Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,974 --> 00:01:00,269
SHERYL: In Virginia, high school
football is a way of life.
2
00:01:00,352 --> 00:01:02,312
It's bigger than Christmas Day.
3
00:01:02,396 --> 00:01:04,648
My daddy coached in Alexandria.
4
00:01:04,731 --> 00:01:07,025
He worked so hard my mama left him,
5
00:01:07,109 --> 00:01:08,735
but I stayed with Coach.
6
00:01:08,819 --> 00:01:10,904
He needed me on that field.
7
00:01:13,240 --> 00:01:15,450
Up until 1971 in Alexandria,
8
00:01:15,534 --> 00:01:17,327
there was no race-mixing.
9
00:01:17,411 --> 00:01:19,746
Then the school board,
forced us to integrate.
10
00:01:19,830 --> 00:01:22,666
They combined the white school
and the black school into one,
11
00:01:22,749 --> 00:01:25,502
called T. C. Williams High School.
12
00:01:34,928 --> 00:01:38,223
ALL: Murderer! Murderer!
13
00:01:38,515 --> 00:01:40,309
SHERYL: That summer,
a black teenager was killed
14
00:01:40,392 --> 00:01:41,977
by a white store owner.
15
00:01:42,060 --> 00:01:44,479
And the city
was on the verge of exploding.
16
00:01:44,563 --> 00:01:46,356
(THEM CHANGES PLAYING)
17
00:01:49,276 --> 00:01:50,819
You've caused enough damage!
18
00:01:50,902 --> 00:01:52,529
- This is my store!
- Back off!
19
00:01:52,613 --> 00:01:55,449
PLAYER: Go left! Go left! Left!
20
00:01:56,116 --> 00:01:57,200
(GRUNTING)
21
00:01:57,284 --> 00:01:59,786
Come on, Kirk, don't let Ray
back you down like that!
22
00:01:59,870 --> 00:02:01,705
You're twice his size!
23
00:02:01,788 --> 00:02:03,498
What are they doing?
24
00:02:03,582 --> 00:02:05,792
If they keep playing like that,
we'll lose every game!
25
00:02:05,876 --> 00:02:07,544
I didn't think that was so bad.
26
00:02:09,004 --> 00:02:10,047
(WHISTLE BLOWING)
27
00:02:11,048 --> 00:02:13,759
Looks good, Gerry.
I see you been working.
28
00:02:13,842 --> 00:02:16,011
Thanks. Thanks a lot, Coach.
29
00:02:16,553 --> 00:02:18,388
Listen, with the schools
integrating and all,
30
00:02:18,472 --> 00:02:19,723
some of the guys are
worried about losing
31
00:02:19,806 --> 00:02:21,058
their starting positions.
32
00:02:21,141 --> 00:02:23,393
Well, that's something we're
just gonna have to figure out,
33
00:02:23,477 --> 00:02:24,936
but you don't worry about that now.
34
00:02:25,020 --> 00:02:27,481
You just keep at it. All right?
35
00:02:27,564 --> 00:02:28,774
Yes, Coach.
36
00:02:29,191 --> 00:02:31,985
Hey, guys!
37
00:02:32,069 --> 00:02:33,695
It's coming down!
38
00:02:33,779 --> 00:02:35,489
It's coming down at the store!
39
00:02:35,572 --> 00:02:38,742
They want to burn the place up
'cause that colored kid got shot.
40
00:02:38,825 --> 00:02:40,827
Come on, man, let's go.
41
00:02:41,953 --> 00:02:43,955
Hey. Hey!
42
00:02:45,832 --> 00:02:46,875
Coach?
43
00:02:46,958 --> 00:02:49,961
You just get Sheryl
to the school now, Herb.
44
00:02:52,923 --> 00:02:54,716
(CROWD CLAMORING)
45
00:02:57,969 --> 00:02:59,012
(TIRES SCREECHING)
46
00:03:00,514 --> 00:03:01,932
Get in the truck.
47
00:03:02,015 --> 00:03:04,518
Gerry, Alan, Ray,
48
00:03:04,601 --> 00:03:06,561
if you ever want to play for me again,
49
00:03:06,645 --> 00:03:08,730
get in the truck, now.
50
00:03:09,022 --> 00:03:11,942
You boys are gonna cool off,
come with me to my office,
51
00:03:12,025 --> 00:03:13,443
help me finish packing my things.
52
00:03:13,527 --> 00:03:15,612
Gerry, son, your heart's
in the right place,
53
00:03:15,696 --> 00:03:18,031
but you ought to know better
than to embarrass the coach like that.
54
00:03:18,115 --> 00:03:19,950
BERTIER: Hell, why don't you just
kick them all off the team?
55
00:03:20,033 --> 00:03:22,411
I don't want to play with
any of those black animals.
56
00:03:22,494 --> 00:03:23,870
I see him.
57
00:03:24,413 --> 00:03:25,872
Who are you?
58
00:03:25,956 --> 00:03:28,125
I'm Herman Boone.
I'm the new assistant coach.
59
00:03:28,208 --> 00:03:29,835
TYRELL: Well, from the looks of things,
60
00:03:29,918 --> 00:03:32,921
I'd say we got all the help
we need around here.
61
00:03:33,004 --> 00:03:36,675
Why ain't you outside there
with all your little friends, hollering?
62
00:03:40,387 --> 00:03:43,473
This was the time
that was arranged for me
63
00:03:43,557 --> 00:03:45,642
to meet with Coach Yoast.
64
00:03:45,725 --> 00:03:47,394
I never miss an appointment.
65
00:03:47,477 --> 00:03:50,647
Well, maybe you
just better reschedule.
66
00:03:50,730 --> 00:03:52,649
Coach Boone,
the school board made the decision
67
00:03:52,732 --> 00:03:55,026
to put you on my staff.
I did not hire you.
68
00:03:55,110 --> 00:03:57,737
Well, I came up here to coach at G. W.
69
00:03:58,488 --> 00:04:00,866
I didn't ask the schools to redistrict.
70
00:04:01,116 --> 00:04:02,784
I didn't ask to be assigned to your staff.
71
00:04:02,868 --> 00:04:05,162
So I guess we're both in a situation
we don't want to be in.
72
00:04:05,245 --> 00:04:07,456
But I can guarantee you this, Coach.
73
00:04:07,873 --> 00:04:09,541
I come to win.
74
00:04:09,624 --> 00:04:12,544
Win? Coach Yoast here
has been nominated
75
00:04:12,627 --> 00:04:15,005
to the Virginia High School
Hall of Fame.
76
00:04:15,088 --> 00:04:17,841
Fifteen winning seasons.
77
00:04:17,924 --> 00:04:20,051
I won a couple of titles
down in North Carolina.
78
00:04:20,135 --> 00:04:22,429
That's AA ball.
79
00:04:22,512 --> 00:04:24,431
This here's Virginia. We play AAA.
80
00:04:24,514 --> 00:04:26,850
What an opportunity for me, then.
81
00:04:27,684 --> 00:04:29,102
To learn
82
00:04:29,811 --> 00:04:31,354
from the best.
83
00:04:33,857 --> 00:04:36,067
(I HEARD IT THROUGH
THE GRAPEVINE PLAYING)
84
00:04:36,151 --> 00:04:38,028
MAN 1: Are those people the movers?
85
00:04:38,111 --> 00:04:40,572
WOMAN 1: No. Looks like
they're moving in here.
86
00:04:40,655 --> 00:04:42,741
WOMAN 2: Lord,
how many of them are there?
87
00:04:42,824 --> 00:04:45,869
MAN 2: It only takes one.
Then we're gonna be overrun by 'em.
88
00:04:46,661 --> 00:04:48,663
NICKY: Mommy, where are you
taking my teddy bear?
89
00:04:48,747 --> 00:04:51,374
That. Come on, y'all.
90
00:04:52,083 --> 00:04:53,877
Where is everybody?
91
00:04:54,211 --> 00:04:56,046
Nicky, yes.
92
00:04:56,129 --> 00:04:58,799
MAN 3: Look there,
here comes some more of 'em.
93
00:04:59,216 --> 00:05:02,052
WOMAN 3: That's Dr. Day,
that Negro from the school board.
94
00:05:02,135 --> 00:05:03,845
What's he doing here?
95
00:05:03,929 --> 00:05:06,139
The school board has decided
that Negro, Herman Boone,
96
00:05:06,223 --> 00:05:07,891
is gonna be the head coach at T. C.
97
00:05:07,974 --> 00:05:10,060
It's not fair! My daddy's head coach!
98
00:05:10,143 --> 00:05:11,686
This is gonna be his Hall of Fame year!
99
00:05:11,770 --> 00:05:15,148
And no one is trying to take away
your daddy's future place in the Hall.
100
00:05:15,232 --> 00:05:18,068
You can't just walk in here
and take my daddy's job away!
101
00:05:18,151 --> 00:05:20,779
That is enough, Sheryl. That's enough.
102
00:05:25,450 --> 00:05:26,660
Sheryl!
103
00:05:29,955 --> 00:05:32,832
It's all right, Bill. I feel the same way.
104
00:05:33,542 --> 00:05:37,337
It's those agitators and race-mixers
I feel like taking a swat at.
105
00:05:37,420 --> 00:05:40,131
Troublemakers in the Berg are ready
to put a torch to the city.
106
00:05:40,215 --> 00:05:42,676
You want us to burn up like Watts?
107
00:05:43,552 --> 00:05:45,595
Every head coach in the system
is white.
108
00:05:45,679 --> 00:05:47,097
We had to give them something.
109
00:05:47,180 --> 00:05:49,975
It's the world we live in,
God help us all.
110
00:05:50,517 --> 00:05:53,895
BOONE: I left North Carolina
because I was passed over
111
00:05:53,979 --> 00:05:56,106
for a job that I had rightfully earned.
112
00:05:56,189 --> 00:05:57,649
Gave it to a white coach down there.
113
00:05:57,732 --> 00:05:59,526
Couldn't even tie up
his own football cleats.
114
00:05:59,609 --> 00:06:01,611
Now you are asking me
115
00:06:01,695 --> 00:06:03,280
to do the same thing to this man?
116
00:06:03,363 --> 00:06:04,948
I can't do that.
117
00:06:05,031 --> 00:06:06,241
CAROL: Herman?
118
00:06:08,201 --> 00:06:11,788
Folks in Carolina say
you marched with Dr. King.
119
00:06:12,289 --> 00:06:14,958
Say you stood toe-to-toe with the Klan.
120
00:06:15,041 --> 00:06:16,126
Said you're a race man.
121
00:06:16,209 --> 00:06:18,461
That's right. I'm also a family man.
122
00:06:19,254 --> 00:06:20,422
Coach Boone,
123
00:06:20,505 --> 00:06:23,508
black folks have never had anything
in this city to call their own,
124
00:06:23,592 --> 00:06:25,343
except humiliation and despair.
125
00:06:25,427 --> 00:06:26,636
Dr. Day, excuse me.
126
00:06:26,720 --> 00:06:29,556
Herman, I think you'd
better look outside.
127
00:06:30,974 --> 00:06:31,975
(APPLAUDING)
128
00:06:32,058 --> 00:06:33,310
(CROWD CHEERING)
129
00:06:45,655 --> 00:06:48,325
So, you see, we need you,
Coach Boone.
130
00:06:48,491 --> 00:06:50,493
Come on, meet the people.
131
00:06:50,911 --> 00:06:53,330
Coach Boone, I'm Charles Campbell.
132
00:06:53,413 --> 00:06:55,165
This here is my boy Julius.
133
00:06:55,248 --> 00:06:57,000
He can be the finest defensive end
134
00:06:57,083 --> 00:06:58,835
in the whole state if you push him to it.
135
00:06:58,918 --> 00:07:00,420
I've heard a lot about you.
136
00:07:00,503 --> 00:07:02,047
You're like an answer to our prayers.
137
00:07:02,130 --> 00:07:03,882
Now, wait a minute.
I'm not an answer to your prayers.
138
00:07:03,965 --> 00:07:07,969
I'm not a savior or Jesus Christ,
139
00:07:08,053 --> 00:07:09,679
Martin Luther King,
or the Easter Bunny.
140
00:07:09,763 --> 00:07:11,806
I'm a football coach, that's all.
141
00:07:11,890 --> 00:07:14,392
- Just a football coach.
- You're our coach.
142
00:07:14,643 --> 00:07:16,102
You're our coach!
143
00:07:16,186 --> 00:07:17,729
MAN: Coach Boone!
144
00:07:22,192 --> 00:07:25,320
ALL: Boone! Boone! Boone!
145
00:07:27,113 --> 00:07:28,114
(KNOCKING AT DOOR)
146
00:07:36,706 --> 00:07:38,375
What do you want?
147
00:07:40,293 --> 00:07:41,628
Is Coach Yoast here?
148
00:07:41,711 --> 00:07:43,046
We're busy
149
00:07:43,129 --> 00:07:45,548
interviewing for head coaching jobs.
150
00:07:45,632 --> 00:07:48,718
Gotten 11 offers and
certainly no time for you.
151
00:07:59,229 --> 00:08:02,273
Well, come on in.
I've got an office out back.
152
00:08:04,275 --> 00:08:06,236
BOONE: Look, I can't even
spell diplomacy,
153
00:08:06,319 --> 00:08:08,405
and I'm sorry about
the way things went down,
154
00:08:08,488 --> 00:08:12,951
but make no mistake, I am qualified
to be this school's head coach.
155
00:08:13,034 --> 00:08:16,162
Sure. You've been in, what,
4 or 5 programs in the past 10 years?
156
00:08:16,246 --> 00:08:17,831
With 4 or 5 championships.
157
00:08:17,914 --> 00:08:19,416
This isn't about me.
158
00:08:19,666 --> 00:08:21,584
I'm worried about my boys.
159
00:08:21,668 --> 00:08:24,421
Well, I ain't gonna cook 'em
and eat 'em.
160
00:08:24,713 --> 00:08:27,674
The best player will play.
Color won't matter.
161
00:08:27,757 --> 00:08:30,260
From the looks of our
little situation we got us here,
162
00:08:30,343 --> 00:08:32,345
I'd say it's about all that does.
163
00:08:32,429 --> 00:08:33,972
Yeah, you're right.
164
00:08:34,055 --> 00:08:36,766
We're in a tough spot, Coach,
you, me, the whole city.
165
00:08:36,850 --> 00:08:39,060
I think it would go a long way
to smooth things over
166
00:08:39,144 --> 00:08:41,438
if you would stay, work on the staff,
167
00:08:41,521 --> 00:08:44,691
be a defensive coordinator,
assistant head coach.
168
00:08:45,608 --> 00:08:47,152
Work under you?
169
00:08:47,944 --> 00:08:50,155
If that's the way you see it.
170
00:08:53,033 --> 00:08:54,743
Good night, Coach.
171
00:09:00,331 --> 00:09:03,293
It's been a rare privilege
to have lived here as long as I have
172
00:09:03,376 --> 00:09:05,128
coaching your boys.
173
00:09:05,211 --> 00:09:06,963
I'll be taking the year off...
174
00:09:07,047 --> 00:09:08,465
MAN: No.
175
00:09:08,548 --> 00:09:10,800
...after which I'll be moving to Loudoun,
176
00:09:11,634 --> 00:09:14,888
taking the head coaching job
at Loudoun High.
177
00:09:15,305 --> 00:09:18,683
- I say boycott T. C. Williams!
- Tell 'em, Fred!
178
00:09:18,767 --> 00:09:21,102
Our boys aren't playing
for some Coach Coon!
179
00:09:21,186 --> 00:09:23,229
Coach, he stole your job.
180
00:09:24,022 --> 00:09:25,356
I'm not playing for him.
181
00:09:25,440 --> 00:09:27,609
I started a petition,
and I'm sitting this season out.
182
00:09:27,692 --> 00:09:30,653
Only place you're going to sit
is right back in that chair, Gerry.
183
00:09:30,737 --> 00:09:31,988
I appreciate it, though.
184
00:09:32,072 --> 00:09:35,158
MR. BOSLEY: Boycott T. C.!
Boycott the school!
185
00:09:35,241 --> 00:09:37,327
Stop this, Fred.
You know that none of these boys
186
00:09:37,410 --> 00:09:39,996
can afford to go to some other district
just to play ball.
187
00:09:40,080 --> 00:09:43,333
They sit this one out,
they put their futures on the line.
188
00:09:43,416 --> 00:09:45,668
Coach, I'm out, too.
189
00:09:45,752 --> 00:09:47,670
- I ain't playing for no thief.
- Don't do this.
190
00:09:47,754 --> 00:09:51,257
Don't make this any harder
for me than it already is.
191
00:09:51,341 --> 00:09:52,425
Coach, if you go, I go.
192
00:09:52,509 --> 00:09:54,385
PLAYER 1: I only play for you,
Coach Yoast!
193
00:09:54,469 --> 00:09:56,679
PLAYER 2: Don't go, Coach.
You can't leave us.
194
00:09:56,763 --> 00:09:59,724
ALL: Coach Yoast! Coach Yoast!
Coach Yoast!
195
00:10:06,231 --> 00:10:08,316
We'll be all right, Coach.
196
00:10:09,609 --> 00:10:11,820
I've coached most of these boys
since they were your age.
197
00:10:11,903 --> 00:10:13,446
I've seen them grow up
in front of my eyes,
198
00:10:13,530 --> 00:10:15,782
almost like they were my own kids.
199
00:10:15,865 --> 00:10:17,033
Almost.
200
00:10:18,660 --> 00:10:20,829
This is a heck of a time
to be abandoning them
201
00:10:20,912 --> 00:10:23,289
to look out for themselves, ain't it?
202
00:10:23,706 --> 00:10:25,708
So, what are you gonna do?
203
00:10:28,378 --> 00:10:30,463
PETEY: We gonna play some ball, y'all!
204
00:10:30,547 --> 00:10:32,966
Black inside, black inside, black inside.
205
00:10:33,049 --> 00:10:34,926
(EXCLAIMING)
206
00:10:35,009 --> 00:10:38,680
Yo, Petey, how many yards you figure
you gonna get this season, bro?
207
00:10:38,763 --> 00:10:40,098
You know, I ain't one to brag, big Blue,
208
00:10:40,181 --> 00:10:42,725
but I figure on at least a thousand.
209
00:10:43,017 --> 00:10:44,435
But I ain't one to brag.
210
00:10:44,519 --> 00:10:46,729
Didn't I tell you all them white boys
weren't gonna play for no brother?
211
00:10:46,813 --> 00:10:47,939
Well, who needs 'em, baby?
212
00:10:48,022 --> 00:10:52,193
From now on the Titans is gonna be
powered by soul power, bro.
213
00:10:52,360 --> 00:10:56,281
(SINGING) He said soul power
214
00:10:56,406 --> 00:10:57,407
(WHISTLE BLOWING)
215
00:10:57,490 --> 00:10:58,741
- JULIUS: Shut up.
- You shut up.
216
00:11:09,586 --> 00:11:11,337
Put your hand down.
217
00:11:13,047 --> 00:11:14,382
You're smiling.
218
00:11:14,465 --> 00:11:15,884
- Yes.
- "Yes, sir. "
219
00:11:15,967 --> 00:11:18,136
- Yes, sir.
- Why are you smiling?
220
00:11:18,219 --> 00:11:20,597
'Cause I love football. Football's fun.
221
00:11:20,680 --> 00:11:22,599
- "Fun, sir. " It's fun?
- Fun, sir.
222
00:11:22,682 --> 00:11:23,892
- Yes.
- You sure?
223
00:11:23,975 --> 00:11:25,143
- I think...
- Now you're thinkin'.
224
00:11:25,226 --> 00:11:26,936
First you smile, then you think.
225
00:11:27,020 --> 00:11:29,397
You think football is still fun?
226
00:11:29,606 --> 00:11:30,648
- Yes.
- "Sir. "
227
00:11:30,732 --> 00:11:33,109
- Yes... No, sir.
- No?
228
00:11:33,193 --> 00:11:35,445
- It was fun.
- Not anymore, though, is it?
229
00:11:35,528 --> 00:11:36,988
- Is it?
- Not right now.
230
00:11:37,071 --> 00:11:39,699
It's not fun anymore.
Not even a little bit.
231
00:11:40,200 --> 00:11:41,284
- No.
- Make up your mind.
232
00:11:41,367 --> 00:11:43,912
Think, since you're thinking.
Go on, think. Is it fun?
233
00:11:43,995 --> 00:11:46,039
- No, sir.
- No? Absolutely not?
234
00:11:46,122 --> 00:11:47,165
Zero fun, sir.
235
00:11:47,248 --> 00:11:49,918
All right, listen up. I'm Coach Boone.
236
00:11:50,001 --> 00:11:52,629
I'm gonna tell you all about how much
237
00:11:53,129 --> 00:11:55,715
"fun" you're gonna have this season.
238
00:11:55,798 --> 00:11:58,760
We leave for camp,
Gettysburg College,
239
00:11:58,843 --> 00:12:01,804
August 15th, 7: 29 a. m.
240
00:12:01,888 --> 00:12:03,723
If you report at 7: 30,
241
00:12:03,806 --> 00:12:05,808
you will not be playing
football this season,
242
00:12:05,892 --> 00:12:06,976
you will be watching.
243
00:12:07,060 --> 00:12:09,395
You will wear a jacket, shirt, and tie.
244
00:12:09,479 --> 00:12:10,730
If you don't have one, buy one.
245
00:12:10,813 --> 00:12:13,524
Can't afford one,
then borrow one from your old man.
246
00:12:13,608 --> 00:12:15,193
If you don't have an old man,
247
00:12:15,276 --> 00:12:18,071
then find a drunk, trade him for his.
248
00:12:18,238 --> 00:12:20,031
'Cause I can guarantee you
there isn't a bum on the street
249
00:12:20,114 --> 00:12:21,824
that looks as raggedy and ridiculous
250
00:12:21,908 --> 00:12:23,493
as what I'm looking at right now.
251
00:12:23,576 --> 00:12:25,411
This is no democracy.
252
00:12:26,287 --> 00:12:28,289
It is a dictatorship.
253
00:12:28,414 --> 00:12:29,958
I am the law.
254
00:12:30,667 --> 00:12:33,711
If you survive camp,
you will be on the team.
255
00:12:35,797 --> 00:12:37,340
If you survive.
256
00:12:39,175 --> 00:12:41,719
- Check 'em in, Coach.
- Checking 'em in.
257
00:12:41,844 --> 00:12:44,222
I'm Coach Hinds,
your offensive line coach.
258
00:12:44,305 --> 00:12:46,641
Yell out your name and position
starting from the right.
259
00:12:46,724 --> 00:12:48,559
Petey Jones, running back.
260
00:12:48,685 --> 00:12:50,436
The running back, y'all.
261
00:12:50,520 --> 00:12:52,814
Whatever, Petey! Get outta here!
262
00:12:52,897 --> 00:12:56,317
Yeah, yeah, yeah.
Jerry Harris, quarterback.
263
00:12:56,401 --> 00:12:59,404
ALL: Hallelujah! Hallelujah, Rev!
