All language subtitles for The.Mortal.Instruments.City.of.Bones.2013.1080p.BRRip.h264.AAC-RARBG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,183 --> 00:00:40,683
< font size="12" >⋆⋆⋆< font size="20" >⋆උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න< font size="20" >⋆⋆⋆< font size="12" >⋆
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
2
00:00:40,708 --> 00:00:48,508
< font size="12" >කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න
3
00:01:06,484 --> 00:01:08,860
ඔව්, නැහැ, මම දන්නවා. නමුත් ඔයා මට
දෙයක් කරන්න කිව්වහම මම ඒක කරනවා.
4
00:01:08,861 --> 00:01:10,863
ඉතින් මම එයාට දැන් ඊමේල් කරනවා.
5
00:01:12,531 --> 00:01:14,074
ඔව්, මම දන්නේ නැහැ කොච්චර ඉක්මනට
එයා ප්රතිචාර දක්වයිද කියලා....
6
00:01:14,075 --> 00:01:15,910
මොකද සමහර වෙලාවට එයා පරික්ෂා කරන්නේ නැහැ.
7
00:01:17,244 --> 00:01:19,830
ඔව්, කවි කියවීමෙන් පස්සේ
මම ගෙදර යන්නේ නැහැ.
8
00:01:20,039 --> 00:01:24,460
අද මගේ උපන්දිනේ.
මට සමාජ ශාලාවට යන්න ඕනේ.
9
00:01:27,379 --> 00:01:30,841
නැහැ, සයිමන්, මම එයාට
බොරු කරන්න යන්නේ නැහැ.
10
00:01:31,050 --> 00:01:33,094
මම එයාට කියන්න යන්නේ නැහැ.
11
00:01:37,223 --> 00:01:38,891
මට ට්රක් එක නතර කරලා එන්න දෙන්න.
12
00:01:39,266 --> 00:01:41,185
- පස්සේ සම්බෙන්නම්, හරිද?
- හරි.
13
00:01:53,572 --> 00:01:55,533
හායි, ඩොරති.
කොහොමද ඔයාට?
14
00:01:58,828 --> 00:02:01,080
මම හොඳින්.
ඇහුවට ස්තුතියි.
15
00:02:01,330 --> 00:02:04,499
ඉතින්, මම මේ කතා කලේ අමතර ටිකට්
ටිකක් ගන්න පුලුවන්ද බලන්න.
16
00:02:04,500 --> 00:02:06,251
ඔව්, අනිවාර්යෙන්ම,
මම ඒක දැන්ම කරන්නම්.
17
00:02:06,252 --> 00:02:08,295
- හේයි, ඔයා.
- සයිමන්.
18
00:02:10,506 --> 00:02:11,799
හායි, සයිමන්.
19
00:02:11,882 --> 00:02:14,093
එයා කියනවා: "කතා කරන්න මට".
20
00:02:15,302 --> 00:02:17,221
ඇය ගෙදරට ආවා විතරයි.
21
00:02:17,388 --> 00:02:19,765
මට සහතිකයි ඇයට ඔයාව ඇහෙනවා, ඇය මෙතන ඉන්නවා.
22
00:02:20,599 --> 00:02:22,142
- හේයි, ලූක්.
- කොහොමද ඉතින්, ක්ලැරි ?
23
00:02:22,143 --> 00:02:23,686
නැහැ, මම ඉක්මනටම ඇඳගන්නම්.
24
00:02:23,769 --> 00:02:24,811
ඔයාට කෝපි ටිකක් ඕනෙද?
25
00:02:24,812 --> 00:02:26,605
ඔයා දිගටම කතා කරනවා
නම් මට පරක්කු වේවි.
26
00:02:26,897 --> 00:02:29,150
මම ඔයාව එහෙදි මුණ ගැහෙන්නම්, බායි.
27
00:02:45,624 --> 00:02:48,127
- ඔයා පාවිච්චි කලාද ...?
- කොහොමද ඔයාට දැනෙන්නේ?
28
00:02:48,544 --> 00:02:50,087
හොඳයි. ඇයි?
29
00:02:52,173 --> 00:02:54,716
ඔයා මතක තියාගන්න කෙලින්ම ගෙදරට එන්න අද රෑට.
30
00:02:54,717 --> 00:02:58,137
අම්මේ, මොකද්ද. ඒක නිකන්
කවි කියවීමක් විතරයි.
31
00:02:58,345 --> 00:02:59,555
මම දන්නවා.
32
00:03:05,811 --> 00:03:07,146
බායි.
33
00:03:10,524 --> 00:03:12,276
ඔයාට ඇයට කතා කරන්න වෙනවා, ජොස්ලින්.
34
00:03:14,945 --> 00:03:17,113
ඇය සූදානම් නැහැ.
තාම නැහැ.
35
00:03:17,114 --> 00:03:20,159
ඔව්, ඇය සූදානම්.
ඔයා නැහැ.
36
00:03:23,370 --> 00:03:26,873
ඒක නෙමේ මේක කරනවට ස්තුතියි. එයාගේ
කවි කියන්නේ ලොකු දෙයක් එයාට.
37
00:03:26,874 --> 00:03:28,542
ඒකට තමයි යාළුවො ඉන්නේ.
38
00:03:29,043 --> 00:03:30,044
එන්න...
39
00:03:31,128 --> 00:03:35,465
මාගේ වැරදි අනුකම්පා විරහිත
ක්රියාව, මාගේ අතිදුෂ්ඨ ඉඟ!
40
00:03:35,466 --> 00:03:40,137
සෑම නෙරිමකම විශාල ප්රමාණයක්
සහිත නිසරු උනන්දුව.
41
00:03:41,972 --> 00:03:46,852
කටුක වේදනාව..හිරිහැරය.
42
00:03:47,061 --> 00:03:48,941
මට මේක නම් අහන්න බැහැ.
ඔයාට තව කෝපි එකක් ඕනෙද?
43
00:03:49,063 --> 00:03:50,231
ඔව්.
44
00:03:50,397 --> 00:03:53,609
ආවරණය හරියට කුඩා කාබේරිය
මල්පෙති වගේ, මරණයේ කෙඳිරුම..
45
00:03:54,610 --> 00:03:57,863
-කැපචිනෝ සහ එස්ප්රෙසෝ.
-වර්ෂාව පොලවට වැටෙනවා.
46
00:03:58,197 --> 00:03:59,239
-හායි.
-හේයි.
47
00:03:59,240 --> 00:04:04,078
පැසවන ව්යාධියක් වැනි අකල්ය ගෙත්තම්
තිරයක හරහා හමන වෙව්ලන මඳ සුළං තරංග.
48
00:04:05,204 --> 00:04:07,623
ආඩම්බරය මගේ මහත් පීඩාවයි.
49
00:04:07,915 --> 00:04:11,168
-ඔන්න එහෙනම්.
-ස්තුතියි ඔයාට.
50
00:04:13,254 --> 00:04:15,923
අර කොන්ඩේ සුදු කෙල්ල සම්පූර්නෙන්ම
වගේ ඔයාට බැල්ම දැම්මා.
51
00:04:16,423 --> 00:04:17,758
අහන්න එයාගෙන් එලියට යන්න.
52
00:04:18,092 --> 00:04:20,261
නැහැ, ඒක සාධාරණ නැහැ.
-ඇයි?
53
00:04:20,803 --> 00:04:25,265
මොකද මම මාව වෙන කෙනෙක්
වෙනුවෙන් බේරාගෙන ඉන්නේ.
54
00:04:25,266 --> 00:04:27,601
-කවුද?
-... මගේ මහත් පීඩාව.
55
00:04:29,603 --> 00:04:31,605
ස්තුතියි ඔබට.
ස්තුතියි ගොඩක්ම.
56
00:04:42,116 --> 00:04:45,118
මට හිතෙන්නේ එයා එන්න එන්නම දරුණු වෙනවා. එයාගේ
යාලුවෙක් විදිහට ඔයා අනිවාර්යෙන්ම එයට කියන්න ඕනේ.
57
00:04:45,119 --> 00:04:48,205
සමහරවිට එයාගේ කවි හොඳ ඇති.
අපි තාම ඒක දන්නෙත් නැහැ.
58
00:04:50,082 --> 00:04:54,544
අපි මෙහෙට යමු. මට අහන්න ඕනේ
මොකද්ද මේ සංඥාවේ තේරුම කියල.
59
00:04:54,545 --> 00:04:55,963
ක්ලැරි , අපිට කවදාවත් ඇතුලට යන්න බැරි වේවි.
60
00:04:56,505 --> 00:04:58,799
ඒ වගේ සදාකාලික සර්ව සුභවාදියෙක්.
61
00:04:59,800 --> 00:05:02,845
-මේ ඔයා වගේ නෙමෙයි.
- නිකන් එහෙම ගිහින් බලමු සැරයක්.
62
00:05:05,306 --> 00:05:08,100
හායි, මොකද්ද මේ ලකුණේ තේරුම?
63
00:05:11,812 --> 00:05:13,689
-මොන ලකුණද?
-ඔව්, මොන ලකුණද?
64
00:05:14,356 --> 00:05:16,483
ඒක මෙතන තියෙනවා.
ඔයාට පෙන්නේ නැද්ද?
65
00:05:16,817 --> 00:05:17,985
නැහැ.
66
00:05:21,989 --> 00:05:23,490
ඒක නම් නියමයි.
67
00:05:31,540 --> 00:05:33,125
ඔව්, අපිට ගැලපේවි.
68
00:05:34,084 --> 00:05:35,586
එහෙම කරන්න.
69
00:05:37,296 --> 00:05:39,673
- ක්ලැරි ,ඔයාට බොන්න මොනා හරි ඕනෙද?
- ඔව්.
70
00:07:18,939 --> 00:07:21,650
ක්ලැරි .
ක්ලැරි ,මොකද්ද ඒ?
71
00:07:26,071 --> 00:07:27,281
ඔයා ඒක දැක්කේ නැද්ද?
72
00:07:32,619 --> 00:07:35,079
මම දන්නවා මම දැකපු දේ! එයාල අපිට
මේක ඇතුලට එන්න දීපු කෙනාව මැරුවා.
73
00:07:35,080 --> 00:07:36,998
-ඔයා මොනවහරි බිව්වද?
- දෙවියනේ නැහැ, සයිමන්!
74
00:07:36,999 --> 00:07:39,375
මම අහලා තියෙනවා එයාල මත් වෙන
ජාති පොම්ප කරනවා කියලා..
75
00:07:39,376 --> 00:07:41,127
හුලන් කවුළු තුලට, මිනිස්සුන්ට
හොඳට සතුටු වෙන්න.
76
00:07:41,128 --> 00:07:43,254
හරි, එහෙනම් ඔයාට විතරක් හොඳ උනේ කොහොමද?
අපි හුස්ම ගන්නේ වෙනස් හුළඟක්ද?
77
00:07:43,255 --> 00:07:45,257
මම දන්නේ නැහැ.
අපි යමු ගෙදර.
78
00:09:13,845 --> 00:09:15,639
-ඔයා හොඳින්ද?
-ඔව්, හොඳින්.
79
00:09:16,515 --> 00:09:18,100
ඔයා දවස තිස්සෙම නිදාගෙන ඉන්නවා.
80
00:09:19,518 --> 00:09:21,269
සහ ඔයා මහා රෑ වෙනකන් ගෙදර ආවෙත් නැහැ.
81
00:09:21,270 --> 00:09:22,771
ඔව්, මම දැන් ගෙදර, හරිද?
82
00:09:25,107 --> 00:09:26,358
ඔයාට යන්න බැහැ.
83
00:09:26,525 --> 00:09:28,901
මම තවත් චිත්රයක් විකුණුවා.
මට ඕනේ ඒක ඔයත් එක්ක සමරන්න.
84
00:09:28,902 --> 00:09:31,362
කාටද, ඔයාගේ එකම ගැනුම්කරුවටද?
කවුද මේ මිනිහා, අනික?
85
00:09:31,363 --> 00:09:33,114
එයා ඔයාගේ දේවල් සල්ලි වලට ගන්නේ
ඔයාට කැමති නිසා වෙන්න ඕනේ.
86
00:09:33,115 --> 00:09:35,475
මට විශ්වාසයි ඔයා එයත් එක්කත් පැටලෙනවා
හරියට ඔයා ලූක් එක්ක කරනවා වගේ.
87
00:09:35,701 --> 00:09:37,243
ඔයාට ඇත්තටම මේ කතාබහ කරන්න ඕනෙද?
88
00:09:37,244 --> 00:09:38,787
මොකද්ද එකේ තේරුම ?
89
00:09:39,454 --> 00:09:41,497
- සයිමන්.
- එයා හරියට මගේ සහෝදරයා වගේ.
90
00:09:41,498 --> 00:09:43,375
මට සැක එයත් එහෙම හිතනවද කියලා.
91
00:09:44,376 --> 00:09:45,501
හරි, හොඳයි, මම යන්න යන්නේ.
92
00:09:45,502 --> 00:09:47,670
-නැහැ නැහැ, ඔයාට බැහැ.
-මේක මහා විකාරයක්.
93
00:09:47,671 --> 00:09:50,549
-කොහෙද ඔයා යන්නේ?
- මම මේ ජාවා ජෝන්ස් එකට යන්නේ.
94
00:09:50,924 --> 00:09:52,925
-ජේසුනි!
-නැහැ. මේ මම.
95
00:09:52,926 --> 00:09:54,678
- මොකද්ද, සයිමන්.
- ක්ලැරි ...
96
00:09:54,928 --> 00:09:56,930
මට ඔයාට කියන්න දෙයක් තියෙනවා, හරිද?
97
00:09:58,265 --> 00:10:00,809
-අපි මේ ගැන පස්සේ කතා කරමු, හරි.
- බායි ෆ්රේ නෝනා.
98
00:10:09,735 --> 00:10:10,944
බලන්න..
99
00:10:11,069 --> 00:10:14,230
එකපාරටම, මම මේවගේ ඒවා සියගානක් ඇඳලා
මට කිසිම තේරුමක් නැහැ ඒ මොනාද කියලා.
100
00:10:14,573 --> 00:10:16,493
මම දන්නේ නැහැ... මම හිතන්නේ
මගේ මොලේ විකාර වේගෙන එනවා.
101
00:10:17,534 --> 00:10:19,827
සමහරවිට ඔයා නිකන් හරියට "ක්ලෝස්
එන්කවුන්ටර්ස්" එකේ ඉන්න කෙනා වගේ.
102
00:10:19,828 --> 00:10:23,081
හැමෝම හිතනවා එයාව මානසික ලෙඩෙක්
කියලා සහ පස්සේ ඒක එහෙමම වෙනවා...
103
00:10:23,707 --> 00:10:25,834
හඳුනා නොගත් පියාසර වස්තු....සාධාරණ...
104
00:10:25,917 --> 00:10:27,628
අපොයි, දෙවියනේ මේක නම් වෙන්නේ නැහැ.
105
00:10:29,296 --> 00:10:31,423
- මොකක්?
- මේක වෙන්නේ නැහැ.
106
00:10:32,090 --> 00:10:33,634
හරි, දැන් ඔයා මාවත් බය කරනවා.
107
00:10:36,720 --> 00:10:38,555
ක්ලැරි... ඔයා...?
108
00:10:44,728 --> 00:10:46,229
මොකක් දිහාද ඔයා බලන් ඉන්නේ?
109
00:10:46,980 --> 00:10:47,981
මෙතන ඉන්න.
110
00:11:12,255 --> 00:11:14,216
කොහෙද කුසලානය, ජොසි?
111
00:11:21,473 --> 00:11:25,394
-කොහෙන්ද උඹ මාව හොයාගත්තේ? -ඔයාට ඒකට
ඔයාගේ දුවට ස්තුති කරන්න පුළුවන්.
112
00:11:27,020 --> 00:11:28,479
ඇයි මම ඔයාව දකින්නේ වෙන කාටවත් නොපෙනෙන්නේ?
113
00:11:28,480 --> 00:11:30,357
මමත් ඔයාගෙන් අහන්න උන්නේ ඒ ප්රශ්නෙම තමා.
114
00:11:31,483 --> 00:11:33,275
මම දන්නේ නැහැ ඇයි මම ඔයාට කතා කරන්නේ වත් කියලා.
තමුසේ මිනිමරුවෙක්.
115
00:11:33,276 --> 00:11:36,029
-දරුණු මිනිමරුවෙක්. -සාමය වෙනුවෙන්
සටන් කල මිනිමරුවෙක් විදිහට?
116
00:11:36,279 --> 00:11:39,241
-මම දන්නවා මම මොනවද දැක්කේ කියල.
-ඔය හිතනවා ඔයා දන්නවා කියලා.
117
00:11:42,244 --> 00:11:43,829
ඇයි මම මේවා අඳින්නේ?
118
00:11:46,915 --> 00:11:48,917
එහෙනම් මම හරි. ඔයා මේ මන්ඩෙන් කෙනෙක් නෙමේ.
119
00:11:49,251 --> 00:11:51,377
සමාවෙන්න.
මොකද්ද මන්ඩෙන් කියන්නේ?
120
00:11:51,378 --> 00:11:53,046
මිනිස් ලෝකේ නොවෙන කෙනෙක්ට.
121
00:11:53,505 --> 00:11:54,866
මම මනුස්සයෙක් නෙමේ නම් මම කවුද?
122
00:11:58,009 --> 00:11:59,511
යන්න ගිහින් කුසලානය හොයා ගන්න.
123
00:12:39,426 --> 00:12:40,760
-කවද්ද මේක පටන් ගත්තේ?
-නැහැ. නැහැ.
124
00:12:40,761 --> 00:12:42,679
ඇයි මම මේවා අඳින්නේ?
125
00:12:43,764 --> 00:12:45,182
උත්තර දෙනවා මට!
126
00:12:52,481 --> 00:12:53,565
සයිමන්...
127
00:13:12,584 --> 00:13:14,877
එක්කෝ ඔයා ඕකට උත්තර දෙන්න. ඒ
ඔයාගේ පෙම්වතා වෙන්න පුළුවන්.
128
00:13:14,878 --> 00:13:17,130
-එයා මගේ පෙම්වතා නෙමෙයි.
-එයා දන්නවද ඒ ගැන?
129
00:13:20,467 --> 00:13:21,885
කරුණාකරලා, ඒක වදයක්.
130
00:13:24,721 --> 00:13:27,139
-අම්මා, මම ගෙදර එනවා. -එපා,
ඔයාට ගෙදර එන්න බැහැ!
131
00:13:27,140 --> 00:13:28,474
ඔයාට තේරෙනවද මම කියන දේ?
ඔයා ගෙදර එන්න එපා.
132
00:13:28,475 --> 00:13:31,478
ඔයා ලූක්ට කතා කරන්න. කියන්න වැලන්ටයින්
තාමත් ජිවත් වෙනවා එයා මාව හොයාගෙන කියලා.
133
00:13:32,687 --> 00:13:34,356
-මම ඔයාට ආදරෙයි.
-අම්මා!
134
00:13:43,365 --> 00:13:45,784
උඹ කියපන් වැලන්ටයින්ට එයට කවදාවත්
කුසලානය ලැබෙන්නේ නැහැ කියලා.
135
00:13:47,744 --> 00:13:50,163
බොන්න එපා! මෙහාට එනවා!
136
00:13:56,378 --> 00:13:57,504
එනවා!
137
00:14:18,775 --> 00:14:22,320
-මට සමාවෙන්න, ඔයා හොඳින්ද? -ඔයා හොඳින්ද ?
හරි, හෙල්ලෙන්න එපා.
138
00:14:44,009 --> 00:14:45,302
අම්මා?
139
00:14:49,556 --> 00:14:50,849
අම්මා?
