All language subtitles for The Resident s06e06 For Better or Worse.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:04,672 Experience the residents most heart pounding season yet. 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,574 Fixing things is my job. 3 00:00:06,574 --> 00:00:10,444 See all new episodes Tuesday and check out our other Fox shows. 4 00:00:10,811 --> 00:00:15,916 Monarch the Cleaning Lady and 9/11 only on Fox. 5 00:00:17,351 --> 00:00:20,654 - Previously on The Resident... - Just an email Ian forwarded me. 6 00:00:20,754 --> 00:00:22,190 How is everything with him? 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,925 CADE: Passed his drug test. Operating up a storm... 8 00:00:24,925 --> 00:00:26,494 Fine, I guess. 9 00:00:27,328 --> 00:00:29,029 Seems crazy. 10 00:00:29,163 --> 00:00:30,598 But we all cover up things we don't want to see. 11 00:00:30,598 --> 00:00:32,166 The longer we look away, 12 00:00:32,300 --> 00:00:35,103 the harder it gets to see what's right before our eyes. 13 00:00:37,505 --> 00:00:39,340 KIT: I know what will make me smile. 14 00:00:39,440 --> 00:00:41,442 Showing you photos of the exquisite venue 15 00:00:41,442 --> 00:00:42,976 where in a few short weeks, 16 00:00:42,976 --> 00:00:45,045 I will marry the man of my dreams. 17 00:00:48,349 --> 00:00:51,819 (Pachelbel's "Canon in D" playing) 18 00:00:58,959 --> 00:01:00,894 (chuckling) 19 00:01:02,496 --> 00:01:04,532 (phone rings) 20 00:01:09,637 --> 00:01:11,305 KIT: Sorry, everyone. 21 00:01:11,305 --> 00:01:13,207 It's the governor's office. I have to take this. 22 00:01:13,307 --> 00:01:15,209 Okay, let's, uh, just give her a minute. 23 00:01:15,343 --> 00:01:18,346 (sighs) Sure, yeah. Let's, uh, let's all take five. 24 00:01:18,346 --> 00:01:21,882 Daddy, when's Sammie gonna be here? 25 00:01:22,015 --> 00:01:23,384 She and Jake are on their way. 26 00:01:23,517 --> 00:01:25,153 And they're bringing your flower girl dresses 27 00:01:25,153 --> 00:01:27,388 for the ceremony tonight, isn't that exciting? 28 00:01:27,521 --> 00:01:28,689 Yeah! 29 00:01:28,689 --> 00:01:31,325 So, when is he available? 30 00:01:31,325 --> 00:01:33,761 Well, I certainly hope so. Thank you. 31 00:01:33,894 --> 00:01:35,329 Everything all right? 32 00:01:35,329 --> 00:01:37,365 Our new governor's been avoiding my calls all week 33 00:01:37,365 --> 00:01:39,400 and now his office won't even set a meeting. 34 00:01:39,533 --> 00:01:41,769 He's probably too busy making plans to slash funding 35 00:01:41,902 --> 00:01:43,404 for public hospitals like Chastain. 36 00:01:43,537 --> 00:01:45,506 And it'll be hard to change his mind if he keeps dodging me. 37 00:01:45,506 --> 00:01:49,343 I know you're worried, but we'll figure it out. 38 00:01:49,343 --> 00:01:50,911 Just not today. 39 00:01:51,044 --> 00:01:52,580 I know we will. 40 00:01:52,680 --> 00:01:55,283 And I won't let anything spoil this evening. 41 00:01:55,416 --> 00:01:57,351 - JAKE: Hi. - Boo! -(gasps) 42 00:01:57,351 --> 00:01:58,786 -(squeals) - JAKE: Hi, everyone, sorry we're so late. 43 00:01:58,919 --> 00:02:00,087 - Oh... - KIT: Not at all. 44 00:02:00,221 --> 00:02:01,789 Oh, it's lovely to see you. 45 00:02:01,922 --> 00:02:03,891 I'm just sorry Gregg couldn't make it. 46 00:02:03,891 --> 00:02:05,293 - Yeah. - BELL: Glad you could make it. 47 00:02:05,426 --> 00:02:07,695 Oh, unfortunately, our luggage did not. 48 00:02:07,695 --> 00:02:09,029 Airline lost our bags. 49 00:02:09,029 --> 00:02:10,431 BILLIE: Oh, no. 50 00:02:10,531 --> 00:02:12,300 Our dresses were in them. 51 00:02:12,433 --> 00:02:15,469 - But I want to be a flower girl. - CONRAD: That's okay, 52 00:02:15,603 --> 00:02:17,571 - sweetheart. - BILLIE: Oh, sweetie. -(phone rings) 53 00:02:17,571 --> 00:02:19,473 It's Tracy Laybourne. 54 00:02:19,607 --> 00:02:23,577 I believe God created voice mail for times like this. 55 00:02:23,577 --> 00:02:25,112 Tracy, good morning. 56 00:02:25,213 --> 00:02:28,482 Ms. Laybourne is a tech mogul from Silicon Valley, 57 00:02:28,616 --> 00:02:30,083 and one of the few prospective donors 58 00:02:30,083 --> 00:02:32,152 who could keep us afloat if our funding gets cut. 59 00:02:32,286 --> 00:02:33,921 TRACY: Randolph, I'm glad you picked up. 60 00:02:33,921 --> 00:02:35,389 I thought you might be in surgery. 61 00:02:35,389 --> 00:02:38,459 Actually, uh, I took the day off. 62 00:02:38,592 --> 00:02:39,627 Is everything okay? 63 00:02:40,628 --> 00:02:41,895 It's my daughter. 64 00:02:41,895 --> 00:02:43,130 She's not feeling well. 65 00:02:43,264 --> 00:02:46,099 Okay, uh, tell me what's going on. 66 00:02:46,099 --> 00:02:48,135 Well, we were on our way to the aquarium 67 00:02:48,236 --> 00:02:49,737 and Max started feeling 68 00:02:49,737 --> 00:02:51,805 sluggish and sweaty. 69 00:02:51,939 --> 00:02:53,474 Incredibly tired. 70 00:02:53,607 --> 00:02:56,310 I think she needs to see a octor, and you're the only oned 71 00:02:56,444 --> 00:02:58,746 - I know in Atlanta. - Okay, sounds as though 72 00:02:58,746 --> 00:03:00,481 she needs an internist. I can 73 00:03:00,581 --> 00:03:02,983 send our best to meet you at Chastain ER 74 00:03:03,116 --> 00:03:04,952 and I'll be there as soon as I can. 75 00:03:04,952 --> 00:03:06,620 Thanks. 76 00:03:28,842 --> 00:03:31,279 Conrad, can you take a look at Tracy's daughter? 77 00:03:31,279 --> 00:03:34,214 - I-I could, but I... - Go. I'll watch Gigi. 78 00:03:34,348 --> 00:03:36,216 - I mean, I took the day off. - Uh, the girls 79 00:03:36,350 --> 00:03:37,851 do need new flower girl dresses 80 00:03:37,951 --> 00:03:39,119 and I need a new suit. 81 00:03:39,119 --> 00:03:41,021 Great. So we'll divide and conquer. 82 00:03:41,154 --> 00:03:42,456 You go get your suit 83 00:03:42,456 --> 00:03:44,024 and I'll take our little ladies shopping. 84 00:03:44,124 --> 00:03:45,726 Meet back here. 85 00:03:45,859 --> 00:03:46,960 You don't have to do this. 86 00:03:46,960 --> 00:03:48,195 I can get a sitter. 87 00:03:48,329 --> 00:03:50,030 Are you kidding me? It'll be fun. 88 00:03:50,998 --> 00:03:52,966 Shouldn't we finish the rehearsal? 89 00:03:52,966 --> 00:03:55,703 Oh, thank you, Lindsay, but Randolph and I already have 90 00:03:55,803 --> 00:03:58,205 a few weddings between us, so I think we're good. 91 00:03:58,306 --> 00:03:59,540 I'll get him back in one piece. 92 00:03:59,673 --> 00:04:01,909 You, not so fast. 93 00:04:06,747 --> 00:04:08,248 What was that for? 94 00:04:08,382 --> 00:04:10,250 That was my last kiss as a single woman. 95 00:04:10,384 --> 00:04:13,086 And mine as a single man. 96 00:04:14,855 --> 00:04:17,157 ♪ 97 00:04:38,712 --> 00:04:41,114 (soft, indistinct chatter in distance) 98 00:04:42,215 --> 00:04:44,251 Heart sounds are normal. 99 00:04:44,385 --> 00:04:47,254 And lungs are clear. 100 00:04:48,055 --> 00:04:49,923 You're gonna be okay. 101 00:04:50,057 --> 00:04:51,625 We'd be more than happy to bring in 102 00:04:51,759 --> 00:04:52,793 a sign language interpreter. 