:42:48,966 --> 00:42:51,606
I remember this place
being less depressing.
509
00:42:54,172 --> 00:42:58,211
I also remember the two of us
having a lot of fun.
510
00:42:58,376 --> 00:42:59,411
Here...
511
00:42:59,577 --> 00:43:01,113
(PIANO PLAYS)
512
00:43:01,779 --> 00:43:03,588
And...
513
00:43:05,817 --> 00:43:07,387
here.
514
00:43:07,552 --> 00:43:10,761
Have you any idea
what you put me through?
515
00:43:10,922 --> 00:43:14,927
You killed the woman I love
and cursed me to be this hideous creature.
516
00:43:15,093 --> 00:43:16,834
Barnabas, get over it.
517
00:43:16,994 --> 00:43:19,838
Locked in a box for 200 years!
518
00:43:19,997 --> 00:43:24,207
Don't exaggerate, it was only 196.
519
00:43:24,368 --> 00:43:26,279
It was an eternity.
520
00:43:27,672 --> 00:43:30,983
I shall have you tried for witchcraft
and burnt at the stake.
521
00:43:31,142 --> 00:43:32,849
(ANGELIQUE LAUGHS)
522
00:43:33,311 --> 00:43:35,552
Poor, sweet Barnabas.
523
00:43:35,680 --> 00:43:39,560
Things have changed
while you were taking your little nap.
524
00:43:40,451 --> 00:43:44,991
My Angelbay is Collinsport now.
525
00:43:45,156 --> 00:43:49,400
So you are the one who has sent
the Collins family business into the abyss.
526
00:43:49,560 --> 00:43:51,267
They love me here.
527
00:43:51,429 --> 00:43:54,967
I'm the only big fish left
in their little pond.
528
00:43:55,133 --> 00:43:56,840
Is that so?
529
00:43:57,001 --> 00:44:00,244
And do the good people of Collinsport
know that their beloved Angie...
530
00:44:00,404 --> 00:44:02,247
is a whore of Beelzebub?
531
00:44:02,573 --> 00:44:06,885
Heh. Do you really think anyone
would believe a word you said?
532
00:44:07,044 --> 00:44:10,651
I've been an upstanding member
of this community for 200 years...
533
00:44:10,815 --> 00:44:13,318
in one form or another.
534
00:44:13,718 --> 00:44:18,963
Your name may have changed,
but you remain the succubus of Satan.
535
00:44:19,123 --> 00:44:21,160
Harlot of the devil. Vulgar-!
536
00:44:22,260 --> 00:44:24,262
(BARNABAS SIZZLES)
537
00:44:24,695 --> 00:44:27,437
The people of Collinsport
are my worshippers now.
538
00:44:27,832 --> 00:44:28,902
And to them...
539
00:44:29,066 --> 00:44:32,275
you're just a stranger
who's afraid of the sun.
540
00:44:35,473 --> 00:44:39,615
Welcome back to the shadows,
Barnabas Collins.
541
00:44:40,211 --> 00:44:41,918
I've missed you.
542
00:44:51,856 --> 00:44:53,631
Angel ha?'
543
00:44:53,925 --> 00:44:58,305
The very audacity of the name summons
vomit into the recesses of my mouth.
544
00:44:58,462 --> 00:45:03,104
I always knew there was something off
about Angie. But a witch?
545
00:45:03,301 --> 00:45:04,905
Indeed.
546
00:45:05,069 --> 00:45:08,778
But a witch with
an impenetrable hatred of me.
547
00:45:09,073 --> 00:45:10,381
Hate?
548
00:45:10,541 --> 00:45:13,920
No, if she merely hated you,
she would've killed you.
549
00:45:14,078 --> 00:45:17,321
A curse takes devotion.
550
00:45:17,481 --> 00:45:18,926
Why must I alone...
551
00:45:19,317 --> 00:45:23,595
bear the rotten fruit
of our cursed family tree?
552
00:45:24,322 --> 00:45:27,326
My parents, taken.
553
00:45:27,658 --> 00:45:30,070
(SYNTHESIZER PLAYS MELLOW MUSIC)
554
00:45:30,661 --> 00:45:33,972
My true love, taken.
555
00:45:34,131 --> 00:45:35,337
(SYNTHESIZER PLAYS LONG NOTE)
556
00:45:35,499 --> 00:45:36,910
And what did you do?
557
00:45:39,403 --> 00:45:42,509
I attempted to throw myself from a cliff.
558
00:45:42,673 --> 00:45:45,153
Tragically, to no avail.
559
00:45:45,676 --> 00:45:47,121
And then...
560
00:45:47,912 --> 00:45:50,358
I became a vampire...
561
00:45:50,948 --> 00:45:54,623
and started to kill
innocent townspeople.
562
00:45:54,785 --> 00:45:56,696
(SYNTHESIZER PLAYS LONG NOTE)
563
00:45:58,155 --> 00:45:59,293
(MUSIC STOPS)
564
00:45:59,457 --> 00:46:00,993
Yes...
565
00:46:01,359 --> 00:46:04,966
but you also kept
the family business afloat...
566
00:46:05,129 --> 00:46:08,303
and tried to keep the manor
from falling apart.
567
00:46:10,167 --> 00:46:11,771
Yes.
568
00:46:12,069 --> 00:46:13,377
Yes, I did, didn't I?
569
00:46:13,537 --> 00:46:16,814
You fought on, Barnabas.
570
00:46:17,375 --> 00:46:22,552
In your own crazy and miserable way,
you fought on...
571
00:46:22,713 --> 00:46:26,183
until they had to drag you away
and lock you in an iron box...
572
00:46:26,384 --> 00:46:29,024
- to keep you from fighting.
- My God, you're right.
573
00:46:29,186 --> 00:46:31,564
You fought on
because it's in your blood.
574
00:46:31,722 --> 00:46:33,998
In our blood, madam.
575
00:46:34,158 --> 00:46:37,196
And now you have a chance
to fight again.
576
00:46:38,562 --> 00:46:41,941
And fight I shall.
577
00:47:03,321 --> 00:47:04,527
(HAMMER POUNDING)
578
00:47:36,854 --> 00:47:38,333
(MICE SQUEALING)
579
00:48:32,109 --> 00:48:35,454
Just the same for you and me.
580
00:48:35,613 --> 00:48:39,993
All I need will be mine if you are here.
581
00:48:40,151 --> 00:48:42,757
I'm on the top of the world looking down.
582
00:48:43,154 --> 00:48:46,431
What sorcery is this?
583
00:48:48,159 --> 00:48:51,299
Reveal yourself, tiny songstress!
584
00:48:54,331 --> 00:48:56,333
(INAUDIBLE DIALOGUE)
585
00:49:25,429 --> 00:49:27,431
(YAWNING)
586
00:49:32,636 --> 00:49:34,616
(BELL RINGING)
587
00:49:34,772 --> 00:49:36,479
(CAMERAS CLICKING)
588
00:49:53,057 --> 00:49:55,594
(ROCK PLAYING OVER SPEAKER)
589
00:49:56,961 --> 00:50:00,204
You want fishermen,
you gotta get Silas Clarney first.
590
00:50:00,364 --> 00:50:03,641
He's got the ear of every captain
from Bar Harbor to Boston.
591
00:50:03,801 --> 00:50:06,941
They call him the
"Godfather of the Grand Banks."
592
00:50:07,771 --> 00:50:10,843
Excuse me. Captain Clarney?
593
00:50:14,812 --> 00:50:19,488
Captain Clarney,
I'd like you to meet Barnabas Collins.
594
00:50:21,252 --> 00:50:22,788
"Collins"?
595
00:50:23,220 --> 00:50:27,259
And why does a Collins
want to talk to me?
596
00:50:33,564 --> 00:50:35,805
To offer you a contract.
597
00:50:35,966 --> 00:50:37,741
I have a contract...
598
00:50:38,202 --> 00:50:39,442
with Angelbay.
599
00:50:40,337 --> 00:50:43,409
And if I told you
I could offer you a better one?
600
00:50:43,807 --> 00:50:49,223
Then, Mr. Collins, I would tell you
to take along walk off a short pier.
601
00:50:49,914 --> 00:50:54,727
There is such a thing as loyalty
in our line of work.
602
00:50:55,986 --> 00:50:57,465
I see.
603
00:50:58,989 --> 00:51:00,468
Mr. Clarney...
604
00:51:03,827 --> 00:51:06,899
you have grown rather Weary
of working for Angelbay.
605
00:51:07,998 --> 00:51:12,413
In fact, you would rather
sell your soul to Satan...
606
00:51:13,137 --> 00:51:15,674
then sell another fish
to Angelique Bouchard.
607
00:51:15,839 --> 00:51:18,149
Do you understand?
608
00:51:19,677 --> 00:51:21,315
L...
609
00:51:21,845 --> 00:51:23,324
understand.
610
00:51:23,480 --> 00:51:25,391
Very good.
611
00:51:26,317 --> 00:51:27,762
Now...
