All language subtitles for The.Blacklist.S03E23.720p.WEB-DL.2CH.x265.[@SeriesLand4U]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:01,633 Previously on The Blacklist... 2 00:00:01,658 --> 00:00:04,219 Alexander Kirk is the man responsible 3 00:00:04,274 --> 00:00:05,657 for Elizabeth's death. 4 00:00:05,692 --> 00:00:08,877 Kirk has financed Senator Robert Diaz's presidential bid. 5 00:00:08,929 --> 00:00:11,830 If we steal Diaz's money, Kirk won't be far behind. 6 00:00:11,882 --> 00:00:13,965 I have your money. I have your senator. 7 00:00:14,017 --> 00:00:15,867 You don't have me. 8 00:00:15,903 --> 00:00:18,103 If you get Kirk here, you get your illegal money back. 9 00:00:18,138 --> 00:00:19,971 I am not gonna be an accomplice to murder. 10 00:00:20,007 --> 00:00:22,057 You are ‭if you want to be President. 11 00:00:24,077 --> 00:00:26,561 We're awaiting a statement from Senator Diaz, 12 00:00:26,563 --> 00:00:29,331 who has temporarily suspended his presidential campaign 13 00:00:29,366 --> 00:00:32,117 to convene a special hearing a to investigate allegationsz, 14 00:00:32,169 --> 00:00:34,219 that energy billionaire Alexander Kirk 15 00:00:34,254 --> 00:00:35,687 has been financing terrorism. 16 00:00:35,722 --> 00:00:38,824 Kirk amassed his wealth in the '90s through mining 17 00:00:38,859 --> 00:00:40,592 and oil operations in Russia, 18 00:00:40,627 --> 00:00:42,427 but fell out of favor with Moscow 19 00:00:42,479 --> 00:00:44,930 after a series of politically motivated raids 20 00:00:44,932 --> 00:00:47,065 on Kirk's companies by Russian authorities. 21 00:00:47,067 --> 00:00:48,383 He fled the country 22 00:00:48,435 --> 00:00:51,419 and has rarely been seen in public in recent years. 23 00:00:54,958 --> 00:00:57,225 Thank you all for coming. 24 00:00:57,261 --> 00:00:58,610 When I announced my candidacy, 25 00:00:58,662 --> 00:01:00,462 I made the American people a promise 26 00:01:00,497 --> 00:01:02,664 that my desire to run this country in the future 27 00:01:02,699 --> 00:01:04,850 would not interfere with my current obligations 28 00:01:04,902 --> 00:01:06,868 as chairman of the Senate Energy Committee. 29 00:01:06,904 --> 00:01:08,136 I keep my promises. 30 00:01:08,188 --> 00:01:10,021 You've all heard the allegation 31 00:01:10,057 --> 00:01:12,724 that Alexander Kirk is financing terrorism. 32 00:01:12,759 --> 00:01:14,176 Sir, can you be more specific? 33 00:01:14,228 --> 00:01:16,111 He's purchasing oil from radical jihadists, 34 00:01:16,146 --> 00:01:17,963 committing a federal crime by supporting 35 00:01:17,998 --> 00:01:20,916 the very organizations that export terror to America. 36 00:01:20,951 --> 00:01:22,801 I will not let one drop of oil into this country 37 00:01:22,836 --> 00:01:23,836 without making sure that... 38 00:01:23,871 --> 00:01:25,020 Wait, he's sending it here? 39 00:01:25,055 --> 00:01:26,505 That's what I intend to find out. 40 00:01:26,540 --> 00:01:28,790 No one in the organization knows anything about this. 41 00:01:28,825 --> 00:01:30,992 They don't know because it's not happening. 42 00:01:31,028 --> 00:01:32,827 This is all Reddington. 43 00:01:32,863 --> 00:01:35,413 He bought and paid for Diaz with my campaign money. 44 00:01:35,449 --> 00:01:37,666 A fact can't use as leverage against Diaz... 45 00:01:37,718 --> 00:01:40,919 a revelation like that would hurt you as much as him. 46 00:01:40,954 --> 00:01:42,103 As a foreign national, 47 00:01:42,155 --> 00:01:44,005 you violated the Federal Election Campaign Act 48 00:01:44,041 --> 00:01:45,411 when you donated to an American candidate. 49 00:01:45,435 --> 00:01:47,359 Is that right? You think I don't kn... 50 00:01:47,411 --> 00:01:49,864 I'm just saying it's not a defense we can use. 51 00:01:49,889 --> 00:01:52,423 Don't do it publicly. 52 00:01:52,606 --> 00:01:56,167 I hired your damn firm for its relationships... 53 00:01:56,203 --> 00:01:57,302 and influence. 54 00:01:57,337 --> 00:01:58,537 Earn your money. 55 00:01:58,572 --> 00:02:00,372 Whatever this evidence is, 56 00:02:00,407 --> 00:02:02,607 you could show up at the hearing and fight it. 57 00:02:02,643 --> 00:02:04,125 I said no. 58 00:02:04,161 --> 00:02:05,627 ...a special hearing to investigate Senator Diaz, 59 00:02:05,662 --> 00:02:07,212 who has temporarily suspended his presidential campaign. 60 00:02:07,247 --> 00:02:08,880 Alexander. 61 00:02:08,932 --> 00:02:10,198 I want to know if these allegations are true. 62 00:02:14,338 --> 00:02:18,406 Let Senator Diaz know I won't be at his hearing. 63 00:02:18,458 --> 00:02:20,992 I believe the American people deserve the truth, 64 00:02:20,994 --> 00:02:24,896 and that's what my presidency will be about... transparency. 65 00:02:24,948 --> 00:02:28,366 All right. That's it. Thank you. See you tomorrow. 66 00:02:30,000 --> 00:02:36,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 67 00:02:39,062 --> 00:02:41,196 I have three days to make the ad buys 68 00:02:41,231 --> 00:02:42,447 or my campaign's over. 69 00:02:42,482 --> 00:02:44,049 I'm doing what you asked. 70 00:02:44,084 --> 00:02:46,234 That money you took... I need it back. 71 00:02:46,270 --> 00:02:50,922 A good man could make a real difference as President. 72 00:02:50,958 --> 00:02:55,327 A good man might even inspire one's patriotic instincts, 73 00:02:55,379 --> 00:02:58,697 but a good man would never allow himself 74 00:02:58,699 --> 00:03:00,265 to be put under obligation 75 00:03:00,300 --> 00:03:02,651 to anyone willing to write a big check. 76 00:03:02,686 --> 00:03:05,604 You just had me accuse Kirk of something he didn't do. 77 00:03:05,639 --> 00:03:07,939 What makes you so sure he's gonna show up? 78 00:03:07,991 --> 00:03:10,442 Don't underestimate yourself, Robert. 79 00:03:10,494 --> 00:03:13,612 One way or another, I'm confident Kirk will come. 80 00:03:13,647 --> 00:03:14,929 I'll have his head, 81 00:03:14,965 --> 00:03:17,432 and you'll end up in the Oval Office, 82 00:03:17,467 --> 00:03:20,218 where you can pay off your debt to me with a full pardon. 83 00:03:20,220 --> 00:03:21,786 You expect me to pardon you. 84 00:03:21,822 --> 00:03:22,737 Not me. 85 00:03:22,773 --> 00:03:25,023 Elizabeth Keen. 86 00:03:25,075 --> 00:03:26,308 The FBI agent... 87 00:03:26,343 --> 00:03:28,977 who murdered the attorney general. 