140
00:17:28,256 --> 00:17:30,383
එන්න. එන්න.
141
00:17:35,388 --> 00:17:36,889
-ඒ ඇති!
-එපා.
142
00:17:36,890 --> 00:17:40,894
ඒ ඇති.
ඌ මැරිලා.
143
00:17:43,104 --> 00:17:44,397
මොකෙක්ද ඒ?
144
00:17:46,608 --> 00:17:48,359
ඔයා විශ්වාස කරන එකක් නැහැ මම කිව්වත්.
145
00:17:48,777 --> 00:17:50,070
කියල බලන්න.
146
00:17:52,655 --> 00:17:54,032
ඒ යක්ෂයෙක්.
147
00:17:56,785 --> 00:18:00,288
ඔයා හරි.
මම ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
148
00:18:01,664 --> 00:18:05,251
සහ අර ඔයා දැකපු දේ සමාජ
ශාලාවේදී මම මරපු, ඒ...
149
00:18:06,795 --> 00:18:08,379
ඒත් යක්ෂයෙක්.
150
00:18:09,547 --> 00:18:13,510
යක්ෂයන්ට පුළුවන් ඕනෙම වේශයක් ගන්න ඕනෙම සතෙක්ගේ.
ඔයාට කාවවත් විශ්වාස කරන්න බැහැ.
151
00:18:13,927 --> 00:18:15,678
ඔයා දන්නා මිනිස්සුන්ව පවා.
152
00:18:16,304 --> 00:18:18,056
එහෙනම් ඇයි මම ඔයාව විශ්වාස කරන්නේ?
153
00:18:23,436 --> 00:18:25,188
මම ඔයාගේ ජිවිතේ බේරපු හින්දා.
154
00:18:29,692 --> 00:18:31,569
ඩොරති, අරින්න! අනේ.
155
00:18:34,697 --> 00:18:35,782
ඔයාට පුලුවන්ද...?
156
00:18:38,952 --> 00:18:40,829
ඔය දන්නවද මගේ අම්මට මොකෝ උනේ කියලා?
157
00:18:45,333 --> 00:18:46,543
දන්නවද ඔයා?
158
00:18:48,419 --> 00:18:51,422
-ඉන්න. ඔයාට මේ කෙනාව පේනවද? -අනිවාර්යෙන්ම
ඇයට පේනවා, ඇය මන්තර කාරියක්.
159
00:18:55,927 --> 00:18:58,680
පල්ලෙහට වැටිලද ඉඟුරු පාන්
ගෙදරෙන් එක කාමරේ ගෙදරකට?
160
00:18:59,055 --> 00:19:02,099
-ඔයා දන්නවද මගේ අම්ම කොහෙද කියලා?
-කණගාටුයි, මට කිසිම අදහසක් නැහැ.
161
00:19:02,100 --> 00:19:04,727
එයා වැලන්ටයින් කියලා නමක් සඳහන් කලා.
162
00:19:06,187 --> 00:19:07,855
-ඔයා යන එක හොඳයි.
-එපා, අනේ.
163
00:19:07,856 --> 00:19:10,942
ඔයා මොනවහරි මට කියන කන් නැහැ.
ඕනෙම දෙයක්.
164
00:19:40,221 --> 00:19:42,182
අපි බලමු කාඩ් වලට මොනාද
කියන්න තියෙන්නේ කියලා.
165
00:19:42,974 --> 00:19:44,850
මට සමාවෙන්න, නමුත් ඔයා දන්නවා මම
විශ්වාස කරන්නේ නැහැ ඔය එකක් වත්...
166
00:19:44,851 --> 00:19:45,977
ඉඳගන්න.
167
00:19:48,605 --> 00:19:50,982
ඔයාගේ අත කාඩ් උඩින් අරගෙන යන්න.
168
00:19:55,195 --> 00:19:56,863
මගේ අම්මා මේවා පාට කලේ.
169
00:19:56,988 --> 00:19:59,032
ඔව්. ඒවා තෑග්ගක්.
170
00:19:59,991 --> 00:20:02,118
බලමු මොන කාඩ් එකද ගන්නේ කියලා.
171
00:20:29,562 --> 00:20:31,231
කුසලානයේ ආසියා කොලය.
172
00:20:31,814 --> 00:20:33,900
- ඒක තමයි අමරණීයත්වයේ කුසලානය.
- ඉතින්?
173
00:20:34,025 --> 00:20:35,150
එයාව නොසලකන්න.
174
00:20:35,151 --> 00:20:37,236
ඒක අමරණිය උපකරණයක්.මගේ මිනිස්සුන්ගේ
ශුද්ධ වූ වස්තු තුනෙන් එකක්.
175
00:20:37,237 --> 00:20:38,904
-මොකද්ද ඒක මෙහෙ කරන්නේ?
-මට තේරෙන්නේ නැහැ..
176
00:20:38,905 --> 00:20:40,823
මේවා එක්ක මගේ අම්මට මොකද්ද
තියෙන ගනුදෙනුව කියල.
177
00:20:40,907 --> 00:20:44,409
ඔයාගේ අම්ම සෙවනැළි දඩයම්කරුවෙක්.
එයා වගේම.
178
00:20:44,410 --> 00:20:46,411
නැහැ, මගේ අම්ම චිත්ර ශිල්පියෙක්.
179
00:20:46,412 --> 00:20:48,705
එයා ඔයාට මේ කිසි දෙයක්
ගැන කියලා නැද්ද ඔයාට?
180
00:20:48,706 --> 00:20:49,957
බලන්න,මම දන්නේ එයා ගිහිල්ල
කියන එක විතරයි...
181
00:20:49,958 --> 00:20:52,085
අනෙක මට කිසිම අදහසක් නැහැ කොහෙන්
එයාව හොයන්න පටන් ගන්නද කියලා.
182
00:20:56,089 --> 00:20:57,674
මට ඔයාව කියවන්න දෙන්න.
183
00:21:20,321 --> 00:21:22,323
ඔයාගේ මනස මොකකින් හරි හිර කරලා තියෙන්නේ.
184
00:21:23,741 --> 00:21:26,618
මගේ කල්පනාව තමා ඔයාගේ අම්ම කාවහරි හොඳ හැකියාවන් තියෙන
කෙනෙක් කුලියට අරන් තියෙනවා කියලා ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න.
185
00:21:26,619 --> 00:21:29,247
-කොහෙන්ද?
-ඔයාගෙම මතකයන් වලින්.
186
00:21:29,706 --> 00:21:33,251
ඇයි? මට කිසිම දෙයක් මතක නැහැ
එයාට මත අමතක කරන්න උවමනා උන.
187
00:21:54,605 --> 00:21:55,648
ඉන්න...
188
00:21:56,649 --> 00:21:58,026
හමුවීම සතුටක්.
189
00:22:11,789 --> 00:22:13,124
මොන මඟුලක්ද?
190
00:22:13,750 --> 00:22:16,294
-ඔයා මාව බය කලා.
-මොන මඟුලක්ද මෙතන උනේ?
191
00:22:18,129 --> 00:22:19,755
-මගේඅම්මා අතුරුදහන් වෙලා.
-මොකක්?
192
00:22:19,756 --> 00:22:22,550
කවුරුහරි එයාව අරගෙන
ගිහින් මෙතනත් විනාශ කරලා.
193
00:22:24,427 --> 00:22:25,887
හොඳයි...
194
00:22:27,638 --> 00:22:30,349
මේ මනුස්සයා මට උදවු කරනවා එයාව හොයන්න.
195
00:22:30,350 --> 00:22:33,061
නමුත් ඔයාට එයාව පෙන්නේ නැහැ. සහ එයා...
196
00:22:34,062 --> 00:22:35,188
ක්ලැරි .
197
00:22:35,938 --> 00:22:38,941
නියමයි. හරි,
දැන් මටත් එයාව පෙන්නේ නැහැ.
198
00:22:40,777 --> 00:22:43,196
ජේස් වෙලෑන්ඩ් .
යක්ෂයන් දඩයම් කරන්නෙක්.
199
00:22:45,573 --> 00:22:49,577
සයිමන් ලුවිස්. කී මාස්ටර්.
ඔයාද ගේට්ටු මුරකරුවා?
200
00:22:49,702 --> 00:22:51,078
මට කිසිම අදහසක් නැහැ ඔයා
මොනවා කියවනවද කියල.
201
00:22:51,079 --> 00:22:54,540
-එහෙනම් ඔයාට එයාව පේනවා දැන්?
-මොකක්?
202
00:22:54,957 --> 00:22:56,792
අනිවාර්යෙන් මට එයාව පේනවා.
මොනවද ඔය මේ කියන්නේ?
203
00:22:56,793 --> 00:22:59,087
තප්පරයක්.
මේක මහා පටලැවිල්ලක්.
204
00:23:00,046 --> 00:23:01,172
කවුද මේ?
205
00:23:01,672 --> 00:23:03,716
ඒ මගේ තාත්තා.
එයා මැරුනේ මට වයස දෙකේදී.
206
00:23:10,056 --> 00:23:11,557
ක්ලැරි . එහෙනම්, ඉන්න.
207
00:23:11,933 --> 00:23:14,476
ඔයාගේ අම්ම ගිහින්...
208
00:23:14,477 --> 00:23:18,731
සහ ඔයාට මෙතන මොකද්ද තියෙන්නේ කොන්ඩේ
සුදු අමුතු විකාර කාරයෙක් එක්ක?
209
00:23:19,482 --> 00:23:21,066
කොහෙන්ද ඔයා මේ මනුස්සයව හොයාගත්තේ?
210
00:23:21,067 --> 00:23:24,694
-හරි, මම නෙමේ.. එයයි මාව හොයාගත්තේ.
-මොකක්? එයා ඔයාව හොයාගත්තා.
211
00:23:24,695 --> 00:23:26,197
-මම දන්නවා ඒක.
-බලන්න මේක.
212
00:23:26,864 --> 00:23:29,242
අනික මතක තිය ගන්න මගේ
කොන්ඩේ ස්වභාවයෙන්ම සුදුයි.
213
00:23:32,078 --> 00:23:36,999
ක්ලැරි , ක්ලැරි , ක්ලැරි , සයිමන්?
එයා ඔයාට කතා කලාද?
214
00:23:38,376 --> 00:23:39,710
ඇයි ඔයා කතා නොකළේ?
215
00:23:40,378 --> 00:23:42,504
මම දැනගෙන හිටිය නම් ඒක
හදිස්සියක් කියලා මම කතා කරනවා.
216
00:23:42,505 --> 00:23:44,590
ඔයා කතා නොකර ඒක කොහොමද දන්නේ?
217
00:23:47,593 --> 00:23:48,761
මොකද්ද ඒ?
218
00:23:52,265 --> 00:23:53,516
කිසිම හොඳක් නැහැ.
219
00:23:53,891 --> 00:23:55,767
ඔයාට මොකක් හරි අදහසක් තියෙනවද
කොහෙන්ද ඇය මේක හොයාගත්තේ කියලා?
220
00:23:55,768 --> 00:23:57,395
මට ලූක්ව හොයාගන්න ඕනේ.
221
00:24:09,157 --> 00:24:11,117
ඒක හරිම අමුතුයි, එයාගේ ට්රක් එකත් මෙහෙ.
222
00:24:11,409 --> 00:24:12,785
මේ පැත්තෙන්.
223
00:24:14,620 --> 00:24:15,746
නැහැ, ඔයා මෙතන ඉන්න.
224
00:24:16,247 --> 00:24:17,748
කවුද ඔයාව ලොක්කා කලේ?
225
00:24:18,416 --> 00:24:20,793
ඒකට මොකෝ. අපිට කියන්න කවුරුහරි එනවා නම්.
226
00:24:22,128 --> 00:24:25,047
මම කාලයක් තිස්සේ ලූක්ව දන්නවා.
ඒත් මම කවදාවත් පහලට ඇවිත් නැහැ.
227
00:24:35,683 --> 00:24:36,893
මොකක්?
228
00:24:37,143 --> 00:24:38,935
-මොකද්ද, යාළුවා!
-මම දන්නේ නැහැ.
229
00:24:38,936 --> 00:24:43,524
දැන් අහන්න, ඔයාට කරන්න තියෙන එකම
දේ තමයි යාළුවා, මට ඇත්ත කියන එක.
230
00:24:55,703 --> 00:24:58,205
මම තමුසෙට කියන්නේ මම දන්නේ
නැහැ කොහෙද කුසලානය කියලා.
231
00:24:58,206 --> 00:25:02,460
මම දන්නවා ඔයයි ජොසලින් දෙන්න සමීපයි කියලා.
මම මෝඩ නැහැ. එහෙමද මම?
232
00:25:02,502 --> 00:25:03,920
ඒකට උත්තර දෙන්න එපා.
233
00:25:04,462 --> 00:25:08,090
234
00:25:09,175 --> 00:25:13,678
සහ ජොසිට මොකුත් වෙන එකකුත් නැහැ.
ලූකි කියන්න මට. කියනවා මට ඇත්ත.
235
00:25:13,679 --> 00:25:16,681
-මම එන්නේ නැහැ.
-ඔයාට මාව තරහ ගස්සවන්න ඕනේ නැහැ!
236
00:25:16,682 --> 00:25:18,184
මම තමුසෙට කියන්නේ!
237
00:25:20,102 --> 00:25:22,187
මම අයෙත් මේ අහන්න යන්නේ යාළුවා!
238
00:25:22,188 --> 00:25:24,690
-කොහෙද කුසලානය?
-මම දන්නේ නැහැ.
239
00:25:25,483 --> 00:25:28,569
අපි හැමෝටම ඕනේ එකම දේ, එහෙම නෙමේද ලුකි කොල්ලෝ?
240
00:25:29,237 --> 00:25:33,616
වෙනස තමා, මම හිතනවා ඔයා දන්නවා ඒක කොහෙද කියලා. එහෙම නෙමේද?
241
00:25:34,116 --> 00:25:35,868
එනවා, කතාකරනවා!
242
00:25:36,369 --> 00:25:38,955
-අපිට යන්න වෙනවා.
-එපා, අනේ. ඔයාට එයාට උදවු කරන්න වෙනවා.
243
00:25:39,497 --> 00:25:42,583
ඔයාට තේරෙන්නේ නැහැ.
උන්වද කරන්නේ වැලන්ටයින්ට.
244
00:25:43,501 --> 00:25:45,210
එයා මැරුණ මිනිහෙක්.
මට එයාට උදවු කරන්න බැහැ.
245
00:25:45,211 --> 00:25:46,711
එයා මගේ පවුලේ කෙනෙක් වගේ.
246
00:25:46,712 --> 00:25:50,883
ඔයා දන්නවද කොච්චර පුදුමයක්ද කියලා ඔයාව ඇත්තම මිනිහෙක් වගේ පේන එක.
247
00:25:51,717 --> 00:25:53,135
ඒක නියම නැද්ද?
248
00:25:58,891 --> 00:26:00,100
කරුණාකරලා.
249
00:26:00,101 --> 00:26:01,893
හරි, ඔයාට පිස්සු හැදෙන්න යන්නේ,
ඔයා වෙනස් වෙන්න යන්නේ.
250
00:26:01,894 --> 00:26:03,396
මට ඕනේ ඔයා වෙනස් වෙනවා දකින්න.
251
00:26:04,522 --> 00:26:06,524
පෙන්වන්න මට ඔයා කොහොමද වෙනස් වෙන්නේ කියලා?
252
00:26:06,857 --> 00:26:07,984
මේ බලන්න මේක.
253
00:26:10,861 --> 00:26:12,571
බලු කොල්ලා එනවා.
254
00:26:12,572 --> 00:26:14,281
උඹට ඕනේ මගේ කකුලේ අතුල්ලන්නද?
255
00:26:14,282 --> 00:26:16,617
උඹ කකුල් වල අතුල්ලනවද?
උඹ කැමතිද ඒකට?
256
00:26:16,784 --> 00:26:18,578
උඹට මගේ තට්ටම් ඉඹින්න ඕනෙද?
257
00:26:21,998 --> 00:26:24,000
මට ඕනේ තමුසේ වෙනස් වෙනවා දකින්න!
258
00:26:25,167 --> 00:26:27,752
උඹට සිද්ධ වෙනවා මට කියන්න කොහෙද ජොසලින් කුසලානය හැංගුවේ කියලා කියන්න.
259
00:26:27,753 --> 00:26:31,507
එතකොට උඹට ඇයව නැවත ලැබේවි.
එයා ආරක්ෂිත වේවි.
260
00:26:33,926 --> 00:26:37,929
මට එයාව අපහු ඕනේ නැහැ.
මට ඒ ගැන ගානක්වත් නැහැ.
261
00:26:37,930 --> 00:26:40,557
මම අවුරුදු ගානක් ගෙව්වා...
262
00:26:40,558 --> 00:26:43,644
සුහදශීලි වෙන්න ඒ ගෑණිට සහ ඒ අමරණීයත්වයේ කුසලානය ලබා ගන්න.
263
00:26:44,061 --> 00:26:45,896
පැන්ග්බෝර්න්, මේ අහනවා.
264
00:26:46,063 --> 00:26:48,441
මටට්යි ඒක වැලන්ටයින්ට දෙන්න ඕනේ කෙනා වෙන්න ඕනේ උනේ.
265
00:26:48,774 --> 00:26:50,568
ඔව්, හරි.
266
00:26:53,446 --> 00:26:56,072
උඹ ලොකු වැරද්දක් කරන්නේ.
267
00:26:56,073 --> 00:26:58,409
මම තමුසෙව විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
උඹ මෙයාව විශ්වාස කරනවද?
268
00:27:05,916 --> 00:27:07,710
- ක්ලැරි , දුවන්න!
- ක්ලැරි ,අහන්න!
269
00:27:19,096 --> 00:27:23,934
සමාවෙන්න... නිලධාරිතුමා.
මම කැමතියි කඩාවැදීමක් ගැන වාර්තා කරන්න.
270
00:27:24,602 --> 00:27:25,936
සහ අතුරුදහන් උන කෙනෙක් ගැන.
271
00:28:05,851 --> 00:28:08,145
මගේ යාළුවගේ ගෙදරට කඩා වැදිලා ..
272
00:28:10,106 --> 00:28:13,401
-ඇයගේ අම්මා අතුරුදහන්.
-අපොයි, නැහැ. දුවන්න!
273
00:28:24,662 --> 00:28:28,499
-ඔයා පොලිසියේ දෙන්නෙක් මැරුවා!
- එයාල පොලිසියේ නෙමේ, අපි යමු.
274
00:28:40,052 --> 00:28:43,931
ක්ලැරි . ඔයාට මෙහෙ ඉන්නවා බැහැ.
එයාල ඔයාව හොයාගනී.
275
00:28:45,307 --> 00:28:47,560
කොහොමද ලූක් කියන්නේ එයා හෙව්වේ නැහැ කියලා?
276
00:28:48,060 --> 00:28:50,438
මම එයාව දන්නේ මට මතක ඇති කාලෙක ඉඳන්.
277
00:28:51,272 --> 00:28:54,566
එයා මට කතන්දර කියලා දුන්නා හැම රෑකම. එයා මාව ඉස්කෝලෙන් අරන් ආවා අවුරුදු ගානක්ම.
278
00:28:54,567 --> 00:28:56,569
සමහරවිට ඒ මතක ඇත්ත නෙමේ වෙන්න පුළුවන්.
279
00:28:57,903 --> 00:28:59,405
ඔයාට මතකද මම ඔයාට කියපු දේ?
280
00:29:00,030 --> 00:29:01,657
ඔයාට කාවවත් විශ්වාස කරන්න බැහැ.
281
00:29:03,451 --> 00:29:05,034
මට මගේ අම්මව හොයාගෙන ගෙදරට යන්න ඕනේ!