612
00:51:28,385 --> 00:51:30,695
if you would be so kind
as to introduce me...
613
00:51:30,854 --> 00:51:33,334
to some of your fellow captains...
614
00:51:45,803 --> 00:51:47,714
(DOOR CREAKING)
615
00:51:49,039 --> 00:51:52,043
(WOLF HOWLING)
616
00:52:34,952 --> 00:52:38,229
Barnabas? Why are you
staring into Carolyn's room?
617
00:52:38,922 --> 00:52:40,924
What is that thing?
618
00:52:41,825 --> 00:52:43,236
It's a lamp.
619
00:52:43,861 --> 00:52:47,138
It looks like a pulsating blood urn.
620
00:52:47,965 --> 00:52:50,775
I think it's time I showed you
my office, Barnabas.
621
00:52:51,368 --> 00:52:53,871
Do you know what a psychiatrist is?
622
00:52:54,038 --> 00:52:56,416
Regrettably, the word is foreign to me.
623
00:52:56,573 --> 00:53:00,214
May I assume it is some species
of American delicacy?
624
00:53:01,211 --> 00:53:05,250
It's a medical doctor that specializes
in disorders of the mind.
625
00:53:05,416 --> 00:53:08,829
- I'm a psychiatrist.
- Hm.
626
00:53:09,420 --> 00:53:12,424
Now, where were you born?
627
00:53:13,123 --> 00:53:16,070
- Liverpool.
- Can you describe it for me'?
628
00:53:16,226 --> 00:53:17,796
Filthy.
629
00:53:17,961 --> 00:53:20,271
The air is choked with soot
and the streets reek...
630
00:53:20,431 --> 00:53:22,570
of freshly hurled chamber pots.
631
00:53:22,733 --> 00:53:25,805
The smell of urine permeates the air.
632
00:53:28,138 --> 00:53:30,448
Have you any experience
with hypnotism, Barnabas?
633
00:53:31,275 --> 00:53:33,721
I find it very useful, yes.
634
00:53:34,078 --> 00:53:35,819
Yes, I agree.
635
00:53:37,147 --> 00:53:38,717
You see...
636
00:53:39,283 --> 00:53:44,164
sometimes we make up
a fantasy world...
637
00:53:44,288 --> 00:53:46,996
to help us erase horrible memories
from our past.
638
00:53:47,825 --> 00:53:51,068
I find hypnotism cuts through all that.
639
00:53:52,296 --> 00:53:55,470
I employ it for other purposes.
640
00:53:55,899 --> 00:53:57,901
May I hypnotize you, Barnabas?
641
00:53:58,936 --> 00:54:00,609
Madam...
642
00:54:00,771 --> 00:54:04,480
I do not believe that remotely possi...
643
00:54:08,011 --> 00:54:09,456
Good.
644
00:54:12,616 --> 00:54:14,186
Now...
645
00:54:14,618 --> 00:54:17,258
I'd like you to tell me a few things.
646
00:54:19,623 --> 00:54:20,658
A vampire?
647
00:54:21,658 --> 00:54:24,070
Keep your voice down.
648
00:54:24,328 --> 00:54:26,604
What on earth are you talking about?
649
00:54:26,764 --> 00:54:30,735
Oh, spare me.
I had him under hypnosis for hours.
650
00:54:30,901 --> 00:54:32,346
Barnabas?
651
00:54:32,503 --> 00:54:35,211
There's a point where delusions fail,
but his didn't budge.
652
00:54:35,339 --> 00:54:36,943
He told me everything...
653
00:54:37,107 --> 00:54:39,815
including that you've known
his secret since he arrived!
654
00:54:39,977 --> 00:54:42,787
- Why didn't you say anything?
- I was protecting the children.
655
00:54:42,946 --> 00:54:45,950
Oh, by letting a vampire
use one of the guest bedrooms?
656
00:54:46,116 --> 00:54:48,824
He admitted killing those men
at the construction site.
657
00:54:48,986 --> 00:54:51,489
- He's a murderer.
- He's a Collins and a good man...
658
00:54:51,655 --> 00:54:54,966
and these days,
that's a desperately rare combination.
659
00:54:55,125 --> 00:54:57,833
Oh, yes, I almost forgot,
the family that can do no wrong.
660
00:54:57,995 --> 00:55:00,168
You know, Julia, I'm surprised at you.
661
00:55:00,697 --> 00:55:05,510
I'd think a physician like you
would find him fascinating.
662
00:55:06,970 --> 00:55:08,313
Well, sure.
663
00:55:08,472 --> 00:55:13,478
Medically, psychologically
and physically, he's fascinating.
664
00:55:13,844 --> 00:55:16,916
Which is exactly why I came to you
instead of the police.
665
00:55:17,080 --> 00:55:19,492
Then be fascinated, Julia.
666
00:55:20,250 --> 00:55:24,392
And if you have an ounce of love
or respect for this family...
667
00:55:24,555 --> 00:55:26,398
keep your mouth shut.
668
00:55:27,624 --> 00:55:30,264
I don't feel comfortable
discussing this with you.
669
00:55:30,394 --> 00:55:32,135
Do not fear, my child.
670
00:55:32,296 --> 00:55:36,836
I simply seek advice on the art
of courting a woman of this time.
671
00:55:37,000 --> 00:55:38,035
Land.
672
00:55:38,569 --> 00:55:42,415
And who better to tutor me
than a woman of your age.
673
00:55:42,739 --> 00:55:44,275
What is your age, if I may?
674
00:55:45,042 --> 00:55:48,888
- Fifteen.
- Fifteen and no husband.
675
00:55:49,046 --> 00:55:51,583
You must put those birthing hips
to good use at once...
676
00:55:51,748 --> 00:55:55,127
lest your womb shrivel up and die.
677
00:55:55,552 --> 00:55:56,963
You're weird.
678
00:55:57,354 --> 00:56:01,302
But do you think me too weird
for a woman of this...
679
00:56:01,425 --> 00:56:02,426
land?
680
00:56:02,593 --> 00:56:04,903
You obviously mean Vicky.
681
00:56:07,497 --> 00:56:12,571
She has the most fertile birthing hips
I have ever laid eyes upon.
682
00:56:13,437 --> 00:56:14,973
You're way too weird.
683
00:56:15,572 --> 00:56:16,983
Do you really think so?
684
00:56:17,608 --> 00:56:21,055
You're all stiff, proper and old-fashioned.
685
00:56:22,579 --> 00:56:24,354
And Victoria...
686
00:56:25,082 --> 00:56:27,926
is she not proper?
687
00:56:28,452 --> 00:56:31,695
She likes to pretend she's rock 'n' roll.
688
00:56:31,855 --> 00:56:34,392
She's a Carpenters kind of chick for sure.
689
00:56:35,893 --> 00:56:39,238
Do you mean to say that she has
a penchant for woodworkers?
690
00:56:39,396 --> 00:56:41,569
The Carpenters are musicians, stupid.
691
00:56:42,766 --> 00:56:44,803
Ah, music.
692
00:56:45,002 --> 00:56:49,178
Yes, I'm rather fond
of the music of the day.
693
00:56:52,109 --> 00:56:54,020
(SPEAKING LYRICS)
I am a picker.
694
00:56:54,177 --> 00:56:56,783
I am a grinner
695
00:56:56,947 --> 00:56:59,018
lam a lover.
696
00:56:59,650 --> 00:57:03,188
And I am a sinner.
697
00:57:03,887 --> 00:57:05,366
I play my music.
698
00:57:06,657 --> 00:57:08,068
In the sun
699
00:57:08,225 --> 00:57:09,636
(HAND SIZZLES)
700
00:57:11,194 --> 00:57:13,367
If only Shakespeare
had been as eloquent.
701
00:57:13,497 --> 00:57:15,238
Okay.
702
00:57:15,832 --> 00:57:19,075
If you wanna get with her, you're
gonna have to change your approach.
703
00:57:19,236 --> 00:57:21,580
Drop the whole weird
Swinging London thing...
704
00:57:21,738 --> 00:57:24,116
and hang out
with a few normal people.
705
00:57:24,975 --> 00:57:26,249
Hmm.
706
00:57:30,580 --> 00:57:32,821
You know what's good
about this war, man?
707
00:57:32,983 --> 00:57:34,257
What?
No way, man.
708
00:57:34,451 --> 00:57:36,522
No, no, no, listen up.
709
00:57:36,687 --> 00:57:38,689
What's good about this war...
710
00:57:38,855 --> 00:57:40,994
is that it's so bad...
711
00:57:41,325 --> 00:57:43,464
it's gonna be the last one.
712
00:57:43,627 --> 00:57:45,834
Yeah.
The last one.
713
00:57:45,996 --> 00:57:49,136
And this last war we're in the middle of...
714
00:57:49,599 --> 00:57:51,476
who wins?
715
00:57:54,171 --> 00:57:57,812
- Peace wins, man.
- Yeah.
716
00:57:57,975 --> 00:58:01,684
- Peace wins every war.