88 00:03:29,012 --> 00:03:30,745 She's dead. 89 00:03:30,781 --> 00:03:31,781 Yes. 90 00:03:31,798 --> 00:03:34,585 And I want things put right. 91 00:03:37,354 --> 00:03:40,376 - sync and corrections by Caio - - www.addic7ed.com 92 00:04:05,032 --> 00:04:06,665 Thank you for coming on short notice. 93 00:04:06,717 --> 00:04:09,701 I understand my associate's already brought you up to speed 94 00:04:09,736 --> 00:04:11,269 in the basics of the task. 95 00:04:11,271 --> 00:04:13,388 The file? 96 00:04:21,131 --> 00:04:22,230 Everything you asked for. 97 00:04:22,282 --> 00:04:25,150 Photos of Tom Keen, his daughter. 98 00:04:25,152 --> 00:04:26,152 Medical records? 99 00:04:26,186 --> 00:04:27,285 It's all there. 100 00:04:27,287 --> 00:04:29,637 She was discharged from D.C. General yesterday. 101 00:04:29,673 --> 00:04:31,890 By now, she's likely under heavy guard. 102 00:04:31,925 --> 00:04:33,074 Won't be a problem. 103 00:04:33,126 --> 00:04:34,059 It can't be. 104 00:04:34,111 --> 00:04:36,244 Mr. Kirk was very clear. 105 00:04:36,296 --> 00:04:38,897 Take the girl, kill the father. 106 00:04:38,932 --> 00:04:41,166 Understood? 107 00:04:47,090 --> 00:04:48,456 She reminds me of Elizabeth. 108 00:04:50,827 --> 00:04:52,911 Thank you, Kate. 109 00:04:52,913 --> 00:04:54,896 For everything. 110 00:04:54,931 --> 00:04:56,648 No thanks necessary. 111 00:04:56,700 --> 00:05:00,702 All I care about is Agnes' well-being. 112 00:05:15,018 --> 00:05:16,701 Saw the news conference. 113 00:05:16,737 --> 00:05:18,045 What's the word on Kirk? 114 00:05:18,070 --> 00:05:20,305 - Is he coming? - It's under control. 115 00:05:20,307 --> 00:05:21,723 That's not how this works. 116 00:05:21,758 --> 00:05:24,576 We have an understanding... I let you into Agnes' life 117 00:05:24,628 --> 00:05:26,678 and you let me help bring down Kirk. 118 00:05:26,713 --> 00:05:28,379 If you have the spare time, 119 00:05:28,415 --> 00:05:30,098 I would think you'd be spending it 120 00:05:30,150 --> 00:05:31,900 trying to learn about your parents. 121 00:05:31,935 --> 00:05:35,870 I understand Scottie Hargrave offered you a job. 122 00:05:35,922 --> 00:05:37,739 She'll have to wait. 123 00:05:37,774 --> 00:05:41,042 You must have many questions. 124 00:05:41,077 --> 00:05:42,160 Yeah. 125 00:05:42,195 --> 00:05:44,996 But right now, ‭the only question that matters 126 00:05:45,031 --> 00:05:47,549 is where are you on finding Kirk? 127 00:05:47,601 --> 00:05:51,069 In exchange for getting his campaign funds back, 128 00:05:51,104 --> 00:05:54,439 Senator Diaz agreed to pressure Alexander Kirk 129 00:05:54,474 --> 00:05:55,607 to come to America. 130 00:05:55,642 --> 00:05:57,475 We're giving it back, the money we stole? 131 00:05:57,477 --> 00:05:59,377 Why did we take it in the first place? 132 00:05:59,412 --> 00:06:00,678 I thought taking Kirk's money 133 00:06:00,680 --> 00:06:02,163 would be enough to smoke him out. 134 00:06:02,199 --> 00:06:03,314 It wasn't. 135 00:06:03,350 --> 00:06:04,532 And as I understand it, 136 00:06:04,568 --> 00:06:06,768 he's already sent word to the good Senator 137 00:06:06,803 --> 00:06:10,205 that he's disinclined to testify before the committee 138 00:06:10,257 --> 00:06:13,858 and answer to what, as of now, are false charges. 139 00:06:13,910 --> 00:06:16,494 Diaz accused him of buying oil from radical jihadists. 140 00:06:16,530 --> 00:06:18,263 You're saying that never happened. 141 00:06:18,298 --> 00:06:19,731 Correct. 142 00:06:19,733 --> 00:06:23,368 But I felt it was just the kind of lie Diaz would enjoy telling, 143 00:06:23,403 --> 00:06:26,604 as it'll inevitably ‭score him political points... 144 00:06:26,640 --> 00:06:29,424 hit the sweet spot of jingoistic outrage. 145 00:06:29,476 --> 00:06:31,075 So Kirk's not financing terrorism. 146 00:06:31,111 --> 00:06:32,393 Not yet. 147 00:06:32,429 --> 00:06:35,013 Why don't I like the sound of this? 148 00:06:35,015 --> 00:06:37,482 The oil you had us intercept from Kerogent in Amsterdam... 149 00:06:37,517 --> 00:06:39,000 that came from terrorists. 150 00:06:39,035 --> 00:06:41,219 That's why you hijacked it before it made it into evidence. 151 00:06:41,254 --> 00:06:42,254 No. 152 00:06:42,272 --> 00:06:45,857 I hijacked it because... I'm a criminal. 153 00:06:45,892 --> 00:06:47,025 I'm parting with it 154 00:06:47,060 --> 00:06:49,260 because Alexander Kirk needs to be killed, 155 00:06:49,262 --> 00:06:51,479 and if it takes planting a little evidence on him... 156 00:06:51,531 --> 00:06:52,597 so be it. 157 00:06:52,632 --> 00:06:54,732 Is there any line you don't expect us to cross? 158 00:06:54,768 --> 00:06:56,201 Yes. This one. 159 00:06:56,203 --> 00:06:59,737 I don't expect you to dirty your hands planting the illicit oil. 160 00:06:59,773 --> 00:07:02,323 I simply need you to arrest Kirk's employees 161 00:07:02,375 --> 00:07:03,558 once they possess it. 162 00:07:03,593 --> 00:07:05,693 And how is any of that gonna happen? 163 00:07:05,729 --> 00:07:08,813 Have a little faith, Harold. 164 00:07:12,836 --> 00:07:17,689 Lord, guide us on this long and treacherous journey, 165 00:07:17,724 --> 00:07:19,657 for judgement is coming. 166 00:07:19,693 --> 00:07:22,744 Judgement walks among us, 167 00:07:22,779 --> 00:07:24,379 and Lord knows when it comes for you, 168 00:07:24,431 --> 00:07:26,314 there will be nowhere left to run 169 00:07:26,349 --> 00:07:28,233 but the waiting arms of the Lord. 170 00:07:29,986 --> 00:07:31,202 Amen, brothers. Amen. 171 00:07:31,238 --> 00:07:33,104 Thanks... thank y'all for coming in. 172 00:07:33,139 --> 00:07:34,419 May God keep you safe out there. 173 00:07:34,443 --> 00:07:35,642 - Thank you. - Thank you. 174 00:07:36,126 --> 00:07:37,692 Thank you. God bless you. 175 00:07:37,727 --> 00:07:39,410 - I appreciate it. - Thank you. 176 00:07:39,412 --> 00:07:40,845 - Thank you. - Thank you. 177 00:07:40,847 --> 00:07:42,263 God bless. Thank you. 178 00:07:44,301 --> 00:07:48,002 Powerful sermon, especially for an old faker like yourself. 179 00:07:48,038 --> 00:07:50,672 I know it's important for you to know what's moving where, 180 00:07:50,707 --> 00:07:53,658 but damn it, Red, I'm three ex-wives into this ministry. 181 00:07:53,660 --> 00:07:54,776 And seven children. 182 00:07:54,811 --> 00:07:57,028 You're like a rockstar without the income. 183 00:07:57,030 --> 00:07:59,080 And I appreciate your help with the child-support payments. 