All language subtitles for Welcome to Flatch s02e05 The Headless Horseman.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,894 --> 00:00:03,836 [BOBBY PICKETT'S "MONSTER MASH"] 2 00:00:03,912 --> 00:00:06,230 [ALL CHEERING] 3 00:00:06,232 --> 00:00:08,232 ? Four Barbaritas for la mesa ? 4 00:00:08,234 --> 00:00:10,083 - That's "table" in Spanish. - All right. 5 00:00:10,108 --> 00:00:12,880 ? It's time to get this fiesta started, ladies ? 6 00:00:12,905 --> 00:00:14,329 It hasn't already started? 7 00:00:14,331 --> 00:00:16,998 We've yelled "woo" like five times. 8 00:00:17,018 --> 00:00:21,000 OK. I do love a pink drink. Reminds me of middle school. 9 00:00:21,025 --> 00:00:23,641 I too love a fancy drink. And I hate to be a party pooper, 10 00:00:23,666 --> 00:00:26,076 but I need to take photos of Nan's house for the website 11 00:00:26,101 --> 00:00:29,154 before the sun goes down. You know? Play hard, work harder. 12 00:00:29,179 --> 00:00:30,279 Right, boss? 13 00:00:30,304 --> 00:00:31,846 Who are you calling boss? [LAUGHS] 14 00:00:31,924 --> 00:00:34,963 I'm off the clock, and so are you. You can take the pictures tomorrow. 15 00:00:34,988 --> 00:00:36,879 It's spooky night. 16 00:00:36,904 --> 00:00:38,428 What is spooky night? 17 00:00:38,447 --> 00:00:40,097 It's something that I used to do with my girlfriends, 18 00:00:40,099 --> 00:00:43,525 AKA "The Coven" back in the Pomp to get in the spirit of Halloween. 19 00:00:43,544 --> 00:00:46,167 Now I'm doing it with my new girlfriends here in Flatch. 20 00:00:46,192 --> 00:00:49,583 First thing we did... Witchy manicures. 21 00:00:49,608 --> 00:00:51,383 [GROWLS] 22 00:00:51,460 --> 00:00:54,261 Spooky gals. 23 00:00:58,467 --> 00:01:00,450 Poo gas. 24 00:01:00,452 --> 00:01:03,779 I asked for something natural and low-key and got these. 25 00:01:03,804 --> 00:01:06,732 [CHUCKLES] Still having lots of fun, though. 26 00:01:06,809 --> 00:01:08,607 ALL: To spooky night! 27 00:01:08,632 --> 00:01:10,127 - Woo! - Yes, witch! 28 00:01:10,145 --> 00:01:11,628 - [CHUCKLES] - Mm-mm. 29 00:01:11,647 --> 00:01:12,963 Just trying it out. 30 00:01:12,965 --> 00:01:14,648 Spooky night is awesome. 31 00:01:14,800 --> 00:01:17,012 I mean, it's so fun hanging out with Barb outside work. 32 00:01:17,037 --> 00:01:18,612 She's so cool and fun. 33 00:01:18,637 --> 00:01:21,972 Did you hear when she was like, "Who you calling boss?" 34 00:01:21,990 --> 00:01:25,568 I think if I play my cards right, we could be like, best friends. 35 00:01:25,593 --> 00:01:28,903 And like, I've never had one of those other than Shrub. 36 00:01:28,981 --> 00:01:31,481 Oh, my God. He'd be so... bestie-rita. 37 00:01:31,483 --> 00:01:33,834 I just made that up. I gotta go tell Barb. 38 00:01:33,928 --> 00:01:35,836 Who is that? 39 00:01:35,930 --> 00:01:37,245 Oh, that's Rick. 40 00:01:37,323 --> 00:01:39,156 But everybody calls him the Hot Hermit 41 00:01:39,174 --> 00:01:41,416 'cause he lives off the grid and he's hot. 42 00:01:41,435 --> 00:01:42,993 Yeah, he is. 43 00:01:43,011 --> 00:01:45,771 He's like one of the hottest men I've ever seen in my life, and I... 44 00:01:45,848 --> 00:01:49,260 I was a judge at the Mr. Pompano Beach apron-only grilling competition. 45 00:01:49,285 --> 00:01:50,451 Enjoy. 46 00:01:50,476 --> 00:01:52,185 Did Hot Hermit just pay in soup? 47 00:01:52,338 --> 00:01:53,503 Bone broth. 48 00:01:53,597 --> 00:01:55,943 He's a live-off-the-land type, but he 49 00:01:55,968 --> 00:01:57,783 comes in once a week to buy Fruity Pebbles. 50 00:01:57,860 --> 00:01:59,934 - Mm. - 'Kay. 51 00:01:59,954 --> 00:02:03,295 OK. That's it. I'm putting it out there. 52 00:02:03,320 --> 00:02:04,341 I want a new man. 53 00:02:04,366 --> 00:02:07,186 It's time to get over Bert and hop under a hermit. 54 00:02:07,211 --> 00:02:08,819 [CAR HORN HONKS] 55 00:02:10,022 --> 00:02:11,188 [SCREAMS] [BOTH SCREAM] 56 00:02:11,206 --> 00:02:13,023 So for Halloween this year, me, Beth, 57 00:02:13,041 --> 00:02:15,359 and Mickey are actually doing a throuple costume, 58 00:02:15,361 --> 00:02:17,248 which at first I really was not excited about. 59 00:02:17,273 --> 00:02:19,471 But then I thought about it, and it turns out 60 00:02:19,623 --> 00:02:22,068 that there's actually a ton of really cool costumes 61 00:02:22,093 --> 00:02:24,248 that you can only do with three people. 62 00:02:24,273 --> 00:02:26,145 You know, like Bella, Edward, Jacob. 63 00:02:26,221 --> 00:02:29,389 Plug, socket, surge protector. 64 00:02:29,710 --> 00:02:31,514 - Rock, paper... - Cowgirl. 65 00:02:31,539 --> 00:02:33,543 So you two are my horse. 