Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,921 --> 00:00:02,623
I'm not sure I can
keep coming here.
2
00:00:02,628 --> 00:00:04,525
Bashir. Let's talk about this.
3
00:00:04,530 --> 00:00:06,126
I don't think you can help me.
4
00:00:06,131 --> 00:00:07,186
You're demoting me?
5
00:00:07,191 --> 00:00:09,396
I have a responsibility
to the department.
6
00:00:09,401 --> 00:00:11,532
Did you need a project? 'Cause
there is always the bomb
7
00:00:11,536 --> 00:00:13,067
that seems to have gone
off in the kitchen.
8
00:00:13,071 --> 00:00:14,498
I'm searching for
some way to connect,
9
00:00:14,502 --> 00:00:16,203
and it's like you want
nothing to do with me.
10
00:00:16,207 --> 00:00:18,618
You own stock in the company
that's marketing the ICD.
11
00:00:18,623 --> 00:00:19,774
Are you sure that
that's not a conflict?
12
00:00:19,778 --> 00:00:21,142
Not according to
the ethics board.
13
00:00:21,146 --> 00:00:22,647
I need to know I can stand
behind what we're doing.
14
00:00:22,651 --> 00:00:24,748
Do you feel okay?
You're breathing fast.
15
00:00:26,488 --> 00:00:28,388
I need a gurney in here now!
16
00:00:39,963 --> 00:00:41,927
Help! I need help in here!
17
00:00:41,932 --> 00:00:44,266
Call Doctor Fisher, tell
her heart rate's 190!
18
00:00:51,876 --> 00:00:53,972
No change in rhythm.
Her pressure's dropping!
19
00:00:53,977 --> 00:00:56,012
Get her to the cath lab!
20
00:01:04,322 --> 00:01:06,285
Three, two, one, lower.
21
00:01:06,290 --> 00:01:07,686
Get her on a rebreather!
22
00:01:07,691 --> 00:01:08,954
50 ketamine, IV push.
23
00:01:08,959 --> 00:01:10,789
Dr. Hamed, we've got this!
24
00:01:10,794 --> 00:01:12,728
I just heard, Bash.
25
00:01:13,697 --> 00:01:15,793
100 joules, synchronized.
26
00:01:15,798 --> 00:01:18,196
- Charging!
- No, no, no, one of her pads is loose!
27
00:01:18,201 --> 00:01:20,294
Anyone not part of the
cardiology department leaves.
28
00:01:20,299 --> 00:01:21,599
- Now!
- No! I'm not leaving!
29
00:01:21,604 --> 00:01:22,767
Bash. Come on.
30
00:01:22,772 --> 00:01:25,737
Bash, let's go, man.
Let them do their job.
31
00:01:25,742 --> 00:01:26,842
Clear!
32
00:01:28,545 --> 00:01:30,809
I was asleep! Okay?
33
00:01:30,814 --> 00:01:32,910
Her rhythm jumped up and
I didn't hear it in time!
34
00:01:32,915 --> 00:01:34,810
What would you have done?
Call the nurse a split second
35
00:01:34,814 --> 00:01:36,714
- before the monitor?
- If I'd been awake...
36
00:01:36,719 --> 00:01:39,318
Bash, Bash! Get a grip man.
37
00:01:39,323 --> 00:01:41,523
How many times have we told
patients and their families
38
00:01:41,528 --> 00:01:42,955
not to blame themselves?
39
00:01:42,960 --> 00:01:44,226
What's going on?
40
00:01:45,428 --> 00:01:46,758
Guys what the hell is going on?
41
00:01:46,763 --> 00:01:48,660
She keeps jumping
in and out of A-fib
42
00:01:48,665 --> 00:01:50,195
which her pacemaker
can't pick up.
43
00:01:50,200 --> 00:01:51,830
What? Mags has a pacemaker?
44
00:01:51,835 --> 00:01:53,466
She never said anything
about a heart history.
45
00:01:53,470 --> 00:01:55,235
- Yeah, me either.
- I guess maybe she thought
46
00:01:55,239 --> 00:01:56,437
it was behind her...
47
00:01:58,808 --> 00:02:01,639
Okay, I... I have to get back.
48
00:02:01,644 --> 00:02:03,775
Uh, you can... You
stay, I'm just gonna...
49
00:02:03,780 --> 00:02:06,179
- I have to go cover.
- We're going to have to open her up.
50
00:02:27,970 --> 00:02:29,834
You're sure you don't mind
51
00:02:29,839 --> 00:02:31,402
taking Amira a few more days?
52
00:02:31,407 --> 00:02:33,871
It's not me minding
you should worry about.
53
00:02:33,876 --> 00:02:35,306
She knows, Bashir.
54
00:02:35,311 --> 00:02:36,774
That Mags and I are...?
55
00:02:36,779 --> 00:02:38,042
- Yeah.
- You told her?
56
00:02:38,047 --> 00:02:40,944
She had already figured it out,
57
00:02:40,949 --> 00:02:43,914
and I didn't lie when she
asked me what was going on now.
58
00:02:43,919 --> 00:02:46,217
I knew she'd be upset, that's
why I didn't say anything.
59
00:02:46,222 --> 00:02:48,785
This is not why she's upset.
60
00:02:48,790 --> 00:02:50,722
Come on, Rania, if this is
about art school again...
61
00:02:50,726 --> 00:02:53,025
_
62
00:02:53,030 --> 00:02:55,430
_
63
00:02:56,335 --> 00:02:58,535
_
64
00:03:01,369 --> 00:03:04,134
I don't mean to pile on.
65
00:03:04,139 --> 00:03:06,540
_
66
00:03:10,353 --> 00:03:12,743
So this is where patients
come in from an ambulance.
67
00:03:12,748 --> 00:03:14,212
Whoa, heads up guys.
68
00:03:14,217 --> 00:03:18,014
The aquarium tickets are
timed, I cleared 12 to 1.
69
00:03:18,019 --> 00:03:20,651
Oh no, I could
only get 10 to 11.
70
00:03:20,656 --> 00:03:21,985
Does that mean you can't come?
71
00:03:21,990 --> 00:03:24,588
Who do sharks see when
they need doctors Mama?
72
00:03:24,593 --> 00:03:28,225
Whales. I guess we'll
divide and conquer
73
00:03:28,230 --> 00:03:30,060
and I will take
you swimming later?
74
00:03:30,065 --> 00:03:32,028
You're still interviewing
nannies today right?
75
00:03:32,033 --> 00:03:33,729
Oh, is this the
little family here?
76
00:03:33,734 --> 00:03:35,165
Yes, it is.
77
00:03:35,170 --> 00:03:37,367
Bowie, Phoebe,
this is Dr. Novak.
78
00:03:37,372 --> 00:03:39,202
Hey, buddy. You wanna
to go see the Trauma OR?
79
00:03:39,207 --> 00:03:41,137
It's where all the
coolest stuff happens.
80
00:03:41,142 --> 00:03:43,506
Actually we've got to go.
81
00:03:43,511 --> 00:03:44,511
All right.
82
00:03:44,516 --> 00:03:47,277
- Uh, can you just hang on one sec? Mark?
- Yep.
83
00:03:47,282 --> 00:03:49,245
It's a... cute kid.
84
00:03:49,250 --> 00:03:51,014
Did you not check
email overseas?
85
00:03:51,019 --> 00:03:54,184
I did. I wanted Dr. Hamed for
Trauma OR in the first place. So...
86
00:03:54,189 --> 00:03:57,420
I also wanted us to put our heads
together around efficiencies.
87
00:03:57,425 --> 00:03:59,422
I've already ran a
few things past June,
88
00:03:59,427 --> 00:04:01,157
maybe we could meet
later this week?
89
00:04:01,162 --> 00:04:03,830
Yes, okay. I'll
look forward to it.
90
00:04:06,101 --> 00:04:07,864
Was that him?
91
00:04:07,869 --> 00:04:09,632
That was him.
92
00:04:09,637 --> 00:04:12,702
If I get to the nannies
next week, will you be mad?
93
00:04:12,707 --> 00:04:15,741
Yes. But I love you anyway.
94
00:04:18,312 --> 00:04:21,143
Come here!
95
00:04:21,148 --> 00:04:22,612
Oh, I've got to go.
96
00:04:22,617 --> 00:04:25,047
- Alright, have fun guys.
- Ciao.
97
00:04:25,052 --> 00:04:27,282
This is Shay, speak.
98
00:04:27,287 --> 00:04:29,618
Hey Shay you didn't
come back last night.
99
00:04:29,623 --> 00:04:31,988
I know we had an argument
but you can come home,
100
00:04:31,993 --> 00:04:34,023
so call me when you get this.
101
00:04:34,028 --> 00:04:38,561
Oh well, well, well. If it
isn't Team Trauma OR. Looking...
102
00:04:38,566 --> 00:04:41,797
- emotionally roiled?
- How was Turkey?
103
00:04:41,802 --> 00:04:44,199
Actually, I ended up
in northeast Syria.
104
00:04:44,204 --> 00:04:46,804
Huge displaced population
in a camp there.
105
00:04:46,809 --> 00:04:47,809
You were in Al-Hol?
106
00:04:47,814 --> 00:04:50,106
I mean there was no water
supply, so most of the time
107
00:04:50,111 --> 00:04:51,974
was spent helping
with distribution,
108
00:04:51,979 --> 00:04:53,913
but we did do four
kidney transplants.
109
00:04:54,515 --> 00:04:56,245
I guess you can't
cross that border yet?
110
00:04:56,250 --> 00:04:57,646
Not without risking arrest.
111
00:04:57,651 --> 00:04:59,347
Even if I had a
Canadian passport.
112
00:04:59,352 --> 00:05:02,617
Well, we need you
here at home anyways.
113
00:05:02,622 --> 00:05:04,622
At least one good thing
came out of the ground
114
00:05:04,627 --> 00:05:06,557
Dr. Curtis ceded to
Devi in my absence.
115
00:05:06,562 --> 00:05:09,658
You mean by reporting to the boss
who was holding down the fort
116
00:05:09,663 --> 00:05:11,993
- for the one who wasn't?
- No, I mean
117
00:05:11,998 --> 00:05:15,229
by setting a precedent that she gets
to have an opinion on our process.
118
00:05:15,234 --> 00:05:17,131
Which I now need to undo.