- Yeah.
717
00:58:01,845 --> 00:58:04,451
Every war.
Yeah.
718
00:58:06,249 --> 00:58:10,197
- You speak of peace.
- Yeah.
719
00:58:12,255 --> 00:58:16,533
I have spent the last two centuries
locked in a box...
720
00:58:16,693 --> 00:58:17,967
Whoa.
721
00:58:18,128 --> 00:58:21,007
Staring into the all-consuming void.
722
00:58:21,164 --> 00:58:25,010
The dark shadows of one's soul.
723
00:58:25,902 --> 00:58:27,438
That's heavy, man.
724
00:58:28,305 --> 00:58:32,845
Man, you tripped for two centuries?
725
00:58:33,143 --> 00:58:34,884
Indeed.
726
00:58:35,045 --> 00:58:37,855
But with great purpose, methinks.
727
00:58:38,448 --> 00:58:43,921
For I believe that I have found
my one true love.
728
00:58:44,121 --> 00:58:45,293
Whoa.
729
00:58:45,455 --> 00:58:47,935
Alas, I know not how to win
her tender affections...
730
00:58:48,125 --> 00:58:52,130
for I fear that I am a relic in her eyes
Aw.
731
00:58:52,295 --> 00:58:54,935
- That's what they say about us.
- Yeah.
732
00:58:57,134 --> 00:58:58,772
Where I'm from...
733
00:58:58,935 --> 00:59:03,315
the love of a woman is won
by giving money to her father.
734
00:59:04,775 --> 00:59:06,846
Or sheep.
735
00:59:07,544 --> 00:59:10,616
And if the love is earnest enough...
736
00:59:10,781 --> 00:59:14,490
then perhaps even
a combination of the two.
737
00:59:15,318 --> 00:59:18,856
Women don't care about money...
738
00:59:19,256 --> 00:59:20,929
or sheep.
739
00:59:21,091 --> 00:59:22,764
Yeah.
740
00:59:23,093 --> 00:59:24,970
Are you absolutely certain?
741
00:59:26,496 --> 00:59:28,237
Love.
742
00:59:28,498 --> 00:59:30,637
Chicks dig love, man.
743
00:59:31,601 --> 00:59:34,104
Yeah.
744
00:59:34,271 --> 00:59:35,716
Yes.
745
00:59:35,972 --> 00:59:37,815
I am reminded of a line...
746
00:59:37,974 --> 00:59:42,514
from Erich Se-gal's wonderful novel
Love Story.
747
00:59:44,281 --> 00:59:48,127
"Love means never having to say...
748
00:59:48,652 --> 00:59:50,256
you are sorry."
749
00:59:50,987 --> 00:59:54,434
That is so beautiful.
750
00:59:54,591 --> 00:59:59,973
However, please know
that it is with sincere regret...
751
01:00:01,364 --> 01:00:05,210
that I must now kill all of you.
752
01:00:05,469 --> 01:00:07,540
- Heh.
- Yeah.
753
01:00:07,671 --> 01:00:09,150
(ALL CHUCKLE)
754
01:00:11,608 --> 01:00:14,020
(ALL SCREAMING)
755
01:00:18,849 --> 01:00:20,021
No, it's brilliant.
756
01:00:20,417 --> 01:00:21,862
Theoretically, anyway.
757
01:00:22,018 --> 01:00:25,397
A series of transfusions
to try and purify your blood.
758
01:00:26,223 --> 01:00:29,102
And my soul with it.
759
01:00:30,127 --> 01:00:34,234
I should warn you, Barnabas,
there's a slight chance it won't work.
760
01:00:34,397 --> 01:00:37,344
It isn't exactly the kind of thing
they teach in medical school.
761
01:00:37,501 --> 01:00:39,447
You must have faith, doctor...
762
01:00:39,603 --> 01:00:44,109
for if a man can become a monster,
then a monster can become a man.
763
01:00:44,274 --> 01:00:46,254
But why become a man, Barnabas?
764
01:00:46,409 --> 01:00:49,015
Why give up the gift of eternal youth?
765
01:00:49,179 --> 01:00:52,058
Look at me. Every year I get half as pretty
and twice as drunk.
766
01:00:53,783 --> 01:00:55,729
If that is true, madam...
767
01:00:55,886 --> 01:01:01,029
you must have started as the most
beautiful creature that has ever lived.
768
01:01:04,961 --> 01:01:06,269
Uh...
769
01:01:06,696 --> 01:01:07,902
Barnabas...
770
01:01:08,064 --> 01:01:12,444
are you aware of the concept
of doctor-patient confidentiality?
771
01:01:13,170 --> 01:01:14,740
No.
772
01:01:15,071 --> 01:01:17,449
Perhaps you would be kind enough
to enlighten me.
773
01:01:19,209 --> 01:01:20,916
All right.
774
01:01:34,191 --> 01:01:35,932
Barnabas!
775
01:01:36,693 --> 01:01:38,297
Ah, Victoria.
776
01:01:38,461 --> 01:01:40,634
Mind if I tag along?
777
01:01:40,764 --> 01:01:43,074
Nothing would make me happier.
778
01:01:43,533 --> 01:01:45,479
You've come down for a stroll?
779
01:01:45,635 --> 01:01:47,911
Actually, I came down looking for David.
780
01:01:48,071 --> 01:01:50,017
God knows where he's run off to now.
781
01:01:50,173 --> 01:01:53,177
We'll be lucky if we see him
before Christmas.
782
01:01:53,343 --> 01:01:54,947
He's a fine lad.
783
01:01:55,111 --> 01:01:58,558
Every bit as curious and rambunctious
as I was.
784
01:01:59,115 --> 01:02:01,322
He idolizes you.
785
01:02:01,518 --> 01:02:05,660
Between you and his mother, I can hardly
get him to talk about anything else.
786
01:02:06,423 --> 01:02:11,338
You believe him, that he sees her
and speaks to her'!
787
01:02:13,330 --> 01:02:16,903
Part of me believes he's a lonely boy
looking for comfort.
788
01:02:18,101 --> 01:02:21,947
Part of me believes there are things
in this world we don't understand.
789
01:02:22,105 --> 01:02:26,884
Things like magic, death, destiny.
790
01:02:27,744 --> 01:02:31,988
I guess as long as it makes him happy,
what does it matter what anyone believes?
791
01:02:34,818 --> 01:02:36,820
Eloquently put.
792
01:02:39,122 --> 01:02:41,534
Maybe we're getting Ina worked up
about this, Angie.
793
01:02:41,691 --> 01:02:44,695
They spruced up the cannery
and renovated their house. So what?
794
01:02:44,828 --> 01:02:49,402
We still hold pink slips on 95 percent
of the nets dragging the Grand Banks.
795
01:02:49,566 --> 01:02:50,772
He's right.
796
01:02:50,934 --> 01:02:53,642
It doesn't mean anything
to our bottom line.
797
01:02:54,004 --> 01:02:55,540
"Doesn't mean anything"?
798
01:02:58,708 --> 01:03:01,450
"Doesn't mean anything"?
799
01:03:03,546 --> 01:03:06,390
My great-great grandmother
started Angelbay...
800
01:03:06,549 --> 01:03:12,261
to show those Collins
that they didn't own the water.
801
01:03:12,656 --> 01:03:16,468
That they couldn't look down
their entitled noses at us.
802
01:03:16,626 --> 01:03:20,164
The Bouchard women slaved
for over two centuries...
803
01:03:20,330 --> 01:03:24,039
sacrificing their lives
to build this business.
804
01:03:25,502 --> 01:03:27,880
So that means something, gentlemen.
805
01:03:28,571 --> 01:03:32,417
And I'll be damned if I'm gonna see it
destroyed by those bastards.
806
01:03:34,577 --> 01:03:37,057
Call and arrange a meeting.
807
01:03:37,213 --> 01:03:39,693
(THE TOKEN'S "THE LION SLEEPS
TONIGHT" PLAYING ON RADIO)
808
01:03:40,150 --> 01:03:42,426
(HUMMING ALONG TO SONG)
809
01:03:45,121 --> 01:03:48,227
Sell to you? Never.
810
01:03:49,059 --> 01:03:53,439
One cannot put a price on the restoration
of a family's honor.
811
01:03:54,364 --> 01:03:55,707
Let me try.
812
01:04:01,771 --> 01:04:06,447
I had no idea that my business acumen
was giving you such spasms.
813
01:04:06,609 --> 01:04:10,785
Hypnotizing fishermen
isn't business acumen, Barnabas.
814
01:04:11,648 --> 01:04:13,025
Those are my terms.
815
01:04:13,383 --> 01:04:14,726
Here are my terms:
816
01:04:15,151 --> 01:04:17,358
Goest thou to hell, and swiftly, please.
817
01:04:17,520 --> 01:04:22,469
And there may Asmodeus himself
suckle from your diseased teat.
818
01:04:22,625 --> 01:04:25,936
Ooh. No one talks like you anymore,
Barnabas.