184 00:07:59,132 --> 00:08:00,064 I do. 185 00:08:00,116 --> 00:08:01,349 The Good Book. 186 00:08:01,384 --> 00:08:03,701 We've had a lot of precious cargo move through this week. 187 00:08:03,737 --> 00:08:06,771 Big-screen TVs, 4k... that's the good stuff. 188 00:08:06,806 --> 00:08:08,573 Designer suits, ‭brand-name pharmaceuticals. 189 00:08:08,608 --> 00:08:09,641 A lot of poaching options, 190 00:08:09,676 --> 00:08:11,192 but nothing you'd be interested in. 191 00:08:11,227 --> 00:08:14,329 Actually, I'm looking for something very specific. 192 00:08:14,364 --> 00:08:17,765 What can you tell me about a gas company called NexaCo? 193 00:08:19,619 --> 00:08:20,868 Yeah. 194 00:08:20,904 --> 00:08:22,287 Hello. 195 00:08:22,289 --> 00:08:23,638 Tom, it's Dr. Swanson. 196 00:08:23,690 --> 00:08:25,540 Hey. Thank you for calling me back. 197 00:08:25,575 --> 00:08:27,292 Listen, we got the panels back, 198 00:08:27,327 --> 00:08:29,527 and I just wanted to put your mind at ease. 199 00:08:29,562 --> 00:08:30,712 Everything looks great. 200 00:08:30,747 --> 00:08:32,313 Agnes has a clean bill of health. 201 00:08:32,349 --> 00:08:34,032 Just keep her on the feeding plan... 202 00:08:34,034 --> 00:08:35,400 continuous supplements, 203 00:08:35,435 --> 00:08:38,002 and I'd like to see her again in two weeks. 204 00:08:38,038 --> 00:08:39,904 Uh, thank you, Dr. Swanson, for everything. 205 00:08:39,956 --> 00:08:41,639 I appreciate it. 206 00:08:45,161 --> 00:08:46,161 There. 207 00:08:46,162 --> 00:08:48,947 I did what you asked. 208 00:08:48,982 --> 00:08:50,214 Please. 209 00:08:50,266 --> 00:08:52,116 You don't have to do this. 210 00:09:03,697 --> 00:09:04,829 Did you get it? 211 00:09:04,864 --> 00:09:06,464 Triangulation looks good. 212 00:09:06,499 --> 00:09:09,267 We've got a location on Keen. 213 00:09:18,551 --> 00:09:21,269 Alexander Kirk owns companies all over the world, 214 00:09:21,305 --> 00:09:24,156 including a prominent energy subsidiary here in America... 215 00:09:24,299 --> 00:09:25,615 NexaCo Gas... 216 00:09:25,667 --> 00:09:29,002 that supplies gasoline to stations all over the country. 217 00:09:29,037 --> 00:09:31,104 Reddington's gonna intercept one of his trucks 218 00:09:31,139 --> 00:09:33,773 and swap out the tanker with one full of the contraband oil. 219 00:09:33,808 --> 00:09:34,808 How? 220 00:09:34,809 --> 00:09:36,292 According to Reddington's source, 221 00:09:36,328 --> 00:09:38,194 NexaCo trucks make regular supply runs 222 00:09:38,229 --> 00:09:40,363 to Kirk's refineries in Baton Rouge. 223 00:09:40,398 --> 00:09:41,848 One of the drivers makes a regular stop 224 00:09:41,883 --> 00:09:44,183 to pick up lunch at a place off of Route 17. 225 00:09:44,235 --> 00:09:46,986 They'll have less than 10 minutes to make the switch. 226 00:09:47,022 --> 00:09:49,122 Doesn't leave a lot of room for error. 227 00:09:49,157 --> 00:09:50,690 What exactly is his plan? 228 00:09:54,229 --> 00:09:55,628 What's the difference 229 00:09:55,664 --> 00:09:58,965 between the pastrami Swiss cheese dog with sauerkraut 230 00:09:59,000 --> 00:10:00,300 and the Reuben dog? 231 00:10:00,335 --> 00:10:02,719 Aren't those the same? 232 00:10:02,754 --> 00:10:07,423 Honestly, the amount of options overwhelms. 233 00:10:09,361 --> 00:10:10,677 Serial number's 513. 234 00:10:10,712 --> 00:10:12,478 See you on the other side. 235 00:10:23,391 --> 00:10:25,475 Hey... buddy. 236 00:10:27,796 --> 00:10:29,028 Okay. 237 00:10:29,080 --> 00:10:31,097 Here we go. 238 00:10:31,132 --> 00:10:32,732 I know what you need, huh? 239 00:10:32,734 --> 00:10:34,100 There, buddy. 240 00:10:34,135 --> 00:10:35,234 All right. 241 00:10:35,270 --> 00:10:36,586 Okay. 242 00:10:36,621 --> 00:10:39,689 We're all friends. 243 00:10:39,724 --> 00:10:41,774 And come on, come on, come on. 244 00:10:41,810 --> 00:10:42,742 Come on. 245 00:10:42,744 --> 00:10:43,744 There. 246 00:10:43,778 --> 00:10:45,678 You want to go for a little ride? 247 00:10:47,482 --> 00:10:48,482 Go. 248 00:10:48,516 --> 00:10:51,884 So it'll be one Chicago double dog, 249 00:10:51,886 --> 00:10:55,922 hold the pickles, and one, uh... 250 00:10:55,974 --> 00:10:59,092 The, uh, ‭Brooklyn Baconeer with cheese. 251 00:10:59,144 --> 00:11:03,496 Oh, and throw in some of those house-made sea-salt chips. 252 00:11:03,498 --> 00:11:05,698 Will that be all? 253 00:11:05,734 --> 00:11:09,469 What do you recommend on the dessert front? 254 00:11:33,661 --> 00:11:35,695 You know what? 255 00:11:35,697 --> 00:11:39,432 Toss in two of those little fried pies. 256 00:11:39,467 --> 00:11:42,902 You only live once, right? 257 00:11:44,556 --> 00:11:46,989 Thank you. Excuse me. 258 00:11:50,028 --> 00:11:51,094 Hi. 259 00:11:51,129 --> 00:11:54,680 Chili dog, fries, to go. 260 00:12:09,881 --> 00:12:11,848 You're good to roll. 261 00:12:15,687 --> 00:12:17,103 34? 262 00:12:34,422 --> 00:12:37,256 Go easy on those doughnuts, all right? 263 00:12:43,398 --> 00:12:45,298 Really, Boscoe? 264 00:13:07,856 --> 00:13:08,888 What's the problem? 265 00:13:08,923 --> 00:13:10,990 We're operating on credible intelligence 266 00:13:11,025 --> 00:13:13,125 that you're transporting smuggled crude. 267 00:13:13,127 --> 00:13:13,827 Smuggled crude? 268 00:13:13,852 --> 00:13:16,312 What are you... I'm hauling gasoline. 269 00:13:16,481 --> 00:13:17,747 You want my papers? 270 00:13:17,782 --> 00:13:19,916 Actually, we're gonna need to see your product. 271 00:13:25,823 --> 00:13:28,774 Does that look like 87% octane to you? 272 00:13:28,776 --> 00:13:30,593 I don't know ‭anything about this. 273 00:13:30,628 --> 00:13:31,711 Hands behind your back. 274 00:13:31,746 --> 00:13:32,895 Come on. 275 00:13:32,931 --> 00:13:34,330 The FBI just released a statement. 276 00:13:34,382 --> 00:13:36,732 The oil they recovered has high CH 4 levels 277 00:13:36,768 --> 00:13:38,618 chemically consistent with crude 278 00:13:38,620 --> 00:13:40,353 originating from northern Syria. 279 00:13:40,388 --> 00:13:41,988 They're saying it was en route 280 00:13:42,023 --> 00:13:44,190 to one of your refineries on the Gulf Coast. 281 00:13:44,225 --> 00:13:45,408 Clever. 282 00:13:45,460 --> 00:13:49,445 Reddington's moving beyond theoretical accusations. 