119
00:05:17,136 --> 00:05:19,700
It's getting crowded
out there in emerg.
120
00:05:19,705 --> 00:05:21,136
How often does the
residency board
121
00:05:21,141 --> 00:05:22,904
want you training in surgery?
122
00:05:22,909 --> 00:05:24,707
Every third shift,
otherwise it's ED.
123
00:05:24,711 --> 00:05:27,008
And always on call to Trauma OR,
124
00:05:27,013 --> 00:05:28,880
'cause I get first priority.
125
00:05:29,883 --> 00:05:31,149
Bash!
126
00:05:32,085 --> 00:05:34,185
Let me know how it's
going with Mags.
127
00:05:43,662 --> 00:05:46,694
Gurjeet Sran? Sorry to
keep you waiting, sir.
128
00:05:46,699 --> 00:05:48,762
I hear you're having
trouble swallowing?
129
00:05:48,767 --> 00:05:51,199
It hurts right here when
I eat or drink something.
130
00:05:51,204 --> 00:05:52,737
Let's take a look.
131
00:05:56,275 --> 00:05:58,576
Your scarring. IED?
132
00:05:59,878 --> 00:06:01,609
Afghanistan, 2010.
133
00:06:01,614 --> 00:06:03,978
Went for the sunshine, came
back with a shrapnel fragment
134
00:06:03,983 --> 00:06:06,114
lodged in my neck.
135
00:06:06,119 --> 00:06:08,149
That was it for active service,
136
00:06:08,154 --> 00:06:10,218
now I work as a
drill instructor.
137
00:06:10,223 --> 00:06:11,952
I was with the
recruits this morning
138
00:06:11,957 --> 00:06:14,489
when the pain really
started to spike.
139
00:06:16,228 --> 00:06:19,293
I already don't look like
them so fainting with pain
140
00:06:19,298 --> 00:06:21,495
doesn't really...
141
00:06:21,500 --> 00:06:23,567
make it any easier
to earn respect.
142
00:06:24,837 --> 00:06:27,103
I bet you know what that's like.
143
00:06:29,108 --> 00:06:31,239
So uh, you a vet?
144
00:06:31,244 --> 00:06:33,240
You clued in on the
IED pretty quick.
145
00:06:33,245 --> 00:06:36,309
Uh, no I was a trauma
surgeon in Syria.
146
00:06:36,314 --> 00:06:39,212
Um, I think the shrapnel
might be pressing
147
00:06:39,217 --> 00:06:41,615
up against your
esophageal tract.
148
00:06:41,620 --> 00:06:43,621
Does it still mess you up?
149
00:06:44,556 --> 00:06:45,919
I'm sorry?
150
00:06:45,924 --> 00:06:48,455
The war. Syria.
151
00:06:48,460 --> 00:06:51,125
Your people spoke up and asked
for the lives you deserved,
152
00:06:51,130 --> 00:06:53,697
and they took your country
away to punish you for it.
153
00:06:54,967 --> 00:06:59,433
Um... Uh, you need a scope to
see if there's an obstruction
154
00:06:59,438 --> 00:07:02,302
in your throat and we'll
need to sedate you.
155
00:07:02,307 --> 00:07:05,369
Do you have any friends
or a family member
156
00:07:05,374 --> 00:07:08,074
- we can call to pick you up?
- The base will send someone.
157
00:07:08,079 --> 00:07:10,112
Okay.
158
00:07:12,184 --> 00:07:14,447
And the paramedics gave
him a shot of benzo, Dad?
159
00:07:14,452 --> 00:07:16,049
But he kept low-level seizing.
160
00:07:16,054 --> 00:07:17,451
Are you sure you can
get that line in?
161
00:07:17,455 --> 00:07:18,985
I am sure.
162
00:07:18,990 --> 00:07:21,020
Are you okay holding
him? Nancy here can help.
163
00:07:21,025 --> 00:07:22,389
No, no. It's better if I do it.
164
00:07:22,394 --> 00:07:24,491
Caleb you're gonna feel
a little pinch. Okay?
165
00:07:24,496 --> 00:07:28,027
Matthews, Marner, Bunting...
166
00:07:28,032 --> 00:07:31,698
Kerfoot, Tavares, Nylander...
167
00:07:31,703 --> 00:07:33,766
Leafs fan, eh?
168
00:07:33,771 --> 00:07:36,169
Memorizing all the line
combos calms us down.
169
00:07:36,174 --> 00:07:38,271
- Nancy, supplement of oxygen please.
- Mm-hmm.
170
00:07:38,276 --> 00:07:40,674
- And a bedside glucose?
- Yeah.
171
00:07:40,679 --> 00:07:43,676
When did Caleb get diagnosed
with Niemann Pick Disease?
172
00:07:43,681 --> 00:07:46,579
He was one when we started
noticing loss of eye control.
173
00:07:46,584 --> 00:07:48,114
It's been progressive
from there.
174
00:07:48,119 --> 00:07:49,582
Nancy, are you familiar with it?
175
00:07:49,587 --> 00:07:52,284
Caleb's type C, his body
can't break down fat
176
00:07:52,289 --> 00:07:55,088
and it's a chain reaction
of muscle deterioration.
177
00:07:55,093 --> 00:07:56,655
There's no cure.
178
00:07:56,660 --> 00:07:58,758
Sorry, I'm never sure
who needs it explained.
179
00:07:58,763 --> 00:08:00,727
No, it makes sense.
Nice job, Caleb.
180
00:08:00,732 --> 00:08:03,229
Has he been put on any of
the experimental trials?
181
00:08:03,234 --> 00:08:05,631
We've tried a few,
but no success.
182
00:08:05,636 --> 00:08:07,800
There's a new one but
it's for kids under five
183
00:08:07,805 --> 00:08:09,502
and Caleb turned six last month
184
00:08:09,507 --> 00:08:11,704
We went to the hockey game.
185
00:08:11,709 --> 00:08:13,806
Bet that was fun!
186
00:08:13,811 --> 00:08:15,775
Sometimes they can
make exceptions
187
00:08:15,780 --> 00:08:18,047
if his team makes a case for it.
188
00:08:18,882 --> 00:08:21,480
Hey, hey buddy.
189
00:08:21,485 --> 00:08:26,087
Should we do the power play?
Yeah, let's do the power play.
190
00:08:26,890 --> 00:08:31,690
Tavares, Nylander, Matthews...
191
00:08:31,695 --> 00:08:35,060
Code for meds-peds?
Elizabeth Bergeron?
192
00:08:35,065 --> 00:08:37,495
Thought I still had her number
from when we were residents.
193
00:08:37,500 --> 00:08:39,197
Oh, I think she read your mind.
194
00:08:39,202 --> 00:08:41,399
Wow, there she is.
195
00:08:41,404 --> 00:08:43,902
Caleb Pasternak? Avrum texted.
196
00:08:43,907 --> 00:08:46,471
- Yeah, uh, hi Liz.
- Hi.
197
00:08:46,476 --> 00:08:50,042
Caleb's been low grade seizing
for 30, I just wanted to check
198
00:08:50,047 --> 00:08:52,277
before swapping to a
second-line anti-epileptic.
199
00:08:52,282 --> 00:08:53,478
Maybe valproate?
200
00:08:53,483 --> 00:08:55,546
Caleb's last seizure
was almost refractory,
201
00:08:55,551 --> 00:08:57,483
we weren't sure he was
gonna pull out, but he did.
202
00:08:57,487 --> 00:08:58,917
How long do you think he has?
203
00:08:58,922 --> 00:09:00,652
Usually when it
presents this young,
204
00:09:00,657 --> 00:09:02,121
they don't make it
to five years old.
205
00:09:02,125 --> 00:09:03,756
Not that you'd know it
from Avrum's stamina.
206
00:09:03,760 --> 00:09:05,824
- Mom still in the picture?
- No.
207
00:09:05,829 --> 00:09:07,759
Most parents in his
position can trade off.
208
00:09:07,764 --> 00:09:09,693
You know one hopes while
the other one despairs,
209
00:09:09,698 --> 00:09:10,862
but Avrum, he...
210
00:09:10,867 --> 00:09:13,097
He's left doing
both all the time.
211
00:09:13,102 --> 00:09:14,198
Yeah.
212
00:09:14,203 --> 00:09:16,434
You know you could have just
swapped the infusion, Theo.
213
00:09:16,839 --> 00:09:19,469
I mean last I heard you
were moving up in the world,
214
00:09:19,474 --> 00:09:21,338
supervising doctor across emerg?
215
00:09:21,343 --> 00:09:23,740
Yeah, well, then you
probably also heard about
216
00:09:23,745 --> 00:09:25,276
the roller-coaster year I had?
217
00:09:25,281 --> 00:09:28,178
Divorce, helicopter
crash, twitter pariah.
218
00:09:28,183 --> 00:09:30,281
Oh! Are you the reason
for the email we just got
219
00:09:30,286 --> 00:09:32,316
about looping HR into
social media interactions?
220
00:09:32,321 --> 00:09:34,584
And now I am required
to get sign off
221
00:09:34,589 --> 00:09:36,319
on even simple infusions.
222
00:09:36,324 --> 00:09:38,755
So, how do you dig your way
out of that brand of purgatory?
223
00:09:38,760 --> 00:09:41,025
Maybe by not pulling
on my restraints.
224
00:09:41,030 --> 00:09:44,760
Uh, if you need anything,
you let me know.
225
00:09:44,765 --> 00:09:48,531
You specifically told
me I'd be here an hour
226
00:09:48,536 --> 00:09:51,234
- and it's been six.
- I'm sorry Ms. Kachinsky,
227
00:09:51,239 --> 00:09:52,802
the doctor wanted
some different tests
228
00:09:52,807 --> 00:09:55,638
and we had some very
urgent patients come in.
229
00:09:55,643 --> 00:09:56,706
ED?
230
00:09:56,711 --> 00:09:58,574
Rhoda texted about
Mags, she okay?
231
00:09:58,579 --> 00:10:00,710
It's still a wait and see and...
232
00:10:00,715 --> 00:10:02,879
Hey, Arnold if you're late,
you really got to call.
233
00:10:02,884 --> 00:10:05,448
Actually, I'm early. Between
the wait time communication
234
00:10:05,453 --> 00:10:07,751
and the patient satisfaction
surveys that Devi wants.
235
00:10:07,756 --> 00:10:09,119
You've got less time to do more?