66 00:02:33,562 --> 00:02:35,154 When was this decided? 67 00:02:35,381 --> 00:02:38,215 I think it was when my dad let us use the jacuzzi. 68 00:02:38,233 --> 00:02:41,748 Wait, you guys were in a Jacuzzi together without me? 69 00:02:41,773 --> 00:02:43,144 So I'm the cowgirl, 70 00:02:43,164 --> 00:02:45,381 and Mickey's the front of the horse, and you're the back. 71 00:02:45,406 --> 00:02:47,315 Uh, you mean the butt. [CHUCKLES] Um... 72 00:02:47,334 --> 00:02:50,631 Right. Well, what if Mickey is the butt actually? 73 00:02:50,656 --> 00:02:52,990 'Cause he has an amazing rump. 74 00:02:52,992 --> 00:02:54,976 Well, thank you, but think about the optics of 75 00:02:54,994 --> 00:02:56,586 a Black man being the butt of a horse. 76 00:02:56,611 --> 00:02:58,231 Not the message that we want to send. 77 00:02:58,256 --> 00:02:59,422 [SIGHS] 78 00:02:59,447 --> 00:03:02,115 - Here, horsey. - Oh, thank you. 79 00:03:02,318 --> 00:03:05,720 I'd give you some, but your part doesn't have a face. 80 00:03:11,511 --> 00:03:14,937 I love Halloween. It's one of my favorite holidays. 81 00:03:14,962 --> 00:03:18,389 All the candy, and the pumpkin-themed stuff, 82 00:03:18,668 --> 00:03:20,334 all the scares. 83 00:03:20,336 --> 00:03:21,685 [SCREAMS] [LAUGHS] 84 00:03:21,762 --> 00:03:24,263 And I found all my old A-Men stuff. 85 00:03:24,340 --> 00:03:26,340 A lot of memories in here. 86 00:03:26,342 --> 00:03:29,176 A lot of panties, too. 87 00:03:29,178 --> 00:03:32,863 Christian Teen Idol and all, it was huge in Germany. 88 00:03:32,888 --> 00:03:34,984 Yeah. I was, uh, very good for 89 00:03:35,009 --> 00:03:37,009 the unmentionables industry. 90 00:03:37,537 --> 00:03:39,203 [CHUCKLES] 91 00:03:39,355 --> 00:03:42,132 Oh, yeah. I remember that show. 92 00:03:42,157 --> 00:03:43,506 So much fun, guys. 93 00:03:43,951 --> 00:03:48,287 So now for the best part of spooky night, a psychic. 94 00:03:48,306 --> 00:03:51,549 Oh, yeah. I'm out. I don't... I don't do psychics. 95 00:03:51,625 --> 00:03:52,975 - What? - Oh, come on, Mandy. 96 00:03:53,052 --> 00:03:55,386 - Psychics aren't real. - [SIGHS] No. 97 00:03:55,411 --> 00:03:56,772 I don't mess with psychics. 98 00:03:56,797 --> 00:03:59,373 Plus I saw that guy at the drugstore. 99 00:03:59,392 --> 00:04:02,726 Dude tries on the Chapsticks and then puts them back. 100 00:04:02,879 --> 00:04:04,895 That's pervert behavior. 101 00:04:05,048 --> 00:04:07,231 I'm going to ask who my next lover is going to be 102 00:04:07,383 --> 00:04:09,233 because, honey, it is time. 103 00:04:09,310 --> 00:04:10,993 Honey, it is time. 104 00:04:11,145 --> 00:04:12,720 [SMOOCHES] 105 00:04:12,722 --> 00:04:14,146 I'll leave that honey stuff to you. 106 00:04:14,223 --> 00:04:17,725 Girl, it is time for you to get back on that horse. 107 00:04:17,743 --> 00:04:19,910 Yeah, it is. [CHUCKLES] 108 00:04:19,987 --> 00:04:21,820 I'm seeing that your next big love is going to be 109 00:04:21,840 --> 00:04:25,209 someone sexy but a little bit spicy. 110 00:04:25,234 --> 00:04:27,562 - Ooh. I like spicy. - But not your usual type. 111 00:04:27,587 --> 00:04:29,317 That's really good because Bert was my type, 112 00:04:29,342 --> 00:04:32,826 and apparently the entire brokerage is as well. 113 00:04:32,851 --> 00:04:35,050 So when... when am I going to meet this person? 114 00:04:35,075 --> 00:04:36,721 - Soon. - Oh, OK. 115 00:04:36,746 --> 00:04:40,414 But keep an eye out for someone unexpected. 116 00:04:40,416 --> 00:04:41,840 Oh, my God. OK. 117 00:04:41,860 --> 00:04:42,894 This is good. This is good. 118 00:04:42,919 --> 00:04:44,101 - But buckle up... - What? 119 00:04:44,178 --> 00:04:45,510 Because it's going to be intense. 120 00:04:45,530 --> 00:04:47,607 [GROANS] God. OK. 121 00:04:47,632 --> 00:04:48,657 [CHUCKLES] Thank you. 122 00:04:48,682 --> 00:04:50,107 Your turn, babe. 123 00:04:50,132 --> 00:04:51,203 Thanks, babe. 124 00:04:51,228 --> 00:04:52,512 [RETCHES] I don't... I don't say "babe." 125 00:04:52,537 --> 00:04:55,020 Ooh. Ooh. Oh, my. 126 00:04:55,039 --> 00:04:58,875 You're going to be like extremely frightened really soon. 127 00:04:58,900 --> 00:05:00,066 No. 128 00:05:00,091 --> 00:05:02,453 That's not possible. I literally don't get scared. 129 00:05:02,478 --> 00:05:03,845 I saw "The Exorcist" when I was four, 130 00:05:03,956 --> 00:05:06,883 and I went home and slept like a baby, 'cause I was one. 131 00:05:07,110 --> 00:05:08,959 I'm telling you you're going to be terrified. 132 00:05:09,036 --> 00:05:10,778 And I'm telling you I need to get you a mic. 133 00:05:10,780 --> 00:05:12,796 - You're a comedian. - Ow. 134 00:05:12,821 --> 00:05:14,007 Sorry. 