264
00:12:59,696 --> 00:13:01,781
- Rev?
- It's just a nickname.
265
00:13:02,490 --> 00:13:03,533
(GASPING)
266
00:13:03,616 --> 00:13:06,035
And who in the name
of heaven might you be?
267
00:13:06,119 --> 00:13:09,330
Louie Lastik, offensive lineman.
268
00:13:09,414 --> 00:13:11,582
Naval family,
just moved here from Bayonne.
269
00:13:11,666 --> 00:13:13,710
Someone said football,
so I come running.
270
00:13:13,793 --> 00:13:15,878
What's going on, everybody?
271
00:13:17,922 --> 00:13:19,215
(DOOR OPENING)
272
00:13:27,098 --> 00:13:29,225
With him calling the shots,
ain't none of us
273
00:13:29,308 --> 00:13:30,977
gonna see nothin'
but the bench this year.
274
00:13:31,060 --> 00:13:33,563
He ain't calling the shots. You'll play.
275
00:13:42,030 --> 00:13:44,907
You have just disrupted
my first team meeting
276
00:13:44,991 --> 00:13:46,534
in an unacceptable fashion.
277
00:13:46,617 --> 00:13:49,370
This is my team now.
Either you're with that or you're not.
278
00:13:49,454 --> 00:13:52,582
- I'm here, ain't I? Let's talk football.
- Let's talk football.
279
00:13:52,665 --> 00:13:56,252
- I run the defense...
- As a part of my team strategy.
280
00:13:57,503 --> 00:13:59,505
Now, I have never seen
an assistant coach's name
281
00:13:59,589 --> 00:14:01,257
in the newspaper for losing a game.
282
00:14:01,340 --> 00:14:04,427
I want a job for Coach Tyrell.
He's been with me for 10 years.
283
00:14:04,510 --> 00:14:06,137
I won't leave him out in the cold.
284
00:14:06,220 --> 00:14:08,264
You don't get me without him.
285
00:14:08,347 --> 00:14:10,433
You're overcooking my grits, Coach.
286
00:14:11,726 --> 00:14:16,564
All right. I will allow Coach Tyrell
287
00:14:16,647 --> 00:14:20,234
to coach the special team,
but I will have my eye on him.
288
00:14:20,693 --> 00:14:21,944
And you.
289
00:14:22,487 --> 00:14:25,281
(EXPRESS YOURSELF PLAYING)
290
00:14:28,034 --> 00:14:30,328
Good morning, good morning,
good morning, Coaches. How are you?
291
00:14:30,411 --> 00:14:32,997
YOAST: Good morning to you.
BOONE: Looks good today, doesn't it?
292
00:14:33,081 --> 00:14:35,792
Just wanted to let you know
what the offense is doing.
293
00:14:35,875 --> 00:14:38,336
Awful skinny playbook, ain't it?
294
00:14:38,419 --> 00:14:41,547
I run six plays, split veer.
It's like Novocain.
295
00:14:41,631 --> 00:14:44,967
Just give it time, always works.
See you on the bus.
296
00:14:45,760 --> 00:14:47,970
Be patient, Bill. Your time will come.
297
00:14:48,054 --> 00:14:50,515
- Herman, here we go.
- Here we go.
298
00:14:54,310 --> 00:14:57,230
- How can I help you boys?
- I'm Gerry Bertier,
299
00:14:57,939 --> 00:15:00,733
the only Ail-American
you got on this team.
300
00:15:00,817 --> 00:15:02,485
You want any of us to play for you,
301
00:15:02,568 --> 00:15:05,321
you reserve half the open positions
for Hammond players.
302
00:15:05,404 --> 00:15:06,989
Half the offense, half the special teams.
303
00:15:07,073 --> 00:15:08,658
We don't need any of your people
on defense.
304
00:15:08,741 --> 00:15:10,201
We're already set.
305
00:15:10,868 --> 00:15:12,995
Don't need none of my people?
306
00:15:13,079 --> 00:15:15,164
What did you say
your name was? Jerry?
307
00:15:15,248 --> 00:15:16,290
Gerry.
308
00:15:16,374 --> 00:15:18,000
No, you must have said Jerry,
like Lewis,
309
00:15:18,084 --> 00:15:20,753
which would make you
Dean Martin, right?
310
00:15:21,963 --> 00:15:24,757
Ladies and gentlemen,
I got an announcement to make.
311
00:15:24,841 --> 00:15:27,760
We got Jerry Lewis and Dean Martin
312
00:15:27,844 --> 00:15:29,679
going to camp with us here this year.
313
00:15:29,762 --> 00:15:31,305
Jerry tells the jokes,
314
00:15:31,389 --> 00:15:33,933
Dean sings the songs and gets the girl.
315
00:15:34,016 --> 00:15:36,185
Let's give them a round of applause.
316
00:15:42,984 --> 00:15:45,027
Where's your folks, Gerry?
317
00:15:45,653 --> 00:15:47,196
Your parents, are they here?
318
00:15:47,280 --> 00:15:48,865
Where are they?
319
00:15:49,740 --> 00:15:52,201
- That's my mother.
- That's your mama?
320
00:15:52,410 --> 00:15:54,078
Very nice. How are you?
321
00:15:54,162 --> 00:15:56,164
Take a good look at her.
322
00:15:56,831 --> 00:16:00,626
'Cause once you get on that bus,
you ain't got no mama no more.
323
00:16:00,710 --> 00:16:03,171
You got your brothers on the team,
324
00:16:03,254 --> 00:16:04,255
and you got your daddy.
325
00:16:04,338 --> 00:16:06,841
Now, you know who your daddy is,
don't you?
326
00:16:07,550 --> 00:16:10,052
Gerry, if you want to play
on this football team,
327
00:16:10,136 --> 00:16:13,222
you answer me when I ask you
who is your daddy.
328
00:16:15,683 --> 00:16:17,685
Who's your daddy, Gerry?
329
00:16:18,060 --> 00:16:19,729
Who's your daddy?
330
00:16:22,231 --> 00:16:23,608
You.
331
00:16:23,900 --> 00:16:25,443
And whose team is this?
332
00:16:25,526 --> 00:16:28,946
Is this your team,
or is this your daddy's team?
333
00:16:30,156 --> 00:16:31,824
Yours.
334
00:16:32,909 --> 00:16:34,493
Get on the bus.
335
00:16:35,077 --> 00:16:38,623
Put your jacket on first
and get on the bus.
336
00:16:42,585 --> 00:16:43,669
Dean?
337
00:16:46,214 --> 00:16:47,924
Fix that tie, son.
338
00:16:58,684 --> 00:17:00,436
(CLAMORING)
339
00:17:00,519 --> 00:17:02,813
All right, listen up,
I want everybody off the bus.
340
00:17:02,897 --> 00:17:05,399
Let's go. Follow me. Everybody.
Let's go right now.
341
00:17:05,483 --> 00:17:06,609
BOY 1: Why we got to get off the bus?
342
00:17:06,692 --> 00:17:08,736
BOY 2: What are they doing, man?
343
00:17:09,612 --> 00:17:11,739
All right, everybody, off the bus.
344
00:17:11,822 --> 00:17:13,741
Listen up, I don't care,
if you're black, green,
345
00:17:13,824 --> 00:17:15,201
blue, white, or orange,
346
00:17:15,284 --> 00:17:18,120
I want all of my defensive
players on this side,
347
00:17:18,204 --> 00:17:20,706
all players going out
for offense over here.
348
00:17:20,790 --> 00:17:24,210
Right now. Let's move! Let's move!
Let's move! Let's move!
349
00:17:24,293 --> 00:17:27,546
You and you, offensive bus.
Sit together.
350
00:17:27,630 --> 00:17:30,383
You and you, defensive bus.
Sit together.
351
00:17:30,466 --> 00:17:31,801
Get comfortable, too.
352
00:17:31,884 --> 00:17:34,262
Because the person that
I have you sitting next to
353
00:17:34,345 --> 00:17:36,973
is the same one you'll be rooming with
354
00:17:37,056 --> 00:17:39,141
for the duration of this camp.
355
00:17:44,188 --> 00:17:45,648
(SINGING) 'Cause, baby
356
00:17:45,731 --> 00:17:49,151
There ain't no mountain high enough
357
00:17:49,652 --> 00:17:53,281
Ain't no valley low enough
358
00:17:53,447 --> 00:17:55,116
Blue, shut up.
359
00:17:56,033 --> 00:17:57,952
I don't want to see
your smilin' and shufflin',
360
00:17:58,035 --> 00:18:00,830
and hear all your minstrel show
singing on this bus.
361
00:18:00,913 --> 00:18:02,081
You, too.
362
00:18:03,416 --> 00:18:04,959
Got that right.
363
00:18:06,961 --> 00:18:08,796
You can shut up, too.
364
00:18:13,759 --> 00:18:16,846
(SPIRIT IN THE SKY PLAYING)
365
00:18:28,899 --> 00:18:30,276
That's my bed.
366
00:18:36,490 --> 00:18:37,575
And that's his bed.
367
00:18:43,623 --> 00:18:47,209
I ain't lookin' at that
for two weeks, man. Take it down.
368
00:18:48,711 --> 00:18:51,130
You can close your eyes
for two weeks, all I care.
369
00:18:51,213 --> 00:18:53,215
Why don't you look at your wall
and I'll look at mine?
370
00:18:53,299 --> 00:18:54,634
I'll look wherever I want to,
371
00:18:54,717 --> 00:18:57,053
and I don't want to be
looking at that for two weeks.
372
00:18:57,136 --> 00:18:59,555
Then you better use your
X- ray vision, Superman,
373
00:18:59,639 --> 00:19:02,725
and look right through it,
'cause it ain't coming down.
374
00:19:02,850 --> 00:19:04,185
(BOTH GRUNTING)
375
00:19:09,190 --> 00:19:10,191
(GROANING)
376
00:19:12,109 --> 00:19:13,402
Fight!
377
00:19:13,861 --> 00:19:15,071
BOY1: Fight?
378
00:19:15,154 --> 00:19:16,113
BOY 2: Fight!
379
00:19:16,739 --> 00:19:17,740
BOY 3: Follow me!
380
00:19:17,823 --> 00:19:18,908
BOY 4: Come on! Come on!
381
00:19:18,991 --> 00:19:20,201
BOY 5: All right, wait up!
382
00:19:20,284 --> 00:19:22,578
Get off me! Get off me!
383
00:19:22,661 --> 00:19:24,580
Get him off!
384
00:19:24,664 --> 00:19:25,831
Get off of me!
385
00:19:25,915 --> 00:19:27,917
Bunch of tough guys, huh?
386
00:19:29,585 --> 00:19:31,587
You look like a bunch
of fifth-grade sissies
387
00:19:31,671 --> 00:19:33,339
after a cat fight.
388
00:19:35,007 --> 00:19:38,135
You got anger. That's good.
You're gonna need it, son.
389
00:19:38,219 --> 00:19:40,721
You got aggression. That's even better.
You're gonna need that, too.
390
00:19:40,805 --> 00:19:43,641
But any little two-year-old child
can throw a fit.
391
00:19:44,392 --> 00:19:47,436
Football is about controlling that anger.
392
00:19:48,437 --> 00:19:51,023
Harnessing that aggression
into a team effort
393
00:19:51,107 --> 00:19:52,983
to achieve perfection!
394
00:19:53,567 --> 00:19:55,611
Some coaches, they cut a player
395
00:19:55,695 --> 00:19:58,197
if they think he's not up to snuff.
396
00:19:59,281 --> 00:20:01,617
When they think he's hurting the team.
397
00:20:01,700 --> 00:20:05,913
This is a public school program.
I will never, ever cut a player
398
00:20:05,996 --> 00:20:09,792
who comes out to play for me.
But when you put that uniform on,
399
00:20:09,959 --> 00:20:12,878
that Titan uniform,
you better come to work.
400
00:20:14,630 --> 00:20:16,507
We will be perfect
401
00:20:17,967 --> 00:20:19,427
in every aspect of the game.
402
00:20:19,510 --> 00:20:21,303
You drop a pass, you run a mile.
403
00:20:21,387 --> 00:20:23,806
You miss a blocking assignment,
you run a mile.
404
00:20:23,889 --> 00:20:25,349
You fumble the football,
405
00:20:25,433 --> 00:20:30,271
and I will break my foot off
in your John Brown hindparts.
406
00:20:30,646 --> 00:20:31,939
And then you will run a mile.
407
00:20:32,022 --> 00:20:33,399
Perfection!
408
00:20:36,902 --> 00:20:38,195
Let's go to work.
409
00:20:38,320 --> 00:20:41,073
(ALL CLAMORING)
410
00:20:41,157 --> 00:20:42,616
BOONE: Move! Move those feet!
411
00:20:42,700 --> 00:20:43,868
Get up, boy! Get up! Get up!
412
00:20:43,951 --> 00:20:45,870
Get up! Get up! Get up!
413
00:20:46,203 --> 00:20:47,204
(WHISTLE BLOWING)
414
00:20:47,663 --> 00:20:49,498
YOAST: Keep that head up!
Keep those heads up!
415
00:20:49,582 --> 00:20:51,459
Keep those feet moving!
416
00:20:51,542 --> 00:20:53,461
BOONE: Everything we gonna do
is changing.
417
00:20:53,544 --> 00:20:54,628
We are change.
418
00:20:54,712 --> 00:20:56,422
We're gonna change the way we run.
419
00:20:56,505 --> 00:20:58,841
We're gonna change the way we eat.
420
00:20:58,924 --> 00:21:00,634
We're gonna change
the way we block.
421
00:21:00,718 --> 00:21:02,761
We're gonna change
the way we tackle.
422
00:21:02,845 --> 00:21:04,388
We're gonna change the way we win.
423
00:21:04,472 --> 00:21:06,640
Defense is desire!
424
00:21:06,724 --> 00:21:08,350
Fire and desire.
425
00:21:08,434 --> 00:21:09,769
SHERYL: Defense! Come on!
426
00:21:09,852 --> 00:21:10,853
(WHISTLE BLOWING)
427
00:21:12,188 --> 00:21:14,940
Get up. Get outta here. Go run. Go.
428
00:21:16,025 --> 00:21:17,026
(ALL GRUNTING)
429
00:21:20,196 --> 00:21:21,572
(GRUNTING)
430
00:21:21,655 --> 00:21:23,574
YOAST: Keep those legs movin'!
Keep those legs apart!
431
00:21:23,657 --> 00:21:25,159
Keep moving, keep moving.
432
00:21:25,242 --> 00:21:27,203
Keep that ball with you till
you get out of the briar patch.
433
00:21:27,286 --> 00:21:29,538
Show me, son! Show me, 'Bama!
434
00:21:29,622 --> 00:21:30,748
Show me, 'Bama!
435
00:21:30,831 --> 00:21:32,750
Jump on that ball carrier
like a starving man
436
00:21:32,833 --> 00:21:34,627
on a Christmas ham.
437
00:21:35,711 --> 00:21:36,712
Hut!
438
00:21:38,589 --> 00:21:39,632
(GRUNTING)
439
00:21:39,715 --> 00:21:41,008
BOONE: Fumble! Fumble!
440
00:21:41,091 --> 00:21:43,385
What is wrong with you?
Why are you fumbling my football?
441
00:21:43,469 --> 00:21:44,720
- My blockers were bad.
- Your blockers?
442
00:21:44,804 --> 00:21:47,181
Your blockers ain't got nothing
to do with you holding the ball!
443
00:21:47,264 --> 00:21:50,309
Did your blockers fumble the football,
or did you fumble the football?
444
00:21:50,392 --> 00:21:52,978
- I did, sir.
- All right. How many feet are in a mile?
445
00:21:53,062 --> 00:21:54,855
How many feet are in a mile?
446
00:21:54,980 --> 00:21:57,525
Five thousand two hundred
and eighty feet!
447
00:21:57,608 --> 00:22:00,778
You pick this ball up,
you run every one of them!
448
00:22:01,320 --> 00:22:04,240
You're killing me, Petey!
You're killing me!
449
00:22:15,000 --> 00:22:16,794
What you doing, man?
450
00:22:18,212 --> 00:22:19,755
Eating lunch.
451
00:22:20,756 --> 00:22:23,592
I see you eating lunch.
But why you eating over here?
452
00:22:23,676 --> 00:22:26,679
Why don't you go on over there
and eat with your people?
453
00:22:26,762 --> 00:22:29,723
I don't have any people.
I'm with everybody, Julius.
454
00:22:29,807 --> 00:22:32,226
He's just a light-skinned brother.
455
00:22:32,309 --> 00:22:34,311
Yeah, and I'm a dark-skinned cracker.
456
00:22:34,395 --> 00:22:35,771
(ALL GIGGLING)
457
00:22:35,854 --> 00:22:38,190
Come on, Julius,
he's just another blessed child
458
00:22:38,274 --> 00:22:40,150
in God's loving family.
459
00:22:40,234 --> 00:22:42,528
(BLUE HUMMING AMAZING GRACE)
460
00:22:42,987 --> 00:22:44,989
Come on, Blue, let me...
461
00:22:47,283 --> 00:22:48,284
(ALL HUMMING)
462
00:22:48,409 --> 00:22:51,120
BUCK: Lord, we come before you today
463
00:22:51,745 --> 00:22:55,040
and ask you to soften
big Julius Campbell's heart.
464
00:22:55,791 --> 00:22:57,626
Look at that traitor.
465
00:22:57,918 --> 00:23:00,129
And Rev? He better be praying
466
00:23:00,212 --> 00:23:02,298
I block for his black behind.
467
00:23:02,381 --> 00:23:06,010
Yeah, but, Ray, if you don't block
you're not gonna start.
468
00:23:06,302 --> 00:23:07,678
I'll start.
469
00:23:08,804 --> 00:23:10,514
I'll just bide my time.
470
00:23:10,598 --> 00:23:13,392
I got some plays
we won the city title with last year.
471
00:23:13,475 --> 00:23:16,228
Got some trick plays,
some stuff that might
472
00:23:16,312 --> 00:23:19,231
fire up the boys'
imaginations a little bit.
473
00:23:20,107 --> 00:23:21,525
Trick plays?
474
00:23:21,609 --> 00:23:23,694
I think unless the boys
start having a little fun,
475
00:23:23,777 --> 00:23:25,988
they're not gonna put points
up on that board for you.
476
00:23:26,071 --> 00:23:29,491
You worry about your defense.
Let me worry about the offense.
477
00:23:29,742 --> 00:23:31,118
All right.
478
00:23:32,870 --> 00:23:34,121
Lastik!
479
00:23:39,835 --> 00:23:43,964
I want you to tell me something
about one of your black teammates.
480
00:23:44,214 --> 00:23:47,009
Sir, yes, sir! I'm rooming with Blue, sir,
481
00:23:47,092 --> 00:23:49,887
and I noticed he wears those
leopard-spotted underwears,
482
00:23:49,970 --> 00:23:51,263
bikini-style, sir!
483
00:23:51,347 --> 00:23:54,308
Okay, maybe somebody
who's not your roommate.
484
00:23:54,391 --> 00:23:56,435
Sir, I eat lunch with Rev.
485
00:23:56,518 --> 00:23:58,479
That's Jerry Harris, sir!
486
00:23:58,562 --> 00:24:00,522
People call him Rev
'cause he's always praying,
487
00:24:00,606 --> 00:24:03,233
and he won't abide a foul tongue, sir!
488
00:24:03,609 --> 00:24:05,611
And what is the Rev gonna do
after high school?
489
00:24:05,694 --> 00:24:07,196
I don't know.
490
00:24:07,363 --> 00:24:09,365
Go to college and all that, I guess.
491
00:24:09,448 --> 00:24:10,950
What about you?
You gonna go to college?
492
00:24:11,033 --> 00:24:13,994
Oh, not me, Coach.
I ain't a brainiac like Rev.
493
00:24:14,119 --> 00:24:15,454
Think you got a future in football?
494
00:24:15,537 --> 00:24:18,499
Heck, no.
I just figure if I got to be in school
495
00:24:18,582 --> 00:24:20,376
I might as well
hit some people while I'm at it.
496
00:24:20,459 --> 00:24:22,211
All right, I like that.
497
00:24:22,294 --> 00:24:24,588
A self-aware man, I like that.
498
00:24:25,881 --> 00:24:26,924
But if you don't go to college,
499
00:24:27,007 --> 00:24:28,717
it's not gonna be because
you're not qualified.
500
00:24:28,801 --> 00:24:30,552
So I want you to bring me
your test scores
501
00:24:30,636 --> 00:24:33,597
at the end of every week, and
we'll go over them together, okay?
502
00:24:33,681 --> 00:24:35,224
- Okay.
- We'll keep that between you and me.
503
00:24:35,307 --> 00:24:36,392
Okay.
504
00:24:37,726 --> 00:24:39,728
So, what kind of music
does the Rev like?
505
00:24:39,812 --> 00:24:41,897
LOUIE: Me and Rev both
dig on The Temptations.
506
00:24:41,981 --> 00:24:42,940
Oh, yeah?
507
00:24:43,023 --> 00:24:45,067
(SINGING)
I know you want to leave me
508
00:24:45,150 --> 00:24:49,113
But I refuse to let you go
509
00:24:49,196 --> 00:24:50,739
If I got to pray
510
00:24:50,823 --> 00:24:52,866
Plead for your sympathy
511
00:24:52,992 --> 00:24:54,451
I don't mind
512
00:24:54,535 --> 00:24:57,037
'Cause you mean that much to me
513
00:24:57,121 --> 00:24:58,872
Ain't too proud to beg
514
00:24:58,956 --> 00:25:01,166
Okay, all right. Stop begging.
515
00:25:01,458 --> 00:25:02,918
Anybody else?
516
00:25:06,171 --> 00:25:07,715
No volunteers?
517
00:25:10,926 --> 00:25:12,261
Campbell?
518
00:25:15,597 --> 00:25:16,849
Bertier?
519
00:25:18,475 --> 00:25:19,768
No, huh?
520
00:25:23,397 --> 00:25:26,859
Each one of you
will spend time every day
521
00:25:28,193 --> 00:25:30,779
with a teammate of a different race.
522
00:25:30,904 --> 00:25:33,282
You will learn about him and his family,
523
00:25:33,365 --> 00:25:34,908
his likes, his dislikes.
524
00:25:34,992 --> 00:25:37,035
You will report back to me
525
00:25:37,953 --> 00:25:40,664
until you meet every one
of your teammates.
526
00:25:40,748 --> 00:25:43,876
Until that time,
we go to three-a-day practices.
527
00:25:44,293 --> 00:25:47,171
You continue to ignore each other,
we'll go to four-a-day practices.
528
00:25:47,254 --> 00:25:48,964
(ALL MUTTERING)
529
00:25:49,048 --> 00:25:51,633
Now, is there any part of this
you don't understand?
530
00:25:51,717 --> 00:25:54,428
Let's see. What's your daddy's name?
531
00:25:54,553 --> 00:25:56,722
I mean, you do have a daddy, right?