236
00:10:09,124 --> 00:10:11,420
And in our transition
from 12 to 8-hour days,
237
00:10:11,425 --> 00:10:12,676
there's been gaps
in shift change.
238
00:10:12,680 --> 00:10:14,790
So, Rhoda and I have been
taking turns covering them
239
00:10:14,795 --> 00:10:17,246
until we get it sorted out so things
don't fall through the cracks.
240
00:10:17,250 --> 00:10:19,428
- Unpaid?
- Told him to keep a log.
241
00:10:19,433 --> 00:10:21,497
Curtain 2 needs fluids,
curtain 3 is still waiting
242
00:10:21,502 --> 00:10:24,500
on OR transfer. Should
somebody be getting that?
243
00:10:26,607 --> 00:10:27,970
ED?
244
00:10:27,975 --> 00:10:30,539
Bash you told Ms. Kachinsky
she doesn't need labs but now
245
00:10:30,544 --> 00:10:32,775
- she does?
- It's because her fever wouldn't go down.
246
00:10:32,780 --> 00:10:34,844
Okay, hold on a
second, I'll ask.
247
00:10:34,849 --> 00:10:38,080
OR's looking for a patient, they're
supposed to be upstairs by now?
248
00:10:38,085 --> 00:10:40,816
That's a transport issue, they
need to start calling the porters.
249
00:10:40,821 --> 00:10:42,418
Never mind, I'll deal with it.
250
00:10:42,423 --> 00:10:44,754
Dr. Hamed to cardiology.
251
00:10:44,759 --> 00:10:46,892
Hamed cardiology.
252
00:10:53,666 --> 00:10:56,498
Atrial arrhythmia
from a valve leak
253
00:10:56,503 --> 00:10:58,833
which a pacemaker
can't regulate.
254
00:10:58,838 --> 00:11:00,568
We replaced your
battery, ablated,
255
00:11:00,573 --> 00:11:02,604
and attempted valve repair.
256
00:11:02,609 --> 00:11:04,706
And where are we
on lasting damage?
257
00:11:04,711 --> 00:11:06,208
Some new scarring
258
00:11:06,213 --> 00:11:08,342
and the valve
problem could recur.
259
00:11:08,347 --> 00:11:10,179
Is there anything we can
do to make sure it doesn't?
260
00:11:10,183 --> 00:11:11,946
Same as before.
Remote monitoring.
261
00:11:11,951 --> 00:11:14,449
- And frequent check-ins.
- When can I go home?
262
00:11:14,454 --> 00:11:16,551
- In a couple days.
- How about tomorrow?
263
00:11:16,556 --> 00:11:17,956
With a Holter monitor?
264
00:11:17,961 --> 00:11:20,127
The fact that you're disagreeing
with me again is a good sign,
265
00:11:20,131 --> 00:11:21,863
but I'm not comfortable
sending you home alone.
266
00:11:21,867 --> 00:11:23,897
She won't be. Her
sister's on her way.
267
00:11:23,902 --> 00:11:24,902
Since when?
268
00:11:24,907 --> 00:11:26,973
Let's see how
tonight goes first.
269
00:11:31,837 --> 00:11:33,867
- You called Cam?
- Of course I did.
270
00:11:33,872 --> 00:11:36,437
- Why?
- Mags, you...
271
00:11:36,442 --> 00:11:38,940
There is no need for my
sister to disrupt her life.
272
00:11:38,945 --> 00:11:40,241
Look she said you'd say that
273
00:11:40,246 --> 00:11:41,877
and she's not going to
leave you an option.
274
00:11:41,881 --> 00:11:43,612
- Bash...
- I'll clear my patients for the day.
275
00:11:43,616 --> 00:11:45,412
No seriously, please,
don't do that.
276
00:11:45,417 --> 00:11:47,752
I'm just gonna be
sleeping all day.
277
00:11:48,620 --> 00:11:52,156
Which is what I should
be doing right now.
278
00:11:53,592 --> 00:11:55,292
Right?
279
00:11:55,297 --> 00:11:56,297
Yes.
280
00:11:57,296 --> 00:11:59,796
I'm gonna go get your
doctor, okay? Stay tight.
281
00:12:00,799 --> 00:12:03,297
Oh Bash, Mr. Sran's
back from his scope,
282
00:12:03,302 --> 00:12:05,467
he's still a bit out of it
from the sedative, though.
283
00:12:05,472 --> 00:12:07,038
Okay, thanks.
284
00:12:11,977 --> 00:12:15,409
Sir our GI confirmed that
285
00:12:15,414 --> 00:12:17,811
the shrapnel is pressing
up against your esophagus.
286
00:12:17,816 --> 00:12:19,813
If it breaks through it,
it'd cause severe damage
287
00:12:19,818 --> 00:12:21,715
if we don't removed
surgically. So hopefully,
288
00:12:21,720 --> 00:12:23,550
that will take place this week.
289
00:12:23,555 --> 00:12:26,954
Nadir, you're back.
290
00:12:26,959 --> 00:12:30,123
I'm Dr. Hamed. A surgeon
will phone you later today
291
00:12:30,128 --> 00:12:31,692
to schedule the operation.
292
00:12:31,697 --> 00:12:33,026
Okay, Mr. Sran?
293
00:12:33,031 --> 00:12:36,433
You never did call me Gurjeet,
even when you were alive.
294
00:12:37,736 --> 00:12:40,433
Nadir, you have to kill me.
295
00:12:40,438 --> 00:12:43,535
You're confusing me
with someone else. Okay?
296
00:12:43,540 --> 00:12:45,339
The effects of the sedative
should wear off soon.
297
00:12:45,343 --> 00:12:48,441
That's an order, soldier!
Nadir, you have to kill me!
298
00:12:48,446 --> 00:12:51,277
- Bash?
- Try taking deep breaths, Gurjeet, please.
299
00:12:51,282 --> 00:12:52,778
We took everything from you!
300
00:12:52,783 --> 00:12:55,582
Maybe you should go, he's
obviously reacting to you.
301
00:12:55,587 --> 00:12:56,783
- No, please! - Bash.
- It's okay.
302
00:12:56,787 --> 00:12:58,552
- Please. You have to kill me. Please!
- Go, Bash!
303
00:12:58,556 --> 00:13:00,055
Don't leave him alone
until he calms down.
304
00:13:00,059 --> 00:13:01,623
You have to kill
me, Nadir, please!
305
00:13:01,628 --> 00:13:03,892
Please! You have to kill me!
306
00:13:03,897 --> 00:13:06,898
You have to kill me, please!
307
00:13:11,900 --> 00:13:15,395
Magalie Marie Leblanc that does
not look like taking a nap.
308
00:13:15,400 --> 00:13:16,730
My mind has been racing too much
309
00:13:16,735 --> 00:13:18,299
with everything I've
been letting slide.
310
00:13:18,303 --> 00:13:21,335
I think the gas company will
forgive your week of bed rest.
311
00:13:21,340 --> 00:13:23,271
Hey! You promised me
coffee and croissant
312
00:13:23,276 --> 00:13:25,505
once I was back on my feet. That
does not look like croissant.
313
00:13:25,529 --> 00:13:27,409
How about expensive
heart-conscious take-out
314
00:13:27,414 --> 00:13:28,778
and bad TV tonight?
315
00:13:28,783 --> 00:13:31,413
Since I'm going back
to Montreal tomorrow.
316
00:13:31,418 --> 00:13:34,418
You sure you won't come with?
Stay with Mom and Dad for a bit?
317
00:13:34,423 --> 00:13:36,521
No you can't really think that
would be good for my heart.
318
00:13:36,525 --> 00:13:38,023
What about your soul, Mags?
319
00:13:38,028 --> 00:13:40,257
Not once have you told me
how you feel about all this.
320
00:13:40,262 --> 00:13:41,660
'Cause I've been
here before, Cam.
321
00:13:41,665 --> 00:13:44,629
Yeah, as a teenager who kept
up with school from home
322
00:13:44,634 --> 00:13:46,398
before there was even Zoom!
323
00:13:46,403 --> 00:13:48,933
But now, in the middle
of a busy residency,
324
00:13:48,938 --> 00:13:50,535
it's okay if you're daunted.
325
00:13:50,540 --> 00:13:52,771
Look I'm just going to the
hospital to meet with Fisher.
326
00:13:52,776 --> 00:13:55,040
And hopefully she can clear
me in the next couple weeks.
327
00:13:55,045 --> 00:13:58,444
And what does your super attentive
doctor boyfriend think of that plan?
328
00:13:58,449 --> 00:14:02,314
He doesn't... really know yet.
329
00:14:02,319 --> 00:14:05,217
I get it, I do.
330
00:14:05,222 --> 00:14:08,021
The overprotected kid only
ever wanted to feel normal.
331
00:14:08,026 --> 00:14:10,356
- But Mags...
- Look I'm gonna ease into it.
332
00:14:10,361 --> 00:14:13,120
I just need to do it on my
own terms, okay? Please?
333
00:14:13,125 --> 00:14:15,259
- Okay.
- Okay.
334
00:14:19,331 --> 00:14:21,995
Dr. Esfahani? I'm Dr. Hamed.
335
00:14:22,000 --> 00:14:24,731
I was hoping to connect with
you about one of your patients,
336
00:14:24,736 --> 00:14:27,467
Gurjeet Sran? I treated
him in emerg last week.
337
00:14:27,472 --> 00:14:30,404
Call me Karim. Gurjeet
spoke to you about me?
338
00:14:30,409 --> 00:14:32,806
Uh, no, not exactly,
I did some digging
339
00:14:32,811 --> 00:14:36,109
and saw that you were a prescribing
psychiatrist on some past medication
340
00:14:36,114 --> 00:14:38,011
and saw that you were
on site today so...
341
00:14:38,016 --> 00:14:40,814
And you decided
to stalk me? Why?
342
00:14:40,819 --> 00:14:44,017
Gurjeet was supposed to come
back for a surgical procedure
343
00:14:44,022 --> 00:14:47,520
but he never did, I wanted him
to know that it's very important.
344
00:14:47,525 --> 00:14:50,357
He knows. He doesn't want it.
345
00:14:50,362 --> 00:14:53,893
It is... I'm surely aware
that patients with PTSD...
346
00:14:53,898 --> 00:14:56,796
After they've been triggered
their lives can lose shape and...