819
01:04:26,496 --> 01:04:28,635
Yes, indeed.
820
01:04:29,366 --> 01:04:32,836
I must say this age
does remain a mystery to me.
821
01:04:33,370 --> 01:04:36,943
Give me one good reason
why I should not kill you this instant.
822
01:04:37,741 --> 01:04:39,721
Because I'd kill you if you tried.
823
01:04:40,276 --> 01:04:42,278
Impossible.
824
01:04:42,479 --> 01:04:44,925
That would require mercy.
825
01:04:45,081 --> 01:04:47,391
Instead, you have made me a monster.
826
01:04:47,550 --> 01:04:49,291
We're both monsters, Barnabas.
827
01:04:50,954 --> 01:04:54,868
Just two big fish in an my-bitty pond.
828
01:04:55,191 --> 01:04:59,401
Now, we can either fight
until one of us is dead...
829
01:04:59,562 --> 01:05:03,874
or we can make...
830
01:05:06,936 --> 01:05:08,438
little fish together.
831
01:05:11,307 --> 01:05:15,551
I'll be honest. I was really angry at you
for the first century or so.
832
01:05:16,713 --> 01:05:19,990
Sure, it was fun...
833
01:05:20,417 --> 01:05:24,126
watching your family squirm
and burn away...
834
01:05:24,287 --> 01:05:27,325
like ants under a magnifying glass.
835
01:05:27,524 --> 01:05:31,995
And yes, it was fun being adored
as the Collins name crumbled...
836
01:05:32,162 --> 01:05:35,234
growing wealthy on the backs
of their despair.
837
01:05:35,398 --> 01:05:37,400
But lately...
838
01:05:38,535 --> 01:05:41,015
Lately it's just been...
839
01:05:41,438 --> 01:05:43,008
lonely.
840
01:05:44,874 --> 01:05:47,548
We're different from
these people, Barnabas.
841
01:05:47,710 --> 01:05:49,883
We're better than they are.
842
01:05:50,313 --> 01:05:54,318
That's why I've missed you.
843
01:05:54,751 --> 01:05:58,722
You're the only ant I couldn't...
844
01:05:59,022 --> 01:06:00,968
burn.
845
01:06:01,891 --> 01:06:03,893
What is it you want, Angelique?
846
01:06:04,027 --> 01:06:05,028
Your love.
847
01:06:06,362 --> 01:06:08,205
You do still love me, don't you?
848
01:06:08,364 --> 01:06:11,368
Somewhere deep down in that cold,
un-beating heart.
849
01:06:11,768 --> 01:06:17,047
My dear, even Aphrodite herself
could not construct a more odious union.
850
01:06:17,207 --> 01:06:18,379
What if I made you?
851
01:06:18,575 --> 01:06:20,020
With what, a spell?
852
01:06:20,176 --> 01:06:22,656
A little doll filled with pins?
That is not love.
853
01:06:23,580 --> 01:06:26,322
- With this.
- Oh.
854
01:06:26,649 --> 01:06:30,324
- The body you once begged me for.
- Mmm.
855
01:06:30,487 --> 01:06:33,696
I must admit,
they have not aged a day.
856
01:06:33,857 --> 01:06:35,962
I'm willing to start over, Barnabas.
857
01:06:36,125 --> 01:06:40,232
I'm willing to call a truce
if you'll just take me.
858
01:06:42,765 --> 01:06:44,767
I am not as I once was.
859
01:06:45,235 --> 01:06:46,771
I could change that.
860
01:06:47,303 --> 01:06:49,010
And if I refuse?
861
01:06:49,639 --> 01:06:51,880
I'll take everything you love...
862
01:06:52,041 --> 01:06:56,080
starting with that little creature
you've been eyeing so fondly.
863
01:06:56,246 --> 01:06:59,853
The one who looks like Josette.
864
01:07:01,384 --> 01:07:02,886
Well, then...
865
01:07:03,553 --> 01:07:08,525
I suppose strictly
in the name of her honor...
866
01:07:09,626 --> 01:07:11,731
I must now defile...
867
01:07:11,895 --> 01:07:15,206
your most intimate
and womanly segments.
868
01:07:27,877 --> 01:07:29,413
(ANGELIQUE GROANING)
869
01:07:48,665 --> 01:07:50,144
(BARNABAS GROANING)
870
01:08:14,624 --> 01:08:18,595
That was a regrettable turn of events.
871
01:08:19,696 --> 01:08:22,108
You didn't seem to regret it.
872
01:08:22,265 --> 01:08:23,300
Yes.
873
01:08:24,801 --> 01:08:30,046
Seems that even in death,
I have a weakness for the living flesh.
874
01:08:30,707 --> 01:08:32,345
Especially yours.
875
01:08:33,176 --> 01:08:37,625
What a cold way
to describe something so hot.
876
01:08:38,514 --> 01:08:40,084
Perhaps.
877
01:08:44,921 --> 01:08:47,731
But I cannot succumb to your charms
ever again.
878
01:08:49,659 --> 01:08:52,731
Please, forgive me.
879
01:08:55,898 --> 01:08:58,742
If I can't have you, my love...
880
01:08:58,901 --> 01:09:00,778
I'll destroy you.
881
01:09:14,817 --> 01:09:16,490
(INDISTINCT DIALOGUE ON TV)
882
01:09:16,653 --> 01:09:18,223
Five more minutes.
883
01:09:19,022 --> 01:09:20,933
This is a very silly play.
884
01:09:21,090 --> 01:09:22,865
A werewolf.
885
01:09:23,026 --> 01:09:24,505
A werewolf?
886
01:09:24,861 --> 01:09:27,239
Yeah, well, it's the only station
we get out here.
887
01:09:28,364 --> 01:09:29,502
How are we doing?
888
01:09:29,932 --> 01:09:33,971
I do not feel as though
I'm becoming more human as yet.
889
01:09:39,475 --> 01:09:41,216
Give it some time.
890
01:09:41,577 --> 01:09:47,118
Time, doctor,
I have an unfortunate excess of.
891
01:09:48,785 --> 01:09:51,163
(BREATHING HEAVILY)
892
01:09:51,954 --> 01:09:55,401
This is my favorite doll, called Lucy.
893
01:09:55,558 --> 01:10:00,337
And my favorite bit about Lucy
is her crazy, crazy red hair.
894
01:10:00,496 --> 01:10:02,601
I mean, look at her red hair.
895
01:10:02,799 --> 01:10:05,712
And my second favorite bit about her...
896
01:10:05,868 --> 01:10:09,441
is her nice, shiny, pink bow and...
897
01:10:09,605 --> 01:10:11,983
No! Please! Please, no! Please!
898
01:10:12,141 --> 01:10:14,451
Please, I'm begging you! Please, don't!
899
01:10:14,610 --> 01:10:18,353
It's really true! Mommy, Daddy, please!
900
01:10:18,915 --> 01:10:20,986
Mommy! Daddy!
901
01:10:21,150 --> 01:10:22,288
Mommy!
902
01:10:22,452 --> 01:10:24,728
Please, Daddy! Daddy!
903
01:10:24,887 --> 01:10:26,025
(ENS PS)
904
01:10:28,291 --> 01:10:30,032
Help me.
905
01:10:53,282 --> 01:10:54,659
Help me.
906
01:10:55,284 --> 01:10:56,661
Help you what?
907
01:11:05,194 --> 01:11:06,434
A what?
908
01:11:06,596 --> 01:11:07,734
A ball.
909
01:11:07,897 --> 01:11:09,672
And a most splendid one.
910
01:11:09,866 --> 01:11:11,675
A ball for who'?
911
01:11:11,868 --> 01:11:13,870
For the entire town, of course.
912
01:11:14,036 --> 01:11:16,277
Don't you know the entire town
kind of hates us?
913
01:11:16,439 --> 01:11:19,215
Balls are demonstrations of power.
914
01:11:19,342 --> 01:11:24,621
Balls are how the ruling class
remain the ruling class.
915
01:11:24,781 --> 01:11:27,694
Exactly what I've been saying.
This family could use some balls.
916
01:11:28,050 --> 01:11:32,521
Indeed. And the Collins family
have always held the biggest...
917
01:11:32,688 --> 01:11:34,326
and the most wonderful balls.
918
01:11:34,824 --> 01:11:37,236
Jesus, can somebody shut the drapes?
919
01:11:37,660 --> 01:11:39,230
You know, Barnabas has a point.
920
01:11:39,362 --> 01:11:42,241
It's about time
we threw a little dough around. Hm?
921
01:11:42,465 --> 01:11:44,706
Show the peasants
that we're back in action.
922
01:11:45,935 --> 01:11:48,643
People don't throw balls anymore,
stupid.
923
01:11:48,805 --> 01:11:50,478
Do they not?
924
01:11:50,640 --> 01:11:52,813
They throw happenings.
925
01:11:54,110 --> 01:11:57,853
And how, pray,
does one throw a happening?
