All language subtitles for Wedding.Season.S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,000 {\an8}I object. 2 00:00:02,080 --> 00:00:04,920 {\an8}I only showed up because you sent me a voice message in that morning. 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,600 {\an8}I thought that she was Abby Davis. 4 00:00:08,680 --> 00:00:10,440 {\an8}- Did you kill all those people? - No. 5 00:00:10,520 --> 00:00:12,120 The Block did it. 6 00:00:12,200 --> 00:00:15,240 The cop Metts, she's corrupt or I don't know she's in on it. 7 00:00:15,320 --> 00:00:17,760 I bet you she works for The Block. 8 00:00:18,760 --> 00:00:21,400 Alright, so we just gotta find her, figure out what she knows. 9 00:00:21,480 --> 00:00:22,560 There's a wedding. 10 00:00:22,640 --> 00:00:26,040 It's like a crime family merge except there's sequins. 11 00:00:26,120 --> 00:00:28,240 Katie, this could clear your name. 12 00:00:33,000 --> 00:00:34,360 I'm so happy that you told me everything. 13 00:00:48,400 --> 00:00:49,720 Hey, you've called Stefan. 14 00:00:49,800 --> 00:00:50,920 I'm obviously not here. 15 00:00:51,000 --> 00:00:52,320 So, please leave a message. 16 00:00:56,240 --> 00:00:57,600 Hey, Stefan. 17 00:00:59,600 --> 00:01:00,600 It's me. 18 00:01:02,400 --> 00:01:04,920 Just really wanted to talk to someone right now. 19 00:01:06,600 --> 00:01:08,440 I really wanted to talk to you. 20 00:01:09,960 --> 00:01:11,960 I don't think I wanna do this anymore. 21 00:01:13,080 --> 00:01:14,640 What I'm about to do... 22 00:01:15,520 --> 00:01:16,560 I feel like... 23 00:01:17,440 --> 00:01:18,520 I have to. 24 00:01:19,480 --> 00:01:21,520 Cause I've come so far... 25 00:01:22,920 --> 00:01:25,240 and I feel like I have an obligation. 26 00:01:26,720 --> 00:01:30,040 But I know if I do, I'm gonna regret it for the rest of my life. 27 00:01:32,960 --> 00:01:36,320 God, I really wish you were here right now because if you were here... 28 00:01:38,440 --> 00:01:40,200 I know exactly what you would do. 29 00:01:41,360 --> 00:01:43,960 You would probably try to talk me out of it. 30 00:01:44,960 --> 00:01:47,720 And you'd probably be able to because you... 31 00:01:49,160 --> 00:01:51,800 Because you always bring out the best in me. 32 00:02:54,840 --> 00:02:55,840 You okay? 33 00:02:56,800 --> 00:02:57,800 Yeah. I’m fine. 34 00:02:57,880 --> 00:03:00,000 - How are you? - Yeah. 35 00:03:01,080 --> 00:03:02,720 I’m weirdly excited. Are you excited? 36 00:03:02,800 --> 00:03:06,560 Um... I'll be excited if we survive the next 24 hours. 37 00:03:06,640 --> 00:03:07,760 - Let's go. - Okay. 38 00:03:08,360 --> 00:03:09,880 Don't get recognized. 39 00:03:10,480 --> 00:03:11,480 Okay. 40 00:03:12,240 --> 00:03:13,240 Oh... 41 00:03:13,320 --> 00:03:15,120 Okay. It's cool, it's cool. 42 00:03:16,360 --> 00:03:18,600 You know, there's one thing I was thinking about. 43 00:03:18,680 --> 00:03:19,960 This is really stupid. 44 00:03:20,040 --> 00:03:21,400 Why did you leave me that voicemail? 45 00:03:21,480 --> 00:03:23,040 The night before the wedding. 46 00:03:23,120 --> 00:03:25,360 You told me you didn’t want to go through with it. 47 00:03:25,440 --> 00:03:26,480 Hold on. 48 00:03:26,560 --> 00:03:28,880 We weren’t told there were people. We were told there was a dress. 49 00:03:31,160 --> 00:03:33,360 We are with it. We're-- 50 00:03:33,440 --> 00:03:36,200 We're-- We’re meant to be in a fitting with the bride, 51 00:03:36,280 --> 00:03:37,760 like, now, so if you want to explain 52 00:03:37,840 --> 00:03:39,760 that you were the one that made us late, then go for it. 53 00:03:39,840 --> 00:03:42,160 - Are you with the dress? Come on. - Yes, ma'am. 54 00:03:43,400 --> 00:03:44,880 Nice to meet you. 55 00:03:44,960 --> 00:03:47,680 - Come on, Jesus. - Are you sure you're okay? 56 00:03:47,760 --> 00:03:50,040 Yeah. I’m fine. Have you heard from your friends? 