347
00:14:56,801 --> 00:14:58,631
And you think you triggered him?
348
00:14:58,636 --> 00:15:02,134
He wanted someone named
Nadir to kill him.
349
00:15:02,139 --> 00:15:05,338
- He spoke to you about Nadir?
- He thought I was Nadir,
350
00:15:05,343 --> 00:15:07,739
I'm assuming it's someone
he knew in Afghanistan?
351
00:15:07,744 --> 00:15:09,476
I can't divulge personal details
352
00:15:09,481 --> 00:15:13,279
Dr. Esfahani... Karim,
he won't return my calls.
353
00:15:13,284 --> 00:15:17,116
So if you speak to him, can you
tell him to at least come see me?
354
00:15:17,121 --> 00:15:19,986
Most emerg docs wouldn't
follow up after he left.
355
00:15:19,991 --> 00:15:22,555
He doesn't have anyone in
his life to come see him
356
00:15:22,560 --> 00:15:26,158
and just... the way
he was talking, it uh,
357
00:15:26,663 --> 00:15:28,260
it stuck with me.
358
00:15:28,265 --> 00:15:30,596
I don't think pressuring
him is the right approach.
359
00:15:30,601 --> 00:15:32,464
- I'm not...
- But,
360
00:15:32,469 --> 00:15:35,033
Gurjeet may be willing to
come back if he gets a chance
361
00:15:35,038 --> 00:15:38,437
to say what he's been needing
to say for a long time...
362
00:15:38,442 --> 00:15:39,872
To Nadir.
363
00:15:39,877 --> 00:15:42,173
You want me to
pretend to be Nadir?
364
00:15:42,178 --> 00:15:43,878
No, I'm not even Afghani.
365
00:15:43,883 --> 00:15:45,911
You two seem to
have... connected.
366
00:15:45,916 --> 00:15:49,183
So much so that he projected
his dead friend onto you.
367
00:15:49,853 --> 00:15:53,318
You'd be acting as a kind
of interweave to help him
368
00:15:53,323 --> 00:15:55,524
unstick the memory.
369
00:15:56,359 --> 00:15:58,857
And you think that will
get him to reconsider?
370
00:15:58,862 --> 00:16:02,631
No promises, but it may
get him through the door.
371
00:16:03,933 --> 00:16:06,501
Activate MTP, two
large bore IVs!
372
00:16:06,506 --> 00:16:07,606
Imaging's up.
373
00:16:08,305 --> 00:16:09,901
Dr. Devi, you're joining us?
374
00:16:09,906 --> 00:16:11,603
Relax Mark. I'm not
picking up a scalpel.
375
00:16:11,608 --> 00:16:14,372
We have Stanley Popavich,
gunned down in his pawn shop.
376
00:16:14,377 --> 00:16:16,807
Single gun shot wound. Let's
pack cells through level 1!
377
00:16:16,812 --> 00:16:17,812
Mr. Popavich...
378
00:16:17,817 --> 00:16:20,082
you said the shooter was 5'10?
379
00:16:20,087 --> 00:16:22,079
Stan said. I didn't see the guy!
380
00:16:22,084 --> 00:16:24,615
You got to get out of here. Go
now, get out! Go, go, go, go.
381
00:16:24,620 --> 00:16:26,186
- Come on.
- Catch me up on the imaging, June.
382
00:16:26,190 --> 00:16:27,788
Looks like the bullet
grazed the gallbladder
383
00:16:27,792 --> 00:16:30,258
and lodged near the spinal column.
But the trajectory makes no sense.
384
00:16:30,262 --> 00:16:32,061
Irrelevant. All that
matters is where we focus.
385
00:16:32,065 --> 00:16:34,592
I guarantee you that bullet
will create a hematoma
386
00:16:34,597 --> 00:16:35,926
pressing into the spine.
387
00:16:35,931 --> 00:16:37,394
These dressings are
soaking through.
388
00:16:37,399 --> 00:16:39,464
You're more than
welcome to redress them.
389
00:16:39,469 --> 00:16:40,898
Look there is information
on the gallbladder
390
00:16:40,902 --> 00:16:42,766
which means the infection
is a serious concern.
391
00:16:42,771 --> 00:16:46,270
Plus the paramedics said there
was sensation at the scene,
392
00:16:46,275 --> 00:16:47,337
Babinski prints out.
393
00:16:47,342 --> 00:16:48,842
We're gonna have to
move faster than that.
394
00:16:48,846 --> 00:16:51,146
Dr. Devi? I'll do it. Just
because he has sensation now
395
00:16:51,151 --> 00:16:52,583
doesn't mean he's gonna
have it in the future.
396
00:16:52,587 --> 00:16:54,438
And the fact that you would
ignore spinal compression
397
00:16:54,442 --> 00:16:56,876
and risk neuro deficit makes me
seriously question your judgment
398
00:16:56,880 --> 00:16:59,382
He has massive hypotension
and coagulopathy,
399
00:16:59,387 --> 00:17:01,517
plus the fluid collecting
in his abdominal cavity.
400
00:17:01,522 --> 00:17:03,353
We can ligate the
extrahepatic duct,
401
00:17:03,358 --> 00:17:05,257
we can control the bleeding,
find out what else got hit.
402
00:17:05,261 --> 00:17:08,157
Dr. Curtis is right. This is
why the bullet path is relevant.
403
00:17:08,162 --> 00:17:10,660
But wrong about the priority.
Deal with the hematoma
404
00:17:10,665 --> 00:17:12,862
and decompress the spine
before touching anything else.
405
00:17:12,867 --> 00:17:14,730
I'm going to intubate
him. Dr. Devi,
406
00:17:14,735 --> 00:17:18,000
you're more than welcome to
stay and work the bone drill?
407
00:17:18,005 --> 00:17:20,472
I think suction
is more my speed.
408
00:17:33,060 --> 00:17:34,083
Hey!
409
00:17:34,088 --> 00:17:35,584
- Hi.
- What's up?
410
00:17:35,589 --> 00:17:38,854
Our regularly scheduled
noonish heart check in?
411
00:17:38,859 --> 00:17:40,322
All's good on the Holter.
412
00:17:40,327 --> 00:17:41,891
Just like every
other day this week.
413
00:17:41,896 --> 00:17:44,192
Rania said she'd be
happy to take Amira again
414
00:17:44,197 --> 00:17:48,063
so when Cam leaves,
I can stay with you.
415
00:17:48,068 --> 00:17:49,365
And be my nurse?
416
00:17:55,408 --> 00:17:56,438
What was that?
417
00:17:56,443 --> 00:17:59,542
Wait, Mags are
you... Are you here?
418
00:17:59,547 --> 00:18:01,444
Fisher called me in
for some imaging.
419
00:18:01,448 --> 00:18:04,178
I didn't want you messing up
your day distracted by me.
420
00:18:04,183 --> 00:18:06,114
Mags... Please.
421
00:18:06,119 --> 00:18:08,152
Look, I'll find you later. Okay?
422
00:18:09,288 --> 00:18:10,818
Caleb had a rough night at home?
423
00:18:10,823 --> 00:18:12,153
Yes. It started with cramping,
424
00:18:12,158 --> 00:18:14,822
and then this fever
that got away from...
425
00:18:14,827 --> 00:18:16,958
He couldn't even
keep down Pedialyte.
426
00:18:16,963 --> 00:18:18,192
We're rehydrating him now.
427
00:18:18,197 --> 00:18:21,295
Dr. Bergeron may
have some solutions.
428
00:18:21,300 --> 00:18:22,564
I doubt it.
429
00:18:22,569 --> 00:18:24,999
Something happened between you
two last time you were here?
430
00:18:25,004 --> 00:18:26,568
Nothing happened!
That's the problem.
431
00:18:26,573 --> 00:18:29,671
That drug Bergeron won't
fight to get Caleb on it.
432
00:18:29,676 --> 00:18:31,305
Did she say why?
433
00:18:31,310 --> 00:18:33,942
Something about
intense side effects
434
00:18:33,947 --> 00:18:35,111
he wouldn't be able to tolerate.
435
00:18:35,115 --> 00:18:37,945
Well, if that's the case,
I'm sure she's right.
436
00:18:37,950 --> 00:18:39,981
Yeah, but it's like
she's given up.
437
00:18:39,986 --> 00:18:42,283
After his seizure, I
asked her to admit us.
438
00:18:42,288 --> 00:18:45,086
She said, "Home is better
than a hospital". But for who?
439
00:18:45,091 --> 00:18:46,887
Is there anyone around
that can help you?
440
00:18:46,892 --> 00:18:48,589
My wife left when he was two.
441
00:18:48,594 --> 00:18:51,259
I already took a leave of absence
from work but that ends next month.
442
00:18:51,263 --> 00:18:53,394
Was Caleb been diagnosed
with an enlarged spleen?
443
00:18:53,399 --> 00:18:55,563
That's common with
Niemann Pick. Why?
444
00:18:55,568 --> 00:18:58,035
I'm seeing fluid and...
445
00:18:58,870 --> 00:19:00,101
rupture can happen.
446
00:19:00,106 --> 00:19:03,870
It seems so unfair that there
is a drug that could help Caleb
447
00:19:03,875 --> 00:19:05,206
and he can't access it!
448
00:19:05,211 --> 00:19:08,675
His entire childhood
is just... this.
449
00:19:08,680 --> 00:19:11,044
I'm gonna get Caleb admitted
450
00:19:11,049 --> 00:19:13,780
and will see where we are
with his spleen. Okay?
451
00:19:13,785 --> 00:19:15,318
Fine!
452
00:19:18,986 --> 00:19:20,486
Come on, Shay.
453
00:19:20,491 --> 00:19:22,555
We're gonna need access
to your security cameras.
454
00:19:22,560 --> 00:19:23,858
That camera hasn't
worked in years.
455
00:19:23,862 --> 00:19:25,726
Your own business
was robbed, sir.
456
00:19:25,731 --> 00:19:27,362
Do you have anything
that you can tell us?
457
00:19:27,366 --> 00:19:30,897
I wasn't there! Stan said the
guy was too far away to see.
458
00:19:30,902 --> 00:19:32,432
Sir?
459
00:19:32,437 --> 00:19:34,167
Do you have any
water or something?
460
00:19:34,172 --> 00:19:36,703
Mr. Popavich? Whoa, whoa, whoa.