926
01:11:58,014 --> 01:11:59,254
Well...
927
01:12:00,082 --> 01:12:02,926
first things first,
you'll need a mirror ball.
928
01:12:03,252 --> 01:12:05,198
Whatever that is, we shall have it.
929
01:12:05,721 --> 01:12:07,394
And booze, lots of booze.
930
01:12:07,557 --> 01:12:08,627
Carolyn.
931
01:12:09,258 --> 01:12:12,569
We shall have spirits enough
to fill a schooner's hull.
932
01:12:13,129 --> 01:12:14,164
And...
933
01:12:15,331 --> 01:12:16,935
Alice Cooper.
934
01:12:17,099 --> 01:12:18,169
(ROGER SCOFFS)
935
01:12:18,334 --> 01:12:22,510
I seem to recall an Alice Cooper
from my youth.
936
01:12:23,472 --> 01:12:25,349
Does she reside in Collinsport?
937
01:12:25,575 --> 01:12:26,883
Not exactly.
938
01:12:27,577 --> 01:12:30,217
Well, she shall be our guest
nonetheless.
939
01:12:40,957 --> 01:12:42,368
How do you do?
940
01:12:42,959 --> 01:12:44,597
- Thank you for having us.
- Evening.
941
01:12:44,760 --> 01:12:46,535
Good evening. Welcome to Collinwood.
942
01:12:46,696 --> 01:12:50,337
I have to hand it to you.
This is a happening.
943
01:12:50,499 --> 01:12:53,070
I guess the only thing missing
is Alice Cooper.
944
01:12:53,236 --> 01:12:57,776
Perhaps you should go and acquaint
yourself with the evening's entertainment.
945
01:12:57,974 --> 01:13:00,175
(CROWD CHEERING AND BAND PLAYING
"NO MORE MR. NICE GUY")
946
01:13:08,851 --> 01:13:14,893
(SINGING) I used to be such a sweet,
sweet thing Till they got ahold of me.
947
01:13:16,459 --> 01:13:20,100
I opened doors for little old ladies.
948
01:13:20,263 --> 01:13:23,073
I helped the blind to see.
949
01:13:24,066 --> 01:13:28,173
I got no friends 'cause
they read the papers.
950
01:13:28,337 --> 01:13:32,080
They can'! Be seen with me.
951
01:13:32,241 --> 01:13:37,122
And I'm getting real shot down
And I'm feeling mean.
952
01:13:37,280 --> 01:13:39,453
Ugliest woman I've ever seen.
953
01:13:39,615 --> 01:13:42,357
No more Mr. Nice Guy.
954
01:13:42,485 --> 01:13:46,194
No more Mr. Clean.
955
01:13:46,355 --> 01:13:48,801
No more Mr. Nice Guy.
956
01:13:48,958 --> 01:13:54,203
They say he's sick
He's obscene.
957
01:13:57,767 --> 01:14:00,976
I got no friends 'cause
they read the papers.
958
01:14:01,504 --> 01:14:02,676
Master David.
959
01:14:03,205 --> 01:14:05,378
Where is the female coat attendant?
960
01:14:05,741 --> 01:14:07,846
My dad's talking to her inside.
961
01:14:08,744 --> 01:14:10,155
Hm.
962
01:14:10,680 --> 01:14:12,853
But he told me to keep everybody out.
963
01:14:13,049 --> 01:14:16,053
I'm sure he did, David.
And you've done a marvelous job.
964
01:14:16,452 --> 01:14:20,696
But now I would like you to go
and watch Alice Cooper with the others.
965
01:14:21,857 --> 01:14:22,927
But my dad said-
966
01:14:23,092 --> 01:14:27,700
Go and watch the Cooper woman.
967
01:14:39,542 --> 01:14:41,021
(COUGHS)
968
01:14:41,410 --> 01:14:43,549
You were right about this stuff.
969
01:14:44,080 --> 01:14:46,253
Nothing but the best for you, pussycat.
970
01:14:47,450 --> 01:14:48,485
Who was the kid?
971
01:14:49,318 --> 01:14:52,265
I have no idea. I never saw him before.
972
01:14:54,457 --> 01:14:55,993
Now...
973
01:14:56,993 --> 01:14:58,438
come here.
974
01:15:11,640 --> 01:15:14,280
Mommy, where's Daddy?
975
01:15:14,977 --> 01:15:17,287
He's been gone for so long.
976
01:15:17,580 --> 01:15:20,060
Is he ever coming home?
977
01:15:23,352 --> 01:15:26,697
(BAND PLAYING "BALLAD OF DWIGHT FRY")
978
01:15:35,865 --> 01:15:39,369
(SINGING)
I was gone for 14 days.
979
01:15:41,137 --> 01:15:44,016
I could've been gone for more.
980
01:15:44,173 --> 01:15:46,619
Whatever are you doing outside,
my dear?
981
01:15:46,776 --> 01:15:48,881
You'll catch your death of cold.
982
01:15:49,045 --> 01:15:51,582
I've caught the only thing
that matters, Barnabas.
983
01:15:52,314 --> 01:15:53,952
Your eye.
984
01:15:56,552 --> 01:15:59,226
I have withheld my tender affections...
985
01:15:59,388 --> 01:16:01,925
fearful that they were unrequited.
986
01:16:03,159 --> 01:16:06,504
I've not spoken of my feelings
to another soul.
987
01:16:06,629 --> 01:16:10,907
Right. You've only spoken
of my birthing hips.
988
01:16:11,767 --> 01:16:14,270
Yes, well...
989
01:16:16,806 --> 01:16:21,277
I don't know why, but for some reason,
I feel like I can tell you anything.
990
01:16:22,511 --> 01:16:24,923
It's like I've known you forever.
991
01:16:25,514 --> 01:16:27,187
Yes.
992
01:16:27,349 --> 01:16:31,422
It's almost hypnotic.
993
01:16:32,054 --> 01:16:33,533
Yes.
994
01:16:33,656 --> 01:16:34,760
But, wait, no.
995
01:16:34,924 --> 01:16:38,963
I have used no such trickery
to summon your ardor, I assure you.
996
01:16:39,562 --> 01:16:41,536
I don't know what it is.
I just know there's
997
01:16:41,549 --> 01:16:43,533
always been something
pulling me here.
998
01:16:43,666 --> 01:16:45,839
Pulling me to Collinsport.
999
01:16:46,135 --> 01:16:47,842
To you.
1000
01:16:51,674 --> 01:16:53,210
Oh, my dear Victoria.
1001
01:16:53,676 --> 01:16:56,850
- Hath my scent offended thee?
- No, no.
1002
01:16:57,012 --> 01:16:58,548
I'm sorry. It's just...
1003
01:17:00,950 --> 01:17:03,988
The people I love
haven't always loved me back.
1004
01:17:06,856 --> 01:17:10,633
My own family sent me away.
Swept me under the rug...
1005
01:17:10,793 --> 01:17:14,468
because it was easier than having
a daughter who was different.
1006
01:17:15,231 --> 01:17:17,575
Who was cursed.
1007
01:17:18,334 --> 01:17:21,406
Cursed because I saw things
other little girls didn't.
1008
01:17:23,839 --> 01:17:27,719
They were the loneliest, most painful years
a child could know.
1009
01:17:29,712 --> 01:17:31,521
Now, hold still, Maggie.
1010
01:17:32,047 --> 01:17:33,720
This will only hurt for a minute.
1011
01:17:34,350 --> 01:17:35,886
Aah!
1012
01:17:39,355 --> 01:17:41,995
But as hard as they were,
I never lost my will.
1013
01:17:42,591 --> 01:17:45,037
The need to feel the sun
on my face again.
1014
01:17:52,168 --> 01:17:54,739
So I set out in search
of a new home.
1015
01:17:54,904 --> 01:17:57,612
A new life, far away from that pain.
1016
01:18:02,912 --> 01:18:06,621
But even in my wildest dreams, I never
thought I'd feel as happy as I do now.
1017
01:18:07,283 --> 01:18:11,629
To betray one's own kin,
and because she possesses a gift.
1018
01:18:11,754 --> 01:18:13,097
No, Victoria.
1019
01:18:13,389 --> 01:18:14,766
It is unforgivable.
1020
01:18:14,924 --> 01:18:21,102
And your parents deserve to boil
in hell's everlasting sulfur.
1021
01:18:21,297 --> 01:18:26,303
See my lonely life unfold.
1022
01:18:26,735 --> 01:18:30,410
Since I've gone away.
1023
01:18:32,775 --> 01:18:34,721
Uh-oh. Hey.
1024
01:18:35,110 --> 01:18:36,783
Hey, you're not invited. Um...
1025
01:18:38,914 --> 01:18:40,723
Hey. Uh...
1026
01:18:41,383 --> 01:18:42,418
But-
1027
01:18:42,585 --> 01:18:45,498
Sleeping don'! Come very easy.
1028
01:18:46,088 --> 01:18:48,796
In a straight, white vest.
1029
01:18:51,126 --> 01:18:56,269
Should like to see that little children.