57 00:03:50,120 --> 00:03:51,560 - Not quite yet. - What? 58 00:03:51,640 --> 00:03:53,720 - They're gonna get it done though, right? - Absolutely. Yeah. 59 00:03:53,800 --> 00:03:55,000 I have total faith in them. 60 00:03:57,760 --> 00:04:00,360 So, when picking a lock... 61 00:04:00,440 --> 00:04:02,600 Can you just turn the volume up? Cause I actually need to hear it. 62 00:04:05,360 --> 00:04:07,760 - Geez. - What? We’re on a mission. So... 63 00:04:07,840 --> 00:04:10,080 When was the last time you picked up your boyfriend’s calls? 64 00:04:10,160 --> 00:04:12,520 - Um, all the time. - Like when? 65 00:04:12,600 --> 00:04:15,480 Like, it’s just a lot, okay? Like, “How are you?” 66 00:04:15,560 --> 00:04:17,600 and “Do you wanna hang out?” and “I love you.” 67 00:04:17,680 --> 00:04:19,560 It’s exhausting. Look. I'm gonna be the one to say it. 68 00:04:19,640 --> 00:04:22,120 I don’t think we should be breaking into a policeman’s flat anyway. 69 00:04:22,200 --> 00:04:24,280 You know, I'm with Jackson. This has gone far enough. Come on. 70 00:04:24,360 --> 00:04:25,760 - Wait. - Whoa, whoa, whoa. I'm sorry. 71 00:04:25,840 --> 00:04:27,240 Where the fuck do you think you're going? 72 00:04:27,320 --> 00:04:30,040 Stefan asked us to get intel on Metts, so that's exactly what we're gonna do. 73 00:04:30,120 --> 00:04:33,040 And we all know that if he was here he’d do the same thing for us, so. 74 00:04:35,120 --> 00:04:37,880 None of us would ever need him to break into a policeman’s flat, though. 75 00:04:41,640 --> 00:04:45,360 Well, I guess, there's no turning back now. So... 76 00:04:55,200 --> 00:04:59,240 Alright, anything that could even vaguely be used against her, bring it to me. 77 00:05:12,840 --> 00:05:13,880 - Fucking hell! - Jesus! 78 00:05:13,960 --> 00:05:15,520 Fuck! I can’t go back to jail! 79 00:05:15,600 --> 00:05:16,960 Oh! 80 00:05:17,040 --> 00:05:18,760 DI Donahue... 81 00:05:18,840 --> 00:05:21,720 It's good to see you again. 82 00:05:21,800 --> 00:05:23,120 Not DI anymore. 83 00:05:24,280 --> 00:05:25,600 Been suspended. 84 00:05:27,720 --> 00:05:30,080 Letting suspects escape. Repeatedly. 85 00:05:31,200 --> 00:05:32,200 Okay. 86 00:05:32,280 --> 00:05:35,880 That sounds... that sounds shit. 87 00:05:35,960 --> 00:05:39,160 Yeah. Yeah, it's shit. 88 00:05:39,240 --> 00:05:42,800 Yeah. We heard your partner was on the take, huh? 89 00:05:42,880 --> 00:05:44,520 Yeah. 90 00:05:44,600 --> 00:05:46,720 Julie at my old work got the sacked 91 00:05:46,800 --> 00:05:49,360 because she kept stealing printer cartridges and selling them on eBay, 92 00:05:49,440 --> 00:05:53,840 so I... I completely understand how you feel. 93 00:05:53,920 --> 00:05:56,000 I don’t think that’s the same thing. 94 00:05:56,080 --> 00:05:57,840 The good news is, right, 95 00:05:57,920 --> 00:06:00,120 Katie and Stefan are gonna go find Metts 96 00:06:00,200 --> 00:06:01,200 - and clear Katie's name. - Suji? 97 00:06:01,280 --> 00:06:02,360 What? 98 00:06:02,440 --> 00:06:04,360 So they think that she's at this wedding in Texas. 99 00:06:04,440 --> 00:06:05,640 Suji, don't. 100 00:06:05,720 --> 00:06:07,200 What wedding? What are you talking about? 101 00:06:07,280 --> 00:06:09,320 It’s this influencer called Mitzi, 102 00:06:09,400 --> 00:06:10,680 She’s the daughter of the head of 103 00:06:10,760 --> 00:06:12,600 this criminal organization called The Block. 104 00:06:12,680 --> 00:06:16,080 So they’re going to this wedding to find your partner and get her confess. 105 00:06:17,040 --> 00:06:18,400 You just told him the whole plan. 106 00:06:18,480 --> 00:06:22,120 What? He's on our side. Right? 107 00:06:22,200 --> 00:06:24,320 I remember when we were first partnered up, 108 00:06:24,400 --> 00:06:27,640 we went out for dinner before a night shift. 109 00:06:27,720 --> 00:06:29,280 A Chinese place. 110 00:06:30,360 --> 00:06:32,000 Very reasonably priced. 111 00:06:33,640 --> 00:06:35,480 And she had this reaction. 112 00:06:37,160 --> 00:06:38,560 It was a sesame allergy. 