461
00:19:36,708 --> 00:19:38,839
Hey! Okay, let's get
this guy in a room.
462
00:19:38,844 --> 00:19:40,541
Just this way.
463
00:19:40,546 --> 00:19:43,410
Okay, just have a seat.
464
00:19:43,415 --> 00:19:45,814
Just give us a minute?
465
00:19:49,654 --> 00:19:50,950
How's my cousin?
466
00:19:50,955 --> 00:19:52,786
We found the bullet and we
controlled the bleeding.
467
00:19:52,790 --> 00:19:55,991
And now he's dealing with a fever,
so I guess it's wait and see.
468
00:19:56,594 --> 00:19:59,925
What about you, hm? You
almost fainted out there.
469
00:19:59,930 --> 00:20:03,195
Nah. I just needed to
get away from that cop.
470
00:20:03,200 --> 00:20:05,231
Right, 'cause your
story's bogus.
471
00:20:05,236 --> 00:20:07,668
You know, the way the bullet
entered your cousin's abdomen
472
00:20:07,672 --> 00:20:08,673
and in a downward direction,
473
00:20:08,677 --> 00:20:11,108
It's kind of hard to do it from
far away. Wouldn't you say?
474
00:20:11,113 --> 00:20:12,743
Tell me I'm wrong.
475
00:20:12,748 --> 00:20:14,281
Okay.
476
00:20:15,380 --> 00:20:16,809
There was no robbery.
477
00:20:16,814 --> 00:20:18,444
Did you shoot Stanley, Leon?
478
00:20:18,449 --> 00:20:20,780
- No! Stanley shot Stanley!
- What?!
479
00:20:20,785 --> 00:20:22,611
You're trying to tell me that
idiot shot himself in the gut?
480
00:20:22,615 --> 00:20:24,245
- Do you have any idea how...
- Hey!
481
00:20:24,250 --> 00:20:26,448
It was supposed to graze
his arm but the gun kicked!
482
00:20:26,453 --> 00:20:29,053
We're under water financially
but we got insurance.
483
00:20:29,058 --> 00:20:31,056
I lobbied against it but
Stan had this dumb idea
484
00:20:31,061 --> 00:20:32,358
that if a robbery looked real...
485
00:20:32,363 --> 00:20:34,329
You guys could get a
payout. Unbelievable.
486
00:20:35,565 --> 00:20:37,496
- Your blood pressure's fine.
- It shouldn't be,
487
00:20:37,501 --> 00:20:39,799
cause I'm freaking out!
488
00:20:40,304 --> 00:20:42,334
You gonna tell that cop?
489
00:20:42,339 --> 00:20:45,069
Cause I heard doctors are like
lawyers with confidentiality!
490
00:20:45,074 --> 00:20:46,406
You're right. I
can't say anything.
491
00:20:46,410 --> 00:20:48,006
Stan's going to
be mad I told you.
492
00:20:48,011 --> 00:20:49,341
Your first
impressions of the guy
493
00:20:49,346 --> 00:20:51,877
obviously weren't ideal
but... We're family.
494
00:20:51,882 --> 00:20:54,446
Well your family's
irresponsible choices
495
00:20:54,451 --> 00:20:56,480
just made you an
accomplice. Okay?
496
00:20:56,485 --> 00:20:58,283
So if I were you, I would
tell the cop the truth
497
00:20:58,287 --> 00:21:00,085
and cut your cousin
out of your life.
498
00:21:00,090 --> 00:21:02,186
I mean even if
you're right, I...
499
00:21:02,191 --> 00:21:03,754
Would you do that
if you were me?
500
00:21:03,759 --> 00:21:06,660
Why not? You really
need this mess Leon?
501
00:21:09,599 --> 00:21:11,295
The EMDR light will pulse,
502
00:21:11,300 --> 00:21:12,798
grounding Gurjeet
in the present,
503
00:21:12,802 --> 00:21:14,198
that'll prompt him to speak.
504
00:21:14,203 --> 00:21:16,000
I'm surprised he
agreed so quickly.
505
00:21:16,005 --> 00:21:18,469
Gurjeet blames himself
for the death of Nadir,
506
00:21:18,874 --> 00:21:21,004
it's affected every
area of his life.
507
00:21:21,009 --> 00:21:23,041
He wants to move on but
the past won't let him.
508
00:21:23,046 --> 00:21:25,176
- And this is how he does that?
- In my experience,
509
00:21:25,181 --> 00:21:27,110
it's a safe way to
reprocess trauma.
510
00:21:27,115 --> 00:21:29,246
With you invoking Nadir,
511
00:21:29,251 --> 00:21:31,280
Gurjeet may better
engage with his reaction
512
00:21:31,285 --> 00:21:32,782
to the traumatic experience.
513
00:21:32,787 --> 00:21:35,352
Shouldn't I know
more about Nadir?
514
00:21:35,357 --> 00:21:37,820
He was a local translator,
but the details matter less
515
00:21:37,825 --> 00:21:39,689
than the emotional connection.
516
00:21:39,694 --> 00:21:42,726
For Gurjeet to engage, it
has to get to a real place,
517
00:21:42,731 --> 00:21:45,595
so whatever you feel in
the moment, don't bury it.
518
00:21:50,004 --> 00:21:52,168
Imaging and blood
work look good.
519
00:21:52,173 --> 00:21:54,771
Any headache, weakness, syncope?
520
00:21:54,776 --> 00:21:57,910
Just some dizziness. Always
happens with anti-arrhythmics.
521
00:21:58,813 --> 00:22:00,810
Dr. Fisher I wanted
to thank you.
522
00:22:00,815 --> 00:22:02,615
You're my patient, it's my job.
523
00:22:03,450 --> 00:22:05,295
It's really important
for you to know
524
00:22:05,300 --> 00:22:07,450
how committed I am
to this residency.
525
00:22:07,455 --> 00:22:09,886
And I've taken steps to ensure
it'll be here when you get back.
526
00:22:09,890 --> 00:22:12,788
- How long were you thinking?
- Four months should do it.
527
00:22:12,793 --> 00:22:16,058
- Four months! For a pacemaker battery?
- And a valve repair.
528
00:22:16,063 --> 00:22:18,628
But the intake phase of the study
will almost be over by then.
529
00:22:18,632 --> 00:22:20,463
And you'll go back into the
general cardiology pool.
530
00:22:20,467 --> 00:22:22,633
Okay but I put together a plan
for managing study data remotely,
531
00:22:22,637 --> 00:22:25,168
- and monitoring patients over the phone and...
- Mags.
532
00:22:25,173 --> 00:22:28,571
You came to me a week ago very
upset at how I was running things.
533
00:22:28,576 --> 00:22:31,540
Not to quit! To make it work!
534
00:22:31,545 --> 00:22:34,843
By trying to change my process
to suit your own needs?
535
00:22:34,848 --> 00:22:36,915
That was never going
to work for me.
536
00:22:39,251 --> 00:22:40,782
I honestly thought
you'd be relieved.
537
00:22:40,787 --> 00:22:42,518
Okay, if you don't want
me to be on the study,
538
00:22:42,522 --> 00:22:44,519
I can do remote charts,
I can do dictation...
539
00:22:44,524 --> 00:22:47,758
It's a full-time hands-on
job, you know this.
540
00:22:51,263 --> 00:22:53,594
Rest up,
541
00:22:53,599 --> 00:22:56,667
come back when you're
past this bump.
542
00:22:57,770 --> 00:23:00,839
Someone will be in to remove your
IV, then you can change and go.
543
00:23:14,553 --> 00:23:17,216
What are you noticing?
544
00:23:17,221 --> 00:23:18,521
Before now?
545
00:23:19,691 --> 00:23:24,023
In the Humvee, you and I are
kidding around in Punjabi.
546
00:23:24,028 --> 00:23:26,326
You were the only one
who spoke my language.
547
00:23:26,331 --> 00:23:29,963
You tried to teach me a lot
of Dari but I learned nothing.
548
00:23:29,968 --> 00:23:32,365
You don't remember that, Nadir?
549
00:23:32,370 --> 00:23:34,935
We pulled over. Just
an easy roadside stop.
550
00:23:34,940 --> 00:23:37,974
Nadir got out, spoke
to locals, we ate.
551
00:23:38,877 --> 00:23:40,974
Waiting for the green
light from the CO.
552
00:23:40,979 --> 00:23:43,413
You know what drill
we're gonna do, Nadir?
553
00:23:44,115 --> 00:23:45,745
No, I don't.
554
00:23:45,750 --> 00:23:47,513
What's coming up now, Gurjeet?
555
00:23:47,518 --> 00:23:49,151
I'm scared.
556
00:23:50,955 --> 00:23:54,019
When you asked me what
was wrong, I lied.
557
00:23:54,024 --> 00:23:56,021
I knew the raid was
gonna be dangerous,
558
00:23:56,026 --> 00:23:58,961
I just didn't want you
to know I was afraid,
559
00:23:59,897 --> 00:24:02,695
it's like if I said how
I felt and it went bad,
560
00:24:02,700 --> 00:24:04,564
it would all be my fault.
561
00:24:04,569 --> 00:24:08,170
When we got to the house, we sent you
in first to get the civilians out.
562
00:24:08,939 --> 00:24:12,137
You were nervous but I
said it was gonna be okay,
563
00:24:12,142 --> 00:24:14,740
and you trusted me.
564
00:24:14,745 --> 00:24:16,141
I did.
565
00:24:16,146 --> 00:24:18,043
There was a hidden
IED in the house.
566
00:24:18,048 --> 00:24:19,378
You took the worst of it.
567
00:24:19,383 --> 00:24:22,316
Could you see anything
before it went off?
568
00:24:23,520 --> 00:24:25,817
You called out for
your Mom in Dari.
569
00:24:25,822 --> 00:24:28,056
I know enough to know that.
570
00:24:29,492 --> 00:24:33,594
Did you feel it,
Nadir? The explosion?
571
00:24:33,599 --> 00:24:35,964
Not at first.
572
00:24:36,633 --> 00:24:38,295
But after a minute.
573
00:24:38,300 --> 00:24:39,697
It's all my fault!
574
00:24:39,702 --> 00:24:41,666
I'd do anything to give
you your future back!
575
00:24:41,671 --> 00:24:45,840
You can't! Okay? You can't!
576
00:24:54,550 --> 00:24:57,781
- I'm sorry, I didn't mean to...