282
00:29:05,035 --> 00:29:06,035
මට මග හැරුන දෙයක් තියෙන්න පුළුවන්!
283
00:29:06,036 --> 00:29:09,164
මේ අහන්න, හරිද? අපි මේක විසඳගමු ඒත් මෙතනත් නෙමේ දැනුත් නෙමේ.
284
00:29:09,165 --> 00:29:10,916
අපිට ඔයාව ආරක්ෂිත තැනකට අරගෙන යන්න වෙනවා.
285
00:29:11,917 --> 00:29:15,045
මම සෙවනැළි දඩයම්කරුවෙක්, ක්ලැරි ,
සහ මම මගේ ජීවතේ වගේ ඔයාව ආරක්ෂා කරන්නම්.
286
00:29:16,589 --> 00:29:18,966
ඔන්න ඉන්නවා ඔයාලා.
මම හිතුවේ ඔයාල මගේ පිටි පස්සේ හිටියා කියලා.
287
00:29:19,091 --> 00:29:20,342
මම හිතුවේ මට ඔයාව මග අරුනා කියලා.
288
00:29:20,926 --> 00:29:23,470
හරි, මම ඔයාගේ පස්සෙන් එන්නම්.
289
00:29:23,471 --> 00:29:25,722
ඔයාට මේ ගැන විශ්වාසද? මොකද එයා පොලිස්කාරයෝ දෙන්නෙක් මැරුවා.
290
00:29:25,723 --> 00:29:26,932
ඔව්, එයාල පොලිස්කාරයෝ නෙමේ.
291
00:29:27,808 --> 00:29:29,685
එයාල මටනම් ඇත්ත පොලිසිය වගේ.
292
00:29:29,935 --> 00:29:31,979
-එයාල ඇත්ත පොලිසිය නෙමේ.
හරි.
293
00:29:33,939 --> 00:29:35,691
එහෙනම් කොහෙන්ද එයාලා කාර් එක ගත්තේ?
294
00:29:39,361 --> 00:29:40,988
එයාල ඇත්ත පොලිසිය නෙමේ.
295
00:29:51,332 --> 00:29:52,625
අපි මෙහෙ ආරක්ෂිත වේවි.
296
00:29:53,501 --> 00:29:54,752
මොකද්ද මේ කුණුගොඩ?
297
00:29:55,377 --> 00:29:56,837
මේක කුණුගොඩක් නෙමේ.
298
00:29:58,214 --> 00:30:00,132
ඔයාට ඒක දකින්න බැහැ.
299
00:30:33,833 --> 00:30:36,502
මොකද්ද මේ වෙන්නේ?
මොනවද එයාල මෙතන කරන්නේ?
300
00:30:37,044 --> 00:30:38,253
ඒක යක්ෂ සපා කෑමක්.
301
00:30:38,254 --> 00:30:40,547
ක්ලැරි. ජේස්, මොනවහරි කරන්න.
302
00:30:40,548 --> 00:30:42,048
මේකද ඔයා කමිසේ කොටසක් ඉරන කොටස,
303
00:30:42,049 --> 00:30:44,677
මගේ තුවාලේ බඳින්න?
304
00:30:45,386 --> 00:30:48,013
ඔයාට ඕනේ වෙලා තිබ්බේ මගේ ඇඳුම් සේරම ගලවන්න නම්, ඔයාට ඉල්ලන්න තිබ්බේ.
305
00:31:08,200 --> 00:31:09,535
එයා අවදි වෙනවා.
306
00:31:30,973 --> 00:31:34,684
මම අසිහියෙන් ඉන්න කොට ඔයාල මගේ පච්ච කෙටුවද?
හිතුවේ ඒක වෙන්නේ වෙගාස් වල විතරයි කියලා.
307
00:31:34,685 --> 00:31:36,561
-ඒක පච්චයක් නෙමේ.
-ඒක අකුරක්.
308
00:31:36,562 --> 00:31:40,315
හැම දේකටම ඒවා තියෙනවා. එකෙන් ඔයාව අදෘශ්යමාන කරනවා, ශක්තිමත් කරනවා සහ සුව කරනවා.
309
00:31:40,316 --> 00:31:43,067
එකෙන් ඔයාව දෘශ්යමාන කරනවත් එක්ක.
ඒකයි මට හදිස්සියේ එයාව දකින්න පුළුවන්.
310
00:31:43,068 --> 00:31:44,945
-ඔයා බඩගින්නේ උනත් පවා..
-නැහැ.
311
00:31:47,448 --> 00:31:50,826
කාරණාව තමයි අක්ෂරය මගින් ඔයාට බලපෑමක් වෙලා තියෙනවා එකෙන් අදහස් වෙන්නේ ඔයාට අපිව දකින්න පුළුවන් කියන එක.
312
00:31:50,993 --> 00:31:53,369
-මට ඒක තේරෙන්නේ නැහැ.
-මිනිස් ජිවින්ට එකෙන් බේරෙන්න බැහැ.
313
00:31:53,370 --> 00:31:55,497
අක්ෂර එයාලට ගොඩක් බලවත්, ඉතින්...
314
00:31:55,581 --> 00:31:57,707
ඔව්, දැන් අපි අනිවාර්යෙන්ම දන්නවා ඔයාට සෙවනැළි දඩයක්කරුවන්ගේ ලේ තියෙනවා කියලා.
315
00:31:57,708 --> 00:31:59,500
ඉන්න.ඒක කලින් ඒකාන්ත දෙයක් නෙමේද?
316
00:31:59,501 --> 00:32:02,338
ඔව්, ඒක ඒකාන්ත උනේ ඇය මරුනේ නැති එකෙන්, ඔව්.
317
00:32:02,713 --> 00:32:06,716
මෙන්න. බලන්න මේවා ගැලපෙනවද කියලා.අපිට හැමදාම මෙහෙට අමුත්තෝ එන්නේ නැහැ.
318
00:32:06,717 --> 00:32:08,260
විශේෂයෙන් කෙල්ලෝ නැහැ.
319
00:32:19,730 --> 00:32:23,525
අපි පොලිසියට කතා කරන්න ඕනේ නැද්ද?
මම කියන්නේ ඇත්ත අයට?
320
00:32:24,360 --> 00:32:25,736
ඒක හොද අදහසක්.
321
00:32:25,778 --> 00:32:28,739
මම දන්නේ නැහැ පහුගිය අවුරුදු 1000ටම ඇයි අපිට එහෙම දෙයක් හිතුනේ නැත්තේ කියලා.
322
00:32:30,532 --> 00:32:32,242
හොජ් ඇය වෙනුවෙන් සූදානමින් ඉන්නේ.
323
00:32:33,369 --> 00:32:35,663
එයාට ඇයව දකින්න ඕනෙලු තනියම පුස්තකාලයේදී.
324
00:32:37,498 --> 00:32:38,540
කවුද හොජ්?
325
00:32:38,749 --> 00:32:40,751
එයා තමයි ආයතනයේ ප්රධානියා.
326
00:32:41,377 --> 00:32:42,503
හරි, යමු.
327
00:32:43,045 --> 00:32:45,798
මෙහෙ සෙවනැළි දඩයම්කරුවන් සිය ගණනකට ක්ෂේමභූමියක් උනා.
328
00:32:45,923 --> 00:32:49,677
නමුත්, ඔයාට පේන විදිහට අපි විතරයි ඉන්නේ.
329
00:32:50,302 --> 00:32:53,013
අමරණීයත්වයේ කුසලානය නැතුව,
අපි මියයන වර්ගයක්.
330
00:32:53,806 --> 00:32:55,808
ඔයා සෙවනැළි දඩයම්කරුවෙක් වෙලා ඉපදුනත්..
331
00:32:56,141 --> 00:32:58,060
එක්කෝ ඔයාට වෙනවා අමරණීයත්වයේ කුසලානයෙන් බොන්න..
332
00:33:05,776 --> 00:33:06,944
ඔයා එනවද?
333
00:33:10,280 --> 00:33:12,199
බෘක්ලින් වලින් සැහෙන්න දුර, එහෙම නෙමේද?
334
00:33:13,784 --> 00:33:15,828
ජේස් ගෙන් අහක් වෙලා ඉන්නවා.
335
00:33:20,916 --> 00:33:23,085
ඔයාට හොජ්ව විකාර විදිහට දැනේවි.
336
00:33:23,168 --> 00:33:25,838
නමුත් ඔහු ශ්රේෂ්ඨ කෙනෙක් මෙතරම් කාලයකට ජිවත් වූ සෙවනැළි දඩයම්කරුවන් අතරින්.
337
00:33:26,714 --> 00:33:28,173
මෙන්න, දෙන්න ඕක මට.
338
00:34:07,212 --> 00:34:08,588
ඔයාට හිතෙන්නේ නැද්ද ඒක අවධානම් කියලා..
339
00:34:08,589 --> 00:34:11,675
අමුත්තෙකුට අරාධනා කරන එක විද්යාස්ථානයේ හදවත තුලට?
340
00:34:12,259 --> 00:34:15,011
නැහැ, මම හිතන්නේ අපිට ඇයව විශවාස කරන්න පුළුවන් කියලා.
341
00:34:15,012 --> 00:34:18,432
-එතකොට මිනිස් ලෝකේ යාලුවට මොකෝ වෙන්නේ?
-ඔව් ඒක නම් කලබල කරන සුළුයි.
342
00:34:18,849 --> 00:34:21,143
ඔයා කලබල සහගත වෙනකොට දේවල් නරක අතට යනවා.
343
00:34:25,898 --> 00:34:30,194
පරිස්සමෙන්.කැඩුන හදවතකට තියන අක්ෂරය ඉතාමත්ම වේදනාකාරී එකක්.
344
00:34:30,486 --> 00:34:33,197
එයාල එහෙන් යාවි දවසක.
මම පොරොන්දු වෙනවා.
345
00:34:40,621 --> 00:34:41,663
ජේස්.
346
00:34:47,044 --> 00:34:50,547
ඇය හොඳම අයගෙන් කෙනෙක්, ඔයාගේ අම්ම.
347
00:34:51,673 --> 00:34:54,218
-නමුත් මට තේරෙන්නේ නැහැ ඇයි ඇය..
-ඊයේ ඔයා..
348
00:34:54,384 --> 00:34:56,095
නිකන් කෙල්ලක්.
349
00:34:56,220 --> 00:35:01,225
අද, ඔයාට දැනෙන්නේ එනමුත් මුළු ලෝකෙම උඩු යටිකුරු වෙලා වගේ.
350
00:35:05,270 --> 00:35:08,065
ඔයා දැනගන්න ඕනේ එක දෙයක් තියෙනවා.
351
00:35:08,732 --> 00:35:11,193
ඔයාට කියන ලද කතන්දර පොඩි කාලයේ
352
00:35:11,652 --> 00:35:14,070
යක්ෂයන් සහ නරක හීන ගැන...
353
00:35:14,071 --> 00:35:16,824
කඳවුරු ගිනිමැල වටේ කොඳුරන ලද පුරාවෘත්ත...
354
00:35:18,909 --> 00:35:20,661
ඒ හැම දෙයක්ම ඇත්ත.
355
00:35:22,079 --> 00:35:24,164
-යක්ෂයන්?
-ඔව්.
356
00:35:28,210 --> 00:35:29,294
යක්ෂයන්?
357
00:35:29,503 --> 00:35:31,254
නැහැ. වෘකයෝ යක්කු නෙමේ.
358
00:35:31,255 --> 00:35:33,215
අපිට සහනයක් තියෙනවා පහත්ලෝකවාසීන්ගෙන්.
359
00:35:33,715 --> 00:35:37,927
පහත්ලෝකවාසින්? මොකද්ද ඒ 14 වෙනි පාරට යට ඉන්න අයද?
360
00:35:37,928 --> 00:35:40,346
ඔව්, පහත්ලෝක වැසියන් ඒ හැම දෙයකටම වඩා ඉහලින් ඉන්නවා.
361
00:35:40,347 --> 00:35:43,266
පිසාචයෝ, වෘකයෝ සහ ඉන්ද්රජාලිකයෝ.
362
00:35:43,267 --> 00:35:45,102
ඉන්ද්රජාලිකයෝ. නියමයි.
363
00:35:45,686 --> 00:35:47,354
කොහොමද ඔයා පිල්ලියක් මරන්නේ?
364
00:35:47,855 --> 00:35:50,523
-අපි මරන්නේ නැහැ
-නිසැකවම, එයාල මැරිලා නිසා.
365
00:35:50,524 --> 00:35:52,109
නැහැ. එහෙම අය නැහැ.
366
00:35:54,528 --> 00:35:57,363
එහෙනම් ඒක තමයි ජනප්රිය කුසලානය හැමෝම කතා කරන.
367
00:35:57,364 --> 00:35:59,616
ප්රතිරූපයක්. ඔව්.
368
00:36:01,618 --> 00:36:05,037
ඔයා දන්නවද, ජේස් කියන්නේ මහා ආත්මාර්ථකාමී මිනිහෙක්.
369
00:36:05,038 --> 00:36:07,799
ඔයත් එහෙම තමා, ඔයා දැක්කනම් ඔයා පොඩි කාලේ තමන්ගේ තාත්තාව මරනවා.
370
00:36:07,958 --> 00:36:09,750
ඒක එහෙම එයාට නොවුනානම්, අපි මැරෙන්නත් තිබ්බා.
371
00:36:09,751 --> 00:36:12,171
එයා අපේ ජිවිත ගොඩ සැරයක් බේරලා තියෙනවා මම අගයකරන්න හිතනවට වඩා.
372
00:36:14,756 --> 00:36:15,966
හරි.
373
00:36:15,991 --> 00:36:20,491
උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න
374
00:36:21,013 --> 00:36:22,556
375
00:36:23,265 --> 00:36:26,059
කුරුස යුධ බටයන් සුර දූතයෙක් කැඳෙව්වා කියල.
376
00:36:27,019 --> 00:36:28,645
සුර දූත රසීල්.
377
00:36:29,396 --> 00:36:32,064
රසීල් එයාගේ ලේ කුසලානයට වක් කලා.
378
00:36:32,065 --> 00:36:35,860
සහ එකෙන් බොන අය අර්ධ මනුෂ්යයෙක් සහ අර්ධ දෙවියෙක් වෙනවා.
379
00:36:35,861 --> 00:36:37,237
සෙවනැළි දඩයම්කරුවන්.
380
00:36:38,030 --> 00:36:41,158
එයාලගේ ළමයි කලා වගේ සහ ළමයින්ගේ ළමයිනුත්.
381
00:36:41,325 --> 00:36:43,326
අපරිමිත බලයක් සහිත ජීවින්.
382
00:36:43,327 --> 00:36:45,870
ඉතිරිය ප්රතිස්ථාපනය කරන්න ශක්තියක් සහිත..
383
00:36:45,871 --> 00:36:49,248
සහ නපුරට එරෙහි යුද්ධයෙන් ලෝකය ආරක්ෂා කරන්න...
384
00:36:49,249 --> 00:36:51,293
කවදාවත් දිනන්න බැරි යුද්ධයක්..
385
00:36:52,878 --> 00:36:55,088
නමිත් හැමවිටම සටන් කල යුතු වෙනවා.
386
00:36:57,007 --> 00:36:59,343
යක්ෂයන් ලේසියෙන් මැරෙන්නේ නැහැ
387
00:37:00,510 --> 00:37:04,556
නමුත් අපි....
අපි හැමෝම ඉතිරි වෙලා ඉන්නවා ඉතාමත් අමරණිය විදිහට.
388
00:37:04,765 --> 00:37:07,809
ඇයි එයාල කුසලානය යොදා ගන්නේ නැත්තේ තව සෙවනැළි දඩයම්කරුවන් හදාගන්න?
389
00:37:08,143 --> 00:37:10,145
වැලන්ටයින්ගේ වචන වගේමයි.
390
00:37:10,187 --> 00:37:14,607
වර්ගයා, කුසලානයේ ආරක්ෂකයින්, එයාලා බයයි එහි බලයන් යොදා ගන්න.
391
00:37:14,608 --> 00:37:17,778
එයාල දැනන් ඉන්නවා අමාරුවෙන් කෙනෙක් බේරෙන්නේ එකෙන් පානය කලොත්.
392
00:37:18,445 --> 00:37:22,324
වැලන්ටයින් මෝගන්ස්ටන් යහළුවන් එකතු කරගත්තා...
393
00:37:22,658 --> 00:37:25,869
තරුණ පරමාදර්ශී සෙවනැළි දඩයම්කරුවන්.
394
00:37:28,038 --> 00:37:31,625
ඔහුට උදවු කරව ගන්න අමරණීයත්වයේ කුසලානය වර්ගයාගෙන් හොරකම් කරන්න.
395
00:37:33,919 --> 00:37:36,838
නමුත් මනුස්ස වර්ගයා ආරක්ෂා කරන්න උවමනා උනේ නැහැ.
396
00:37:37,422 --> 00:37:41,133
ඔහු විශ්වාස කලා සෙවනැළි දඩයම්කරුවන්ගේ පරිණාමනයක් තිබිය යුතුයි කියලා..
397
00:37:41,134 --> 00:37:43,135
යම් බලවත් දෙයක්.
398
00:37:43,136 --> 00:37:46,139
ඔහු අමරණීයත්වයේ කුසලානයෙන් පර්යේෂණ කරන්න පටන් ගත්තා.
399
00:37:46,723 --> 00:37:49,643
ඔහු ඉගෙන ගත්ත කොහොමද යක්ෂයන් කැඳවන්නේ කියලා.
400
00:37:51,270 --> 00:37:55,649
ඔහු පවා ඔහුට එන්නත් කර ගත්තා යක්ෂ රුධිරය, එවිට ඔවුන් පාලනය කරන්න පුළුවන් නිසා.
401
00:37:56,400 --> 00:37:58,235
ඔහුට ඕනේ උනේ පලනය කරන්න.
402
00:37:59,903 --> 00:38:03,907
ඔයාගේ අම්මා, ඒක වලක්වන්න,
කුසලානය ඔහුගෙන් හොරකම් කලා..
403
00:38:04,074 --> 00:38:06,201
වාතය තුලින් අන්ත්රස්දාන වෙලා ගියා.
404
00:38:06,285 --> 00:38:09,370
නමුත් ඇය පමණක් නම් එය තියෙන තැන දන්නේ..
405
00:38:09,371 --> 00:38:12,916
සමහරවිට එහෙම නොවෙන්න ඇති, සමහරවිට ඇය වෙනකාට හරි කියලා ඇති.
406
00:38:14,126 --> 00:38:16,878
ඇය දන්නවා කියලා නොදන්නා කෙනෙක්ට.
407
00:38:21,675 --> 00:38:23,510
නිහඬ සහෝදරවරු ඇය වෙනුවෙන් සූදානම් වෙලා ඉන්නේ.
408
00:38:27,431 --> 00:38:28,931
ඇයි හොජ් අපිත් එක්ක එන්නේ නැත්තේ?
409
00:38:28,932 --> 00:38:32,269
ඔහු විද්යාස්ථානය අවුරුදු ගානකින් දාල ගියේ නැහැ.
සමහරු කියනවා ඒක හූනියමක් කියලා.
410
00:38:33,103 --> 00:38:34,938
ඔහු පිටට යන්න බිය කෙනෙක්.
411
00:38:40,736 --> 00:38:41,944
ඒ එයාද?
412
00:38:41,945 --> 00:38:44,031
නැහැ, ඒ හැරල්ඩ්. මෙතන බලා ගන්න කෙනා.
413
00:38:45,198 --> 00:38:46,366
ඒ ඔහු.
414
00:38:59,254 --> 00:39:02,883
ඔබට විශ්වාසද මේ දේ කරන්න ඕනේ කියල?