103 00:04:52,926 --> 00:04:55,429 Oh, no need. I can translate. 104 00:04:55,563 --> 00:04:58,699 And Max is a great lip reader. 105 00:04:58,699 --> 00:05:00,901 (chuckling) Besides, 106 00:05:00,901 --> 00:05:04,071 most interpreters can barely keep up with my daughter. 107 00:05:04,071 --> 00:05:06,474 (laughing): Yeah. 108 00:05:06,607 --> 00:05:08,542 You are too fast. 109 00:05:08,542 --> 00:05:10,110 She's chatty. 110 00:05:10,210 --> 00:05:14,281 Last month, it was dinosaurs, and then 111 00:05:14,415 --> 00:05:16,950 ancient history, and now... 112 00:05:17,084 --> 00:05:19,152 sea creatures. 113 00:05:21,054 --> 00:05:22,590 And sharks. 114 00:05:23,624 --> 00:05:25,125 Sounds like you've got it covered. 115 00:05:25,225 --> 00:05:26,594 If you need anything, let me know. 116 00:05:26,594 --> 00:05:27,795 Oh, thank you. 117 00:05:27,928 --> 00:05:29,730 CONRAD: Were Max's eyes this yellow when she 118 00:05:29,730 --> 00:05:31,965 - woke up today? - Hmm. 119 00:05:32,099 --> 00:05:34,267 I don't think so. Is that serious? 120 00:05:34,267 --> 00:05:35,803 No, there's no reason to be alarmed. 121 00:05:35,903 --> 00:05:37,638 Could mean a lot of things. 122 00:05:37,738 --> 00:05:41,008 I'll rush some labs, find out what's going on. 123 00:05:41,141 --> 00:05:43,477 -(mouths) -(Tracy chuckles) 124 00:05:43,611 --> 00:05:46,013 BILLIE: All right, this is the place. 125 00:05:47,915 --> 00:05:50,317 -(chuckles) - Oh... 126 00:05:50,418 --> 00:05:52,019 Oh, hello ♪ 127 00:05:52,152 --> 00:05:53,821 Where did you come from... ♪ 128 00:05:53,954 --> 00:05:55,923 Okay, so we have choices. 129 00:05:55,923 --> 00:05:58,125 How do you do what you do... ♪ 130 00:05:58,125 --> 00:05:59,660 I like this one! 131 00:05:59,793 --> 00:06:01,361 Kit said you guys can wear whatever you like tonight. 132 00:06:01,495 --> 00:06:03,296 So I want each of you to pick out your favorites 133 00:06:03,296 --> 00:06:04,832 and then we can try them on. 134 00:06:04,932 --> 00:06:06,133 I like this one! 135 00:06:06,133 --> 00:06:07,768 Can I try this one? 136 00:06:07,768 --> 00:06:10,170 ♪ ♪ 137 00:06:12,372 --> 00:06:14,542 New best friend ♪ 138 00:06:20,013 --> 00:06:22,349 New best friend ♪ 139 00:06:22,450 --> 00:06:24,317 - Yay! - Yeah! 140 00:06:25,152 --> 00:06:27,020 Who is that walking in the door? 141 00:06:27,154 --> 00:06:29,122 Dr. Bell here on his wedding day? 142 00:06:29,122 --> 00:06:30,357 I can't believe it. 143 00:06:30,458 --> 00:06:32,025 Did Dr. Voss change her mind already? 144 00:06:32,125 --> 00:06:34,061 Well, thankfully, Kit has not come to her senses yet, 145 00:06:34,194 --> 00:06:35,863 so I expect to see all of you 146 00:06:35,963 --> 00:06:38,699 - at our ceremony this evening. - Oh, I would not miss it. 147 00:06:40,033 --> 00:06:41,201 How's Tracy's daughter? 148 00:06:41,301 --> 00:06:43,203 Her liver enzymes just came back 149 00:06:43,336 --> 00:06:44,672 and they're off the charts. 150 00:06:44,672 --> 00:06:46,073 How high are we talking? 151 00:06:46,206 --> 00:06:48,542 So high the lab ran them three times. 152 00:06:48,676 --> 00:06:49,877 Her INR is 2.0. 153 00:06:51,011 --> 00:06:52,179 She's going into liver failure. 154 00:06:52,179 --> 00:06:55,549 And fast. We need to move faster. 155 00:06:55,649 --> 00:06:56,984 All right, I'll talk with Tracy 156 00:06:56,984 --> 00:06:58,351 while you get Max a bed in the ICU. 157 00:06:58,351 --> 00:07:00,488 And I'll bring Ian up to speed. 158 00:07:00,488 --> 00:07:02,856 If we can't figure out the cause and reverse it fast enough, 159 00:07:02,856 --> 00:07:06,359 - there's only one thing that will keep Max alive. - Transplant. 160 00:07:13,066 --> 00:07:14,602 Wait... 161 00:07:14,735 --> 00:07:17,237 - my daughter may need a liver transplant? - I'm... 162 00:07:17,337 --> 00:07:19,406 I'm sorry. I wish we had better news. 163 00:07:21,441 --> 00:07:23,343 Come on, honey. Let's go. 164 00:07:23,343 --> 00:07:25,613 - Take that thing out. We're getting out of here. - We need to get her 165 00:07:25,746 --> 00:07:28,415 to the ICU right away to monitor her labs and mental status. 166 00:07:28,549 --> 00:07:30,751 That's the only way to know how fast her liver is worsening. 167 00:07:30,884 --> 00:07:34,087 You know what, no offense, but I brought Max here for a checkup, 168 00:07:34,187 --> 00:07:35,723 not a transplant. 169 00:07:35,723 --> 00:07:37,625 We both know that this hospital is in financial trouble 170 00:07:37,758 --> 00:07:39,927 and that's why you reached out to me. 171 00:07:42,696 --> 00:07:44,364 - I'll explain in the car. - Tracy, 172 00:07:44,364 --> 00:07:46,534 I would strongly advise against moving her. 173 00:07:46,534 --> 00:07:49,937 This has nothing to do with you helping Chastain. 174 00:07:50,037 --> 00:07:51,705 Max is critically ill. 175 00:07:51,705 --> 00:07:54,074 Her condition could change at any moment 176 00:07:54,074 --> 00:07:56,309 and moving her in this state is a risk I would not recommend. 177 00:07:56,443 --> 00:07:58,612 TRACY: Okay, right. 178 00:07:58,712 --> 00:07:59,780 Listen. 179 00:07:59,913 --> 00:08:03,483 My daughter was born with her hearing. 180 00:08:03,617 --> 00:08:05,553 But at six months old she got an infection 181 00:08:05,553 --> 00:08:08,622 and the hospital I took her to was wildly underfunded. 182 00:08:08,722 --> 00:08:10,457 They sent her home with an antibiotic 183 00:08:10,558 --> 00:08:14,294 and completely missed the fact that she had meningitis. 184 00:08:14,427 --> 00:08:15,896 That's how Max lost her hearing. 185 00:08:15,896 --> 00:08:17,330 Yes. 186 00:08:17,464 --> 00:08:19,499 I donate to hospitals like Chastain 187 00:08:19,633 --> 00:08:22,402 because they need the help. 188 00:08:22,402 --> 00:08:25,272 But I won't let my daughter get harmed again. 189 00:08:25,272 --> 00:08:26,640 (phone chimes) 190 00:08:27,808 --> 00:08:30,410 And I just had my assistant get the number 191 00:08:30,410 --> 00:08:32,646 of the best pediatric surgeon in the country. 192 00:08:32,746 --> 00:08:35,348 All right. Let's go, honey. 193 00:08:35,482 --> 00:08:37,450 And we've no idea what caused this? 194 00:08:37,450 --> 00:08:39,252 Not acetaminophen, I checked. 195 00:08:39,252 --> 00:08:41,154 You started her on NAC, to be safe? 196 00:08:41,254 --> 00:08:43,657 And a battery of tests. 197 00:08:43,791 --> 00:08:45,593 My daughter deserves the best and that's exactly 198 00:08:45,593 --> 00:08:47,427 - who she'll be seeing. - What's the deal? 199 00:08:47,427 --> 00:08:49,429 -(phone rings) - BELL: We've got a problem. 200 00:08:49,429 --> 00:08:52,633 Hello, this is Dr. Sullivan. 201 00:08:54,334 --> 00:08:56,604 Hello? 202 00:08:57,771 --> 00:08:59,006 You're here. 203 00:09:00,874 --> 00:09:02,209 I am. 204 00:09:02,342 --> 00:09:05,012 But I can't talk right now. 205 00:09:05,145 --> 00:09:08,281 I'm about to meet my next patient. 