113 00:06:39,840 --> 00:06:41,240 She was in a bad way. 114 00:06:42,160 --> 00:06:44,400 She pulls out this epi-pen, 115 00:06:45,840 --> 00:06:47,240 and she sticks it in her leg, 116 00:06:47,320 --> 00:06:49,240 and the next thing you know 117 00:06:49,320 --> 00:06:51,040 she's just out of there, resolved from this... 118 00:06:52,600 --> 00:06:54,400 this hostage situation. 119 00:07:01,480 --> 00:07:03,360 I guess what I’m saying is... 120 00:07:06,320 --> 00:07:08,680 she’s the strongest woman I’ve ever met. 121 00:07:18,240 --> 00:07:20,120 But everyone’s got a weakness. 122 00:07:27,280 --> 00:07:28,360 Good luck. 123 00:07:32,520 --> 00:07:34,400 So are we fucked? Is Stefan fucked? 124 00:07:34,480 --> 00:07:36,200 No. Weren’t you listening? 125 00:07:37,000 --> 00:07:38,560 - He just told us. - What? 126 00:07:38,640 --> 00:07:40,360 - Mr. Police? - Told us what? 127 00:07:41,120 --> 00:07:43,640 Oh shit. Shit. No, he's right. 128 00:07:43,720 --> 00:07:45,240 - What? 129 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 Keep up please! 130 00:07:47,680 --> 00:07:49,840 I absolutely do not have time to look for you, 131 00:07:49,920 --> 00:07:51,840 I’ll just leave you to the coyotes. 132 00:07:54,240 --> 00:07:57,600 - Hey! Metts has a sesame allergy. - We can work with that. 133 00:07:57,680 --> 00:08:00,960 That’s not a joke, by the way, the coyotes can get through the fencing. 134 00:08:02,360 --> 00:08:03,840 Did Vince brief you on the bride? 135 00:08:03,920 --> 00:08:06,280 - Uh, just a little bit. - She’s a piece of work. 136 00:08:06,360 --> 00:08:07,880 Satan in square-toe sandals. 137 00:08:07,960 --> 00:08:10,520 - Have fun. - Okay. 138 00:08:10,600 --> 00:08:12,600 What do you mean I can’t stream the fitting? 139 00:08:12,680 --> 00:08:14,000 I stream everything. 140 00:08:14,080 --> 00:08:17,000 When I had my coil put in I streamed that. Because it was educational. 141 00:08:17,080 --> 00:08:19,840 If I don’t post something, my followers will think I’m dead. 142 00:08:19,920 --> 00:08:21,880 - You can't. - Why not? 143 00:08:22,480 --> 00:08:23,480 Huh? 144 00:08:23,560 --> 00:08:25,280 Hello? 145 00:08:26,200 --> 00:08:27,200 Because... 146 00:08:28,600 --> 00:08:31,280 Because you... You don't want the groom to see you 147 00:08:31,360 --> 00:08:33,000 in your beautiful dress before the big day, right? 148 00:08:34,040 --> 00:08:36,400 - Spoilers. - Spoilers. Exactly. Yeah. 149 00:08:36,480 --> 00:08:37,640 Okay. 150 00:08:37,720 --> 00:08:38,720 Great. 151 00:08:41,600 --> 00:08:42,760 Thanks for stepping in there. 152 00:08:42,840 --> 00:08:44,560 No worries. I learned from the best. 153 00:08:45,400 --> 00:08:47,680 I don’t think I should be your role model. 154 00:08:47,760 --> 00:08:49,960 Hello? I'm over here. 155 00:08:50,040 --> 00:08:54,000 Ugh. I cannot believe that my dad talked me into getting married. 156 00:08:54,080 --> 00:08:55,960 Oh, really? 157 00:08:56,040 --> 00:08:58,880 Yeah. He wants to make this really big deal with Wyatt’s dad 158 00:08:58,960 --> 00:09:01,120 who, like, basically runs the Gulf Coast. 159 00:09:01,200 --> 00:09:02,480 But, I have a girlfriend, 160 00:09:03,200 --> 00:09:04,560 Gloria, 161 00:09:04,640 --> 00:09:07,080 and like, Dad really loves her, she’s actually one of his bodyguards, 162 00:09:07,160 --> 00:09:09,880 but he really needs to do this deal 163 00:09:09,960 --> 00:09:12,880 so he had offered to buy me a record label if I married Wyatt. 164 00:09:12,960 --> 00:09:15,840 Wyatt's really hot, so, you know, 165 00:09:15,920 --> 00:09:19,240 I was like, this way the world can see my art and... 166 00:09:19,320 --> 00:09:21,200 so I was like, cool, whatever. 167 00:09:22,200 --> 00:09:24,280 Cool. Whatever. 168 00:09:28,080 --> 00:09:29,800 So, that voicemail, the night before your wedding, 169 00:09:29,880 --> 00:09:31,280 - Dude. - was it like you weren't sure 170 00:09:31,360 --> 00:09:32,520 about going through with it? 171 00:09:32,600 --> 00:09:34,040 - Please. - I'm just asking. 172 00:09:34,120 --> 00:09:36,160 Hey, don’t I know you? 173 00:09:37,880 --> 00:09:38,880 No. 174 00:09:38,960 --> 00:09:40,040 Yeah. 175 00:09:40,800 --> 00:09:42,920 Yeah, I recognize your face from somewhere. 