135 00:05:14,032 --> 00:05:17,350 And last but not least... 136 00:05:18,615 --> 00:05:20,615 Oh, OK. 137 00:05:20,640 --> 00:05:22,547 [CHUCKLES] Not what I was expecting. 138 00:05:22,567 --> 00:05:24,792 Glam in the front, granola in the back. 139 00:05:24,885 --> 00:05:26,627 I see you, miss mullet. 140 00:05:26,629 --> 00:05:27,962 So what do you want to know? 141 00:05:27,964 --> 00:05:30,481 Well, why don't you just tell me something? 142 00:05:30,575 --> 00:05:34,135 Oh, well, if I ask you a question, you'll know what I want to hear. 143 00:05:34,153 --> 00:05:35,469 Then how am I going to know if you're 144 00:05:35,471 --> 00:05:38,063 really telling my fortune or you're just a fake? 145 00:05:38,141 --> 00:05:41,703 Mm. OK. Your attitude is not appreciated. 146 00:05:41,728 --> 00:05:43,287 I don't go to your job and say the news is fake. 147 00:05:43,312 --> 00:05:45,496 Well, actually, that's a big problem in journalism 148 00:05:45,521 --> 00:05:46,962 - right now. - You're cool. 149 00:05:46,987 --> 00:05:48,626 You're cool. 150 00:05:48,651 --> 00:05:49,759 - You both get free herb baths. - Thank you. 151 00:05:49,910 --> 00:05:51,318 - Thank you. - No herb bath for you. 152 00:05:51,337 --> 00:05:53,906 You're not cool. Get out. Bye-bye. 153 00:05:53,931 --> 00:05:56,115 When people are rude, it is more a reflection of them 154 00:05:56,140 --> 00:05:58,957 than it is of you. 155 00:05:59,328 --> 00:06:00,436 Wait. 156 00:06:00,587 --> 00:06:02,346 How did he know I work in news? 157 00:06:02,498 --> 00:06:04,982 [DOG HOWLING, BARKING] 158 00:06:07,517 --> 00:06:08,968 What do besties do? 159 00:06:08,993 --> 00:06:10,790 They let you know if you have a boog hanging out. 160 00:06:10,815 --> 00:06:12,114 They have your back in a prank war. 161 00:06:12,191 --> 00:06:16,527 Most importantly, be a good wing woman. 162 00:06:16,552 --> 00:06:17,913 If Barb likes that Hot Hermit, 163 00:06:17,938 --> 00:06:20,181 I'm serving up Hot Hermit on a platter. 164 00:06:20,199 --> 00:06:21,682 Mickey? 165 00:06:21,684 --> 00:06:25,962 Imagine your body is on the crest of a wave. 166 00:06:26,113 --> 00:06:29,043 As you inhale, the tide 167 00:06:29,067 --> 00:06:31,801 goes out, and you notice... 168 00:06:31,877 --> 00:06:33,785 - Dude, what are you doing? - Oh. 169 00:06:33,813 --> 00:06:35,199 Your grandma said you were in the 170 00:06:35,223 --> 00:06:36,480 closet, but I thought she was being old. 171 00:06:36,505 --> 00:06:39,360 Oh, I'm just making a recording for my Meditate With Mickey app. 172 00:06:39,385 --> 00:06:41,626 The acoustics in here are incredible, thanks to 173 00:06:41,646 --> 00:06:44,205 my extensive hand-knit woolen cap collection. 174 00:06:44,223 --> 00:06:45,481 Listen to this. 175 00:06:45,632 --> 00:06:47,374 I feel it's my duty to make use of my... 176 00:06:47,376 --> 00:06:50,969 [SLOWLY] Soothing voice instrument. 177 00:06:50,989 --> 00:06:53,230 So what brings you to my studio, Kel-dawg? 178 00:06:53,307 --> 00:06:55,382 Well, Mick dog, I'm actually here because I need to borrow 179 00:06:55,384 --> 00:06:58,661 your drone to make a sick video of Nan's house for Barb. 180 00:06:58,738 --> 00:06:59,811 Ah. 181 00:06:59,947 --> 00:07:01,555 A drone is the perfect tool for that job, 182 00:07:01,574 --> 00:07:03,557 though I have two very important rules. 183 00:07:03,559 --> 00:07:05,184 - Are you listening? - Yes. 184 00:07:05,244 --> 00:07:07,411 One is that you be careful with Sharon Drone. 185 00:07:07,563 --> 00:07:10,006 Rule number two is very important. 186 00:07:10,157 --> 00:07:14,251 It's that you adhere to all federal privacy regulations. 187 00:07:14,276 --> 00:07:15,292 No spying. 188 00:07:15,496 --> 00:07:17,755 Dude, we are on the same page. 189 00:07:17,849 --> 00:07:20,182 Literally was going to say no spying. 190 00:07:20,259 --> 00:07:22,167 Oh, we're definitely spying. 191 00:07:22,245 --> 00:07:25,929 As Barb's employee, I need to get those photos for the website. 192 00:07:25,954 --> 00:07:29,393 But as her wing woman, I need to check out the Hot Hermit. 193 00:07:29,418 --> 00:07:31,527 See if he's Barb material. 194 00:07:31,678 --> 00:07:34,179 I'm like a Barb bouncer. 195 00:07:34,257 --> 00:07:37,424 If you want to get into Barb, you've got to go through me. 196 00:07:37,518 --> 00:07:39,017 Damn it. 197 00:07:39,095 --> 00:07:40,594 [GROANS] 198 00:07:40,613 --> 00:07:42,020 I hired you to do some touch-ups, 199 00:07:42,040 --> 00:07:45,524 but that is some angry painting you're doing. 200 00:07:45,601 --> 00:07:46,767 [SIGHS] I'm sorry. 