206 00:09:11,184 --> 00:09:12,986 Hi. 207 00:09:25,733 --> 00:09:27,400 So what happens now? 208 00:09:27,534 --> 00:09:28,535 Well, first, 209 00:09:28,669 --> 00:09:30,303 you have to trust me. 210 00:09:30,303 --> 00:09:32,205 I do. 211 00:09:32,305 --> 00:09:33,874 And I'm sorry. 212 00:09:34,007 --> 00:09:36,209 - I just... - There's no apology necessary. 213 00:09:36,309 --> 00:09:37,878 Dr. Sullivan will keep Max stable 214 00:09:37,978 --> 00:09:40,080 while Dr. Hawkins does his damnedest to try and figure out 215 00:09:40,213 --> 00:09:41,849 why her liver is failing. 216 00:09:41,849 --> 00:09:42,983 We find the cause, 217 00:09:42,983 --> 00:09:44,217 then maybe we can treat Max 218 00:09:44,351 --> 00:09:45,919 and avoid a transplant altogether. 219 00:09:47,154 --> 00:09:48,656 Give me the real. 220 00:09:48,656 --> 00:09:51,491 You're not here because the outlook is positive. 221 00:09:53,226 --> 00:09:55,528 Things don't go our way, we can list Max with UNOS, 222 00:09:55,528 --> 00:09:58,265 get a liver from a deceased donor. 223 00:09:58,398 --> 00:09:59,933 But that will take time. 224 00:10:00,067 --> 00:10:01,501 There is another option. 225 00:10:01,501 --> 00:10:03,737 Transplant the lobe of a living donor. 226 00:10:03,871 --> 00:10:05,673 Someone related to Max who can 227 00:10:05,673 --> 00:10:07,374 give a part of their liver to her. 228 00:10:07,374 --> 00:10:10,543 So, you could make a list of relatives, 229 00:10:10,543 --> 00:10:12,245 just in case, people we can call. 230 00:10:12,379 --> 00:10:13,714 There-There's no one else. 231 00:10:13,714 --> 00:10:15,582 No father in the picture and I have no siblings. 232 00:10:15,683 --> 00:10:18,852 It has always just been me and Max. 233 00:10:18,852 --> 00:10:20,587 So if she needs a liver, 234 00:10:20,721 --> 00:10:22,289 I will give her part of mine. 235 00:10:24,257 --> 00:10:26,593 Okay. I can take you to the lab 236 00:10:26,727 --> 00:10:29,229 and get some blood drawn to see if you're a match 237 00:10:29,229 --> 00:10:30,530 and walk you through 238 00:10:30,530 --> 00:10:32,632 - next steps on the way. - Okay. 239 00:10:42,075 --> 00:10:43,476 Portal vessels are patent. 240 00:10:43,610 --> 00:10:45,746 Good flow. No sign of clot. 241 00:10:45,746 --> 00:10:47,214 Which would be a good thing, but, right now... 242 00:10:47,214 --> 00:10:48,481 We still don't have the cause. 243 00:10:48,615 --> 00:10:50,483 - Viral studies back yet? - Well, 244 00:10:50,617 --> 00:10:54,121 hep B and C are both negative. 245 00:11:00,127 --> 00:11:02,562 Loss of appetite could indicate worsening liver failure. 246 00:11:02,562 --> 00:11:04,564 Or it could mean... 247 00:11:04,564 --> 00:11:07,735 You don't like Jell-O? 248 00:11:11,638 --> 00:11:14,808 I always get the "E" wrong. 249 00:11:16,409 --> 00:11:18,111 You know how to sign? 250 00:11:18,111 --> 00:11:19,579 A little. 251 00:11:24,317 --> 00:11:25,919 TRACY: Hey, sweetie. 252 00:11:27,988 --> 00:11:29,790 How are you feeling? 253 00:11:31,091 --> 00:11:32,125 Mm. 254 00:11:33,761 --> 00:11:36,296 So, we can't go home yet. 255 00:11:36,296 --> 00:11:38,265 Right? 256 00:11:38,265 --> 00:11:39,366 The doctors, 257 00:11:39,499 --> 00:11:41,935 they're gonna try to help me 258 00:11:41,935 --> 00:11:43,436 to help you. 259 00:11:48,641 --> 00:11:51,344 By... letting me 260 00:11:51,444 --> 00:11:54,381 give a part of me to you. 261 00:11:58,718 --> 00:12:01,321 You remember when you had 262 00:12:01,321 --> 00:12:05,392 that Mr. and Mrs. Potato Head? 263 00:12:05,525 --> 00:12:06,526 (chuckles) 264 00:12:06,626 --> 00:12:10,463 And she could give her ears 265 00:12:10,463 --> 00:12:14,667 or her nose to him? 266 00:12:14,667 --> 00:12:17,838 It's kind of like that. 267 00:12:23,376 --> 00:12:27,547 Of course. I will be fine, sweetie. 268 00:12:33,653 --> 00:12:35,422 Your mom's liver will grow back. 269 00:12:35,555 --> 00:12:37,057 That's pretty cool, huh? 270 00:12:55,708 --> 00:12:57,945 That was pretty impressive in there. 271 00:12:58,846 --> 00:13:00,580 When did you learn ASL? 272 00:13:00,680 --> 00:13:02,115 I took a class in college. 273 00:13:02,249 --> 00:13:03,550 I don't remember that much, 274 00:13:03,550 --> 00:13:05,752 but I do remember my favorite was "microwave." 275 00:13:05,886 --> 00:13:07,120 Oh. 276 00:13:07,254 --> 00:13:09,422 Wait. Hold-hold on. 277 00:13:10,190 --> 00:13:14,627 Do these nails match the dress I saw in the back of your car? 278 00:13:14,761 --> 00:13:16,263 I got them done for tonight. 279 00:13:16,363 --> 00:13:18,631 I thought you said you weren't a wedding kind of girl. 280 00:13:18,765 --> 00:13:21,801 I... I believe your words were... 281 00:13:21,935 --> 00:13:23,971 -(scoffs) -"weddings are a special kind of torture." 282 00:13:24,104 --> 00:13:26,940 Yes. But I am looking forward to this one. 283 00:13:27,074 --> 00:13:28,108 (chuckles) 284 00:13:28,241 --> 00:13:29,576 Bell and Kit invited me. 285 00:13:29,576 --> 00:13:31,611 Not just as your plus-one. 286 00:13:33,213 --> 00:13:36,249 Think I'm finally part of the group. 287 00:13:38,118 --> 00:13:39,887 Means a lot to me. 288 00:13:39,887 --> 00:13:41,288 Me too. 289 00:13:42,255 --> 00:13:43,823 (phone rings) 290 00:13:43,957 --> 00:13:45,492 Don't tell me you've been tweeting at the governor 291 00:13:45,625 --> 00:13:47,494 - all morning. - You know me too well. 292 00:13:47,627 --> 00:13:49,997 Full disclosure, I also follow you on social media 293 00:13:50,130 --> 00:13:52,165 and I saw for myself. (chuckles) 294 00:13:52,299 --> 00:13:53,733 This-this is how you relax? 295 00:13:53,733 --> 00:13:56,970 Says the man treating patients on his wedding day. 296 00:13:57,804 --> 00:13:59,272 How's the girl? 297 00:13:59,272 --> 00:14:00,673 She may need a liver transplant, 298 00:14:00,807 --> 00:14:02,442 but we just found out her mom is a match. 299 00:14:02,442 --> 00:14:04,611 That's great news. Keep me posted. 300 00:14:04,611 --> 00:14:06,813 Of course. 301 00:14:06,914 --> 00:14:10,317 After this echo, you should be cleared to donate. 302 00:14:10,417 --> 00:14:11,584 Mm. (chuckles) 303 00:14:11,584 --> 00:14:12,986 AUSTIN: Nice ink game, by the way. 304 00:14:13,086 --> 00:14:14,454 (laughs) 305 00:14:14,454 --> 00:14:18,525 Yeah, back in my 20s, I was big into the music scene. 306 00:14:18,658 --> 00:14:20,427 - And then Max was born. - Mm. 307 00:14:20,427 --> 00:14:23,630 Now I'm a little... quieter. 308 00:14:24,497 --> 00:14:26,466 She's an amazing kid. 309 00:14:26,466 --> 00:14:29,036 I started my company 'cause I wanted to give her everything, 310 00:14:29,169 --> 00:14:31,671 and... now I can. 311 00:14:31,804 --> 00:14:34,341 Yeah, well, family is a powerful motivator. 312 00:14:34,441 --> 00:14:36,609 Mm. Mm. 313 00:14:43,383 --> 00:14:44,517 What is it? 314 00:14:44,617 --> 00:14:46,886 AUSTIN: The echo is showing signs 315 00:14:47,020 --> 00:14:49,356 of critical aortic stenosis. 