176 00:09:44,480 --> 00:09:45,480 No, you don't. 177 00:09:57,120 --> 00:09:58,120 One second. 178 00:10:03,840 --> 00:10:04,840 Yeah? 179 00:10:06,240 --> 00:10:08,520 - Robert. - Katie. Nightcap? 180 00:10:10,160 --> 00:10:12,840 They’re with me, Bradley, stop waving your ugly dick around. 181 00:10:12,920 --> 00:10:15,200 Look, I don’t have time to babysit you 182 00:10:15,280 --> 00:10:17,760 because Idina Menzel pulled out of singing during the ceremony 183 00:10:17,840 --> 00:10:19,760 and I have to book a replacement. 184 00:10:19,840 --> 00:10:21,840 Just stay in your room. 185 00:10:21,920 --> 00:10:23,400 Technically, it’s the dress’s room. 186 00:10:26,040 --> 00:10:28,640 Okay. Wanna go over the plan one more time? 187 00:10:29,600 --> 00:10:31,200 Seven run-throughs seems like enough. 188 00:10:31,280 --> 00:10:32,840 Yeah, you're right. 189 00:10:32,920 --> 00:10:35,880 You alright? You seem a bit... off your game. 190 00:10:35,960 --> 00:10:36,960 What do you mean? I'm fine. 191 00:10:37,040 --> 00:10:39,000 - Katie. 192 00:10:43,360 --> 00:10:44,360 I'm not fine. 193 00:10:45,400 --> 00:10:46,720 It’s just... 194 00:10:46,800 --> 00:10:48,600 you’ve been doing so much 195 00:10:48,680 --> 00:10:50,160 to help me, Stefan, 196 00:10:50,240 --> 00:10:52,560 and I'm not entirely sure I deserve it. 197 00:10:52,640 --> 00:10:54,640 I don't think I'm worth it. 198 00:10:56,480 --> 00:10:57,480 Come here. 199 00:11:07,880 --> 00:11:09,160 You are worth it. 200 00:11:10,360 --> 00:11:11,360 Trust me. 201 00:11:19,320 --> 00:11:20,320 Thank you. 202 00:11:21,800 --> 00:11:22,880 For being here. 203 00:11:23,560 --> 00:11:25,680 I know that this isn’t where you want to be. 204 00:11:28,800 --> 00:11:29,800 Well, I wouldn’t say that. 205 00:11:35,760 --> 00:11:37,880 I meant the whole mortal danger thing. 206 00:11:37,960 --> 00:11:39,160 Oh, that? Yeah. 207 00:11:39,240 --> 00:11:41,360 You know I'm kind of weirdly used to that now. 208 00:11:41,440 --> 00:11:42,480 - Oh, yeah? - Yeah. 209 00:11:42,560 --> 00:11:44,800 Day five of being on the run. 210 00:11:44,880 --> 00:11:47,760 Or day six. I... I've no idea what day it is. 211 00:11:47,840 --> 00:11:49,320 - I really couldn't tell you. 212 00:11:52,600 --> 00:11:54,120 I thought I wanted the quiet life. 213 00:11:54,200 --> 00:11:56,680 - Stop working out. - Mm-mmm. Not great. 214 00:12:00,120 --> 00:12:03,880 You know after my mum passed away, and I was in the system, I just... 215 00:12:05,520 --> 00:12:09,120 I really wanted things to stay the same, you know? I didn't want to... 216 00:12:12,840 --> 00:12:14,240 I didn't wanna be in another home, 217 00:12:14,320 --> 00:12:17,240 or move around with different families and the fucking churn of it all. 218 00:12:18,240 --> 00:12:20,600 So I kept my head down, and I studied, 219 00:12:20,680 --> 00:12:23,680 and I get to Manchester, and I make all these friends and I... 220 00:12:24,880 --> 00:12:26,560 I think that's the life I want. 221 00:12:28,040 --> 00:12:29,720 But I think a part of me 222 00:12:29,800 --> 00:12:32,000 still feels at home in the chaos. 223 00:12:35,440 --> 00:12:37,440 Something about you makes me feel at home. 224 00:12:41,400 --> 00:12:46,680 Boy, I'd like to think my life is usually more chill that the last week has been. 225 00:12:46,760 --> 00:12:47,760 Yeah. I... 226 00:12:48,920 --> 00:12:52,920 I just mean like, for instance, we have had sex on multiple occasions 227 00:12:53,000 --> 00:12:54,280 And never once in a bed. 228 00:12:55,280 --> 00:12:58,000 Fair point. We're on a bed right now, Mister. 229 00:12:59,480 --> 00:13:01,720 - Indeed, we are. - Mm-hmm. 230 00:13:08,640 --> 00:13:09,640 Mmm. 231 00:13:11,280 --> 00:13:14,120 Can we just stay like this for a little while? 232 00:13:17,840 --> 00:13:18,840 Yeah. 233 00:13:23,760 --> 00:13:25,120 - Come on. - Mmm. 234 00:13:26,360 --> 00:13:27,680 - Get in here. 235 00:13:38,120 --> 00:13:40,720 - Can I ask you something? - Yeah. 236 00:13:43,800 --> 00:13:45,960 Why did you come to the church that day 237 00:13:48,720 --> 00:13:50,480 after I'd left you the voicemail? 