283 00:13:49,497 --> 00:13:52,265 We spoke to our U.S. contacts, including Senator Bolson, 284 00:13:52,267 --> 00:13:53,432 the majority leader. 285 00:13:53,434 --> 00:13:55,635 He has a lot of sway with Koepke and Talbot 286 00:13:55,670 --> 00:13:57,236 on the Energy Committee, however... 287 00:13:57,272 --> 00:13:58,337 Let me guess. 288 00:13:58,339 --> 00:13:59,705 They're less inclined to go to bat for us 289 00:13:59,741 --> 00:14:00,873 now that there's actual evidence. 290 00:14:00,909 --> 00:14:02,158 They're not gonna stick their necks out 291 00:14:02,193 --> 00:14:03,459 for a foreigner 292 00:14:03,494 --> 00:14:05,394 who's hiding from the U.S. investigative process. 293 00:14:05,430 --> 00:14:08,147 Which is why we're hoping you'll reconsider your position 294 00:14:08,182 --> 00:14:09,665 and show up for the hearing. 295 00:14:09,717 --> 00:14:10,866 Cooperate. 296 00:14:10,902 --> 00:14:12,218 Act like a friend 297 00:14:12,270 --> 00:14:14,570 and your powerful friends will respond in kind. 298 00:14:14,606 --> 00:14:17,123 And if I don't, I'll be indicted. 299 00:14:17,158 --> 00:14:19,025 Justice department will freeze all your American assets... 300 00:14:19,060 --> 00:14:20,243 billions of dollars. 301 00:14:20,278 --> 00:14:24,413 Your most prized asset in the U.S. will be lost. 302 00:14:27,869 --> 00:14:30,870 Get the senator on the phone. 303 00:14:30,922 --> 00:14:35,124 So, uh... it worked. 304 00:14:36,194 --> 00:14:37,194 Yeah. 305 00:14:37,228 --> 00:14:38,578 Apparently, Kirk had a change of heart 306 00:14:38,613 --> 00:14:39,929 and he's flying in tomorrow for the meeting. 307 00:14:39,981 --> 00:14:41,047 You know what that means, right? 308 00:14:41,049 --> 00:14:43,165 You know what Mr. Reddington's gonna do. 309 00:14:45,086 --> 00:14:46,869 I'm not okay with this. 310 00:14:46,904 --> 00:14:47,970 Are you? 311 00:14:56,414 --> 00:14:58,998 These charges against Alexander Kirk 312 00:14:59,050 --> 00:15:01,767 for financing terrorism are ludicrous. 313 00:15:01,803 --> 00:15:05,838 And no one's gonna touch him for what happened to Elizabeth. 314 00:15:05,873 --> 00:15:08,140 So I'm gonna kill him. 315 00:15:08,192 --> 00:15:09,475 He won't live long enough 316 00:15:09,527 --> 00:15:11,410 to see the inside of that hearing room. 317 00:15:11,462 --> 00:15:14,547 I'm gonna kill him the instant he steps out of his vehicle. 318 00:15:14,599 --> 00:15:16,882 You and I both know... 319 00:15:16,918 --> 00:15:22,705 nothing less will protect Agnes and avenge Elizabeth's death. 320 00:15:22,740 --> 00:15:24,256 Red... how come... 321 00:15:24,292 --> 00:15:26,959 Harold, you and your people... 322 00:15:28,997 --> 00:15:32,765 ...I will always be more grateful 323 00:15:32,767 --> 00:15:37,870 than I could ever express, but I don't expect... 324 00:15:37,872 --> 00:15:39,689 or rather, I couldn't accept 325 00:15:39,724 --> 00:15:43,142 your involvement in this final act. 326 00:15:44,512 --> 00:15:48,080 I entered into this relationship with my eyes wide open. 327 00:15:48,132 --> 00:15:50,566 So did Agent Ressler and the others. 328 00:15:50,601 --> 00:15:54,036 I admire that about you, Harold. 329 00:15:54,072 --> 00:15:58,758 I know so many zealots, men and women who choose a side, 330 00:15:58,793 --> 00:16:02,578 an ideology by which to interpret the world, 331 00:16:02,630 --> 00:16:05,931 but to get up every single day 332 00:16:05,967 --> 00:16:10,870 and do the hard work of deciding what to believe, 333 00:16:10,905 --> 00:16:15,474 what's right today, when to stand up or stand down... 334 00:16:17,791 --> 00:16:19,545 that's courage. 335 00:16:25,319 --> 00:16:28,537 It's been a privilege... 336 00:16:28,573 --> 00:16:30,873 to see firsthand 337 00:16:30,908 --> 00:16:36,908 why the people you lead love you the way they do. 338 00:16:40,551 --> 00:16:44,353 But sadly, our time together has come to an end. 339 00:16:44,389 --> 00:16:45,738 On this case. 340 00:16:45,773 --> 00:16:47,456 You don't mean... 341 00:16:47,492 --> 00:16:49,709 I do. 342 00:16:52,980 --> 00:16:54,914 We've done some good work. 343 00:16:58,886 --> 00:17:02,571 But with Elizabeth gone... 344 00:17:02,623 --> 00:17:04,340 there's... 345 00:17:04,375 --> 00:17:09,512 nothing more for me to contribute. 346 00:17:11,883 --> 00:17:17,770 Please take care of yourself and the others. 347 00:17:17,822 --> 00:17:20,206 Charlene. 348 00:17:24,362 --> 00:17:27,897 Aram... set him up with someone, for God's sake. 349 00:17:27,949 --> 00:17:32,084 He's like a kid with his first erection on the school bus. 350 00:17:35,540 --> 00:17:37,623 Raymond. 351 00:17:39,977 --> 00:17:41,994 Thank you. 352 00:18:02,253 --> 00:18:03,644 I just got to pick up a few things... 353 00:18:03,691 --> 00:18:06,097 paper towels, formula, diapers... the usual. 354 00:18:06,167 --> 00:18:06,882 Do you want me to grab you 355 00:18:06,907 --> 00:18:08,557 some of those little sandwiches that you like. 356 00:18:08,582 --> 00:18:09,776 Thanks, I'm good. 357 00:18:10,188 --> 00:18:12,188 It's all clear. I'll be outside. 358 00:18:12,223 --> 00:18:14,273 - Be quick. - ‭Yeah. 359 00:18:22,917 --> 00:18:26,419 Okay, what do you think? 360 00:18:26,471 --> 00:18:28,771 Red can or green can? 361 00:18:28,806 --> 00:18:31,173 I agree. Green it is. 362 00:18:37,849 --> 00:18:39,782 She's beautiful. 363 00:18:39,817 --> 00:18:42,802 Thank you. I dig the bow tie. 364 00:18:55,149 --> 00:18:56,782 What happened to you? 365 00:18:56,818 --> 00:18:59,018 I spit up on myself. What do you think happened? 366 00:18:59,070 --> 00:19:01,220 Will you watch the cart? We got to go wash up. 367 00:19:01,255 --> 00:19:02,521 I'm coming with you. 368 00:19:02,557 --> 00:19:03,873 I think I can find the bathroom on my own, thanks. 369 00:19:03,925 --> 00:19:05,491 Mr. Reddington left specific instructions 370 00:19:05,526 --> 00:19:06,926 not to let the kid out of our sight. 371 00:19:06,961 --> 00:19:07,830 I'll take the child. 372 00:19:07,855 --> 00:19:09,438 - Thank you. - ‭Go. 373 00:19:10,298 --> 00:19:12,431 Okay, sweetheart. 374 00:19:13,968 --> 00:19:16,602 She has a real round head. 375 00:19:16,637 --> 00:19:18,654 Oh, my God. 376 00:19:18,706 --> 00:19:19,638 He was right here! 377 00:19:19,691 --> 00:19:21,034 I don't know what happened to him. 378 00:19:21,059 --> 00:19:22,575 That's him! That's my son. 379 00:19:22,610 --> 00:19:23,759 No, oh, wait. What are you talking about? 