316 00:14:49,489 --> 00:14:52,625 It's a severe narrowing in the valve that brings blood 317 00:14:52,625 --> 00:14:54,962 from your heart to your body. 318 00:14:56,729 --> 00:15:00,467 Uh, I have been more short of breath lately. 319 00:15:00,467 --> 00:15:02,202 Tiring more easily. 320 00:15:02,302 --> 00:15:05,505 Well, an aortic valve replacement should fix that. 321 00:15:05,505 --> 00:15:07,374 But it is major. 322 00:15:07,507 --> 00:15:10,877 Your heart is going to need some time to recover before you 323 00:15:10,978 --> 00:15:13,580 can safely donate part of your liver. 324 00:15:13,713 --> 00:15:15,548 All right, well, how much time? 325 00:15:15,648 --> 00:15:16,549 Weeks. 326 00:15:16,649 --> 00:15:18,986 Maybe months. 327 00:15:18,986 --> 00:15:22,189 But Dr. Bell said that Max may need a liver soon. 328 00:15:22,189 --> 00:15:25,825 And I'm saying that if we attempt a transplant now, 329 00:15:25,825 --> 00:15:28,061 you could die on the table. 330 00:15:31,064 --> 00:15:31,831 No, but... 331 00:15:31,831 --> 00:15:35,068 I have to save my daughter. 332 00:15:36,736 --> 00:15:38,705 I can't live without her. 333 00:15:39,572 --> 00:15:41,241 She's my whole world. 334 00:15:42,175 --> 00:15:46,013 So, we will find another way. 335 00:15:54,687 --> 00:15:56,923 (indistinct chatter) 336 00:16:07,900 --> 00:16:09,569 What did you find out? 337 00:16:09,569 --> 00:16:11,071 CONRAD: Nothing. 338 00:16:11,071 --> 00:16:13,640 We have no idea why this kid's liver's failing. 339 00:16:13,773 --> 00:16:16,243 No Kayser-Fleischer rings in her eyes. 340 00:16:16,243 --> 00:16:17,910 No evidence of Wilson's. 341 00:16:17,910 --> 00:16:20,280 Autoimmune serologies are... they're pending. 342 00:16:20,380 --> 00:16:22,949 But it's unlikely, and hepatitis labs came back negative. 343 00:16:23,083 --> 00:16:25,718 Well, we have to hurry, 'cause I just talked to AJ 344 00:16:25,718 --> 00:16:28,388 and Tracy can't donate. 345 00:16:31,824 --> 00:16:34,161 Max's coags are climbing. 346 00:16:34,961 --> 00:16:36,129 She could start bleeding internally 347 00:16:36,263 --> 00:16:38,098 - at any moment. - Well, just double down. 348 00:16:38,098 --> 00:16:40,467 Try harder. If you can't figure out why Max's liver's failing 349 00:16:40,600 --> 00:16:42,269 and we have no donor... 350 00:16:44,471 --> 00:16:46,673 ...this child could die. 351 00:16:56,249 --> 00:16:57,984 ("Corners" by Book On Tape Worm playing) 352 00:17:01,654 --> 00:17:02,822 Aunt Billie? 353 00:17:02,922 --> 00:17:04,491 What will you wear for your wedding? 354 00:17:05,492 --> 00:17:07,794 You know, not everyone gets married. 355 00:17:07,794 --> 00:17:10,330 If you do, can we pick your dress? 356 00:17:11,698 --> 00:17:14,033 Is your daddy gonna get married again? 357 00:17:14,834 --> 00:17:16,603 I don't know. 358 00:17:16,603 --> 00:17:19,206 He has a girlfriend. 359 00:17:19,339 --> 00:17:20,940 Do you like her? 360 00:17:21,674 --> 00:17:22,675 She's okay. 361 00:17:22,809 --> 00:17:24,144 She's not like my mommy. 362 00:17:24,144 --> 00:17:26,646 I mean, I don't remember my mommy, 363 00:17:26,646 --> 00:17:28,014 but it's different. 364 00:17:29,616 --> 00:17:31,017 I remember your mommy. 365 00:17:31,151 --> 00:17:32,619 She was really nice. 366 00:17:32,619 --> 00:17:34,454 She was a nurse when I was sick. 367 00:17:34,454 --> 00:17:35,822 She took great care of me. 368 00:17:35,822 --> 00:17:38,858 I wish I remembered her. 369 00:17:39,992 --> 00:17:42,195 ♪ 370 00:17:44,664 --> 00:17:45,965 There she is. 371 00:17:45,965 --> 00:17:48,468 The woman of the hour. 372 00:17:48,468 --> 00:17:51,638 - I'm not married yet. - No, but you're trending on Twitter. 373 00:17:51,638 --> 00:17:54,807 Yeah. Right behind the latest banana muffin craze 374 00:17:54,807 --> 00:17:57,644 and a bunny dancing on a bed to the Beatles. 375 00:17:57,644 --> 00:18:00,247 Hey, that bunny is talented. 376 00:18:00,380 --> 00:18:02,715 Governor Betz has got to be feeling the pressure 377 00:18:02,815 --> 00:18:03,850 to meet with you now. 378 00:18:03,850 --> 00:18:05,652 So far, no word. 379 00:18:05,652 --> 00:18:08,555 But I did get a call from a local news station. 380 00:18:08,655 --> 00:18:11,658 They want to interview me live on-air later. 381 00:18:11,658 --> 00:18:14,827 And I'm actually considering it, on my wedding day. 382 00:18:15,828 --> 00:18:17,264 You're really worried about this. 383 00:18:17,397 --> 00:18:20,233 If we lose the millions the governor plans to cut, 384 00:18:20,333 --> 00:18:22,502 Chastain will become a third-rate hospital, 385 00:18:22,502 --> 00:18:24,271 and I can't stand that. 386 00:18:25,605 --> 00:18:26,939 I wish I could help. 387 00:18:27,073 --> 00:18:29,176 Gregg and I owe so much to Chastain. 388 00:18:29,176 --> 00:18:32,612 If it wasn't for you and Bell and all the doctors there, 389 00:18:32,745 --> 00:18:34,080 we wouldn't have Sammie. 390 00:18:34,214 --> 00:18:35,548 I wouldn't have a family. 391 00:18:36,849 --> 00:18:38,618 Oh! 392 00:18:38,751 --> 00:18:39,752 (gasps) 393 00:18:39,852 --> 00:18:40,920 What do you think? 394 00:18:41,053 --> 00:18:42,555 - JAKE: Wow. - KIT: I love them. 395 00:18:42,555 --> 00:18:44,291 They're perfect. 396 00:18:44,424 --> 00:18:47,059 - Sammie insisted we try on every dress in Atlanta. - Mm-hmm. 397 00:18:47,059 --> 00:18:49,262 You know, your daughter is very persuasive. 398 00:18:49,396 --> 00:18:51,598 Yeah. Who could say no to that face? 399 00:18:55,034 --> 00:18:56,403 You're right. 400 00:18:59,038 --> 00:19:01,208 Who could say no to that face? 401 00:19:05,778 --> 00:19:07,614 (coughs) 402 00:19:07,747 --> 00:19:09,282 (retches) 403 00:19:11,451 --> 00:19:12,485 When did this start? 404 00:19:12,619 --> 00:19:14,987 A few minutes ago. 405 00:19:15,121 --> 00:19:16,389 I'm ordering blood and plasma. 406 00:19:16,389 --> 00:19:18,258 CADE: I'll reexamine her belly. Hang on. 407 00:19:18,258 --> 00:19:20,960 Let just see what's going on. 408 00:19:21,794 --> 00:19:23,129 Mm... 409 00:19:23,263 --> 00:19:24,497 So what's the plan? 410 00:19:24,631 --> 00:19:26,599 Well, for now, we try and keep her stable 411 00:19:26,599 --> 00:19:29,168 while we hope UNOS moves her up the donor list. 412 00:19:29,302 --> 00:19:31,971 But that's a long shot, isn't it? 413 00:19:32,805 --> 00:19:33,773 Tell me the truth. 414 00:19:34,674 --> 00:19:38,911 There's a chance a liver may not come in time. 415 00:19:42,349 --> 00:19:43,082 No. 416 00:19:43,082 --> 00:19:45,151 But I am here. 417 00:19:45,952 --> 00:19:48,321 I don't care about the risks. 418 00:19:48,421 --> 00:19:49,522 Let me donate. 419 00:19:49,656 --> 00:19:51,023 - Your heart can't tolerate... - What my heart 420 00:19:51,157 --> 00:19:53,260 can't tolerate is losing my daughter. 421 00:19:53,260 --> 00:19:54,861 I'll write a check. (shudders) 422 00:19:54,994 --> 00:19:55,928 How much? 423 00:19:55,928 --> 00:19:57,029 - Just tell me. - Tracy... 424 00:19:57,163 --> 00:19:58,865 You don't get to tell me that I... 425 00:19:58,998 --> 00:20:01,668 (gasping) can't risk my life for her. 426 00:20:01,768 --> 00:20:04,704 (panting) I am her mother. 