201 00:07:46,769 --> 00:07:49,378 I'm just like super frustrated right now. 202 00:07:49,455 --> 00:07:51,363 Having throuple trouble. 203 00:07:51,440 --> 00:07:52,940 What's going on? 204 00:07:52,958 --> 00:07:56,886 Beth and Mickey are making me be like an actual butt for Halloween. 205 00:07:57,037 --> 00:07:58,888 Like, we're doing like a cowgirl and a horse, 206 00:07:59,039 --> 00:08:03,059 and they took the good parts of the costume, obviously. 207 00:08:03,210 --> 00:08:04,802 Always, actually. 208 00:08:04,954 --> 00:08:07,288 Huh, sounds to me like you're getting pushed around. 209 00:08:07,290 --> 00:08:08,731 Right? Yes. Thank you. 210 00:08:08,808 --> 00:08:10,641 It's like no one ever listens to me, 211 00:08:10,793 --> 00:08:12,068 and I'm feeling like a third wheel. 212 00:08:12,144 --> 00:08:14,461 It's like I... I really honestly can't even tell you 213 00:08:14,480 --> 00:08:15,979 if Beth even likes me anymore 214 00:08:16,132 --> 00:08:18,299 or if she just likes being part of a very complicated calendar. 215 00:08:18,317 --> 00:08:19,724 I hear you. 216 00:08:19,744 --> 00:08:21,318 I mean, I've had a few throuple experiences myself. 217 00:08:21,470 --> 00:08:22,578 Oh, yeah? 218 00:08:22,655 --> 00:08:24,229 They were more like threesomes. 219 00:08:24,307 --> 00:08:26,082 Um... 220 00:08:26,158 --> 00:08:28,309 You want my advice? 221 00:08:28,311 --> 00:08:29,593 Absolutely. 222 00:08:29,671 --> 00:08:32,654 A throuple is only as strong as its weakest link. 223 00:08:32,998 --> 00:08:34,739 - You got to put your foot down. - Right. 224 00:08:34,759 --> 00:08:37,318 Make it clear that you will not be pushed around, 'cause right now, 225 00:08:37,336 --> 00:08:38,652 it's just a Halloween costume. 226 00:08:38,671 --> 00:08:39,773 But the next thing you know, you are pushed 227 00:08:39,797 --> 00:08:42,323 out of the family plan and a 22 year old is wearing your at-home wig. 228 00:08:42,433 --> 00:08:45,267 And I will tell you what I told that girl from Tallahassee. 229 00:08:45,344 --> 00:08:48,253 I said that is my damn waterbed, and Barb is not an appetizer. 230 00:08:48,255 --> 00:08:49,754 She is the whole damn meal. 231 00:08:49,774 --> 00:08:53,425 Well, that is... that's really great advice. 232 00:08:53,444 --> 00:08:54,777 To be completely honest with you, 233 00:08:54,854 --> 00:08:56,503 I don't know what most of Barb's advice means. 234 00:08:56,505 --> 00:09:00,432 But I do know that when someone with a waterbed talks, 235 00:09:00,451 --> 00:09:02,434 you listen. 236 00:09:02,459 --> 00:09:05,574 Hey, look. All my fan letters from my A-Men days. 237 00:09:05,698 --> 00:09:07,623 - Aw. - People were so thoughtful. 238 00:09:07,774 --> 00:09:11,109 One woman named her Boston Terrier after me. 239 00:09:11,187 --> 00:09:14,188 Fan mail, panties, 240 00:09:14,206 --> 00:09:16,615 fan mail, panties. 241 00:09:16,692 --> 00:09:17,759 Oh, hey. Look. 242 00:09:17,784 --> 00:09:19,951 The remote from my first apartment. 243 00:09:20,045 --> 00:09:21,286 [CHUCKLES] 244 00:09:21,305 --> 00:09:22,529 More panties. 245 00:09:22,548 --> 00:09:23,714 I forgot about the sheer volume... 246 00:09:23,790 --> 00:09:25,307 - Ooh. - Of panties. 247 00:09:25,384 --> 00:09:27,993 Look at this. 248 00:09:28,070 --> 00:09:29,478 The puka shells. 249 00:09:29,705 --> 00:09:31,814 The girls went crazy for this thing. 250 00:09:31,891 --> 00:09:35,709 Hey, Cheryl, can you handle the heat? 251 00:09:35,728 --> 00:09:37,711 I remember the first time 252 00:09:37,713 --> 00:09:41,215 I saw that necklace in the video for the song 253 00:09:41,233 --> 00:09:43,066 "Take My Body and Eat It." 254 00:09:43,161 --> 00:09:48,023 Those, uh, puka shells all covered in sweat and... 255 00:09:48,315 --> 00:09:52,835 just bouncing up and down on his chest as he danced. 256 00:09:56,507 --> 00:09:58,156 What were you talking about? 257 00:09:58,176 --> 00:10:01,093 [ANIMALS CHITTERING] 258 00:10:02,588 --> 00:10:04,087 [DRONE BEEPS] 259 00:10:04,164 --> 00:10:06,015 Hey, thanks for taking me out here and showing me the ropes. 260 00:10:06,017 --> 00:10:08,075 Wouldn't want to risk slamming this puppy into a house 261 00:10:08,077 --> 00:10:09,720 - on its first flight, right? - Of course. 262 00:10:09,745 --> 00:10:12,413 Well, the only person who lives out here is Rick the Hot Hermit. 263 00:10:12,473 --> 00:10:14,684 Really? The hot what? 264 00:10:14,709 --> 00:10:16,318 I didn't know anyone lived out here. 265 00:10:16,343 --> 00:10:17,526 Who is that guy? 266 00:10:17,551 --> 00:10:19,063 [STUTTERS] Kelly, what did I say? 267 00:10:19,088 --> 00:10:21,801 - This is spying. - That was the wind. OK? 268 00:10:21,826 --> 00:10:23,751 It's not spying if the wind wants to do it. 269 00:10:23,776 --> 00:10:26,351 The wind is really curious what Rick's up to. 270 00:10:26,370 --> 00:10:28,429 Weird, but OK, wind. 271 00:10:28,431 --> 00:10:30,280 [DISPLAY BEEPS] 272 00:10:30,305 --> 00:10:32,933 Wait, wait, wait, wait, wait. That's like a lot of axes, right? 