380 00:19:23,795 --> 00:19:25,127 Ma'am, I need you to hand over the boy. 381 00:19:25,163 --> 00:19:26,228 Hold on. 382 00:19:26,264 --> 00:19:28,364 I think there's been a misunderstanding here. 383 00:19:28,416 --> 00:19:29,432 Her name's Agnes. 384 00:19:29,467 --> 00:19:32,151 We're just waiting for her father. 385 00:19:32,153 --> 00:19:33,153 Look. 386 00:19:33,154 --> 00:19:34,704 I don't know how this happened. 387 00:19:34,756 --> 00:19:35,788 I'm so sorry. 388 00:19:35,823 --> 00:19:38,824 They must've gotten mixed up somehow. 389 00:19:40,712 --> 00:19:42,712 Tom gave us the slip. 390 00:19:42,747 --> 00:19:44,797 He left with the baby. 391 00:19:50,321 --> 00:19:52,571 Something's going on. 392 00:19:52,573 --> 00:19:53,956 I think they lost him. 393 00:19:53,991 --> 00:19:55,274 What makes you say that? 394 00:19:55,309 --> 00:19:57,343 Because I'm still tracking his cell signal, 395 00:19:57,345 --> 00:19:58,961 and it's moving west on Millbank. 396 00:19:58,996 --> 00:20:01,097 Vector me. 397 00:20:01,994 --> 00:20:04,027 Kirk's flight just arrived. 398 00:20:04,029 --> 00:20:05,128 What's the security? 399 00:20:05,164 --> 00:20:06,580 He brought his own team. 400 00:20:06,632 --> 00:20:08,599 There'll be a convoy of at least three vehicles. 401 00:20:08,601 --> 00:20:10,834 Minimum of 8 to 10 men. 402 00:20:12,104 --> 00:20:13,871 Put Everly in the ‭Veterans Building, looking west. 403 00:20:13,906 --> 00:20:14,906 Sandoval to the south. 404 00:20:14,940 --> 00:20:17,624 Our source says the Capitol Police 405 00:20:17,660 --> 00:20:20,093 have asked the Bureau to assist with security. 406 00:20:20,129 --> 00:20:22,396 They're expanding the perimeter. Baz. 407 00:20:22,431 --> 00:20:26,049 Advanced teams will be all over the Veterans Building. 408 00:20:26,101 --> 00:20:28,318 Every window and roof within 200 yards 409 00:20:28,320 --> 00:20:30,287 will be scoped and cleared. 410 00:20:30,322 --> 00:20:32,789 We need to find another perch with a clear line of sight, 411 00:20:32,825 --> 00:20:34,207 and we need to find it now. 412 00:20:57,433 --> 00:21:00,567 I want you to get on the FAA database, 413 00:21:00,603 --> 00:21:02,686 pull a flight plan for me. 414 00:21:02,688 --> 00:21:08,108 It's a Hawker 400, November-6-4-5-2-Delta. 415 00:21:22,942 --> 00:21:25,092 You have an update for me? 416 00:21:25,127 --> 00:21:27,678 There's gonna be a delay. 417 00:21:27,713 --> 00:21:28,946 Keen went AWOL, 418 00:21:28,948 --> 00:21:31,281 just boarded a flight to Baracoa with his daughter... 419 00:21:31,317 --> 00:21:32,599 traveling under an alias. 420 00:21:32,635 --> 00:21:34,918 I'll get in touch with our contacts in Cuba. 421 00:21:34,920 --> 00:21:37,688 In the meantime, you get on a plane and get down there. 422 00:21:37,723 --> 00:21:42,159 We need that child in our custody by the end of the day. 423 00:21:51,887 --> 00:21:53,654 Hey, gentlemen, put down your hammers. 424 00:21:53,689 --> 00:21:54,838 It's time for recess. 425 00:21:54,840 --> 00:21:57,391 Simon says put your hands on your heads. 426 00:21:57,443 --> 00:21:59,459 - Let's go. - ‭Don't fret. 427 00:21:59,495 --> 00:22:00,477 We won't be long. 428 00:22:00,479 --> 00:22:01,878 My associate will keep you company 429 00:22:01,930 --> 00:22:05,048 until our business is finished. 430 00:22:16,245 --> 00:22:18,628 This'll work nicely. 431 00:22:18,630 --> 00:22:20,447 Everly, right there. 432 00:22:22,634 --> 00:22:23,817 You can't do this. 433 00:22:23,869 --> 00:22:24,885 Agent Ressler. 434 00:22:24,937 --> 00:22:26,536 Aren't you the dog on a scent? 435 00:22:26,538 --> 00:22:28,021 There was one empty building 436 00:22:28,073 --> 00:22:30,674 with a line of sight to the front and one to the back. 437 00:22:30,709 --> 00:22:31,842 Started with the front. 438 00:22:31,894 --> 00:22:33,043 You spoke to Harold. 439 00:22:33,078 --> 00:22:35,529 Reddington, grab the guy, put him in a hole, 440 00:22:35,564 --> 00:22:38,181 get what you need from him, but don't kill Kirk. 441 00:22:38,233 --> 00:22:40,634 There's nothing I care to take from Alexander Kirk 442 00:22:40,669 --> 00:22:42,102 - except his life. - ‭Trust me. 443 00:22:42,137 --> 00:22:43,820 I want him as badly as you, 444 00:22:43,872 --> 00:22:45,922 but I'm not gonna let this happen. 445 00:22:45,924 --> 00:22:47,908 Oh, this is gonna happen, Donald. 446 00:22:47,942 --> 00:22:50,326 This is gonna happen in about 10 minutes. 447 00:22:57,287 --> 00:22:59,388 I just heard back from our man in Baracoa. 448 00:22:59,440 --> 00:23:00,055 And? 449 00:23:00,080 --> 00:23:01,263 He checked with his local sources. 450 00:23:01,288 --> 00:23:02,888 An American recently purchased a villa 451 00:23:02,912 --> 00:23:04,437 on the western edge of town. 452 00:23:04,463 --> 00:23:06,113 High walls, very private. 453 00:23:06,859 --> 00:23:08,897 That's where you think Keen's taking his daughter? 454 00:23:08,933 --> 00:23:10,782 We sent a team down to do some initial recon, 455 00:23:10,834 --> 00:23:12,467 and you need to see this. 456 00:23:21,862 --> 00:23:24,947 Senator Diaz, we're hearing that the FBI 457 00:23:24,982 --> 00:23:27,249 made a seizure yesterday in connection to this case. 458 00:23:27,284 --> 00:23:28,284 Can you comment? 459 00:23:28,414 --> 00:23:30,297 We recovered raw Syrian crude 460 00:23:30,349 --> 00:23:31,680 from one of Kirk's gasoline tankers. 461 00:23:31,829 --> 00:23:33,362 Mr. Kirk has a lot to answer for, 462 00:23:33,397 --> 00:23:35,364 and he'll be given every opportunity to do so 463 00:23:35,366 --> 00:23:36,366 in today's hearing. 464 00:23:36,400 --> 00:23:37,400 Thank you. 465 00:23:39,353 --> 00:23:41,987 We're told that Kirk's arrival is imminent. 466 00:23:43,140 --> 00:23:45,073 Do you have a minute? 467 00:23:45,075 --> 00:23:46,475 We can't reach Ressler. 468 00:23:46,477 --> 00:23:48,944 He left, and he's not answering his cell. 469 00:23:48,946 --> 00:23:50,712 You think ‭he went to find Reddington? 470 00:23:50,748 --> 00:23:51,830 Probably. 471 00:23:51,882 --> 00:23:53,215 He'd never admit it, 472 00:23:53,250 --> 00:23:56,835 but I think he took Liz's death almost as hard as Aram did. 473 00:23:56,887 --> 00:23:59,238 We are still waiting outside the courthouse... 474 00:23:59,290 --> 00:24:00,290 So it's happening. 