427 00:20:04,837 --> 00:20:07,607 (panting, groaning) 428 00:20:10,843 --> 00:20:11,944 She's in A fib. 429 00:20:11,944 --> 00:20:13,646 I'll page Dr. Austin. 430 00:20:15,047 --> 00:20:17,950 (panting) 431 00:20:23,356 --> 00:20:25,392 What did you tell her? 432 00:20:26,192 --> 00:20:29,028 I told I'm gonna help her. 433 00:20:30,196 --> 00:20:32,365 Don't make a liar out of me. 434 00:20:34,867 --> 00:20:36,836 All right. Her A fib has slowed, 435 00:20:36,836 --> 00:20:39,639 but the rapid rate has landed her in pulmonary edema. 436 00:20:39,639 --> 00:20:41,874 Tracy's in even worse shape than we thought. 437 00:20:42,709 --> 00:20:45,211 How much time you think we have before Max's liver fails? 438 00:20:45,312 --> 00:20:46,813 Based on what I've seen so far, 439 00:20:46,813 --> 00:20:48,247 she has days, at best. 440 00:20:53,353 --> 00:20:56,656 Look, I wasn't enthusiastic about racing Tracy 441 00:20:56,656 --> 00:20:59,191 through a TAVR even when she was in better shape. 442 00:20:59,191 --> 00:21:00,393 But now you want me to take her to the cath lab 443 00:21:00,493 --> 00:21:02,028 while she's in heart failure? 444 00:21:02,028 --> 00:21:03,663 Dr. Austin, the sooner you repair the valve, 445 00:21:03,663 --> 00:21:05,532 the sooner she can recover and be ready for a transplant. 446 00:21:05,532 --> 00:21:07,734 Organ donation from living donors 447 00:21:07,867 --> 00:21:08,901 is supposed to be low-risk. 448 00:21:09,035 --> 00:21:10,737 That's how we justify it. 449 00:21:11,504 --> 00:21:12,772 I can't risk the mom's life. 450 00:21:12,905 --> 00:21:14,273 - Randolph, you hear me. - I do. 451 00:21:14,407 --> 00:21:15,842 As surgeons, we don't risk a living person's life 452 00:21:15,842 --> 00:21:17,877 to give their organs to someone else. 453 00:21:17,877 --> 00:21:19,412 Not to mention the guilt 454 00:21:19,512 --> 00:21:22,415 the child will feel if the mother died saving her. 455 00:21:23,215 --> 00:21:24,917 I'm not gonna make that child an orphan. 456 00:21:25,718 --> 00:21:29,055 Max doesn't get a liver, she doesn't have a future at all. 457 00:21:29,856 --> 00:21:31,958 It's your call, AJ. 458 00:21:33,092 --> 00:21:35,127 If you can get Tracy cleared for surgery, 459 00:21:35,261 --> 00:21:36,696 I'll operate with you. 460 00:21:37,564 --> 00:21:40,066 But whatever you decide, you have my full support. 461 00:21:46,539 --> 00:21:49,609 I just reached the damaged valve. 462 00:21:50,443 --> 00:21:54,547 And now I will deploy the bioprosthetic. 463 00:21:57,750 --> 00:21:59,486 And once it opens, 464 00:21:59,619 --> 00:22:01,988 you should be able to breathe easier. 465 00:22:03,723 --> 00:22:05,425 (inhales deeply) 466 00:22:05,425 --> 00:22:07,660 Oh... 467 00:22:07,794 --> 00:22:09,596 (inhales, chuckles softly) 468 00:22:10,763 --> 00:22:11,964 And after this? 469 00:22:12,098 --> 00:22:14,801 After this, you rest. 470 00:22:14,934 --> 00:22:17,937 The new valve should make your heart relax 471 00:22:17,937 --> 00:22:20,106 and the fluid in your lungs go down. 472 00:22:20,106 --> 00:22:21,941 And then I can donate 473 00:22:21,941 --> 00:22:24,477 if Max doesn't get better? 474 00:22:24,577 --> 00:22:27,313 We're all hoping that Dr. Hawkins can figure out 475 00:22:27,414 --> 00:22:31,150 what's going on with your daughter so you won't have to. 476 00:22:32,685 --> 00:22:33,653 But, yes, 477 00:22:33,786 --> 00:22:36,756 if she doesn't improve by tomorrow, 478 00:22:36,756 --> 00:22:39,659 we will proceed with the transplant. 479 00:22:41,828 --> 00:22:43,029 (sniffles) 480 00:22:43,162 --> 00:22:44,497 Thank you. 481 00:22:46,466 --> 00:22:48,801 For giving my daughter a chance. 482 00:22:49,836 --> 00:22:52,104 (sniffling, breathing heavily) 483 00:23:00,480 --> 00:23:02,982 - Here you are. - MAN (over P.A.): Wheelchair to the cafeteria. 484 00:23:02,982 --> 00:23:04,451 Hey. 485 00:23:04,451 --> 00:23:06,018 I need fresh eyes. You got a minute? 486 00:23:06,118 --> 00:23:08,187 As long as it doesn't involve more ear wax removal. 487 00:23:08,320 --> 00:23:09,456 I wish it did. 488 00:23:09,456 --> 00:23:11,123 I got a sick girl. Ten years old. 489 00:23:11,123 --> 00:23:14,126 Previously healthy with rapidly progressive liver failure. 490 00:23:14,126 --> 00:23:15,495 Worsening coagulopathy. 491 00:23:15,495 --> 00:23:16,796 - What have you ruled out? - Ischemia, 492 00:23:16,796 --> 00:23:19,966 toxic ingestions, viral causes, autoimmune. 493 00:23:19,966 --> 00:23:21,133 Did you send CMV? 494 00:23:21,133 --> 00:23:23,002 Three times. 495 00:23:23,002 --> 00:23:25,337 An anti-smooth muscle antibody? 496 00:23:26,506 --> 00:23:28,140 Negative. 497 00:23:29,375 --> 00:23:30,643 Family history? 498 00:23:30,643 --> 00:23:31,911 Not that we know of. 499 00:23:32,745 --> 00:23:34,313 Uh, any ingestions? She's a kid, 500 00:23:34,313 --> 00:23:35,347 maybe she was outside. 501 00:23:35,347 --> 00:23:36,916 No poison mushroom in the woods. 502 00:23:37,717 --> 00:23:39,819 So you really have ruled everything out, haven't you? 503 00:23:40,820 --> 00:23:43,723 I think we both know what this is. 504 00:23:47,159 --> 00:23:48,695 It's idiopathic. We can't find 505 00:23:48,695 --> 00:23:50,897 the cause of Max's liver failure and we'll likely never know. 506 00:23:51,030 --> 00:23:53,399 Words I never thought I'd live to hear you say, Hawkins. 507 00:23:53,533 --> 00:23:56,002 Well, in over 20% of hepatic failure cases, 508 00:23:56,002 --> 00:23:57,203 we never find the reason. 509 00:23:57,203 --> 00:23:58,605 Well, if we don't know the cause, 510 00:23:58,738 --> 00:24:00,507 that means it could recur after transplant. 511 00:24:00,507 --> 00:24:02,942 Yeah. But it's highly unlikely based on everything I ruled out. 512 00:24:03,075 --> 00:24:05,044 And we all know she'll die without a new liver. 513 00:24:05,044 --> 00:24:06,412 Of that, we can be sure. 514 00:24:06,546 --> 00:24:07,880 So we turn our attention to Tracy and hope that 515 00:24:07,880 --> 00:24:09,882 she can recover in time for us to attempt... 516 00:24:09,882 --> 00:24:11,751 - KIT: ...we'll have less than we ever had. - transplant. 517 00:24:11,884 --> 00:24:14,420 t's important people understandI Governor Betz's budget cuts 518 00:24:14,554 --> 00:24:16,956 will have an impact beyond Chastain, 519 00:24:17,089 --> 00:24:19,759 when the population we serve overcrowds the rest 520 00:24:19,892 --> 00:24:21,427 of Atlanta hospitals. A burden... 521 00:24:21,561 --> 00:24:24,096 Aren't you marrying that woman today, Bell? 522 00:24:24,196 --> 00:24:25,397 I certainly hope so. 523 00:24:25,397 --> 00:24:26,899 ANCHOR: Dr. Voss, I understand 524 00:24:26,899 --> 00:24:28,701 there's a former patient with you who would like 525 00:24:28,701 --> 00:24:31,037 to say a word to the governor. 526 00:24:31,037 --> 00:24:32,271 That's right. 527 00:24:32,371 --> 00:24:34,206 You ready? 