238 00:13:52,960 --> 00:13:54,320 I thought I’d broken your heart. 239 00:14:01,160 --> 00:14:02,240 Cause you asked. 240 00:14:30,760 --> 00:14:32,000 - Just to check-- Sorry. 241 00:14:32,080 --> 00:14:34,640 You know, because there’s absolutely no going back 242 00:14:34,720 --> 00:14:37,640 and are you really sure you want the lights on? 243 00:14:37,720 --> 00:14:41,360 No, no, no actually, it seems stupid. No. 244 00:14:41,440 --> 00:14:44,840 - No, I don't... - Okay. Great. That's way better. 245 00:14:44,920 --> 00:14:46,880 - What the fuck did you do? - Nothing. 246 00:14:46,960 --> 00:14:48,920 Okay, listen. I couldn't see Metts. 247 00:14:49,000 --> 00:14:52,000 That's the whole plan. Fuck. 248 00:14:52,080 --> 00:14:53,080 What are we gonna do? 249 00:14:56,520 --> 00:14:57,920 Mitzi sweetie. 250 00:14:58,000 --> 00:15:01,480 Look at your beautiful wedding. Get over here. 251 00:15:01,560 --> 00:15:03,280 - Huh? 252 00:15:04,840 --> 00:15:07,200 - Umm. - So, tell me. 253 00:15:07,280 --> 00:15:09,920 Where are your dad’s work friends sitting? 254 00:15:10,000 --> 00:15:13,680 Well, left side, those are my friends. 255 00:15:13,760 --> 00:15:16,800 Right side, that's Wyatt's family. They're like crazy. 256 00:15:16,880 --> 00:15:19,560 Sit your ass down! Put your fucking phone away 257 00:15:19,640 --> 00:15:21,080 and do not take my picture! 258 00:15:21,160 --> 00:15:25,760 Ugh. And then my stupid dad’s friends are in the very back... 259 00:15:25,840 --> 00:15:28,080 - Oh. - Alright guys. 260 00:15:28,160 --> 00:15:30,120 Time to get married, I guess. 261 00:15:32,600 --> 00:15:35,280 Daddy! Daddy. 262 00:15:36,680 --> 00:15:37,680 There she goes. 263 00:15:38,360 --> 00:15:39,360 Okay. 264 00:15:40,280 --> 00:15:42,360 Metts. Metts. Metts. Metts. Metts. Metts. Metts. 265 00:15:43,400 --> 00:15:45,440 - Got her. - Does she have her bag? 266 00:15:45,520 --> 00:15:46,720 Yes, she does. 267 00:15:49,120 --> 00:15:51,360 We're gonna need a distraction. 268 00:15:52,920 --> 00:15:54,520 Alright. Whoa! 269 00:15:58,640 --> 00:15:59,640 I got an idea. 270 00:16:02,800 --> 00:16:04,000 I think it’s an absolute longshot, 271 00:16:04,080 --> 00:16:05,840 and I think it’s going to get you both killed. 272 00:16:05,920 --> 00:16:08,000 Don't give me a critique, just tell me if you can do it. 273 00:16:08,080 --> 00:16:10,840 - We can be ready in three minutes. - Okay. Can you make it two? 274 00:16:12,160 --> 00:16:13,160 Stefan. 275 00:16:13,680 --> 00:16:14,680 What? 276 00:16:14,760 --> 00:16:16,880 If you die, can I have your nice headphones? 277 00:16:16,960 --> 00:16:17,960 Oh, fuck off. 278 00:16:18,040 --> 00:16:19,320 - Thank you. 279 00:16:21,040 --> 00:16:23,200 - You nervous, son? - Yeah. 280 00:16:23,280 --> 00:16:25,160 It's not too late to run. 281 00:16:25,240 --> 00:16:27,360 I did at my first wedding and my third. 282 00:17:09,560 --> 00:17:11,480 Look at you, little piece of God's candy. 283 00:17:12,120 --> 00:17:13,400 - Hello, hello! 284 00:17:14,000 --> 00:17:15,960 I would like to welcome one and all 285 00:17:16,040 --> 00:17:17,600 to the wedding of Wyatt Williams 286 00:17:18,240 --> 00:17:21,160 to his beloved Mitzi Yeung. 287 00:17:21,240 --> 00:17:22,600 WOMAN 1: Yeah. 288 00:17:22,680 --> 00:17:25,520 Look at them beautiful children of God. 289 00:17:25,600 --> 00:17:26,720 Hallelujah. 290 00:17:26,800 --> 00:17:27,840 Yoo-hoo! 291 00:17:28,840 --> 00:17:31,040 Now, I'd like to invite you. Close your eyes, bow your head 292 00:17:31,120 --> 00:17:32,360 and join me in prayer. 293 00:17:33,080 --> 00:17:36,160 Dear Jesus Christ, the only son of our father... 294 00:17:36,240 --> 00:17:37,880 - Oh, my God. 295 00:17:44,200 --> 00:17:45,600 - What is happening? 