475 00:24:00,291 --> 00:24:02,224 Kirk is here. 476 00:24:02,276 --> 00:24:03,458 Touched down a few minutes ago. 477 00:24:03,460 --> 00:24:04,460 ...Alexander Kirk to arrive. 478 00:24:04,461 --> 00:24:05,761 We're gonna take a closer look... 479 00:24:05,763 --> 00:24:07,462 Are you all right? 480 00:24:07,498 --> 00:24:09,982 A man got off that plane, 481 00:24:10,017 --> 00:24:12,801 and he has no idea that he'll be dead within the hour. 482 00:24:12,836 --> 00:24:15,270 I've spent my entire life in the service 483 00:24:15,322 --> 00:24:18,640 of stopping people who do what we're about to let happen. 484 00:24:18,692 --> 00:24:21,526 Not so long ago, ‭this task force felt compelled 485 00:24:21,562 --> 00:24:25,063 to hunt down Elizabeth Keen for intentionally killing a man. 486 00:24:25,099 --> 00:24:26,099 Now she's gone, 487 00:24:26,100 --> 00:24:28,700 and we're about to do the very same thing. 488 00:24:28,736 --> 00:24:32,437 If you're asking whether you'll regret it someday... 489 00:24:32,489 --> 00:24:33,622 no. 490 00:24:33,657 --> 00:24:35,357 I don't think you will. 491 00:24:35,392 --> 00:24:40,162 To be honest, I crossed that line a long time ago... 492 00:24:40,197 --> 00:24:44,566 killing in the name of justice, vengeance. 493 00:24:44,568 --> 00:24:49,204 After a while, you don't just get over it... 494 00:24:49,206 --> 00:24:51,323 you get used to it. 495 00:24:51,358 --> 00:24:53,241 ...export terror to America. 496 00:24:53,294 --> 00:24:54,242 I believe... 497 00:24:54,278 --> 00:24:55,911 That's what I'm afraid of. 498 00:24:55,963 --> 00:24:58,747 ...and that's what my presidency would be about. 499 00:24:58,749 --> 00:24:59,749 Listen to me. 500 00:24:59,783 --> 00:25:00,882 If he pulls that trigger, 501 00:25:00,884 --> 00:25:02,367 this building's surrounded in seconds. 502 00:25:02,419 --> 00:25:04,219 Not minutes... seconds. There's no getting out. 503 00:25:04,221 --> 00:25:06,221 Yes, I know. 504 00:25:06,256 --> 00:25:07,889 If Liz were here, she'd tell you not to do this. 505 00:25:07,925 --> 00:25:10,058 Elizabeth isn't here, though. Is she, Donald? 506 00:25:10,060 --> 00:25:12,444 That was Mr. Kaplan. Keen made a move. 507 00:25:12,496 --> 00:25:14,680 He took Agnes. 508 00:25:14,715 --> 00:25:16,281 I want to know where. 509 00:25:16,317 --> 00:25:17,666 - Kaplan's on it. - Step away. 510 00:25:17,668 --> 00:25:18,900 Donald. 511 00:25:18,952 --> 00:25:20,352 I meant what I said. 512 00:25:20,387 --> 00:25:22,387 This isn't gonna happen. 513 00:25:24,224 --> 00:25:27,159 I said stand down. 514 00:25:27,194 --> 00:25:28,360 Look, Reddington. 515 00:25:28,395 --> 00:25:30,429 If you want your man to live, 516 00:25:30,464 --> 00:25:33,982 you're gonna tell him to do what I say. 517 00:25:39,807 --> 00:25:41,907 It's okay, Everly. 518 00:25:41,942 --> 00:25:43,942 Step away. Go find Baz. 519 00:25:43,977 --> 00:25:46,845 Give him a hand. 520 00:25:46,880 --> 00:25:47,880 All right. 521 00:25:47,915 --> 00:25:50,699 Let's everyone take a deep breath. 522 00:25:50,701 --> 00:25:51,817 Everybody relax. 523 00:25:51,852 --> 00:25:53,468 All right. Nobody's gonna get hurt. 524 00:25:55,472 --> 00:25:58,407 Kirk's 60 seconds out. 525 00:26:00,244 --> 00:26:02,561 What the hell do you think you're doing? 526 00:26:03,731 --> 00:26:05,464 I was willing to fire on your man, 527 00:26:05,499 --> 00:26:07,082 and I'm willing to fire on you. 528 00:26:07,117 --> 00:26:08,350 Yes, I believe that, Donald. 529 00:26:08,402 --> 00:26:10,202 But are you willing to die in the process? 530 00:26:10,254 --> 00:26:13,038 I said step away. 531 00:26:13,090 --> 00:26:15,924 You want justice for Elizabeth. 532 00:26:15,976 --> 00:26:18,310 Justice, not vengeance. 533 00:26:18,345 --> 00:26:21,563 In my experience, they're the same. 534 00:26:21,598 --> 00:26:23,281 What are you gonna do, Dembe? 535 00:26:23,333 --> 00:26:25,100 You gonna shoot me in cold blood? 536 00:26:25,135 --> 00:26:26,234 40 seconds. 537 00:26:27,771 --> 00:26:30,739 I know how difficult ‭this must be for you, Donald. 538 00:26:30,774 --> 00:26:31,774 I will do this. 539 00:26:31,809 --> 00:26:33,892 You have faith. 540 00:26:33,927 --> 00:26:35,794 I envy that. 541 00:26:35,846 --> 00:26:41,299 Justice, integrity, faith in humanity... 542 00:26:41,351 --> 00:26:43,735 nobody embodies those principles more than you. 543 00:26:43,771 --> 00:26:44,686 20. 544 00:26:44,738 --> 00:26:46,405 And I know it must be hard for you 545 00:26:46,440 --> 00:26:49,157 to believe that you'll continue to embody those principles 546 00:26:49,209 --> 00:26:50,842 even after you watch me do this. 547 00:26:50,894 --> 00:26:52,461 Oh, this isn't about me. 548 00:26:52,496 --> 00:26:54,830 This is about the rules... what's right. 549 00:26:54,882 --> 00:26:57,632 When Elizabeth was a fugitive, you played by the rules, 550 00:26:57,668 --> 00:26:59,317 did what you thought was right. 551 00:26:59,369 --> 00:27:01,386 But Elizabeth's gone. 552 00:27:01,438 --> 00:27:05,073 Alexander Kirk took her away from us, 553 00:27:05,125 --> 00:27:06,208 and she's not coming back. 554 00:27:06,243 --> 00:27:07,559 Raymond. 555 00:27:07,594 --> 00:27:10,429 Take your hands off that trigger. 556 00:27:10,464 --> 00:27:14,266 What do you think's going to happen if you stop me, Donald? 557 00:27:14,301 --> 00:27:15,784 That you'll arrest Kirk? 558 00:27:15,836 --> 00:27:17,686 That justice will be done? 559 00:27:17,721 --> 00:27:19,721 Let go of the weapon. 560 00:27:19,723 --> 00:27:22,357 Do you want a bullet in Alexander Kirk's head 561 00:27:22,359 --> 00:27:24,126 or one in mine? 562 00:27:24,161 --> 00:27:25,560 Decide now. 563 00:27:25,562 --> 00:27:27,462 What's it going to be, Donald? 564 00:27:48,852 --> 00:27:50,519 What? 565 00:27:51,572 --> 00:27:53,622 It's not Kirk. 566 00:27:53,657 --> 00:27:58,210 He's not there. 567 00:28:27,231 --> 00:28:28,864 Ya llego. 568 00:28:36,700 --> 00:28:39,292 Unfortunately, Mr. Kirk wasn't able 569 00:28:39,328 --> 00:28:42,129 to attend today's hearing due to an unexpected development. 570 00:28:42,356 --> 00:28:44,423 I'll be testifying on his behalf. 571 00:28:45,660 --> 00:28:47,227 I don't understand. 572 00:28:47,262 --> 00:28:49,279 I thought we confirmed Kirk on that flight. 573 00:28:49,331 --> 00:28:50,430 Aram, the manifest. 