528 00:24:36,308 --> 00:24:38,310 (exhales) 529 00:24:38,444 --> 00:24:40,279 Hi. I'm Sammie. 530 00:24:40,412 --> 00:24:43,115 And when I was seven, I got really sick. 531 00:24:43,249 --> 00:24:45,484 Everyone gave up on me. 532 00:24:45,618 --> 00:24:49,388 But the doctors at Chastain never did. 533 00:24:49,388 --> 00:24:51,057 They saved my life. 534 00:24:51,057 --> 00:24:52,625 Without them, I wouldn't have 535 00:24:52,759 --> 00:24:54,493 - a bicycle. -(Kit chuckles) 536 00:24:54,627 --> 00:24:57,096 SAMMIE: Or get to cook macaronis with my dads. 537 00:24:57,096 --> 00:24:59,666 -(pager beeping) - KIT: -nd eat way too much ice cream. 538 00:24:59,799 --> 00:25:00,933 It's Max. 539 00:25:00,933 --> 00:25:03,936 (chuckles) SAMMIE: And play with puppies.- 540 00:25:03,936 --> 00:25:05,772 (monitor beeping rapidly) 541 00:25:05,772 --> 00:25:09,075 - She's in multisystem organ failure. - IAN: And going into DIC. 542 00:25:09,075 --> 00:25:11,243 We don't act now, she may not make it through transplant. 543 00:25:11,243 --> 00:25:14,346 - Tracy is still tenuous in the PACU. - We all know 544 00:25:14,480 --> 00:25:16,148 she'd do anything to save her daughter. 545 00:25:16,248 --> 00:25:17,449 Hawkins, can you buy us more time? 546 00:25:17,449 --> 00:25:19,318 I can't change the diagnosis. 547 00:25:19,451 --> 00:25:21,954 It is now or never. 548 00:25:23,489 --> 00:25:25,792 Let's get OR 1 and 2 prepped. 549 00:25:25,792 --> 00:25:27,326 Meet you gentlemen there. 550 00:25:34,767 --> 00:25:36,335 AUSTIN: Bell, if you join me in this OR, 551 00:25:36,468 --> 00:25:38,838 you might not make your wedding. 552 00:25:42,374 --> 00:25:44,310 No one would question you passing this case off 553 00:25:44,310 --> 00:25:45,645 to another surgeon. 554 00:25:48,681 --> 00:25:50,717 ♪ 555 00:25:54,353 --> 00:25:55,855 BELL: Saw you and Sammie on TV. 556 00:25:55,955 --> 00:25:57,389 You were both great. 557 00:25:57,523 --> 00:25:59,826 Well, we'll see if it works. 558 00:26:02,328 --> 00:26:04,463 That's not why you're calling. 559 00:26:04,463 --> 00:26:06,699 You're headed into surgery, aren't you? 560 00:26:06,833 --> 00:26:08,400 I just sent someone to pick up my suit 561 00:26:08,534 --> 00:26:09,802 so I can leave from here. 562 00:26:09,802 --> 00:26:12,538 I should still make it there on time. 563 00:26:13,372 --> 00:26:15,341 But it'll be close. 564 00:26:15,341 --> 00:26:16,743 (sighs) 565 00:26:16,876 --> 00:26:18,377 Is that okay? 566 00:26:18,510 --> 00:26:21,881 What matters most is you help that mother and her daughter. 567 00:26:22,014 --> 00:26:26,385 Besides, a surgeon saving lives on his wedding day-- 568 00:26:26,485 --> 00:26:29,055 sounds like the kind of man I'd want to marry. 569 00:26:30,322 --> 00:26:32,391 Good luck. 570 00:26:39,431 --> 00:26:40,566 - Hi there. - Hi. 571 00:26:40,700 --> 00:26:42,268 Seems our online ordering system is down. 572 00:26:42,401 --> 00:26:44,570 Do you think you could please fill this for a patient of mine? 573 00:26:44,671 --> 00:26:45,705 Of course, Dr. Sullivan. 574 00:26:45,705 --> 00:26:47,073 We are a little backed up. 575 00:26:47,206 --> 00:26:48,374 Give me 30. 576 00:26:48,374 --> 00:26:50,242 It-It's urgent. 577 00:26:50,342 --> 00:26:52,712 They're all urgent today. 578 00:26:52,712 --> 00:26:54,413 Right. 579 00:26:55,247 --> 00:26:57,449 (pager beeping) 580 00:26:59,919 --> 00:27:00,687 You know what? 581 00:27:00,687 --> 00:27:02,254 I don't have time to wait. 582 00:27:02,388 --> 00:27:03,890 Thanks though. 583 00:27:07,059 --> 00:27:09,261 My patient said he had a weird tingle in his toe 584 00:27:09,395 --> 00:27:10,562 - for ten years. - Pin. 585 00:27:10,562 --> 00:27:12,264 Honestly, I think he was just lonely 586 00:27:12,398 --> 00:27:13,900 and he needed company. 587 00:27:13,900 --> 00:27:15,034 And you need a drink. 588 00:27:15,034 --> 00:27:16,202 Good thing we're going to an open bar. 589 00:27:16,202 --> 00:27:17,536 - Mm-hmm. -(chuckles) 590 00:27:18,637 --> 00:27:20,439 Dr. Devi, I know you already signed out, 591 00:27:20,539 --> 00:27:22,975 but I have a pediatric liver transplant 592 00:27:23,109 --> 00:27:25,444 and you have a chance to scrub in with me. 593 00:27:26,245 --> 00:27:27,814 That sounds amazing. 594 00:27:27,947 --> 00:27:29,615 But you know I'm not applying for a peds surgery fellowship, 595 00:27:29,716 --> 00:27:31,617 - right? - You're chief surgical resident. 596 00:27:31,751 --> 00:27:33,285 Let's see if you're as good as everyone says you are. 597 00:27:33,419 --> 00:27:35,788 OR. Now. 598 00:27:37,623 --> 00:27:38,624 You want me to wait for you? 599 00:27:38,758 --> 00:27:39,959 I'll just meet you there. 600 00:27:40,059 --> 00:27:41,728 Pin. 601 00:27:43,062 --> 00:27:44,463 Thanks. 602 00:27:46,398 --> 00:27:49,468 ♪ 603 00:27:50,402 --> 00:27:52,638 (door closes) 604 00:28:24,003 --> 00:28:24,771 ♪ 605 00:28:27,039 --> 00:28:29,508 (indistinct announcement over P.A.) 606 00:28:34,613 --> 00:28:37,216 I'll be there to help keep your heart stable during the surgery. 607 00:28:37,349 --> 00:28:39,886 While I procure a lobe of liver from you for Max. 608 00:28:40,019 --> 00:28:41,487 Thanks. 609 00:28:43,122 --> 00:28:46,525 I overheard a nurse said you're getting married tonight. 610 00:28:47,359 --> 00:28:49,528 Right after this. That's right. 611 00:28:50,529 --> 00:28:51,864 I can't thank you enough. 612 00:28:51,998 --> 00:28:55,067 Well, you don't have to. I'm right where I belong. 613 00:28:55,201 --> 00:28:57,703 ♪ 614 00:29:17,589 --> 00:29:19,859 ♪ 615 00:29:57,763 --> 00:29:59,431 Okay, I'm ready to make the incision. 616 00:29:59,531 --> 00:30:00,466 How's her heart looking? 617 00:30:00,599 --> 00:30:02,268 AUSTIN: Ejection fraction 618 00:30:02,368 --> 00:30:03,535 is holding steady. 619 00:30:03,535 --> 00:30:04,603 We can proceed. 620 00:30:04,736 --> 00:30:06,805 This is our window. Scalpel. 621 00:30:13,612 --> 00:30:17,083 LEELA: I've never seen a liver this inflamed before, Dr. Sullivan. 622 00:30:17,083 --> 00:30:19,218 Does this suggest anything about the cause? 623 00:30:19,218 --> 00:30:20,452 Clamp to me. 624 00:30:21,653 --> 00:30:25,724 - I'll do the portal vein and the IVC. - LEELA: Vascular clamp. 625 00:30:25,724 --> 00:30:28,227 And I've got the hepatic artery. 626 00:30:28,227 --> 00:30:29,561 (Ian groans) 627 00:30:30,396 --> 00:30:32,131 ♪ 628 00:30:43,742 --> 00:30:45,277 Can we get some music in here? 629 00:30:45,277 --> 00:30:46,445 LEELA: Cooley clamp. 630 00:30:46,445 --> 00:30:48,147 Sure, Dr. Sullivan. 631 00:30:48,247 --> 00:30:49,348 Any requests? 632 00:30:49,481 --> 00:30:50,782 IAN: I don't care. 633 00:30:50,782 --> 00:30:52,318 Just something with a beat. 634 00:30:52,451 --> 00:30:54,586 And turn it up. 635 00:30:58,657 --> 00:31:00,859 ("In Too Deep" by Battle Tapes playing) 636 00:31:03,662 --> 00:31:04,830 (music continuing in distance) 637 00:31:04,964 --> 00:31:07,133 Tracy's new valve is seated beautifully, 638 00:31:07,133 --> 00:31:08,167 if I do say so myself. 