415
00:39:05,344 --> 00:39:08,013
අපි ඔයාට උදවු කරන්නම් මතක තියා ගන්න.
416
00:39:55,185 --> 00:39:56,395
ඔයා මැරුණ අයව ඇහැරවන්න යන්නේ.
417
00:40:00,565 --> 00:40:03,360
මට හිතාගන්න බැහැ මේ තැන නගරෙන් පිට කියලා.
418
00:40:19,084 --> 00:40:21,086
ඇටකටු නගරයට සාදරයෙන් පිලිගන්නවා.
419
00:40:28,218 --> 00:40:30,762
මෙහෙ තමයි නිහඬ සහෝදරයෝ එයාලගේ බලය උකහා ගත්තේ..
420
00:40:30,887 --> 00:40:33,014
සෙවනැළි දඩයම්කරුවන්ගේ ඇටකටු සහ අළු වලින්.
421
00:40:34,474 --> 00:40:36,309
සේරම මෙතනද වලදාලා තියෙන්නේ?
422
00:40:36,476 --> 00:40:41,064
ඔව්. දවසක ඒ මම වෙන්න පුළුවන්.
423
00:40:51,032 --> 00:40:52,826
මෙච්චර තමයි මම ආපු දුර.
424
00:40:52,868 --> 00:40:54,327
ඔයාට මොකුත් වෙන්නේ නැහැ.
425
00:40:56,329 --> 00:40:58,039
එහෙනම් ඔයා මේක කලින් කරලා තියෙනවද?
426
00:41:00,250 --> 00:41:01,585
නැහැ.
427
00:41:14,139 --> 00:41:16,808
ඔයා ඔයාගේ මනසින් ඇහුම් කන් දෙන ඕනේ.
428
00:42:10,654 --> 00:42:11,863
අම්මා?
429
00:42:13,657 --> 00:42:15,492
අම්මා?
430
00:42:22,582 --> 00:42:25,001
යන්න, යන්න.
431
00:42:29,923 --> 00:42:31,715
ක්ලැරි , මේ ලූක්.
432
00:42:31,716 --> 00:42:35,512
මගේ හොඳම යාළුවා.
ඔයාට එයාව විශ්වාස කරන්න පුළුවන්.
433
00:42:35,929 --> 00:42:37,597
හායි, ක්ලැරි .
434
00:42:39,349 --> 00:42:41,351
කියන්න එපා.
435
00:42:52,779 --> 00:42:54,447
ඒ පරණ දේ අල්ලන්න එපා.
436
00:42:56,366 --> 00:42:58,410
ඒක නිකන් පරණ කුසලානයක්, ක්ලැරි .
437
00:43:04,708 --> 00:43:05,750
ක්ලැරි ...
438
00:43:06,710 --> 00:43:08,169
ක්ලැරි , ඔයා හොඳින්ද ?
439
00:43:08,712 --> 00:43:09,713
ක්ලැරි .
440
00:43:15,468 --> 00:43:17,596
අච්චුව හිතුවට වඩා බලවත්.
441
00:43:18,471 --> 00:43:20,724
ඒක නොකරන ලද කරන්න පුළුවන් ඒක මෙතන දාපු කෙනාටම පමණයි.
442
00:43:21,433 --> 00:43:23,393
මට කිසිම අදහසක් නැහැ ඒක කවුද දැම්මේ කියලා.
443
00:43:23,518 --> 00:43:24,769
ඔයා ඒක ලිව්වේ.
444
00:43:32,569 --> 00:43:34,737
ඔයාගේ මනසේ මතකයක් තියෙනවා යටිකුරු ප්රතිරූපයක්.
445
00:43:34,738 --> 00:43:36,740
ඔයාට වෙනස් විදිහට බලන්න වෙනවා.
446
00:43:38,408 --> 00:43:40,201
බේ..න්.
447
00:43:41,953 --> 00:43:43,496
-බේන්/-කවුද?
448
00:43:43,788 --> 00:43:46,624
මැග්නස් බේන්. ඉන්ද්රජාලිකක්.
මම දැනගෙන ඉන්න ඕනේ.
449
00:43:46,625 --> 00:43:48,168
එහෙනම් ගිහින් එයාට කතා කරමු.
450
00:43:48,585 --> 00:43:49,753
මෙහෙම නෙමේ.
451
00:43:50,837 --> 00:43:52,714
ඔයාට ඉසබෙල්ගෙන් උදව් ටිකක ගන්න වෙනවා.
452
00:43:54,174 --> 00:43:56,760
-මේක උඩට අඳින එකක්.
-ඒක ඇඳුමක්.
453
00:43:58,678 --> 00:44:00,221
මට මේක අදින්න බැහැ.
454
00:44:00,597 --> 00:44:02,556
ඔව්, හරිහමන් සපත්තු එක්ක...
455
00:44:02,557 --> 00:44:06,811
නැහැ. මම කිව්වේ මේ ඇඳුම හරි හිරයි, හරියට දෙවෙනි හමක් වගේ.
456
00:44:08,772 --> 00:44:10,607
ඔයා ළඟ වෙන මොකුත් නැද්ද?
457
00:44:11,608 --> 00:44:13,359
ඔයා එලියට ගියොත් ඔයාගේ මනුස්ස ස්වරූපයෙන්..
458
00:44:13,360 --> 00:44:15,737
අපිට මැග්නස් බේන්ගේ ලඟට අඩි 100ක් මෙහාට වත් යන්න වෙන එකක් නැහැ.
459
00:44:15,779 --> 00:44:17,530
එයා තමා ඉන්න ලොකුම ඉන්ද්රජාලිකයා බෘක්ලින් වල ඉන්න.
460
00:44:18,031 --> 00:44:20,575
දැන් පැමිණිලි කියන එක නතර කරන්න.
මෙහෙට එන්න.
461
00:44:23,370 --> 00:44:24,454
මේක අල්ලගන්න.
462
00:44:27,707 --> 00:44:29,959
අර මනුස්සය ඇලෙක් මට එච්චර කැමති නැහැ වගේ.
463
00:44:30,251 --> 00:44:32,045
ඒ මනුස්සය ඇලෙක් මගේ සහෝදරයා.
464
00:44:34,839 --> 00:44:37,050
ජේස් දන්නවද ඇලෙක් එයා ගැන හිතන දේවල් ගැන?
465
00:44:39,552 --> 00:44:41,096
ඒක පැහැදිලිව පේනවද?
466
00:44:41,388 --> 00:44:43,098
ඒක ඒ තරම් ලොකු දෙයක් නෙමෙයි.
467
00:44:43,765 --> 00:44:48,061
ඒක මටත් එහෙම නැහැ.
නමුත් ඒක වර්ගයා වෙනුවෙන්.
468
00:44:48,478 --> 00:44:49,979
මම නීති හදන්නේ නැහැ.
469
00:44:52,065 --> 00:44:54,651
බලන්න?ඔයා ලස්සනයි.
470
00:44:55,819 --> 00:44:58,320
කොහොමද මගේ පෙනුම ගණිකාවකගේ වගේ වෙලා මගේ අම්මව හොයාගන්න ඒක උදව්වක් වෙන්නේ?
471
00:44:58,321 --> 00:45:00,323
සන්සුන් වෙන්න, ඒවා මගේ ඇඳුම්.
472
00:45:01,491 --> 00:45:03,075
එයාගේ පෙනුම හොඳ නැද්ද, ඇලෙක්?
473
00:45:03,076 --> 00:45:06,079
හරියට නිකන් කගේ හරි දුරකථන අංකයක් නානකමරේ බිත්තියේ ගැහුවා වගේ.
474
00:45:11,793 --> 00:45:13,253
මම හිතනේ ඔයාගේ පෙනුම නියමයි.
475
00:45:28,351 --> 00:45:31,020
ඉන්න, මම මෙහෙට ඇවිත් තියෙනවා.
476
00:46:00,717 --> 00:46:02,552
-ඉන්න.
-මොකද?
477
00:46:10,727 --> 00:46:13,563
-එහෙම හොඳද?
-එහෙම හොඳයි, ඔව්.
478
00:46:28,161 --> 00:46:31,247
මේ බලන්න.
479
00:46:31,372 --> 00:46:33,917
මට මතක නැහැ නෙපිලම් වල ළමයි කාට හරි අරාධනා කලාද කියලා.
480
00:46:34,167 --> 00:46:36,920
මැග්නස් බේන්.
අපිට කතා කරන්න ඕනේ.
481
00:46:37,253 --> 00:46:40,632
ඔයාල දන්නවද මම ඔයාලට කැමති නැහැ නමුත්,
මම ඔයාලට ඉන්න දෙන්නම්.
482
00:46:40,673 --> 00:46:42,090
මොකද එකක් සරාගික කෙනා හින්දා.
483
00:46:42,091 --> 00:46:43,343
-ස්තුතියි ඔයාට.
-ස්තුතියි.
484
00:46:43,676 --> 00:46:44,677
මොකක්?
485
00:46:46,012 --> 00:46:47,347
මම අදහස් කලේ ඔහුව.
486
00:46:47,680 --> 00:46:49,349
නිල් ඇස් තියෙන කෙනා.
487
00:46:52,352 --> 00:46:53,895
සහ ක්ලැරි නිසා.
488
00:46:54,395 --> 00:46:56,438
ඉන්න. කොහොමද ඔයා එයාගේ නම දන්නේ?
489
00:46:56,439 --> 00:46:57,941
එන්න මාත් එක්ක.
490
00:47:01,778 --> 00:47:03,446
-කොහෙද ඔයාගේ අම්මා?
-ඇය අතුරුදහන් වෙලා.
491
00:47:04,989 --> 00:47:06,407
එකෙන් තේරෙනවා ඒක.
492
00:47:08,493 --> 00:47:10,202
හැම අවුරුද්දෙම ඔයාව මෙහාට අරගෙන ආව ඇය.
493
00:47:10,203 --> 00:47:11,955
එය කවදාවත් වෙලාව වැරැද්ද ගත්තේ නැහැ.
494
00:47:13,540 --> 00:47:16,709
හැම මන්තරයක්ම නිවැරදි වෙන්නේ නැහැ ඔයාට මම වරක් කලා වගේම.
495
00:47:19,295 --> 00:47:22,506
ඔයා දිව්යමය අක්ෂර ලියන්න ගත්ත විගසම..
496
00:47:22,507 --> 00:47:24,217
ඒක සලකුණක් ඔයාගේ මතක මතුපිටට ආවා කියන එකට.
497
00:47:24,425 --> 00:47:27,929
මම ඒක ඔයාගේ මනසේ හැදුවේ, එතකොට ඇය දන්නවා කවද්ද ඔයාව ආපහු එක්කගෙන එන්න ඕනේ කියලා.
498
00:47:28,721 --> 00:47:31,933
මොනවද ඔය දැක්කේ සෙවනැළි ලෝකෙන්, ඔයා අමතක කරන්න කැමති...
499
00:47:31,975 --> 00:47:33,434
ඔයා දැකපු විදිහට පවා.
500
00:47:33,726 --> 00:47:36,896
නමුත් ඔයා ලොකු වෙනකොට, ඔයාට මගේ ප්රතිකර්ම ඉතාමත් ඉක්මනට ඕනේ වේවි.
501
00:47:37,313 --> 00:47:40,441
ඇය දැනගෙන හිටිය දවසක ඇයට මේක කියන්න වෙනවා කියලා.
නමුත් ඔයා සූදානම් වෙනකන්..
502
00:47:40,733 --> 00:47:44,445
අයට ඕනේ උනා ඒක හිරකරලා තියන්න ඔයාගේ මනසින්.
එහෙම තම හරියටම ඇයට ඕනේ වෙලා තිබ්බේ.
503
00:47:52,161 --> 00:47:53,871
ඉතින්, කොපමණ කාලයක් ඔය හිතනවද අපි මෙහෙ ඉන්න?
504
00:47:53,872 --> 00:47:55,498
සන්සුන්වෙන්න, සයිමන්, හරිද.
505
00:48:01,087 --> 00:48:02,171
ඒක බොන්න එපා!
506
00:48:04,841 --> 00:48:05,925
සයිමන්!
507
00:48:09,512 --> 00:48:10,846
ඒක කාලයත් එක්ක ගැලවෙලා යනවා.
508
00:48:10,847 --> 00:48:13,266
ඒක දැනටමත් ගැලවෙමින් තියෙනවා හෝ ඔයා මෙතන ඉන්න විදිහක් නැහැ.
509
00:48:13,474 --> 00:48:14,893
මට ඕනේ මතක තියාගන්න.
510
00:48:15,018 --> 00:48:18,271
මගේ අම්මට කාලයක් නැහැ.අනේ.වෙන මොකක් හරි ක්රමයක් ඇති.
511
00:48:25,820 --> 00:48:28,448
ඔයා තමයි අම්මගේ සේරම චිත්ර මිලට ගත්ත කෙනා.
512
00:48:31,034 --> 00:48:32,702
ඇයි ඔයා ඒ සේරම සල්ලි වලට ගත්තේ?
513
00:48:33,494 --> 00:48:34,871
මම දැනගෙන හිටිය ඇයට සල්ලි ඕනෙවෙලා තිබ්බා කියලා.
514
00:48:35,121 --> 00:48:37,081
ඔයාට මගේ තාත්තගේ ඡායාරූපයකුත් තියෙනවා.
515
00:48:38,499 --> 00:48:42,044
ඒ ඔයාගේ තාත්ත නෙමේ.
එයා ඉරාකෙදි මැරුණ හමුදා කාරයෙක්.
516
00:48:42,045 --> 00:48:43,922
ජෝසලින්ට මෙයාව හම්බ වෙලාවත් නැහැ.
517
00:48:44,047 --> 00:48:47,299
ඇයගෙන් ඉල්ලීමක් කරලා තියෙනවා චිත්රයක් අඳින්න ඔහුගේ නමුත් ඒක ගොඩක් වේදනාකාරී වැන්දඹුවට.
518
00:48:47,300 --> 00:48:50,140
-ඇය තියාගත්තා පින්තූර ඒ නිසා ..
-එතකොට ඇයට බොරුවට රඟ පාන්න පුළුවන්නේ එය මගේ තාත්තා කියල.
519
00:48:52,972 --> 00:48:54,807
ඇය කල හැම දෙයක්ම කලේ ඔයා වෙනුවෙන්.
520
00:48:55,058 --> 00:48:58,728
ඔයාගේ මමගේ සම්පූර්ණ පැවැත්ම..
දිවීම, හැංගිම, බොරු....
521
00:48:58,811 --> 00:49:00,063
ඔයාව ආරක්ෂිතව තියන්නට.
522
00:49:01,272 --> 00:49:03,316
ඇය මට කවදාවත් ඇත්ත දෙයක් කියලා නැද්ද?
523
00:49:05,902 --> 00:49:07,904
ඔයාගේ ඔලුව ඇතුලේ තියෙනවා නිධන් සිතියමක්, ක්ලැරි.
524
00:49:08,947 --> 00:49:10,990
කුසලානය හොයාගන්න කෙන් ඔයාව ඔයාගේ අම්ම ලඟට රැගෙන යාවි.
525
00:49:11,741 --> 00:49:13,076
එයලා සයිමන්ව අරගෙන ගියා.
526
00:49:13,326 --> 00:49:15,286
-කවුද?
-පිසාචයෝ.
527
00:49:17,330 --> 00:49:21,042
මතක තියාගන්න, ඔයාගේ අම්මා පැනලා ගියේ සෙවනැළි දඩයම්කරුවන්ගෙන්.
528
00:49:23,753 --> 00:49:25,129
යමු සයිමන්ව හොයන්න.
529
00:49:29,509 --> 00:49:31,760
අපිට බැහැ පිසචර තිප්පොලකට කඩා වදින්න.
අපි කවදාවත් ඉගෙනගෙන නැහැ..
530
00:49:31,761 --> 00:49:33,888
-අයෙත් පටන් ගන්න එපා.
-ජේස්, ඔයා දන්නවා නීති.
531
00:49:34,389 --> 00:49:37,140
අපි මොනවද මෙහෙ කරන්නේ?
මම හිතුවේ අපි සයිමන්ව හොයන්න උත්සාහ කරනවා කියලා.
532
00:49:37,141 --> 00:49:39,936
අපි දන්නවා එයා ඉන්න තැන, අපිට දේවල් ටිකක් හොයාගන්න වෙනවා.
533
00:49:42,105 --> 00:49:44,346
මොකද්ද මේ, මොකක් හරි පල්ලිය එක්ක ගනුදෙනුවක් තියෙනවද ඔයාට?
534
00:49:45,858 --> 00:49:49,112
යක්ෂයන් ලෝකේ හැම තැනකම ඉන්නවා, උන්ගේ වෙනස් ස්වරූප වලින්.
535
00:49:49,570 --> 00:49:53,031
සෙවනැළි දඩයම්කරුවන් කිසිම විශේෂිත ආගමකට එල්ලිලා නැහැ.
536
00:49:53,032 --> 00:49:55,117
සහ, ඒ වෙනුවට සෑම ආගමක්ම අපේ යුද්ධයට උදවු කරනවා.
537
00:49:55,118 --> 00:49:59,664
අපිට ලේසියෙන්ම යන්න පුළුවන් යුදෙව් සිනගෝහයට හෝ ශින්ටෝ පන්සලට.
538
00:50:02,166 --> 00:50:03,292
මෙන්න තියෙනවා ඒක.
539
00:50:10,466 --> 00:50:12,927
හැම පල්ලියකම අල්තාරයට යටින්...
540
00:50:15,138 --> 00:50:16,639
ඔයාට මේවා හම්බවේවි.
541
00:50:29,610 --> 00:50:31,237
ඉතින් මොනවද ඔයා විශ්වාස කරන්නේ?
542
00:50:31,696 --> 00:50:33,156
මම විශ්වාස කරන්නේ මාව.
543
00:50:33,322 --> 00:50:35,907
මම විශ්වාස කරන්නේ මගේ රස්සාව යක්ෂයන් මරණ එක.
මට වෙන කිසි දෙයක් විශ්වාස කරන්න ඕනේ නැහැ.
544
00:50:35,908 --> 00:50:38,661
-එතකොට සුර දූත රසීල් ගැන මොකෝ?
-ඒක ලස්සන කතන්දරයක්.
545
00:50:38,870 --> 00:50:42,665
-නමුත් හොජ් කියනවා..
-හොජ්ට ඕනේ තව එලියට දාන්න.
546
00:50:42,832 --> 00:50:44,166
-මම හිතුවේ...
-අහන්න.
547
00:50:44,167 --> 00:50:46,168
මම යක්ෂයන් දඩයම් කරනවා මගේ ජීවිතෙන් තුනෙන් එකකට වඩා කාලයක්.
548
00:50:46,169 --> 00:50:49,047
ඒ සම්පූර්නම කාලයට මම කවදාවත් සුර දූතයෙක් දැකලා නැහැ.
549
00:50:49,464 --> 00:50:50,631
මෙන්න.
550
00:50:51,841 --> 00:50:53,176
මෙන්න, ඔයා මේක ගන්න.
551
00:50:55,386 --> 00:50:58,472
-මම එන්නේ නැහැ..
-මෙන්න, ඔහොම ඉන්න මම පෙන්වන්නම්.
552
00:50:58,473 --> 00:51:01,225
ඒක පිසාචර තුවක්කුවක්.
-ඔයා හදවත හිල් කරන්න ඕනේ.
553
00:51:01,434 --> 00:51:03,019
තද කරන්න ඒක පපුවට තියලා.
554
00:51:04,187 --> 00:51:05,438
තියන්න.
555
00:51:08,191 --> 00:51:09,525
ආරෝපණය කරගන්න.
556
00:51:09,650 --> 00:51:10,943
එතකොට ඔයාට අයෙත් කරන්න පුළුවන්.