1030
01:18:56,432 --> 01:18:58,605
She's only 4 years old.
1031
01:18:59,235 --> 01:19:01,977
For most of my life,
I've wanted a place where I belonged.
1032
01:19:02,137 --> 01:19:04,242
A place where I could feel at home again.
1033
01:19:04,807 --> 01:19:06,582
Feel loved again.
1034
01:19:07,343 --> 01:19:10,290
And I've found that place
here at Collinwood.
1035
01:19:12,982 --> 01:19:14,689
And here.
1036
01:19:37,072 --> 01:19:39,552
We must intensify our efforts.
1037
01:19:39,708 --> 01:19:41,949
I have urgent need to be human again.
1038
01:19:42,111 --> 01:19:43,181
I can explain.
1039
01:19:44,179 --> 01:19:45,385
My God.
1040
01:19:45,547 --> 01:19:48,118
You're not using your blood
to make me human.
1041
01:19:48,751 --> 01:19:52,198
You're using my blood
to make yourself immortal.
1042
01:19:52,388 --> 01:19:56,734
Yes, but, Barnabas, you have a gift.
It isn't fair to keep it all to yourself.
1043
01:19:56,859 --> 01:20:00,102
The Collins family took you in,
bestowed their sacred trust upon you.
1044
01:20:00,262 --> 01:20:01,969
And you brazenly betray that trust.
1045
01:20:02,131 --> 01:20:03,576
I'm sorry.
1046
01:20:03,732 --> 01:20:05,143
I just don't want to grow old.
1047
01:20:05,601 --> 01:20:07,581
I want to be beautiful again.
1048
01:20:07,736 --> 01:20:11,479
- I want to live forever, like you.
- I'm afraid that is out of the question.
1049
01:20:13,008 --> 01:20:16,581
A stout man contains
some five quarts of blood...
1050
01:20:16,745 --> 01:20:18,850
which, if you will forgive the boast...
1051
01:20:19,014 --> 01:20:22,052
I can consume in a mere
seven and a half seconds.
1052
01:20:22,785 --> 01:20:24,890
But you, my dear little wisp...
1053
01:20:25,220 --> 01:20:28,895
I dare say I shall drink you
to a withered husk in less than five.
1054
01:20:29,058 --> 01:20:32,062
Please don't kill me. You're a good man.
You're a gentleman.
1055
01:20:32,227 --> 01:20:34,434
- Please, forgive me.
- Madam.
1056
01:20:34,596 --> 01:20:39,545
I am neither good nor gentle,
and I do not forgive.
1057
01:20:40,235 --> 01:20:41,441
Aah!
1058
01:20:56,485 --> 01:20:58,726
I should tell you, Willie...
1059
01:20:58,887 --> 01:21:01,333
if you ever speak a word of this
to anyone...
1060
01:21:01,490 --> 01:21:04,994
I shall have to kill you
in a most unpleasant manner.
1061
01:21:05,160 --> 01:21:06,468
Don't worry, Mr. B.
1062
01:21:06,628 --> 01:21:09,108
I never liked the bitch anyway.
1063
01:21:50,406 --> 01:21:53,717
Come on. I know you're here.
1064
01:21:56,245 --> 01:21:57,519
Hey?'
1065
01:21:57,679 --> 01:21:59,522
Beautiful workmanship, isn't it?
1066
01:22:00,215 --> 01:22:03,253
Hm. I was just looking for the, uh...
1067
01:22:03,619 --> 01:22:04,962
This?
1068
01:22:05,120 --> 01:22:06,531
(DOOR OPENS)
1069
01:22:06,722 --> 01:22:09,259
There's nothing worth stealing,
I'm afraid.
1070
01:22:09,691 --> 01:22:13,867
Sadly, Elizabeth uses it
for the badminton equipment.
1071
01:22:15,531 --> 01:22:16,942
That's what I was looking for.
1072
01:22:17,399 --> 01:22:19,572
(ROGER GRUNTING)
1073
01:22:21,603 --> 01:22:22,638
What are you?
1074
01:22:23,338 --> 01:22:25,545
I am about to do something so repellent...
1075
01:22:25,707 --> 01:22:29,018
that it sickens me to my very core.
1076
01:22:33,582 --> 01:22:35,619
I'm going to give you a choice.
1077
01:22:36,885 --> 01:22:38,364
What choice?
1078
01:22:38,554 --> 01:22:41,125
Either you remain at Collinwood...
1079
01:22:41,290 --> 01:22:45,363
and devote your every waking moment
to becoming an exemplary father...
1080
01:22:46,195 --> 01:22:51,508
the father David so desperately
wants and deserves...
1081
01:22:52,100 --> 01:22:53,204
Or?
1082
01:22:53,469 --> 01:22:55,346
Or you leave...
1083
01:22:55,504 --> 01:22:56,847
with sufficient money...
1084
01:22:57,005 --> 01:23:01,784
to live your thieving,
selfish life elsewhere.
1085
01:23:37,779 --> 01:23:41,522
Where on earth is Dr. Hoffman
when we need her?
1086
01:23:42,351 --> 01:23:44,092
Indeed.
1087
01:23:45,087 --> 01:23:46,157
(SOBBING)
1088
01:23:58,066 --> 01:23:59,409
(ENS PS)
1089
01:24:00,235 --> 01:24:01,270
(BARNABAS SIZZLING)
1090
01:24:19,555 --> 01:24:21,057
(SNIFFING)
1091
01:24:23,458 --> 01:24:26,735
Barnabas, you're on fire.
1092
01:25:00,495 --> 01:25:04,602
(SINGING OVER RADIO)
I'd like to teach the world to sing
1093
01:25:07,469 --> 01:25:09,949
I demand that you release me
from my curse.
1094
01:25:10,105 --> 01:25:12,107
You're late.
1095
01:25:15,811 --> 01:25:16,881
What is that?
1096
01:25:17,045 --> 01:25:19,047
The only thing you drink these days.
1097
01:25:23,051 --> 01:25:24,928
From where does it come?
1098
01:25:25,087 --> 01:25:26,191
No one you know.
1099
01:25:26,355 --> 01:25:28,357
I promise.
1100
01:25:34,062 --> 01:25:36,474
I knew it wouldn't be long
before you barged in...
1101
01:25:36,632 --> 01:25:39,374
begging me to make you mortal again.
1102
01:25:39,534 --> 01:25:43,311
Now that Dr. Hoffman isn't around
to give you your little transfusions.
1103
01:25:44,306 --> 01:25:45,808
Yes.
1104
01:25:45,974 --> 01:25:48,818
Yes, it was a shame...
1105
01:25:48,977 --> 01:25:52,652
she was called away
on business so suddenly.
1106
01:25:53,915 --> 01:25:57,453
Interesting. I don't know many people
who take business meetings...
1107
01:25:57,619 --> 01:25:59,496
on the bottom of the ocean.
1108
01:26:01,490 --> 01:26:02,764
She was a liar.
1109
01:26:03,458 --> 01:26:05,404
She was stealing my blood.
1110
01:26:05,560 --> 01:26:07,699
Aren't we being a smidge hypocritical?
1111
01:26:08,163 --> 01:26:11,940
Lying and stealing blood
are things you're rather familiar with.
1112
01:26:12,234 --> 01:26:16,114
Yes, I killed Dr. Hoffman...
1113
01:26:16,238 --> 01:26:20,015
and the workmen and those
very nice, unshaven young people.
1114
01:26:20,976 --> 01:26:22,580
But know this:
1115
01:26:23,412 --> 01:26:26,416
With each life I take...
1116
01:26:26,581 --> 01:26:28,891
a piece of my wretched soul dies.
1117
01:26:29,985 --> 01:26:33,728
For I only kill because I'm compelled to.
1118
01:26:33,889 --> 01:26:35,596
Compelled by your witchcraft.
1119
01:26:35,791 --> 01:26:37,429
By your curse.
1120
01:26:39,127 --> 01:26:40,970
Why have you done this to me?
1121
01:26:42,798 --> 01:26:44,436
It's a shame.
1122
01:26:44,866 --> 01:26:49,747
You know, if you'd just been smart enough
to love me, I would've let her go.
1123
01:26:50,605 --> 01:26:52,585
Speak plainly, snake.
1124
01:26:53,408 --> 01:26:56,389
I sent your little girlfriend
over the cliffs once before.
1125
01:26:56,545 --> 01:26:59,355
What makes you think
I wouldn't do it again?
1126
01:27:04,519 --> 01:27:07,432
I'm gonna offer you
a business proposal, Barnabas.
1127
01:27:08,623 --> 01:27:10,830
My final offer.
1128
01:27:11,293 --> 01:27:14,934
Either you agree to rule
this little pond of mine side by side...
1129
01:27:15,097 --> 01:27:17,600
partners and lovers...
1130
01:27:18,300 --> 01:27:22,442
or I put you back in the box.
1131
01:27:23,472 --> 01:27:27,113
I have already prepared
my counterproposal.