273 00:10:32,952 --> 00:10:35,998 Like, what's a normal amount of axes to have? Seven? 274 00:10:36,023 --> 00:10:37,938 Any number of axes is our cue to go. 275 00:10:37,940 --> 00:10:38,998 Do you think he's like an ax murderer? 276 00:10:39,023 --> 00:10:41,608 If he is, that's his business, and it's his right to keep that private. 277 00:10:41,627 --> 00:10:42,713 And it is my right to stay alive. 278 00:10:42,738 --> 00:10:43,754 - So I will take back... - No. 279 00:10:43,779 --> 00:10:45,779 It is my business if he's a killer. OK? 280 00:10:45,798 --> 00:10:47,631 As Barb's potential best friend, 281 00:10:47,656 --> 00:10:49,351 I don't want her hooking up with someone dangerous. 282 00:10:49,376 --> 00:10:51,256 Wait. Rick is Barb's boyfriend? 283 00:10:51,281 --> 00:10:53,712 He could be if he plays his cards right, 284 00:10:53,789 --> 00:10:57,791 like having a good explanation for his really creepy yard, right? 285 00:10:57,810 --> 00:10:59,293 You ready for lunch? 286 00:10:59,311 --> 00:11:01,160 Ugh, lunch? Right. 287 00:11:01,185 --> 00:11:02,920 Yeah, OK. Give me two minutes. 288 00:11:02,945 --> 00:11:05,170 I have had a day. 289 00:11:05,172 --> 00:11:07,263 First, the dishwasher broke down, 290 00:11:07,341 --> 00:11:09,950 and then the chickens mistook my nails for talons 291 00:11:10,027 --> 00:11:11,952 and tried to peck me to death. 292 00:11:12,104 --> 00:11:13,787 I'm a little concerned that Emily Chickenson 293 00:11:13,939 --> 00:11:15,289 might have enjoyed it. 294 00:11:15,440 --> 00:11:17,866 [SIGHS] You know what's happening, right? 295 00:11:18,018 --> 00:11:19,460 That psychic put a curse on you. 296 00:11:19,536 --> 00:11:20,777 Oh. 297 00:11:20,796 --> 00:11:22,796 No, it's... It's just a bad day. 298 00:11:22,948 --> 00:11:24,873 None of that woo-woo stuff is real. 299 00:11:24,950 --> 00:11:26,282 Did you tell the psychic that? 300 00:11:26,360 --> 00:11:28,694 - Uh, I may have implied it. - Come on. 301 00:11:28,712 --> 00:11:30,545 Let's go. Let's... hurry up. 302 00:11:30,640 --> 00:11:34,475 OK, I just need to check the paper today. 303 00:11:37,813 --> 00:11:40,814 [GASPS] Oh, no! 304 00:11:40,891 --> 00:11:43,800 They forgot to print the front page? 305 00:11:43,819 --> 00:11:45,894 That's never happened before. 306 00:11:46,046 --> 00:11:48,881 So let me get this straight. You want me to wear this, 307 00:11:48,899 --> 00:11:50,899 and you added a muscle suit for Mickey? 308 00:11:50,976 --> 00:11:52,142 Well, it's nothing personal, Shrub. 309 00:11:52,161 --> 00:11:53,494 - Do you want a muscle butt? - Yeah. 310 00:11:53,645 --> 00:11:56,146 Of course I want a muscle butt. I'm only human, Beth. 311 00:11:56,165 --> 00:11:58,573 But it's about having to ask, guys. 312 00:11:58,650 --> 00:12:01,059 - I'm like... - Comrades, I do hate to rush us. 313 00:12:01,061 --> 00:12:02,411 But I need to get back to protecting my drone. 314 00:12:02,487 --> 00:12:04,563 - What are you talking about? - Well, throuple focus. 315 00:12:04,581 --> 00:12:05,747 Cowgirl assemble. 316 00:12:05,900 --> 00:12:07,991 It's time to jaunty walk. 317 00:12:08,068 --> 00:12:09,659 Ready? OK. 318 00:12:09,679 --> 00:12:12,328 Here we go. 319 00:12:12,348 --> 00:12:14,089 OK. Shrub, you need to get lower. 320 00:12:14,241 --> 00:12:16,091 The head shouldn't be on the same plane as the butt. 321 00:12:16,116 --> 00:12:17,466 I'm trying, Mickey. 322 00:12:17,491 --> 00:12:19,388 I have a lot of back problems for a young man, actually. 323 00:12:19,413 --> 00:12:21,838 If the butt talks, it ruins the illusion. 324 00:12:21,916 --> 00:12:25,083 Yes, as our sweet Beth aptly put it, shush your tush. 325 00:12:25,102 --> 00:12:27,194 Well, I'm not going to shush my tush, OK? 326 00:12:27,345 --> 00:12:29,104 This butt has something to say, 327 00:12:29,181 --> 00:12:31,031 and it's that you guys never listen to me. 328 00:12:31,183 --> 00:12:32,605 No one ever cares how I feel, and all 329 00:12:32,629 --> 00:12:34,276 the good stuff always goes to Mickey. 330 00:12:34,352 --> 00:12:35,928 And it's like, what? Now you don't want me to talk? 331 00:12:35,953 --> 00:12:37,712 Are you kidding me? 332 00:12:37,781 --> 00:12:39,281 That is so stupid. 333 00:12:39,306 --> 00:12:40,576 You know what? 334 00:12:40,601 --> 00:12:44,378 I'm out of this costume and the throuple. 