532
00:25:56,805 --> 00:25:59,433
I have a father and his name is Eric.
533
00:25:59,892 --> 00:26:01,560
And what's he do?
534
00:26:01,685 --> 00:26:03,896
Wait, he does have a job, right?
535
00:26:04,063 --> 00:26:07,608
(COUNTRY MUSIC PLAYING)
536
00:26:09,067 --> 00:26:12,905
Huh? Yes! This one.
537
00:26:12,988 --> 00:26:15,532
I don't even have to ask, but I will.
538
00:26:16,200 --> 00:26:18,035
What do you think of this one?
539
00:26:18,118 --> 00:26:20,079
Does the term
"cruel and unusual punishment"
540
00:26:20,162 --> 00:26:21,413
mean anything to you?
541
00:26:21,497 --> 00:26:22,498
(WHISTLE BLOWING)
542
00:26:22,581 --> 00:26:24,500
Two minutes to go in the game.
543
00:26:24,583 --> 00:26:26,502
The other team is out there,
they're tired.
544
00:26:26,585 --> 00:26:30,172
Fourth quarter. Fourth quarter.
Fourth quarter.
545
00:26:30,255 --> 00:26:32,341
LOUIE: Nobody from my family
ever went to no college.
546
00:26:32,424 --> 00:26:34,676
- I'll tutor you, Louie.
- I'm white trash!
547
00:26:34,760 --> 00:26:39,139
I ain't gonna get no C-plus grades!
I'm just down-home, no-good,
548
00:26:39,223 --> 00:26:42,017
never-going-to-no-college
white trash, man! All right?
549
00:26:42,100 --> 00:26:43,602
Would you hurry up
and get off the phone?
550
00:26:43,685 --> 00:26:46,563
- I got to call my girl, too, man!
- Say it right now.
551
00:26:47,898 --> 00:26:50,108
Oh, don't do this right now.
552
00:26:50,192 --> 00:26:51,860
Hey, man, what is this, Wild Kingdom?
553
00:26:51,944 --> 00:26:53,070
Shut up, y'all!
554
00:26:53,153 --> 00:26:54,780
Mating habits of the mountain gorillas?
555
00:26:54,863 --> 00:26:57,199
Gerry, you say it,
or I'm not hanging up the phone.
556
00:26:57,282 --> 00:26:58,951
Say it right now.
557
00:27:00,869 --> 00:27:02,538
I love you, sugar.
558
00:27:02,621 --> 00:27:03,622
"I love you, sugar!"
559
00:27:04,373 --> 00:27:06,375
(ALL YELLING)
560
00:27:06,834 --> 00:27:08,210
BOY1: Let's go!
BOY 2: Watch it! Watch it!
561
00:27:08,293 --> 00:27:10,629
Set! Hut!
562
00:27:13,549 --> 00:27:15,634
YOAST: Get him! Get him! Get him!
563
00:27:16,552 --> 00:27:17,928
What are y'all doing?
564
00:27:18,011 --> 00:27:20,806
44 stack! You're supposed
to know your jobs!
565
00:27:20,889 --> 00:27:23,016
Campbell, you're playing selfish,
show-off football.
566
00:27:23,100 --> 00:27:25,769
- Hold your man down.
- Don't you single me out like that.
567
00:27:25,853 --> 00:27:27,312
What, you think
I'm stupid or something?
568
00:27:27,396 --> 00:27:30,732
Listen, I'm the team captain,
and I don't need you up in my face...
569
00:27:30,816 --> 00:27:31,859
(WHISTLE BLOWING)
570
00:27:31,942 --> 00:27:33,777
BLUE: We're here to play football, y'all.
Let's play football.
571
00:27:34,611 --> 00:27:35,737
(SIGHING)
572
00:27:36,238 --> 00:27:38,115
- Doc?
- I got it.
573
00:27:38,490 --> 00:27:42,244
Y'ail didn't come out here to practice!
'Cause champions pay the price!
574
00:27:42,327 --> 00:27:44,288
Lookin' like a bunch of bums out here!
575
00:27:44,371 --> 00:27:47,624
BOONE: Let's go. Who's a coward?
Cowards won't block.
576
00:27:48,375 --> 00:27:50,210
Cowards won't tackle.
577
00:27:51,086 --> 00:27:52,880
Cowards won't go after fumbles.
578
00:27:52,963 --> 00:27:55,299
BLUE: Coach, we need a water break.
We been out here all day.
579
00:27:55,382 --> 00:27:56,383
(WHISTLE BLOWING)
580
00:27:56,717 --> 00:27:58,385
What did you say?
581
00:27:59,219 --> 00:28:01,805
- I said we need a water break.
- You need a water break.
582
00:28:01,889 --> 00:28:04,850
Water is for cowards.
Water makes you weak.
583
00:28:05,017 --> 00:28:07,269
Water is for washing blood
off that uniform,
584
00:28:07,352 --> 00:28:09,354
and you don't get
no blood on my uniform.
585
00:28:09,438 --> 00:28:12,107
Boy, you must be outside your mind!
586
00:28:12,357 --> 00:28:14,735
We are going to do up-downs
587
00:28:14,818 --> 00:28:18,447
until Blue is no longer tired and thirsty.
588
00:28:18,530 --> 00:28:19,531
(WHISTLE BLOWING)
589
00:28:24,286 --> 00:28:25,287
(WHISTLE BLOWING)
590
00:28:29,208 --> 00:28:31,001
Coach!
591
00:28:32,461 --> 00:28:33,462
(WHISTLE BLOWING)
592
00:28:36,298 --> 00:28:38,342
There's a fine line
between tough and crazy,
593
00:28:38,425 --> 00:28:40,469
and you're flirting with it.
594
00:28:40,802 --> 00:28:41,803
(WHISTLE BLOWING)
595
00:28:46,183 --> 00:28:47,184
(WHISTLE BLOWING)
596
00:28:47,809 --> 00:28:49,937
BOONE: All right, get some water.
597
00:28:50,729 --> 00:28:51,897
(ALL PANTING)
598
00:28:51,980 --> 00:28:53,523
I'll take that.
599
00:28:54,816 --> 00:28:56,526
Hey, wait your turn, boy.
600
00:28:56,610 --> 00:28:58,612
Who you calling a boy, cracker?
601
00:29:01,073 --> 00:29:02,658
Quit it, jerks!
602
00:29:03,033 --> 00:29:05,953
Come on! You're all acting
like a bunch of sissies!
603
00:29:06,036 --> 00:29:07,245
Quit it!
604
00:29:07,329 --> 00:29:10,165
(ALL CLAMORING)
605
00:29:10,958 --> 00:29:13,001
(GASPING)
606
00:29:16,004 --> 00:29:20,008
All right, man, listen.
I'm Gerry, you're Julius.
607
00:29:20,259 --> 00:29:23,261
Let's get some particulars
and just get this over with, all right?
608
00:29:23,345 --> 00:29:24,888
- Particulars?
- Yeah.
609
00:29:24,972 --> 00:29:26,056
No matter what I tell you,
610
00:29:26,139 --> 00:29:27,724
you ain't never gonna know
nothing about me.
611
00:29:27,808 --> 00:29:30,811
Listen, I ain't runnin'
any more of these three-a-days, okay?
612
00:29:30,894 --> 00:29:32,396
What I got to say,
you really don't want to hear
613
00:29:32,479 --> 00:29:35,482
'cause honesty ain't too high
on your people's priority list.
614
00:29:35,565 --> 00:29:37,442
Honesty? You want honesty?
615
00:29:37,901 --> 00:29:40,862
All right, honestly,
I think you're nothing.
616
00:29:41,655 --> 00:29:44,074
Nothing but a pure waste
of God-given talent.
617
00:29:44,157 --> 00:29:46,243
You don't listen to nobody, man.
618
00:29:46,326 --> 00:29:48,203
Not even Doc or Boone!
619
00:29:48,286 --> 00:29:50,580
Shiver push on the line
every time, man.
620
00:29:50,914 --> 00:29:52,916
You blow right past 'em!
621
00:29:53,000 --> 00:29:55,502
Push 'em! Pull 'em! Do something!
622
00:29:56,169 --> 00:29:58,046
You can't run over
everybody in this league,
623
00:29:58,130 --> 00:30:00,507
and every time you do,
you leave one of your teammates
624
00:30:00,590 --> 00:30:02,843
hanging out to dry, me in particular!
625
00:30:02,926 --> 00:30:05,470
Why should I give a hoot
about you? Huh?
626
00:30:06,013 --> 00:30:08,056
Or anybody else out there?
627
00:30:08,181 --> 00:30:09,850
You want to talk about a waste,
you the captain, right?
628
00:30:09,933 --> 00:30:10,976
Right.
629
00:30:11,059 --> 00:30:12,394
Captain's supposed to be
the leader, right?
630
00:30:12,477 --> 00:30:13,687
- You got a job?
- I have a job.
631
00:30:13,770 --> 00:30:15,814
- You been doing your job?
- I've been doing my job.
632
00:30:15,897 --> 00:30:17,816
Then why don't you tell
your white buddies
633
00:30:17,899 --> 00:30:19,776
to block for Rev better?
'Cause they have not blocked
634
00:30:19,860 --> 00:30:22,863
for him worth a plugged nickel,
and you know it!
635
00:30:22,946 --> 00:30:25,365
Nobody plays! Yourself included!
636
00:30:26,742 --> 00:30:29,327
I'm supposed to wear
myself out for the team?
637
00:30:29,411 --> 00:30:30,746
What team?
638
00:30:31,621 --> 00:30:34,166
No. No, what I'm gonna do is,
639
00:30:34,249 --> 00:30:35,917
I'm gonna look out for myself,
640
00:30:36,001 --> 00:30:37,919
and I'm gonna get mine.
641
00:30:39,087 --> 00:30:40,339
See, man?
642
00:30:40,589 --> 00:30:43,341
That's the worst attitude I ever heard.
643
00:30:44,801 --> 00:30:47,471
Attitude reflects leadership, Captain.
644
00:30:50,390 --> 00:30:54,936
(FOG HORN BLOWING)
645
00:30:56,980 --> 00:31:01,526
BOONE: Let's go, let's go,
let's go, let's go!
646
00:31:01,693 --> 00:31:03,320
Wake up, gentlemen, it's late.
647
00:31:03,403 --> 00:31:05,530
It's 3: 00 a. m. in the morning.
648
00:31:06,031 --> 00:31:07,741
All right, listen up.
649
00:31:07,824 --> 00:31:11,453
You will follow Doc, myself,
and the other coaches.
650
00:31:11,536 --> 00:31:13,455
We're gonna take a little run
through the woods.
651
00:31:13,538 --> 00:31:15,540
If you get lost along the way,
652
00:31:15,624 --> 00:31:17,626
don't bother coming back to camp.
653
00:31:17,709 --> 00:31:20,170
Just hitchhike your hindparts on home.
654
00:31:20,253 --> 00:31:21,254
Any questions?
655
00:31:21,338 --> 00:31:23,048
Coach, this is a high school
football team.
656
00:31:23,131 --> 00:31:25,383
We're not in the marines here.
657
00:31:26,968 --> 00:31:28,303
Let's go.
658
00:31:29,137 --> 00:31:30,472
YOAST: Let's go.
659
00:31:32,599 --> 00:31:35,143
(A HARD RAIN'S A-GONNA FALL
PLAYING)
660
00:32:05,841 --> 00:32:07,008
- Oh, no, no.
- Shoot!
661
00:32:07,092 --> 00:32:09,511
Come on, baby. Can't take no rest.
662
00:32:25,068 --> 00:32:27,404
Anybody know what this place is?
663
00:32:31,074 --> 00:32:32,868
This is Gettysburg.
664
00:32:33,410 --> 00:32:36,705
This is where they fought
the Battle of Gettysburg.
665
00:32:37,372 --> 00:32:42,085
Fifty thousand men died right here
on this field,
666
00:32:42,794 --> 00:32:44,796
fighting the same fight
667
00:32:46,173 --> 00:32:48,884
that we're still fighting
amongst ourselves
668
00:32:50,218 --> 00:32:51,428
today.
669
00:32:52,262 --> 00:32:54,389
This green field right here
670
00:32:54,514 --> 00:32:55,849
was painted red.
671
00:32:55,932 --> 00:32:59,102
Bubbling with the blood of young boys.
672
00:33:00,812 --> 00:33:02,063
Smoke
673
00:33:04,691 --> 00:33:07,819
and hot lead
pouring right through their bodies.
674
00:33:11,072 --> 00:33:13,200
Listen to their souls, men.
675
00:33:13,325 --> 00:33:16,828
"I killed my brother with
malice in my heart. "
676
00:33:17,662 --> 00:33:21,583
"Hatred destroyed my family. "
677
00:33:24,586 --> 00:33:26,087
You listen
678
00:33:28,506 --> 00:33:31,051
and you take a lesson from the dead.
679
00:33:33,637 --> 00:33:35,847
If we don't come together,
680
00:33:37,098 --> 00:33:39,768
right now, on this hallowed ground,
681
00:33:40,769 --> 00:33:43,104
then we, too, will be destroyed.
682
00:33:45,690 --> 00:33:47,484
Just like they were.
683
00:33:48,652 --> 00:33:51,196
I don't care if you like each other or not,
684
00:33:51,321 --> 00:33:53,615
but you will respect each other.
685
00:33:53,698 --> 00:33:55,116
And maybe...
686
00:33:55,534 --> 00:33:57,702
I don't know, maybe we'll
687
00:34:00,247 --> 00:34:02,541
learn to play this game like men.
688
00:34:02,624 --> 00:34:03,750
PLAYER 1: Hut!
689
00:34:04,042 --> 00:34:05,460
(CLAMORING)
690
00:34:05,961 --> 00:34:07,462
PLAYER 2: Here we go!
691
00:34:08,755 --> 00:34:09,756
(WHISTLE BLOWING)
692
00:34:11,132 --> 00:34:12,509
All right.
693
00:34:13,134 --> 00:34:15,303
We'll be out here all night,
until we get this thing right.
694
00:34:15,387 --> 00:34:17,097
- Let's go.
- BERTIER: Let's go, team, pick it up!
695
00:34:17,180 --> 00:34:19,808
- On the ball, Rev.
- BERTIER: Come on, everybody.
696
00:34:19,975 --> 00:34:21,935
- Get it right!
- BERTIER: Ready!
697
00:34:24,104 --> 00:34:25,188
Set!
698
00:34:25,438 --> 00:34:26,439
(WHOOPING)
699
00:34:26,648 --> 00:34:28,400
BOY1: Check Blue!
BOY 2: There it is.
700
00:34:29,067 --> 00:34:30,610
Let's go! Hut!
701
00:34:33,530 --> 00:34:34,656
Go! Go!
702
00:34:34,906 --> 00:34:35,907
(GRUNTING)
703
00:34:38,702 --> 00:34:40,078
What was that, Ray?
704
00:34:40,161 --> 00:34:41,705
Whatever it is, it ain't blockin'!
705
00:34:41,788 --> 00:34:42,914
Give me a break, Gerry.
706
00:34:42,998 --> 00:34:44,666
You want a break? I'll give you a break!
707
00:34:44,749 --> 00:34:46,376
Wait a minute, wait, wait.
Let them handle this.
708
00:34:46,459 --> 00:34:47,877
If they get to Rev once, just one time,
709
00:34:47,961 --> 00:34:49,337
I swear to God,
I'm gonna hit you so hard,
710
00:34:49,421 --> 00:34:50,755
by the time you come to,
711
00:34:50,839 --> 00:34:52,340
ooh, boy,
you're gonna need a new haircut.
712
00:34:52,424 --> 00:34:54,134
You understand me?
713
00:34:54,509 --> 00:34:55,719
(GIGGLING)
714
00:34:55,802 --> 00:34:57,554
BERTIER: Let's play, fellas!
715
00:34:58,972 --> 00:35:01,182
On the ball. Let's run it again.
716
00:35:03,977 --> 00:35:05,854
Ready!
717
00:35:05,937 --> 00:35:07,188
All right.
718
00:35:07,272 --> 00:35:08,857
Set!
719
00:35:10,191 --> 00:35:11,276
Hut!
720
00:35:15,196 --> 00:35:16,197
(GROANING)
721
00:35:16,531 --> 00:35:17,532
(WHISTLE BLOWING)
722
00:35:17,782 --> 00:35:19,200
Get off me!
723
00:35:19,326 --> 00:35:20,368
(WHOOPING)
724
00:35:20,452 --> 00:35:22,370
You all right, big Petey? You all right?
725
00:35:22,454 --> 00:35:23,997
You really stuck him, Campbell.
726
00:35:24,080 --> 00:35:26,333
Yeah, I love me a little contact, Petey!
727
00:35:26,416 --> 00:35:28,084
This is left side!
728
00:35:32,380 --> 00:35:34,299
- Strong side!
- Left side!
729
00:35:34,382 --> 00:35:36,092
- Strong side!
- Left side!
730
00:35:36,176 --> 00:35:37,260
Strong side!
731
00:35:37,344 --> 00:35:38,386
Left side!
732
00:35:38,470 --> 00:35:39,846
- Strong side!
- Left side!
733
00:35:39,929 --> 00:35:41,056
Strong side!
734
00:35:41,139 --> 00:35:43,224
(BOTH SCREAMING)
735
00:35:46,644 --> 00:35:48,647
(SPILL THE WINE PLAYING)
736
00:35:49,522 --> 00:35:51,107
BERTIER: What wins games?
ALL: Defense!
737
00:35:51,191 --> 00:35:52,734
- What wins games?
- ALL: Defense!
738
00:35:52,817 --> 00:35:55,070
BERTIER: What wins games?
ALL: Defense!
739
00:35:55,153 --> 00:35:56,696
(ALL CLAMORING)
740
00:35:59,449 --> 00:36:00,450
(WHISTLE BLOWING)
741
00:36:10,460 --> 00:36:11,920
Hey, fellas.
742
00:36:12,087 --> 00:36:13,213
Look at that fruitcake.
743
00:36:13,296 --> 00:36:14,339
(PLAYER CAT-CALLING)
744
00:36:14,422 --> 00:36:16,049
Gerry, just keep your mouth shut
745
00:36:16,132 --> 00:36:17,384
and get back on that field.
746
00:36:17,467 --> 00:36:19,719
Coach Boone, I'm Colonel Bass.
747
00:36:19,803 --> 00:36:21,680
I just got transferred here
from Huntington Beach, California.
748
00:36:21,763 --> 00:36:23,598
This is my son Ronnie,
and he's a quarterback.
749
00:36:23,681 --> 00:36:26,017
How you doing, Ronnie?
This is Coach Yoast.
750
00:36:26,101 --> 00:36:27,143
My pleasure.
751
00:36:27,227 --> 00:36:29,062
We're pretty set
at the quarterback, Colonel,
752
00:36:29,145 --> 00:36:31,106
but, if the boy's any good,
753
00:36:31,189 --> 00:36:33,400
you may want to check out
Wilson or Hamilton.
754
00:36:33,483 --> 00:36:35,735
Well, I met Coach Taber.
755
00:36:35,819 --> 00:36:37,612
He won't let blacks play on his team.
756
00:36:37,696 --> 00:36:40,240
The way I see it,
if these boys can fight a war together,
757
00:36:40,323 --> 00:36:42,075
they can play football together.
758
00:36:42,158 --> 00:36:43,743
Now, he's a pretty good runner.
759
00:36:46,121 --> 00:36:47,122
(ALL LAUGHING)
760
00:36:52,168 --> 00:36:53,795
Yeah, a fruitcake, huh?
761
00:36:55,422 --> 00:36:57,882
I think we can find
a place for your boy.
762
00:36:58,550 --> 00:37:00,677
With one or two conditions.
763
00:37:03,221 --> 00:37:04,764
Hey, Sunshine.
764
00:37:06,307 --> 00:37:07,642
Sunshine.
765
00:37:08,643 --> 00:37:09,894
Sunshine.
766
00:37:10,186 --> 00:37:11,271
Sunshine.
767
00:37:11,354 --> 00:37:12,605
PETEY: Hey, man, all that rubbin'
768
00:37:12,689 --> 00:37:13,815
ain't gonna make them golden locks
769
00:37:13,898 --> 00:37:16,401
grow back no faster now.
You know that, huh?
770
00:37:16,484 --> 00:37:17,527
(ALL GIGGLING)
771
00:37:17,610 --> 00:37:21,114
BLUE: (SINGING)
Sunshine, Sunshine, Sunshine
772
00:37:21,656 --> 00:37:23,324
- Sunshine?
- Sunshine.
773
00:37:23,408 --> 00:37:25,785
Yeah. Choke it up, huh?
774
00:37:26,035 --> 00:37:28,079
That's cool. I can dig it.
775
00:37:28,580 --> 00:37:29,622
(ALL EXCLAIMING)
776
00:37:29,706 --> 00:37:32,667
SUNSHINE: Come on, now.
Don't leave me hangin', bro. Come on.
777
00:37:33,418 --> 00:37:34,836
BLUE: Hey, he got a little soul power.
778
00:37:34,919 --> 00:37:36,463
Look at this man here.
779
00:37:36,546 --> 00:37:39,048
He called me "bro"!
780
00:37:39,340 --> 00:37:40,425
Hey, but, hey,
781
00:37:40,508 --> 00:37:42,177
I liked him better
with the long hair, bro.
782
00:37:42,260 --> 00:37:44,554
Reminded me of Bertier's mama.
783
00:37:44,637 --> 00:37:46,139
(ALL EXCLAIMING)
784
00:37:46,222 --> 00:37:47,724
What? What?
785
00:37:47,974 --> 00:37:49,684
Now, how do you know
what Bertier's mama looks like?
786
00:37:49,768 --> 00:37:52,437
Brother, don't you know,
me and Bertier's mama
787
00:37:52,562 --> 00:37:55,190
went out on the town last night, bro?
788
00:37:55,732 --> 00:37:58,026
- What are you say...
- Hold up, hold up. Listen, now, Blue.
789
00:37:58,109 --> 00:37:59,778
Why are you talking about
Bertier's mama like that?
790
00:37:59,861 --> 00:38:01,571
See, now,
you making me angry, man.
791
00:38:01,654 --> 00:38:03,364
Look like I ain't gonna
be able to take your mama
792
00:38:03,448 --> 00:38:04,532
to the prom no more.
793
00:38:04,616 --> 00:38:05,658
(ALL EXCLAIMING)
794
00:38:05,742 --> 00:38:07,035
What you laughin' at, Jerry Buck?
795
00:38:07,118 --> 00:38:09,787
You need to tell your mama
to shave them old legs of hers, bro.
796
00:38:09,871 --> 00:38:11,206
And, Julius, when she's done,
797
00:38:11,289 --> 00:38:12,874
maybe your mama
can borrow the razor
798
00:38:12,957 --> 00:38:16,127
and shave that old nasty back of hers.
799
00:38:17,212 --> 00:38:18,546
BLUE: Wait, wait, wait.
800
00:38:18,630 --> 00:38:21,466
You mad because
she lookin' like a wolfman, bro.