1132
01:27:27,542 --> 01:27:29,283
It reads thusly:
1133
01:27:29,444 --> 01:27:32,584
You may strategically place
your wonderful lips upon my posterior...
1134
01:27:32,748 --> 01:27:34,284
and kiss it repeatedly!
1135
01:28:06,815 --> 01:28:08,488
(SNORING)
1136
01:28:16,057 --> 01:28:19,231
Sleeping flame, I summon thee.
1137
01:28:19,361 --> 01:28:21,637
To your form return.
1138
01:28:21,797 --> 01:28:24,243
Make the night as bright as day.
1139
01:28:24,366 --> 01:28:27,711
And burn, baby, burn
1140
01:28:49,257 --> 01:28:50,531
(WILLIE GRUNTS)
1141
01:28:53,795 --> 01:28:55,172
Wha-?
1142
01:29:29,431 --> 01:29:32,435
I've come to realize shutting you
in that box for all eternity...
1143
01:29:32,601 --> 01:29:34,444
might've been a tad harsh.
1144
01:29:34,769 --> 01:29:36,749
So here is the deal:
1145
01:29:38,373 --> 01:29:41,513
I'm gonna destroy everything you love...
1146
01:29:42,177 --> 01:29:47,422
and you're gonna take some more time
to think about us.
1147
01:29:51,219 --> 01:29:53,460
See you in a couple centuries, lover boy.
1148
01:29:53,622 --> 01:29:54,726
(MAKES KISSING NOISE)
1149
01:30:06,902 --> 01:30:11,476
Do not dismay, Barnabas.
We shall yet again escape this nightmare.
1150
01:30:12,607 --> 01:30:16,077
Perhaps only a few brief decades
this time.
1151
01:30:16,478 --> 01:30:19,254
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1152
01:30:19,481 --> 01:30:21,358
Oh, hello!
1153
01:30:21,483 --> 01:30:23,554
Hello! I hear you!
1154
01:30:23,718 --> 01:30:29,134
Oh, sweet glories be. Whoever you are,
fear not. I will not harm you.
1155
01:30:29,758 --> 01:30:32,796
What year is it?
How many centuries have I-?
1156
01:30:32,961 --> 01:30:34,736
How long has it been?
1157
01:30:36,431 --> 01:30:38,035
It's been 20 minutes.
1158
01:30:38,199 --> 01:30:41,510
Young Master David. How on earth
did you know I was imprisoned'?
1159
01:30:42,370 --> 01:30:44,213
My mom told me.
1160
01:30:44,372 --> 01:30:46,283
You probably think I'm crazy.
1161
01:30:46,775 --> 01:30:49,688
Young man, I think nothing of the sort.
1162
01:30:51,046 --> 01:30:52,525
Uncle Barnabas...
1163
01:30:53,915 --> 01:30:56,225
why do you have ladies' underwear
on your face?
1164
01:30:56,518 --> 01:30:59,294
Never mind that. Where is your family?
Where is Victoria?
1165
01:30:59,454 --> 01:31:00,660
I haven't seen Vicky...
1166
01:31:00,822 --> 01:31:03,769
but everybody else is in the town
watching our cannery burn.
1167
01:31:03,925 --> 01:31:05,302
We must save them! Hurry!
1168
01:31:06,528 --> 01:31:08,269
Master David!
1169
01:31:08,797 --> 01:31:12,142
Perhaps you should unchain me first?
1170
01:31:12,300 --> 01:31:15,679
Hank, we need another brigade
out of Portland, quick as you can!
1171
01:31:15,837 --> 01:31:17,544
Get these folks out of here!
1172
01:31:17,706 --> 01:31:22,280
All right, everybody, stand back!
Please, stand back!
1173
01:31:22,444 --> 01:31:25,891
Oh, boy.
Miss Elizabeth's gonna shit a brick.
1174
01:31:26,982 --> 01:31:28,552
Sheriff, we need to talk.
1175
01:31:28,717 --> 01:31:32,324
Christ, Angie, I ain't got time for
chitchat. The damned town's burning!
1176
01:31:32,787 --> 01:31:37,167
You don't have time for proof that
the Collins family is harboring a murderer?
1177
01:31:39,561 --> 01:31:42,667
Yes, I killed Dr. Hoffman...
1178
01:31:42,831 --> 01:31:46,506
and the workmen and those
very nice, unshaven young people.
1179
01:31:48,837 --> 01:31:50,646
Well, I'll be damned.
1180
01:31:50,805 --> 01:31:53,115
And to think the whole town's
named after them.
1181
01:31:53,274 --> 01:31:56,118
I'd be willing to bet that Barnabas
has already skipped town.
1182
01:31:56,644 --> 01:31:57,987
And I'd be willing to bet...
1183
01:31:58,146 --> 01:32:01,753
that you'll find the corpses of
more of his innocent victims in there!
1184
01:32:01,916 --> 01:32:05,193
The Collins family has rebuilt
their business with murder!
1185
01:32:06,287 --> 01:32:09,234
Well, I say, not in my town!
1186
01:32:09,391 --> 01:32:11,530
(CROWD SHOUTING INDISTINCTLY)
1187
01:32:12,660 --> 01:32:13,934
There's one of them now!
1188
01:32:14,129 --> 01:32:17,599
He's probably the one who started the fire
to cover his boss' tracks.
1189
01:32:19,000 --> 01:32:20,741
- Time to go.
- Where you going?
1190
01:32:26,908 --> 01:32:28,387
(WHIMPERING)
1191
01:32:28,743 --> 01:32:29,778
(SCREAMING)
1192
01:32:29,944 --> 01:32:31,582
(CROWD SHOUTING INDISTINCTLY)
1193
01:32:45,493 --> 01:32:48,064
Willie. What on earth's happened?
1194
01:32:48,229 --> 01:32:51,870
Fire. Murder. Angry mob. Run!
1195
01:32:52,901 --> 01:32:54,608
David, go inside.
1196
01:32:56,037 --> 01:32:57,812
(POLICE SIRENS WAILING)
1197
01:33:15,090 --> 01:33:16,125
Liz...
1198
01:33:17,358 --> 01:33:19,065
I'm sorry.
1199
01:33:19,227 --> 01:33:21,366
We're gonna have to take you in.
1200
01:33:21,529 --> 01:33:22,769
All of you.
1201
01:33:23,798 --> 01:33:24,833
Bill...
1202
01:33:25,733 --> 01:33:28,475
the Collins family built this town.
1203
01:33:28,937 --> 01:33:32,384
We built it with our boats and our nets.
1204
01:33:32,807 --> 01:33:35,014
With our sacrifices and our blood.
1205
01:33:35,210 --> 01:33:36,985
And this is how you repay us?
1206
01:33:37,145 --> 01:33:39,147
You've been harboring a murderer.
1207
01:33:39,981 --> 01:33:41,483
Arrest them.
1208
01:33:42,016 --> 01:33:43,222
I shall go willingly...
1209
01:33:44,786 --> 01:33:47,494
to whatever punishment awaits...
1210
01:33:48,156 --> 01:33:49,226
provided...
1211
01:33:50,391 --> 01:33:52,701
no harm befalls my family.
1212
01:33:52,861 --> 01:33:54,465
Hold it right there.
1213
01:34:02,303 --> 01:34:03,577
And provided...
1214
01:34:04,405 --> 01:34:06,510
Miss Bouchard goes along with me...
1215
01:34:07,041 --> 01:34:09,146
for she is no less a monster than I.
1216
01:34:14,015 --> 01:34:16,052
Perhaps it is best...
1217
01:34:16,885 --> 01:34:18,262
if we are both destroyed.
1218
01:34:18,820 --> 01:34:20,493
(ANGELIQUE GRUNTING)
1219
01:34:21,890 --> 01:34:25,360
Mr. Collins, back off! I'm warning you!
1220
01:34:26,261 --> 01:34:27,433
(GUNSHOTS)
1221
01:34:27,595 --> 01:34:28,699
(CROWD GASPING)
1222
01:34:29,998 --> 01:34:33,445
Go on, slaughter me.
1223
01:34:33,601 --> 01:34:35,512
Show them what you are.
1224
01:34:35,737 --> 01:34:37,080
No.
1225
01:34:37,705 --> 01:34:39,378
I shall show them what we are.
1226
01:34:43,912 --> 01:34:45,289
Unh!
1227
01:34:55,623 --> 01:34:57,364
What's that man done to Angie?
1228
01:34:58,092 --> 01:35:01,369
It's not him, it's her.
1229
01:35:01,529 --> 01:35:03,202
She's a witch.
1230
01:35:04,065 --> 01:35:05,305
(NECK CRACKING)
1231
01:35:05,466 --> 01:35:07,173
(CROWD GASPING)
1232
01:35:07,635 --> 01:35:09,637
Excuse me.
1233
01:35:16,945 --> 01:35:18,720
You gotta get through me first, lady.