335 00:12:46,698 --> 00:12:47,940 Gah. Whatever! 336 00:12:47,958 --> 00:12:51,534 Just... you know, Shrub is not an appetizer, OK? 337 00:12:51,554 --> 00:12:54,370 I'm the whole dang meal. 338 00:12:54,395 --> 00:12:56,109 [DOOR SLAMS] 339 00:12:56,134 --> 00:12:57,593 [SCREAMS] 340 00:12:57,618 --> 00:12:58,875 Cheryl! Are you OK? 341 00:12:58,953 --> 00:13:00,835 I think I'm having an allergic reaction. 342 00:13:00,988 --> 00:13:04,047 So Mandy gave me this oil that she got at a gas station in New Orleans. 343 00:13:04,124 --> 00:13:05,651 And she swears that that's why 344 00:13:05,676 --> 00:13:07,861 she hasn't had bad luck in like six years. 345 00:13:07,886 --> 00:13:09,052 No, I haven't been cursed. 346 00:13:09,071 --> 00:13:11,129 [CHUCKLES] That's ridiculous. 347 00:13:11,148 --> 00:13:13,966 She just... she wouldn't take no for an answer. 348 00:13:13,984 --> 00:13:15,817 Oh, these are good for that. 349 00:13:15,842 --> 00:13:17,218 [SIGHS] 350 00:13:17,243 --> 00:13:18,964 She thinks that the psychic put a curse on me, 351 00:13:18,989 --> 00:13:21,823 which is ridiculous, obviously. 352 00:13:21,976 --> 00:13:25,160 I totally believe in curses. I also believe in elves. 353 00:13:25,312 --> 00:13:28,163 And if you cross your eyes long enough, they'll stay that way. 354 00:13:28,240 --> 00:13:31,333 And that quicksand is everywhere. 355 00:13:31,409 --> 00:13:34,987 I mean, minus the axes, it's a really beautiful property. 356 00:13:35,005 --> 00:13:36,671 Kelly, I've been looking for you everywhere. 357 00:13:36,748 --> 00:13:39,916 What are you doing here? We're supposed to meet at Nan's house. 358 00:13:39,935 --> 00:13:41,918 Rick. It's Rick. 359 00:13:41,996 --> 00:13:43,662 Oh, my God. What is he doing? 360 00:13:43,755 --> 00:13:45,439 [GASPS] - Oh! 361 00:13:45,590 --> 00:13:46,999 [DRONE BEEPING] 362 00:13:47,017 --> 00:13:49,425 Sharon! [CRASH] 363 00:13:49,445 --> 00:13:51,062 Sharon! 364 00:13:52,882 --> 00:13:54,679 Been thinking about my new guy. 365 00:13:54,704 --> 00:13:56,151 You can't go fishing without a pole. 366 00:13:56,176 --> 00:13:58,601 And by fishing, I mean snagging a man. 367 00:13:58,679 --> 00:14:01,771 And by pole, I mean me. 368 00:14:01,849 --> 00:14:03,929 Hey, Barb. You look nice today. 369 00:14:04,351 --> 00:14:05,608 Look, I know Joe's with Cheryl, 370 00:14:05,633 --> 00:14:08,472 but there do seem to be quite a few weird arrangements 371 00:14:08,497 --> 00:14:10,188 in this town. 372 00:14:10,190 --> 00:14:12,357 Maybe I should be open to one, too. 373 00:14:12,359 --> 00:14:15,618 You know, the psychic did say "unexpected." 374 00:14:15,696 --> 00:14:18,472 Hey, you too. 375 00:14:18,751 --> 00:14:20,009 You look great. 376 00:14:20,034 --> 00:14:21,174 - Oh. - What are you... 377 00:14:21,176 --> 00:14:22,792 What are you... how are you? 378 00:14:22,812 --> 00:14:24,386 [SIGHS] Great. Yeah. 379 00:14:24,411 --> 00:14:26,082 I'm just picking up some anti-itch cream for some boils 380 00:14:26,107 --> 00:14:28,441 that started to ooze. 381 00:14:28,466 --> 00:14:30,133 Oh. 382 00:14:30,210 --> 00:14:32,277 - Well, got to go. - Yeah, me too. 383 00:14:33,881 --> 00:14:35,547 Told you. 384 00:14:35,566 --> 00:14:37,115 Catnip. 385 00:14:40,645 --> 00:14:42,645 [KNOCKING] 386 00:14:42,665 --> 00:14:44,222 - [EXCLAIMS] - Hell... oh. 387 00:14:44,224 --> 00:14:46,983 Hello, sir. How are you doing today? 388 00:14:47,061 --> 00:14:48,577 Are you spying on me? 389 00:14:48,602 --> 00:14:50,453 No. No, man. 390 00:14:50,478 --> 00:14:52,207 [LAUGHS NERVOUSLY] Seriously. 391 00:14:52,232 --> 00:14:54,157 We're going to look back on this and just laugh up a storm. 392 00:14:54,176 --> 00:14:55,417 OK? 393 00:14:55,569 --> 00:14:59,329 We were just curious why you have so many axes. 394 00:14:59,348 --> 00:15:01,435 I have axes because I chop stuff. 395 00:15:01,460 --> 00:15:03,719 Look, if we could just get the drone back, we will be... 396 00:15:03,744 --> 00:15:05,760 Invading my privacy again? 397 00:15:05,879 --> 00:15:09,898 Mm-mm, I don't think so, because I am so pissed off right now 398 00:15:10,008 --> 00:15:11,810 that you're not getting this back. 399 00:15:11,835 --> 00:15:14,361 I am so angry that I'm making myself more angry 400 00:15:14,512 --> 00:15:16,467 thinking about being angry right now. 401 00:15:16,492 --> 00:15:18,953 And I'm not supposed to get that angry. 402 00:15:18,978 --> 00:15:21,580 And I got a damn stress-induced ulcer. 403 00:15:21,605 --> 00:15:22,921 - [GROANS] - OK. 404 00:15:22,946 --> 00:15:25,021 I'm going to hack this to bits just to calm down. 405 00:15:25,115 --> 00:15:28,100 Great idea, but real quick... 