801
00:38:21,883 --> 00:38:24,219
Hey, hey. Lastik, man,
what happened to you?
802
00:38:24,302 --> 00:38:26,638
Man, I just gave your
mama a piggyback ride,
803
00:38:26,721 --> 00:38:29,682
and she weighs twice as much as I do.
804
00:38:31,184 --> 00:38:32,852
That ain't funny.
805
00:38:33,353 --> 00:38:35,104
That's a mama joke.
806
00:38:35,438 --> 00:38:39,192
(AIN'T NO MOUNTAIN HIGH ENOUGH
PLAYING ON RADIO)
807
00:38:40,819 --> 00:38:43,530
(SINGING) Listen, baby
808
00:38:43,655 --> 00:38:45,448
Ain't no mountain high
809
00:38:45,532 --> 00:38:47,408
Ain't no valley low
810
00:38:47,492 --> 00:38:50,787
Ain't no river wide enough, baby
811
00:38:50,870 --> 00:38:53,331
If you need me, call me
812
00:38:53,414 --> 00:38:55,124
No matter where you are
813
00:38:55,250 --> 00:38:57,043
No matter how far
814
00:38:57,126 --> 00:38:58,670
No, no, darlin'
815
00:38:59,087 --> 00:39:00,588
Just call my name
816
00:39:00,672 --> 00:39:02,590
I'll be there
in a hurry
817
00:39:02,674 --> 00:39:04,342
You don't have
to worry
818
00:39:04,551 --> 00:39:05,718
'Cause, baby, there
819
00:39:05,802 --> 00:39:07,178
Ain't no mountain
high enough
820
00:39:07,262 --> 00:39:08,805
So, Julius,
I was thinking that we...
821
00:39:08,888 --> 00:39:10,640
He's in the shower.
822
00:39:13,101 --> 00:39:14,727
What do you want, man?
823
00:39:15,061 --> 00:39:16,896
You know what I want.
824
00:39:17,730 --> 00:39:19,607
(ALL EXCLAIMING)
825
00:39:31,452 --> 00:39:32,954
Hey, Bertier!
826
00:39:33,913 --> 00:39:35,081
Get off! Get off!
827
00:39:35,164 --> 00:39:37,250
You have no idea
who you messed with, man!
828
00:39:37,333 --> 00:39:39,294
There's too much male bonding
going on in here for me.
829
00:39:39,377 --> 00:39:40,962
I'm out. You dig?
830
00:39:41,045 --> 00:39:42,130
BERTIER: All right!
831
00:39:42,213 --> 00:39:43,631
What is going on here?
832
00:39:46,009 --> 00:39:47,427
He kissed me, man!
833
00:39:48,970 --> 00:39:50,638
(ALL GIGGLING)
834
00:39:52,473 --> 00:39:55,768
Ain't no mountain high enough
835
00:39:56,144 --> 00:39:59,355
Ain't no valley low enough
836
00:39:59,856 --> 00:40:03,109
Ain't no river wide enough
837
00:40:03,276 --> 00:40:06,195
To keep me from getting to you
838
00:40:06,279 --> 00:40:07,906
- Ronnie Bass.
- Yes, sir.
839
00:40:07,989 --> 00:40:10,658
I like that haircut. Get in there and
show me what you got. Option eleven.
840
00:40:10,742 --> 00:40:11,951
PLAYER 1: Let's go, baby.
Rookie quarterback.
841
00:40:12,035 --> 00:40:13,953
PLAYER 2: Side field, come on.
842
00:40:14,037 --> 00:40:15,246
BERTIER: Left! Left!
843
00:40:16,998 --> 00:40:18,666
Set! Hut!
844
00:40:20,793 --> 00:40:22,337
Ball! Ball! Ball!
845
00:40:22,670 --> 00:40:24,005
Hard step.
846
00:40:25,089 --> 00:40:26,674
Read the tackle.
847
00:40:26,758 --> 00:40:28,009
- Got to see the pitch, all right?
- Yes, sir.
848
00:40:28,092 --> 00:40:30,845
Now, you can throw it a mile,
but you can't pitch it three yards.
849
00:40:30,929 --> 00:40:32,931
Gotta see it. If you don't read it,
you weave 'em.
850
00:40:33,014 --> 00:40:34,349
- Rev!
- Yes, sir!
851
00:40:35,808 --> 00:40:37,769
- Show him how.
- Yes, sir.
852
00:40:41,481 --> 00:40:43,316
JULIUS: You want this milk, Bertier?
853
00:40:43,399 --> 00:40:45,610
Yeah, I'll take your milk.
854
00:40:45,693 --> 00:40:50,156
- Hey, can you slide a bit, Gerry?
- Hey, Ray, this is the defensive table.
855
00:40:54,160 --> 00:40:56,537
- Hi, Petey.
- What's up, man?
856
00:40:56,621 --> 00:40:58,289
Hey, Sunshine.
857
00:40:59,374 --> 00:41:03,544
It's not like I care or nothing,
but being your roommate and all,
858
00:41:03,795 --> 00:41:05,505
you was just messing
with Bertier, right?
859
00:41:05,588 --> 00:41:07,674
You was just messing
with his mind, right?
860
00:41:07,757 --> 00:41:09,050
You're not really...
861
00:41:09,133 --> 00:41:11,552
What are you talking about, Petey?
862
00:41:11,636 --> 00:41:13,471
Look, man, it don't matter to me,
you know?
863
00:41:13,554 --> 00:41:16,432
If, you know, if...
I just got to know, you know?
864
00:41:16,641 --> 00:41:19,394
If it don't matter, what's the big deal?
865
00:41:20,061 --> 00:41:22,897
- I got to know.
- Know what?
866
00:41:22,981 --> 00:41:25,483
You know what I got to know?
Don't mess with my mind!
867
00:41:25,566 --> 00:41:28,987
Looks like Coach been keeping Petey
out in the sun for too long, bro.
868
00:41:29,070 --> 00:41:32,990
- Coach.
- Hey, sweetie. Sit down.
869
00:41:33,074 --> 00:41:35,326
YOAST: Have my dessert.
SHERYL: Coach Boone?
870
00:41:36,619 --> 00:41:38,579
You did a good job up here.
871
00:41:38,663 --> 00:41:41,416
You ran a tough camp,
from what I can see.
872
00:41:41,749 --> 00:41:45,253
Well, I'm very happy to have
the approval of a five-year-old.
873
00:41:45,336 --> 00:41:48,089
I'm nine and a half,
thank you very much.
874
00:41:48,923 --> 00:41:52,009
Why don't you get this little girl some
pretty dolls or something, Coach?
875
00:41:52,093 --> 00:41:54,137
I tried. She loves football.
876
00:41:54,220 --> 00:41:55,596
What are you?
877
00:41:55,680 --> 00:41:58,474
ALL: Mobile! Agile! Hostile!
878
00:41:58,975 --> 00:42:00,226
What is pain?
879
00:42:00,309 --> 00:42:01,811
ALL: French bread!
880
00:42:01,894 --> 00:42:04,313
- What is fatigue?
- ALL: Army clothes!
881
00:42:05,106 --> 00:42:08,609
- Will you ever quit?
- ALL: No!
882
00:42:08,693 --> 00:42:11,112
ALL: We want some more!
We want some more!
883
00:42:11,195 --> 00:42:12,613
We want some more!
884
00:42:12,739 --> 00:42:14,031
BOONE: Turn in!
885
00:42:23,166 --> 00:42:25,460
Let me ask you something,
Mr. Campbell.
886
00:42:25,710 --> 00:42:27,712
What kind of power you got?
887
00:42:27,795 --> 00:42:30,298
Oh, man, you know
I got some soul power.
888
00:42:30,381 --> 00:42:31,799
What kind of power you got?
889
00:42:31,883 --> 00:42:34,135
What kind of question is that?
I got soul power!
890
00:42:34,218 --> 00:42:35,636
- Yes, you do!
- Right on!
891
00:42:35,720 --> 00:42:37,638
Let me ask you something
now, Mr. Bertier.
892
00:42:37,722 --> 00:42:39,849
- How strong are you?
- I'm too strong!
893
00:42:39,932 --> 00:42:41,809
- What?
- I'm too strong!
894
00:42:41,893 --> 00:42:44,020
- How strong?
- Too strong!
895
00:42:44,103 --> 00:42:45,480
I want a victory!
896
00:42:45,563 --> 00:42:46,647
Oh, I want a victory!
897
00:42:46,731 --> 00:42:47,732
I want a victory!
898
00:42:47,815 --> 00:42:48,941
No, I want a victory!
899
00:42:49,025 --> 00:42:50,151
You all want a victory?
900
00:42:50,234 --> 00:42:51,319
ALL: Yeah!
901
00:42:51,402 --> 00:42:52,528
You all want a victory?
902
00:42:52,612 --> 00:42:53,738
ALL: Yeah!
903
00:42:59,660 --> 00:43:01,829
(SINGING) Goodbye
904
00:43:01,913 --> 00:43:03,498
Na na na na
905
00:43:03,581 --> 00:43:05,541
Hey, hey, hey
906
00:43:05,666 --> 00:43:06,793
Goodbye
907
00:43:06,959 --> 00:43:09,295
Let me hear you!
908
00:43:09,378 --> 00:43:11,047
Up in the front!
Up in the front!
909
00:43:11,130 --> 00:43:12,173
Whole school!
910
00:43:12,256 --> 00:43:13,341
Hey, hey, hey
911
00:43:13,424 --> 00:43:15,843
What'd they do up there,
brainwash 'em?
912
00:43:15,968 --> 00:43:18,221
They must be high
on something.
913
00:43:22,558 --> 00:43:24,602
- Hey, Mom.
- Welcome home.
914
00:43:25,019 --> 00:43:26,187
Dad.
915
00:43:27,688 --> 00:43:30,274
- How you doing, sweetheart?
- CAROL: I missed you so much.
916
00:43:30,358 --> 00:43:32,485
Hey, man. Look, are we cool?
917
00:43:32,860 --> 00:43:34,654
Yeah, we're cool, man.
918
00:43:34,737 --> 00:43:36,322
- Mrs. Boone, nice to meet you.
- You, too.
919
00:43:36,405 --> 00:43:38,157
Yeah, this is little Karen.
920
00:43:38,241 --> 00:43:40,493
This is Nicky. Nicky, that's Sheryl.
921
00:43:40,576 --> 00:43:42,620
Why do you dress so weird?
922
00:43:43,579 --> 00:43:44,747
(EXCLAIMING IN PAIN)
923
00:43:44,831 --> 00:43:46,541
Look who's talking.
924
00:43:46,624 --> 00:43:47,834
(NICKY EXCLAIMING IN PAIN)
925
00:43:48,709 --> 00:43:50,878
Well, we're just all getting along,
aren't we?
926
00:43:50,962 --> 00:43:52,547
WOMAN 1: We don't want you!
927
00:43:54,215 --> 00:43:55,550
WOMAN 2: Get out!
928
00:43:57,718 --> 00:44:00,012
WOMAN 3: We don't want them here!
929
00:44:00,096 --> 00:44:01,722
(TIME HAS COME TODAY PLAYING)
930
00:44:10,606 --> 00:44:12,900
LOUIE: What you doing
in my school, boy?
931
00:44:13,067 --> 00:44:15,027
Man, this stuff is messed up.
932
00:44:15,111 --> 00:44:16,737
Yeah, anything serious happen,
933
00:44:16,821 --> 00:44:18,072
they shut the school down,
934
00:44:18,156 --> 00:44:19,740
and our season go down the drain.
935
00:44:19,824 --> 00:44:21,492
This here's real messed up.
936
00:44:21,576 --> 00:44:24,579
But there are a lot
of pretty women here.
937
00:44:25,371 --> 00:44:26,414
BERTIER: Hey.
938
00:44:27,540 --> 00:44:29,292
Look at 'em, Gerry.
939
00:44:30,168 --> 00:44:31,627
They hate us.
940
00:44:31,752 --> 00:44:35,256
Nah. Just a bad day.
Things'll cool down.
941
00:44:35,923 --> 00:44:38,301
No, Gerry.
They're always gonna hate us.
942
00:44:38,384 --> 00:44:39,886
(ALL CLAMORING)
943
00:44:39,969 --> 00:44:42,430
We don't need you here,
either, hippie boy.
944
00:44:42,597 --> 00:44:44,473
You hear what he said?
945
00:44:46,142 --> 00:44:48,269
- Hey, man.
- Hey, Julius.
946
00:44:48,352 --> 00:44:50,605
Man, it's crazy out here, man.
947
00:44:50,688 --> 00:44:52,565
Yeah, well, what did you expect?
948
00:44:52,648 --> 00:44:55,860
I don't know.
I ain't quite expect it to be like this.
949
00:44:55,943 --> 00:44:59,405
Sorry. Julius, this is Emma.
950
00:45:03,784 --> 00:45:04,785
(EXCLAIMING)
951
00:45:08,623 --> 00:45:10,416
Camp over now, huh?
952
00:45:11,459 --> 00:45:13,211
Back to the real world, Bertier.
953
00:45:14,253 --> 00:45:16,631
This is what they're integrating us for?
954
00:45:16,714 --> 00:45:19,800
We'd have been better off
staying where we were.
955
00:45:31,312 --> 00:45:33,147
(EXCLAIMING CONTENTEDLY)
956
00:45:33,231 --> 00:45:35,858
Yeah, this is my sanctuary right here.
957
00:45:38,569 --> 00:45:41,113
All this hatred and turmoil
swirling around us,
958
00:45:41,197 --> 00:45:43,491
but this... This is always right.
959
00:45:44,116 --> 00:45:45,368
Struggle.
960
00:45:45,993 --> 00:45:47,328
Survival.
961
00:45:48,204 --> 00:45:49,997
Victory and defeat.
962
00:45:54,210 --> 00:45:56,170
It's just a game, Doc, but...
963
00:45:58,506 --> 00:45:59,840
I love it.
964
00:46:01,842 --> 00:46:05,346
Coach, I'm afraid I've put you
into a no-win situation.
965
00:46:06,597 --> 00:46:08,307
I just found out the board
didn't even think
966
00:46:08,391 --> 00:46:09,850
you'd make it out of camp.
967
00:46:09,934 --> 00:46:11,352
And now that you have,
968
00:46:11,435 --> 00:46:13,270
I've learned that
at the first sign of trouble...
969
00:46:13,354 --> 00:46:14,855
Trouble? What kind of trouble?
970
00:46:14,939 --> 00:46:16,440
Lose a game,
971
00:46:17,191 --> 00:46:18,859
they'll fire you
972
00:46:19,110 --> 00:46:21,362
and turn it back over
to Yoast.
973
00:46:21,654 --> 00:46:23,656
One game,
just like that?
974
00:46:24,323 --> 00:46:26,158
What about my family?
975
00:46:26,283 --> 00:46:27,326
We just got here.
976
00:46:27,410 --> 00:46:28,661
They just expect me
to pick up and move?
977
00:46:28,744 --> 00:46:29,996
What about my girls?
978
00:46:30,079 --> 00:46:31,998
I don't know what to say, I...
979
00:46:33,874 --> 00:46:35,543
I'm sorry, Coach.
980
00:46:35,626 --> 00:46:37,545
Pump, pump,
pump it up!
981
00:46:37,712 --> 00:46:39,380
Pump, pump,
pump it up!
982
00:46:39,463 --> 00:46:41,632
Pump that Titan spirit up!
983
00:46:41,716 --> 00:46:42,842
Look at 'em.
984
00:46:42,925 --> 00:46:47,430
They come here to watch the game,
and they still don't want no part of us.
985
00:46:59,400 --> 00:47:02,611
Give us more.
Do your stuff, let's go!
986
00:47:02,695 --> 00:47:05,031
(ALL CHEERING)
987
00:47:11,412 --> 00:47:13,497
All right, everybody on their feet.
On your feet, on your feet.
988
00:47:13,581 --> 00:47:15,207
Let's go, let's go.
989
00:47:15,291 --> 00:47:16,542
(CLAPPING)
990
00:47:16,625 --> 00:47:17,918
Listen up.
991
00:47:18,002 --> 00:47:20,254
I'm not gonna talk
to you tonight about
992
00:47:20,337 --> 00:47:22,089
winning and losing.
993
00:47:22,757 --> 00:47:24,717
You're already winners,
994
00:47:25,343 --> 00:47:28,304
'cause you didn't
kill each other up at camp.
995
00:47:28,929 --> 00:47:30,973
Tonight, we got Hayfield.
996
00:47:32,099 --> 00:47:35,728
Like all the other schools
in this conference, they're all white.
997
00:47:36,228 --> 00:47:38,773
They don't have to worry about race.
998
00:47:38,856 --> 00:47:40,024
We do.
999
00:47:41,650 --> 00:47:43,903
But we're better for it, men.
1000
00:47:44,779 --> 00:47:47,698
Let me tell you something.
You don't let anything,
1001
00:47:47,782 --> 00:47:49,116
nothing,
1002
00:47:50,409 --> 00:47:53,120
come between us.
Nothing tears us apart.
1003
00:47:53,371 --> 00:47:54,455
Greek mythology,
1004
00:47:54,538 --> 00:47:57,375
the titans were greater
even than the gods.
1005
00:47:57,792 --> 00:48:00,211
They ruled their universe
with absolute power.
1006
00:48:00,294 --> 00:48:02,046
Well, that football field
out there tonight,
1007
00:48:02,129 --> 00:48:03,964
that's our universe.
1008
00:48:04,465 --> 00:48:05,800
Let's rule it like titans.
1009
00:48:06,634 --> 00:48:07,843
Got it!
1010
00:48:13,474 --> 00:48:14,475
(GRUNTING)
1011
00:48:14,600 --> 00:48:15,810
ANNOUNCER: So the Titans defense
1012
00:48:15,893 --> 00:48:17,520
takes the field for the first time
1013
00:48:17,603 --> 00:48:18,896
against the Hayfield Hawks,
1014
00:48:18,979 --> 00:48:21,065
led by quarterback Daniel Cullum
1015
00:48:21,148 --> 00:48:23,526
on the Hawks' 32-yard line.
1016
00:48:26,404 --> 00:48:29,657
We're moving like molasses out there,
for crying out loud!
1017
00:48:29,740 --> 00:48:31,283
I mean, come on!
1018
00:48:31,367 --> 00:48:33,411
(EXCLAIMS IN FRUSTRATION)
1019
00:48:34,495 --> 00:48:36,080
Mama.
1020
00:48:36,455 --> 00:48:39,834
- Are all white girls that crazy?
- What?
1021
00:48:39,917 --> 00:48:42,336
You guys can do better than that...
1022
00:48:43,129 --> 00:48:44,171
Yeah!
1023
00:48:44,255 --> 00:48:46,132
Huddle up. Fellas, huddle up.
1024
00:48:46,215 --> 00:48:47,675
Bosley? Where's Alan?
1025
00:48:47,758 --> 00:48:49,635
Alan, you've got to stick your man!
1026
00:48:49,718 --> 00:48:51,053
They're gonna score on us
all night if you don't...
1027
00:48:51,137 --> 00:48:52,638
He's too fast, Gerry.
I can't stick with him.
1028
00:48:52,721 --> 00:48:54,390
Let's go, let's go!
1029
00:48:54,473 --> 00:48:56,058
22! Hut!
1030
00:49:00,729 --> 00:49:01,772
(WHISTLE BLOWING)
1031
00:49:01,856 --> 00:49:03,524
ANNOUNCER: Touchdown, Hawks!
1032
00:49:09,446 --> 00:49:12,491
- Shape up that defense, Yoast.
- You just worry about your offense.
1033
00:49:12,575 --> 00:49:14,034
Hey, they score again, I'm taking over.
1034
00:49:14,994 --> 00:49:16,537
(BAND PLAYING)
1035
00:49:19,707 --> 00:49:21,083
Ready!
1036
00:49:21,167 --> 00:49:22,501
That's it!
1037
00:49:22,585 --> 00:49:23,752
PLAYER: Watch him! Watch him!
1038
00:49:23,836 --> 00:49:24,837
Set!
1039
00:49:26,046 --> 00:49:27,339
Hut! Hut!
1040
00:49:29,800 --> 00:49:30,801
(GRUNTING)
1041
00:49:33,554 --> 00:49:35,055
Petey, get over here!
What are you doing, son?
1042
00:49:35,139 --> 00:49:37,141
You missed the block by a mile.
1043
00:49:37,391 --> 00:49:39,518
You didn't even have the
football to fumble this time.
1044
00:49:39,602 --> 00:49:41,145
There's no excuse! No excuse!
1045
00:49:41,228 --> 00:49:43,314
You want to play football or not?
1046
00:49:43,439 --> 00:49:47,026
Do you want to play football...
Boy, get over there on the bench.
1047
00:49:47,401 --> 00:49:48,736
(CHEERING)
1048
00:49:49,195 --> 00:49:50,863
Herb, take over for me.
1049
00:49:50,946 --> 00:49:52,114
You got it.
1050
00:49:53,240 --> 00:49:55,242
Petey! You all right?
1051
00:49:56,452 --> 00:49:59,163
I was a two-year starter at G. W.
1052
00:49:59,246 --> 00:50:00,581
All this yelling he's doing,
1053
00:50:00,664 --> 00:50:02,333
it don't do nothing
but make me play worse.
1054
00:50:02,416 --> 00:50:03,584
I can't play for this man.
1055
00:50:03,667 --> 00:50:05,628
You come play linebacker for me.
1056
00:50:05,711 --> 00:50:07,713
23's killing us.
I want you to get out there,
1057
00:50:07,796 --> 00:50:09,924
I want you to cover him for me.
1058
00:50:10,007 --> 00:50:11,759
- You want me to go in now?
- Yeah.
1059
00:50:11,842 --> 00:50:13,719
I can't! I...
1060
00:50:13,928 --> 00:50:15,971
I haven't practiced with the defense.
I can't.
1061
00:50:16,055 --> 00:50:17,723
That doesn't matter.
I just want you to get out there.
1062
00:50:17,806 --> 00:50:19,475
I want you to cover 23.
That's all you have to do.
1063
00:50:19,558 --> 00:50:22,728
We'll talk about the rest of it
when we put this one away.
1064
00:50:22,811 --> 00:50:24,813
You think Yoast is trying to
let them score on purpose?
1065
00:50:24,897 --> 00:50:25,898
What?
1066
00:50:25,981 --> 00:50:28,150
- Do you?
- Oh, come on, Herman.
1067
00:50:28,776 --> 00:50:30,069
YOAST: Okay, let's go.
1068
00:50:32,863 --> 00:50:35,115
What is Petey doing in there?
1069
00:50:37,868 --> 00:50:40,913
HINDS: Looks like Yoast
is trying him out on defense.
1070
00:50:41,705 --> 00:50:43,832
He's taking Alan out. Yoast!
1071
00:50:44,792 --> 00:50:46,335
Herman, Herman, Herman.
1072
00:50:46,418 --> 00:50:48,212
Come on. Let's see.
Let's see what happens.