296 00:17:45,680 --> 00:17:47,760 Oh, no. 297 00:17:56,280 --> 00:17:58,120 Who the fuck is responsible for this? 298 00:18:00,800 --> 00:18:01,800 Jackson, 299 00:18:01,880 --> 00:18:04,920 I swear to god, if your bottomless well of porn saves them... 300 00:18:11,680 --> 00:18:13,960 Put your phones away. Do not fucking post this. 301 00:18:14,040 --> 00:18:15,400 Stop recording this! 302 00:18:15,480 --> 00:18:17,000 I'll sue you! 303 00:18:17,080 --> 00:18:18,280 Stop it! 304 00:18:18,360 --> 00:18:20,560 Tech support! We need tech support! 305 00:18:26,760 --> 00:18:29,760 Oh, my... Oh, my God. 306 00:18:29,840 --> 00:18:34,120 Oh, my... Oh, that's a taint. 307 00:18:34,200 --> 00:18:37,440 That's a full taint. 308 00:18:37,520 --> 00:18:39,800 Oh, my God. I'm gonna be sick. 309 00:19:07,760 --> 00:19:11,480 And so finally by the power vested in me, 310 00:19:11,560 --> 00:19:14,000 despite the earlier distraction, 311 00:19:14,080 --> 00:19:16,240 I now pronounce you husband and wife. 312 00:19:16,320 --> 00:19:18,720 - Woo! - You may kiss the bride. Get in there. 313 00:19:40,800 --> 00:19:42,200 One second. 314 00:19:42,280 --> 00:19:45,320 - Robert. - Katie. Nightcap? 315 00:19:45,400 --> 00:19:46,400 Sure. 316 00:19:49,040 --> 00:19:50,680 What's this then? 317 00:19:50,760 --> 00:19:53,040 One final attempt to get me away from Hugo? 318 00:19:53,120 --> 00:19:54,320 Not at all. 319 00:19:55,440 --> 00:19:57,720 You are remarkable, Katie. 320 00:19:58,520 --> 00:19:59,520 Thank you. 321 00:20:01,800 --> 00:20:02,880 We'll have a big day tomorrow. 322 00:20:02,960 --> 00:20:06,760 You know, his mother would have liked you. Enormously. 323 00:20:08,880 --> 00:20:10,880 I miss her every day. 324 00:20:13,000 --> 00:20:14,480 You never get over it, do you? 325 00:20:14,560 --> 00:20:17,920 Of course. You know better than anyone. 326 00:20:19,520 --> 00:20:22,000 How old were you when your father passed? 327 00:20:22,080 --> 00:20:23,080 Dad? 328 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 Fifteen. 329 00:20:31,720 --> 00:20:35,200 I wanted to offer to walk you down the aisle. If you liked. 330 00:20:37,480 --> 00:20:38,480 I would love that. 331 00:20:39,800 --> 00:20:43,520 Well, very good. 332 00:20:49,640 --> 00:20:52,840 So, I'll see you tomorrow. 333 00:20:53,560 --> 00:20:54,560 Goodnight. 334 00:21:34,960 --> 00:21:36,480 Hello, little girl. 335 00:22:09,080 --> 00:22:10,080 Hey. 336 00:22:10,160 --> 00:22:13,080 Make sure these get to the British lady in the white suit. 337 00:22:13,160 --> 00:22:15,600 - It's a dietary thing. - Sure. 338 00:22:26,680 --> 00:22:29,120 - Hey. Yeah, that's him. - Good? 339 00:22:30,520 --> 00:22:32,040 Please God let this work. 340 00:22:32,120 --> 00:22:33,120 Oh! 341 00:22:35,920 --> 00:22:37,960 - Shrimp? - Yes, thank you. 342 00:22:40,240 --> 00:22:41,240 Okay. 343 00:22:44,840 --> 00:22:45,840 No, it's fine. 344 00:22:48,280 --> 00:22:49,920 WOMAN 2: Metts, are you okay? 345 00:22:52,840 --> 00:22:53,840 WOMAN 3: You alright? 346 00:22:56,240 --> 00:22:58,440 - Game time. - We're about to get our lives back. 347 00:22:58,520 --> 00:23:00,200 I'm just gonna-- Excuse-- Excuse me. 348 00:23:00,280 --> 00:23:02,760 - WOMAN 2; Sure. - Okay, you got five minutes, alright? 349 00:23:02,840 --> 00:23:04,160 - Go get her. - Okay. 350 00:23:17,920 --> 00:23:20,120 Uh. Looking for this? 351 00:23:22,240 --> 00:23:24,960 You know, I have a very good friend 352 00:23:25,040 --> 00:23:27,680 who’s a doctor, I think you know him actually, 353 00:23:27,760 --> 00:23:30,360 and he says you have under five minutes 354 00:23:30,440 --> 00:23:32,400 before your throat totally closes up. 355 00:23:34,960 --> 00:23:37,040 And he says this epi-pen 356 00:23:37,120 --> 00:23:38,680 is the only thing that can help you. 357 00:23:38,760 --> 00:23:40,200 And you can have this back 358 00:23:40,280 --> 00:23:42,560 but I'm gonna need a full confession. 359 00:23:43,560 --> 00:23:45,960 - Fuck you. - Okay, we can go that way too. 360 00:23:46,040 --> 00:23:48,600 - Sounds good. - Help. 361 00:23:48,680 --> 00:23:50,040 Help. 362 00:23:50,120 --> 00:23:52,280 I'm sorry. It's out of order. 