639 00:31:08,300 --> 00:31:10,169 Not as beautiful as this healthy liver. 640 00:31:10,269 --> 00:31:12,704 Exposing and mobilizing the right hepatic artery now. 641 00:31:12,838 --> 00:31:14,706 Identifying the portal vein. 642 00:31:14,840 --> 00:31:16,342 Vessel loops to me. 643 00:31:16,442 --> 00:31:18,710 I know you know it... ♪ 644 00:31:19,778 --> 00:31:21,180 Vascular clamp. 645 00:31:22,281 --> 00:31:23,715 Cooley clamp. 646 00:31:23,849 --> 00:31:24,984 - Miltex clamp. - Miltex clamp. 647 00:31:24,984 --> 00:31:28,220 Some call it flawless... ♪ 648 00:31:29,621 --> 00:31:31,457 All right. Can someone call OR 2 649 00:31:31,457 --> 00:31:34,060 and ask those gentlemen what's taking so long? 650 00:31:35,194 --> 00:31:37,363 Even in your wildest fantasy ♪ 651 00:31:37,463 --> 00:31:39,565 ♪ Drunk behind the wheel from the ecstasy ♪ 652 00:31:39,698 --> 00:31:42,034 ♪ No one in their right mind could ignore ♪ 653 00:31:42,134 --> 00:31:44,170 ♪ ♪ 654 00:31:46,038 --> 00:31:48,540 IAN: That's an excellent graft. Thank you very much. 655 00:31:48,674 --> 00:31:51,410 ♪ Blame it on the ghost only you can see... ♪ 656 00:31:51,543 --> 00:31:53,545 -(rapid beeping) - Vitals are weak. 657 00:31:53,645 --> 00:31:55,881 IAN: Well, then we're gonna have to work faster. 658 00:31:56,682 --> 00:32:00,419 But if we slip the bile and the... vascular connections, 659 00:32:00,552 --> 00:32:02,921 this'll be all for naught. 660 00:32:03,055 --> 00:32:04,723 -(groans) Damn it. - What's wrong? 661 00:32:06,558 --> 00:32:09,261 This lobe is too large. 662 00:32:09,395 --> 00:32:11,897 Your colleagues are used to doing transplants for adults. 663 00:32:11,998 --> 00:32:14,733 What if we just try a retroperitoneal dissection 664 00:32:14,833 --> 00:32:16,068 to make more space? 665 00:32:20,072 --> 00:32:22,241 Uh... yes, of course, Dr. Devi. 666 00:32:22,341 --> 00:32:23,709 Well, we can do that. 667 00:32:23,709 --> 00:32:25,077 But we shouldn't have to. 668 00:32:25,177 --> 00:32:27,413 The sooner we begin, the sooner we can close. 669 00:32:30,282 --> 00:32:32,351 Hey. Why don't you get out of here, Randolph? 670 00:32:32,351 --> 00:32:34,953 I can close. I'll see you when you're a married man. 671 00:32:35,087 --> 00:32:37,623 Thanks, AJ. Appreciate it. 672 00:32:39,358 --> 00:32:41,593 -(rapid beeping) - She's hypotensive. 673 00:32:41,693 --> 00:32:43,695 MAP's in the 50s and dropping. 674 00:32:45,764 --> 00:32:47,733 But we tied off all the vessels. 675 00:32:47,733 --> 00:32:49,701 She must have a bleed someplace else. 676 00:32:49,701 --> 00:32:53,472 I need you back in here with me, Bell. 677 00:32:53,605 --> 00:32:55,041 I'm nearly maxed on norepi. 678 00:32:55,041 --> 00:32:56,975 All right, give me an ultrasound. 679 00:32:59,611 --> 00:33:00,946 I don't see a source. 680 00:33:01,080 --> 00:33:02,914 There's oozing but no frank bleed. 681 00:33:02,914 --> 00:33:05,484 That's because there's no blood in her abdomen. 682 00:33:05,617 --> 00:33:06,918 It's around her heart. 683 00:33:06,918 --> 00:33:07,953 - She's in tamponade. -(alarms beeping rapidly) 684 00:33:08,054 --> 00:33:09,921 BELL: And she's coding. 685 00:33:09,921 --> 00:33:11,457 - AUSTIN: I'll crack her chest. - No, I don't think 686 00:33:11,557 --> 00:33:13,459 there's time. I can get there from here. Scissors. 687 00:33:14,893 --> 00:33:16,428 I'm cutting through the diaphragm. 688 00:33:20,232 --> 00:33:21,733 Oh, the pericardial sac is full. 689 00:33:21,733 --> 00:33:22,768 Drained the fluid. 690 00:33:22,768 --> 00:33:24,970 Starting open heart massage. 691 00:33:25,737 --> 00:33:28,474 AUSTIN: An open heart massage via the abdomen. 692 00:33:28,574 --> 00:33:29,775 Damn, Bell. That's nice work. 693 00:33:29,775 --> 00:33:31,977 Yeah, it's an old trick. 694 00:33:32,111 --> 00:33:33,479 We still need to find the source. 695 00:33:33,579 --> 00:33:35,814 - I can't keep my arm here forever. - All right. 696 00:33:35,947 --> 00:33:37,316 Now we crack the chest. 697 00:33:47,993 --> 00:33:50,662 He's still in the OR, isn't he? 698 00:33:50,762 --> 00:33:52,431 I just called. 699 00:33:53,165 --> 00:33:56,102 Tracy had a complication. They're still at it. 700 00:33:58,470 --> 00:34:01,373 There's no way to know how long it'll be until Bell gets here. 701 00:34:01,507 --> 00:34:04,009 Or if he makes it all. 702 00:34:05,344 --> 00:34:08,046 (alarms beeping) 703 00:34:09,715 --> 00:34:12,818 Just a few more stitches and... 704 00:34:13,685 --> 00:34:14,720 ...done. 705 00:34:14,853 --> 00:34:16,021 How we looking? 706 00:34:17,856 --> 00:34:19,958 -(alarms stop) - Pressure has stabilized, 707 00:34:19,958 --> 00:34:23,195 - gentlemen. Yeah. -(laughing) 708 00:34:25,731 --> 00:34:27,133 (sighs) 709 00:34:29,868 --> 00:34:31,002 So, how's Max doing? 710 00:34:31,002 --> 00:34:32,671 Early signs are good. (sighs) 711 00:34:32,671 --> 00:34:34,373 - And Tracy? - Ah, she made it. 712 00:34:34,506 --> 00:34:36,975 I mean, thanks to the masterful work of the groom-to-be here. 713 00:34:36,975 --> 00:34:38,310 And if his work is done, 714 00:34:38,310 --> 00:34:39,978 we need to get this man to the chapel. 715 00:34:39,978 --> 00:34:41,547 - Yeah, I'm beyond late. - All right, let's go. 716 00:34:41,647 --> 00:34:43,382 I'm gonna stay. 717 00:34:44,250 --> 00:34:47,653 Look out for Tracy and be here for Max when she wakes up. 718 00:34:47,653 --> 00:34:49,221 I can sign a bit. 719 00:34:49,355 --> 00:34:51,223 I can reassure her till her mom comes out of sedation. 720 00:34:51,323 --> 00:34:54,226 We can get an interpreter. You should come. 721 00:34:54,326 --> 00:34:57,263 I know how much you were looking forward to tonight. 722 00:34:58,063 --> 00:34:59,898 We can't get one this late. 723 00:35:00,031 --> 00:35:01,567 I've connected with this girl. 724 00:35:01,700 --> 00:35:02,768 I have to stay. 725 00:35:02,901 --> 00:35:04,336 All right, then I'll stay with you. 726 00:35:04,336 --> 00:35:07,873 No, I'm sorry, this is my ICU and I'm kicking you out. 727 00:35:07,873 --> 00:35:10,442 Oh, so that's how it is now, huh? 728 00:35:11,243 --> 00:35:13,579 You've known Kit and Bell a lot longer than I have. 729 00:35:13,679 --> 00:35:15,247 You should be there. 730 00:35:16,047 --> 00:35:18,184 Save me some cake? 731 00:35:31,096 --> 00:35:32,564 ♪ 732 00:35:42,741 --> 00:35:44,943 (panting) 733 00:35:49,781 --> 00:35:51,617 Oh, God, you look amazing. 734 00:35:51,717 --> 00:35:53,452 (sighs) 735 00:35:54,453 --> 00:35:56,121 I'm too late. 736 00:35:56,255 --> 00:35:58,790 I am so sorry, Kit. 737 00:35:58,924 --> 00:36:00,392 Don't be. 738 00:36:00,392 --> 00:36:02,894 (Pachelbel's "Canon in D" playing) 739 00:36:08,934 --> 00:36:10,469 (exhales) 740 00:36:10,602 --> 00:36:12,271 Everyone's still here. 741 00:36:13,138 --> 00:36:14,840 I told them you were worth the wait. 742 00:36:14,973 --> 00:36:16,442 (sighs) 743 00:36:20,579 --> 00:36:22,414 ♪ 744 00:36:48,674 --> 00:36:50,509 Oh, Kit. 745 00:36:50,609 --> 00:36:53,679 ♪ ♪ 746 00:37:05,123 --> 00:37:07,158 JAKE: Please be seated. 