- Wait, wait.
577
00:24:57,786 --> 00:25:00,684
Is there something you'd
like to say to Nadir?
578
00:25:00,689 --> 00:25:03,654
I can't breathe.
579
00:25:05,494 --> 00:25:07,291
Dr. Hamed!
580
00:25:09,398 --> 00:25:10,994
Hematemesis.
581
00:25:10,999 --> 00:25:13,029
The shrapnel's
perforated his esophagus.
582
00:25:13,034 --> 00:25:14,159
He needs surgery right now.
583
00:25:14,164 --> 00:25:16,364
- He hasn't consented...
- Go get help, now!
584
00:25:25,900 --> 00:25:27,431
Hey, I'm sorry, is there any way
585
00:25:27,436 --> 00:25:28,933
that you could remove
this IV for me please?
586
00:25:28,937 --> 00:25:29,938
Oh, you have to wait
your turn, ma'am.
587
00:25:29,942 --> 00:25:32,241
I'm actually a doctor here, I'd
do it myself but it's just...
588
00:25:32,245 --> 00:25:34,475
So just see the triage
nurse, he can help.
589
00:25:34,480 --> 00:25:38,116
Are you sure... Thank you.
590
00:25:58,333 --> 00:26:00,364
Oh! Hey! Mags?
What are you doing?
591
00:26:00,369 --> 00:26:02,434
I was supposed to wait but
I just... I had to get out
592
00:26:02,438 --> 00:26:05,102
of the gown and that...
room and I got dizzy and...
593
00:26:05,707 --> 00:26:08,805
Can you please distract me by
complaining about Trauma OR
594
00:26:08,810 --> 00:26:11,407
- or Novak or Shay?
- Yeah, I mean Shay's been gone
595
00:26:11,412 --> 00:26:13,476
for like five days and
I haven't heard a word.
596
00:26:13,481 --> 00:26:15,779
- That's a while.
- Yeah, I know right?
597
00:26:15,784 --> 00:26:18,514
I mean she spent couple
days at her friend
598
00:26:18,519 --> 00:26:19,674
Kenzie's house last month
599
00:26:19,679 --> 00:26:21,385
but they were doing some
kind technology cleanse.
600
00:26:21,389 --> 00:26:24,253
Well, if she used to doing
that stuff why are you worried?
601
00:26:24,258 --> 00:26:25,956
I don't know I think
I might have...
602
00:26:25,961 --> 00:26:27,925
gotten with bargained
with this kid, you know?
603
00:26:27,930 --> 00:26:30,394
I feel like I should be
calling a grown-up but also,
604
00:26:30,399 --> 00:26:31,596
am I the grown-up?
605
00:26:31,601 --> 00:26:33,430
- Well...
- I don't think I am the grown-up.
606
00:26:33,435 --> 00:26:35,399
Why is that bleeding so much?!
607
00:26:35,404 --> 00:26:37,500
Blood thinners.
608
00:26:37,505 --> 00:26:39,469
Heart condition, remember?
609
00:26:39,474 --> 00:26:40,474
Right.
610
00:26:41,376 --> 00:26:42,866
Who would've thought
you'd be the one
611
00:26:42,871 --> 00:26:44,911
with the bigger secret
of the two of us, huh?
612
00:26:46,446 --> 00:26:49,278
How are you doing?
Yeah, don't answer that,
613
00:26:49,283 --> 00:26:50,846
Bash is been keeping
me up to date.
614
00:26:50,851 --> 00:26:52,717
Yeah, you should
call a grown-up.
615
00:26:54,287 --> 00:26:56,118
I'll text you?
616
00:26:56,123 --> 00:26:57,185
- Hey!
- Hey!
617
00:26:57,190 --> 00:26:59,455
Leon Popavich said you
were sending him for tests?
618
00:26:59,460 --> 00:27:01,957
- I can't find him.
- He didn't need more tests.
619
00:27:01,962 --> 00:27:03,987
- So you lost him?
- I didn't lose him.
620
00:27:03,992 --> 00:27:06,055
He decided to leave,
that's not on me.
621
00:27:07,429 --> 00:27:09,860
Uh, officer? Hi.
622
00:27:09,865 --> 00:27:13,201
Um, how long should one wait
before reporting someone missing?
623
00:27:13,206 --> 00:27:14,936
- You...
- No, no, no, no.
624
00:27:14,941 --> 00:27:17,138
It has nothing to do
with Leon or Stan.
625
00:27:17,143 --> 00:27:20,041
Do you have a specific reason
to be worried about this person?
626
00:27:20,046 --> 00:27:22,810
No. Uh, maybe...
627
00:27:22,815 --> 00:27:24,645
She's like 19. She's
a college student.
628
00:27:24,650 --> 00:27:26,547
A bit of a disaster and
normally she checks in
629
00:27:26,552 --> 00:27:28,749
but she's been gone like
five days this time so...
630
00:27:28,754 --> 00:27:31,252
Okay, if you think
she's in danger
631
00:27:31,257 --> 00:27:33,021
or prone to doing
something reckless,
632
00:27:33,026 --> 00:27:35,192
act sooner rather
than later. Okay?
633
00:27:35,196 --> 00:27:36,396
Okay.
634
00:27:39,398 --> 00:27:42,499
Making incision along
the sternocleidomastoid.
635
00:27:44,636 --> 00:27:47,234
Self retaining retractor.
Please, Claire.
636
00:27:47,239 --> 00:27:50,307
Let's get all the shrapnel
out and repair the esophagus.
637
00:27:55,947 --> 00:27:58,346
Okay, this looks like
a difficult dissection.
638
00:27:58,351 --> 00:28:02,252
It's probably why they left the
shrapnel in. Forceps please.
639
00:28:03,088 --> 00:28:06,356
All veins and vessels,
one wrong move...
640
00:28:06,959 --> 00:28:09,026
I can see the shrapnel.
641
00:28:10,362 --> 00:28:12,262
Okay, got it
642
00:28:15,068 --> 00:28:16,463
Pressure's dropping!
643
00:28:16,468 --> 00:28:19,432
There is a tear in the
carotid. We need to clamp!
644
00:28:19,437 --> 00:28:20,768
Clamping the carotid
risks stroke.
645
00:28:20,772 --> 00:28:22,236
He's hemodynamically unstable.
646
00:28:22,241 --> 00:28:24,941
Bleed's a higher priority!
Hang bags of blood, please.
647
00:28:25,377 --> 00:28:26,606
I can't see.
648
00:28:26,611 --> 00:28:28,211
You're gonna have
to feel for it.
649
00:28:30,415 --> 00:28:31,545
Dr. Hamed?
650
00:28:31,550 --> 00:28:33,617
Hold on. Okay, got it. Clamp!
651
00:28:44,295 --> 00:28:45,359
Pressure's holding.
652
00:28:45,364 --> 00:28:47,794
Got that bleed under
control. Well done guys.
653
00:28:47,799 --> 00:28:49,896
V-fib!
654
00:28:49,901 --> 00:28:51,999
This guy is bound and
determined to let go, isn't he?
655
00:28:52,004 --> 00:28:53,701
We're not going to let
him! Alright, Claire,
656
00:28:53,705 --> 00:28:55,171
prep pads, 150 J!
657
00:28:57,675 --> 00:28:59,341
- Charged!
- Clear!
658
00:29:00,210 --> 00:29:03,242
Nothing. Try 200 joules!
Resuming compression.
659
00:29:03,247 --> 00:29:04,476
Charged!
660
00:29:04,481 --> 00:29:05,714
Clear!
661
00:29:06,550 --> 00:29:09,314
Sinus rhythm. Pressure's
coming back up.
662
00:29:09,319 --> 00:29:10,783
75/60.
663
00:29:10,788 --> 00:29:12,484
Okay.
664
00:29:12,489 --> 00:29:13,986
Let's remove the other fragments
665
00:29:13,991 --> 00:29:15,855
and finish up before
anything else happens.
666
00:29:15,860 --> 00:29:17,926
He's gonna owe you
his life, Dr. Hamed.
667
00:29:18,896 --> 00:29:21,894
I know there's a rule about
proper notice of schedule changes
668
00:29:21,899 --> 00:29:23,765
- in our collective agreement.
- I like the shorter shifts.
669
00:29:23,769 --> 00:29:26,698
Sweet summer child, you
still don't see the glory
670
00:29:26,703 --> 00:29:28,701
- of a four-day week.
- It's not just the shifts, Nancy...
671
00:29:28,705 --> 00:29:30,539
Care to fill me in?
672
00:29:31,975 --> 00:29:34,205
Oh come one! I'm
still a nurse, guys.
673
00:29:34,210 --> 00:29:36,007
And a managing NP
who reports up.
674
00:29:36,012 --> 00:29:39,010
We were maxed out before
these policy changes,
675
00:29:39,015 --> 00:29:41,212
not taking breaks, barely
keeping up with charting.
676
00:29:41,217 --> 00:29:43,116
And now we're getting yelled
at for misquoting waits,
677
00:29:43,120 --> 00:29:45,452
and having to chase down doctors
for treatment plans in advance.
678
00:29:45,456 --> 00:29:47,187
Has anyone tried
talking to Devi?
679
00:29:47,192 --> 00:29:49,189
You saw her earlier, she sees it
680
00:29:49,194 --> 00:29:51,289
but she's not doing
anything. This isn't working.
681
00:29:51,294 --> 00:29:54,259
Look Claire, diplomacy was
fine when you had Bishop's ear,
682
00:29:54,264 --> 00:29:57,896
but things are different
now. So are you with us?
683
00:29:57,901 --> 00:29:59,330
When have I ever not been?
684
00:29:59,335 --> 00:30:00,699
That time, with
the peach scrubs.
685
00:30:00,704 --> 00:30:03,301
Or when we switched the chart pile
to the other side of the desk.
686
00:30:03,306 --> 00:30:04,903
Okay, just hold on.
687
00:30:04,908 --> 00:30:07,772
Emergency.
688
00:30:07,777 --> 00:30:10,809
Some guy forced his way
into the drug dispensary
689
00:30:10,814 --> 00:30:12,643
demanding a specific drug.
690
00:30:12,648 --> 00:30:14,012
Said you knew which one.
691
00:30:14,017 --> 00:30:17,248
He scared the pharmacist.