363 00:23:52,360 --> 00:23:54,520 Oh! I think there's another one here. 364 00:23:54,600 --> 00:23:55,600 What? 365 00:23:56,680 --> 00:23:58,240 You wanna keep wasting time? 366 00:23:58,320 --> 00:24:00,280 Or do you want to tell me how you killed the Delaney family? 367 00:24:00,360 --> 00:24:03,640 Because I know you did it and I want my life back. 368 00:24:06,920 --> 00:24:09,480 Okay. Okay. 369 00:24:09,560 --> 00:24:10,600 I did it. 370 00:24:13,720 --> 00:24:16,960 I have worked with The Block for a long time. 371 00:24:17,040 --> 00:24:19,760 They had difficulties with the Delaney family and I was tasked 372 00:24:19,840 --> 00:24:21,960 - with terminating the relationship. - Go on. 373 00:24:22,040 --> 00:24:23,760 I can't breathe. 374 00:24:23,840 --> 00:24:24,840 You have to help me. 375 00:24:24,920 --> 00:24:27,280 I don’t have to do shit until you say everything. 376 00:24:29,040 --> 00:24:32,760 You came on the scene just as I started looking into the Delaneys. 377 00:24:33,440 --> 00:24:37,040 Bruce, our man on the inside. He said nothing about you added up. 378 00:24:42,840 --> 00:24:44,880 And The Block, they know how to background check 379 00:24:44,960 --> 00:24:46,560 better than the Delaneys did, apparently. 380 00:24:46,640 --> 00:24:48,080 So, I learned about your dad, 381 00:24:49,400 --> 00:24:51,000 I knew you hated them, 382 00:24:51,080 --> 00:24:52,560 and I knew you wanted revenge. 383 00:24:53,480 --> 00:24:57,400 So I had every glass on the top table poisoned except for yours. 384 00:25:00,360 --> 00:25:02,600 Cause poison eight people, they’re gonna go looking for you. 385 00:25:02,680 --> 00:25:04,320 Unless you pin it on someone. 386 00:25:06,000 --> 00:25:08,600 So, yeah, it was me. 387 00:25:08,680 --> 00:25:10,480 I poisoned them. 388 00:25:10,560 --> 00:25:13,200 I killed-- I killed-- I killed the Delaneys. 389 00:25:15,000 --> 00:25:16,320 You... 390 00:25:17,320 --> 00:25:19,000 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 391 00:25:24,080 --> 00:25:25,920 Argh! Fuck. 392 00:25:28,800 --> 00:25:31,920 - Are we good? - Oh, yeah. We're great. 393 00:25:32,000 --> 00:25:33,400 Okay, great. Let's-- let's get the fuck on. 394 00:25:33,480 --> 00:25:34,920 He doesn't know, does he? 395 00:25:35,000 --> 00:25:36,720 Shut up. Let's go. 396 00:25:36,800 --> 00:25:38,320 Wait. What? What? What? What don't I know? 397 00:25:38,400 --> 00:25:41,280 She was the perfect patsy because I just took what she was gonna do, 398 00:25:41,360 --> 00:25:42,480 and I fucking extrapolated it. 399 00:25:42,560 --> 00:25:44,680 I said shut the fuck up. 400 00:25:44,760 --> 00:25:46,320 - Let's go. - What's she talking about? 401 00:25:46,400 --> 00:25:48,440 She wasn’t just going to humiliate the Delaneys. 402 00:25:48,520 --> 00:25:50,600 She wasn’t just going to take back that fucking building. 403 00:25:50,680 --> 00:25:53,960 She was going to kill Papa Delaney. 404 00:25:54,040 --> 00:25:57,000 Well, I mean, she did kill him. 405 00:25:57,080 --> 00:25:59,280 She just did it after I’d already poisoned the asshole 406 00:25:59,360 --> 00:26:01,360 That's bullshit. 407 00:26:02,960 --> 00:26:04,360 Wake up, Stefan. 408 00:26:04,440 --> 00:26:06,520 You check the autopsy. 409 00:26:06,600 --> 00:26:08,680 Delaney got a double dose. 410 00:26:09,840 --> 00:26:11,640 She’s a fucking murderer, Stefan. 411 00:26:15,560 --> 00:26:16,600 She's fucking with us, right? 412 00:26:16,680 --> 00:26:19,440 You are remarkable, Katie. 413 00:26:21,360 --> 00:26:24,360 How old were you when your father passed? 414 00:26:27,240 --> 00:26:28,240 Fifteen. 415 00:26:29,040 --> 00:26:30,320 Hello, lovely girl. 416 00:26:30,640 --> 00:26:31,640 Robert. 417 00:26:31,720 --> 00:26:34,160 I wanna thank you for such a magical day. 418 00:26:34,240 --> 00:26:35,840 It’s been like a fairy tale. 419 00:26:35,920 --> 00:26:38,920 You are so welcome. 420 00:26:44,040 --> 00:26:47,480 Katie. Katie. Katie? 421 00:26:49,400 --> 00:26:50,400 I asked you 422 00:26:51,160 --> 00:26:52,320 if you killed him. 423 00:26:53,440 --> 00:26:54,440 And you said no. 424 00:26:54,520 --> 00:26:59,280 No. You asked if I killed all those people. 