1073
00:50:48,295 --> 00:50:49,463
- It might be all right.
- MR. BOSLEY: Yoast!
1074
00:50:49,546 --> 00:50:52,049
It's okay. You're okay.
You're okay. Okay.
1075
00:50:52,132 --> 00:50:53,759
Don't you take out my son!
1076
00:50:53,842 --> 00:50:56,303
He's getting beat like
he stole something, Mr. Bosley.
1077
00:50:56,387 --> 00:50:57,972
You just stay out of it, girl!
1078
00:50:58,055 --> 00:50:59,682
He's just getting beat,
that's all I'm saying.
1079
00:50:59,765 --> 00:51:00,849
Yoast!
1080
00:51:02,059 --> 00:51:04,436
Set! 22! Hut! Hut!
1081
00:51:12,736 --> 00:51:14,405
HINDS: Yeah!
1082
00:51:14,488 --> 00:51:15,656
Down!
1083
00:51:16,156 --> 00:51:17,658
(SUPERSTAR REMEMBER HOW YOU
GOT WHERE YOU ARE PLAYING)
1084
00:51:19,201 --> 00:51:21,078
Hut! Hut, hut!
1085
00:51:32,715 --> 00:51:34,258
(CROWD CHEERING)
1086
00:51:35,050 --> 00:51:36,218
Go, defense.
1087
00:51:38,971 --> 00:51:39,972
Set!
1088
00:51:40,055 --> 00:51:41,140
Hut!
1089
00:51:46,645 --> 00:51:48,188
(CROWD ROARING)
1090
00:51:53,193 --> 00:51:54,278
(CROWD CHEERING)
1091
00:51:54,361 --> 00:51:56,113
Yeah!
1092
00:51:59,325 --> 00:52:01,952
ANNOUNCER: Touchdown!
Game, Titans!
1093
00:52:02,369 --> 00:52:03,871
Yeah!
1094
00:52:03,954 --> 00:52:06,707
The Titans are here, y'all,
and we ain't going nowhere.
1095
00:52:06,790 --> 00:52:08,375
Yo, you got to be loud
all the time, man?
1096
00:52:08,459 --> 00:52:09,710
Virginia can hear you, baby.
1097
00:52:09,793 --> 00:52:11,253
I think they all heard you fumble, man.
1098
00:52:11,337 --> 00:52:13,756
First of all, the hand.
Second of all, who won the game?
1099
00:52:13,839 --> 00:52:14,965
My dad is...
1100
00:52:15,049 --> 00:52:16,467
Don't worry about it. It's not your fault.
1101
00:52:16,550 --> 00:52:18,177
They like to show off,
1102
00:52:18,260 --> 00:52:19,345
and that's what they do.
1103
00:52:19,428 --> 00:52:21,305
Wait, wait, wait. "They"?
1104
00:52:21,388 --> 00:52:23,057
- Yeah. What?
- I heard you say "they. "
1105
00:52:23,140 --> 00:52:25,059
Yeah, they. Them. Them over there.
1106
00:52:25,142 --> 00:52:26,935
But what you mean by "they"...
You talking about Pete...
1107
00:52:27,019 --> 00:52:28,437
JULIUS: You're you, and they are them.
1108
00:52:28,520 --> 00:52:29,730
(CAR HORN HONKING)
1109
00:52:29,813 --> 00:52:30,981
EMMA: Gerry.
1110
00:52:32,024 --> 00:52:34,068
RAY: Hey, Gerry. Hop in, buddy.
1111
00:52:36,111 --> 00:52:39,573
We're heading over to the hill, Gerry.
Everyone's gonna be there.
1112
00:52:39,656 --> 00:52:41,241
Why don't you hang out
down here with us?
1113
00:52:41,325 --> 00:52:42,868
We're... You know...
1114
00:52:43,494 --> 00:52:45,245
What are you trying to do, Gerry?
1115
00:52:45,329 --> 00:52:47,915
Listen, when
something unexpected comes,
1116
00:52:47,998 --> 00:52:50,000
you just got to pick it up and run with it.
1117
00:52:50,084 --> 00:52:54,046
I'm not running in the same
direction as you are, Gerry.
1118
00:52:54,129 --> 00:52:55,589
Come with us.
1119
00:52:56,757 --> 00:53:00,010
Look, standing up
for what you believe in,
1120
00:53:00,135 --> 00:53:02,054
it's all well and good, but...
1121
00:53:03,055 --> 00:53:06,600
you got your priorities
real mixed up this time.
1122
00:53:07,184 --> 00:53:09,311
Are you coming or not, man?
1123
00:53:22,116 --> 00:53:23,117
(GIRL GIGGLING)
1124
00:53:23,951 --> 00:53:25,619
Petey Jones.
1125
00:53:25,703 --> 00:53:26,662
Come on, man.
1126
00:53:26,745 --> 00:53:27,788
No, man.
1127
00:53:27,871 --> 00:53:30,124
What, man? It's on me, man.
We party on. Let's go.
1128
00:53:30,207 --> 00:53:32,292
Look... Look here, man, all right?
1129
00:53:32,376 --> 00:53:34,545
This here's Virginia. All right?
1130
00:53:34,628 --> 00:53:37,047
They got problems with, you know...
1131
00:53:37,131 --> 00:53:38,507
They don't want us in there, man.
1132
00:53:38,590 --> 00:53:40,467
Oh, man, that's history, bro.
It's on me. Come on.
1133
00:53:42,052 --> 00:53:43,595
(SOFT MUSIC PLAYING
ON JUKEBOX)
1134
00:53:53,188 --> 00:53:55,232
We're full tonight, boys.
1135
00:53:55,691 --> 00:53:58,110
What? There's tables
all over the place, man.
1136
00:53:58,193 --> 00:53:59,403
What are you talking about?
1137
00:53:59,486 --> 00:54:01,613
Well, this is my establishment.
1138
00:54:01,697 --> 00:54:04,783
I reserve the right
to refuse service to anybody.
1139
00:54:04,867 --> 00:54:07,494
Yeah, that means you, too, hippie boy.
1140
00:54:07,619 --> 00:54:09,079
Now, y'all want something to eat,
1141
00:54:09,163 --> 00:54:12,040
you can take these boys out back
and pick it up from the kitchen.
1142
00:54:12,124 --> 00:54:13,792
What'd I tell you, man?
1143
00:54:13,876 --> 00:54:15,127
Yo, come on, Petey, man!
1144
00:54:15,210 --> 00:54:16,253
Petey, I didn't know, man.
1145
00:54:16,336 --> 00:54:18,672
I told you!
What you mean you didn't know?
1146
00:54:18,755 --> 00:54:19,923
You think I was playing with you?
1147
00:54:20,007 --> 00:54:21,091
Man, he didn't know, Petey.
1148
00:54:21,175 --> 00:54:23,343
Blue, he don't want to know.
1149
00:54:23,927 --> 00:54:25,554
You pull some crap like that,
1150
00:54:25,637 --> 00:54:26,680
you better be able to back it up.
1151
00:54:26,764 --> 00:54:28,015
Man, let's go, man.
1152
00:54:28,098 --> 00:54:30,851
- Why don't you cool out? Cool out!
- Let's go, Rev.
1153
00:54:31,101 --> 00:54:34,229
- BLUE: Man, let's go, man.
- What happened?
1154
00:54:34,313 --> 00:54:36,398
BLUE: This man
acting a fool tonight, man.
1155
00:54:36,482 --> 00:54:37,483
JULIUS: Petey.
1156
00:54:37,566 --> 00:54:38,984
BLUE: Man, don't even talk
to that man, man.
1157
00:54:39,067 --> 00:54:40,986
He acting all crazy and stuff, man.
1158
00:54:41,069 --> 00:54:42,237
It don't even make no sense.
1159
00:54:42,321 --> 00:54:43,322
JULIUS: Petey.
1160
00:54:43,405 --> 00:54:44,907
BLUE: He know the man's
from out of town.
1161
00:54:46,575 --> 00:54:49,703
Five times.
Five times, player of the week.
1162
00:54:49,786 --> 00:54:51,997
He's not some walk-on scrub, Yoast.
1163
00:54:52,080 --> 00:54:53,790
The boy's a player. He's a star.
1164
00:54:53,874 --> 00:54:56,168
And he busted his butt for you.
1165
00:54:56,335 --> 00:54:57,711
This is all your doing, you blacks.
1166
00:54:57,795 --> 00:54:59,338
That is enough.
1167
00:54:59,922 --> 00:55:01,381
It's my call.
1168
00:55:01,507 --> 00:55:02,883
Now listen.
1169
00:55:03,383 --> 00:55:05,302
You just go on home now, Fred,
1170
00:55:05,385 --> 00:55:08,263
before you do something
that you're going to regret.
1171
00:55:15,395 --> 00:55:16,647
Yeah, well...
1172
00:55:16,730 --> 00:55:19,024
I guess we won't be seeing
much of him, huh?
1173
00:55:19,107 --> 00:55:21,818
I will. He's on the
deacon board with me.
1174
00:55:24,321 --> 00:55:26,532
All right, listen, about Petey...
1175
00:55:26,615 --> 00:55:27,991
No thanks required, Coach.
1176
00:55:30,035 --> 00:55:31,245
Thanks?
1177
00:55:32,412 --> 00:55:33,831
You challenged my authority
1178
00:55:33,914 --> 00:55:36,500
in front of the entire
football team, Coach.
1179
00:55:36,583 --> 00:55:38,335
Now, you think you're
doing these boys a favor
1180
00:55:38,418 --> 00:55:41,004
taking them aside every time
I come down on them,
1181
00:55:41,088 --> 00:55:43,590
protecting them from big bad Boone.
1182
00:55:44,883 --> 00:55:47,469
You're cutting my legs from under me.
1183
00:55:48,053 --> 00:55:49,555
Some of the boys
just don't respond well
1184
00:55:49,638 --> 00:55:50,806
to public criticism.
1185
00:55:50,889 --> 00:55:53,892
I tell them what they need to know,
but I don't humiliate them
1186
00:55:53,976 --> 00:55:55,769
in front of the team.
1187
00:55:56,853 --> 00:55:58,355
Which boys are you talking about?
1188
00:56:00,274 --> 00:56:01,441
Which ones you talking about?
1189
00:56:01,525 --> 00:56:04,778
I come down on Bertier.
I don't see you coddle him.
1190
00:56:05,612 --> 00:56:06,738
Come down on Sunshine.
1191
00:56:06,822 --> 00:56:09,741
Don't see you grab his hand,
take him off to the side.
1192
00:56:09,825 --> 00:56:12,202
Which boys are you talking about?
1193
00:56:14,037 --> 00:56:16,623
Now, I may be a mean cuss,
but I'm the same mean cuss
1194
00:56:16,707 --> 00:56:19,793
with everybody out there
on that football field.
1195
00:56:20,168 --> 00:56:22,546
The world don't give a damn
about how sensitive these kids are,
1196
00:56:22,629 --> 00:56:24,965
especially the young black kids.
1197
00:56:26,341 --> 00:56:29,803
You ain't doing these kids a favor
by patronizing them.
1198
00:56:31,597 --> 00:56:33,473
You're crippling them.
1199
00:56:33,640 --> 00:56:35,934
You're crippling them for life.
1200
00:56:38,478 --> 00:56:39,479
(WHOOPING)
1201
00:56:45,152 --> 00:56:46,987
Gerry, what are you doing?
1202
00:56:47,070 --> 00:56:49,114
I'm going down to the Berg.
1203
00:56:49,197 --> 00:56:50,699
- The Berg?
- Yep.
1204
00:56:51,575 --> 00:56:53,160
What are you doing at the Berg?
1205
00:56:53,243 --> 00:56:55,329
I'm going to play
basketball with Julius.
1206
00:56:55,412 --> 00:56:56,663
Then we're going to
come back here for dinner.
1207
00:56:56,747 --> 00:56:58,915
Gerry, if your father was still alive...
1208
00:56:58,999 --> 00:57:00,375
Ma, would...
1209
00:57:00,500 --> 00:57:02,836
Just give him a chance.
Just get to know him.
1210
00:57:02,919 --> 00:57:04,296
Listen to him for two seconds.
1211
00:57:04,379 --> 00:57:06,548
I don't want to get to know him.
1212
00:57:08,717 --> 00:57:10,761
You are coming to church
with your mother.
1213
00:57:13,430 --> 00:57:15,182
Right, right, right!
1214
00:57:15,515 --> 00:57:17,059
He's mine! Hut!
1215
00:57:18,644 --> 00:57:20,187
(GRUNTING)
1216
00:57:20,270 --> 00:57:21,438
(WHISTLE BLOWING)
1217
00:57:23,690 --> 00:57:24,858
You blew your assignment!
1218
00:57:24,942 --> 00:57:26,902
Man, I'm covering for you.
Don't get in my face.
1219
00:57:26,985 --> 00:57:28,695
Cool out. Cool out.
1220
00:57:29,071 --> 00:57:31,031
Where you at?
1221
00:57:31,114 --> 00:57:32,240
What planet you on tonight?
1222
00:57:32,324 --> 00:57:33,950
Yeah, yeah, yeah.
1223
00:57:34,826 --> 00:57:36,953
I mean, it's fine, man.
I knew you was going to stand me up.
1224
00:57:37,037 --> 00:57:39,081
I figured you weren't going to make it
out to the Berg, no way.
1225
00:57:39,164 --> 00:57:41,208
I knew you was all talk,
but now you making us look bad
1226
00:57:41,291 --> 00:57:43,877
- out there on the field.
- Don't talk to me, man.
1227
00:57:43,961 --> 00:57:47,547
- You ain't got nothing to say to me.
- Why the clouds, Sunshine?
1228
00:57:47,631 --> 00:57:49,841
I can't make that pitch, Petey.
1229
00:57:50,050 --> 00:57:53,971
You ain't gonna never play anyway,
unless we're up by 50 points.
1230
00:57:54,054 --> 00:57:55,597
And seeing as how
we ain't never gonna be
1231
00:57:55,681 --> 00:57:58,225
up by no 50 points,
you might as well just sit back, relax,
1232
00:57:58,308 --> 00:57:59,476
and enjoy the bench.
1233
00:58:00,060 --> 00:58:03,730
- How's it going, yo?
- Man, I didn't sign up to play like this.
1234
00:58:03,814 --> 00:58:05,691
These guys we're playing got no heart.
1235
00:58:05,774 --> 00:58:08,735
We play like this against Groveton,
we're going down.
1236
00:58:08,819 --> 00:58:11,279
BOONE: Okay, Offense.
Offense, let's go.
1237
00:58:13,699 --> 00:58:14,908
Hut!
1238
00:58:17,911 --> 00:58:18,954
(WHISTLE BLOWING)
1239
00:58:19,037 --> 00:58:21,081
Touchdown, Titans!
1240
00:58:21,164 --> 00:58:22,791
Game, Titans!
1241
00:58:31,425 --> 00:58:32,968
BOONE: How you doing, Coach?
1242
00:58:33,051 --> 00:58:34,511
Good morning.
1243
00:58:35,095 --> 00:58:37,139
- Where's your dad?
- He's in his office.
1244
00:58:37,222 --> 00:58:38,682
Nicky, you all right?
1245
00:58:38,765 --> 00:58:40,892
- Yes, Daddy.
- Okay.
1246
00:58:41,351 --> 00:58:42,894
What you doing?
1247
00:58:43,270 --> 00:58:45,022
Shooting some hoops.
1248
00:58:45,731 --> 00:58:47,190
Want to play?
1249
00:58:53,488 --> 00:58:55,282
I just did my nails.
1250
00:58:56,742 --> 00:58:58,618
How you doing? Tyrell.
1251
00:58:59,327 --> 00:59:00,662
Coach, if you don't need me,
1252
00:59:00,746 --> 00:59:02,289
I'm going to...
1253
00:59:02,622 --> 00:59:03,874
I'm going to wait out back.
1254
00:59:03,957 --> 00:59:05,542
YOAST: All right, Herb.
1255
00:59:06,418 --> 00:59:08,754
Coach Boone,
to what do I owe this surprise?
1256
00:59:08,837 --> 00:59:10,213
Have a seat.
1257
00:59:11,465 --> 00:59:12,799
I'll get straight to it.
1258
00:59:12,883 --> 00:59:14,760
We won't survive another game
1259
00:59:14,843 --> 00:59:16,011
like the one we played last Friday,
1260
00:59:16,094 --> 00:59:19,056
so I spoke to Mr. Vernon,
the math teacher,
1261
00:59:19,139 --> 00:59:21,767
asked him to look at
the game film from Groveton,
1262
00:59:21,850 --> 00:59:23,643
who we got next week.
1263
00:59:24,019 --> 00:59:26,730
I asked him to analyze it for me.
1264
00:59:26,813 --> 00:59:29,441
Every coach has certain tendencies.
1265
00:59:30,442 --> 00:59:32,527
All of them except Ed Henry.
1266
00:59:33,070 --> 00:59:34,529
The only time we'd be seeing Ed Henry
1267
00:59:34,613 --> 00:59:36,823
is at the State Championship.
1268
00:59:43,330 --> 00:59:45,165
Well, gosh, this is...
1269
00:59:45,791 --> 00:59:47,667
This is great stuff.
1270
00:59:47,793 --> 00:59:49,795
Every quarter broken down,
1271
00:59:50,170 --> 00:59:51,838
how many times
they run each play. I mean...
1272
00:59:51,922 --> 00:59:53,673
You like that, huh?
1273
00:59:55,217 --> 00:59:57,219
We'll be very tough
defensively with this.
1274
00:59:57,302 --> 00:59:58,678
I think so.
1275
01:00:00,013 --> 01:00:01,765
I brought Nicky by.
1276
01:00:01,848 --> 01:00:03,350
She was asking me about Sheryl.
1277
01:00:03,433 --> 01:00:06,895
I'm getting ready to take her over
to some of her friends' house.
1278
01:00:06,978 --> 01:00:08,772
Anytime you want to
bring her by the house,
1279
01:00:08,855 --> 01:00:11,358
we'd be more than happy to have her.
1280
01:00:14,236 --> 01:00:15,821
(VENUS PLAYING)
1281
01:00:26,832 --> 01:00:28,333
GIRL 1: He's so cute.
1282
01:00:29,334 --> 01:00:31,586
GIRL 2: He's in my third period class.
1283
01:00:31,670 --> 01:00:32,838
(SCHOOL BELL RINGING)
1284
01:00:34,089 --> 01:00:36,716
PETEY: What y'all staring
at old Sunshine for?
1285
01:00:37,050 --> 01:00:38,885
I'm the one dominating on the field.
1286
01:00:38,969 --> 01:00:41,763
- He ain't played a minute all year.
- Who cares about the field?
1287
01:00:41,847 --> 01:00:43,807
Well, I don't want to be
the one to break your heart,
1288
01:00:43,890 --> 01:00:45,684
but Sunshine's from California.
1289
01:00:45,767 --> 01:00:47,602
Yeah. A California dreamboat.
1290
01:00:47,686 --> 01:00:48,728
No.
1291
01:00:49,062 --> 01:00:51,565
Sunshine is from California.
1292
01:00:51,648 --> 01:00:53,358
He's a Californian...
1293
01:00:53,733 --> 01:00:55,569
You talking to my girl?
1294
01:00:55,652 --> 01:00:57,571
I don't see any livestock around here,
1295
01:00:57,654 --> 01:00:59,990
so I don't know what you talking 'bout.
1296
01:01:02,325 --> 01:01:03,368
(PETEY GRUNTING)
1297
01:01:03,451 --> 01:01:04,995
BOY: It's a fight!
GIRL: Guys, stop it!
1298
01:01:05,078 --> 01:01:06,705
PETEY: Get off me. Get off me.
1299
01:01:06,788 --> 01:01:07,831
Hey!
1300
01:01:09,249 --> 01:01:10,542
BOY: You want some?
1301
01:01:10,792 --> 01:01:12,085
Hey, hey, break it up.
1302
01:01:12,169 --> 01:01:13,170
Break...
1303
01:01:13,253 --> 01:01:15,255
Get your hands off me, man!
1304
01:01:15,589 --> 01:01:17,299
Hey, get off me!
1305
01:01:17,382 --> 01:01:18,633
Come here, man.
1306
01:01:20,343 --> 01:01:22,888
Petey, get these girls out of here.
1307
01:01:22,971 --> 01:01:24,556
Get out of here!
1308
01:01:24,973 --> 01:01:26,433
- Uncle Tom! Traitor!
- Uncle Tom!
1309
01:01:26,516 --> 01:01:28,643
I know you didn't call me
no Uncle Tom.
1310
01:01:28,727 --> 01:01:30,562
Y'all better back off me now, man.
1311
01:01:30,645 --> 01:01:32,189
Go! Move!
1312
01:01:32,272 --> 01:01:35,358
Looks like you went to the zoo
and made some new friends, Bertier.
1313
01:01:35,442 --> 01:01:37,319
BERTIER: Oh, big smart guy, huh?
1314
01:01:49,289 --> 01:01:50,665
Marie has asked about Sheryl.
1315
01:01:50,749 --> 01:01:52,208
Wanted to know if she could
come over and spend the night.
1316
01:01:52,292 --> 01:01:53,960
I told her I'd run it by you,
see what you thought.
1317
01:01:54,044 --> 01:01:55,128
Yeah.
1318
01:01:55,629 --> 01:01:58,340
She's over at the Boones' tonight.
I was going to swing by
1319
01:01:58,423 --> 01:01:59,883
on my way home and pick her up.
1320
01:01:59,966 --> 01:02:01,968
Over at the Boones', huh?
1321
01:02:02,427 --> 01:02:03,511
Yeah.
1322
01:02:06,806 --> 01:02:09,059
So that's the way it is, huh?
1323
01:02:09,434 --> 01:02:10,727
Yeah, you haven't changed a bit.
1324
01:02:10,810 --> 01:02:12,479
You was the one trying
to please everybody,
1325
01:02:12,562 --> 01:02:14,147
be the nice guy.
1326
01:02:15,023 --> 01:02:17,859
Sooner or later,
a man's got to pick sides.
1327
01:02:18,485 --> 01:02:21,071
As for me, well, I'm...
I'm not going to put myself
1328
01:02:21,154 --> 01:02:22,489
through the rest of the season
with that uppity...
1329
01:02:22,572 --> 01:02:23,657
Hey!
1330
01:02:23,740 --> 01:02:25,492
I brought you here.
1331
01:02:25,784 --> 01:02:27,494
I want you with me,
1332
01:02:28,411 --> 01:02:30,163
but you got to do what you got to do.
1333
01:02:35,335 --> 01:02:38,171
That's all you can say to me
after all we've been through?
1334
01:02:38,254 --> 01:02:40,048
- "Do what you got to do"?
- Hey, Herb...
1335
01:02:40,131 --> 01:02:41,675
You go to hell.
1336
01:02:52,102 --> 01:02:55,021
SHERYL: That veer's getting better.
I'll admit that.
1337
01:02:55,188 --> 01:02:56,856
But you're still weak on the left side.