557
00:51:18,618 --> 00:51:19,743
මරණයේ හෝටලය?
558
00:51:19,744 --> 00:51:21,871
ඔයාට කියන්න බැහැ එයාලට හිනා යන්නේ නැහැ කියලා.
559
00:51:22,455 --> 00:51:23,456
එන්න.
560
00:51:27,460 --> 00:51:29,711
-ඇයට මොකද වෙන්නේ?
-ඇය නිර්භීතයි.
561
00:51:29,712 --> 00:51:32,172
-අපි සෙවනැළි දඩයම්කරුවන්. අපි හැමෝම නිර්භීතයි.
-ඇය අපි වගේ හැදුනේ නැහැ.
562
00:51:32,173 --> 00:51:34,967
-ඇය වෙනස්.
-ඇය හදන්නේ අපිවත් මරවන්න.
563
00:52:36,779 --> 00:52:37,989
ඒක සයිමන්ගේ කමිසය.
564
00:53:11,314 --> 00:53:12,523
එයා උඩ ඉන්නේ.
565
00:53:18,154 --> 00:53:19,197
සයිමන්!
566
00:53:29,874 --> 00:53:32,543
- අපොයි දෙවියනේ!
- ක්ලැරි , ඉන්න.
567
00:53:38,341 --> 00:53:40,051
- ක්ලැරි !
- නැහැ , මට එයාව, දැනෙනවා !
568
00:53:41,844 --> 00:53:43,012
මට උදව්වක් දෙන්න.
569
00:53:43,346 --> 00:53:44,639
එන්න, එන්න.
570
00:53:46,182 --> 00:53:47,600
මේ මගුලේ සපත්තු!
571
00:53:50,811 --> 00:53:53,648
-මෙන්න...
-ඔන්න එහෙනම්.
572
00:53:53,856 --> 00:53:55,608
එන්න, යාලුවනේ, බලාගෙන.
573
00:54:00,404 --> 00:54:02,031
හෙමිට.
574
00:54:11,082 --> 00:54:12,375
පරිස්සමෙන්.
575
00:54:13,292 --> 00:54:15,169
-එයා පණපිටින්!
-පරිස්සමෙන්.
576
00:54:17,380 --> 00:54:22,385
යන්න. එලියට යන්න. එයාලට මාව ඕනේ නැහැ, එයාලට ඕනේ ඔයාව.
එයාලට ඕනේ කුසලානය.
577
00:54:38,234 --> 00:54:40,235
-එන්න! අපි යමු!
-මම හොඳින්.
578
00:54:40,236 --> 00:54:41,570
අපි යමු.
579
00:54:42,113 --> 00:54:43,864
නැහැ, මෙහෙන්.
580
00:54:56,252 --> 00:54:57,420
මේ පැත්තෙන්!
581
00:55:14,437 --> 00:55:15,646
ජේස්!
582
00:55:57,229 --> 00:55:58,439
ඔයාගේ පිටිපස්සේ!
583
00:56:22,755 --> 00:56:23,756
එන්න!
584
00:57:23,482 --> 00:57:24,859
එතැන් උන්ගේ ගොඩක් ඉන්නවා.
585
00:57:25,443 --> 00:57:26,819
පොඩි විශ්වාසයක් තියාගන්න.
586
00:57:56,474 --> 00:57:57,600
දුවන්න!
587
00:58:11,655 --> 00:58:13,115
ජේස්, මට පිහියක් ඕනේ.
588
00:58:16,452 --> 00:58:18,454
-ඉර.
-යමු!
589
00:58:29,298 --> 00:58:30,633
ඔයා සයිමන්ට උදවු කරන්න!
590
00:58:44,438 --> 00:58:45,523
ක්ලැරි !
591
00:58:48,567 --> 00:58:49,568
ඔහොම ඉන්න!
592
00:59:03,249 --> 00:59:04,583
ස්තුතියි ඔයාට...
593
00:59:07,920 --> 00:59:09,630
සයිමන්ව බේරගත්තට..
594
00:59:23,352 --> 00:59:25,145
-ඔයා හොඳින්ද?
-මම හොඳින්.
595
00:59:45,916 --> 00:59:46,959
ක්ලැරි .
596
00:59:48,210 --> 00:59:49,503
මට ඔයාට කතා කරන්න පුලුවන්ද?
597
00:59:49,545 --> 00:59:51,630
ඔව්. මම මේ සයිමන්ව බලන්න යන්න හැදුවේ.
598
00:59:54,466 --> 00:59:56,176
මට ඕනේ ඔයා මෙහෙන් යන්න.
599
00:59:56,302 --> 00:59:58,762
-මොකක්?
-ඔයා අපිව තව පොඩ්ඩෙන් මරලා දානවා.
600
00:59:59,388 --> 01:00:02,724
මට සමාවෙන්න. අපිට වෙන විසඳුමක් තිබ්බේ නැහැ.
අපිට සිද්ධ උනා සයිමන්ව බේරගන්න. සහ ජේස්..
601
01:00:02,725 --> 01:00:05,519
ජේස් හිතන්නේ එයාට මේ ලෝකේ බේරගන්න ඕනේ කියල.
602
01:00:05,644 --> 01:00:08,479
නමුත් යාට එහෙම කරන්න එයාව අනුබල දෙන්න ඕනේ නැහැ.
603
01:00:08,480 --> 01:00:10,566
-නමුත් අ තමා ඔයාල කරන්නේ.
-ඔව්.
604
01:00:10,608 --> 01:00:13,444
අපි, එකයි අපි කරන්නේ.
605
01:00:13,736 --> 01:00:16,196
අපි කණ්ඩායමක්.
ඔයා මළ කඳක්..
606
01:00:16,655 --> 01:00:19,325
-මිනිස් ලෝකේ කෙනෙක්.
- මම මනුස්සයෙක් නෙමේ.
607
01:00:20,409 --> 01:00:22,952
ඔයා බාගයක්වත් ඔය බොරුවට පෙන්නන තරම් නිර්බීත නම් , ඔයාව පිලිගන්නවා...
608
01:00:22,953 --> 01:00:24,204
මොකක්?
609
01:00:24,955 --> 01:00:26,456
ඔයා පිළිගන්න ඔයා කැමැත්තෙන් ඉන්නේ කියලා ජේස් එක්ක ආදරෙන් බැඳෙන්න.
610
01:00:26,457 --> 01:00:28,208
ඒක තමයි ඇත්තටම මේ!
611
01:00:29,710 --> 01:00:32,755
උඹ ආයේ කවදාවත් ඔය වගේ දෙයක් කිව්වොත්..
612
01:00:34,089 --> 01:00:35,424
මම මරනවා තමුසෙව.
613
01:01:02,034 --> 01:01:04,536
-කොච්චර කාලයක් මට සිහි නැතුව හිටියද?
-දවස පුරාවටම.
614
01:01:04,662 --> 01:01:06,121
ඔයාගේ කණ්නාඩි හොයාගත්තා.
615
01:01:06,288 --> 01:01:08,040
එකක් කැඩිලා ගිහින්.
616
01:01:17,341 --> 01:01:18,801
හරි අමුතුනේ.
617
01:01:21,804 --> 01:01:23,764
පෙන විදිහට මට ඒවා ඕනේ වෙන්නේ නැහැ වගේ තවදුරටත්.
618
01:01:26,725 --> 01:01:29,353
ඉතින්, මොනවද ඔයා අඳින්නේ?
619
01:01:30,562 --> 01:01:31,855
මොකුත් නැහැ.
620
01:01:42,032 --> 01:01:45,494
-ඔයා හොඳින්ද?
-ඔව්, ඒක පිස්සුවක්.
621
01:01:49,665 --> 01:01:52,918
මට සමාවෙන්න මම ඔයාව විශ්වාස කලේ නැහැ කලින්.
-දැන් මට තේරෙනවා.
622
01:01:55,087 --> 01:01:59,174
සහ...මම ඉවත්වෙලා යන්න ඕනේ.
623
01:02:01,051 --> 01:02:02,761
පස්සේ ඔයා පෙනෙන්න ගන්නවා.
624
01:02:03,303 --> 01:02:05,723
අහන්න, ඔයා දන්නවා...
625
01:02:06,306 --> 01:02:09,851
මම හැමවෙලේකම ඔයාට වැඩියෙන්ම ඕනේ කෙනා වෙලා හිටියා මට ඔයාව ඕනේ වෙනවට වඩා.
626
01:02:09,852 --> 01:02:12,813
-ඒක වැරදියි.
-ඔව්, එහෙම තමා. නමුත් මම කවදාවත් ගණන් ගත්තේ නැහැ.
627
01:02:20,320 --> 01:02:23,282
මට හිටියේ මගේ අම්ම, ලූක් සහ ඔයා විතරයි.
628
01:02:24,158 --> 01:02:27,077
ඔයා කවදාවත් හිතන්න එපා ඔයා මට වැදගත් නැහැ කියලා.
629
01:02:28,287 --> 01:02:30,122
-හරි.
-හරි.
630
01:03:13,373 --> 01:03:15,374
මොකද්ද පියානෝ එක ඔයාට කලේ?
631
01:03:15,375 --> 01:03:17,836
ඔයා ඒක වාදනය කරන්නේ ඔයාගේ එකම ආදරය ඔයාට නැති උනා වගේනේ.
632
01:03:18,170 --> 01:03:20,713
අවාසනාවකට,මගේ එකම ආදරය මගේ ලඟම ඉතිරි වෙලා තියෙනවා.
633
01:03:20,714 --> 01:03:22,340
අඩු තරමේ ඔයාට දුවෙන්න ඕනේ නැහැ ප්රතික්ෂේප කිරීම ගැන.
634
01:03:22,341 --> 01:03:23,466
අවශ්යම නැහැ.
635
01:03:23,467 --> 01:03:26,136
මම මෙහෙට එනවා නිතරම ඒක හිතට වද්දා ගන්න.
636
01:03:26,762 --> 01:03:28,471
ඔයා ඒක ගොඩක් ලැදිකමකින් ඒක වාදනය කරන්න.
637
01:03:28,472 --> 01:03:30,932
ඔව්, ක තම ප්රශ්නේ.
මම ඒක වාදනය කරන්නේ සැහෙන්න හැඟීමකින්.
638
01:03:30,933 --> 01:03:33,768
ඒක වාදනය වෙන්න ඕනේ සරල ආදේශක සටහන් සමඟින්.
639
01:03:33,769 --> 01:03:35,687
කිසි අර්ථ කථනයක් නැහැ.
640
01:03:38,774 --> 01:03:41,652
සංගීතයට හැඟීම අවශ්ය වෙනවා.
641
01:03:44,112 --> 01:03:47,950
යක්ෂයන් ප්රතිචාර දකවනවා සමහර සංඛ්යාත වලට ශබ්ද දෙකක් හුවමාරු වෙනකොට.
642
01:03:48,700 --> 01:03:50,202
එකෙන් එයාලට පිස්සු හැදෙනවා.
643
01:03:53,038 --> 01:03:56,040
බලන්න, බාර්ක් මේක හොයාගත්තේ සහ ඒක පද්ධතියකට ඇතුල්, කලා..
644
01:03:56,041 --> 01:03:59,043
ගණිතමය ශ්රේණි උපයෝගී කරගෙන තානික සංකරණ වල.
645
01:03:59,044 --> 01:04:01,213
එකෙන් ඉඩ දෙනවා යක්ෂයන්ව නිරාවරණය කරන්න.
646
01:04:05,717 --> 01:04:07,635
එහෙනම් බාර්ක් කියන්නෙත් සෙවනැළි දඩයම් කරුවෙක්?
647
01:04:07,636 --> 01:04:08,720
ඔව්.
648
01:04:08,762 --> 01:04:11,889
එහෙනම් බාර්ක් යක්ෂයන්ට..
649
01:04:11,890 --> 01:04:14,977
පිසචරයන්ට සුදු ළූණු වගේ.
650
01:04:16,019 --> 01:04:17,312
ඒ වගේ.
651
01:04:17,396 --> 01:04:21,233
මම කියන්නේ ඔයාට සුදු ළූණු ඉවර වෙන්න පුළුවන්.
ඔයාට ඇත්තටම සංගීතය ඉවර වෙන්නේ නැහැ.
652
01:04:24,987 --> 01:04:27,531
එහේද ඔයා ඔයාගේ සේරම සෙල්ලම් බඩු තියන්නේ?
653
01:04:29,241 --> 01:04:31,910
ඒක විනෝදජනක වැඩක්.
එන්න.
654
01:04:32,452 --> 01:04:36,289
ඒක ද්වාරයක්.හරියට බර්මියුඩා ත්රිකෝණය වගේ. ඒක ස්වභාවික සංසිද්ධියක්.
655
01:04:36,290 --> 01:04:38,292
විද්යස්තානය හදලා තියෙන්නේ ඒක වටේ.
656
01:04:38,750 --> 01:04:41,795
සමහරු කියනවා විද්යස්තානය තමයි නිව්යෝක් වල පලවෙනි ගොඩනැගිල්ල කියල.
657
01:04:44,423 --> 01:04:47,049
මාන සියල්ලක්ම කෙලින් ඉරි නෙමෙයි.
658
01:04:47,050 --> 01:04:50,470
වංගු තියෙනවා, රැලි සහ මුළු තියෙනවා.
659
01:04:50,846 --> 01:04:53,098
ඒක පැහැදිලි කරන්න ටිකක් අපහසුයි, නමුත්...
660
01:04:54,016 --> 01:04:57,019
ද්වාරයට පුළුවන් ඔයාට ඕනෙම තැනකට අරගෙන යන්න මේ මානය තුලින්.
661
01:04:59,688 --> 01:05:02,023
ඉතින්, යා ඔය මතුපිට කඩපු විගසම...
662
01:05:02,024 --> 01:05:04,317
ඔයාව රැගෙන යනවා ඔයාගේ ගැඹුරුම සිතුවිලි රැඳිලා තියෙන තැනට.
663
01:05:04,318 --> 01:05:06,612
-ඒ කියන්නේ මගේ අම්මා!
-ඉන්න.
664
01:05:07,863 --> 01:05:10,781
අපි අපේ සම්පූර්ණ ජිවිතයම ගෙවනවා මේක පාවිච්චි කරන හැටි ඉගෙන ගන්න...
665
01:05:10,782 --> 01:05:13,242
මවාගනිමින් ඒකට අඩිය තියන්න කලින් අපි යන්න ඕනේ කොහෙටද කියලා...
666
01:05:13,243 --> 01:05:16,038
සහ එකට අපූර්ව ඉලක්ක කිරීමක් අවශ්ය වෙනවා.
667
01:05:18,999 --> 01:05:21,293
ඔයා හොඳ පුහුණුවක් නැතුව ඒකට අඩිය තිබ්බොත්...
668
01:05:21,877 --> 01:05:25,881
ඔයා නතර වේවි පාතාල ලෝකයේ,
ඔයාගෙම හිතේ සදහටම අතරමං වේවි.
669
01:05:28,884 --> 01:05:31,386
මෙන්න, ඉන්න මම පෙන්වන්නම්.
670
01:05:32,054 --> 01:05:33,513
එන්න.
671
01:05:36,058 --> 01:05:37,643
බලන්න බැහැ.
672
01:06:14,388 --> 01:06:15,806
නියමයි නේ?
673
01:06:16,932 --> 01:06:21,520
දැන්, ඔයාට සහ මට..
674
01:06:22,104 --> 01:06:23,646
උපන්දිනයක් තියෙනවා සමරන්න.
675
01:06:23,647 --> 01:06:25,023
කොහොමද ඔය දන්නේ?
676
01:06:25,107 --> 01:06:27,985
පර්යේෂණ,
ඔයාව මම හොයන්න උත්සාහ කරනකොට.
677
01:06:32,447 --> 01:06:35,951
කිසි කෙනෙක් මෙහෙට එන්නේ නැහැ.
අපිට මේ තැන තියෙනවා අපි වෙනුවෙන්ම.
678
01:06:36,910 --> 01:06:39,037
මේක තමා හුස්ම ගන්නවා කියන්නේ.
679
01:07:01,101 --> 01:07:02,601
සමාවෙන්න, කේක් එකක් නම් නැහැ.
680
01:07:02,602 --> 01:07:06,148
මම මොකුත් බලාපොරොත්තු උනේ නැහැ,
ඉතින් මේක නියමයි.
681
01:07:07,441 --> 01:07:09,651
ඔව්, හැමෝම මොනවා හරි ලබන්න ඕනේ එයාලගේ උපන්දිනේට.
682
01:07:14,656 --> 01:07:17,993
-මොනවද ඔයාට ලැබුනේ?
-ආයුධ, වැඩිහරියක්ම.
683
01:07:20,037 --> 01:07:23,582
-මට විශ්වාසයි එකෙන් ඔයාව පුදුම වෙන එක්ක නැහැ.
-මේ අවස්ථාවේදී කිසිම දෙයක් එහෙම වෙන්නේ නැහැ.
684
01:07:26,418 --> 01:07:28,712
මම වයස නමයේදී..
685
01:07:30,213 --> 01:07:32,132
මගේ තාත්ත මට උකුස්සෙක් දුන්න.
686
01:07:32,174 --> 01:07:34,133
එයා මට කිව්වා ඌව අවනත කරගන්න කියල.
687
01:07:34,134 --> 01:07:38,055
මට කිව්වේ කුරුල්ලව අන්ධ කරලා තියන්න, නමුත් මම මට එහෙම දෙයක් කරන තත්වෙට ගේන්න බැරි උනා.
688
01:07:39,181 --> 01:07:42,350
ඒ වෙනුවට මම අල්ලලා සහ අතගෑවා උගේ තටු ඌ මාව විශ්වාස කරන කන්.
689
01:07:42,851 --> 01:07:44,644
මම ඌව අවනත කරගත්තා හොඳටම.
690
01:07:45,937 --> 01:07:49,983
මම ඌව අරගෙන ගියා මගේ තාත්තා ලඟට එයා මම ගැන ආඩම්බර වෙයි කියන බලාපොරොත්තුවෙන්.
691
01:07:50,859 --> 01:07:54,446
එයා කිව්වා: මම කිඉවේ ඔයාට ඌව අවනත කරගන්න කියලා.
692
01:07:55,864 --> 01:07:57,908
ඒ වෙනුවට ඔයා ඌට ආදරය කරන්න ඉගැන්නුවා.
693
01:07:58,158 --> 01:08:00,160
ඔයා ඌව අවනත කරගත්තේ නැහැ, ඔයා ඒක කැඩුවා
694
01:08:01,161 --> 01:08:03,413
එයා කුරුල්ලව අරගෙන් බෙල්ල කඩලා දැම්ම.
695
01:08:05,415 --> 01:08:07,459
මම රාත්රියේදී ඇඩුවා සහ ආයේ කවදාවත් ඇඩුවවේ නැහැ.
696
01:08:08,168 --> 01:08:09,795
ඔයා කවදාවත් එයාට සමාව දුන්නද?
697
01:08:11,463 --> 01:08:13,381
එයා ඒක කලේ මාව ශක්තිමත් කරන්න.
698
01:08:18,970 --> 01:08:20,847
ඒක තියෙන්නේ වෙලෑන්ඩ් කියන එකටද?
699
01:08:27,229 --> 01:08:28,396
මධ්යම රාත්රිය.
700
01:08:29,106 --> 01:08:30,273
බලන්න මේක.
701
01:08:31,691 --> 01:08:35,653
ඔබගේ ආත්මය ආත්මයක් සොයාගත් විට..
702
01:08:35,654 --> 01:08:38,198
එය සැමවිටම බලා සිටිනවා..
703
01:08:38,448 --> 01:08:42,368
කෙනෙක් ඔබේ හදවත තුලට සක්මන් කරන තෙක්ම..