574 00:28:50,432 --> 00:28:51,464 I'm looking at it now. 575 00:28:51,466 --> 00:28:53,016 Kirk was definitely a passenger on that jet. 576 00:28:53,051 --> 00:28:54,801 Not only that, he was pre-cleared by U.S. Customs 577 00:28:54,803 --> 00:28:56,903 and Border Protection at Abu Dhabi Airport. 578 00:28:56,955 --> 00:28:58,104 He's here. 579 00:28:58,106 --> 00:28:59,722 Then why wasn't he in that car? 580 00:28:59,758 --> 00:29:02,342 I don't know. Wait. 581 00:29:02,344 --> 00:29:04,727 Wait, this can't... 582 00:29:04,763 --> 00:29:06,412 There's a second flight plan, 583 00:29:06,448 --> 00:29:08,431 a new one, filed a few minutes ago. 584 00:29:08,467 --> 00:29:10,099 Kirk's plane just took off again. 585 00:29:10,135 --> 00:29:11,084 To where? 586 00:29:11,086 --> 00:29:12,702 Abel Santamaria Airport in Cuba. 587 00:29:12,737 --> 00:29:13,770 I don't understand. 588 00:29:13,805 --> 00:29:15,555 Why would Kirk clear American customs, 589 00:29:15,590 --> 00:29:18,291 fly all the way to D.C., just to turn around and go to Cuba? 590 00:29:18,326 --> 00:29:19,692 Something changed his mind. 591 00:29:19,728 --> 00:29:21,244 Aram, run another search. 592 00:29:21,279 --> 00:29:23,663 Every private flight to Abel Santamaria 593 00:29:23,698 --> 00:29:26,166 from the D.C. area in the last six hours. 594 00:29:26,218 --> 00:29:28,101 - What are we looking for? - Tom and Agnes. 595 00:29:28,136 --> 00:29:30,870 He slipped my security detail earlier today. 596 00:29:30,906 --> 00:29:32,105 Nothing. 597 00:29:32,107 --> 00:29:34,657 Well, he wouldn't be traveling under the name Keen. 598 00:29:34,709 --> 00:29:36,676 Okay, hang on. There is something. 599 00:29:36,678 --> 00:29:40,346 A Hawker 400 November-6-4-5-2-Delta 600 00:29:40,398 --> 00:29:43,933 left a private airstrip for Cuba with two passengers... 601 00:29:43,985 --> 00:29:46,119 - a man and his infant daughter. - ‭My God. 602 00:29:46,121 --> 00:29:47,770 Kirk's going after Agnes. 603 00:29:47,806 --> 00:29:49,789 Aram, the plane Tom was on. 604 00:29:49,791 --> 00:29:51,191 Who owns it? 605 00:29:56,235 --> 00:29:57,885 Reddington! Hey! 606 00:29:57,910 --> 00:29:59,218 Ow! What the hell?! 607 00:29:59,243 --> 00:30:00,459 What's going on, Omar? 608 00:30:00,773 --> 00:30:03,102 I've known you for over two decades. 609 00:30:03,104 --> 00:30:05,839 I was there when you renewed your vows with Eileen. 610 00:30:05,874 --> 00:30:07,590 And suddenly, you're the person 611 00:30:07,642 --> 00:30:10,293 who takes Tom Keen and his child out of the country? 612 00:30:10,328 --> 00:30:11,328 Out of my sight? 613 00:30:11,346 --> 00:30:12,795 I don't know any Tom Keen. 614 00:30:12,831 --> 00:30:14,113 Wrong answer. 615 00:30:14,149 --> 00:30:15,715 Stop, please. 616 00:30:15,767 --> 00:30:18,668 Of all the people with a private air fleet, 617 00:30:18,703 --> 00:30:21,371 Keen just picks your name out of a hat? 618 00:30:21,406 --> 00:30:22,388 I don't understand. 619 00:30:22,390 --> 00:30:23,590 I was under the impression 620 00:30:23,625 --> 00:30:25,608 arranging this flight is exactly what you wanted. 621 00:30:25,660 --> 00:30:27,293 Why in God's name would you think that? 622 00:30:27,345 --> 00:30:29,195 Red, I would never do anything to upset you. 623 00:30:29,231 --> 00:30:31,831 I just assumed ‭when Kaplan came to see me, 624 00:30:31,883 --> 00:30:33,366 she was coming on your behalf. 625 00:30:33,401 --> 00:30:35,251 - Kaplan. - ‭She made all the arrangements. 626 00:30:35,303 --> 00:30:36,703 She had all the documentation 627 00:30:36,738 --> 00:30:38,271 for your friend and his daughter. 628 00:30:38,306 --> 00:30:40,440 I just did what she asked. 629 00:30:45,847 --> 00:30:48,982 Raymond, I'm sorry. 630 00:30:57,325 --> 00:31:00,810 I have nothing for you, Kate. 631 00:31:00,845 --> 00:31:04,063 No parables about loyalty, 632 00:31:04,115 --> 00:31:07,734 no florid speeches of trust belied, 633 00:31:07,736 --> 00:31:11,788 deception, treachery, or false devotion. 634 00:31:11,823 --> 00:31:13,890 I'm simply too bereft. 635 00:31:13,925 --> 00:31:17,210 It will have to suffice to say... 636 00:31:17,212 --> 00:31:22,215 I would name every human being on the planet before you 637 00:31:22,250 --> 00:31:23,416 if asked who might betray me. 638 00:31:23,468 --> 00:31:24,968 - Raymond... - ‭I know what you've done. 639 00:31:25,003 --> 00:31:28,338 I know you helped Tom and Agnes leave the country 640 00:31:28,390 --> 00:31:29,789 without my knowledge. 641 00:31:29,841 --> 00:31:31,474 Yes. 642 00:31:31,526 --> 00:31:32,526 Yes. 643 00:31:32,544 --> 00:31:34,410 What do you want to know, Raymond? 644 00:31:34,446 --> 00:31:36,546 If I'm sorry? 645 00:31:36,598 --> 00:31:37,830 Yes. 646 00:31:37,866 --> 00:31:39,949 I'm sorry you weren't more honest with Elizabeth 647 00:31:39,985 --> 00:31:41,150 from the beginning. 648 00:31:41,186 --> 00:31:44,137 I'm sorry you wanted to know her so desperately 649 00:31:44,172 --> 00:31:47,307 that you convinced yourself we could keep her safe. 650 00:31:47,309 --> 00:31:48,574 I couldn't sit back 651 00:31:48,610 --> 00:31:51,511 and watch you make the same mistake with Agnes. 652 00:31:51,563 --> 00:31:52,829 I didn't betray you. 653 00:31:52,881 --> 00:31:55,815 I did what I've always done... protected you... 654 00:31:55,850 --> 00:31:57,083 this time, from yourself. 655 00:31:57,135 --> 00:31:58,785 - You're wrong. - ‭I won't tell you where they are. 656 00:31:58,820 --> 00:32:00,253 You don't understand, Kate. 657 00:32:00,288 --> 00:32:03,222 I know where they are, and so does Alexander Kirk. 658 00:32:03,258 --> 00:32:04,907 - Kirk? - ‭He was tracking Tom. 659 00:32:04,943 --> 00:32:06,259 He knows they're in Cuba. 660 00:32:06,311 --> 00:32:07,359 He's flying there as we speak. 661 00:32:07,384 --> 00:32:08,616 No. ‭I need an address. 662 00:32:09,230 --> 00:32:10,763 I know you had her best interests at heart, 663 00:32:10,799 --> 00:32:12,081 that you were trying to protect her, 664 00:32:12,116 --> 00:32:15,584 but now, because of you, Agnes is in grave danger. 665 00:32:16,611 --> 00:32:19,462 Not just Agnes. 666 00:32:24,111 --> 00:32:26,294 You made it. 667 00:32:29,266 --> 00:32:32,517 Oh, my God. 668 00:32:34,539 --> 00:32:38,658 Oh. 669 00:32:38,660 --> 00:32:40,927 Oh, she's beautiful. 670 00:32:40,928 --> 00:32:43,278 Just like her mother. 