692
00:30:17,253 --> 00:30:18,752
He's pretty volatile.
693
00:30:25,280 --> 00:30:28,080
We were able to remove the
shrapnel and repair the rupture.
694
00:30:28,085 --> 00:30:31,684
He's sedated right now
and tolerating it well..
695
00:30:31,689 --> 00:30:34,086
I know he wanted
me to let him die.
696
00:30:34,091 --> 00:30:37,290
Without a DNR,
you had no choice.
697
00:30:37,295 --> 00:30:40,359
Where we went in that moment...
698
00:30:40,364 --> 00:30:43,329
His body gave up, it
nearly killed him.
699
00:30:43,334 --> 00:30:46,765
Are you blaming yourself for
his shrapnel breaking through?
700
00:30:46,770 --> 00:30:50,369
How could his physical
reaction be your fault?
701
00:30:50,374 --> 00:30:53,039
And where you went,
Gurjeet needed to go.
702
00:30:53,044 --> 00:30:55,841
Will he be able
to go back there?
703
00:30:55,846 --> 00:30:57,743
It's my job to try, Dr. Hamed.
704
00:30:57,748 --> 00:31:01,647
Look, things clearly got
personal for you too.
705
00:31:01,652 --> 00:31:04,553
If you're scared to go back
with him, I'd understand.
706
00:31:05,579 --> 00:31:07,654
Avrum... Avrum, I'm coming in.
707
00:31:08,259 --> 00:31:10,392
Open it.
708
00:31:13,063 --> 00:31:15,126
Just tell me where you keep it!
709
00:31:15,131 --> 00:31:16,828
We don't have that drug
here. And even if we did,
710
00:31:16,832 --> 00:31:19,130
- we can't give it to him...
- Then order it and I will!
711
00:31:19,135 --> 00:31:21,266
I've learned how to
do IM injections,
712
00:31:21,271 --> 00:31:23,834
how to position him
for seizures, do CPR.
713
00:31:23,839 --> 00:31:27,205
I've done more for him than anyone
here and I will do this too!
714
00:31:27,210 --> 00:31:29,807
Look Avrum, I never should've
asked you to press Bergeron
715
00:31:29,812 --> 00:31:32,977
- without all the facts.
- I need somewhere to put my hope!
716
00:31:32,982 --> 00:31:35,246
I know. But this isn't the place
717
00:31:35,251 --> 00:31:39,217
Then there's nowhere! And
Caleb is going to die!
718
00:31:39,222 --> 00:31:42,695
But not today. Look I
know you're tired man,
719
00:31:42,700 --> 00:31:45,968
but you can walk this
back before it escalates.
720
00:31:48,873 --> 00:31:51,140
I'm no better than his mom.
721
00:31:53,745 --> 00:31:57,546
There's this part of me
that wants to go to jail,
722
00:31:58,549 --> 00:32:00,983
just so I can have a night off.
723
00:32:02,120 --> 00:32:04,854
What kind of father am I?
724
00:32:08,392 --> 00:32:12,825
One that's in an impossible
situation he doesn't deserve.
725
00:32:12,830 --> 00:32:15,161
But I can help.
726
00:32:15,166 --> 00:32:17,563
Caleb's spleen
rupture is graded low.
727
00:32:17,568 --> 00:32:20,332
Which means he'll recover
without any surgery.
728
00:32:20,337 --> 00:32:24,303
But we'll keep him here,
bear the burn for a few days.
729
00:32:24,308 --> 00:32:26,542
I just need you to come out.
730
00:32:27,779 --> 00:32:30,012
I'll be with you, every step.
731
00:32:32,650 --> 00:32:34,015
Come on.
732
00:32:38,656 --> 00:32:40,422
Okay
733
00:32:44,795 --> 00:32:46,958
We're coming out!
734
00:32:46,963 --> 00:32:48,897
We're okay!
735
00:32:51,902 --> 00:32:54,766
Hey, no! What are you
doing? Let him go.
736
00:32:54,771 --> 00:32:57,703
Mr. Pasternak,
you're under arrest.
737
00:32:57,708 --> 00:33:00,038
Theo! Don't leave
Caleb alone please!
738
00:33:00,043 --> 00:33:02,909
Look his kid is sick, okay?
Where are you taking him?
739
00:33:02,914 --> 00:33:05,377
I'm sorry, Theo, we
had to call it in.
740
00:33:05,382 --> 00:33:06,915
Lou...
741
00:33:13,090 --> 00:33:18,423
Kenzie? It's June Curtis.
Uh, Shay's... sister.
742
00:33:18,428 --> 00:33:21,226
Uh, now this is weird,
743
00:33:21,231 --> 00:33:23,494
but she says she hangs
out here sometimes,
744
00:33:23,499 --> 00:33:25,567
I was wondering if
she might be with you?
745
00:33:27,637 --> 00:33:30,238
Or if maybe you
know where she is?
746
00:33:39,515 --> 00:33:42,847
I was gonna come see you, I just
hadn't gotten around to it yet.
747
00:33:42,852 --> 00:33:45,415
- Is Cam here?
- No, I took an Uber.
748
00:33:45,420 --> 00:33:46,918
And before you tell me
that that was a risk,
749
00:33:46,922 --> 00:33:49,086
it obviously wasn't,
because I survived.
750
00:33:49,091 --> 00:33:52,524
And now you're cleaning out
your office for some reason?
751
00:33:52,529 --> 00:33:54,626
Because I don't
work here anymore.
752
00:33:54,631 --> 00:33:56,327
Wait what?
753
00:33:56,332 --> 00:34:00,030
I'm out of the study and on
a mandated four-month leave.
754
00:34:00,035 --> 00:34:02,567
Okay, I can see why
that's upsetting
755
00:34:02,572 --> 00:34:04,669
but if your cardiologist
thinks that's a good idea...
756
00:34:04,674 --> 00:34:07,108
She's taking the
opportunity to push me out!
757
00:34:08,177 --> 00:34:10,107
Okay. If that's what happening.
758
00:34:10,112 --> 00:34:13,010
- Yes, it is.
- I wasn't trying to...
759
00:34:13,015 --> 00:34:15,315
We can find a way to fix it.
760
00:34:17,987 --> 00:34:21,451
- Here why don't you let me.
- No! Stop! Stop it!
761
00:34:21,456 --> 00:34:23,054
- Stop what? Trying to help?
- No!
762
00:34:23,059 --> 00:34:24,555
Stop looking at me like that!
763
00:34:24,560 --> 00:34:27,928
Like I'm some breakable object
that you're afraid to touch!
764
00:34:30,532 --> 00:34:32,496
See? Like that!
That's what I mean.
765
00:34:32,501 --> 00:34:34,565
You won't even fight with
me! I'm the same person!
766
00:34:34,570 --> 00:34:36,604
I don't want to
fight with you Mags.
767
00:34:38,174 --> 00:34:40,538
The people I care
about get hurt and...
768
00:34:40,543 --> 00:34:42,776
Well, this isn't about you!
769
00:34:46,315 --> 00:34:48,444
I've always hid
this part of myself.
770
00:34:48,449 --> 00:34:51,283
And now that this happened so
publicly I can't do that anymore.
771
00:34:54,055 --> 00:34:56,956
I need space to be the
messed up one right now.
772
00:34:59,861 --> 00:35:01,828
Okay.
773
00:35:18,600 --> 00:35:20,464
- What the hell?
- Cardiac arrest.
774
00:35:20,469 --> 00:35:22,532
Massive septic shock.
775
00:35:22,865 --> 00:35:25,697
Bullet may've
greased an abscess.
776
00:35:25,722 --> 00:35:27,418
On the gallbladder?
777
00:35:27,443 --> 00:35:29,507
What if there was a
pre-existing infection.
778
00:35:29,532 --> 00:35:31,595
Anyways, the full
resus team was here
779
00:35:31,620 --> 00:35:33,253
and there's nothing
they could do.
780
00:35:34,219 --> 00:35:35,630
Leon, I'm really sorry.
781
00:35:36,064 --> 00:35:39,596
Where were you? You
told me to leave!
782
00:35:39,877 --> 00:35:41,769
If I'd stayed, maybe
we could've caught it.
783
00:35:41,794 --> 00:35:44,368
- No, no...
- This is your fault!
784
00:35:44,393 --> 00:35:46,056
What? No.
785
00:35:46,061 --> 00:35:49,269
He's on a recovery floor, there
are three dedicated nurses.
786
00:35:49,294 --> 00:35:50,727
There's...
787
00:35:57,905 --> 00:35:59,968
Thank you.
788
00:36:00,390 --> 00:36:02,454
I can't believe you
didn't stand up for me,
789
00:36:02,479 --> 00:36:03,877
I was the one who pointed
out the inflammation
790
00:36:03,901 --> 00:36:05,501
and I wanted to prioritize
his gallbladder.
791
00:36:05,525 --> 00:36:08,266
Even so, the cardiac arrest
took everybody by surprise.
792
00:36:08,291 --> 00:36:10,478
What am I supposed to do, pile on
the guy? He just lost a relative.
793
00:36:10,502 --> 00:36:12,665
You know, the only reason that he's
even blaming me for all of this
794
00:36:12,689 --> 00:36:14,814
is because this was all part
of some stupid insurance scam
795
00:36:14,838 --> 00:36:16,319
and he knows that I know.
796
00:36:16,324 --> 00:36:18,931
So what!? How is
that your problem?
797
00:36:18,956 --> 00:36:20,719
What are you so worked up about?
798
00:36:20,744 --> 00:36:23,079
Well, either you're like
all over me in Trauma OR
799
00:36:23,104 --> 00:36:25,392
or you're not paging me down at all.
Is it some kind of a punishment,
800
00:36:25,416 --> 00:36:27,393
for how I handled Devi
while you were gone?
801
00:36:27,628 --> 00:36:29,896
Wow. Uh, maybe.
802
00:36:31,245 --> 00:36:34,110
Why, are your feelings hurt?
803
00:36:34,135 --> 00:36:36,744
- Oh God.
- What happened to June Curtis
804
00:36:36,769 --> 00:36:38,034
- with the balls of steel?
- Don't do that!
805
00:36:38,058 --> 00:36:42,422
No, no, no. Listen, listen.
We can use this melodrama
806
00:36:42,447 --> 00:36:44,713
to solve both of our problems.
807
00:36:44,738 --> 00:36:45,955
- No.