1338
01:02:56,940 --> 01:02:58,441
We're not weak on the left side.
1339
01:02:58,525 --> 01:03:00,694
We just got to work harder
on the left side, that's all.
1340
01:03:00,777 --> 01:03:02,529
- That's not the problem.
- What is the problem?
1341
01:03:02,612 --> 01:03:04,572
You think it is, but it ain't.
It's your pass reads.
1342
01:03:04,656 --> 01:03:06,199
It's not... It's a run anyway.
1343
01:03:06,283 --> 01:03:08,034
It's not a pass. The veer is a run.
Not a pass.
1344
01:03:08,118 --> 01:03:09,703
All right, you two, that's enough of that.
1345
01:03:09,786 --> 01:03:12,539
Sheryl, don't you want
to play with Nicky?
1346
01:03:13,915 --> 01:03:15,917
I hate playing with dolls.
1347
01:03:16,209 --> 01:03:18,545
I'm not playing. I'm accessorizing.
1348
01:03:18,628 --> 01:03:20,171
Yeah, why don't you go accessorize?
1349
01:03:20,255 --> 01:03:22,966
Don't you want to go accessorize with...
1350
01:03:24,551 --> 01:03:26,219
MAN: Hey, Coach Coon!
1351
01:03:26,761 --> 01:03:27,887
(CAROL SCREAMING)
1352
01:03:27,971 --> 01:03:29,014
(SCREAMING)
1353
01:03:29,097 --> 01:03:31,099
In the back. In the back.
1354
01:03:32,559 --> 01:03:33,727
NICKY: Mommy!
1355
01:03:35,729 --> 01:03:36,730
(GUN COCKING)
1356
01:03:40,567 --> 01:03:41,568
(TIRES SQUEALING)
1357
01:03:43,737 --> 01:03:44,738
(MAN WHOOPING)
1358
01:03:46,489 --> 01:03:47,490
(DOG BARKING)
1359
01:03:55,790 --> 01:03:57,417
Where's Coach, man?
1360
01:03:57,500 --> 01:03:58,585
What do he want with us now?
1361
01:03:58,668 --> 01:04:00,086
Coaches ain't called
this meeting tonight.
1362
01:04:00,170 --> 01:04:02,756
- We did.
- We outta here.
1363
01:04:02,839 --> 01:04:04,090
JULIUS: How y'all gonna walk out
on your teammate?
1364
01:04:04,174 --> 01:04:06,342
He say he got something to say.
Y'all got to listen to him.
1365
01:04:06,426 --> 01:04:07,719
Turn around, turn around.
1366
01:04:07,802 --> 01:04:09,095
Where you going? Turn around.
1367
01:04:09,179 --> 01:04:11,514
Coach Boone brought us this far, y'all,
1368
01:04:11,598 --> 01:04:14,142
but he ain't going to be
there for us forever, man.
1369
01:04:14,225 --> 01:04:16,436
So what? We won a few games.
1370
01:04:16,811 --> 01:04:19,522
And y'all fools think that's something?
1371
01:04:19,898 --> 01:04:21,691
Man, that ain't nothing, y'all.
1372
01:04:21,775 --> 01:04:23,234
And you know what else?
1373
01:04:23,318 --> 01:04:25,111
We ain't nothing, either.
1374
01:04:25,195 --> 01:04:27,739
Yeah, we came together in camp. Cool.
1375
01:04:28,615 --> 01:04:31,159
But then we're right back here,
and the world tells us
1376
01:04:31,242 --> 01:04:33,161
that they don't want us to be together.
1377
01:04:33,244 --> 01:04:36,706
We fall apart like we ain't a damn bit
of nothing, man.
1378
01:04:37,123 --> 01:04:39,417
And y'all think
we done won something?
1379
01:04:39,501 --> 01:04:41,920
Man, we ain't won nothing, y'all...
1380
01:04:42,212 --> 01:04:43,463
Nothing.
1381
01:04:43,922 --> 01:04:46,132
Rev, what's that you're always
telling me when I get sick
1382
01:04:46,216 --> 01:04:49,094
of trying to keep up
with my grades and stuff?
1383
01:04:49,177 --> 01:04:51,304
Even youths
1384
01:04:51,387 --> 01:04:54,224
Grow tired and weary
1385
01:04:54,641 --> 01:04:57,143
Even young men stumble and fall
1386
01:04:57,310 --> 01:04:59,604
But those who trust in the Lord
1387
01:04:59,771 --> 01:05:02,357
Will renew their strength
1388
01:05:02,982 --> 01:05:04,275
Say amen.
1389
01:05:04,359 --> 01:05:06,194
Amen. That's what I'm talking about.
1390
01:05:06,277 --> 01:05:08,154
Amen... amen, right?
1391
01:05:08,446 --> 01:05:09,823
That's right, Rev.
1392
01:05:09,906 --> 01:05:12,826
They will soar on wings like eagles
1393
01:05:12,909 --> 01:05:14,786
Oh, like eagles, y'all
1394
01:05:14,869 --> 01:05:16,955
Like eagles, y'all
1395
01:05:17,038 --> 01:05:18,331
They will walk
1396
01:05:18,415 --> 01:05:20,166
And not grow faint
1397
01:05:20,917 --> 01:05:22,836
Yeah. Can I get an amen?
1398
01:05:24,170 --> 01:05:25,255
ALL: Yeah!
1399
01:05:26,589 --> 01:05:27,841
Yeah.
1400
01:05:28,174 --> 01:05:29,259
Yeah.
1401
01:05:30,677 --> 01:05:33,847
We're playing Groveton
Friday night, y'all.
1402
01:05:34,681 --> 01:05:36,975
You all gonna play like
you ain't got no heart?
1403
01:05:37,058 --> 01:05:38,059
ALL: No!
1404
01:05:38,226 --> 01:05:40,603
- Do you all want a victory?
- ALL: Yeah!
1405
01:05:40,687 --> 01:05:43,189
- Do you all want a victory?
- ALL: Yeah!
1406
01:05:43,273 --> 01:05:44,524
Turn in!
1407
01:05:45,191 --> 01:05:46,693
(ALL GRUNTING)
1408
01:05:48,820 --> 01:05:49,988
Yeah!
1409
01:05:52,115 --> 01:05:54,701
Like I said,
we will not be intimidated.
1410
01:05:54,784 --> 01:05:56,369
We're going to play football games.
1411
01:05:56,452 --> 01:05:58,913
Hatred, violence will not intimidate us.
1412
01:05:59,497 --> 01:06:00,790
MAN: Is that why you need
the state troopers, Coach?
1413
01:06:00,874 --> 01:06:03,460
Look, I don't need no
John Brown state troopers.
1414
01:06:03,543 --> 01:06:05,712
And you can tell whoever
threw this brick through my window
1415
01:06:05,795 --> 01:06:08,590
they can come visit me anytime.
I'll be at home.
1416
01:06:08,673 --> 01:06:09,883
I think it's time you stopped
1417
01:06:09,966 --> 01:06:11,926
antagonizing everybody and
learned a little humility.
1418
01:06:12,010 --> 01:06:13,052
Humility, huh?
1419
01:06:13,136 --> 01:06:15,346
You know, if you could
just keep your mouth shut
1420
01:06:15,430 --> 01:06:17,223
and if you didn't brag so much...
1421
01:06:17,307 --> 01:06:18,766
I see. So you're blaming me
1422
01:06:18,850 --> 01:06:20,059
for what happened last night?
1423
01:06:20,143 --> 01:06:22,479
No. I am talking about
setting a good example
1424
01:06:22,562 --> 01:06:24,564
for our boys and for the community.
1425
01:06:24,647 --> 01:06:26,566
I don't scratch my head unless it itches,
1426
01:06:26,649 --> 01:06:28,234
and I don't dance unless
I hear some music.
1427
01:06:28,318 --> 01:06:30,570
I will not be intimidated.
That's just the way it is.
1428
01:06:30,653 --> 01:06:32,447
If you want to carry
your sinful pride with you
1429
01:06:32,530 --> 01:06:33,990
to your grave, that's your business.
1430
01:06:34,073 --> 01:06:35,867
But when your sins
endanger my little girl,
1431
01:06:35,950 --> 01:06:37,535
it becomes mine.
1432
01:06:37,911 --> 01:06:39,162
My sins?
1433
01:06:39,829 --> 01:06:43,374
You think my sins had something to do
with what happened last night?
1434
01:06:43,458 --> 01:06:44,876
I'm sorry about what
happened to your daughter,
1435
01:06:44,959 --> 01:06:46,336
I really am,
1436
01:06:46,419 --> 01:06:47,712
but maybe you got a small taste
1437
01:06:47,795 --> 01:06:49,756
of what my girls go through.
1438
01:06:51,424 --> 01:06:53,551
Welcome to my life, Yoast.
1439
01:07:02,352 --> 01:07:03,770
What's going on?
1440
01:07:03,853 --> 01:07:05,021
Coach.
1441
01:07:08,149 --> 01:07:10,485
We wanted to let you know
we was going to warm up a little
1442
01:07:10,568 --> 01:07:12,111
different tonight.
1443
01:07:12,195 --> 01:07:14,447
ANNOUNCER: This is the first
true test of the season
1444
01:07:14,530 --> 01:07:16,616
for the undefeated
T. C. Williams Titans,
1445
01:07:16,699 --> 01:07:18,618
'cause tonight,
they're going up against
1446
01:07:18,701 --> 01:07:20,828
the undefeated Groveton Lions.
1447
01:07:21,955 --> 01:07:24,123
Their all-state noseguard, Kip Tyler,
1448
01:07:24,207 --> 01:07:26,876
is as mean as a copperhead snake.
1449
01:07:28,044 --> 01:07:30,088
And here come the Titans.
1450
01:07:31,214 --> 01:07:33,800
They're playing in front
of a capacity crowd
1451
01:07:33,883 --> 01:07:36,177
for the first time this season.
1452
01:07:36,261 --> 01:07:37,345
(BAND PLAYING)
1453
01:07:37,428 --> 01:07:38,638
Hoo, ha, we feel
1454
01:07:38,721 --> 01:07:40,306
Hoo, ha, real good
1455
01:07:40,390 --> 01:07:42,267
Hoo, ha, we feel
1456
01:07:42,350 --> 01:07:43,977
Hoo, ha, real good
1457
01:07:44,060 --> 01:07:45,979
Hoo, ha, we feel
1458
01:07:46,062 --> 01:07:47,605
Hoo, ha, real good
1459
01:07:47,689 --> 01:07:49,607
Hoo, ha, we feel
1460
01:07:49,691 --> 01:07:51,317
Hoo, ha, real good
1461
01:07:51,401 --> 01:07:53,278
Hoo, ha, we feel
1462
01:07:54,195 --> 01:07:56,531
Julius Campbell
is playing strong-side linebacker.
1463
01:07:56,614 --> 01:07:58,283
- Sheryl.
- He's so good. He's got All-American...
1464
01:07:58,366 --> 01:07:59,534
Sheryl.
1465
01:07:59,909 --> 01:08:02,120
- And Gerry Bertier...
- Sheryl.
1466
01:08:02,745 --> 01:08:05,540
I do not care.
1467
01:08:06,040 --> 01:08:07,458
BLUE: Five, six!
1468
01:08:08,001 --> 01:08:10,003
Five, six, seven, eight!
1469
01:08:10,086 --> 01:08:14,007
Everywhere we go
1470
01:08:14,090 --> 01:08:17,927
People wanna know
1471
01:08:18,011 --> 01:08:21,764
Who we are
1472
01:08:21,848 --> 01:08:26,102
So we tell them
1473
01:08:26,185 --> 01:08:29,981
We are the Titans
1474
01:08:30,064 --> 01:08:34,235
The mighty, mighty Titans
1475
01:08:38,156 --> 01:08:40,867
Who do they think they are,
the Beatles?
1476
01:08:42,035 --> 01:08:44,579
All right, quit gawking. Warm up.
1477
01:08:45,038 --> 01:08:46,539
- Tyler.
- Coach?
1478
01:08:47,206 --> 01:08:48,916
Shut 'em up. Hard.
1479
01:08:49,042 --> 01:08:50,293
(WHISTLE BLOWING)
1480
01:08:53,838 --> 01:08:55,131
Ready!
1481
01:08:56,382 --> 01:08:58,134
Omaha, Budds, Omaha.
1482
01:08:58,551 --> 01:09:00,553
- Set!
- Omaha!
1483
01:09:01,721 --> 01:09:02,930
Hike!
1484
01:09:05,433 --> 01:09:06,434
(WHISTLE BLOWING)
1485
01:09:07,226 --> 01:09:08,978
Song's over, Sambo.
1486
01:09:09,312 --> 01:09:10,813
(WHISTLE BLOWING)
1487
01:09:18,404 --> 01:09:20,907
MAN: Let's go, baby. Let's go, let's go.
1488
01:09:23,242 --> 01:09:25,370
- What happened, Lastik?
- I audibled.
1489
01:09:25,453 --> 01:09:27,121
Rev, I swear to God I audibled.
1490
01:09:27,205 --> 01:09:29,207
- I didn't hear it.
- MAN: All right, fellas, coming through.
1491
01:09:29,290 --> 01:09:30,375
Swear to God.
1492
01:09:30,458 --> 01:09:31,959
MAN: Let's take a look at that, son.
1493
01:09:32,043 --> 01:09:33,169
(GASPING)
1494
01:09:33,920 --> 01:09:35,213
Well, he broke a bone in the wrist.
1495
01:09:35,296 --> 01:09:36,547
He won't be throwing
anymore this season.
1496
01:09:36,631 --> 01:09:37,757
(REV GRUNTING)
1497
01:09:38,216 --> 01:09:39,592
You got one minute, Coach.
1498
01:09:39,676 --> 01:09:42,220
Take the other time-out, Coach.
1499
01:09:43,888 --> 01:09:45,306
- Ronnie Bass!
- Coach.
1500
01:09:45,390 --> 01:09:46,933
Rev's going back in, right?
1501
01:09:47,016 --> 01:09:48,476
Not at quarterback, son.
1502
01:09:48,559 --> 01:09:51,521
- I can't make that pitch, Coach.
- Yes, you can.
1503
01:09:52,105 --> 01:09:53,606
When I was 15 years old,
1504
01:09:53,690 --> 01:09:55,066
I lost my mother and my father
1505
01:09:55,149 --> 01:09:57,693
in the same month, Ronnie.
The same month.
1506
01:09:57,777 --> 01:09:59,779
12 brothers and sisters.
I was the youngest one,
1507
01:09:59,862 --> 01:10:01,489
but they were all looking up to me.
1508
01:10:01,572 --> 01:10:03,658
Now, I wasn't ready yet,
either, but they needed me.
1509
01:10:03,741 --> 01:10:05,952
Your team needs you tonight.
1510
01:10:06,035 --> 01:10:07,829
You're the colonel. You're going to
command your troops tonight.
1511
01:10:07,912 --> 01:10:08,955
- Do you understand?
- Yes, sir.
1512
01:10:09,038 --> 01:10:11,457
Twins right, 48, zero read.
1513
01:10:11,541 --> 01:10:12,792
Let's go.
1514
01:10:13,709 --> 01:10:14,961
Let's go.
1515
01:10:16,045 --> 01:10:17,463
Let's go.
1516
01:10:17,630 --> 01:10:19,674
What's the matter? Haven't you ever
seen a football injury before,
1517
01:10:19,757 --> 01:10:22,009
you wimps?
Let's go. Show some life in those legs.
1518
01:10:22,093 --> 01:10:24,137
I got it. It's going
to be all right.
1519
01:10:24,220 --> 01:10:25,805
Budds, you release this time.
1520
01:10:25,888 --> 01:10:28,141
- Louie, let him through, all right?
- What?
1521
01:10:28,224 --> 01:10:30,643
Just let him through.
Trust me.
1522
01:10:30,726 --> 01:10:32,687
You had 12 brothers and sisters?
1523
01:10:32,770 --> 01:10:35,231
- Eight.
- Yeah. Twelve sounds better.
1524
01:10:35,314 --> 01:10:36,482
(WHISTLE BLOWING)
1525
01:10:39,569 --> 01:10:40,737
Ready!
1526
01:10:42,155 --> 01:10:43,322
Set!
1527
01:10:43,406 --> 01:10:45,741
Blue, 21!
1528
01:10:45,825 --> 01:10:46,993
Hut!
1529
01:10:51,414 --> 01:10:52,457
(CROWD CHEERING)
1530
01:10:53,750 --> 01:10:54,751
(WHOOPING)
1531
01:10:56,419 --> 01:10:57,670
(BOOING)
1532
01:10:59,505 --> 01:11:00,882
Ref! Unnecessary roughness!
1533
01:11:00,965 --> 01:11:02,091
That's a penalty!
1534
01:11:02,175 --> 01:11:05,178
On the quarterback?
Are you kidding me, Coach?
1535
01:11:09,056 --> 01:11:10,266
(WHOOPING)
1536
01:11:10,349 --> 01:11:12,018
Did you see that, man?
1537
01:11:12,101 --> 01:11:13,853
That's a bad white boy, man.
1538
01:11:13,936 --> 01:11:15,021
Hike!
1539
01:11:18,566 --> 01:11:20,776
(NA NA HEY HEY
KISS HIM GOODBYE PLAYING)
1540
01:11:21,110 --> 01:11:22,862
We've got ourselves
a football player.
1541
01:11:22,945 --> 01:11:24,197
Hut!
1542
01:11:29,410 --> 01:11:30,411
Hut!
1543
01:11:48,888 --> 01:11:51,724
All right, listen up,
listen up, listen up.
1544
01:11:52,183 --> 01:11:54,560
Listen up, listen up.
Listen up.
1545
01:11:56,562 --> 01:11:57,980
Game ball.
1546
01:11:59,649 --> 01:12:01,275
Ronnie Bass.
1547
01:12:04,320 --> 01:12:06,364
Hey, this ball right here...
Hey, this ball right here
1548
01:12:06,447 --> 01:12:08,074
goes to the real king
right here.
1549
01:12:08,157 --> 01:12:10,910
- Thanks for teaching me the veer, Rev.
- Aw, come on.
1550
01:12:10,993 --> 01:12:12,119
ALL: Rev!
1551
01:12:12,203 --> 01:12:14,747
Rev! Rev! Rev!
1552
01:12:14,872 --> 01:12:16,582
Rev! Rev! Rev!
1553
01:12:18,167 --> 01:12:19,293
Come on.
1554
01:12:19,377 --> 01:12:20,545
Coach?
1555
01:12:21,254 --> 01:12:23,631
Can I speak with you in private?
1556
01:12:24,006 --> 01:12:25,091
Sure.
1557
01:12:27,510 --> 01:12:29,554
What's on your mind, son?
1558
01:12:30,680 --> 01:12:32,974
I want Ray off the team, Coach.
1559
01:12:34,517 --> 01:12:37,144
- You know my policy, Gerry.
- Yes, I do,
1560
01:12:37,728 --> 01:12:38,813
and I respect it,
1561
01:12:38,896 --> 01:12:41,816
but I know that Ray missed
that block on purpose.
1562
01:12:43,317 --> 01:12:46,112
Sometimes you just got
to cut a man loose.
1563
01:12:49,073 --> 01:12:51,033
Well, you're the captain.
1564
01:12:51,993 --> 01:12:55,288
You make a decision,
but you support your decision.
1565
01:12:56,205 --> 01:12:59,125
We're going to
remember this for a long time.
1566
01:12:59,375 --> 01:13:02,295
PETEY: Hey, guys, wait up.
I want to catch a ride with you.
1567
01:13:02,920 --> 01:13:04,005
Ray?
1568
01:13:05,756 --> 01:13:07,466
PETEY: Oh, man, not a word.
1569
01:13:08,134 --> 01:13:09,468
You're out.
1570
01:13:09,635 --> 01:13:10,720
What?
1571
01:13:11,304 --> 01:13:13,264
I'm not going to let you
play for this team anymore.
1572
01:13:16,183 --> 01:13:18,060
Oh, yeah, Jerry Lewis?
1573
01:13:19,020 --> 01:13:23,024
Going to go and tell Coach Coon
what to do, just like last time?
1574
01:13:23,399 --> 01:13:25,192
But, then, that's right.
1575
01:13:25,276 --> 01:13:27,570
He is your daddy now, isn't he?
1576
01:13:28,487 --> 01:13:30,239
Boone don't cut anybody.
1577
01:13:30,323 --> 01:13:31,907
Remember, Gerry?
1578
01:13:32,950 --> 01:13:34,493
I had you cut, Ray.
1579
01:13:35,828 --> 01:13:39,457
You're willing to just throw away
our friendship for them?
1580
01:13:42,335 --> 01:13:44,003
You can keep them.
1581
01:13:47,840 --> 01:13:50,343
(PEACE TRAIN PLAYING)
1582
01:13:57,475 --> 01:13:58,601
Hi.
1583
01:14:13,199 --> 01:14:14,492
Officer?
1584
01:14:17,078 --> 01:14:19,872
Heck of a game you boys
played last night.
1585
01:14:20,539 --> 01:14:21,749
Thanks.
1586
01:14:21,832 --> 01:14:23,542
Thank you, Officer.
1587
01:14:23,709 --> 01:14:26,045
Best defense I've seen
in 20 years.
1588
01:14:27,755 --> 01:14:30,883
Tell that coach of yours
to keep up the good work.
1589
01:14:30,967 --> 01:14:33,052
Oh, yeah. I'll do that.
1590
01:14:42,520 --> 01:14:43,896
BERTIER: Yo, man,
your taxi had a siren.
1591
01:14:43,980 --> 01:14:45,398
Superman!
1592
01:14:45,481 --> 01:14:47,233
Hey, man, what's going on?
1593
01:14:47,316 --> 01:14:49,110
Doing all right.
1594
01:15:04,750 --> 01:15:08,295
(LONG COOL WOMAN
IN A BLACK DRESS PLAYING)
1595
01:15:15,469 --> 01:15:17,430
WOMAN ON RADIO: This song
goes out to the undefeated Titans.
1596
01:15:17,513 --> 01:15:20,599
This city is alive with school spirit.
Go get 'em, Titans!
1597
01:16:19,742 --> 01:16:21,243
We are here tonight to honor men
1598
01:16:21,327 --> 01:16:23,329
that are teaching our young people
1599
01:16:23,412 --> 01:16:25,623
leadership on and off the field
1600
01:16:25,998 --> 01:16:28,125
and high moral standards as well.
1601
01:16:28,209 --> 01:16:29,251
Ladies and gentlemen,
1602
01:16:29,335 --> 01:16:33,088
let me introduce to you
the 1971 Hall of Fame nominees.
1603
01:16:33,255 --> 01:16:34,673
(ALL APPLAUDING)
1604
01:16:35,549 --> 01:16:37,134
Come on, Daddy.
1605
01:16:37,885 --> 01:16:38,886
(WHOOPING)
1606
01:16:41,472 --> 01:16:42,556
When we played Jefferson,
1607
01:16:42,640 --> 01:16:45,017
we were down by four
with 10 seconds left.