704
01:08:42,369 --> 01:08:45,080
විවෘත වූ දොරටුවක් තුලින්
705
01:08:45,372 --> 01:08:49,166
ඔබේ දෑත් දෑතක් සොයා ගත්විට..
706
01:08:49,167 --> 01:08:53,671
කෙල්ලක් කිව්වම ලොකු ගලක් ඕනේ කියලා ඇය ඇත්ත වශයෙන්ම අදහස් කරන්නේ ලොකු ගලක් නෙමෙයි.
707
01:08:53,672 --> 01:08:56,091
හැම සෙවනැළි දඩයම්කරුවෙක්ටම තමාගේ කියලා මායාලෝකයක් තියෙන්න ඕනේ.
708
01:09:05,475 --> 01:09:06,893
අපිට යාලුවෙක් ඉන්නවා.
709
01:09:08,145 --> 01:09:09,980
ඒ හොජ්ගේ කුරුල්ලා.
710
01:09:12,566 --> 01:09:14,025
අපි දැන් යන්න ඕනේ.
711
01:09:14,401 --> 01:09:16,695
යන්න ඉඩ හරින්න එපා..
712
01:09:20,615 --> 01:09:24,952
යම් අයෙක් ඔබේ දිවියට පැමිණි විටකදී...
713
01:09:24,953 --> 01:09:29,916
එය හරියට ඔහු සදහටම ඔබේ ජීවිතය තුල සියාක් මෙනි...
714
01:09:31,334 --> 01:09:35,839
නැත, වෙනත් කිසි කෙනෙකුගේ දෙනෙත්..
715
01:09:35,964 --> 01:09:37,965
මා තුලින් දකින්න පුළුවන් අයෙක්..
716
01:09:37,966 --> 01:09:42,429
කිසි කෙනෙකුගේ දෑත් ඔසවන්න හැකි..
717
01:09:42,637 --> 01:09:45,098
ඔසවන්න මාව ඉතා ඉහලකට..
718
01:09:45,765 --> 01:09:49,769
ඔබේ ආදරය මාව නොපෙනෙන දුරකට ඔසවනවා..
719
01:09:58,111 --> 01:10:00,551
-ඔයා දන්නවද මම කොහෙටද අයිති කියලා
-හරි. අපි අනිවාර්යෙන්ම යන්න ඕනේ.
720
01:10:03,450 --> 01:10:06,494
නමුත් ඔබ දන්නවා මගේ හදවත පුරාවටම..
721
01:10:10,332 --> 01:10:13,376
නමුත් ඔබ දන්නවා මගේ හදවත පුරාවටම..
722
01:10:18,256 --> 01:10:20,550
මට සමා වෙන්න වතුරමල් පද්ධතියට.
723
01:10:20,967 --> 01:10:22,344
මට ඒක අමතක උනා.
724
01:10:25,805 --> 01:10:27,098
ඔයා නිදා ගන්නද යන්නේ?
725
01:10:27,265 --> 01:10:28,558
ඔයාට මහන්සිද?
726
01:10:29,017 --> 01:10:30,810
මම කවදාවත් මෙච්චර අවදි වෙලා නැහැ.
727
01:10:36,858 --> 01:10:40,403
-සයිමන්! මම හිතුවේ ඔයා..
-නිදි කියලද? ඔව්, මම එහෙම හිටියා.
728
01:10:40,654 --> 01:10:42,029
අපි මේ...
729
01:10:42,030 --> 01:10:44,490
ඊළඟ වතාවේදී හොඳ අදහසක් වේවි සඳහන් කරන එක ඔයා දැනටමත් ඉන්නවා කියලා..
730
01:10:44,491 --> 01:10:47,409
ඔයාගේ ඇඳේ පිරිමියෙක් ඉන්නවා කියලා, එතකොට අපිට පුළුවන් මේ වගේ අපහසු අවස්ථා මගහරවා ගන්න.
731
01:10:47,410 --> 01:10:49,703
-ඔයා එයාට ඇඳට කතා කලාද?
-මම දන්නවා ඒක විකාරයි, එහෙම නෙමේද?
732
01:10:49,704 --> 01:10:52,998
-අපේ කවදාවත් සියළුම දේවල් ගැලපෙන එකක් නැහැ.
-මම එයාට ඇඳට කතා කලේ නැහැ.
733
01:10:52,999 --> 01:10:54,501
අපි නිකන් සිපගත්තා.
734
01:10:56,169 --> 01:10:58,213
කොච්චර ඉක්මනට ඔයා මගේ ආදරය ඉවත දැමුවද.
735
01:10:58,463 --> 01:10:59,506
ජේස්!
736
01:10:59,881 --> 01:11:02,509
-දැන් පරක්කු වෙලා සහ මට සමාවෙන්න අපි ඇහැරෙව්වා ඔයාව.
-ඉතින් මම.
737
01:11:04,636 --> 01:11:07,429
යන්න, එයාගේ පස්සෙන්.
යන්න එයාගෙන් සමාව ඉල්ලන්න.
738
01:11:07,430 --> 01:11:09,723
යන්න ගිහින් කියන්න එය කොච්චර විශේශිතද කියලා.
739
01:11:09,724 --> 01:11:11,684
-ඔහොම කරන එක නතර කරන්න!
-කොහොමද?
740
01:11:11,685 --> 01:11:13,102
කවදාවත් කිසි දෙකින් රිදවිලා නැහැ වගේ.
741
01:11:13,103 --> 01:11:15,981
ඔව්, ඔයා ඒ ගැන හිතන්න තිබ්බා මාව සිපගන්න කලින්.
742
01:11:16,273 --> 01:11:17,607
මම ඔයාව සිප ගත්තා?
743
01:11:18,400 --> 01:11:20,527
වදවෙන්න එපා.
ඒක මට ඒ තරම් විශේශිතත් නැහැ.
744
01:11:26,408 --> 01:11:27,574
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න, සයිමන්.
745
01:11:27,575 --> 01:11:30,537
-නමුත් අපි හිටියේ...
-මම ඔයාව හෙව්වා.
746
01:11:31,121 --> 01:11:33,039
-කොහෙද ඔයා යන්නේ
-ගෙදර.
747
01:11:33,081 --> 01:11:35,207
ඒක පැහැදිලියි මාව පිලිගත්තට වඩා කාලයක් මම මෙහෙ හිටියා.
748
01:11:35,208 --> 01:11:37,126
මට සමාවෙන්න, හරිද?
ඒක මම සැලසුම් කරපු විදිහ නෙමේ.
749
01:11:37,127 --> 01:11:40,212
මට අනුමාන කරන්න දෙන්න: ඒක නිකන් සිද්ධ උන.
අනේ!
750
01:11:40,213 --> 01:11:44,550
-බලන්න,මම දන්නවා ඔයා එය වගේ නෙමෙයි නමුත්..
-ඇත්තටම, මම ඒකට කැමති නැහැ!
751
01:11:44,551 --> 01:11:46,885
-ඇයි?
-මම හිතුවේ ඔයා ඊට වඩා හොඳයි කියලා.
752
01:11:46,886 --> 01:11:48,555
එකේ තේරුම මොකක් වෙන්න ඕනෙද?
753
01:11:48,763 --> 01:11:52,225
මමයි ඔයා ළඟ හැමවෙලේම හිටපු කෙනා එයා නෙමෙයි!
754
01:12:01,192 --> 01:12:03,278
මම ඔයා ගැන ආදරයකින් හිටියේ.
755
01:12:13,663 --> 01:12:17,292
ඒක පැහැදිලියි ඔයාට ඒ විදිහටම හැඟෙන්නේ නැහැ,
756
01:12:18,376 --> 01:12:20,253
-ඒක...
-එපා.
757
01:12:20,420 --> 01:12:22,088
කියන්න කිසි දෙයක් නැහැ.
758
01:12:25,800 --> 01:12:29,512
ක්ලැරි, එයා ඔයාව පාවිච්චි කරනවා කුසලානය අරගන්න.
759
01:12:35,226 --> 01:12:36,311
සයිමන්...
760
01:14:31,176 --> 01:14:34,012
ඔයාගේ අම්මට විතරයි ඒක කරන්න පුළුවන් එකම කෙනා.
761
01:14:34,804 --> 01:14:37,098
නමුත් මට ඒක මීට කලින් කරන්න පුළුවන් කමක් තිබ්බේ නැහැ.
762
01:14:37,891 --> 01:14:41,060
පෙනෙන හැටියට, හිරකිරිම මගින් ඔයාගේ මතකයන් යටපත් වෙලා නැහැ..
763
01:14:41,644 --> 01:14:43,563
නමුත් ඔයාගේ හැකියාවනුත් එහෙමයි.
764
01:15:03,833 --> 01:15:05,876
-ජේස්....මම.
-එපා කියන්න මට.
765
01:15:05,877 --> 01:15:08,505
ඔයාට නිර්වස්ත්ර නිරූපකයෙක් ඕනේ නම් අම අවධානය දෙන්නම්.
766
01:15:08,671 --> 01:15:10,715
-මම කැමැත්තකින් නෙමේ ඉන්නේ.
-අහන්න!
767
01:15:11,466 --> 01:15:13,468
මම දන්නවා කොහෙද අම්මා කුසලානය හැංගුවේ කියල.
768
01:15:26,397 --> 01:15:27,481
-හේයි.
-හායි.
769
01:15:27,482 --> 01:15:29,901
ක්ලැරි,වාව්.
ඔයා ගොඩක් වෙනස්.
770
01:15:30,235 --> 01:15:32,612
ඔව්, ඒ මම ණයට ඉල්ලා ගත්ත එකක්.
771
01:15:33,279 --> 01:15:37,199
මම කිව්වේ නියම ඇඳුමක්.
ඒක මරු.
772
01:15:37,200 --> 01:15:38,910
ඔව්..මට දැන් කතා කරන්න බැහැ. සමාවෙන්න.
773
01:16:11,150 --> 01:16:12,317
ක්ලැරි .
774
01:16:12,318 --> 01:16:13,735
මම ආවේ ටරෝට් කාඩ් වෙනුවෙන්.
775
01:16:13,736 --> 01:16:15,153
-ඇයි?
-මට ඒවා ඕනේ.
776
01:16:15,154 --> 01:16:16,823
ඔයා දන්නවානේ, මගේ අම්මා පාට කරපු ඒවා.
777
01:16:17,323 --> 01:16:20,285
මට ඒවා ටිකක් බලන්න ඕනේ ඉක්මනටම, ඒවා මම අපහු දෙන්නම ඔයාට.
778
01:16:21,661 --> 01:16:23,537
මේ ආයුධ වලටනම් ඇතුලට එන්න බැහැ.
779
01:16:23,538 --> 01:16:25,373
මේක සාමකාමී ගෙදරක්.
780
01:16:25,915 --> 01:16:27,417
ඒවා මෙතන තියන්න.
781
01:17:15,214 --> 01:17:16,716
කොහොමද ඔයාට අද දවස?
782
01:17:19,677 --> 01:17:22,555
හොඳයි.
783
01:17:48,081 --> 01:17:50,833
තරුණයා, ඔය පියානෝ එක තාලයෙන් පිට.
784
01:17:52,251 --> 01:17:53,628
කරුණාකරලා එපා.
785
01:18:06,140 --> 01:18:07,350
තරුණයා..
786
01:18:11,020 --> 01:18:12,271
නතරකරන්න.
787
01:18:24,367 --> 01:18:25,785
ඔය සින්දුව..
788
01:18:27,453 --> 01:18:29,372
මම ආස එකක් නෙමේ.
789
01:18:51,060 --> 01:18:52,520
නතරකරන්න!
790
01:18:53,312 --> 01:18:54,522
අපි බලමු ටිකක්!
791
01:19:43,529 --> 01:19:45,364
ක්ලැරි, එලියට යන්න!
792
01:20:16,854 --> 01:20:19,524
හායි, ඩොරති නෝනා!
793
01:20:19,690 --> 01:20:22,442
ඔයා ක්ලැරිව දැක්කද?
මට කේටි පණිවිඩයක් ආවා ඇය මෙහෙ කියලා.
794
01:20:22,443 --> 01:20:23,694
නැහැ.
795
01:20:24,529 --> 01:20:25,904
හරි, මම...
796
01:20:25,905 --> 01:20:27,073
සයිමන්!
797
01:20:28,199 --> 01:20:29,492
සයිමන්!
798
01:20:30,409 --> 01:20:33,830
සයිමන්! ඒ ඇත්තටම එයා නෙමේ!
799
01:20:44,257 --> 01:20:45,508
මම එයා ගැන බලාගන්නම්.
800
01:20:46,592 --> 01:20:47,802
සයිමන්!
801
01:20:48,010 --> 01:20:49,428
එයා ළඟ කුසලානය!
802
01:21:03,568 --> 01:21:04,694
සයිමන්!
803
01:21:51,240 --> 01:21:53,868
මට සමාවෙන්න. මට සමාවෙන්න.
804
01:22:06,255 --> 01:22:07,298
ජේස්!
805
01:22:11,928 --> 01:22:13,512
අක්ෂර වැඩ කරන්නේ නැහැ.
806
01:22:19,685 --> 01:22:21,062
සයිමන්, ඔය මාත් එක්ක එන්න.
807
01:22:30,237 --> 01:22:31,697
ඔයා මේක කපලා දාන්න.
808
01:22:34,700 --> 01:22:36,284
-ඔයාට මේක කරලා ඇති නැද්ද.
-එයාට ඔහොම කතා කරන්න එපා.
809
01:22:36,285 --> 01:22:38,286
-මේක ඇයගේ වැරද්දක් නෙමෙයි.
-ඔයා හරි.මේක ඔයාගේ වැරැද්ද.
810
01:22:38,287 --> 01:22:39,872
-ඉසබෙල්.
-ඇලෙක් ඔයාට දිගින් දිගටම කිව්වා...
811
01:22:39,914 --> 01:22:42,707
ඔයා ඔය යන්නේ රිද්ද ගන්න කියලා.
ඔයා හැදුවේ අපි හැමෝටම රිද්දන්න.
812
01:22:42,708 --> 01:22:44,334
දැන් එයා තමයි මැරෙන්නේ.
813
01:22:44,335 --> 01:22:45,669
ඔව්, අපිට දැන් උවමනා වෙනවා අමරණීයත්වයේ කුසලානය අරගන්න.
814
01:22:45,670 --> 01:22:48,470
නමුත් ඒක කරන්න තවත් ක්රම තියෙනවා ඔයාගේ හොඳම යාළුවව මරවන්න.
815
01:22:51,050 --> 01:22:52,718
ඇයි ඔයා ගිහින් හොජ්ව එක්කන් එන්නේ නැත්තේ?
816
01:22:54,136 --> 01:22:57,223
මට කවදාවත් ඕනේ උනේ නැහැ ඇලෙක්ට මොකුත් වෙන්න දෙන්න.මට සමාවෙන්න.
817
01:23:02,228 --> 01:23:04,938
අපි එකඟ උනා මේක එකට කරන්න,
අපි කණ්ඩායමක්.
818
01:23:04,939 --> 01:23:06,983
ක්ලැරි මෙහෙට ආපු වෙලේ ඉඳන් අපි කණ්ඩායමක් නෙමෙයි.
819
01:23:12,029 --> 01:23:13,197
හොජ්
820
01:23:13,990 --> 01:23:15,157
හොජ්!
821
01:23:16,158 --> 01:23:17,660
ඇලෙක් එන්න එන්නම දරුණු වෙනවා.
822
01:23:17,910 --> 01:23:18,953
මම දන්නවා.
823
01:23:20,121 --> 01:23:22,039
මම දැනටමත් කෙනෙක් යැව්වා කවුරුහරි වෙනුවෙන්.
824
01:23:23,749 --> 01:23:25,042
ඔයාට කුසලානය ලැබුනද?
825
01:23:48,983 --> 01:23:50,151
දැන් මොකද?
826
01:23:55,489 --> 01:23:56,657
හොජ්.
827
01:24:03,205 --> 01:24:07,960
ඔයාට කිසිම අදහසක් නැහැ කොහොප්මද කියලා වර්ගයාගේ ශාපයට ලක්වෙලා ජිවත් වෙන එක..
828
01:24:08,419 --> 01:24:11,172
එලියට අඩියක් තියන්න නොහැකි කමෙන් ඉන්න එක.
829
01:24:12,256 --> 01:24:14,967
ජනේලයක් වත් අරින්න බයෙන් ඉන්න එක.
830
01:24:17,428 --> 01:24:19,889
මාව පරුෂ විදිහට විනිශ්චය කරන්න හදන්න එපා, ක්ලැරි.
831
01:24:29,440 --> 01:24:30,941
හොජ්, මොකද්ද ඔයා මේ කලේ?
832
01:24:54,673 --> 01:24:56,842
මම හැමවෙලේම දැනගෙන හිටියා ඔයා මට කුසලානය අරගෙන එනවා කියලා.
833
01:24:57,093 --> 01:24:58,636
ඒක කාලය පිලිබඳ වූ ප්රශ්නයක්.
834
01:25:02,014 --> 01:25:03,265
කොහෙද ඇය?
835
01:25:05,392 --> 01:25:06,644
ඇය හොඳින්.
836
01:25:10,856 --> 01:25:12,691
ඔයාට ඕනේ දේ දැන් ලැබුනා, ඇයට යන්න දෙන්න.
837
01:25:12,942 --> 01:25:14,985
මට සහතික කරගන්න ඕනේ ඔයා දුන්නේ හරිම එකද කියලා.
838
01:25:18,072 --> 01:25:20,282
හැමෝටම කුසලානය ඕනේ වැරදි හේතු නිසා.
839
01:25:23,369 --> 01:25:24,745
ඔයාට් නැද්ද?
840
01:25:24,787 --> 01:25:27,873
මේ කුසලානයෙන් මට පුළුවන් පිරිසිදු කරන්න අපේ පරම්පරාව..
841
01:25:28,958 --> 01:25:30,501
අපේ වර්ගයා බේරගන්න.
842
01:25:31,085 --> 01:25:33,754
ඔයා දන්නේ නැහැ වැඩිය දෙයක් මන්ඩෙන්ලා ගැන..
843
01:25:34,713 --> 01:25:37,924
නමුත් මට ඔයාට කියන්න පුළුවන් මිනිස්සු කතා කරන්න ගත්තම ජාතියක් ආරක්ෂා කරගන්න කොට,
844
01:25:37,925 --> 01:25:39,802
ඒක කවදාවත් හොඳින් වෙන්නේ නැහැ.
845
01:25:41,387 --> 01:25:44,390
එකයි මගේ අම්මා මුළු ජිවිත කාලෙම ගත කලේ ඒක ඔයාගෙන් හංගන්න.
846
01:25:44,723 --> 01:25:48,936
නැහැ. ඇය කුසලානය හැංගුවේ නැහැ.
847
01:25:49,770 --> 01:25:51,564
ඇය හැංගුවේ ඔයාව.
848
01:25:53,899 --> 01:25:56,026
-බොන්න.
-මම ඕක බොන්නේ නැහැ.
849
01:25:56,735 --> 01:25:58,195
ඇයි ඔයා ඔච්චර බය?
850
01:25:58,404 --> 01:26:00,531
ඔයා මේවා බොන්නේ ඔයා ඉපදෙන්නත් කලින්.
851
01:26:00,948 --> 01:26:04,493
මම ඒක ඔයාගේ අම්මට පෙව්වා ඔයා එයාගේ ගර්භාෂයේ ඉන්නකොට.
852
01:26:06,745 --> 01:26:10,206
මොකද්ද, ක්ලැරි.
ඔයා දැන් සැක කරලා තියෙන්න ඕනේ.