1234
01:35:20,582 --> 01:35:22,118
(CROWD GASPING AND MURMURING)
1235
01:35:25,653 --> 01:35:28,133
(OVER PA)
All right, everybody, go on home now.
1236
01:35:28,323 --> 01:35:30,132
- Nothing to see here.
- Let's move.
1237
01:35:30,325 --> 01:35:31,895
You should've loved me, Barnabas.
1238
01:35:32,961 --> 01:35:35,601
None of this would've happened
if you'd just loved me.
1239
01:35:35,763 --> 01:35:39,438
I should have destroyed you.
You've brought me nothing but misery.
1240
01:35:39,801 --> 01:35:41,439
I Slave you my heart!
1241
01:35:41,603 --> 01:35:42,809
You have no heart.
1242
01:35:43,404 --> 01:35:44,815
You're the curse!
1243
01:35:45,073 --> 01:35:47,349
Women are undone by loving you.
1244
01:35:47,508 --> 01:35:51,615
Josette, Dr. Hoffman.
And your beloved Vicky.
1245
01:35:52,880 --> 01:35:55,986
I command you to release her
from your curse.
1246
01:35:56,150 --> 01:35:59,723
"Command"? You make me sick.
1247
01:36:01,556 --> 01:36:02,591
Missed me.
1248
01:36:08,162 --> 01:36:11,837
Vulgar, hideous serpent,
I shall deliver you to hell's doorstep.
1249
01:36:21,075 --> 01:36:23,180
(GROWLING)
1250
01:36:24,646 --> 01:36:25,716
(ROARS)
1251
01:36:25,847 --> 01:36:29,158
Get out of my room!
1252
01:36:54,175 --> 01:36:56,052
Angelique!
1253
01:36:56,210 --> 01:36:58,622
Get out of my house.
1254
01:37:27,508 --> 01:37:29,545
Your house?
1255
01:37:31,079 --> 01:37:33,081
(WOMAN LAUGHING)
1256
01:37:33,247 --> 01:37:35,921
(ALL LAUGHING)
1257
01:37:40,388 --> 01:37:42,231
(CRACKLING)
1258
01:37:46,994 --> 01:37:48,268
(HISSING)
1259
01:38:00,942 --> 01:38:02,717
Enough trickery.
1260
01:38:05,480 --> 01:38:06,823
I worshipped you.
1261
01:38:06,948 --> 01:38:08,018
Plagued me.
1262
01:38:09,917 --> 01:38:10,952
Adored you!
1263
01:38:12,053 --> 01:38:14,363
Despised you!
1264
01:38:19,060 --> 01:38:20,095
Fine.
1265
01:38:22,363 --> 01:38:25,071
If Collins blood built this house...
1266
01:38:25,967 --> 01:38:28,538
then let us bathe in it.
1267
01:38:47,522 --> 01:38:51,732
(CRACKLING)
1268
01:39:04,872 --> 01:39:06,647
(STATUE LAUGHING)
1269
01:39:11,145 --> 01:39:12,590
(STATUE LAUGHING)
1270
01:39:39,040 --> 01:39:41,042
(CAROLYN SNARLING)
1271
01:39:42,743 --> 01:39:44,051
Leave us alone.
1272
01:39:45,379 --> 01:39:47,052
Carolyn?
1273
01:39:50,384 --> 01:39:52,364
Carolyn, my God.
1274
01:39:54,155 --> 01:39:57,329
I'm a werewolf, okay?
Let's not make a big deal out of it.
1275
01:39:59,760 --> 01:40:00,830
Woof.
1276
01:40:04,999 --> 01:40:08,708
(CAROLYN GROWLING)
1277
01:40:32,960 --> 01:40:35,270
What have you done to my daughter?
1278
01:40:36,097 --> 01:40:37,872
Well, Liz...
1279
01:40:38,432 --> 01:40:42,039
your perfect Collins pedigree
lacked a bit of substance...
1280
01:40:42,203 --> 01:40:46,276
so I sent the werewolf
who bit Carolyn in her crib.
1281
01:40:51,879 --> 01:40:55,122
Just like I made David
no better than a bastard...
1282
01:40:55,283 --> 01:40:58,821
when I sent his mommy to the ocean floor
to have tea with the tuna.
1283
01:41:01,222 --> 01:41:02,826
And as for you, my love...
1284
01:41:04,892 --> 01:41:07,463
I killed your mother and father.
1285
01:41:10,398 --> 01:41:12,878
I cursed your family, my Barnabas.
1286
01:41:13,034 --> 01:41:15,014
They kept us apart.
1287
01:41:15,136 --> 01:41:17,878
They never understood, we're the same.
1288
01:41:18,039 --> 01:41:20,144
We're meant to be.
1289
01:41:20,308 --> 01:41:22,310
Leave him alone.
1290
01:41:25,112 --> 01:41:28,491
I think I'll kill you first, orphan.
1291
01:41:30,751 --> 01:41:32,856
David, get out!
1292
01:41:33,421 --> 01:41:35,162
Your quarrel is with me.
1293
01:41:35,323 --> 01:41:36,961
My quarrel is with all of you.
1294
01:41:37,558 --> 01:41:38,935
I'm warning you.
1295
01:41:39,327 --> 01:41:40,806
This is your last chance.
1296
01:41:41,329 --> 01:41:42,808
Let us go.
1297
01:41:42,964 --> 01:41:45,501
And what will you do if I don't,
you little bastard?
1298
01:41:46,434 --> 01:41:47,970
Not me.
1299
01:41:48,135 --> 01:41:49,512
My mom.
1300
01:42:08,990 --> 01:42:12,369
(SHRIEKING)
1301
01:42:23,371 --> 01:42:24,475
Go!
1302
01:42:38,986 --> 01:42:40,863
David, come on.
1303
01:42:43,324 --> 01:42:45,201
Willie, come on.
1304
01:43:06,480 --> 01:43:08,790
So this is how it ends.
1305
01:43:12,853 --> 01:43:14,594
So quiet...
1306
01:43:15,222 --> 01:43:17,202
as if you were asleep.
1307
01:43:18,592 --> 01:43:23,063
You know, there was a time
when I might have loved you.
1308
01:43:23,864 --> 01:43:26,674
We could have spent eternity together.
1309
01:43:27,435 --> 01:43:29,039
We still...
1310
01:43:29,804 --> 01:43:31,215
can I.
1311
01:43:31,872 --> 01:43:34,148
You never wanted my love.
1312
01:43:34,809 --> 01:43:37,517
You wanted to possess me.
1313
01:43:37,678 --> 01:43:39,157
No.
1314
01:43:39,814 --> 01:43:42,055
I love you, Barnabas.
1315
01:43:42,983 --> 01:43:45,987
You cannot love, Angelique.
1316
01:43:47,021 --> 01:43:49,399
That is your curse.
1317
01:44:05,306 --> 01:44:07,286
(HEART BEATING)
1318
01:44:17,451 --> 01:44:18,486
Take it.
1319
01:44:45,679 --> 01:44:47,056
Victoria!
1320
01:44:47,214 --> 01:44:48,750
Victoria!
1321
01:45:00,928 --> 01:45:03,169
She said Widow's Hill.
1322
01:45:18,546 --> 01:45:20,719
What do we do now?
1323
01:45:21,615 --> 01:45:23,822
What we've always done.
1324
01:45:25,252 --> 01:45:26,822
Endure.
1325
01:46:01,488 --> 01:46:03,058
I thought I'd lost you.
1326
01:46:04,525 --> 01:46:05,970
You have lost me.
1327
01:46:07,962 --> 01:46:09,771
I live in the light, Barnabas.
1328
01:46:09,964 --> 01:46:11,773
You live in the shadows.
1329
01:46:11,966 --> 01:46:14,776
I'll grow old and die,
and you'll live forever.
1330
01:46:14,969 --> 01:46:16,971
We will find a way, my love.
1331
01:46:18,672 --> 01:46:20,549
There's only one way.
1332
01:46:20,708 --> 01:46:25,248
No. I will not see you suffer as I do.
Never.
1333
01:46:30,150 --> 01:46:31,322
No!
1334
01:47:03,651 --> 01:47:05,187
Oh, Victoria.
1335
01:47:05,653 --> 01:47:07,724
My sweet Victoria.
1336
01:47:17,765 --> 01:47:19,506
Victoria.
1337
01:47:26,206 --> 01:47:27,844
Josette.
1338
01:47:45,859 --> 01:47:50,308
It is said that blood
is thicker than water.
1339
01:47:50,464 --> 01:47:52,273
It is what defines us.
1340
01:47:52,433 --> 01:47:54,106
Binds us.
1341
01:47:54,268 --> 01:47:56,407
Curses us.
1342
01:47:56,537 --> 01:47:59,541
My name is Barnabas Collins...
1343
01:47:59,707 --> 01:48:03,883
and my curse has finally been broken.
1344
01:53:00,407 --> 01:53:02,409
(ENGLISH - US - SDH)
1345
01:53:02,509 --> 01:53:07,509
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly96752