1608
01:16:45,100 --> 01:16:46,894
So we blitzed the safety
from the weak side...
1609
01:16:46,977 --> 01:16:48,020
MAN: Wow.
1610
01:16:48,646 --> 01:16:51,649
Heck of a season
the Titans are having, Coach.
1611
01:16:52,149 --> 01:16:53,859
Too bad it's got to end.
1612
01:16:53,943 --> 01:16:56,070
Oh, we're still in it, Lyle.
1613
01:16:56,403 --> 01:16:58,155
Taber's boys are pretty good,
1614
01:16:58,239 --> 01:17:00,199
but I think we'll take 'em in the regional.
1615
01:17:00,282 --> 01:17:03,244
Well, not if we have anything
to say about it.
1616
01:17:03,327 --> 01:17:05,663
You just leave this to us, Bill.
1617
01:17:05,746 --> 01:17:08,833
Boone's out, and you're
head coach again.
1618
01:17:09,959 --> 01:17:12,711
And all roads lead to the Hall of Fame.
1619
01:17:13,170 --> 01:17:14,296
Coach Taber?
1620
01:17:14,380 --> 01:17:15,798
What do you think
of the Titans, Coach?
1621
01:17:15,881 --> 01:17:17,216
Think you have a chance
against that defense
1622
01:17:17,299 --> 01:17:19,552
they have over there at T. C.?
1623
01:17:19,677 --> 01:17:22,096
TABER: Ton, Billy, Ray,
come on over here.
1624
01:17:22,179 --> 01:17:24,890
Boys. These are
my Ail-American tackles.
1625
01:17:25,599 --> 01:17:27,059
Prize bulls who don't do nothing
1626
01:17:27,143 --> 01:17:29,228
but knock the chocolate out of folks.
1627
01:17:29,311 --> 01:17:32,523
REPORTER: Is it true you're not gonna
trade films with Coach Boone?
1628
01:17:32,648 --> 01:17:35,651
I'm not gonna do anything
to help that monkey
1629
01:17:38,737 --> 01:17:39,947
Well,
1630
01:17:40,906 --> 01:17:43,075
what are we going to do about this?
1631
01:17:44,160 --> 01:17:46,829
We're gonna get ready for Saturday.
See you out there on the field.
1632
01:17:49,456 --> 01:17:50,541
Hut!
1633
01:17:53,711 --> 01:17:54,712
(WHISTLE BLOWING)
1634
01:17:56,964 --> 01:17:58,883
BOONE: Hey, Mr. Official.
1635
01:17:59,383 --> 01:18:00,593
Mr. Official, can I talk
to you for a second?
1636
01:18:00,676 --> 01:18:04,263
Back off, Coach,
if you want to stay in this game.
1637
01:18:04,597 --> 01:18:05,639
Hut!
1638
01:18:07,516 --> 01:18:09,435
(WHISTLE BLOWING)
1639
01:18:09,518 --> 01:18:11,770
I've got holding on 78 white.
1640
01:18:11,854 --> 01:18:14,940
Are you trying to cheat
my boys out of the game?
1641
01:18:15,024 --> 01:18:16,692
15 more yards.
1642
01:18:16,775 --> 01:18:18,068
Let 'em play, Ref, let 'em play.
1643
01:18:18,152 --> 01:18:20,446
Let 'em play! Let the boys play!
1644
01:18:21,238 --> 01:18:22,489
- Cheater!
- Coach, come on.
1645
01:18:22,573 --> 01:18:24,241
BOONE: Cheater!
HINDS: Coach.
1646
01:18:26,744 --> 01:18:28,662
(CHEERLEADERS CHANTING)
1647
01:18:31,707 --> 01:18:33,334
Go, go, go, go!
1648
01:18:36,295 --> 01:18:37,296
(WHISTLE BLOWING)
1649
01:18:37,880 --> 01:18:40,466
SHERYL: Oh, come on! What was that?
1650
01:18:40,633 --> 01:18:42,134
(EXCLAIMING IN FRUSTRATION)
1651
01:18:42,217 --> 01:18:45,721
What are you, blind?
That wasn't a hold.
1652
01:18:45,804 --> 01:18:48,432
Oh, come on, that was such a bad call.
1653
01:18:51,977 --> 01:18:53,145
Titus!
1654
01:18:57,775 --> 01:18:59,693
MAN: Give him a piece of your mind!
1655
01:19:04,240 --> 01:19:05,741
I know all about it, Titus.
1656
01:19:05,824 --> 01:19:07,117
What are you talking about, Bill?
1657
01:19:07,201 --> 01:19:09,161
You call this game fair,
1658
01:19:09,453 --> 01:19:11,330
or I'll go to the papers.
1659
01:19:11,413 --> 01:19:13,791
I don't care if I go down with you,
1660
01:19:13,874 --> 01:19:18,963
but before God, I swear I'll see
every last one of you thrown in jail.
1661
01:19:19,171 --> 01:19:21,799
- You dig your own grave.
- Okay.
1662
01:19:22,800 --> 01:19:24,343
Defense! On me!
1663
01:19:25,469 --> 01:19:27,805
Okay, Petey, don't you drift
to the strong side.
1664
01:19:27,888 --> 01:19:29,556
Coach, they're calling a holding
penalty on me every time.
1665
01:19:29,640 --> 01:19:31,517
Did I ask for your excuses?
1666
01:19:31,600 --> 01:19:34,144
You want to act like a star,
you better give me a star effort,
1667
01:19:34,228 --> 01:19:35,729
do you hear me?
1668
01:19:38,190 --> 01:19:39,650
Forget about him!
1669
01:19:39,733 --> 01:19:42,027
Alan, you're in!
1670
01:19:42,111 --> 01:19:44,238
Come on! All right.
1671
01:19:44,321 --> 01:19:48,033
Now, I don't want them to gain
another yard.
1672
01:19:48,534 --> 01:19:51,120
You blitz all night!
1673
01:19:51,203 --> 01:19:52,788
If they cross the line of scrimmage,
1674
01:19:52,871 --> 01:19:54,748
I'm gonna take
every last one of you out.
1675
01:19:54,832 --> 01:19:56,417
You make sure
1676
01:19:56,792 --> 01:19:59,670
they remember forever
1677
01:20:00,379 --> 01:20:02,715
the night they played the Titans.
1678
01:20:02,798 --> 01:20:04,049
(CHEERING)
1679
01:20:04,925 --> 01:20:06,218
Leave no doubt!
1680
01:20:08,387 --> 01:20:11,390
Set! Come on, y'all! Swing it left!
1681
01:20:11,515 --> 01:20:13,559
All right! All right! All right!
1682
01:20:13,642 --> 01:20:15,060
Set! Hut!
1683
01:20:22,067 --> 01:20:23,068
(WHISTLE BLOWING)
1684
01:20:24,486 --> 01:20:26,488
You better make yourself
comfortable down there.
1685
01:20:26,572 --> 01:20:28,198
Real comfortable.
1686
01:20:35,914 --> 01:20:36,915
(GRUNTING)
1687
01:20:47,676 --> 01:20:48,677
(WHISTLE BLOWING)
1688
01:20:56,435 --> 01:20:57,853
You did good!
1689
01:20:57,936 --> 01:21:00,939
- That one was for you, Coach.
- All right, baby. All right.
1690
01:21:01,023 --> 01:21:03,233
You brought us here, Coach.
1691
01:21:03,317 --> 01:21:06,445
Run it up, Herman!
Leave no doubt!
1692
01:21:06,528 --> 01:21:07,821
(I WANT TO TAKE YOU HIGHER
PLAYING)
1693
01:21:10,324 --> 01:21:11,617
Set! Hut!
1694
01:21:16,914 --> 01:21:17,915
(WHISTLE BLOWING)
1695
01:21:19,500 --> 01:21:20,584
Hut hut!
1696
01:21:33,806 --> 01:21:35,140
Good game.
1697
01:21:35,682 --> 01:21:36,809
Yeah.
1698
01:21:38,310 --> 01:21:39,436
Good game.
1699
01:21:39,520 --> 01:21:41,146
Coach. Coach.
1700
01:21:42,815 --> 01:21:44,650
I took a straw poll.
1701
01:21:45,651 --> 01:21:48,362
You just lost yourself the Hall of Fame.
1702
01:21:55,160 --> 01:21:56,787
BERTIER: Good game, y'all.
1703
01:21:57,871 --> 01:21:59,665
Hey, good job, 43.
1704
01:21:59,790 --> 01:22:01,041
Good job. Good job, men.
1705
01:22:01,125 --> 01:22:02,292
Hey, way to stick.
1706
01:22:02,376 --> 01:22:03,627
Good job.
1707
01:22:03,919 --> 01:22:05,587
Good game, Coach.
1708
01:22:09,049 --> 01:22:10,217
Coach.
1709
01:22:19,977 --> 01:22:21,145
ALL: Yeah!
1710
01:22:22,855 --> 01:22:24,064
(ALL CHEERING)
1711
01:22:29,361 --> 01:22:31,196
(BAND PLAYING)
1712
01:22:31,280 --> 01:22:32,489
CHEERLEADERS: Titans!
1713
01:22:32,948 --> 01:22:34,158
Yeah!
1714
01:22:35,701 --> 01:22:39,705
Petey! What happened out there, man?
Come on, talk to me, Petey.
1715
01:22:40,873 --> 01:22:43,041
- Petey!
- I'm so proud of you.
1716
01:22:43,792 --> 01:22:46,044
Hey, Julius. Julius.
1717
01:22:47,254 --> 01:22:48,255
Come here, man.
1718
01:22:48,338 --> 01:22:50,382
- Don't move.
- Go on. It's okay.
1719
01:22:50,466 --> 01:22:51,633
- Man.
- What's up, man?
1720
01:22:51,717 --> 01:22:52,968
Let's get out of here.
1721
01:22:53,051 --> 01:22:54,386
Let's go paint the town or something.
1722
01:22:54,470 --> 01:22:55,721
Let's go. Let's go.
1723
01:22:55,804 --> 01:22:57,181
I got to hang with my girl tonight.
1724
01:22:57,264 --> 01:22:59,057
- I got to hang with her tonight.
- All right, all right.
1725
01:22:59,141 --> 01:23:00,726
Where you going?
1726
01:23:01,310 --> 01:23:02,769
I don't know.
1727
01:23:03,061 --> 01:23:05,230
I don't know, but I'm gonna go.
All right?
1728
01:23:05,314 --> 01:23:06,940
- You gonna go?
- Yeah, man.
1729
01:23:07,024 --> 01:23:08,525
I want to go, man, but you
know what I mean, man.
1730
01:23:08,609 --> 01:23:10,360
I know. I'll see ya.
1731
01:23:23,290 --> 01:23:26,752
Looks like you weren't the one
with the mixed-up priorities, huh?
1732
01:23:26,835 --> 01:23:28,045
Emma...
1733
01:23:28,754 --> 01:23:32,591
I think it's gonna take me a little longer
than you might like.
1734
01:23:32,799 --> 01:23:34,134
But, um...
1735
01:23:36,053 --> 01:23:38,972
I just wanted you to know
that I'm gonna try.
1736
01:23:42,935 --> 01:23:44,561
Goodbye, Gerry.
1737
01:23:47,272 --> 01:23:48,398
Emma?
1738
01:23:49,274 --> 01:23:50,943
Make me a promise?
1739
01:23:51,735 --> 01:23:55,781
You'll be there to root for us
when we play Marshall for the title?
1740
01:23:55,864 --> 01:23:58,450
(FIRE AND RAIN PLAYING)
1741
01:24:03,997 --> 01:24:05,707
I know how much it meant to you.
1742
01:24:08,293 --> 01:24:10,128
I ain't gonna lie.
1743
01:24:11,505 --> 01:24:14,007
I wanted the Hall of Fame real bad.
1744
01:24:14,383 --> 01:24:16,343
Just plain old jealousy.
1745
01:24:17,177 --> 01:24:18,887
As old as Cain and Abel.
1746
01:24:18,971 --> 01:24:20,472
You know what?
1747
01:24:20,597 --> 01:24:22,224
I wanted it, too.
1748
01:24:23,058 --> 01:24:27,187
But there's always next year
or the year after that.
1749
01:24:27,271 --> 01:24:29,523
As long as it takes for them to wise up.
1750
01:24:29,606 --> 01:24:31,733
Wouldn't want it now anyway.
1751
01:24:31,900 --> 01:24:33,777
Bunch of old rednecks.
1752
01:24:39,992 --> 01:24:42,578
Let's knock 'em dead at state, Coach.
1753
01:24:42,786 --> 01:24:45,414
Daddy! Daddy! Daddy!
1754
01:24:45,497 --> 01:24:47,916
Daddy! You're home!
1755
01:24:48,500 --> 01:24:50,043
My girls!
1756
01:24:50,127 --> 01:24:51,878
Give me a kiss.
1757
01:24:53,005 --> 01:24:54,798
- Congratulations, Herman.
- All right.
1758
01:24:54,881 --> 01:24:56,758
What'd I tell you, baby, huh?
1759
01:24:56,842 --> 01:24:59,469
Yeah, we can't get too
far ahead of ourselves.
1760
01:24:59,553 --> 01:25:03,140
We still got to get
Ed Henry and Marshall.
1761
01:25:03,223 --> 01:25:04,516
We got all these...
1762
01:25:04,600 --> 01:25:07,894
MAN: You've done a good job,
Coach Boone! Congratulations!
1763
01:25:09,896 --> 01:25:11,231
(WHOOPING)
1764
01:25:16,361 --> 01:25:18,447
Well, I'll be John Brown.
1765
01:25:18,947 --> 01:25:22,951
We cleaned up the kitchen, Daddy,
so you could get right to work.
1766
01:25:23,618 --> 01:25:24,870
You did?
1767
01:25:24,953 --> 01:25:27,039
Well, I got news for you.
1768
01:25:27,539 --> 01:25:28,915
I ain't workin' tonight.
1769
01:25:28,999 --> 01:25:30,876
Tonight, we're gonna celebrate.
We're gonna let these people know
1770
01:25:30,959 --> 01:25:32,753
- who's gonna win State. Right?
- Right!
1771
01:25:32,836 --> 01:25:33,879
- Right?
- Right!
1772
01:25:33,962 --> 01:25:35,088
- Right?
- Right!
1773
01:25:35,172 --> 01:25:36,256
(NICKY WHOOPING)
1774
01:25:36,381 --> 01:25:39,593
BOONE: Everybody!
NICKY: We're gonna win State!
1775
01:25:40,385 --> 01:25:43,221
We're gonna win State!
1776
01:25:44,598 --> 01:25:46,558
We're gonna win State!
1777
01:25:56,151 --> 01:25:57,152
(WHISTLING)
1778
01:26:05,911 --> 01:26:09,247
- BOY: Hey, Gerry! You, man!
- No, you! No, you, you!
1779
01:26:09,331 --> 01:26:10,665
You! Yeah!
1780
01:26:10,749 --> 01:26:11,875
(TIRE SCREECHING)
1781
01:26:19,633 --> 01:26:22,177
MAN: Oh, shoot! Gerry! Are you okay?
1782
01:26:45,200 --> 01:26:46,785
How you doin', son?
1783
01:26:46,868 --> 01:26:48,286
He ain't all right? He all right?
1784
01:26:48,370 --> 01:26:49,454
He's, uh...
1785
01:26:49,538 --> 01:26:51,081
How's he doing?
1786
01:26:53,500 --> 01:26:55,627
Not too good. Not too good.
1787
01:26:56,461 --> 01:26:58,046
How well is he doing?
1788
01:26:58,130 --> 01:26:59,631
How bad is it?
1789
01:27:00,549 --> 01:27:01,800
How bad is it?
1790
01:27:01,883 --> 01:27:04,386
He's paralyzed from the waist down.
1791
01:27:04,636 --> 01:27:07,681
Don't say that to me.
Don't say that to me.
1792
01:27:09,683 --> 01:27:10,684
(SNIFFING)
1793
01:27:12,853 --> 01:27:14,646
Sorry, Mrs. Bertier.
1794
01:27:15,730 --> 01:27:17,941
I'm sorry. I'm sorry.
1795
01:27:20,402 --> 01:27:23,447
He doesn't want to see
anybody but you, Julius.
1796
01:27:23,530 --> 01:27:24,531
Yes, ma'am.
1797
01:27:24,614 --> 01:27:27,993
- You be strong.
- Yes, ma'am.
1798
01:27:28,076 --> 01:27:31,204
Those tears are not gonna
make my boy walk again.
1799
01:27:42,549 --> 01:27:44,217
Only kin's allowed in here.
1800
01:27:44,301 --> 01:27:46,678
Alice, are you blind?
1801
01:27:47,846 --> 01:27:50,474
Don't you see the family resemblance?
1802
01:27:51,892 --> 01:27:53,560
That's my brother.
1803
01:27:55,979 --> 01:27:57,314
All right.
1804
01:28:10,494 --> 01:28:11,745
Oh, man.
1805
01:28:13,330 --> 01:28:16,541
Well, you think I look banged up,
you should see my Camaro.
1806
01:28:16,625 --> 01:28:17,584
Man,
1807
01:28:19,085 --> 01:28:20,921
I sure am sorry, man.
1808
01:28:21,546 --> 01:28:24,007
I should have been there with you.
1809
01:28:24,216 --> 01:28:26,301
What are you talking about?
1810
01:28:27,552 --> 01:28:30,597
You would've been in the bed
right next to me.
1811
01:28:30,847 --> 01:28:32,974
You can't be hurt like this.
1812
01:28:36,228 --> 01:28:38,104
You're Superman.
1813
01:28:44,945 --> 01:28:47,072
I was afraid of you, Julius.
1814
01:28:49,908 --> 01:28:52,244
I only saw what I was afraid of.
1815
01:28:54,120 --> 01:28:57,040
And now I know
I was only hating my brother.
1816
01:28:59,334 --> 01:29:01,419
I'll tell you what, though.
1817
01:29:02,796 --> 01:29:04,923
When all this is over,
1818
01:29:05,841 --> 01:29:09,135
me and you are gonna move out
to the same neighborhood together.
1819
01:29:09,219 --> 01:29:10,804
Okay? And,
1820
01:29:11,972 --> 01:29:14,683
and we'll get old, and we'll get fat.
1821
01:29:15,892 --> 01:29:18,687
And there ain't gonna be
all this black-white between us.
1822
01:29:24,943 --> 01:29:26,069
(CHUCKLING)
1823
01:29:26,152 --> 01:29:27,445
Left side.
1824
01:29:29,072 --> 01:29:30,448
Strong side.
1825
01:29:38,582 --> 01:29:40,625
- Good morning.
- Good morning.
1826
01:29:42,877 --> 01:29:44,588
The Marshall film.
1827
01:29:45,171 --> 01:29:46,548
Well, that's good.
1828
01:29:46,631 --> 01:29:50,635
We're gonna have to be real sharp
on the offensive and defensive sides
1829
01:29:50,719 --> 01:29:52,304
of the football.
1830
01:29:52,888 --> 01:29:55,056
Figure we give the kids
a couple of extra practices this week,
1831
01:29:55,140 --> 01:29:57,267
make sure they stay focused.
1832
01:29:58,476 --> 01:30:00,186
Got a press conference
today at 12 noon.
1833
01:30:00,270 --> 01:30:01,896
Press conference?
1834
01:30:02,522 --> 01:30:05,734
Listen, what we do here
amongst ourselves is one thing,
1835
01:30:05,817 --> 01:30:08,820
but we are not gonna parade around
talking about football at a time like this.
1836
01:30:08,904 --> 01:30:11,072
Hold on. I'm not talking about parading.
1837
01:30:11,156 --> 01:30:12,490
I'm talking about going out there,
1838
01:30:12,574 --> 01:30:14,909
presenting a strong, united front.
1839
01:30:14,993 --> 01:30:16,703
Now, I'm hurting
1840
01:30:17,662 --> 01:30:21,207
just like you are, Yoast,
but the season is not over yet.
1841
01:30:22,334 --> 01:30:24,628
I did... We did not come this far
1842
01:30:24,836 --> 01:30:27,172
to just break down
and lose now.
1843
01:30:27,255 --> 01:30:30,383
Everything's not always
about winning and losing.
1844
01:30:31,217 --> 01:30:32,677
I'm a winner.
1845
01:30:34,095 --> 01:30:35,722
I'm going to win.
1846
01:30:36,348 --> 01:30:38,850
Is this even about football anymore?
1847
01:30:39,559 --> 01:30:41,519
Or is it just about you?
1848
01:30:42,771 --> 01:30:44,272
REPORTER: Coach Boone.
1849
01:30:44,564 --> 01:30:46,775
Coach, you lost Bertier.
1850
01:30:47,192 --> 01:30:48,860
Is your defense in trouble?
1851
01:30:48,943 --> 01:30:51,488
You cannot replace a Gerry Bertier.
1852
01:30:53,531 --> 01:30:55,659
As a player or person.
1853
01:31:00,163 --> 01:31:01,206
(CAROL SIGHING)
1854
01:31:01,289 --> 01:31:02,999
I don't know, Mama.
1855
01:31:07,837 --> 01:31:10,882
Maybe Yoast was right.
Maybe I pushed 'em too hard.
1856
01:31:10,966 --> 01:31:12,842
Gerry had an accident.
1857
01:31:14,928 --> 01:31:16,972
Sometimes life's just hard.
1858
01:31:17,972 --> 01:31:19,766
For no reason at all.
1859
01:31:19,891 --> 01:31:22,727
You think I was blinded
by my own ambition?
1860
01:31:25,397 --> 01:31:29,067
Whatever kind of ambition it took
to do what you did around here,
1861
01:31:30,819 --> 01:31:33,822
this world could use
a lot more of it, Herman.
1862
01:31:45,083 --> 01:31:46,418
BERTIER: Hey, Coach.
1863
01:31:46,501 --> 01:31:47,877
ALL: Hey, Coach.
1864
01:31:55,093 --> 01:31:56,511
This for me?
1865
01:31:58,221 --> 01:32:00,181
I want you to be my eyes
out there, all right?
1866
01:32:02,267 --> 01:32:05,437
Any of these guys slack off,
you just let me know.
1867
01:32:06,229 --> 01:32:07,772
You bet I will.
1868
01:32:10,358 --> 01:32:13,278
- How you doing, Gerry?
- I'm all right, Coach.
1869
01:32:13,361 --> 01:32:15,780
I was just talking to these guys
about Marshall, trying to get 'em...
1870
01:32:15,864 --> 01:32:18,241
You don't need to talk
about football right now, Gerry.
1871
01:32:18,324 --> 01:32:21,077
I think this is a good time for reflection
1872
01:32:21,161 --> 01:32:23,580
- and for prayer...
- Coach...
1873
01:32:23,663 --> 01:32:24,914
I'm hurt.
1874
01:32:25,457 --> 01:32:26,916
I ain't dead.
1875
01:32:27,917 --> 01:32:29,461
No, you're not.
1876
01:32:29,586 --> 01:32:31,129
No, you're not.