853
01:26:10,207 --> 01:26:14,502
මේ අමුතු හැකියාවන් ඔයාගේ අම්මා අමාරුවෙන් මැඩපවත්වා ගන්න උත්සාහ කලේ.
854
01:26:14,503 --> 01:26:16,463
ඔයා හිතන්නේ ඒවා කොහෙන් ආවා කියලද?
855
01:26:18,716 --> 01:26:20,134
ඔබ මගේ දියණිය.
856
01:26:21,135 --> 01:26:24,138
මගේ ලේ ඔයාගේ නහර වල දුවන්නේ.
857
01:26:24,597 --> 01:26:28,392
දැන්...බොන්න.
858
01:26:31,478 --> 01:26:32,563
බොන්න!
859
01:26:43,949 --> 01:26:45,534
ඒක එලියට ගන්නවා!
860
01:26:52,416 --> 01:26:53,584
එපා!
861
01:27:05,804 --> 01:27:07,556
ද්වාරය හරහා කවුරු හරි ගියා.
862
01:27:07,890 --> 01:27:09,183
මම ගිහින් බලන්නම්.
863
01:28:44,486 --> 01:28:47,155
සමාවෙන්න. මට ටිකක් කරගෙන යන්න උනා.
864
01:28:47,156 --> 01:28:49,240
-ලූක්, ඔයා..
-ක්ලැරි, මේ අහන්න.
865
01:28:49,241 --> 01:28:52,536
-අහන්න.බය වෙන්න එපා.අහන්න.
-මාව අල්ලන්න එපා!
866
01:28:53,746 --> 01:28:55,164
හේයි. එහෙම වෙන්න උවමනාවක් නැහැ.
867
01:28:55,372 --> 01:28:59,460
ඒ දේ අපහු ඒවි.
අපි මෙතන ආරක්ෂිත නැහැ.
868
01:29:02,713 --> 01:29:05,591
මම ද්වාරය හරහා පැන්නා වැලන්ටයින්ගෙන් බේරෙන්න.
869
01:29:05,924 --> 01:29:07,634
මම හිතුවේ මම අම්මා එක්ක එකතු උනා කියලා.
870
01:29:11,638 --> 01:29:14,391
ඒ වෙනුවට, මම කෙලවර උනේ මෙහෙන් අන්තිම තැන මට එන්න උවමනාව තිබ්බ.
871
01:29:15,351 --> 01:29:16,477
අහන්න...
872
01:29:16,894 --> 01:29:19,897
ද්වාරය ඔයාව මෙහෙට ගේන්න ඇත්තේ ඔයා මම ගැන හිතමින් ඉන්න ඇත්තේ.
873
01:29:20,105 --> 01:29:22,190
ඔයාගේ ඇතුලේ ගැඹුරෙන් ඔයාට පුළුවන් මාව විශ්වාස කරන්න.
874
01:29:22,191 --> 01:29:24,693
ඔයා කිව්වේ ඔයාට පොඩ්ඩක් හරි වැඩක් නැහැ කියලා අපිට මොනවා උනත්.
875
01:29:24,985 --> 01:29:26,694
ඔයාටත් ඕනේ උනේ කුසලානය අනෙක් අයට වගේම.
876
01:29:26,695 --> 01:29:29,114
මම එහෙම කිව්වේ ඔයාව ආරක්ෂා කරන්න, වෙන මොනවද මට කරන්න පුළුවන්?
877
01:29:29,198 --> 01:29:31,116
ඔයාගේ ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉඳීම මුළු කාලය පුරවට.
878
01:29:39,333 --> 01:29:41,001
ඒ ඔයා එහෙනම් හෝටලේ හිටියේ.
879
01:29:42,961 --> 01:29:44,380
හොඳ විසි කිරීමක්, කොහොම උනත්.
880
01:29:49,510 --> 01:29:51,094
මට මොකද වෙන්නේ?
881
01:29:51,095 --> 01:29:53,721
-ඔයාට මොකද වෙන්නේ?
-අපිට ගනුදෙනුවක් තිබ්බා.
882
01:29:53,722 --> 01:29:55,974
ඔව්, මට තාමත් කුසලානය ලැබුනේ නැහැ, එහෙමද?
883
01:30:01,730 --> 01:30:04,149
ගනුදෙනුවේ මගේ කොටස මම අවසන් කලා.
884
01:30:05,734 --> 01:30:09,029
-නැහැ, ඔය එහෙම කලේ නැහැ.
-මම ඔයාට කුසලානය දුන්නා.
885
01:30:09,613 --> 01:30:13,575
ඔයා ඒක ක්ලැරිට දුන්නා.
ඒක මගේ වරදක් නෙමේ. දැන් ඒක ඔසවන්න.
886
01:30:14,201 --> 01:30:18,454
අහන්න, ඒ සේරම ඔයාගේ ඔලුවේ තියෙන්නේ.
887
01:30:18,455 --> 01:30:20,165
නැහැ. නැහැ.
888
01:30:23,001 --> 01:30:26,588
-මන්ත්රයක් තියෙනවා.
ඇත්තට? මන්ත්රයක්?
889
01:30:27,339 --> 01:30:29,633
ඒක නියම ප්රශ්නෙට නිදහසට කාරනාවක් පමණයි..
890
01:30:30,300 --> 01:30:31,510
මෙතන ඇතුලේ.
891
01:30:32,845 --> 01:30:35,179
ඔයා හිතනවද මට ඒක හරිගස්සන්න පුළුවන් කියලා?
892
01:30:35,180 --> 01:30:38,016
මම ඔයාට කුසලානය දුන්නේ බිය අහකට අරගෙන යන්න.
893
01:30:42,604 --> 01:30:44,773
කුසලානය නැතුව මමත් හිර වෙලා ඉන්නේ ඔයා වගේම.
894
01:30:45,691 --> 01:30:47,567
මගේ බිය ඇත්තක් කියන එක ඇරෙන්න.
895
01:30:47,568 --> 01:30:51,404
හැම පහත්ලෝකවැසියෙක්ම, හැම වර්ගයේ සාමාජිකයෙක්ම...
896
01:30:51,405 --> 01:30:52,989
හැම සෙවනැළි දඩයම්කරුවෙක්ම...
897
01:30:52,990 --> 01:30:56,033
ද්වාරයෙන් පිට දෙපැත්තේ ඉඳන් මගේ දිහා බලන් ඉන්නවා.
898
01:30:56,034 --> 01:30:58,120
මට ඒ සඳහා ඕනේ සියළුම උදවු ඕනේ වෙන්න යන්නේ.
899
01:30:58,662 --> 01:31:01,748
ඔයාට මේක කරන්න ඕනේ නැහැ, වැලන්ටයින්.
900
01:31:02,416 --> 01:31:05,252
එක යක්ෂයෙක්වත් කවදාවත්ම අඩිය තියලා නැහැ විද්යාස්ථානය තුලට.
901
01:31:06,628 --> 01:31:10,257
හොඳයි, එහෙනම් දැන් තමා වෙලාව ඒක කරන්න.
902
01:31:11,592 --> 01:31:14,803
මම මේක කරන්න මේ අවුරුදු ගාන තිස්සෙම බලන් හිටියා.
903
01:31:17,222 --> 01:31:19,224
ක්ලැරි මට වෙන විකල්පයක් තිබ්බේ නැහැ.
904
01:31:22,436 --> 01:31:23,812
ඇය ආපහු ඒවි.
905
01:31:25,522 --> 01:31:26,899
ඇත්තට?
906
01:31:27,649 --> 01:31:29,233
මොකද්ද ඔයාටම ඔය තරම් සහතික?
907
01:31:29,234 --> 01:31:31,904
මෙහෙ කෙනෙක් ඉන්නවා ඇයට අවශ්ය එයාගේ අම්ම වගේම.
908
01:31:32,654 --> 01:31:35,365
ඔයා බොරු කිව්වොත් එයාලා දෙන්නම් ඔයාගේ ළමයි කියලා..
909
01:31:37,284 --> 01:31:39,077
ඔයාට යාලගේ හිත කඩන්න පුළුවන්.
910
01:31:39,453 --> 01:31:40,787
මොකද්ද මම කියන්නේ?
911
01:31:41,413 --> 01:31:43,790
බිඳවීම මගින් හොඳ අනුගමනය කරන්නන් බිහි කරනවා.
912
01:31:44,166 --> 01:31:48,921
බලන්න ඔයා දිහා.
ආදරය තියෙන්නේ විනාශ කරන්න.
913
01:32:45,102 --> 01:32:48,105
මොන අන්ගුලකඩ හොජ්?
අපිට ඒ තරම් කාලයක් නැහැ.
914
01:32:50,232 --> 01:32:51,817
මේක ඔයාට හරි කියලා පේනවද?
915
01:32:53,652 --> 01:32:54,736
නැහැ.
916
01:32:55,571 --> 01:32:56,905
හේයි, බලන්න.
917
01:32:59,324 --> 01:33:00,617
මැග්නස්?
918
01:33:03,287 --> 01:33:05,747
මට මේවා සේරම උවමනා වේවි.
ඒවගෙන් ගොඩක්.
919
01:33:08,208 --> 01:33:09,501
අරගන්න මේක.
920
01:33:43,160 --> 01:33:44,786
මේ ස්ථානය හිර කරන්න.
921
01:34:03,805 --> 01:34:06,183
ඕක කරන්න එපා!
922
01:34:07,392 --> 01:34:08,685
වැලන්ටයින්.
923
01:34:09,394 --> 01:34:10,604
ජොනතන් .
924
01:34:12,230 --> 01:34:13,982
කොහොමද ඔයා මගේ ඇත්ත නම දන්නේ?
925
01:34:15,609 --> 01:34:17,277
කවුරුත් මට එහෙම කතා කරන්නේ නැහැ.
926
01:34:18,111 --> 01:34:22,407
එහෙමද?
වැලන්ටයින් මගේ තාත්තා කියන එක?
927
01:34:29,039 --> 01:34:31,041
ඔය දන්නවාද, එයා උසස් මිනිහෙක්...
928
01:34:31,416 --> 01:34:32,834
ඔහු සටනක් ඇති කරගන්න තෙක්ම වර්ගයාත් එක්ක.
929
01:34:33,502 --> 01:34:35,378
නමුත් ඔයාගේ අම්මා පැනලා ගිය කුසලානයත් සමඟ
930
01:34:35,379 --> 01:34:38,631
එය ගොඩක් බය උනා පලවිපාකය ගැන වර්ගයාගෙන් එන..
931
01:34:38,632 --> 01:34:41,009
එයා එයාගේ ගේ බිමට සමතලා වෙනකන් ගිනි තිබ්බා.
932
01:34:43,261 --> 01:34:46,264
එයාට ඕනේ උනා ලෝකෙට විශ්වාස කරවන්න එයා මැරුණා කියලා.
933
01:34:47,432 --> 01:34:51,687
අළු වලින් අපි හොයා ගත්තා මිනිහෙකුගේ සහ දරුවෙකුගේ අවශේෂ.
934
01:34:52,604 --> 01:34:54,230
ඔහොම ඉන්න, එතන දරුවෙක් ඉන්නවාද?
935
01:34:54,231 --> 01:34:55,815
වැලන්ටයින් ක්රෝධයෙන් දිලිහුනා...
936
01:34:55,816 --> 01:34:58,443
එයාට ඕනේ උනා විශ්වාස කරවන්න එයා එයාගේ පුතාව සහ එයාව මැරුවා කියලා...
937
01:34:59,611 --> 01:35:00,779
ඔයාගේ සහෝදරයා.
938
01:35:01,947 --> 01:35:03,407
මට සහෝදරයෙක් ඉන්නවද?
939
01:35:08,829 --> 01:35:10,956
ජොනතන් ක්රිස්ටෝපර් මෝගන්ස්ටන්.
940
01:35:11,748 --> 01:35:16,002
ඔයා බොරු කියනවා.
මගේ නම ජේස් වෙලෑන්ඩ්.
941
01:35:17,129 --> 01:35:19,256
මගේ පවුල තමයි වෙලෑන්ඩ්.
942
01:35:20,424 --> 01:35:23,260
ඔයා හිතන්නේ ක්ලැරි විතරයි කියලා තමන්ගේ හිතේ අවහිරතාවයක් තියෙන එකම කෙනා?
943
01:35:25,011 --> 01:35:26,888
ඉන්න මම ඔයාට ඇත්ත පෙන්වන්න.
944
01:35:31,935 --> 01:35:34,312
ඔයා එයාව හීලෑ කලේ නැහැ.
ඔයා ඌව කැඩුවා.
945
01:35:34,896 --> 01:35:35,939
නැහැ!
946
01:35:38,150 --> 01:35:39,693
ඔය මගේ තාත්තා නෙමේ.
947
01:35:41,486 --> 01:35:44,364
මම ආපහු ආවේ උදවු කරන්න ඔයා කවුද කියන එක තේරුම් ගන්න.
948
01:35:46,742 --> 01:35:50,495
මම දන්නවා ඔයා මෙහෙ අසතුටෙන් ඉන්නේ කියලා
නීති වලින් වදයට ලක් වෙලා.
949
01:35:51,747 --> 01:35:56,209
ඔයාගේ ස්ථානය මට එහා පැත්ත.
950
01:35:56,877 --> 01:36:01,131
ඔයා මෝගස්න්ටන් කෙනෙක්.
සහ ඔයා මගේ පුතා.
951
01:36:14,728 --> 01:36:16,563
මගේ නම ජේස් වෙලෑන්ඩ් .
952
01:36:19,733 --> 01:36:21,318
මම වෙලෑන්ඩ් කෙනෙක්.
953
01:36:22,444 --> 01:36:26,031
ඔයාව බිඳවන්න උන එකට සමාවෙන්න,
නමුත් දැන් තමා ඔයාට සත්යට ඇහුම්කන් දෙන වෙලාව.
954
01:36:27,032 --> 01:36:28,116
එපා.
955
01:36:31,036 --> 01:36:33,079
ඒක අවබෝධය පිලිබඳ ගැටළුවක්.
956
01:36:35,415 --> 01:36:38,335
දැක්කද ඔයා? මෝගන්ස්ටන්.
957
01:36:59,773 --> 01:37:01,233
-අරගන්න මේක.
-හරි.
958
01:37:14,079 --> 01:37:15,121
ඉසබෙල්...
959
01:37:33,807 --> 01:37:36,059
ක්ලැරි?
අපි ඔයාගේ අම්මව හොයාගත්තා.
960
01:37:36,309 --> 01:37:39,187
එයාලා ඇයව හොයාගත්තා.
ඇය ඉන්නේ විද්යස්තානයේ.
961
01:37:42,607 --> 01:37:43,859
ඇලරික්.
962
01:37:43,942 --> 01:37:46,194
මේ ලූක්, ඔයාට පේනවද ඒක?
963
01:37:46,278 --> 01:37:47,737
ඔව්, මට පේනවා.
964
01:37:49,865 --> 01:37:52,325
යාලුවනේ, අපිට යන්න වෙනවා.
ලූක්ට අපේ උදවු ඕනේ වෙලා.
965
01:37:52,617 --> 01:37:55,619
-කොහෙටද අපි යන්නේ?
-විද්යාස්ථානයට.
966
01:37:55,620 --> 01:37:57,204
අපිට ගිවිසුම කැඩීමක් වෙනවා.
967
01:37:57,205 --> 01:37:58,748
නැහැ අපි මිනිස්සු විදිහට හිටියොත්.
968
01:37:59,833 --> 01:38:02,502
-අපි යමු, කොල්ලනේ!
-යන්න, යන්න!
969
01:38:02,544 --> 01:38:03,712
එන්න, ඉක්මන් කරන්න!
970
01:38:11,219 --> 01:38:12,846
ඉක්මන් කරන්න!
971
01:38:13,138 --> 01:38:15,431
යන්න සූදානම්.
එයාලා හැමෝටම උපදෙස් දීලා තියෙන්නේ.
972
01:38:15,432 --> 01:38:17,434
මේ ඇලරික්.
එයා අපේ කෙනෙක්.
973
01:38:22,355 --> 01:38:25,859
යන්න. ඔයාට ඕනේ නම් ඔයාගේ ඔලුව ජනේලෙන් එලියට දාගෙන යන්න පුළුවන්.
974
01:38:26,568 --> 01:38:30,363
මම වෘකයෙක් නැතුව ගෝල්ඩන් රෙට්රීවර් (සුනඛ පෙළපතක්) කෙනෙක් නෙමේ.
975
01:38:35,452 --> 01:38:36,536
සයිමන්!
976
01:38:39,664 --> 01:38:41,582
-මෙතනට වෙලා ඉන්න, මම ඉක්මනට එන්නම්.
-මොකක්? නැහැ.
977
01:38:41,583 --> 01:38:44,711
ඉසබෙල්, මට බැහැ..
නැහැ. ඉසබෙල්.
978
01:38:48,715 --> 01:38:51,009
එන්න, ඉසබෙල්, කොහෙද ඔයා?
979
01:38:55,680 --> 01:38:56,890
හරි, ඉක්මන් කරන්න!
980
01:38:57,515 --> 01:38:58,808
එන්න, ඉක්මන් කරන්න!
981
01:39:05,815 --> 01:39:06,983
හරි.
982
01:39:07,567 --> 01:39:09,361
වෘකයෝ අපිව බේරගන්න ඇවිත්.
983
01:39:10,695 --> 01:39:12,280
කවදාවත් හිතුවේ නැහැ එහෙම කියන්න වෙයි කියලා.
984
01:39:17,953 --> 01:39:19,621
අන්තිමේදී, ඉසබෙල්.
985
01:39:21,247 --> 01:39:22,791
අරින්න දොර.
986
01:39:54,155 --> 01:39:56,992
පේන්නේ එයා ප්රතිචාර දක්වනවා වගේ.
987
01:40:01,162 --> 01:40:02,706
සහ ප්රවේශම් වෙන්න.
988
01:40:04,916 --> 01:40:06,626
ඔයාව ආක්රමණය කරමින් තිබෙන්නේ.
989
01:40:12,590 --> 01:40:16,886
මේ අමන යක්ෂයන්ට කතා කිරීම...
990
01:40:45,749 --> 01:40:47,083
දුවන්න!
991
01:40:55,133 --> 01:40:56,217
දුවන්න!
992
01:40:56,718 --> 01:40:59,095
-කොහෙද අපි යන්නේ?
-අරහේ තව පිටවීමක් තියෙනවා.
993
01:41:00,305 --> 01:41:01,306
ඉන්න.
994
01:41:15,445 --> 01:41:16,696
ඉසබෙල්!
995
01:41:17,864 --> 01:41:19,949
-මම තව ටිකෙන් ඔයාව මරනවා.
-ඔව්.
996
01:41:21,868 --> 01:41:23,661
-ඔයා හොඳින්ද?
- ඔව්, හොඳින්.
997
01:41:24,245 --> 01:41:25,704
මේ තැන යක්ෂයන්ගෙන් පිරිලා.
998
01:41:25,705 --> 01:41:28,999
ඒක වෙන්න බැහැ.
විද්යස්තානය පව්ත්ර වූ බිමක්.
999
01:41:29,000 --> 01:41:30,919
කිසි කෙනෙක් එහෙම දෙයක් ඔවුන්ට කියලා නැහැ.
1000
01:41:31,836 --> 01:41:33,713
ඇතුලේ ඉන්න කවුරු හෝ එයාලට ඇතුලට එන්න දෙන්න ඇති.
1001
01:41:41,429 --> 01:41:45,016
මේක බේරා ගැනීමේ මෙහෙයුමක්.
අපි යක්ෂයෝ එක්ක සටන් කරන්න ආයුධ සම්පන්න වෙලා නැහැ.
1002
01:41:56,444 --> 01:41:57,987
බෙදිලා යන්න! මේ පැත්තෙන්.