425 00:26:59,360 --> 00:27:04,560 I didn’t hurt Hugo, or Mary... I liked Mary. 426 00:27:05,280 --> 00:27:06,280 Then... 427 00:27:07,120 --> 00:27:08,320 That-- That’s why you left the voicemail. 428 00:27:08,400 --> 00:27:11,320 You-- You weren't having second thoughts about marrying Hugo. 429 00:27:11,400 --> 00:27:13,480 You were having second thoughts about killing his dad. 430 00:27:13,560 --> 00:27:17,600 - But-- - Don't! Don't touch me! Don't! 431 00:27:19,680 --> 00:27:21,640 You said that you told me everything. 432 00:27:23,120 --> 00:27:24,120 I... 433 00:27:25,320 --> 00:27:28,160 - I didn't know how to tell you. - Tell what? 434 00:27:28,240 --> 00:27:30,240 That what? You're a murderer? 435 00:27:30,320 --> 00:27:32,960 - A fucking monster? - I'm not. 436 00:27:33,040 --> 00:27:35,160 They killed my father, Stefan. 437 00:27:35,240 --> 00:27:39,120 I'm no monster and you know that about me. 438 00:27:39,200 --> 00:27:43,440 After everything... everything that I've done for you. 439 00:27:43,520 --> 00:27:45,800 - I know. - Because I believed you are innocent. 440 00:27:45,880 --> 00:27:48,160 And you, you lied to me. You... 441 00:27:48,240 --> 00:27:49,600 No. 442 00:27:49,680 --> 00:27:53,640 Oh, my God. Oh, my God. 443 00:27:53,720 --> 00:27:54,720 No. 444 00:27:59,600 --> 00:28:00,880 And do you know what my favorite thing 445 00:28:00,960 --> 00:28:02,080 about all of this is? 446 00:28:02,160 --> 00:28:04,080 Argh! 447 00:28:04,160 --> 00:28:06,600 That building that they built on your daddy’s pub? 448 00:28:06,680 --> 00:28:08,760 When you became a suspect, 449 00:28:08,840 --> 00:28:10,920 it meant you couldn’t inherit anything from Hugo, 450 00:28:11,000 --> 00:28:14,040 it would all go Uncle Fred, no matter what your pre-nup might say. 451 00:28:14,120 --> 00:28:15,960 So, we struck a deal with Uncle Fred, 452 00:28:16,040 --> 00:28:19,440 for the entire Delaney portfolio, and then we killed him. 453 00:28:19,520 --> 00:28:21,640 Cause, you know, cheaper. 454 00:28:21,720 --> 00:28:25,040 See, the Delaneys they outlived their usefulness and The Block, 455 00:28:25,120 --> 00:28:27,520 they wanted that building to help seal the deal with these Texans. 456 00:28:27,600 --> 00:28:32,200 And now it’s being given as a wedding gift. 457 00:28:33,840 --> 00:28:35,920 It’s a fucking toaster. 458 00:28:41,280 --> 00:28:45,120 What I'm about to do, I feel like I have to. 459 00:28:45,200 --> 00:28:47,880 Cause I've come so far... 460 00:28:47,960 --> 00:28:50,880 and I feel like I have an obligation. 461 00:28:50,960 --> 00:28:54,160 But I know if I do, I'm gonna regret it for the rest of my life. 462 00:29:08,760 --> 00:29:10,640 Dad! 463 00:29:29,360 --> 00:29:32,760 Hi. Can you-- My zipper. I can't unzip my zipper. 464 00:29:35,320 --> 00:29:38,480 No, no, no. No, no, no, no, no, no, no, no, no. 465 00:29:59,400 --> 00:30:01,040 I can't see my feet. 466 00:30:02,040 --> 00:30:04,880 - Let me go. - Fucking party. 467 00:30:04,960 --> 00:30:07,680 Fucking, just shut the fuck up. 468 00:30:07,760 --> 00:30:09,840 - Please, just let me go. - Shut the fuck up. 469 00:30:11,480 --> 00:30:13,200 It's the worst fucking dress I've ever seen. 470 00:30:13,280 --> 00:30:14,960 You don't mean that. Don't say that. 471 00:30:15,040 --> 00:30:17,320 Get the fuck back! 472 00:30:17,400 --> 00:30:20,000 Get the fuck in the car. Get in the car. 473 00:30:20,080 --> 00:30:21,440 Get the fuck on the ground! 474 00:30:21,520 --> 00:30:23,560 Get on the ground. 475 00:30:25,720 --> 00:30:27,520 What the fuck? Stop. 476 00:30:27,600 --> 00:30:29,120 - Get the fuck back! 477 00:30:29,200 --> 00:30:30,320 Get the fuck back! 478 00:30:30,400 --> 00:30:32,920 - I'm gonna fucking kill her. - Help me. 479 00:30:33,000 --> 00:30:34,120 It's okay, baby. 480 00:30:35,280 --> 00:30:36,320 Dad! 481 00:30:36,400 --> 00:30:38,280 - Shut the fuck up. 482 00:30:39,880 --> 00:30:41,560 No! Are you insane? You'll hit her! 33355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.