671 00:32:48,153 --> 00:32:50,453 Are we okay? 672 00:32:50,488 --> 00:32:53,673 Liz, it's over. 673 00:32:53,708 --> 00:32:59,112 There's nobody coming after us. 674 00:32:59,147 --> 00:33:03,399 It's just you and me... 675 00:33:03,435 --> 00:33:06,486 and her. 676 00:33:09,457 --> 00:33:11,524 We did it. 677 00:33:12,105 --> 00:33:13,441 We're free. 678 00:33:34,894 --> 00:33:37,145 How? 679 00:33:38,265 --> 00:33:42,234 The how won't change anything. 680 00:33:43,772 --> 00:33:46,939 I suppose I knew what I would do 681 00:33:46,991 --> 00:33:52,110 that afternoon in the car on the drive to the mobile ICU. 682 00:33:52,113 --> 00:33:55,782 That poor girl, so afraid. 683 00:33:55,784 --> 00:33:58,918 Always looking over her shoulder, 684 00:33:58,953 --> 00:34:03,289 in the dark about who she was and why it mattered. 685 00:34:03,291 --> 00:34:06,175 But it wasn't just about Elizabeth anymore. 686 00:34:06,210 --> 00:34:08,794 Her child was already paying the price 687 00:34:08,797 --> 00:34:10,930 for her association with you. 688 00:34:10,965 --> 00:34:11,965 No. Get out. 689 00:34:11,966 --> 00:34:14,316 Please, go away. Make him go away. 690 00:34:14,341 --> 00:34:15,351 This is my daughter. 691 00:34:15,387 --> 00:34:16,387 Just wait out here. 692 00:34:16,438 --> 00:34:18,938 Let me talk to her. 693 00:34:18,973 --> 00:34:22,275 I saw my opportunity. 694 00:34:22,310 --> 00:34:24,394 I know you're afraid, sweetie. 695 00:34:24,446 --> 00:34:25,528 You should be. 696 00:34:25,563 --> 00:34:28,314 Agnes will never be safe in Raymond's world. 697 00:34:28,366 --> 00:34:32,235 The question is, how far are you willing to go to protect her? 698 00:34:35,824 --> 00:34:36,989 I saw her die. 699 00:34:37,042 --> 00:34:40,326 You saw what the doctor allowed you to see. 700 00:34:40,378 --> 00:34:41,878 If he finds out, he'll kill me. 701 00:34:41,913 --> 00:34:43,663 I can keep this from him, protect you. 702 00:34:43,715 --> 00:34:45,081 Just tell me what you need. 703 00:34:45,133 --> 00:34:47,250 This is insane. It'll never work. 704 00:34:47,302 --> 00:34:49,168 Maybe not, but we have to try. 705 00:34:49,220 --> 00:34:51,971 Most heart monitors ‭come with simulation devices 706 00:34:52,006 --> 00:34:53,506 for training purposes. 707 00:34:53,508 --> 00:34:56,175 All I have to do is connect her heart leads to the simulator 708 00:34:56,227 --> 00:34:58,344 and I can make her vitals do whatever we want... 709 00:34:58,396 --> 00:35:00,596 raise her heart rate, drop her oxygen levels, 710 00:35:00,648 --> 00:35:01,981 crashing her blood pressure. 711 00:35:02,016 --> 00:35:03,016 What else? 712 00:35:03,068 --> 00:35:05,017 If I can make Liz seem unstable enough, 713 00:35:05,019 --> 00:35:07,570 it would be indicated for me to put her on a ventilator 714 00:35:07,605 --> 00:35:09,439 in a medically induced coma. 715 00:35:09,491 --> 00:35:10,773 But there's a risk. 716 00:35:10,825 --> 00:35:13,025 Of course there's a risk for all of us, 717 00:35:13,078 --> 00:35:14,610 but it's possible, right? 718 00:35:14,662 --> 00:35:15,662 What's possible? 719 00:35:18,416 --> 00:35:21,701 I sat over her body... 720 00:35:21,753 --> 00:35:24,871 and watched her die. 721 00:35:26,424 --> 00:35:29,008 You saw what we needed you to see. 722 00:35:29,043 --> 00:35:31,844 Once she was safe on the ventilator, 723 00:35:31,880 --> 00:35:33,880 one large dose of a beta blocker 724 00:35:33,932 --> 00:35:37,216 dropped her cardiac output and pulse to a level 725 00:35:37,268 --> 00:35:39,719 just barely detectable under the best of circumstances, 726 00:35:39,771 --> 00:35:43,806 let alone with a gunfight raging outside. 727 00:35:43,858 --> 00:35:47,693 You didn't want her body taken to the morgue. 728 00:35:47,729 --> 00:35:49,729 That made things easier. 729 00:35:49,781 --> 00:35:53,032 Elizabeth was in the body bag for less than two minutes. 730 00:35:53,067 --> 00:35:56,652 Nik was standing by with the antidote, glucagon. 731 00:35:56,704 --> 00:35:58,654 I found a suitable body for the funeral. 732 00:35:58,706 --> 00:36:01,457 Need I continue? 733 00:36:08,049 --> 00:36:11,000 Had it really come to that? 734 00:36:11,052 --> 00:36:14,504 She loved her daughter that much. 735 00:36:15,590 --> 00:36:18,424 Yes, Raymond. 736 00:36:18,475 --> 00:36:22,477 It had come to that. 737 00:36:37,996 --> 00:36:39,111 Hey, I'm back. 738 00:36:39,164 --> 00:36:41,447 I found the cutest little bakery on the beach. 739 00:36:41,499 --> 00:36:44,917 They make those little pastelitos that you love. 740 00:37:02,470 --> 00:37:04,637 Shh. 741 00:37:06,808 --> 00:37:09,642 Shh. 742 00:37:18,703 --> 00:37:21,320 ‭ 743 00:37:49,650 --> 00:37:51,983 Donald. 744 00:37:52,020 --> 00:37:54,270 What is it? What's wrong? 745 00:37:58,610 --> 00:38:00,326 Come in. Sit down. 746 00:38:08,870 --> 00:38:10,036 A couple hours ago, 747 00:38:10,038 --> 00:38:12,421 I had the opportunity to stop Reddington. 748 00:38:16,594 --> 00:38:20,713 He was ready to... take one life to avenge another, 749 00:38:20,765 --> 00:38:23,382 and in the end, I, uh... 750 00:38:23,384 --> 00:38:26,218 I was gonna let him do it. 751 00:38:26,220 --> 00:38:29,438 I actually wanted him to do it. 752 00:38:31,526 --> 00:38:36,062 Thank God Kirk wasn't in that car. 753 00:38:36,064 --> 00:38:37,563 Well, now we know why. 754 00:38:37,615 --> 00:38:39,565 Reddington called from the air. 755 00:38:39,567 --> 00:38:42,234 Let's hope he gets to Tom and Agnes. 756 00:38:43,788 --> 00:38:46,238 And Liz. 757 00:38:46,291 --> 00:38:49,492 She's alive. 758 00:40:26,139 --> 00:40:28,673 Kate. 759 00:40:33,014 --> 00:40:35,231 What are we gonna do with you, Kate? 760 00:40:52,950 --> 00:40:56,535 My daughter, my husband... where are they? 761 00:40:57,192 --> 00:40:58,421 What have you done with them? 762 00:41:02,114 --> 00:41:02,758 Hello, Masha. 763 00:41:05,935 --> 00:41:10,265 I've been imagining this moment for the last 25 years. 764 00:41:11,122 --> 00:41:12,458 Who are you? 765 00:41:14,221 --> 00:41:16,271 Alexander Kirk. 766 00:41:17,486 --> 00:41:19,058 That wasn't always so. 767 00:41:21,118 --> 00:41:22,850 Once, a long time ago... 768 00:41:24,095 --> 00:41:25,927 my name was Constantin Rostov. 769 00:41:36,576 --> 00:41:38,076 Masha, I'm your father. 769 00:41:39,305 --> 00:42:39,680 Please rate this subtitle at www.osdb.link/3zy8r Help other users to choose the best subtitles 55130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.