1877
01:32:32,881 --> 01:32:35,383
You know, I've been, uh, reading up
1878
01:32:35,675 --> 01:32:37,302
on the activities that they got for people
1879
01:32:37,385 --> 01:32:39,304
in wheelchairs and such.
1880
01:32:40,305 --> 01:32:41,973
They got Olympics.
1881
01:32:44,434 --> 01:32:45,477
(CHEERING)
1882
01:32:45,560 --> 01:32:47,145
ANNOUNCER: This is the granddaddy
1883
01:32:47,228 --> 01:32:49,355
of state high school football
championships.
1884
01:32:49,439 --> 01:32:51,066
The Virginia AAA.
1885
01:32:51,274 --> 01:32:54,235
It just doesn't get any better.
1886
01:32:54,319 --> 01:32:56,196
We have
Coach Herman Boone's Titans
1887
01:32:56,279 --> 01:32:58,448
versus the legend, Ed Henry,
1888
01:32:58,615 --> 01:33:02,243
with over 250 wins in 30 years.
1889
01:33:04,496 --> 01:33:05,663
BOONE: Amen.
ALL: Amen.
1890
01:33:10,168 --> 01:33:11,503
ALL: Let's go!
1891
01:33:12,337 --> 01:33:14,380
Lastik, what's the matter?
1892
01:33:15,215 --> 01:33:16,674
I'm eligible.
1893
01:33:18,676 --> 01:33:22,013
Well, I'm glad to hear that, son,
but I'm already married.
1894
01:33:22,806 --> 01:33:25,600
I got a C-plus average, Coach.
1895
01:33:27,018 --> 01:33:28,853
I'm going to college.
1896
01:33:29,312 --> 01:33:31,105
All right, fantastic.
1897
01:33:31,481 --> 01:33:33,233
Coach? Coach?
1898
01:33:34,067 --> 01:33:36,027
I just want to say I'm sorry.
1899
01:33:36,111 --> 01:33:38,363
You abandoned your team
in their moment of need, Petey.
1900
01:33:38,446 --> 01:33:40,865
- "Sorry" won't make up for that.
- Yeah, I know, but...
1901
01:33:40,949 --> 01:33:44,327
Listen, I want to play for you.
I want to play for the Championship.
1902
01:33:44,410 --> 01:33:47,664
You can play for me next year.
You sit on that bench.
1903
01:33:47,747 --> 01:33:49,791
Show me you can support
your teammates.
1904
01:33:49,874 --> 01:33:52,168
You'll start again as a senior.
1905
01:33:57,090 --> 01:33:58,716
(ALL APPLAUDING)
1906
01:33:59,509 --> 01:34:02,387
MAN ON TV: Entering the stadium now
is Jean Bertier.
1907
01:34:02,470 --> 01:34:07,100
Now, she's the mother of injured
Ail-American linebacker, Gerry Bertier.
1908
01:34:07,183 --> 01:34:10,395
And the Titan fans
are really giving her a warm reception.
1909
01:34:22,073 --> 01:34:23,700
ALL: Gerry! Gerry! Gerry!
1910
01:34:23,783 --> 01:34:25,577
Gerry! Gerry! Gerry!
1911
01:34:25,910 --> 01:34:31,166
Gerry! Gerry! Gerry!
1912
01:34:31,416 --> 01:34:34,794
Gerry! Gerry! Gerry!
1913
01:34:37,255 --> 01:34:40,008
MAN ON TV: And here come
the Titans, entering the stadium
1914
01:34:40,091 --> 01:34:42,427
in what's become
their own unique style.
1915
01:34:42,510 --> 01:34:45,096
We feel, hoo, hah
Real good
1916
01:34:45,179 --> 01:34:47,015
Hoo, hah, we feel
1917
01:34:47,098 --> 01:34:48,600
Hoo, hah, real good
1918
01:34:48,683 --> 01:34:50,435
Hoo, hah, we feel
1919
01:34:50,518 --> 01:34:52,270
Hoo, hah, real good
1920
01:34:52,353 --> 01:34:54,230
Hoo, hah, we feel
1921
01:34:54,314 --> 01:34:55,940
Hoo, hah, real good
1922
01:34:56,316 --> 01:34:57,734
Hoo, hah, we feel
1923
01:34:58,234 --> 01:34:59,986
Hoo, hah, real good
1924
01:35:00,069 --> 01:35:01,905
(CHEERING)
1925
01:35:06,743 --> 01:35:08,453
Julius Campbell?
1926
01:35:10,580 --> 01:35:12,248
Hi, I'm Emma Hoyt.
1927
01:35:13,708 --> 01:35:15,501
Oh. Oh, I guess we never met, huh?
1928
01:35:15,585 --> 01:35:17,420
Excuse me, young lady.
You can't be here right now.
1929
01:35:17,503 --> 01:35:20,173
You gonna have
to get back to your seat.
1930
01:35:22,508 --> 01:35:24,302
Well, now we've met.
1931
01:35:25,136 --> 01:35:27,305
Yeah. It's nice to meet you.
1932
01:35:27,639 --> 01:35:29,140
Good luck, Julius.
1933
01:35:29,224 --> 01:35:30,391
2! 21!
1934
01:35:30,475 --> 01:35:32,810
- Wait!
- What the hell's going on?
1935
01:35:32,977 --> 01:35:34,228
Shotgun.
1936
01:35:34,562 --> 01:35:36,147
Who do they think they are,
the New York Jets?
1937
01:35:37,148 --> 01:35:38,566
Switch! Switch!
Get 9!
1938
01:35:38,650 --> 01:35:40,151
Get 9! Bosley, move!
1939
01:35:40,235 --> 01:35:44,155
Move it up! Line up!
Get Bosley! Get 9! Get 9!
1940
01:35:45,782 --> 01:35:47,116
All right, let's go!
1941
01:35:47,200 --> 01:35:48,409
Hut hut!
1942
01:35:54,332 --> 01:35:56,918
- Real good.
- Keep it up. Shotgun rush.
1943
01:35:57,001 --> 01:35:59,170
Cover 3! Go to cover 3! Pass!
1944
01:36:00,046 --> 01:36:01,172
Hut!
1945
01:36:05,301 --> 01:36:06,803
(CROWD CHEERING)
1946
01:36:10,515 --> 01:36:11,975
Put some pressure on that Q. B.
1947
01:36:12,058 --> 01:36:13,309
They got all day to throw, Coach.
1948
01:36:13,393 --> 01:36:15,812
You just worry about your offense.
1949
01:36:17,188 --> 01:36:19,232
Let's go! Swing it! Swing it!
1950
01:36:19,315 --> 01:36:20,358
Set!
1951
01:36:20,441 --> 01:36:22,527
- Get set! Get set!
- Hut!
1952
01:36:22,610 --> 01:36:23,945
Yeah!
1953
01:36:26,406 --> 01:36:27,407
(CHEERING)
1954
01:36:30,159 --> 01:36:31,202
No!
1955
01:36:31,286 --> 01:36:32,704
What's wrong, Gerry?
1956
01:36:32,787 --> 01:36:34,288
Do not come in here!
1957
01:36:36,582 --> 01:36:38,209
They got receivers
everywhere out there.
1958
01:36:38,292 --> 01:36:39,961
It's like watching
Monday Night Football.
1959
01:36:40,044 --> 01:36:42,046
Good hustle, good hustle, good hustle.
1960
01:36:42,130 --> 01:36:43,423
Just give him a little cushion.
Just give him a little cushion.
1961
01:36:43,506 --> 01:36:45,508
And when they throw that ball,
you stick him.
1962
01:36:45,591 --> 01:36:47,218
- Ready?
- ALL: Break!
1963
01:36:49,762 --> 01:36:50,972
Ready?
1964
01:36:51,389 --> 01:36:52,598
Red, 57!
1965
01:36:53,141 --> 01:36:54,392
Red, 57!
1966
01:36:54,892 --> 01:36:57,228
Hut! Hut hut!
1967
01:37:02,608 --> 01:37:06,904
ANNOUNCER: Titans star quarterback
Ronnie Bass gains six yards.
1968
01:37:07,739 --> 01:37:09,407
What you think?
You think we got a chance?
1969
01:37:09,490 --> 01:37:11,200
Got to give me some way
to disguise that coverage.
1970
01:37:11,284 --> 01:37:13,077
Let's start thinking about it. Let's go.
1971
01:37:13,161 --> 01:37:14,287
SUNSHINE: Ready!
1972
01:37:15,038 --> 01:37:17,081
Set! Hut!
1973
01:37:22,295 --> 01:37:23,296
(WHISTLE BLOWING)
1974
01:37:27,091 --> 01:37:29,969
They're a mile ahead of us.
He's a mile ahead of you, Coach.
1975
01:37:30,053 --> 01:37:32,847
If your defense would stop somebody,
we'd get the ball a little more.
1976
01:37:32,930 --> 01:37:34,640
ANNOUNCER: Well, the Titans
gave 'em a scare,
1977
01:37:34,724 --> 01:37:37,352
but Ed Henry looks
supremely confident.
1978
01:37:37,435 --> 01:37:39,520
T. C. Williams goes in at the half
1979
01:37:39,604 --> 01:37:41,439
trailing 7-0.
1980
01:37:41,522 --> 01:37:42,648
SHERYL: Coach!
1981
01:37:43,066 --> 01:37:44,275
Sweetheart.
1982
01:37:44,358 --> 01:37:45,568
You better get back to your seat.
1983
01:37:45,651 --> 01:37:46,944
- I can't, Coach.
- What?
1984
01:37:47,028 --> 01:37:49,447
Ed Henry's got Boone's number,
sure as shooting.
1985
01:37:49,530 --> 01:37:52,658
And you ain't doing nothing
against that shotgun.
1986
01:37:53,618 --> 01:37:56,496
Look, Coach,
now ain't the time to be proud.
1987
01:37:56,829 --> 01:37:59,248
All right. We're in a fight.
1988
01:38:00,750 --> 01:38:03,294
You boys are doing all that you can do.
1989
01:38:03,377 --> 01:38:05,171
Anybody can see that.
1990
01:38:06,255 --> 01:38:07,965
Win or lose,
1991
01:38:09,425 --> 01:38:11,552
we gonna walk out
of this stadium tonight
1992
01:38:11,636 --> 01:38:13,638
with our heads held high.
1993
01:38:15,139 --> 01:38:16,599
Do your best.
1994
01:38:16,682 --> 01:38:18,684
That's all anybody can ask for.
1995
01:38:18,768 --> 01:38:20,061
No, it ain't, Coach.
1996
01:38:20,144 --> 01:38:23,523
With all due respect,
you demanded more of us.
1997
01:38:23,606 --> 01:38:25,775
You demanded perfection.
1998
01:38:27,819 --> 01:38:30,154
Now, I ain't saying that
I'm perfect, 'cause I'm not.
1999
01:38:30,238 --> 01:38:32,990
And I ain't gonna never be.
None of us are.
2000
01:38:33,074 --> 01:38:36,702
But we have won every single
game we have played till now.
2001
01:38:37,078 --> 01:38:39,038
So this team is perfect.
2002
01:38:40,498 --> 01:38:43,501
We stepped out on that field
that way tonight.
2003
01:38:44,919 --> 01:38:46,963
And, if it's all the same
to you, Coach Boone,
2004
01:38:47,046 --> 01:38:49,340
- that's how we want to leave it.
- YOAST: Yeah.
2005
01:38:50,633 --> 01:38:53,344
I hope you boys have learned
as much from me this year
2006
01:38:53,427 --> 01:38:55,388
as I've learned from you.
2007
01:38:55,721 --> 01:38:59,058
You've taught this city
how to trust the soul of a man
2008
01:38:59,142 --> 01:39:00,852
rather than the look of him.
2009
01:39:00,935 --> 01:39:03,938
And I guess it's about time
I joined the club.
2010
01:39:04,230 --> 01:39:06,732
Herman! I sure could use your help.
2011
01:39:07,191 --> 01:39:09,026
Ed Henry's kicking my ass out there.
2012
01:39:09,527 --> 01:39:11,821
BOONE: Listen up.
This is our time now.
2013
01:39:11,904 --> 01:39:13,823
Second half is our time!
2014
01:39:13,906 --> 01:39:15,658
We gonna make some changes
on defense.
2015
01:39:15,741 --> 01:39:17,034
They're spreading us out too far.
2016
01:39:17,118 --> 01:39:21,330
We gonna put Sunshine, Alan,
Glascoe, Davis.
2017
01:39:21,414 --> 01:39:24,041
You gonna play both ways,
rest of the game.
2018
01:39:24,125 --> 01:39:27,128
I don't want a receiver
to get across that line of scrimmage.
2019
01:39:27,211 --> 01:39:29,505
Coach Yoast will tell you
where you're playing, all right?
2020
01:39:29,589 --> 01:39:31,340
Let's go. It's our time. Everybody in.
2021
01:39:31,424 --> 01:39:33,384
Our time! Our time! Our time!
2022
01:39:33,467 --> 01:39:34,886
Titans on three. One, two, three!
2023
01:39:34,969 --> 01:39:36,179
ALL: Titans!
2024
01:39:36,262 --> 01:39:38,723
Let's go! Let's go! Let's go!
2025
01:39:39,182 --> 01:39:40,391
All right, Julius.
2026
01:39:40,475 --> 01:39:43,227
We're gonna go 52 Monster.
I know that's all you need to know.
2027
01:39:43,311 --> 01:39:45,438
All right, we're going zone, Alan.
I need...
2028
01:39:45,521 --> 01:39:46,939
Sir, I could play with Roosevelt.
2029
01:39:47,023 --> 01:39:49,442
But I cannot play with these guys.
2030
01:39:49,984 --> 01:39:52,195
No, I tell you what.
I didn't warm the bench all year
2031
01:39:52,278 --> 01:39:54,071
so I could watch us
go down on my account.
2032
01:39:54,155 --> 01:39:56,199
Put Petey in. He's better.
2033
01:39:57,742 --> 01:40:01,245
You want him to take your spot,
you go give it to him.
2034
01:40:02,622 --> 01:40:03,956
Thank you.
2035
01:40:12,590 --> 01:40:13,591
(LAUGHING)
2036
01:40:14,425 --> 01:40:15,426
(CROWD CHEERING)
2037
01:40:15,510 --> 01:40:17,595
(UP AROUND THE BEND PLAYING)
2038
01:40:17,678 --> 01:40:18,679
(WHISTLE BLOWING)
2039
01:40:18,763 --> 01:40:20,389
All right, Petey!
2040
01:40:20,598 --> 01:40:22,600
All right! That was beautiful!
2041
01:40:22,767 --> 01:40:24,268
Offense, let's go.
2042
01:40:44,372 --> 01:40:46,791
All right, Defense? Get out there!
2043
01:40:46,874 --> 01:40:48,251
Let's go! Let's stop 'em!
2044
01:40:48,334 --> 01:40:51,629
Let's go, let's go, let's go.
2045
01:41:00,596 --> 01:41:03,182
0-2 inside veer. 0-2 inside veer.
2046
01:41:15,820 --> 01:41:18,656
ANNOUNCER: A field goal
attempt for T. C. Williams.
2047
01:41:18,739 --> 01:41:19,991
It's good!
2048
01:41:23,828 --> 01:41:26,497
So they trail Marshall 7-3,
2049
01:41:26,580 --> 01:41:28,666
heading into the fourth quarter.
2050
01:41:28,749 --> 01:41:31,335
Ref! He's lining up offsides!
Look, 48's offsides!
2051
01:41:31,419 --> 01:41:33,170
Freeze right, 99 Z go.
2052
01:41:33,254 --> 01:41:34,880
Ref, I know you can see him!
You got eyes!
2053
01:41:34,964 --> 01:41:36,757
Gun right, 84, X-flat.
2054
01:41:36,841 --> 01:41:38,884
And tell Tommy to watch
the free safety. Go.
2055
01:41:38,968 --> 01:41:41,637
Get right in there, Blue.
You know what I'm talking about.
2056
01:41:41,721 --> 01:41:42,847
You can't be afraid.
2057
01:41:42,930 --> 01:41:46,183
He's offsides! He's lining up offsides!
2058
01:41:46,642 --> 01:41:48,352
Got to hold them here, Defense!
2059
01:41:48,436 --> 01:41:49,854
Hold 'em right here!
2060
01:41:49,937 --> 01:41:52,648
Pass! Pass!
2061
01:41:52,732 --> 01:41:55,067
Let's go, Offense. Let's go.
2062
01:41:58,654 --> 01:42:01,741
MAN ON TV: Titans trail Marshall 7-3.
2063
01:42:01,866 --> 01:42:03,326
All Marshall has to do
2064
01:42:03,409 --> 01:42:04,410
is hold on to the ball,
2065
01:42:04,493 --> 01:42:06,245
and they will be the state champions.
2066
01:42:06,329 --> 01:42:08,247
Watch 'em on the weak side!
2067
01:42:08,331 --> 01:42:10,207
On the weak side!
2068
01:42:24,013 --> 01:42:26,223
Hold on to that ball, Petey!
2069
01:42:27,266 --> 01:42:29,185
Hold the ball! Hold the ball!
2070
01:42:29,310 --> 01:42:31,020
Hold on to that ball!
2071
01:42:31,103 --> 01:42:33,397
Hold on to that ball, Petey!
2072
01:42:34,774 --> 01:42:36,192
BOONE: All right! All right!
2073
01:42:37,401 --> 01:42:39,111
All right, Petey!
2074
01:42:41,947 --> 01:42:43,574
- Coach.
- Get a time-out! Time-out!
2075
01:42:43,657 --> 01:42:45,368
Coach, they're slanting to
our strong side every time.
2076
01:42:45,451 --> 01:42:47,078
You got to catch 'em in that slant
and let 'em over-pursue.
2077
01:42:47,161 --> 01:42:48,287
He's onto your game.
2078
01:42:48,371 --> 01:42:51,749
You got to throw something
at him he's not ready for.
2079
01:42:52,416 --> 01:42:54,710
- Rev! Where's Rev?
- Yes, sir.
2080
01:42:54,794 --> 01:42:57,046
- All right, listen, you ready to run?
- Yes, sir.
2081
01:42:57,129 --> 01:42:58,798
Fake 23 blast
2082
01:42:59,715 --> 01:43:01,217
with a backside George reverse.
2083
01:43:01,300 --> 01:43:03,094
You got that? Fake 23 blast
2084
01:43:03,219 --> 01:43:04,762
with a backside George reverse.
2085
01:43:04,845 --> 01:43:06,097
Like your life depended upon it.
2086
01:43:06,180 --> 01:43:08,057
Let's go. Let's go. Let's go get 'em!
2087
01:43:08,140 --> 01:43:11,769
ANNOUNCER: The Titans take the field
2088
01:43:11,852 --> 01:43:13,854
with time to run one final play
for the State Championship.
2089
01:43:13,938 --> 01:43:15,773
I thought he was injured.
2090
01:43:15,856 --> 01:43:17,149
I guess not.
2091
01:43:17,233 --> 01:43:19,193
Why are they bringing in a Q. B.?
2092
01:43:19,276 --> 01:43:21,028
MAN ON TV: The Titans have 75 yards
2093
01:43:21,112 --> 01:43:22,613
to get to the end zone.
2094
01:43:22,697 --> 01:43:24,949
Oh, my gosh. I can't watch this.
2095
01:43:25,032 --> 01:43:28,327
- I can't watch this. No.
- What? What? Sheryl, what's wrong?
2096
01:43:28,411 --> 01:43:29,870
- No, I can't watch it.
- Sheryl!
2097
01:43:29,954 --> 01:43:32,748
No, it's too bad. Not now. Not now.
2098
01:43:36,252 --> 01:43:38,629
They're gonna throw it deep.
Cover deep!
2099
01:43:38,712 --> 01:43:41,048
Watch the deep pass! Cover it deep!
2100
01:43:41,132 --> 01:43:43,968
Ready! Set! Hut!
2101
01:44:01,819 --> 01:44:03,821
(ALL CHEERING)
2102
01:44:25,593 --> 01:44:26,927
Well, that's it, boys.
2103
01:44:27,011 --> 01:44:28,345
That's it.
2104
01:44:28,888 --> 01:44:29,972
Good season.
2105
01:44:30,055 --> 01:44:31,599
It's all right.
2106
01:44:32,683 --> 01:44:34,059
Yes! Yes!
2107
01:44:34,477 --> 01:44:35,686
Come on.
2108
01:44:38,522 --> 01:44:40,274
- Congratulations, Coach.
- All right. Thank you, Coach.
2109
01:44:40,357 --> 01:44:42,651
You did a good job.
Played a fine game.
2110
01:44:43,194 --> 01:44:44,820
I know football,
2111
01:44:45,362 --> 01:44:47,531
but what you did with those boys...
2112
01:44:47,615 --> 01:44:50,409
You were the right man
for the job, Coach!
2113
01:44:51,160 --> 01:44:53,579
You're a Hall of Famer in my book.
2114
01:44:58,375 --> 01:44:59,376
SHERYL: Yeah!
2115
01:45:02,087 --> 01:45:03,088
(WHOOPING)
2116
01:45:19,063 --> 01:45:21,607
SHERYL: The Titans danced their way
into history.
2117
01:45:21,690 --> 01:45:23,984
13 and 0, the perfect season.
2118
01:45:24,068 --> 01:45:25,903
State Champions and first runner-up
2119
01:45:25,986 --> 01:45:27,821
for the National Championship.
2120
01:45:27,905 --> 01:45:30,783
Second-best high school team
in the country.
2121
01:45:30,866 --> 01:45:33,077
Gerry Bertier won a gold medal
for the shot put
2122
01:45:33,160 --> 01:45:34,453
in the Wheelchair Games.
2123
01:45:34,537 --> 01:45:36,205
Daddy coached him.
2124
01:45:36,914 --> 01:45:38,916
10 years later, Gerry died.
2125
01:45:39,416 --> 01:45:42,086
And that's what brought us
back here today.
2126
01:45:42,169 --> 01:45:44,797
Gerry is gone, but his spirit lives on.
2127
01:45:46,340 --> 01:45:49,218
People say that it can't work,
black and white.
2128
01:45:49,301 --> 01:45:51,804
Well, here we make it work every day.
2129
01:45:51,929 --> 01:45:54,348
We have our disagreements,
of course.
2130
01:45:54,431 --> 01:45:56,308
But before we reach for hate,
2131
01:45:56,392 --> 01:45:59,687
always, always we remember
the Titans.
2132
01:46:01,355 --> 01:46:03,691
(JULIUS HUMMING NA NA
HEY HEY KISS HIM GOODBYE)
2133
01:46:12,741 --> 01:46:14,618
(SINGING) Goodbye
2134
01:46:17,121 --> 01:46:18,872
Na na na na
2135
01:46:24,169 --> 01:46:26,589
Hey, hey, hey
2136
01:46:28,257 --> 01:46:29,466
Goodbye
2137
01:46:50,154 --> 01:46:52,323
(AIN'T NO MOUNTAIN HIGH ENOUGH
PLAYING)
155028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.