1003
01:42:00,281 --> 01:42:01,950
පස්සට යන්න! එන්න!
1004
01:42:17,215 --> 01:42:19,092
අපිඅට උදව්වක් \ගන්න පුළුවන් ඇලරික්!
1005
01:42:21,136 --> 01:42:22,262
ඇලරික්!
1006
01:42:25,515 --> 01:42:27,349
එන්න.තව වෙනත් පාරක් තියෙන්න ඕනේ, හරිද?
1007
01:42:27,350 --> 01:42:28,600
නැහැ, එතන සයිමන් නැහැ.
1008
01:42:28,601 --> 01:42:30,395
මම එයාලව අල්ලගෙන රඳවාගෙන තියන්නම් ටික කාලයක්.
1009
01:43:19,277 --> 01:43:20,445
අහකට යන්න.
1010
01:43:22,405 --> 01:43:23,531
අහකට යන්න!
1011
01:43:53,561 --> 01:43:56,898
ක්ලැරි, මොකද්ද ඒ අක්ෂරය.
1012
01:43:57,815 --> 01:43:59,942
-මම දන්නේ නැහැ, ඒක..
-මම කවදාවත් එහෙම දෙයක් දැකලා නැහැ.
1013
01:43:59,943 --> 01:44:02,028
-ඇත්තට?
-ඒක පොතේ විදිහම නෙමේ
1014
01:44:05,531 --> 01:44:06,658
ඒක මැකෙනවා.
1015
01:44:29,847 --> 01:44:32,350
උන් කොහෙන් හරි අතාරි එන්නේ.
මම යනවා උන් නතර කරන්න.
1016
01:44:37,105 --> 01:44:38,189
එන්න.
1017
01:44:38,606 --> 01:44:40,900
ඔයාල යන්න.
අපි අල්ලගන්නම්.
1018
01:45:00,003 --> 01:45:01,045
එපා!
1019
01:45:29,365 --> 01:45:31,576
එයාල එන්නේ කොත දිහාවෙන්.
එන්න.
1020
01:45:43,796 --> 01:45:48,009
ජොස්ලින්, ඔයා කවදාවත් මගේ හදවත සතුටු කලේ නැහැ.
1021
01:45:48,593 --> 01:45:50,386
මම ආවේ ඔයාව ගෙදරට එක්ක යන්න.
1022
01:45:52,972 --> 01:45:55,266
ඇය කොහෙවත් යන්නේ නැහැ
1023
01:45:57,310 --> 01:45:59,062
කොහොමද ඔයා ඔතන උඩට ආවේ?
1024
01:46:04,609 --> 01:46:07,362
ඔයා මම හිතුවට වඩා බලවත්.
1025
01:46:07,445 --> 01:46:09,072
ඇගෙන් අහකට වෙනවා.
1026
01:46:14,744 --> 01:46:16,036
මොන මඟුලක්ද?
1027
01:46:16,037 --> 01:46:17,789
එයාට කියන්න ඕනේ දේට අහුම්කන් දෙන්න.
1028
01:46:19,499 --> 01:46:20,958
ඒ ඔයා හිතන දේ නෙමෙයි.
1029
01:46:24,337 --> 01:46:25,671
අවසානයේ...
1030
01:46:27,340 --> 01:46:29,300
මගේ ළමයි දෙන්නම එකතු උනා.
1031
01:46:29,675 --> 01:46:33,388
මගේ දුව සහ පුතා.
1032
01:46:35,098 --> 01:46:36,641
මට සමා වෙන්න, ක්ලැරි
1033
01:46:38,601 --> 01:46:39,936
මම දන්නේ නැහැ.
1034
01:46:41,604 --> 01:46:43,106
වැලන්ටයින් බොරු කියන්නේ.
1035
01:46:43,356 --> 01:46:46,650
ඔයා මයිකල් වෙලෑන්ඩ් ගේ පුතා.
ලූක් කිව්වා මගේ සහෝදරයා මැරිලා කියල,
1036
01:46:46,651 --> 01:46:49,487
එය මැරුනේ ගින්නකදී සහ එයාගේ ඉතිරි දේවල් අළු වල ඉතිරි උනා.
1037
01:46:50,113 --> 01:46:52,489
මම ජොනතන්ව අරගෙන ගියා මම මම දුවනකොට.
1038
01:46:52,490 --> 01:46:54,992
ඒ වෘකයෝ විසින් මරපු ළමයෙක්ගේ සිරුරක්
1039
01:46:58,037 --> 01:46:59,539
මම ඒක ඇත්තක් නෙමේ කියලා.
1040
01:47:02,750 --> 01:47:04,669
ඇයට ඕනේ නැහැ ඔයාව බේරගන.
1041
01:47:06,045 --> 01:47:09,966
මොකද ඇය ඔයත් එක්ක ආදරෙන් ඉන්නේ, ජොනතන්.
1042
01:47:10,049 --> 01:47:12,009
මම හිතුවේ ඔයාගේ නම ජේස් කියලා.
1043
01:47:13,761 --> 01:47:15,388
ජේස් කියන්නේ සුරතල් නමක්.
1044
01:47:20,685 --> 01:47:22,687
ජොනතන් ක්රිස්ටෝපර්
1045
01:47:24,814 --> 01:47:26,399
J.C.
1046
01:47:29,152 --> 01:47:30,445
ජේස්.
1047
01:48:08,274 --> 01:48:09,442
එතන ලීවරයක් තියෙනවා.
1048
01:48:09,775 --> 01:48:11,903
ඔයා ගිහින් මාලිගය වහන්න
මම උන්ව අල්ලාගෙන ඉන්නම්.
1049
01:48:20,244 --> 01:48:22,163
කුසලානය,එලියට අරගන්න, ක්ලැරි .
1050
01:48:26,959 --> 01:48:30,086
කුසලානය එලියට ගන්න!
ඕනේ ඒ කුසලානය.
1051
01:48:30,087 --> 01:48:31,756
ඔයා කිව්වේ ඔය ඇයට රිද්දන්නේ නැහැ කියලා.
1052
01:48:41,599 --> 01:48:42,975
ඒ ඇති.
1053
01:48:44,602 --> 01:48:45,686
දැන්ම!
1054
01:48:51,234 --> 01:48:53,319
-ඒක හිරවෙලා!
-වහන්න ඒක!
1055
01:48:53,778 --> 01:48:54,946
මට බැහැ.
1056
01:48:55,863 --> 01:48:57,698
මම හිතන්නේ කොටසක් නැති වෙලා කියලා.
1057
01:49:04,664 --> 01:49:05,790
ක්ලැරි !
1058
01:49:25,518 --> 01:49:27,144
මට ඇත්තටම මේක ඕනේ!
1059
01:49:50,751 --> 01:49:51,836
අම්මා?
1060
01:50:48,434 --> 01:50:50,561
-අනෙක් අයව හොයාගන්න.
-හරි.
1061
01:50:51,979 --> 01:50:55,399
හරි. ඔයාට ඕනේ උඩට යන්නද පහලට යන්නද?
1062
01:50:57,818 --> 01:51:00,404
මට ඒ තරම් පිස්සුවක් නැහැ පහල තට්ටුවට.
1063
01:51:06,494 --> 01:51:08,579
මට එයාලව නතර කරගෙන ඉන්න බැහැ තව දුරටත්.
1064
01:51:11,290 --> 01:51:12,541
සයිමන්, ඉක්මන් කරන්න!
1065
01:51:22,259 --> 01:51:24,470
ක්ලැරි .
1066
01:51:31,018 --> 01:51:33,020
හෙලෝ, ගැරෝවේ නෝනා.
1067
01:51:33,354 --> 01:51:36,816
පෙන විදිහට ඔයාට මහා සවුත්තු දවසක් ලැබිලා වගේ.
1068
01:51:37,400 --> 01:51:42,405
මම හිතන්නේ දයාබර දේවල් වලින් කරන්න පුළුවන් මේ අවස්ථාවේදී
1069
01:51:42,446 --> 01:51:44,031
ඔයාව පහතට දාන එක පමණයි කියලා.
1070
01:51:44,699 --> 01:51:46,867
නමුත් ඔයාට ඕනේ උනේ මාව වෙනස් වෙනවා දකින්නද ?
1071
01:51:47,034 --> 01:51:48,452
මම වෙනවා.
1072
01:51:58,045 --> 01:51:59,296
නැගිටිනවා!
1073
01:52:00,673 --> 01:52:03,759
එහෙනම්, කොල්ලෝ කොපමණ දුරකට ඔයාට මේක අරගෙන යන්න ඕනෙද?
1074
01:52:06,137 --> 01:52:07,388
අවසානය දක්වා.
1075
01:52:30,161 --> 01:52:31,162
සයිමන්!
1076
01:53:09,033 --> 01:53:10,075
ඉසබෙල්!
1077
01:53:19,668 --> 01:53:20,753
මාත් එක්ක ඇල වෙන්න!
1078
01:53:38,521 --> 01:53:40,940
-එලියට යන්න! යන්න!
-හරි.
1079
01:53:40,981 --> 01:53:42,358
මෙහෙන් යන්න!
1080
01:53:45,069 --> 01:53:46,153
එන්න.
1081
01:53:49,824 --> 01:53:50,950
යන්න!
1082
01:53:56,038 --> 01:53:58,624
කෙනෙක් කිව්වා මට ඔයා සංගීත නාද කරනවට කැමතියි කියලා.
1083
01:54:01,502 --> 01:54:03,587
ජොහාන් ඒ ගැන ආඩම්බර වේවි.
1084
01:54:13,597 --> 01:54:16,225
දැන් උඹ මැරේවි රසීල්ගේ කඩුවෙන්.
1085
01:54:17,101 --> 01:54:18,269
නතර කරන්න!
1086
01:54:19,144 --> 01:54:20,813
එහෙම නැත්තන් මම අතාරිනවා!
1087
01:54:21,021 --> 01:54:22,565
ඔයාට ඒක කරන්න ඕනේ නැහැ.
1088
01:54:22,940 --> 01:54:24,650
ඒක එයාට දෙන්න එපා, ක්ලැරි.
1089
01:54:32,032 --> 01:54:33,742
මම කියන දේට ඔයා ඇහුම්කන් දෙන්න.
1090
01:54:35,452 --> 01:54:38,122
ඔයාගේ තාත්තා විදිහට, මම ඔයාගෙන් යදිනවා.
1091
01:54:44,044 --> 01:54:46,880
ඔයා ඇත්ත තාත්තෙක් නම්,
ඔයා මාව හොඳටම දැනගෙන ඉන්න ඕනේ..
1092
01:54:46,881 --> 01:54:48,632
හිතාගන්න කුසලානය තියෙන්නේ කොහෙද කියලා.
1093
01:54:48,757 --> 01:54:51,010
කොහෙද මගේ ගැඹුරුම සිතිවිලි ඒක රැගෙන යන්නේ කියලා.
1094
01:54:52,511 --> 01:54:54,305
ඔයා දන්නේ නැහැ මගේ මුල්ම දේ ගැනත්.
1095
01:54:56,181 --> 01:55:01,061
ඔයා මගේ තාත්තා නෙමේ.
ඔයා එහෙම වෙන්නෙත් නැහැ.
1096
01:55:01,353 --> 01:55:04,106
මම පොරොන්දු වෙනවා ඔයාට ආයේ කවදාවත් මාව දකින්න ලැබෙන එකක් නැහැ කියලා.
1097
01:55:10,237 --> 01:55:11,947
ස්තුතියි ඔයාට, ක්ලැරි .
1098
01:55:16,076 --> 01:55:19,163
කුසලානය නැතිව අපි ඉවරයි.
1099
01:55:19,872 --> 01:55:21,165
අපි නෙමේ...
1100
01:55:23,500 --> 01:55:24,668
ඔයා.
1101
01:55:49,526 --> 01:55:51,028
ක්ලැරි, එපා!
1102
01:55:53,906 --> 01:55:56,116
-මට යන්න දෙන්න එපා!
-කවදාවත්!
1103
01:55:59,119 --> 01:56:00,204
මෙන්න!
1104
01:56:59,138 --> 01:57:00,723
ඔයා හොඳින්ද?
1105
01:57:01,390 --> 01:57:02,766
මම දන්නේ නැහැ.
1106
01:57:42,473 --> 01:57:44,808
මට තේරෙනවා ඔයා ඇයි කලේ සහ මොනවද කලේ කියලා.
1107
01:57:47,311 --> 01:57:48,979
සහ මම ඔයාට සමාව දෙනවා.
1108
01:57:50,439 --> 01:57:52,232
මට ඕනේ ඔයාට දැනුම් දෙන්න...
1109
01:57:54,234 --> 01:57:56,361
ඔයාගේ රහස් මාත් සමඟ ආරක්ෂිතයි කියලා.
1110
01:58:48,288 --> 01:58:49,456
හේයි.
1111
01:58:50,249 --> 01:58:53,085
ඉතින්, කොහොමද ඇයට?
1112
01:58:53,460 --> 01:58:54,503
ස්ථාවරයි.
1113
01:58:55,379 --> 01:58:59,258
දොස්තරලා දන්නේ නැහැ එයා බිව්වේ මොනවද කියලා, ඉතින් අපිට ටික කලක් ඉන්න වෙනවා.
1114
01:59:03,428 --> 01:59:04,888
මට සමාවෙන්න.
1115
01:59:05,264 --> 01:59:07,141
මම හිතුවේ මම පරණ පෙම්වතෙක් කියලා.
1116
01:59:07,307 --> 01:59:11,477
මම හැම වෙලේම හිතුවේ, මම කාට හරි "මම ඔයාට ආදරෙයි? කිව්වම,..
1117
01:59:11,478 --> 01:59:13,229
ඇයත් එහෙම්ම කියයි කියලා.
1118
01:59:13,230 --> 01:59:16,483
-ඒ කවුරුහෝ...
-ඔව්, මම දන්නවා.
1119
01:59:25,742 --> 01:59:29,288
-ඔයාට මහන්සියි, යන්න නිදා ගන්න.
අපි ඇය ගැන බලාගන්නම්.
1120
01:59:30,747 --> 01:59:32,833
-හරි.
-ඇත්තට? එන්න.
1121
01:59:39,715 --> 01:59:44,136
දෝංකාරය අතරින්..
1122
01:59:44,344 --> 01:59:48,765
සෙවනැළි වල වැළලිලා..
1123
01:59:48,849 --> 01:59:52,603
ඔබේම අවතාරය දකින්නට..
1124
01:59:53,395 --> 01:59:56,982
නමුත් ඔබ දැනගෙන සිටිය යුතුයි,
1125
01:59:57,149 --> 02:00:02,487
මම මෙහි බලා සිටිනවා..
1126
02:00:02,779 --> 02:00:08,368
ප්රර්ථනා කරන, යාඥා කරන ඒ
1127
02:00:09,411 --> 02:00:13,457
ආලෝකය ඔබට නිවසට මඟ පෙන්වාවි
1128
02:00:14,374 --> 02:00:19,838
ඔබට අතරමං වුවා යැයි හැඟෙන විට
1129
02:00:20,088 --> 02:00:24,008
මම මගේ ආදරය අතහැර යන්නම්.
1130
02:00:24,009 --> 02:00:25,570
මම කැමතියි ඔයා මේ තැනට කල දේට.
1131
02:00:26,094 --> 02:00:27,930
මම පොඩි විජ්ජා ටිකක් දැම්ම මගේ ඇඳුම් අතේ.
1132
02:00:30,390 --> 02:00:32,476
ක්ලැරි , අපි බය උනා ඔයා ආපහු එන එකක් නැහැ කියල.
1133
02:00:34,019 --> 02:00:35,645
ඒක ඇත්තටම හරිම අපහසුයි මෙතන ඉන්න එක.
1134
02:00:35,646 --> 02:00:37,314
ඒක මටත් අපහසු දෙයක්.
1135
02:00:38,982 --> 02:00:40,984
නමුත් මේක අපිට වඩා දෙයක්.
1136
02:00:42,986 --> 02:00:45,572
ඔයා ළඟ අදහගන්න බැරි විදිහේ තෑග්ගක් තියෙනවා අපට ඕනේ කරන.
1137
02:00:48,617 --> 02:00:49,993
මට ඔයාව ඕනේ.
1138
02:00:51,286 --> 02:00:52,788
මම දන්නේ නැහැ.
1139
02:00:53,580 --> 02:00:55,916
මතකද මම කියනකොට මම කවදාවත් සුරදූතියක් දැකලා කියලා?
1140
02:01:00,003 --> 02:01:01,213
ඔව්, මම බොරු කිව්වා.
1141
02:01:11,014 --> 02:01:13,183
ඔයා තමයි නිර්භීතම මනුස්සයා මට මුණ ගැහුන.
1142
02:01:17,437 --> 02:01:18,981
මම මනුස්සයෙක් නෙමෙයි.
1143
02:01:21,608 --> 02:01:22,984
ඉන්න, ජේස්!
1144
02:01:22,985 --> 02:01:26,697
මෙතන බලාගෙන ඉන්නවා.
1145
02:01:27,447 --> 02:01:28,824
ඔයා ඇති තරම් වෙලාව ගන්න.
1146
02:01:35,580 --> 02:01:37,374
ඔයා කිව්වා ඔයාට මාව අවශ්ය වෙනවා කියලා.
1147
02:01:39,001 --> 02:01:42,378
ඔයාට හැඟෙන විටදී
1148
02:01:42,379 --> 02:01:44,881
-ඔයා ඕක ආරක්ෂිතව තියාගන්න ඕනේ.
-ඔව්.
1149
02:01:46,550 --> 02:01:48,260
ඒකට කමක් නැද්ද මම..?
1150
02:01:49,344 --> 02:01:52,764
-මම...ඒකට කමක් නැද්ද මම...?
-ඔව්.
1151
02:01:56,101 --> 02:01:58,061
බලන්න, ක්ලැරි , මම ඒක විශ්වාස කරන්නේ නැහැ.
1152
02:01:58,562 --> 02:02:00,897
ඒක ඇත්ත විදිහට හැඟෙන්නේ නැහැ.
මගේ හදවතෙන් නම් නැහැ.
1153
02:02:01,898 --> 02:02:04,484
මම දන්නේ නැහැ කොහොමද ලෝකේ දිහා බලන්නේ තවදුරටත් කියලා.
1154
02:02:05,027 --> 02:02:09,865
මට පාරවල් සහ මාර්ග සංඥා සහ කාර් පෙන්නේ නැහැ.
මම දකින්නේ යක්ෂයන් සහ සුර දූතයන්ව.
1155
02:02:10,782 --> 02:02:13,368
-හැමදෙයක්ම වෙනස්.
-ලෝකය ඒ විදිහමයි.
1156
02:02:14,536 --> 02:02:16,371
ඔයා තමයි වෙනස් කෙනා.
1157
02:02:23,128 --> 02:02:25,714
-ඔයාට මතක නැද්ද හොජ් මොකද්ද කිව්වේ කියලා?
මොකද්ද?
1158
02:02:26,048 --> 02:02:27,924
සේරම කතන්දර ඇත්තක් කියලා.
1159
02:02:29,593 --> 02:02:33,680
අන්ධකාරය පැමිණෙන වෙලාවට.
1160
02:02:33,705 --> 02:02:43,005
< font size="12" >⋆⋆⋆< font size="20" >⋆උපසිරැසි නිපැයුම - හසන්ත වික්රමරත්න< font size="20" >⋆⋆⋆< font size="12" >⋆
< font size="10" > මෙය www.baiscopelk.com වෙබ් අඩවිය
සඳහා නොමිලයේ නිකුත් කරනු ලැබූවකි.
1161
02:02:43,030 --> 02:02:51,430
< font size="12" >කරුණාකර පරිවර්ථන අයිතිය සුරකින්න150753