406 00:15:28,102 --> 00:15:31,545 Have you ever heard of Meditate With Mickey? 407 00:15:34,717 --> 00:15:36,274 It's an app... 408 00:15:36,276 --> 00:15:38,844 [SLOWLY, SMOOTHLY] For relaxation. 409 00:15:40,069 --> 00:15:41,928 You know, the strangest thing happened 410 00:15:41,953 --> 00:15:44,299 when I was out picking up your anti-itch cream. 411 00:15:44,451 --> 00:15:47,060 I think Barb Flatch was hitting on me. 412 00:15:47,212 --> 00:15:48,954 Must be the puka power. 413 00:15:48,956 --> 00:15:51,565 Yeah, OK. Fine. 414 00:15:51,716 --> 00:15:53,358 I have been cursed. 415 00:15:55,462 --> 00:15:57,738 Hey. Sorry about that. 416 00:15:57,814 --> 00:16:01,891 I just had to, uh, dip out for a quick throuple thing. 417 00:16:01,911 --> 00:16:04,469 The last throuple thing, actually. 418 00:16:04,488 --> 00:16:07,656 Yeah, I took your advice, and I ended it with Beth and Mick. 419 00:16:07,658 --> 00:16:09,082 [POPS MOUTH] - Wow. 420 00:16:09,159 --> 00:16:11,309 - Yeah. - Well, good for you, Shrub. 421 00:16:11,334 --> 00:16:12,430 Eh. 422 00:16:12,455 --> 00:16:17,382 I have to say that is certainly not what I was... expecting. 423 00:16:18,997 --> 00:16:22,257 [SMOOTHLY] And you're walking by a babbling brook 424 00:16:22,580 --> 00:16:25,915 in a peaceful meadow. 425 00:16:25,935 --> 00:16:29,752 Some lovely birds are chirping. 426 00:16:29,824 --> 00:16:33,082 A meadow mouse pops up to 427 00:16:33,106 --> 00:16:36,086 say hello, and the mouse... 428 00:16:36,111 --> 00:16:38,670 [SMOOTHLY] And the mouse thinks 429 00:16:38,689 --> 00:16:41,114 you should go on a date 430 00:16:41,266 --> 00:16:46,231 with a strong, hot real estate woman. 431 00:16:47,681 --> 00:16:51,441 So when Rick started yelling, I was like, this dude's a psychopath. 432 00:16:51,518 --> 00:16:53,443 Like, I don't want him anywhere near Barb. 433 00:16:53,445 --> 00:16:56,021 Friends do not let friends date psychopaths. 434 00:16:56,039 --> 00:16:59,191 But then he sort of committed to working on himself, 435 00:16:59,193 --> 00:17:01,314 and Barb loves a project. 436 00:17:01,339 --> 00:17:02,839 That girl always has her glue sticks out, you know? 437 00:17:02,864 --> 00:17:04,696 If anyone can fix him, it's Barb. 438 00:17:04,789 --> 00:17:06,641 So yeah. I'm back on Rick for Barb. 439 00:17:06,665 --> 00:17:08,684 I think it could be great. You know? 440 00:17:08,709 --> 00:17:10,801 But he's on really thin ice. 441 00:17:10,826 --> 00:17:13,273 And find something to focus on, 442 00:17:13,298 --> 00:17:17,042 bringing your attention back to the room. 443 00:17:17,060 --> 00:17:20,045 And that concludes today's session of Meditate With Mickey. 444 00:17:20,047 --> 00:17:21,396 Namaste. 445 00:17:21,548 --> 00:17:23,732 I accept. 446 00:17:23,884 --> 00:17:26,326 Uh, you accept what? 447 00:17:26,478 --> 00:17:28,328 Your offer. 448 00:17:28,405 --> 00:17:32,724 With a strong hot woman in real estate, right? 449 00:17:32,743 --> 00:17:34,241 Oh. Uh... 450 00:17:34,266 --> 00:17:35,448 [CHUCKLES NERVOUSLY] 451 00:17:35,473 --> 00:17:38,913 How many pounds of frozen meat can you lift? 452 00:17:39,066 --> 00:17:42,234 [IMITATES CRACKING] [SCREAMS, GASPS] 453 00:17:42,252 --> 00:17:44,068 That was Rick falling through the ice, 454 00:17:44,093 --> 00:17:47,803 though I can't blame him for catching feelings. 455 00:17:51,428 --> 00:17:53,428 Mandy! You're right. 456 00:17:53,505 --> 00:17:56,356 I was cursed, and now the curse is coming for Joe and I. 457 00:17:56,583 --> 00:17:58,767 What do we do? 458 00:17:59,412 --> 00:18:01,096 We go confront that psychic. 459 00:18:01,121 --> 00:18:03,679 Son of a witch gave it to you. That means he can reverse it. 460 00:18:03,757 --> 00:18:05,032 - Yes! - Yeah. 461 00:18:05,183 --> 00:18:06,925 Oh. Mm. Are those oven mitts? 462 00:18:06,943 --> 00:18:08,109 Oh, yeah. 463 00:18:08,186 --> 00:18:11,354 They help me stop itching, the hives. Also, can you drive? 464 00:18:11,373 --> 00:18:13,689 I had real trouble shifting on the way out here. 465 00:18:13,709 --> 00:18:15,767 I got you. I know. It's... yeah. 466 00:18:15,769 --> 00:18:17,377 I got you. Don't worry. 467 00:18:17,454 --> 00:18:20,363 [SULTRY MUSIC] 468 00:18:20,382 --> 00:18:21,864 ? ? 469 00:18:21,884 --> 00:18:23,550 - To the unexpected. - Oh. 470 00:18:23,701 --> 00:18:26,294 Those are really pretty. 471 00:18:26,446 --> 00:18:29,130 - You are drinking a Barbarita. - Mm. 472 00:18:29,283 --> 00:18:31,633 [CHUCKLES] Like how that tastes? 473 00:18:31,709 --> 00:18:33,042 Uh-huh. 474 00:18:33,062 --> 00:18:37,380 It is way better than my nan's Banananana colada. 