747 00:37:08,694 --> 00:37:10,028 Welcome. 748 00:37:10,128 --> 00:37:11,630 We're here to celebrate the love 749 00:37:11,630 --> 00:37:14,400 between Randolph Bell 750 00:37:14,533 --> 00:37:16,201 and Kit Voss. 751 00:37:16,302 --> 00:37:18,003 They started out as colleagues, 752 00:37:18,003 --> 00:37:19,371 became friends 753 00:37:19,505 --> 00:37:22,708 and had the courage to open their hearts, 754 00:37:22,841 --> 00:37:24,543 take the leap 755 00:37:24,676 --> 00:37:26,144 and risk it all for love. 756 00:37:26,144 --> 00:37:28,480 Thank God they did. 757 00:37:28,480 --> 00:37:31,317 And now the bride and groom have prepared their vows 758 00:37:31,317 --> 00:37:33,485 that they would like to share. 759 00:37:33,485 --> 00:37:35,654 Go ahead, Kit. 760 00:37:35,654 --> 00:37:37,088 KIT: Randolph, 761 00:37:37,222 --> 00:37:39,725 you know how I like to be right. 762 00:37:39,858 --> 00:37:42,394 - Mm-hmm. -(gallery laughs) 763 00:37:42,494 --> 00:37:44,363 When I first met you, I thought 764 00:37:44,363 --> 00:37:46,264 you were a bit of an arrogant sod. 765 00:37:46,398 --> 00:37:48,567 (laughs) 766 00:37:48,700 --> 00:37:50,235 I never expected 767 00:37:50,336 --> 00:37:52,904 you'd make me feel so happy, 768 00:37:53,038 --> 00:37:54,673 so loved. 769 00:37:54,673 --> 00:37:58,243 And I never, ever thought you'd be my forever. 770 00:37:59,077 --> 00:38:00,779 But, Randolph, you are. 771 00:38:02,013 --> 00:38:06,217 And I've never been so glad to have been so wrong. 772 00:38:12,558 --> 00:38:14,593 (chuckles) 773 00:38:18,129 --> 00:38:20,298 (sighs) Kit. 774 00:38:21,299 --> 00:38:23,935 Thank you for waiting for me to... 775 00:38:24,069 --> 00:38:25,371 (stammers) 776 00:38:25,371 --> 00:38:27,373 ...become the man I am now. 777 00:38:28,139 --> 00:38:29,207 I've made some mistakes. 778 00:38:29,207 --> 00:38:31,977 Most here could name a few. 779 00:38:33,111 --> 00:38:35,747 And then I met someone who... 780 00:38:35,747 --> 00:38:37,282 believed I could be better. 781 00:38:38,116 --> 00:38:40,085 A better... surgeon. 782 00:38:40,085 --> 00:38:42,087 A better stepfather. 783 00:38:42,954 --> 00:38:44,255 Just a better person. 784 00:38:44,255 --> 00:38:47,092 And all I could do was just try and become 785 00:38:47,092 --> 00:38:48,594 the man that somehow... 786 00:38:49,395 --> 00:38:51,229 ...you knew I could be. 787 00:38:51,229 --> 00:38:54,766 Kit, everything that's good in me 788 00:38:54,766 --> 00:38:56,234 is because of you. 789 00:39:00,606 --> 00:39:02,140 Okay. 790 00:39:06,512 --> 00:39:07,646 And now... 791 00:39:07,779 --> 00:39:08,980 by the power vested in... 792 00:39:09,114 --> 00:39:11,617 - Okay. (laughs) -(applause) 793 00:39:12,618 --> 00:39:14,453 ("Can't Help Falling in Love" playing) 794 00:39:14,453 --> 00:39:16,422 (chuckles) 795 00:39:16,422 --> 00:39:19,658 (cheering) 796 00:39:24,496 --> 00:39:30,536 Wise men say ♪ 797 00:39:31,637 --> 00:39:37,342 Only fools rush in ♪ 798 00:39:39,678 --> 00:39:45,183 But I can't help... ♪ 799 00:39:45,283 --> 00:39:47,052 What a day. 800 00:39:47,185 --> 00:39:49,320 I can't believe everything worked out. 801 00:39:49,320 --> 00:39:51,890 Well, I think both mother and daughter are gonna be okay, 802 00:39:52,023 --> 00:39:55,827 and Tracy may want to make sure Chastain is, too. 803 00:39:55,827 --> 00:39:59,064 And I heard back from Governor Betz's office. 804 00:39:59,865 --> 00:40:02,167 He's calling a meeting so I can make my case. 805 00:40:02,167 --> 00:40:05,036 You're incredible. 806 00:40:05,136 --> 00:40:07,806 I'm so proud of you, Mrs. Bell. 807 00:40:07,806 --> 00:40:09,374 And I of you, 808 00:40:09,508 --> 00:40:11,843 Mr. Voss. 809 00:40:11,843 --> 00:40:15,313 Can't help ♪ 810 00:40:15,313 --> 00:40:20,151 Falling in love ♪ 811 00:40:21,052 --> 00:40:23,354 With you ♪ 812 00:40:23,354 --> 00:40:27,092 Like a river flows ♪ 813 00:40:27,225 --> 00:40:30,696 Surely to the sea ♪ 814 00:40:30,696 --> 00:40:34,432 Darling, so it goes ♪ 815 00:40:34,566 --> 00:40:37,569 Some things ♪ 816 00:40:37,669 --> 00:40:42,407 Are meant to be ♪ 817 00:40:43,241 --> 00:40:47,613 Take my hand ♪ 818 00:40:49,180 --> 00:40:54,886 Take my whole life, too ♪ 819 00:40:57,388 --> 00:41:02,694 For I can't help ♪ 820 00:41:02,694 --> 00:41:04,896 Thank you. 821 00:41:04,896 --> 00:41:07,799 In love ♪ 822 00:41:07,933 --> 00:41:11,202 With you ♪ 823 00:41:19,945 --> 00:41:25,383 ♪ 824 00:41:26,952 --> 00:41:32,791 - Only fools rush in ♪ -(laughs) 825 00:41:34,125 --> 00:41:35,126 (both sigh) 826 00:41:35,226 --> 00:41:36,895 But I ♪ 827 00:41:36,895 --> 00:41:40,566 Can't help ♪ 828 00:41:40,566 --> 00:41:45,103 Falling in love ♪ 829 00:41:45,103 --> 00:41:46,437 Want to dance? 830 00:41:47,338 --> 00:41:49,340 - Yeah. -(chuckles) 831 00:41:50,275 --> 00:41:54,145 Shall I stay? ♪ 832 00:41:54,245 --> 00:41:55,681 - Oh! - Oh. 833 00:41:55,814 --> 00:41:58,449 - You didn't see that coming, did you? -(chuckles) 834 00:41:58,449 --> 00:42:03,789 - Be a sin ♪ -(chuckling) 835 00:42:05,490 --> 00:42:07,158 I'm happy for them. 836 00:42:07,292 --> 00:42:09,327 - Yeah, me, too. - Mm. 837 00:42:09,427 --> 00:42:10,662 Thank you for taking Gigi. 838 00:42:10,762 --> 00:42:12,130 Of course. 839 00:42:12,130 --> 00:42:13,164 No. 840 00:42:13,264 --> 00:42:14,365 I don't say it enough. 841 00:42:14,499 --> 00:42:17,502 - I'm very grateful. - Mm. 842 00:42:17,603 --> 00:42:19,705 I know it's a lot, and you're always there, 843 00:42:19,838 --> 00:42:20,672 for both of us. 844 00:42:20,772 --> 00:42:23,675 Like a river flows ♪ 845 00:42:23,775 --> 00:42:26,678 Surely to the sea ♪ 846 00:42:26,812 --> 00:42:27,679 It's nothing. 847 00:42:27,779 --> 00:42:30,181 Darling, so it goes ♪ 848 00:42:30,281 --> 00:42:31,349 I love you guys. 849 00:42:31,482 --> 00:42:33,685 Some things ♪ 850 00:42:33,819 --> 00:42:38,724 Are meant to be ♪ 851 00:42:39,691 --> 00:42:44,562 Take my hand ♪ 852 00:42:45,664 --> 00:42:50,702 Take my whole life, too ♪ 853 00:42:53,204 --> 00:42:55,974 What a night. Huh? 854 00:42:55,974 --> 00:42:59,377 Can't help ♪ 855 00:42:59,510 --> 00:43:02,547 Falling in love ♪ 856 00:43:02,681 --> 00:43:03,915 Yeah. 857 00:43:04,883 --> 00:43:06,685 What a night. 858 00:43:07,552 --> 00:43:10,488 No, I ♪ 859 00:43:10,488 --> 00:43:14,392 Can't help ♪ 860 00:43:14,492 --> 00:43:18,263 Falling in love ♪ 861 00:43:20,398 --> 00:43:21,900 With you. ♪ 862 00:43:36,547 --> 00:43:39,685 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 863 00:43:39,685 --> 00:43:42,453 and TOYOTA. 864 00:43:42,553 --> 00:43:46,024 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 865 00:44:15,420 --> 00:44:17,455 Experience the residents most heart warming 866 00:44:17,455 --> 00:44:19,791 season yet Tuesdays on Fox. 867 00:44:19,841 --> 00:44:24,391 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.