- Devi hates me.
808
00:36:45,980 --> 00:36:48,017
- Yeah.
- You're annoyed with me. So listen, listen,
809
00:36:48,041 --> 00:36:51,072
let me finish. Go to
her, complain about me,
810
00:36:51,394 --> 00:36:54,157
get it off your chest
and make her a friend.
811
00:36:54,182 --> 00:36:55,823
Why would I do that?
812
00:36:56,393 --> 00:36:59,926
Well, do you think a guy like me
is gonna survive her politics?
813
00:36:59,951 --> 00:37:02,651
And if I go, what
happens to you?
814
00:37:04,887 --> 00:37:08,760
Listen, if you care at
all about the Trauma OR
815
00:37:08,785 --> 00:37:10,799
that we hoped to build,
816
00:37:11,244 --> 00:37:14,008
then we have to use
every check in our book.
817
00:37:14,841 --> 00:37:17,689
Okay? Just think about it.
818
00:37:21,376 --> 00:37:24,141
We gave him something to sleep,
819
00:37:24,166 --> 00:37:26,433
but he's been
asking for his dad.
820
00:37:27,039 --> 00:37:28,589
What was he thinking?
821
00:37:29,179 --> 00:37:32,159
That he's being punished
for his choices?
822
00:37:32,836 --> 00:37:35,429
And if it's out of
his control anyways,
823
00:37:35,434 --> 00:37:38,399
what does it matter if you
take your hands off the wheel?
824
00:37:38,734 --> 00:37:40,225
What do you even say to that?
825
00:37:40,250 --> 00:37:42,412
Well, the Theo you knew
when we were residents
826
00:37:42,437 --> 00:37:46,907
would have told him everything
happens for a reason.
827
00:37:47,415 --> 00:37:49,045
You don't believe that anymore?
828
00:37:49,070 --> 00:37:51,154
As soon as I stopped
punishing myself
829
00:37:51,179 --> 00:37:54,613
for wanting out of my marriage,
that helicopter crashed.
830
00:37:54,638 --> 00:37:56,701
So if I still believed that,
831
00:37:56,726 --> 00:37:59,237
that would mean that
crash was meant to happen,
832
00:37:59,262 --> 00:38:00,792
and that somehow...
833
00:38:00,817 --> 00:38:02,317
You deserved it.
834
00:38:03,608 --> 00:38:05,023
I can stay with him.
835
00:38:05,496 --> 00:38:07,187
I cleared my schedule.
836
00:38:13,533 --> 00:38:15,600
I wanted you to let me die.
837
00:38:16,819 --> 00:38:19,052
I couldn't let that happen.
838
00:38:19,897 --> 00:38:21,927
You can't put that
on me, Gurjeet.
839
00:38:21,971 --> 00:38:24,005
I'm putting that on me.
840
00:38:25,745 --> 00:38:27,274
I did this to you.
841
00:38:27,339 --> 00:38:30,092
Me and my war you
didn't ask for...
842
00:38:30,117 --> 00:38:32,785
I don't want to carry
the weight of your past.
843
00:38:33,533 --> 00:38:35,997
I don't want to be a victim.
844
00:38:36,339 --> 00:38:38,324
Yours, or anyone else's.
845
00:38:38,938 --> 00:38:40,537
Let me go.
846
00:38:46,904 --> 00:38:50,739
Could you at least stay
until I fall asleep?
847
00:39:01,808 --> 00:39:04,438
Hey! Where the
hell have you been?
848
00:39:04,463 --> 00:39:06,526
Tasha and I decided to
skip a few days of classes
849
00:39:06,551 --> 00:39:08,081
and go camping
and my phone died.
850
00:39:08,106 --> 00:39:10,370
I didn't even see your texts
until today. 26 messages,
851
00:39:10,395 --> 00:39:12,793
- June that's a new record.
- I've barely slept!
852
00:39:12,818 --> 00:39:14,416
Don't you think you
could've let me know?!
853
00:39:14,440 --> 00:39:17,056
But June, I did. I left a
note on the desk at home.
854
00:39:17,081 --> 00:39:19,147
- Next to your charts.
- Look, I went into your room,
855
00:39:19,171 --> 00:39:20,535
and I found your
antidepressants.
856
00:39:20,560 --> 00:39:22,557
And panicked? Those
pills are nothing new.
857
00:39:22,582 --> 00:39:24,446
Okay but it would be
nice to know beforehand.
858
00:39:24,471 --> 00:39:27,439
I was supposed to wear my "I have
depression" t-shirt when I moved in?
859
00:39:27,464 --> 00:39:30,579
No but this... it's
affecting my work, Shay.
860
00:39:30,604 --> 00:39:32,298
Okay? I'm a completely
different person,
861
00:39:32,323 --> 00:39:34,373
- I can't have that here.
- Are you asking me to leave?
862
00:39:34,397 --> 00:39:36,731
No! No, I just...
863
00:39:38,140 --> 00:39:42,306
Oh my God! You actually
care, don't you?
864
00:39:42,331 --> 00:39:44,550
- Shay, don't do that.
- You do! Tell me I'm wrong.
865
00:39:51,701 --> 00:39:53,331
Just...
866
00:39:53,336 --> 00:39:54,833
Just don't do that again.
867
00:39:54,838 --> 00:39:56,471
Okay. Well...
868
00:40:08,200 --> 00:40:10,965
- Thanks.
- Are they gonna press charges?
869
00:40:10,970 --> 00:40:12,500
"Public mischief",
870
00:40:12,505 --> 00:40:14,425
although my lawyer says
they could be talked into
871
00:40:14,450 --> 00:40:16,339
dropping them down the line.
872
00:40:16,377 --> 00:40:18,174
He also said you
gave a statement
873
00:40:18,265 --> 00:40:20,829
which is one of the reasons
I've been released without bail.
874
00:40:20,854 --> 00:40:22,932
I just told them the truth.
875
00:40:23,095 --> 00:40:24,695
Thank you.
876
00:40:25,779 --> 00:40:27,375
How's Caleb?
877
00:40:27,419 --> 00:40:29,979
Asleep, and in good hands.
878
00:40:30,053 --> 00:40:32,386
You should head
home, get some rest.
879
00:40:33,814 --> 00:40:35,714
What I said earlier...
880
00:40:37,046 --> 00:40:38,479
that's not really me.
881
00:40:39,364 --> 00:40:42,396
We get punished for breaking
into drug lockers Avrum,
882
00:40:42,401 --> 00:40:44,301
not for being human.
883
00:40:47,806 --> 00:40:51,771
Oh Neeta, I won't be able to
make our sit down later today.
884
00:40:51,776 --> 00:40:53,307
Well, we'll reschedule
for tomorrow.
885
00:40:53,312 --> 00:40:55,476
Tomorrow, that's even
worse than today.
886
00:40:55,481 --> 00:40:58,678
Okay. Um, you wanna
propose a time then?
887
00:40:58,683 --> 00:41:02,219
Sure. I'll find out and
I'll get back to you.
888
00:41:03,088 --> 00:41:04,618
Do we have a problem here, Mark?
889
00:41:04,623 --> 00:41:06,723
Not from where I'm standing.
890
00:41:08,327 --> 00:41:10,620
It should go...
891
00:41:12,131 --> 00:41:13,393
Dr. Leblanc?
892
00:41:13,398 --> 00:41:15,996
- Hi.
- She's all better, Mama.
893
00:41:16,001 --> 00:41:17,909
I came to find you Dr. Devi
894
00:41:17,934 --> 00:41:19,797
but I found this
young doctor instead.
895
00:41:19,822 --> 00:41:22,479
You want to go to my desk and
draw while I talk to Dr. Leblanc?
896
00:41:24,718 --> 00:41:26,190
Please.
897
00:41:29,713 --> 00:41:31,511
How are you feeling, Mags?
898
00:41:31,516 --> 00:41:33,879
Like I need a job.
899
00:41:33,884 --> 00:41:36,215
Dr. Fisher said I
could get back to mine
900
00:41:36,220 --> 00:41:38,117
when everything
else is behind me.
901
00:41:38,122 --> 00:41:40,386
But you don't agree?
902
00:41:40,391 --> 00:41:43,322
Well the thing is, I'll
recover from the episode
903
00:41:43,327 --> 00:41:48,027
but it'll never be behind
me, not in any real way.
904
00:41:48,032 --> 00:41:51,430
And even I've been
in denial about that.
905
00:41:51,435 --> 00:41:54,485
So that's why I
was kind of hoping
906
00:41:54,490 --> 00:41:56,857
that you would let me
come back to emerg.
907
00:41:58,341 --> 00:42:02,874
I'm sure you've heard things
are kind in flux right now.
908
00:42:02,879 --> 00:42:04,994
Yeah, I'm not denying
that I would need
909
00:42:04,999 --> 00:42:08,446
some kind of
accommodations but...
910
00:42:08,451 --> 00:42:10,683
I believe in what you're doing
911
00:42:10,688 --> 00:42:12,578
and I think you
could use a doctor
912
00:42:12,583 --> 00:42:14,186
who knows what it's
like to be a patient.
913
00:42:14,191 --> 00:42:16,389
And also maybe an ally?
914
00:42:16,394 --> 00:42:19,227
Are you sure you want to make
yourself that vulnerable?
915
00:42:20,397 --> 00:42:21,860
No.
916
00:42:21,865 --> 00:42:24,465
But I don't think
I have a choice.
917
00:42:26,303 --> 00:42:28,067
Dr. Esfahani!
918
00:42:28,072 --> 00:42:29,737
Hi there.
919
00:42:30,740 --> 00:42:33,171
- Quite a day.
- Yeah.
920
00:42:33,176 --> 00:42:37,209
Uh, what you did with
Gurjeet, what we did,
921
00:42:37,214 --> 00:42:38,913
I hated it.
922
00:42:39,583 --> 00:42:41,616
Yet our day ends as it began.
923
00:42:42,285 --> 00:42:43,918
With you stalking me?
924
00:42:44,485 --> 00:42:48,214
What I said to him about not
wanting to be a victim anymore...
925
00:42:49,992 --> 00:42:52,890
You're right. It
did get personal.
926
00:42:52,895 --> 00:42:55,427
I know it did, Bashir.
927
00:42:55,432 --> 00:42:58,000
So do you think you can help me?
928
00:42:58,050 --> 00:43:02,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.