475 00:18:37,474 --> 00:18:39,048 Here. 476 00:18:39,126 --> 00:18:41,735 Let me. Let me help you. 477 00:18:41,886 --> 00:18:46,481 ? ? 478 00:18:46,558 --> 00:18:51,060 I used to work summers for the neighbor, who was a handyman. 479 00:18:51,113 --> 00:18:55,512 He taught me all of his secrets. 480 00:18:56,810 --> 00:18:59,902 [BOTH GRUNTING, GASPING] 481 00:18:59,922 --> 00:19:01,922 Close your mouth some. 482 00:19:02,073 --> 00:19:03,982 Come here. Come here. 483 00:19:04,000 --> 00:19:05,150 [MOANING] Oh. 484 00:19:05,152 --> 00:19:07,001 [DOOR SLAMS] [CRASH] 485 00:19:07,078 --> 00:19:08,503 [FABRIC RIPS] Oh! 486 00:19:08,528 --> 00:19:12,504 OK, you got to pull hard. I couldn't get the tail off either. 487 00:19:13,602 --> 00:19:15,682 Well, I didn't get back on the horse, 488 00:19:15,707 --> 00:19:17,564 but I got back on the back of the horse. 489 00:19:17,589 --> 00:19:19,681 [CHUCKLES] Oh. 490 00:19:19,833 --> 00:19:22,334 And it was intense. [CHUCKLES] 491 00:19:22,336 --> 00:19:25,170 Oh, Shrub is surprisingly good at taking direction. 492 00:19:25,172 --> 00:19:27,763 [EXCLAIMS] I lost my virginity 493 00:19:27,783 --> 00:19:29,542 three and a half times! 494 00:19:29,567 --> 00:19:31,601 Yeah, turns out there is a ton of stuff you can do, 495 00:19:31,673 --> 00:19:33,764 and it all counts as sex. 496 00:19:33,789 --> 00:19:35,771 Um... 497 00:19:35,849 --> 00:19:37,532 Lots of twists and turns, though. 498 00:19:37,684 --> 00:19:39,108 Few red herrings. 499 00:19:39,128 --> 00:19:40,818 - OK. Bye, Rick. - Wait, wait, wait, hey. 500 00:19:40,854 --> 00:19:42,520 - Bye. - Please. 501 00:19:42,522 --> 00:19:43,872 Please take some soup. 502 00:19:43,948 --> 00:19:46,207 - Oh. Thank you. - Thank you. 503 00:19:46,360 --> 00:19:49,861 And, Kelly, let me know if you ever change your mind. 504 00:19:49,880 --> 00:19:51,633 - Sweetheart. - Bye. 505 00:19:51,658 --> 00:19:52,841 - [CHUCKLES] - Thank you. 506 00:19:52,866 --> 00:19:55,354 - Yeah. Go, go, go. - Uh, he kills his own meat? 507 00:19:55,379 --> 00:19:58,145 I don't know, but I don't think we should eat this soup. 508 00:19:58,372 --> 00:19:59,537 OK. 509 00:19:59,556 --> 00:20:01,815 [WHISPERS] Hey, dude. Look, look, look, look. 510 00:20:01,817 --> 00:20:03,541 - [GASPS] Sharon Drone! - Shh! 511 00:20:03,560 --> 00:20:04,634 [LAUGHS] 512 00:20:04,711 --> 00:20:06,444 Yeah, I did that. 513 00:20:08,640 --> 00:20:09,898 Spy. 514 00:20:09,974 --> 00:20:14,260 You need to remove the curse that you put on me right now or else. 515 00:20:14,285 --> 00:20:16,339 Or else you'll bake me a pie? 516 00:20:16,364 --> 00:20:18,197 All right. That's enough. 517 00:20:18,291 --> 00:20:19,940 No one makes fun of my weird friends. 518 00:20:19,959 --> 00:20:21,200 Yeah! 519 00:20:21,276 --> 00:20:23,202 I got one word for you... Chapstick. 520 00:20:23,278 --> 00:20:25,796 Two words, lickin' Chapstick. 521 00:20:25,948 --> 00:20:29,525 You, drugstore. Seen it, filmed it. 522 00:20:29,527 --> 00:20:31,284 That's a bunch of two words. 523 00:20:31,304 --> 00:20:33,045 Scared? 524 00:20:33,197 --> 00:20:37,290 Wonder what would happen to your business if that got out. 525 00:20:37,368 --> 00:20:38,701 You know what? 526 00:20:38,794 --> 00:20:41,461 Let me get that curse removal done on the house. 527 00:20:41,481 --> 00:20:43,481 - Got you, babe. - Give me your mitts. 528 00:20:43,632 --> 00:20:44,982 Say goodbye to the puks, babe. 529 00:20:45,007 --> 00:20:46,640 Yup. That's the past. 530 00:20:46,665 --> 00:20:48,573 I can't be going around town breaking girls hearts. 531 00:20:48,598 --> 00:20:51,782 Besides, Cheryl's my only lady. 532 00:20:51,807 --> 00:20:54,049 Maybe we keep them out. 533 00:20:54,068 --> 00:20:55,826 Just for tonight. 534 00:20:57,392 --> 00:20:59,245 I knew that psychic was bunk. OK? 535 00:20:59,270 --> 00:21:01,550 Literally nothing that scared me all day long. 536 00:21:01,575 --> 00:21:03,742 Even went to the psycho hermit's house. 537 00:21:03,819 --> 00:21:07,505 And like, between us, I'm like 5% sure that dude is a murderer. 538 00:21:07,581 --> 00:21:08,847 [DRONE BEEPS] Guess I'm unscareable. 539 00:21:08,872 --> 00:21:10,848 Let's do this. 540 00:21:13,738 --> 00:21:16,472 If I know Barb, she loves a window detail. 541 00:21:18,092 --> 00:21:20,768 [DRONE BUZZING] 542 00:21:22,337 --> 00:21:24,171 [DOG HOWLS] 543 00:21:24,248 --> 00:21:26,673 [SCREAMS] 544 00:21:26,693 --> 00:21:28,267 [DRONE BEEPING] [CRASH] 545 00:21:28,343 --> 00:21:30,252 Sharon Drone! 546 00:21:30,254 --> 00:21:31,445 [SOBS] 547 00:21:31,495 --> 00:21:36,045 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.